Para realizar una llamada de emergencia en cualquier país
☛ Pulse 1 1 2 .
Solicite al operador el servicio que necesite: Policía,
Ambulancia, Bomberos, Servicios de Guardacosta s o Rescate
de Montaña. Indique su posición y, si es posible, permanezca
en el mismo sitio para mantener el contacto telefónico.
Puede accederse al número 112 del servicio de emergencia
desde cualquier servicio de red digital. El 999 es un número
alternativo de emergencia únicamente en el Reino Unido, y
solo puede utilizarse con una tarjeta SIM apropiada.
2 Dada la naturaleza del sistema celular, no puede
garantizarse el resultado positivo de las llamadas de
emergencia.
Cuidado general
Un teléfono celular contiene sistemas delicados de circuitos
electrónicos, magnéticos y de baterías. Debe tratarlo con
cuidado y prestar especial atención a los puntos siguientes:
• No permita que el teléfono o sus accesorios entren en
contacto con líquidos o humedad en ningún momento.
• No coloque nada dentro del teléfono plegado.
• No exponga el teléfono a temperaturas excesivamente
altas o bajas.
• No exponga el teléfono a llama viva, cigarrillos ni puros.
• No pinte el teléfono.
• No deje caer el teléfono ni lo someta a un tra tamiento brusco.
• No coloque el te léfono junto a discos de ordenador, tarjetas
de crédito, bonos de viaje u otros medios magnéticos. La
información contenida en discos o tarjetas puede verse
afectada por el teléfono.
• No deje el teléfono ni la batería en lugares donde la
temperatura pueda superar los 60 °C, p.ej. en el
salpicadero de un coche, el alféizar de una v entana, tras un
cristal a la luz directa del sol, etc.
• No extraiga la batería mientras el teléfono está encendido.
• No permita que los objetos de metal, como monedas y
llaveros, entren en contacto con los terminales de la batería
ni le provoquen un cortocircuito.
• No arroje las baterías al fuego. Las baterías Li-ion de su
teléfono deben depositarse, como medida d e seguridad, en
los puntos de reciclaje para Li-ion. Para obtener
información más precisa sobre la batería y a limentación de
energía consulte la página 3.
• No se lleve a la boca la batería del teléfono, ya que los
electrólitos de la batería pueden resultar tóxicos si se
tragan.
• No intente desmontar el teléfono ni ninguno de sus
accesorios.
• Este equipo viene con una batería interna que solo puede
cambiar un técnico de servicio cua lificado. Existe riesgo de
explosión si se cambia la batería por ot ra de tipo incorrecto.
Deseche la batería usada siguiendo las instrucciones del
fabricante.
• Al utilizar cualquier paquete de baterías, adaptador de c.a.
o adaptador de corriente para coches (opcional) que no sea
el que especifica el fabricante para este teléfono se creará
un riesgo potencial de seguridad.
• El auricular pue de calentarse con el uso normal del teléfono
y el mismo teléfono puede calentarse mientras se recarga.
• Utilice un paño húmedo o antiestático para limpiar el
teléfono. NO utilice un paño seco o con carga
electrostática. No utilice detergen tes químicos o abrasivos,
ya que podrían dañar la carcasa.
• Acuérdese de reciclar: el embalaje de cartón suministrado
con este teléfono resulta ideal para el reciclaje.
• No deje el paquete de baterías vacío ni desconectado
durante mucho tiempo, de lo contrario podrían perderse
algunos datos.
• Su teléfono contiene met ales que pueden causarle picores,
sarpullidos o eccema, en función de su constitución o su
estado físico.
• Tenga cuidado de no sentarse sobre el teléfono al guardarlo
en el bolsillo trasero de sus pantalones o falda. Asimismo, no
ponga el teléfono en el fondo del bolso, donde puede estar
sometido a una presión o peso excesivos.
En caso contrario, la pantalla LCD y la lente de la cámara
podrían sufrir desperfectos, lo que ocasionaría fallos de
funcionamiento.
• Tenga cuidado de no acercar demasiado la luz a los ojos,
propios o ajenos, cuando esté encendida.
• No enfoque ni oriente el puerto de datos de infrarrojos (IR)
hacia los ojos, propios o ajenos, cuando utilice el
intercambio de datos de IR.
• El auricular del dispositivo manos libres (opcional) está
recubierto de espuma. No introduzc a ninguna otra parte del
dispositivo manos libres en el oído.
Seguridad en aviones
• Desconecte su teléfono y extraiga la batería cuando se
encuentre en el interior o en los alrededores de un avión. Es
ilegal utilizar teléfonos móviles en el interior de los aviones.
Puede resultar peligroso para el manejo del aparato y
puede perturbar la red celular. El incumplimiento de esta
norma puede dar lugar a la suspensión o denegación del
servicio de telefonía celula r al infractor, a acciones legales,
o ambas cosas.
• No utilice su teléfono en tierra sin permiso del personal de
tierra.
Seguridad en hospitales
• Apague el teléfono en las zonas donde esté prohibido
utilizar teléfonos móviles. Siga las indicaciones del servicio
médico en cuestión con respecto a la utilización de
teléfonos móviles en tales recintos.
Seguridad general
• Observe los avisos de ‘Apague los aparatos de telefonía
móvil’, como los que se encuentran cerca de almacene s de
combustibles, productos químicos y explosivos.
• No permita que los niños jueguen con el teléfono, el
cargador o las baterías.
• Su teléfono contiene piezas pequeñas. Manténgalas fuera
del alcance de los niños pequeños, para los que podría
suponer un riesgo de asfixia.
• El funcionamiento de algunos dispositivos electrónicos
médicos, tales como audífonos y marcapasos, puede verse
afectado si se utiliza un teléfono móvil cerca de ellos.
Observe cualquier señal de advertencia y recomendación
del fabricante.
• Si padece del corazón, debe tomar precauciones
especiales al configurar funciones tales como el vibrador y
el volumen del timbre para las llamadas entrantes.
• Si ha configurado el vibrador en cualquier otra opción que
no sea desconectado, cercióres e de que el teléfono no esté
próximo a una fuente de calor (p.ej. un calefactor) y que no
pueda caerse de una mesa por causa de la vibración.
Seguridad en carretera
• DEBE mantener un control adecuado de su vehículo en
todo momento. Dedique toda su atención a la conducción.
• Observe todas las rec omendaciones que se incluyen en su
documentación de seguridad vial local.
• Salga de la carretera y aparque el coche antes de realizar
o contestar a una llamada si las condiciones de la
conducción lo requieren.
• NO DEBE parar en el carril de parada de la autopista para
contestar o realizar una llamada, a menos que se trate de
una emergencia.
• Desconecte su teléfono en puntos de repostaje de
combustible, tales como gasolineras, aunque no esté
repostando su propio coche.
• No almacene ni transporte materiales inflamables o
explosivos en el mismo compartimento en que se
encuentre un transmisor de radio, como un teléfono celul ar.
• Los sistemas electrónicos del vehículo, tales como frenos
antibloqueo, sistema de control de velocida d y de inyección
de combustible, normalmente no se ven afectados por
transmisiones de radio. El fabricante de tal equipo puede
indicar si está adecuadamente protegido contra
i
Page 2
transmisiones de radio. Si sospecha que el vehículo tiene
problemas causados por transmisiones de r adio, consulte a
su distribuidor y no encienda el teléfono hasta que lo hayan
comprobado instaladores cualificados autorizados.
Vehículos que disponen de airbag
Los airbags se inflan con mucha fu erza. No coloque objetos,
incluyendo equipo radiotelefónico instalado o portátil,
en la zona sobre el airbag o en la zona de despliegue del
airbag. Si el equipo radiotelefónico del coche está
incorrectamente instalado y se infla el airbag, puede
ocasionar daños graves.
Equipo de terceras partes
La utilización de equipo, cables o accesorios de terceras
partes que no estén fabricados o aprobados por NEC, puede
invalidar la garantía de su te léfono celular así como también
puede afectar negativamente el fu ncionamiento del teléfono.
Por ejemplo, utilice únicamente el cable de toma d e corriente
NEC que se suministra con el cargador de c.a.
Reparación
El teléfono celular, las baterías y el cargador contienen
piezas que no pueden ser reparadas por el usuario.
Recomendamos que su teléfono NEC sea revisado o
reparado en un centro de reparaciones autorizado por NEC.
Póngase en contacto con su Proveedor de Servicios o con
NEC para recibir asesoramiento.
Radiaciones No Ionizantes
El equipo de radio estará conectado a la antena a través de
un cable antirradiaciones (p.ej. coaxial).
La antena estará montada en una posición tal que,
normalmente, ninguna parte del cue rpo humano permanezca
cerca de ninguna parte de la antena a menos que haya una
pantalla metálica interpuesta, como por ejemplo una malla
metálica.
Utilice únicamente la antena que se haya diseñado
específicamente para su teléfono. La utilización de antenas,
modificaciones o accesorios no autorizados, po dría dañar su
teléfono, así como también podría infringir la normativa
pertinente, empeorando el funcionamiento y emitiendo
energía de radiofrecuencia (RF) por encima de los límites
recomendados.
Utilización eficaz
Para lograr un funcionamiento óptimo con un consumo
mínimo de energía:
• Su teléfono dispone de una antena interna. No cubra
ninguna parte de la antena interna del teléfono con las
manos. Esto afecta la calidad de la llamada, puede hacer
que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor del
necesario y puede acortar el tiempo en conversación y en
espera.
Energía de radiofrecuencia
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor de baja
potencia. Cuando está encendido, recibe y trans mite energía
de radiofrecuencia (RF) – ondas de radio – de modo
intermitente. El sistema que manipula la llamada controla el
nivel de potencia al que transmite el teléfono.
Exposición a la energía de radiofrecuencia
Su teléfono está diseñado para no superar los límites de
exposición a energía de RF establecidos por las aut oridades
nacionales y las agencias internacionales de salud. * Estos
límites forman parte de una serie de directrices generales y
establecen los niveles permitidos de exposición a
radiofrecuencias para la población general. Dichas
directrices han sido elaboradas por organizaciones
científicas independientes como ICNIRP (Comisión
Internacional para la Protección contra la Radiación No
Ionizante) a través de la evaluación peri ódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los límites incluyen un margen
sustancial de seguridad para garantizar la seguri dad de todas
las personas, con independencia de su edad y estado de
salud, y para dar cuenta de cualquier variación en las
medidas.
*Los ejemplos de directrices de exposición a
radiofrecuencias y las normas según las cuales está
diseñado el teléfono:
•ICNIRP, “Directric es para limitar la exposición a los campos
eléctricos, magnéticos y electromagnético que varían con el
tiempo (hasta 300 GHz)-Comisión Internacional para la
Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP)”.
Health Physics, vol. 74. págs. 494-522, abril 1998.
•99/519/CE, Recomendación del Consejo de la UE sobre la
limitación de exposición del público en general a los
campos electromagnéticos de 0 Hz a 300 GHz, Boletín
Oficial de las Comunidades Europeas, 12 julio 1999.
•ANSI/IEEE C95.1-1992. “Los niveles de seguridad con
respecto a la exposición humana a campos
electromagnéticos de radiofrecuencias de 3 kHz a
300 GHz”. Institute of Electrical and Electronics Engineers
Inc., Nueva York, 1991.
•Informe y Orden FCC, ET Docket 93-62, FCC 96-326,
Federal Communications Commission (FCC), agosto 1996.
•Norma sobre Radiocomunicacione s (Exposición Humana a
la Radiación Electromagnética) 1999,
Australian Communications Authority (ACA), mayo 1999.
Declaración de conformidad
•Este producto cumple los requisitos estipulados en la
Directiva R&TTE 1999/5/CE. El documento “Declaración de
conformidad” se encuentra en el interior de esta caja.
Licencias
®
•T9
Text Input y el logotipo T9 son marcas comerciales
registradas de Tegic Communication.
“T9 Text Input está licenciada de acuerdo con una o más
de las siguientes:
Pat. EE.UU. Nº 5.187.480, 5.818.437, 5.945.928,
5.953.541, 6.011.554, 6.286.064, 6.307.548, 6.307.549 y
6.636.162, 6.646.573; Pat. australiana Nº 727539, 74667 4,
y 747901; Pat. canadiense Nº 1.331.057, 2.302.595 y
2.227.904; Pat. japonesa Nº 3532780, 34 92981; Pat. Reino
Unido Nº 2238414B; Pat. Hong Kong norma Nº
HK1010924; Pat. República de Singapur Nº 51383, 66959
y 71979; Pat. europea Nº 0 842 463 (96927260.8), 1 010
057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Pa t. República
de Korea Nº KR201211B1 y KR226206B1. Nº de solicitud
de registro de patente en la República Popular de China
98802801.8, 98809472.X y 96196739.0; Pat. mejicana Nº
208141; Pat. en la Federación Rusa Nº 2206118
patentes adicionales pendientes en todo el mundo”
•RSA™ es marca registrada de RSA Data Security Inc.
•OPENWAVE™ es marca registrada de Openwave
Systems Inc.
•QUEDA PROHIBIDA LA UTILIZACIÓN DE ESTE
PRODUCTO DE CUALQUIER MODO QUE SE AJUSTE A
LA NORMA VISUAL MPEG-4, A EXCEPCIÓN DE SU
UTILIZACIÓN DIRECTAMENTE RELACIONADA CON (A)
DATOS O INFORMACIÓN CODIFICADA POR UN
CONSUMIDOR CON FINES PERSONALES Y NO
COMERCIALES SIN REMUNERACIÓN; (B) DATOS O
INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR EL CONSUMIDOR
Y OBTENIDOS SIN INCURRIR EN CARGO ALGUNO POR
SU PARTE, SIN FORMAR ASÍ PARTE DE UNA INICIATIVA
COMERCIAL, Y (ii) ÚNICAMENTE PARA USO PERSONAL;
Y (C) OTROS USOS AUTORIZADOS POR SEPARADO Y
ESPECÍFICAMENTE POR MPEG LA, L.L.C.
•Helvetica es una marca comercial registrada de
Heidelberger Druckmaschinen AG, que puede estar
registrada en ciertas jurisdicciones.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en
Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Sun Microsystems, Inc en los EE.UU. y otros países.
•Este producto contiene el software de comunicación por
A fin de proporcionar mejoras, las especificaciones de
este producto y sus accesorios están sujetas a cambios
totales o parciales sin previo aviso.
®
/Micro3D Edition™
; y
ii
Page 3
Antes de empezar
▼
Convenciones de la guía del usuario
Las instrucciones de esta guía de usuario siguen el método de selección por acceso directo, excepto en casos especiales.
Los símbolos siguientes se utilizan a lo largo de la guía del usuario para llamar su atención:
/ Este tipo de párrafo contendrá detalles acerca de dónde puede encontrar información relacionada con el tema en cuestión.
2 Este tipo de párrafo contendrá información que conviene tener presente.
, Este tipo de párrafo contendrá información importante.
☛ Este tipo de descripción contendrá instrucciones para manejar el teléfono.
Selección de menús mediante acceso directo
El método alternativo de selección por acceso directo le permite ir directamente a un menú o a una función sin resaltar un icono y recorrer luego las
opciones de menús intermedios. La selección se efectúa pulsando los números que correspondan a las opciones de menú que se muestran.
2 Las instrucciones de esta guía de usuario siguen el método de selección por acceso directo, excepto en casos especiales.
Lectura de títulos
Algunos de los títulos que contiene este manual facilitan información sobre el acceso a las funciones. En tales títulos, M significa , los números
indican los números de acceso directo al menú pertinente (consulte el apartado “Generalidades sobre las funciones de menú.” en la página ix para
obtener más información) y ... (tres puntos) indican que en el párrafo se describen más operaciones.
Lectura de las instrucciones
“Resalte” significa que debe utilizar las cuatro teclas de navegación (▲▼ ) para desplazar el área resaltada en un color diferente.
“Seleccione” significa que debe resaltar un elemento y pulsar
Las instrucciones están redactadas omitiendo el verbo “pulsar”, salvo en algunos casos especiales.
Por ejemplo, 1 2 significa:
☛ Estando en la pantalla de espera, ➔ Pulse para mostrar la pantalla del menú principal.
☛ Pulse 1 para mostrar la pantalla de Configuración ➔ Pulse 2 para ver la pantalla de Modos del teléfono.
Las instrucciones sencillas están conectadas mediante flechas (➔).
Casilla cuadrada/redonda
Una casilla activa/desactiva una opción de un conjunto de opciones y pueden seleccionarse varias casillas a la vez. Por otra parte, al seleccionar una
casilla redonda se cancelará automáticamente la selección anterior, de modo que solo puede seleccionarse una casilla redonda cada vez.
Puede seleccionarse o cancelarse una opción de casilla cuadrada/redonda resaltándola y pulsando .
▼
.
iii
Page 4
Información de la pantalla
▼
Área de iconos de escritorio
Este área contiene los iconos
de escritorio que aparecen
automáticamente y los que se
hayan creado manualmente.
Facilitan acceso directo a
ciertos elementos y funciones.
Área de ayuda
Este área contiene
información de ayuda relativa
a la pantalla actual
(p.ej. el número disponible de
caracteres al escribir un
mensaje).
Este área contiene descr ipciones (que cambian según el contexto )
de las funciones de las teclas de función programable
correspondientes a la pantalla actual.
Área de teclas de función programable
Área de barra de estado
Este área contiene iconos que indican el nivel
de carga de la batería, s i hay mensajes cortos
o mensajes multimedia no leídos, la intensidad
de la señal, etc. (consulte la página vii).
El reloj aparecerá en esta zona de la pantalla,
excepto en la pantalla de espera.
Número de acceso directo
Pulse el número correspondiente para ir
directamente al siguiente menú. El color de la
fila cambia al seleccionarlo (por ejemplo, al
activar o desactivar una función).
Aparecen cuando puede utilizar la tecla que
representan estos iconos (consulte la página vii).
Nombre del menú
Iconos de ayuda
Número de acceso
directo al menú
Aparece el número del
menú actual.
Barra de recorrido de
página
Aparece cuando puede
pulsar t para pasar a la
página siguiente.
Icono de menú siguiente
Aparece cuando puede pulsar o el
número de acceso directo para ir al
siguiente menú.
, Las pantallas de cristal líquido (LCD) de su teléfono están fabricadas con tecnología de alta precisión. Aun así, las pantallas de LCD
pueden incluir píxeles (puntos) que no se iluminen o que permanezcan permanentemente iluminados. Advierta que esto es normal y que
no indica que la pantalla esté estropeada.
iv
Page 5
Partes y funciones
Orificio para
correas
Tecla lateral
superior
Tecla lateral
inferior
Auricular
Tecla de navegación de 4
Tecla de función programable 1
Tecla de borrar (CLR) / atrás
Tapa del conector para el cargador
direcciones
( )
Tecla de menú ( )
Tecla de envío ( )
(TFP1)
Pantalla principal
de LCD
Antena interna
Tecla de selección
Tecla de función programable 2
(TFP2)
@
Tecla de agenda telefónica
( )
Tecla de cierre y de
encendido/apagado ( )
Teclado alfanumérico
Micrófono
( )
Altavoz
Tapa para el
conector del
auricular
Puerto de
infrarrojos
(IR)
2ª Pantalla de LCD
Piloto LED y luz
Cámara
Tapa posterior de la
batería
v
Page 6
Acceso directo por medio del teclado
▼
Puede acceder a las funciones que se detallan a continuación desde la pantalla de espera.
TeclaOperación para la que debe pulsar una teclaPágina
Ir a la pantalla del menú principalixActivar/Cancelar el bloqueo de la tecla lateral24
TFP 1
TFP 2
Lateral
superior
Lateral
inferior
Ir a la pantalla de Mensajes32
Ir a la página de inicio de Amena44 ––
Ir a la pantalla del listado de la agenda51 ––
Ir a la pantalla de modos del teléfono25Activar el modo de reunión/Volver al modo anterior25
▲
Ir a la pantalla Mis descargas63Ir a marcación de voz7
▼
▼
Ir a la lista de llamadas recibidas11Ir a la lista de llamadas recibidas11
Ir a la lista de llamadas perdidas11Ir a la lista de llamadas perdidas11
Ir a la lista de llamadas efectuadas11Ir a la lista de llamadas efectuadas11
Resaltar un icono de escritorio19––
Finalizar una llamada o volver a la pantalla de espera–Apagar el teléfono4
Borrar un carácter o volver a la pantalla anterior–
CLR
Introducir números de teléfono5Llamar al centro de buzón de voz56
1
Introducir números de teléfono5
2 - 9
Introducir números de teléfono5Introducir + para hacer una llamada internacional14
0
Introducir #5Introducir una pausa–
#
Introducir 5
Ir a la pantalla de control del volumen cuando el teléfono está abierto
(Utilice ▲ ▼, las teclas laterales o las teclas de 0 a 9 para
ajustar el volumen.)
Activar la función de silenciado del timbre cuando recibe una llamada
Ir a la pantalla de control del volumen cuando el teléfono está abierto
(Utilice ▲ ▼, las teclas laterales o las teclas de 0 a 9 para
ajustar el volumen.)
Activar la función de silenciado del timbre cuando recibe una llamada
Operación para la que debe pulsar y mantener
pulsada una tecla
Ir a la pantalla de tipo de mensaje para crear un mensaje nuevo
Borra todos los iconos de escritorio que aparecen en pantalla
automáticamente
Borrar todos los caracteres al escribir texto–
Marcación con una tecla del número correspondiente de la
agenda telefónica (SIM)
Cambiar la línea ALS 1/2 (Si la tarjeta SIM es compatible con ALS)
24
Ir a la pantalla de visualización de cámara57
24
24
Encender la luz
(Para apagarla, pulse cualquier tecla o abra/cierre el teléfono.)
24
Página
38
20
7
24
–
vi
Page 7
La pantalla de LCD y sus iconos
Pantalla principal de LCD
3427 8 9651
15
16
17
1
Indica el nivel de carga de la batería.
(rojo, verde, azul)
Refleja el estado de carga de la batería (rápido,
lento, detenido).
2
Indica que hay un nuevo mensaje corto en su
teléfono.
Indica que hay un nuevo mensaje corto en la red.
Indica que la memoria SIM está llena.
Indica que la bandeja de entrada de su teléfono está
llena.
3
Indica que hay un mensaje multimedia en el
servidor.
Indica que hay un mensaje de correo electrónico en
el servidor.
10
4
Indica que hay nuevos mensajes de voz en la red
(No ALS, ALS Línea 1/2).
(rojo, verde/rojo, verde)
5
Indica que ha recibido un mensaje de aviso.
11
12
13
14
6
Indica que se ha establecido comunicación de
WTLS (Seguridad de Nivel de Transporte
Inalámbrico) para la navegación de WAP.
7
(negro, rosa)
El color negro indica que el Contexto PDP está
activado, mientras que el icono rosa indica que se
ha establecido conexión con la red GPRS.
8
Indica el estado de línea (Línea ALS 1/2 o No ALS).
El icono que presenta un en rojo indica que la
línea ALS 1 o 2 no está encriptada/no hay ALS.
9
Indica el nivel de intensidad de la señal.
Aparece cuando se encuentra fuera del área de
servicio.
10
Nombre de la red (indicado en naranja mientras se
utiliza el servicio de itinerancia)
11
Iconos de escritorio
Consulte el apartado “Iconos de escritorio” en la
página 19 para más información.
12
Indica que está activado el desvío de llamada.
Indica el modo de reunión, modo de bolsillo, modo
de coche.
Indica que el módem de infrarrojos está activado.
Fecha
13
Día de la semana
14
15
Hora remota
Hora local
16
17
Indica que puede utilizar el menú de opciones
pulsando .
Indica que puede utilizar el listado de la agenda
pulsando .
Indica que puede acceder a la pantalla de ayuda
pulsando al utilizar Amena.
<Cuando se está utilizando el visualizador de
cámara / vídeo>
2
Indica modo individual/ráfaga (cámara).
Indica que está activado el modo vídeo o que el
vídeo está grabando.
3
Indica que el temporizador está activado.
vii
Page 8
4
Indica la calidad de la imagen (súper fina, fina,
normal, económica o súper económica).
Indica la calidad del vídeo.
5
Indica el tamaño de la pantalla de fotografía / vídeo.
6
Indica el entorno de disparo.
7
Indica la configuración del brillo. El ajuste “+2” es el
más brillante.
8
Indica el nivel de zoom.
<Cuando se está utilizando el visualizador de
vídeo>
2
Indica que está activado el modo de vídeo, que se
está reproduciendo un vídeo, o que el vídeo está en
pausa, avance rápido o rebobinando.
4
Indica la información sobre la pista del vídeo (solo
archivo de vídeo, archivo de vídeo y audio, o solo
archivo de audio).
7
Indica que el vídeo se reproduce en una pantalla de
tamaño normal/grande.
8
Muestra el nivel de volumen actual. 0 representa sin
sonido y 9 es el máximo volumen.
2ª Pantalla de LCD
1
2
3
4
5
6
7
viii
1
2 3 4
Indica el nivel de carga de la batería.
Refleja el estado de carga de la batería (rápido,
lento, detenido).
Indica que hay un nuevo mensaje corto en su
teléfono.
Indica que hay un nuevo mensaje corto en la red.
Indica que la memoria SIM está llena.
Indica que la bandeja de entrada de su teléfono está
llena.
Indica que hay un mensaje multimedia en el
servidor.
65
7 8
(rojo, verde, azul)
(rojo, verde/rojo, verde)
Indica que hay un nuevo mensaje de voz en la red
(No ALS, ALS Línea 1/2).
Indica que la alarma está activada.
Indica que el vibrador está activado.
Indica que el teléfono está en modo de reunión.
Indica que el teléfono está en modo de bolsillo.
Indica que el teléfono está en modo de coche.
2 No aparece icono alguno para el modo normal.
8
Indica el nivel de intensidad de la señal.
Aparece cuando se encuentra fuera del área de
servicio.
<Cuando la 2ª pantalla de LCD se utiliza a modo
de pantalla del visualizador de cámara>
9
11
2 La imagen izquierda corresponde al teléfono
10
12
plegado, y la imagen derecha corresponde al
teléfono abierto.
9
Indica que la cámara está en modo individual o de
ráfaga.
(azul)
Indica el modo de vídeo.
(rojo)
Indica que el vídeo está grabando.
10
Indica que el temporizador está activado.
11
Indica el tamaño de la pantalla de fotografía / vídeo.
12
Indica el nivel de carga de la batería.
Page 9
Generalidades sobre las funciones de menú.
▼
En espera
➡
Pantalla de menú principal
➡
CLR
➡
➡
o
TFP 2
El menú principal tiene un conjunto de iconos para sus niveles superiores de opciones que pueden
seleccionarse utilizando una combinación de la tecla de navegación de 4 direcciones (las teclas
▲▼) y (selección de menú) o solamente el teclado (selección mediante acceso directo).
2 El nombre de la opción seleccionada aparecerá en el área de Ayuda.
2 El icono de Amena solo aparecerá si su tarjeta SIM es compatible con esta función.
2 Estando en la pantalla principal, pulse 0 para ver el número propio.
▼
Menú
Tecla
principal
1 Configuración Teléfono
2MensajesRecibidos
Menú
de segundo nivel
Modo
LCD Principal
2ª LCD
Ahorro Energía
Llamada
Seguridad
Red
Perfil Conexión
Inicializar
Calculadora
Alarma
Calendario
Listado de tareas
Borrador
Voz
Conversor Divisas
Infrarrojos
ix
Page 10
Para empezar1
Llamadas básicas y utilización del teléfono5
Introducción de texto16
Iconos de escritorio19
Intercambio de datos IR21
Configuración(M1)24
Mensajes (M2)32
Navegador de Internet (M3)44
Agenda telefónica (M4)49
Cámara (M5)57
Mis descargas (M6)63
Aplicaciones (M7)68
Accesorios (M8)69
Índice78
Page 11
Antes de empezariii
Convenciones de la guía del usuario .............................. iii
Información de la pantalla............................................... iv
Partes y funciones ........................................................... v
Generalidades sobre las funciones de menú.................. ix
Para empezar1
Cómo preparar el teléfono ...............................................1
Tiempo en espera y en conversación ..............................3
Comprobación de la batería............................................. 3
Alarma de batería descargada......................................... 4
Otras alarmas de batería .................................................4
Puesta en marcha............................................................4
Antes de utilizar el teléfono, cerciórese de que hay una tarjeta SIM (Módulo de Identificación del Abonado) válida instalada y de que la batería esté
cargada.
Tarjeta SIM
Antes de utilizar su teléfono, debe registrarse en uno de los proveedores de servicios de redes digitales. Además de los detalles de su suscripción,
recibirá una tarjeta SIM (Módulo de Identificación del Abonado) personal que se inserta en su teléfono.
Si se extrae la tarjeta SIM se inutilizará el teléfono hasta que se instale una tarjeta SIM válida. Es posible transferir su tarjeta SIM a otro teléfono
compatible y continuar su suscripción a la red. La pantalla de su teléfono mostrará mensajes pertinentes si no hay una tarjeta SIM instalada.
, Si se perdiera o le robaran el teléfono o la tarjeta SIM, debe ponerse en contacto con su proveedor de servicios inmediatamente para
bloquear su funcionamiento.
2 El teléfono puede funcionar en varios idiomas y se han escogido los símbolos del teclado para que puedan funcionar en todo el mundo.
2 La tecnología digital de su teléfono contribuye a garantizar que sus conversaciones permanecen seguras.
2 La tarjeta SIM contiene datos personales tales como su agenda telefónica electrónica, mensajes (consulte el apartado “Mensajes (M2)” en la
página 32) y también los detalles de los servicios de red a los que está abonado. El teléfono no funcionará (excepto para llamadas de emergencia
en algunas redes) a menos que se instale una tarjeta SIM válida.
, Cerciórese de que el teléfono esté apagado antes de instalar o extraer una tarjeta SIM. En caso contrario podrían causarse desperfectos
a la tarjeta SIM.
Cómo instalar una tarjeta SIM
, Cerciórese de que el teléfono está apagado antes de extraer el paquete de baterías.
☛ Ejerza presión sobre las áreas marcadas con la señal en la tapa posterior tal como indican las flechas ➀ y deslice la tapa posterior unos
3 mm en el sentido de las flechas ➁ con las yemas de los dedos. A continuación, eleve la tapa en el sentido que indica la flecha ➂ para retirarla.
☛ Sujete el paquete de baterías por la pestaña y tire hacia arriba en el sentido de la flecha ➃. A continuación, saque el paquete de baterías tirando
de él hacia arriba en el sentido de la flecha ➄.
☛ Con la parte de metal hacia abajo, introduzca el extremo liso de la tarjeta SIM bajo la sujeción en el sentido de la flecha ➅. Empuje la tarjeta SIM
deslizándola hasta que llegue al fondo.
, Tenga cuidado de no causar desperfectos a las partes eléctricas del soporte de la tarjeta SIM al instalar una tarjeta SIM.
☛ Instale el paquete de baterías de modo que las marcas queden alineadas con las marcas del teléfono. Introdúzcalo en el hueco para
la batería del teléfono, en el sentido de la flecha ➇, asegurándose de que las pestañas del paquete de baterías se ajusten correctamente a las
muescas del teléfono. A continuación, presione el paquete de baterías en el sentido de la flecha ➈ para que encaje en su lugar.
1
Page 14
☛ Cerciórese de que el paquete de baterías esté bien sujeto al teléfono y alinee la tapa posterior con las marcas del teléfono de tal modo que quede
un espacio de aproximadamente 3 mm en el extremo de la tapa. Tras haberse cerciorado de que no quede ningún espacio entre la tapa posterior
y el cuerpo del teléfono, deslice la tapa posterior en el sentido de las flechas ➉ hasta que se oiga un chasquido.
Muescas
Notches
Pestañas
Tabs
About 3 mm
Aproximadamente 3 mm
Compruebe que no quede espacio libre entre la tapa
Check that there is no gap
posterior y el cuerpo del teléfono.
between the rear cover and the phone body.
Aproximada-
About 3 mm
mente 3mm
.
Tapa posterior
Rear cover
Batería
Battery
Pestaña
Finger tab
SIM card
Tarjeta SIM
Sujeción
Holder
, Si la tarjeta SIM no está totalmente insertada cuando vuelva a colocarse la batería, pueden causarse daños a la tarjeta SIM.
/ Si la tarjeta SIM ya está instalada, consulte “Puesta en marcha” en la página 4.
Cómo extraer una tarjeta SIM
☛
Tras haber extraído la batería, empuje el extremo corto y liso de la tarjeta SIM con el pulgar para
deslizarla con cuidado en el sentido de la flecha ➆ ➔ Saque la tarjeta SIM cuando haya salido
por completo de su sujeción.
, Tenga cuidado de no causar desperfectos a las partes eléctricas del soporte de la tarjeta
SIM al extraer una tarjeta SIM.
Cómo cargar la batería
Antes de intentar utilizar el teléfono, introduzca la batería del teléfono, conecte el cargador de batería
NEC (adaptador de c.a.) que se suministra con el teléfono a una toma de corriente adecuada.
Conector del cargador
Charger connector
Charger connector
Tapa del conector para el cargador
cover
Clavija del cargador
Charger plug
☛ Abra la tapa del conector del cargador tirando de ella con cuidado.
, Tenga cuidado al manipular la tapa del conector del cargador. No tire de ella con fuerza.
☛ Conecte la clavija del cargador (adaptador de c.a.) al conector del cargador, que se encuentra en la parte inferior del teléfono.
2 Si el teléfono está encendido cuando comience a cargarse, podrá verse el icono de carga de la batería. El piloto LED se iluminará en rojo mientras
se produce la carga. Cuando la carga haya finalizado, se apagará el piloto LED.
2 Se recomienda apagar el teléfono mientras se carga. Si necesita recibir llamadas, puede encender el teléfono y dejarlo en modo de espera
mientras está cargando, aunque el tiempo total de recarga será mayor en ese caso.
☛ Para desconectar la clavija del cargador (adaptador de c.a.), sepárela del conector del cargador con cuidado y desplazándola en dirección
vertical, en el sentido opuesto al que indica la flecha.
2
Page 15
2 Asegúrese de desconectar la clavija del cargador sosteniéndola por la marca de la flecha y no por el cable. En caso contrario podrían
causarse desperfectos al conector del cargador.
El color que aparece en pantalla refleja el estado de carga de la batería.
(rojo) Carga rápida de la batería (verde) Carga lenta de la batería mientras se utiliza el teléfono (azul) Interrupción de la carga de la
batería por sobrecalentamiento
, La utilización de cualquier paquete de baterías, adaptador de c.a. o adaptador de vehículo (opcional) que no sean los que NEC especifica
para utilizar con este teléfono puede resultar peligrosa y puede invalidar cualquier garantía y aprobación otorgada al teléfono móvil.
No deje el cargador conectado a la alimentación de red cuando no se esté utilizando.
, No intente cargar la batería si la temperatura ambiente es inferior a 5° C o superior a 35° C.
, NO conecte un cargador ni cualquier otra fuente externa de c.c. hasta que esté instalada la batería del teléfono.
2 Si el teléfono no responde, espere unos minutos. A continuación se iniciará la carga.
2 Si utiliza el teléfono mientras se está recargando, manéjelo con cuidado, ya que el cable o adaptador está conectado.
2 Si realiza o recibe una llamada durante la carga, es posible que el proceso de carga se interrumpa temporalmente.
2 La carga dura aproximadamente 3 horas con el teléfono apagado.
2 Aunque el teléfono permanezca conectado al cargador, la capacidad restante de la batería puede disminuir al utilizar el teléfono para grabar vídeos,
reproducir vídeos o demás operaciones que ocasionen un alto consumo de la batería.
, INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA CARGA DE BATERÍAS
Cómo cargar una batería muy baja de carga
La carga de la batería continúa bajando tras aparecer el aviso de batería descargada. En casos extremos, en los que la batería se deja sin recargar
durante un tiempo considerable tras el aviso, se utiliza una carga de compensación para rellenar lentamente la batería hasta el nivel seguro al que
puede comenzar la carga rápida. El teléfono puede permanecer en carga de compensación durante unos minutos antes de iniciar la carga rápida.
Tiempo en espera y en conversación
Su teléfono funciona en estrecha relación con la red que utiliza para ofrecerle los servicios que necesita, y los tiempos en espera y en conversación que
se obtengan dependerán de la utilización que haga del teléfono y de la elección del operador de red.
En particular, factores tales como su situación en la red, la frecuencia con que se actualiza esta situación, el tipo de tarjeta SIM de que disponga, su
recepción de área o de mensajes de difusión celular y la utilización del sistema de codificación "full rate" o "enhanced full rate", afectarán tanto al tiempo
en espera como al tiempo en conversación.
Comprobación de la batería
☛ Compruebe el icono en la parte superior de la pantalla de espera.
El bloque que aparece en pantalla refleja la carga del paquete de baterías.
Batería completamente cargada Batería parcialmente cargada Batería baja de carga Batería agotada
3
Page 16
Alarma de batería descargada
Cuando el voltaje de la batería cae por debajo del nivel de funcionamiento, aparecerá en pantalla el aviso de batería descargada acompañado por la
iluminación de LED y un breve aviso sonoro y aparecerá un icono de batería agotada. El teléfono se apagará automáticamente poco después.
2 Cargue la batería al máximo posible cuando esté muy baja de carga.
Otras alarmas de batería
Su teléfono puede mostrar avisos en pantalla cuando la temperatura de la batería sea demasiado alta o el voltaje de la batería o del cargador supere el
nivel adecuado. Siga de inmediato las instrucciones que indiquen estos avisos.
Puesta en marcha
Cómo encender el teléfono
☛ Mantenga pulsada la tecla durante un segundo, aproximadamente, para encenderlo. El saludo que haya elegido (consulte la página 27)
aparecerá en pantalla y el teléfono quedará en modo de espera.
2 Es posible que tenga que cargar la batería antes de utilizar el teléfono.
2 El timbre configurado puede sonar cuando el teléfono está encendido.
2 Si apaga el teléfono sin darse cuenta mientras se descargan contenidos o al borrar una aplicación de Java™, la próxima vez que encienda el teléfono
tardará más de lo habitual en ponerse en marcha.
Cómo apagar el teléfono
☛
Mantenga pulsada la tecla hasta que la pantalla muestre el mensaje de apagado.
Código PIN
La tarjeta SIM suministrada por su Proveedor de Servicios tiene una función de seguridad denominada protección de código PIN. El Número de
Identificación Personal (PIN) es un número que su proveedor de servicios ha asignado a la tarjeta, y tiene una extensión de 4 a 8 dígitos. Algunos
proveedores de servicios proporcionan tarjetas SIM que harán que su teléfono solicite un código PIN al encenderse. En este caso, introduzca su código
utilizando el teclado del teléfono. Si instala otra tarjeta SIM que no sea la suya puede perderse información como el registro de llamadas (consulte el
apartado “Seguridad (M17)” en la página 28 para más información).
4
Page 17
Llamadas básicas y utilización del teléfono
▼
Cómo realizar llamadas básicas
Las llamadas sencillas se hacen de la misma manera en que se harían con un teléfono normal, solo que necesita pulsar después de introducir el
código de área para Marcado Directo de Larga Distancia (STD) y el número de teléfono. Para efectuar llamadas internacionales primero debe introducir
el código internacional de marcación (consulte la página 13).
2 Utilice el código de área completo aunque la persona a la que llama se encuentre en su misma ciudad. Si el número resulta demasiado largo para
caber en una línea, los números sobrantes desaparecerán y se añadirá ‘...’ al final tras pulsar .
2 La pantalla principal de LCD muestra la intensidad de la señal de radio que une su teléfono a la red. La señal máxima viene indicada con cuatro
bloques sombreados y la señal mínima con un bloque.
Cómo comenzar una llamada
☛
Teclee el número de teléfono. Compruebe en la pantalla que el número es correcto ➔ o TFP 1 para marcar el número tecleado y realizar la
llamada.
☛ Antes de que el otro interlocutor conteste a la llamada, puede finalizar la llamada pulsando brevemente la tecla , pulsando TFP 2 o cerrando
el teléfono. Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede finalizar la llamada pulsando y manteniendo pulsado el botón de que dispone.
Al enviar la llamada, podrá verse en pantalla el número marcado o el nombre almacenado en la agenda telefónica y un gráfico de conexión o una imagen
de Identificación de Línea de Llamada (CLI) que se haya asignado al número marcado (consulte la página 55).
Cómo corregir errores
Utilice las teclas y para desplazar el cursor y luego pulse CLR para borrar dígitos individuales o mantenga pulsada CLR para borrar completamente
un número de teléfono.
Cómo finalizar una llamada
☛ En el transcurso de la llamada, pulse brevemente o cierre el teléfono. El teléfono volverá a mostrar la pantalla de espera.
2 Si se mantiene pulsada la tecla se apagará el teléfono.
2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede finalizar una llamada pulsando y manteniendo pulsado el botón de que dispone.
2 Cuando el kit manos libres está conectado no es posible finalizar una llamada cerrando el teléfono.
▼
5
Page 18
Cómo recibir una llamada entrante
Cuando alguien marque su número, sonará el timbre (si está configurado - consulte la página 26), el piloto LED se iluminará del color especificado y podrá
verse el número de la persona que llama siempre que la función de identificación de línea (CLI) esté disponible y el que efectúa la llamada la haya activado.
Si el número de la persona que llama está almacenado en su agenda con un nombre y una imagen (consulte la página 55), podrán verse el nombre y la
imagen. Si la persona que llama ha ocultado su identidad, la pantalla mostrará un mensaje indicando que se ha ocultado el número del que efectúa la llamada.
2 También dispone de opciones para retener o reenviar llamadas. Tales opciones dependen de su red y sus acuerdos de suscripción.
Cómo aceptar una llamada entrante
☛
Mientras recibe una llamada entrante, pulse o TFP 1.
2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede aceptar una llamada entrante pulsando el botón de que dispone.
Cómo rechazar una llamada entrante
☛
Mientras recibe una llamada entrante, pulse brevemente o TFP 2 o cierre el teléfono.
2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede rechazar una llamada entrante pulsando y manteniendo pulsado el botón de que dispone.
2 Cuando el kit manos libres está conectado no se puede rechazar una llamada cerrando el teléfono.
Si su teléfono recibe una llamada y no se contesta, la pantalla principal de LCD mostrará el icono de escritorio del número de teléfono (o el nombre si
está en la memoria) de la persona que llama (si éste está disponible). Esta información se graba en la lista de llamadas perdidas. Dicha lista puede
almacenar hasta 20 llamadas perdidas.
2 Puede configurarse el teléfono para que conteste a una llamada al pulsar cualquier tecla (consulte “Resp.cualq.tecla” en la página 24).
2 Si está realizando una llamada, el teléfono da prioridad a la recepción de una llamada a menos que ya haya pulsado la tecla .
/ Ver también: “Desvío de llamada (M161)” en la página 12 y “Llamada en espera y retención de llamada (M162)” en la página 12.
/ Ver también: “Lista de llamadas (M43)” en la página 10.
Llamadas fallidas
Si una llamada efectuada no logra conectarse, podrá verse un mensaje pertinente en pantalla.
Si su teléfono tiene la función de auto-marcación activada, el número se marcará de nuevo automáticamente tras un breve periodo de tiempo (consulte
la página 13).
Llamadas de emergencia
Puede utilizarse el número estándar de emergencia 112.
☛ Teclee 1 1 2➔ o TFP 1 para conectar la llamada a los servicios locales de emergencia.
2 En algunas redes pueden hacerse llamadas de emergencia utilizando el número 112 sin haber una tarjeta SIM instalada.
6
Page 19
Rellamada al último número
Puede volver a marcar el último número al que haya llamado.
☛ Cerciórese de que se ve la pantalla de espera y de que no muestra ningún número de teléfono ➔ dos veces para marcar el último número
al que haya llamado.
/ Ver también: “Lista de llamadas (M43)” en la página 10.
Marcación con una tecla
Puede utilizar la marcación con una tecla con la agenda (SIM) pulsando y manteniendo pulsadas las teclas correspondientes a los números del 2 al 9.
2 El número de marcación con una tecla corresponde al número de posición que una entrada ocupa en la agenda (SIM).
2 Solo podrá utilizar la marcación con una tecla para aquellos números almacenados entre la posición 2 y la 9 en la agenda (SIM).
Marcación rápida
La función de marcación rápida se activa en Números de Marcación Abreviada (ADN) introduciendo un número del 1 al 255 (en función de la tarjeta
SIM) y y
También puede activarse la función de marcación rápida introduciendo el número de posición del 1 al 500 de la agenda (Teléfono) y a continuación
y
.
.
Cómo mostrar el número propio (M0/M416)
☛0 ó 4 1 6.
Marcación de voz
Puede almacenar hasta 10 grabaciones de marcación de voz, que pueden asignarse a un registro personal de la agenda (Teléfono). Para grabar el
sonido de marcación de voz, consulte la página 54. Para utilizar la función de marcación de voz, siga el procedimiento que se indica a continuación:
☛ Pulse y mantenga pulsado ▼.
2 Al utilizar el dispositivo manos libres, también puede activar la función de marcación de voz desde la pantalla de espera pulsando y manteniendo
pulsado el botón de que dispone el dispositivo.
☛ En el plazo de 4 segundos, pronuncie la palabra o palabras que haya grabado para identificar el registro que desea recuperar. Si el teléfono
reconoce la palabra o palabras que pronuncie, se marcará automáticamente el primer número de teléfono que haya almacenado en el
correspondiente registro personal de la agenda (Teléfono).
7
Page 20
Menú de opciones (durante una llamada)
☛ Durante una llamada, para mostrar el menú de opciones:
Nº Menú de opciones (durante una llamada)
1 Menú PrincipalMuestra la pantalla del menú principal. Consulte el apartado “Generalidades sobre las
2 RetenidaRetiene o recupera la/s llamada/s.
3 MudoSilencia o recupera el sonido de todas las llamadas activas.
4 Transferir llamadaPermite transferir la llamada y conectar a otros interlocutores.
funciones de menú.” en la página ix para obtener más información.
2 Una vez transferida la llamada se cortará su llamada.
5 Añadir a conferenciaUne llamadas y crea una multiconferencia.
6 Llamada PrivadaEfectúa una llamada privada al interlocutor resaltado de entre los integrantes de la
7 Grabar llamadaGraba la llamada en curso.
8 Desconectar la líneaDesconecta al interlocutor resaltado.
multiconferencia.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Cómo retener una llamada
☛ Para retener la llamada recibida o marcada, TFP 1 o 2. Pulse de nuevo TFP 1 o 2 para recuperar la llamada retenida.
Silencio
Durante la llamada, puede silenciar el sonido que registra el micrófono del teléfono. Si usted silencia la llamada, su interlocutor no podrá oír ningún
sonido que provenga de su teléfono, pero usted sí podrá oír el sonido que provenga del teléfono de su interlocutor.
☛ Para silenciar el sonido durante una llamada, pulse 3. Para restaurar el sonido, pulse 3 de nuevo.
2 La función de silencio se desactiva automáticamente tras finalizar la llamada.
Transferencia de llamadas
Cuando hay una llamada en curso y otra retenida, puede transferir la llamada y conectar a los dos interlocutores, y a continuación puede abandonar la
llamada dejando las dos llamadas activas.
☛ Para transferir la llamada, 4.
2 Tras abandonar la llamada con los otros dos interlocutores, si tiene una llamada en espera, puede atenderla.
, La función de transferencia de llamada depende de la tarjeta SIM.
8
Page 21
Multiconferencia
Si su tarjeta SIM está capacitada para mantener multiconferencias, puede realizar una llamada de conferencia a más de un interlocutor. Puede incluso
abandonar la llamada mientras que los demás participantes continúan conectados.
Cómo recibir la segunda llamada
☛ TFP 1 o para aceptar la segunda llamada ➔ TFP 2 o 5 para unir ambas llamadas.
2 La primera quedará retenida al aceptar la segunda llamada.
Cómo realizar la segunda llamada
☛
TFP 1 para retener la primera llamada ➔ Teclee el número de teléfono ➔ TFP 1 o para efectuar la segunda llamada ➔ Después de que el
segundo interlocutor conteste, TFP 2 o 5 para unir ambas llamadas.
Cómo retener las llamadas de multiconferencia
☛
TFP 1 ó 2 para retener ambas llamadas ➔ Para recuperar la llamada, pulse TFP 1 ó 2 de nuevo.
Cómo efectuar una llamada privada
Estando en una llamada de multiconferencia, puede realizar una llamada privada a un interlocutor concreto.
☛ Resalte el interlocutor al que desee llamar en privado ➔ 6 ➔ Para finalizar la llamada privada y volver a la llamada normal de
multiconferencia, 5.
2 Mientras usted mantiene una llamada privada, los demás interlocutores pueden continuar con su conversación.
Cómo finalizar las llamadas de multiconferencia
☛
Para finalizar todas las llamadas, o TFP 2. Para desconectar a un interlocutor concreto de una llamada de multiconferencia, resalte el
interlocutor al que desea desconectar ➔8.
, Las funciones de Multiconferencia dependen de la red a que esté adscrito.
Cómo grabar una llamada
Es posible grabar la conversación durante la llamada.
☛ En el transcurso de una llamada, pulse y mantenga pulsado ▼ o 7 para ir a la pantalla de voz ➔TFP 1 para comenzar a grabar ➔TFP 1
para suspender la grabación y TFP 2 para detener la grabación ➔ Para reproducir la grabación, consulte el apartado “Grabación/reproducción
de mensajes de voz o configuración de altavoz” en la página 76.
9
Page 22
Lista de llamadas (M43)
▼
Desde el menú de opciones Lista de llamadas puede ver la lista de llamadas perdidas, recibidas y realizadas, la duración de la última llamada realizada
y de todas las llamadas, información de coste y la lista restringida de llamada.
☛ 4 3 para ir a la pantalla de Lista de llamadas.
NºMenú de opciones de la lista de llamadas
1Perdidas Muestra la lista de llamadas perdidas. También puede acceder a esta función pulsando desde la pantalla
2EntrantesMuestra la lista de llamadas recibidas. También puede acceder a esta función pulsando desde la pantalla
3SalientesMuestra la lista de llamadas efectuadas. También puede acceder a esta función pulsando desde la
4Duración última llam. Muestra la duración de la última llamada realizada desde su teléfono.
de espera.
de espera.
pantalla de espera.
▼
☛ TFP 1 para volver a poner la pantalla a cero.
5Duración total llam. Muestra la duración total de las llamadas realizadas desde su teléfono.
☛ TFP 1 ➔ 1 para poner a cero la duración total de las llamadas realizadas, 2 para poner a cero la
duración total de las llamadas recibidas, o 3 para poner a cero la duración de todas las llamadas.
6Inform. CosteMuestra la información de coste (Aviso de coste - AOC).
, La función de aviso de coste depende de la tarjeta SIM y de la red.
2 Para poner la pantalla a cero, establezca el coste máximo o modifique el precio de la unidad. Es posible
que tenga que introducir el código PIN2.
1 Coste totalMuestra el coste total.
☛ TFP 1 para volver a poner la pantalla a cero.
2 Coste máximo Muestra el coste máximo.
☛ Teclee el número máximo de unidades permitidas ➔ FTP 1
3 Precio de
unidad
Muestra el precio de unidad.
☛ Resalte el campo de número entero (entero), número decimal o divisa ➔ Teclee
el valor necesario para los campos de número entero y decimal. Para el campo
de divisa, teclee el tipo de divisa utilizando un máximo de tres caracteres ➔
➔ TFP 1
10
Page 23
NºMenú de opciones de la lista de llamadas
▼
7Lista RestringidaMuestra los números de la lista restringida.
2 Si no puede establecerse la llamada que ha marcado (porque el número está ocupado, por ejemplo), se
ofrecerá la función de auto marcación (consulte la página 13). Si ha configurado la auto marcación y sigue
sin establecer la llamada, el número al que llama pasará a la lista restringida.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de Opciones para mostrar llamadas perdidas/entrantes/salientes (M431M/M432M/M433M)
☛ ó 4 3 1 para las llamadas perdidas, ó4 3 2 para las llamadas recibidas, o ó4 3 3 para las llamadas realizadas.
▼
☛ Resalte un número de la lista ➔ .
NºMenú de opciones de Llamadas Perdidas/Llamadas Entrantes/Llamadas Salientes
1Llamar Marca el número actual.
2EnviarEnvía un mensaje nuevo al número de teléfono resaltado.
3GuardarAñade el número actual a la agenda telefónica.
☛ 1 para añadirlo a modo de registro personal nuevo, 2 para añadirlo a un registro personal existente ➔
Pulse el número que corresponda al la posición de memoria que desee ➔ Pulse el número
correspondiente al campo de datos de la agenda telefónica al que desee copiar el número actual.
4Borrar UnoBorra el número actual.
5Borrar TodasBorra todos los números de la lista.
6InfoMuestra la información sobre el número actual.
7Agregar icono en el
escritorio
8Items/Página Selecciona entre mostrar 4 u 8 números de teléfono en una pantalla.
Crea un icono de escritorio para el número seleccionado.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
11
Page 24
Configuración de llamada (M16)
Desde la pantalla de Llamadas puede cambiar varios parámetros: el desvío de llamada, llamada en espera y retención de llamada, auto marcación e
identificación de línea.
Desvío de llamada (M161)
Configuración del desvío de llamada
☛ 1 6 1 ➔ Resalte el tipo de llamada que desee desviar.
2 El teléfono tardará unos momentos en consultar el estado de desvíos en la red.
☛ Resalte una de las circunstancias ➔ Cuando esté resaltado el campo del número telefónico de una circunstancia de desvío, introduzca el número
al que desee desviar las llamadas, o borre cualquier número ya existente.
☛ Si ha cometido algún error, resalte el campo que corresponda ➔ TFP 1 para corregir cualquier error.
☛ Si ha establecido la configuración que desea,
, La red tardará un periodo breve en enviarle el estado de desvío de llamadas de su teléfono.
, Es posible que tenga que abonar un recargo por este servicio en función de su red.
, Es posible que alguno de los parámetros no esté disponible en función de su red.
Menú de opciones para editar el desvío de llamada
☛ Resalte el campo de edición que desee ➔
NºMenú de opciones para editar Desvío llamada
1Copiar Copia el número que aparece en el campo de edición.
2PegarPega el número copiado anteriormente.
3Desactivar todos Desactiva los números de todos los campos.
4AgendaMuestra la agenda telefónica para que pueda introducir un número en el campo de edición.
5Añadir a agendaAgrega el número a la agenda como registro personal nuevo o guarda el número en un registro personal ya
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Llamada en espera y retención de llamada (M162)
Esta función le informa de que su teléfono está recibiendo una llamada mientras tiene lugar una llamada existente.
existente.
12
Page 25
Configuración de llamada en espera
☛ 1 6 2 ➔ 1 1 para activar, 1 2 para desactivar la función de llamada en espera o 2 para comprobar el estado de la función de llamada en espera.
Utilización de llamada en espera
☛ Si está atendiendo una llamada y recibe otra llamada, se le avisará con un pitido emitido a través del auricular ➔ TFP 1 para aceptar la llamada
entrante.
☛ Para pasar de una llamada a otra, TFP 1.
☛ Para unir ambas llamadas, TFP 2 (consulte el apartado “Multiconferencia” en la página 9).
☛ Para finalizar la llamada en curso, .
☛ Para volver a la llamada retenida, TFP 1.
Auto-marcación (M163)
Cuando esta función esté activada, su teléfono intentará volver a marcar un número hasta 10 veces si no se lograra al primer intento. Cada vez que
intente marcar el número de nuevo podrá oírse un tono. Su teléfono no puede establecer una llamada si el otro interlocutor está ocupado o si hay
problemas con la red. Al pulsar TFP 2 mientras intenta volver a marcar el número, se interrumpirá la marcación.
☛1 6 3➔ 1 para activar o 2 para desactivar la función de auto-marcación.
ID de línea (M164)
, La función de identificación (ID) de línea depende de la red a que esté suscrito.
La función de identificación de línea le permite escoger entre enviar su propio número de teléfono o no
al hacer una llamada y también entre mostrar o no el número de teléfono del que realiza la llamada
cuando recibe una llamada.
☛1 6 4 para ver la pantalla ID de línea con un ✔ sobre las líneas activadas y un ✘ sobre las
líneas desactivadas.
☛ Para establecer el estado de cada línea (consulte el cuadro a la derecha), resalte una línea (la
línea parpadeará cuando esté seleccionada).
Tipo de línea Configuración
SalientesEnviar número
Ver conectado #
EntrantesMostrar Entrante #
Dev. Num. Propio
☛ TFP 1 para activar o desactivar la identificación de línea ➔ para guardar la configuración actual.
Códigos internacionales de marcación
Cuando realice una llamada internacional desde cualquier país, debe empezar marcando un código especial de acceso internacional. Su teléfono ofrece
la posibilidad de añadir un símbolo “+” al principio del número, lo que le evita tener que introducir el código de acceso para el país desde el que está
llamando.
13
Page 26
Cómo introducir códigos internacionales de marcación
☛
Mantenga pulsada la tecla 0. El carácter 0 que aparece en pantalla se transformará en el carácter + ➔ Teclee el código del país, el código de
área y el número de teléfono al que desea llamar.
El código de país de España es siempre 34, independientemente del país desde el que llame. Por ejemplo, un número típico de España como
el 91 123 45 67 se introduce así:
Acceso internacional código de paíscódigo de áreanúmero de teléfono
+34911234567
Itinerancia
, Deberá abonar las llamadas que se le remitan mientras esté en itinerancia.
El servicio de itinerancia le permite utilizar el teléfono en muchas partes del mundo y abonar los costes incurridos a través de su proveedor de servicios
habitual. Su operador de red suele tener acuerdos con redes designadas de otros países para que pueda establecerse itinerancia automática con dichas
redes designadas. El teléfono también le permite establecer sus propias preferencias.
Al marcar, necesitará añadir los códigos de acceso internacional si fuera necesario. Por esta razón resulta conveniente almacenar todos los números
con sus códigos respectivos (como +34 para España) (consulte “Códigos internacionales de marcación”).
2 Antes de abandonar su país de origen debe seleccionar cualquier preferencia como la restricción de llamadas o el desvío de llamadas.
Método de búsqueda de redes (M181)
☛
1 8 1➔1 para seleccionar el modo automático o 2 para seleccionar el modo manual.
, Antes de seleccionar una red manualmente, asegúrese de que está incluida en el acuerdo que usted goza con su Proveedor de servicios.
Buscar redes (M182)
☛
1 8 2 para buscar las redes disponibles ➔ Resalte la red que desee seleccionar ➔ para conectarse a dicha red.
Ver/editar la lista de redes (M183)
, Antes de editar el listado de redes, consúltelo con su Proveedor de servicios.
☛ 1 8 3 para ver la lista de redes de la memoria SIM ➔ Resalte la red que desee ➔ .
NºMenú de opciones Lista SIM
1Añadir Añade una red nueva a la lista.
2MoverMueve la red resaltada dentro de la lista.
☛ Utilice ▲ y ▼ para pasar a otra red ➔ TFP 1
3QuitarBorra la red resaltada.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
14
Page 27
Selección de la banda de frecuencia (M184)
Es preciso que seleccione la banda de frecuencia que corresponda a su ubicación.
☛1 8 4➔ Seleccione la banda de frecuencia que desee.
2 Las bandas de frecuencia deben seleccionarse en función del lugar en que se encuentre cuando esté en itinerancia (Europa, EE.UU., etc.), para
que el teléfono funcione correctamente.
15
Page 28
Introducción de texto
▼
Esta sección describe el procedimiento para introducir texto. Se puede utilizar el mismo procedimiento para introducir texto en la edición de agenda.
Cambio de modo
☛ Estando en una pantalla de introducción de texto, TFP 1 para cambiar el modo de introducción de texto: Texto T9
(ABC), Introducción de números.
Introducción de texto T9® en español
Su teléfono incorpora la Introducción de texto T9®, lo que permite la escritura de texto rápida, sencilla e intuitiva. Para teclear cada letra solo debe pulsar
la tecla alfanumérica correspondiente una vez. La pantalla mostrará la palabra que pudiera necesitar según el diccionario interno de español que incluye
su teléfono.
☛ Estando en una pantalla de introducción de texto, pulse TFP 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción de texto T9
i) Por ejemplo, para escribir “Bien”:
☛ Pulse 2 4 3 6 y pulse 0 para confirmar la palabra.
ii) Para introducir “Juan está bien”:
☛ Pulse para cambiar a mayúsculas (para una sola letra). Podrá ver una flecha verde en el área de Ayuda.
☛ Pulse 5 8 2 6 para que aparezca “Juan”, luego pulse 0 para confirmar.
☛ Pulse 3 7 8 2 para que aparezca “está” y luego pulse 0 para confirmar.
☛ Pulse 2 4 3 6 para que aparezca “bien” y luego pulse 0 para confirmar y la oración estará completa.
Tec laFunción
0Finaliza una palabra e inserta un espacio.
TFP 1 (Lista)Muestra la lista de palabras posibles.
TFP 1 (¿Escritura?)Activa el modo de escritura, desactivando temporalmente la función T9 para que pueda escribir la palabra en
TFP 2 (Ignorar)Cancela la lista de palabras ofrecidas por la función T9.
TFP 2 (Sigui.) o #Muestra la siguiente palabra ofrecida.
▼
o Sitúa el cursor.
De 0 a 9 (pulse y mantenga
pulsado)
modo de introducción de texto normal. El modo de escritura finalizará cuando pulse 0 para introducir un
espacio o TFP 1 (T9).
Introduce el número.
®
en español, Texto normal
®
en español.
16
Page 29
TeclaFunción
▼
▼
▼
CLRBorra cualquier carácter.
Alterna entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente).
(pulse y mantenga pulsado) Pulse y mantenga pulsado para activar el modo de resaltado (consulte el apartado “Menú de opciones del
#Activa el modo símbolo cuando no hay palabras resaltadas.
modo de resaltado” en la página 43 para obtener más información).
Introducción de texto normal
☛ Estando en una pantalla de introducción de texto, pulse TFP 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción de texto normal (ABC).
☛ Utilice el teclado alfanumérico para introducir letras. Por ejemplo, para introducir “e”, pulse 3 dos veces, para introducir “f” pulse 3 tres veces.
Para otras funciones, consulte la siguiente tabla.
TeclaFunción
Alterna entre minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente).
(pulse y mantenga
pulsado)
0Inserta un espacio.
De 0 a 9 (pulse y mantenga
pulsado)
CLRBorra cualquier carácter.
▼
o Sitúa el cursor.
#Activa el modo de símbolo.
2 Si ha cometido un error, utilice las teclas ▲ ▼ para situar el cursor a la derecha del carácter incorrecto y luego pulse CLR.
2 Cuando introduzca texto normal (ABC), y el carácter que desea esté en pantalla, utilice la tecla
(si tarda más de 1 segundo, el cursor pasará automáticamente al siguiente carácter por la derecha).
Pulse y mantenga pulsado para activar el modo de resaltado (consulte el apartado “Menú de opciones del
modo de resaltado” en la página 43 para obtener más información).
Introduce el número.
▼
para pasar a la siguiente posición de carácter
Introducción de números
☛ Estando en una pantalla de introducción de texto, pulse la TFP 1 hasta que el modo de introducción sea Introducción de números.
2 También puede pulsar y mantener pulsada la tecla numérica para insertar el número en modo de introducción de texto normal / T9.
☛ Utilice las teclas alfanuméricas para introducir números.
17
Page 30
Disposición del teclado
Cuando necesite introducir texto (para mensajes cortos, memorizar nombres con números, etc.), obtendrá caracteres diferentes al pulsar sucesivamente
una tecla alfanumérica. Al pulsar la tecla durante la introducción de texto T9
minúscula, mayúscula (para una sola letra) y bloq. mayúscula (mayúscula permanente). Estando en la pantalla de introducción de texto, podrá
seleccionar Introducción de texto normal (ABC), Introducción de texto T9
2 En función del tipo de pantalla de introducción de texto en que se encuentre, no dispondrá de todos los tipos de modo de introducción de texto.
Modo de símbolo
En modo de símbolo, cada tecla mostrará al pulsarla el símbolo correspondiente a su posición en la pantalla de símbolos. Al pulsar la tecla # en modo
de introducción de texto, aparecerá la pantalla de símbolos. Utilice ▲ y ▼ para seleccionar la fila y a continuación pulse el número correspondiente en
la columna del símbolo que desee.
®
en español o la introducción de texto normal (ABC) se alterna entre
®
(T9) o Introducción de números (123) pulsando TFP 1.
18
Page 31
Iconos de escritorio
Los iconos de escritorio proporcionan acceso directo a funciones o elementos. Puede activar un icono de escritorio en la pantalla de espera (escritorio)
para evitar tener que ir al menú y pulsar los números de acceso directo.
Los iconos de escritorio aparecen en la pantalla de espera distribuidos en dos filas. Consulte el apartado “La pantalla de LCD y sus iconos” en la
página vii para ver la situación exacta del área de iconos de escritorio.
Hay dos tipos de iconos de escritorio: los que se muestran automáticamente y los creados manualmente por el usuario.
Iconos que se muestran automáticamente
Los siguientes iconos que se muestran automáticamente se encuentran en la fila superior del área de iconos de escritorio:
Nombre del icono Imagen Descripción
Llamada perdidaAparece cuando hay una entrada nueva en el listado de llamadas perdidas.
Mensaje no leídoAparece cuando hay un mensaje nuevo que no ha confirmado.
2 Puede borrar todos los iconos que se muestran automáticamente pulsando y manteniendo pulsada CLR desde la pantalla de espera.
2 Si apaga el teléfono se borrarán todos los iconos de escritorio que aparecen automáticamente.
Iconos de escritorio creados manualmente por el usuario
Los siguientes iconos creados manualmente por el usuario se encuentran en la fila inferior del área de iconos de escritorio:
Nombre del icono Imagen Descripción
Número de
teléfono
MensajesCrea un mensaje nuevo dirigido a la dirección de correo electrónico o al número de teléfono registrados.
ImágenesMuestra el archivo de imagen.
BorradorMuestra la pantalla de visualización del Borrador con un archivo de nota.
CámaraMuestra la pantalla de visualización de cámara.
VídeoMuestra la pantalla de visualización de vídeo.
Reproductor de
música
Muestra una pantalla de marcación donde puede verse el número registrado.
Muestra la pantalla del reproductor de música.
19
Page 32
Cómo crear un icono de escritorio manualmente
☛
Active la función que corresponda (cámara/vídeo/reproductor de música) o muestre el elemento (archivo de imagen/archivo de nota/número de
teléfono/dirección de correo).
☛ para ver el menú de opciones y seleccione Agregar icono de escritorio (el menú para archivos de imagen/notas se encuentra en Usar
elemento, y el menú para archivos de cámara/vídeo se encuentra en Otros ajustes).
2 Puede crear hasta 10 iconos de escritorio.
2 Si tiene más de 5 iconos de escritorio, aparecerá una flecha para indicar que puede recorrer la lista para ver más iconos.
2 Los iconos de escritorio correspondientes a registros de número de teléfono o a direcciones de correo no se actualizarán al modificar el registro
original. En estos casos debe borrar el icono de escritorio obsoleto y crear uno nuevo.
2 Cuando cree un icono de escritorio para un archivo de imagen o un archivo de borrador, los datos quedarán protegidos automáticamente.
El nombre que el archivo recibirá por defecto será el nombre del archivo. Aunque se modifique este nombre no cambiará el del archivo original.
2 Es posible modificar el nombre de todos los iconos de escritorio creados manualmente por el usuario.
Cómo activar un icono de escritorio
☛
➔ Resalte el icono de escritorio que desee ➔
2 Si no pulsa ninguna tecla en el plazo de tres minutos tras haber resaltado un icono de escritorio, se cancelará la selección y la pantalla volverá
al modo normal de espera.
2 Los iconos de escritorio que aparecen automáticamente se borran de modo automático al activarlos.
Menú de opciones de los iconos de escritorio
☛
Resalte un icono de escritorio ➔ .
NºMenú de opciones de los iconos de escritorio
1Cambiar título Modifica el nombre del icono de escritorio resaltado.
2Borrar unoBorra el icono de escritorio resaltado.
3Borrar todoBorra todos los iconos de escritorio creados manualmente por el usuario.
20
Page 33
Intercambio de datos IR
Su teléfono dispone de un puerto de datos infrarrojos (IR) que le permite intercambiar datos de imagen/sonido (salvo MP3)/vídeo/listado de tareas/
calendario/agenda/nota con otros teléfonos móviles u otros dispositivos que dispongan de puerto de IR.
, No enfoque ni oriente el puerto de datos de IR hacia los ojos, propios o ajenos, cuando utilice el intercambio de datos de IR.
, No enfoque ni oriente el puerto de datos de IR hacia otro dispositivo de IR, ya que esto podría afectar al correcto funcionamiento del
dispositivo.
2 Es posible que los datos no se reciban correctamente, en función del teléfono móvil o dispositivo con el que se comunica.
Colocación de los teléfonos
, Abra los dos teléfonos, tanto el emisor como el receptor, en ángulo recto y
colóquelos de modo que sus puertos de IR queden uno frente al otro y que la
distancia entre ellos sea inferior a 20 cm.
2 No coloque nada entre los puertos de IR.
2 El ángulo formado por dos puertos de IR debe estar dentro de los 30°.
2 No mueva los teléfonos hasta que haya finalizado el intercambio de datos.
2 Es posible que los teléfonos no consigan establecer comunicación si se colocan a la
luz directa del sol, bajo una luz fluorescente directa o cerca de otros dispositivos de
infrarrojos.
2 Su teléfono queda automáticamente fuera de servicio durante el envío o la recepción
de datos a través de infrarrojos, de modo que las llamadas de teléfono, los mensajes y el acceso a Internet quedarán suspendidos.
Enviar IR
Puede enviar datos de imagen/sonido (salvo MP3)/vídeo/listado de tareas/calendario/agenda/nota en forma de archivo a través del puerto de IR.
2 Esta función no está disponible durante la llamada.
/ Antes de comenzar a enviar datos, la otra parte debe estar preparada para recibir los datos.
Entrada de agenda telefónica (M413...)
Solo puede enviar los datos de Nombre, Casa, Móvil, Trabajo, Fax, 2 direcciones de correo electrónico y 2 notas de información descriptiva.
2
2 Su teléfono envía datos según lo especificado en la vCard 2.1.
☛ Para ver la agenda (Teléfono), (tantas veces como sea necesario) o 4 1 3 ➔ Resalte una entrada de la agenda telefónica.
☛ 0 o 3 ➔ La entrada de la agenda telefónica se enviará a través del puerto de IR.
15º o menos
15° or less
20cm or less
20 cm o menos
21
Page 34
Archivo de Vídeo/Sonido/Imagen (M6...)
☛
6 1 para Vídeos, 6 2 para Sonidos o 6 3 para Imágenes ➔ Resalte una carpeta➔➔ Resalte un archivo.
☛2 3 para Vídeos/Imágenes, o 2 4 para Sonidos ➔ El archivo se enviará a través del puerto de IR (consulte el apartado “Mis
descargas (M6)” en la página 63 para obtener más información).
Entrada de calendario (M84...)
☛8 4➔ Resalte una fecha➔➔ Resalte una entrada de calendario ➔➔ 9 ➔ La entrada de calendario se enviará a través
del puerto de IR.
Listado de tareas (M85...)
☛
85➔ Resalte Público, Privado o Todo ➔➔ Resalte una entrada del listado de tareas ➔ 7 ➔ La entrada del listado de tareas
se enviará a través del puerto de IR.
Borrador (M862...)
☛
8 6 2 ➔ Resalte una nota ➔2 y 2 ➔ Se enviará la entrada de nota a través del puerto de IR.
Receptor IR (M891)
Puede dejar su teléfono en espera para recibir datos (datos de imagen/vídeo (salvo MP3)/listado de tareas/calendario/agenda/nota) de otros dispositivos
u otro teléfono móvil del mismo modelo.
Cómo recibir datos a través de IR (M891)
☛
89 1➔ Comenzará el envío datos desde el otro punto.
2 Una vez finalizada la transmisión, el teléfono determinará automáticamente el tipo de datos recibidos y almacenará los datos como corresponda.
2 Esta función no está disponible durante la llamada.
2 Si su teléfono no dispone de espacio suficiente para almacenar los datos recibidos, aparecerá un mensaje para indicar que falta espacio. Si esto
sucediera, borre los datos que no necesite e intente realizar de nuevo el intercambio de datos.
2 Los archivos de imagen/vídeo/sonido recibidos quedan almacenados en la carpeta Descargas de Mis descargas (consulte el apartado “Mis
descargas (M6)” en la página 63).
22
Page 35
Módem IR (M892)
El teléfono puede servir de módem a un ordenador personal a través del puerto de IR, para establecer una conexión de acceso telefónico a un proveedor
de servicios Internet.
Cómo activar el puerto de IR para utilizarlo como módem
☛8 9 2 ➔ El teléfono debe estar en modo de espera para que se produzca la transmisión de IR desde el dispositivo externo.
2 Si no se produce la transmisión de IR en un breve periodo de tiempo, el teléfono abandonará el modo de espera.
2 El módem de IR no estará disponible si hay una llamada en curso o si el teléfono está conectado a un dispositivo externo, como por ejemplo un
dispositivo USB.
, El consumo de la batería es muy elevado al utilizar el teléfono de módem. Tras haber utilizado el teléfono de módem, asegúrese de
desconectar la función de módem de su ordenador personal o pulse (solo para conexión CSD). Al desconectar la función de módem,
la pantalla de espera dejará de mostrar el icono de Infrarrojos y el icono de GPRS.
2 Cerciórese de que su proveedor de servicios le permite utilizar el teléfono como módem para conectarse a Internet.
23
Page 36
Configuración(M1)
Teléfono (M11)
☛ 1 1
Nº Tel éfo no
1Volumen VozAjusta el volumen de voz del auricular.
☛ Utilice ▲ ▼, las teclas laterales o el teclado alfanumérico(de 0 a 9) para ajustar el volumen.
2 También puede pulsar las teclas laterales para ir a la pantalla de control de volumen y para ajustar el
volumen.
2 En el transcurso de una llamada, puede pulsar las teclas laterales para ajustar el volumen al nivel que
desee.
2 Opciones Resp.1 Resp.cualq.teclaOn: Cualquier tecla (salvo , TFP 2, las teclas laterales) sirve para responder a
2 SilenciarOn: Al pulsar una de las teclas laterales el sonido de timbre deja de sonar y el
3 Resp. al abrirActivado: Puede responder a una llamada entrante abriendo el teléfono.
3 Teclas Laterales No activo: Las teclas laterales están bloqueadas cuando el teléfono está plegado.
2 También puede bloquear o desbloquear las teclas laterales pulsando y manteniendo pulsado
desde la pantalla de espera.
4 Config. ALS, La función de Servicio Alternativo de Línea (ALS) depende de la tarjeta SIM y de la red.
Si su tarjeta SIM es compatible con la función ALS, puede configurar la línea que desea utilizar para llamadas
salientes o para el buzón de voz.
una llamada.
Off: Solo las teclas y TFP 1 sirven para responder a una llamada.
vibrador se detiene cuando recibe una llamada con el teléfono cerrado.
2 Esta función no puede utilizarse con las teclas laterales bloqueadas.
24
Page 37
Nº Teléfono
5Reloj1 Mostrar RelojPuede configurarse para que el reloj muestre la hora local, la hora local y la remota o
2 Config. HoraConfigura la hora local o la hora remota.
3 Config. FechaConfigura la fecha.
4 Formato FechaSelecciona el formato en que desea que aparezca la fecha.
5 Formato HoraSelecciona el formato en que desea ver la hora: el reloj de 12 horas o el de 24 horas.
6 Config. Zona
Horaria
ninguna hora en la pantalla principal de LCD.
Configura la zona horaria. (Aparecerá un ✔ sobre la zona horaria seleccionada.)
☛ Resalte la zona horaria que desee ➔ Pulse TFP 1 para guardar el cambio.
2 Si la zona horaria resaltada tiene Horario de verano, aparecerá una casilla en
la parte inferior de la pantalla. Pulse para activar (✔)/desactivar el
parámetro.
6IdiomaSelecciona el idioma de las pantallas del teléfono.
2 Cuando haya efectuado el cambio de idioma de la pantalla, espere a que se active la nueva configuración.
7LEDSelecciona el color de Diodo Emisor de Luz (LED) para las llamadas entrantes/mensajes cortos/mensajes
multimedia (incluido el correo electrónico) en el transcurso de la llamada.
2 Si la configuración de color LED para registros personales o de grupo también está establecida en la
agenda telefónica, tendrá prioridad sobre esta configuración de LED. (Consulte el apartado “Cómo
asignar un color de LED” en la página 54 para obtener más información.)
8 Tipo AuricularSelecciona el tipo de auricular entre Estéreo o Mono, en función de su kit de manos libres (kit de manos
libres)
Modo (M12)
Su teléfono puede configurarse en cualquiera de estos modos: Modo Normal, Modo Reunión, Modo Bolsillo o Modo Coche.
, Cualquier cambio realizado a esta configuración mientras se está en un modo concreto quedará memorizado y se utilizará cuando se
vuelva a seleccionar tal modo.
Selección de modo
☛
▲ o 1 2 ➔ Pulse la tecla que corresponda al modo que desee.
2 También puede seleccionar el modo de reunión o volver al modo anterior pulsando y manteniendo pulsado ▲ desde la pantalla de espera.
25
Page 38
Modificación de los parámetros de modo
☛
▲ o 1 2 ➔ Resalte el modo que desee ➔ TFP 1 ➔Pulse el número que corresponda al parámetro que desee de los que se muestran en
el cuadro siguiente:
☛ Para ajustar el volumen, utilice ▲ ▼, las teclas laterales o el teclado alfanumérico (de 0 a 9).
Nº Configuración de modo del teléfono
1Timbre
2Volumen Timbre
Selecciona el Sonido o el Vídeo para las llamadas entrantes. (Consulte el apartado “Melodías (M62)” en la
página 63 o “Vídeos (M61)” en la página 63 para obtener más información.)
Ajusta el volumen de sonido para las llamadas entrantes.
2 Cuando recibe una llamada con el teléfono abierto, también puede ajustar el volumen del timbre pulsando las
Selecciona el tono de timbre para mensajes cortos entrantes. (Consulte el apartado “Melodías (M62)” en la
página 63 para obtener más información.)
Ajusta el volumen de sonido para mensajes cortos entrantes.
Selecciona el tono de timbre para mensajes multimedia o de correo electrónico entrantes. (Consulte el apartado
“Melodías (M62)” en la página 63 para obtener más información.)
Selecciona el volumen del sonido para mensajes multimedia o de correo electrónico entrantes.
Activa/desactiva el sonido del teclado.
Activa/desactiva el tono de servicio.
Establece el volumen de sonido para la alarma del reloj y la alarma del calendario.
Activa/desactiva la función de vibrador.
Selecciona el sonido que emiten el auricular y el altavoz o sólo el auricular.
Selecciona si se responde automáticamente a las llamadas entrantes.
2 Para utilizar la función de respuesta automática, conecte el auricular al teléfono y configure el volumen del
auricular al nivel 1 o superior. Si el volumen del auricular está a nivel 0, debe activar el vibrador para utilizar
la función de respuesta automática.
2 La función de respuesta automática sólo puede utilizarse con la primera llamada entrante. Si recibe otra
llamada tendrá que aceptarla manualmente.
2 Cuando se selecciona el modo de coche, la iluminación de fondo siempre está activada. Esto acortará la duración de la batería.
26
Page 39
Pantalla principal de LCD (M13)
☛ 1 3
Nº LCD Principal
1 Saludo InicialSelecciona el saludo inicial que aparece en la pantalla principal de LCD al encender el teléfono entre
Sin saludo, Texto o Animación.
☛ Si selecciona un saludo de texto, pulse la TFP 1 para editar el texto de saludo. Teclee el texto de saludo
y pulse .
2 Fondo PantallaSelecciona un archivo de imagen o de vídeo para utilizarlo como fondo de pantalla en la pantalla principal de
3 Estilo menú principalSelecciona y configura el fondo de pantalla y los iconos para la pantalla del menú principal.
4 Estilo ColorSelecciona el estilo de color del teléfono.
LCD.
2ª pantalla de LCD (M14)
☛ 1 4
Nº 2ª LCD
1Reloj/mostrarSelecciona los elementos que desea ver en la 2ª pantalla de LCD: Reloj+Evento, Solo reloj, Solo evento o
2Orientación relojSelecciona si desea ver el reloj en pantalla en orientación horizontal o vertical.
3Entrante Num.Activa/desactiva la función para ver el número de llamada entrante en la 2ª pantalla de LCD.
4Dirección DisplaySelecciona la orientación de la 2ª pantalla de LCD.
5ContrasteEstablece el nivel de contraste de la 2ª pantalla de LCD.
No.
2 Cuando selecciona el reloj vertical, se lee desde el lado de la cámara y el piloto LED.
2 Los eventos y los números de llamada entrantes se muestran en el lado más largo, según la orientación
de la pantalla.
2 La configuración de este parámetro no afecta al reloj vertical.
27
Page 40
Ahorro de energía (M15)
☛1 5
2 Esta función aparece en gris y no está disponible cuando el modo de coche está seleccionado.
Nº Ahorro Energía
1Config. NivelSelecciona el nivel de ahorro de energía: Nivel 1 (configuración de ahorro mínimo), Nivel 2 (moderado) o Nivel 3
(máximo).
2 La iluminación de fondo de la pantalla principal de LCD se atenuará y se apagará tras un periodo determinado
de tiempo sin actividad.
2 Cuando el teléfono está plegado, el nivel de ahorro de energía también se aplica a la 2ª pantalla de LCD.
2 LED función tecla Selecciona si TFP 1 y TFP 2 se iluminan intermitentemente cuando la pantalla principal de LCD y su iluminación
están apagadas.
2 Si selecciona el modo de coche o está en la pantalla de visualización de cámara, la iluminación de fondo de la
pantalla principal de LCD siempre estará encendida.
Llamada (M16)
☛1 6
/ Para ver las opciones de configuración que presenta la pantalla de Llamada, consulte el apartado “Configuración de llamada (M16)” en la
página 12.
Seguridad (M17)
☛1 7
Los parámetros de seguridad le ayudarán a proteger su teléfono del uso indebido y no autorizado. Es posible que tenga que introducir uno de los cinco
códigos (enumerados a continuación). Cuando el teléfono le solicite que introduzca uno de estos códigos, teclee el número relevante.
• Código PIN (facilitado por su proveedor de servicio de red para proteger su tarjeta SIM en caso de robo).
• Código PIN2 (facilitado por su proveedor de servicio de red para información de coste y protección de los servicios de marcación fija).
• Código PUK (clave personal de desbloqueo en caso de que se le olvide el código PIN).
• Código PUK2 (clave personal de desbloqueo en caso de que se le olvide el código PIN2).
• Código de seguridad
, Si olvida alguno de estos códigos, póngase SIEMPRE en contacto con su proveedor de servicio, ya que es la ÚNICA fuente para averiguar
sus códigos.
28
Page 41
Código PIN
Su teléfono puede configurarse de modo que sea necesario introducir su código PIN al encenderlo para poder utilizar el teléfono. Si no se introduce
el código PIN, ni siquiera podrán recibirse llamadas entrantes. Si se introduce el código PIN incorrecto 3 veces (no necesariamente en la misma
sesión) se invalidará el código PIN correcto. Si esto sucediera tendrá que ponerse en contacto con su proveedor de servicio para conseguir un código
PUK y poder desbloquear su tarjeta SIM.
2 Algunas tarjetas SIM están configuradas para que no pueda desactivarse la introducción del número PIN.
2 Cuando el bloqueo del PIN de la tarjeta SIM está activado, puede cambiar el código PIN.
Código PIN2
Su teléfono es compatible con funciones avanzadas para las que puede ser necesario introducir un código PIN2 antes de poder acceder a ellas o
modificarlas. Si se introduce el código PIN2 incorrecto 3 veces (no necesariamente en la misma sesión) se invalidará el código PIN2 correcto. Si esto
sucediera tendrá que ponerse en contacto con su proveedor de servicio para conseguir un código PUK2.
, El código PIN2 está relacionado con la tarjeta SIM y solamente puede obtenerlo a través de su proveedor de servicio.
Nº Seguridad
1Cambiar PinsCambia el código PIN o PIN2 (Es preciso haber activado el número PIN para poder cambiar el código PIN.)
2Activar PINActiva/desactiva la función que solicita el código PIN al encender el teléfono.
3Cambiar código
seguridad
4Teléfono bloqueadoActiva/desactiva la función de bloqueo del teléfono que bloquea el teléfono: solo permite realizar llamadas de
Cambia el código de seguridad que se utiliza para activar algunas funciones y para desbloquear las
funciones del Administrador de Información Personal (PIM).
2 La configuración predeterminada del código de seguridad es “0000”.
emergencia o introducir el código de seguridad. Tras haber introducido el código correcto de seguridad,
podrá utilizar el teléfono con normalidad.
2 Durante el encendido se le solicitará que teclee el código de seguridad si el bloqueo del teléfono estaba
activado cuando se apagó el teléfono.
29
Page 42
Nº Seguridad
5Bloquear llamadaPuede restringir las llamadas siguientes que efectúe o reciba el teléfono: todas las llamadas salientes,
llamadas salientes internacionales, llamadas salientes internacionales excepto al país de origen, todas las
llamadas entrantes o las llamadas entrantes en itinerancia (roaming).
1Cambiar
opciones
☛ Resalte el tipo de restricción y el tipo de llamada y pulse ➔ para
guardar los cambios.
☛ Teclee su contraseña de restricción de llamada para que la red verifique la
identificación del usuario ➔ TFP 1 para confirmar y guardar los cambios en
la red.
2 Habrá una barra roja sobre el icono de los parámetros seleccionados.
2Config. Clave , Las funciones de restricción de llamada son servicios de red y es posible
6Marcación fijaActiva/desactiva la función de marcación fija que restringe el uso del número marcado a los números de
marcación fija (FDN).
que tenga que introducir una contraseña.
Cambia la contraseña de restricción de llamadas.
, La función FDN depende de la red.
/ Ver también: “Números de marcación fija (FDN)” en la página 50.
Red (M18)
☛1 8
/ Para ver las opciones de configuración que presenta la pantalla de Red, consulte el apartado “Itinerancia” en la página 14.
Perfil de la conexión (M19)
☛1 9
/ Para ver las opciones de configuración que presenta la pantalla de Perfil Conexión, consulte el apartado “Configuración del perfil de conexión y
la página de inicio” en la página 44.
30
Page 43
Inicializar (M10)
☛1 0
Esta función devolverá al teléfono a la configuración de fábrica.
, Al devolver el teléfono a su configuración de fábrica, cualquier cambio que haya efectuado al teléfono, a excepción de los siguientes,
volverá a su configuración de fábrica (los siguientes datos/parámetros no se verán afectados):
• Configuración: Configuración de hora, aparte de la hora remota, Configuración de fecha, Idioma, todos los parámetros de Llamadas excepto Auto-
marcación, todos los parámetros de seguridad excepto Cambiar código de seguridad y los parámetros de la lista SIM en Red.
• Mensajes: Todos los mensajes almacenados. Los parámetros del filtro de mensajes y los detalles del filtro de mensajes, el número de centro para
mensajes cortos, parámetros de diapositivas y el número de centro para mensajes multimedia.
• Internet: Todos los favoritos, las páginas guardadas y avisos de WAP. Todos los parámetros relacionados con WAP.
• Agenda telefónica: Todas las entradas de la agenda telefónica. Los parámetros de Grupos.
• Todas las listas de llamadas y la información de llamadas
• Mis descargas: Todos los archivos almacenados.
• Aplicaciones: Todas las aplicaciones Java™.
• Accesorios: Todas las entradas de Calendario, Listado de tareas, Borrador y Voz. Todos los demás parámetros aparte de Alarma, Lista de
reproducción para el Reproductor de música, Ver eventos en el Calendario y Ordenar lista en el Listado de tareas.
31
Page 44
Mensajes (M2)
Generalidades sobre los mensajes
Servicios de mensajería
Su teléfono es compatible con los siguientes servicios de mensajería:
• Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar mensajes cortos (hasta 160 caracteres de medio espacio) a uno o varios números de
teléfono. Para enviar un mensaje SMS, el número del teléfono de destino debe ser un teléfono móvil con suscripción al servicio SMS. El servicio
SMS también es compatible con el Servicio de mensaje mejorado (EMS) para el que la longitud máxima posible del mensaje depende del número
de mensajes concatenados (puede enviarse un máximo de 10 mensajes concatenados).
• Correo electrónico
dispositivos que util icen direcciones de correo electrónico. Pueden adjuntarse archivos de texto, sonido, imagen, animación y vídeos. Hay dos tipos de servidor de
correo electrónico: El servidor POP3 se utiliza para enviar mensajes de correo electrónico y el servidor SMTP se utiliza para recibir mensajes de correo electrónico.
• Servicio de Mensajería Multimedia (MMS) es un servicio que le permite enviar mensajes con archivos multimedia adjuntos. Puede adjuntar
archivos de imagen, sonido y vídeo a un mensaje multimedia. Cuando reciba un mensaje multimedia se le notificará por medio de un mensaje
desde el centro de mensajes multimedia. Puede recibir el contenido de un mensaje multimedia automáticamente o manualmente.
, Los servicios de mensajería dependen de la red.
Envío y recepción de mensajes
Al enviar o recibir un mensaje, se mostrará en pantalla un nombre y un número (si se ha memorizado un nombre para este número en la agenda
telefónica). Los mensajes recibidos se almacenan en la tarjeta SIM y/o en la memoria del teléfono. Cuando reciba un mensaje, sonará su teléfono,
aparecerá el icono en la pantalla del teléfono y el LED de su teléfono se encenderá.
2 Elimine de vez en cuando los mensajes que no necesite de las bandejas. El teléfono no puede recibir mensajes cuando la carpeta del buzón de
entrada está llena.
Pantalla de Mensajes
Pulse TFP1 o 2 para ir a la pantalla de Mensajes.
☛
☛ Para crear un mensaje nuevo, pulse TFP 1.
☛ Para comprobar si tiene mensajes nuevos de correo electrónico, pulse TFP 2.
☛ Para ver la lista de mensajes que contiene cada carpeta, pulse la tecla que corresponda a la carpeta que desee examinar.
NºMenú de la pantalla de Mensajes
1RecibidosAquí se guardan los mensajes recibidos.
2BorradorAquí se guardan los mensajes que se están editando.
3Sin EnviarAquí se guardan los mensajes que no lograron enviarse anteriormente.
le permite enviar mensajes con archivos adjuntos no solo a otros teléfonos móviles, sino también a ordenadores personales y otros
32
Page 45
NºMenú de la pantalla de Mensajes
4EnviadosAquí se guardan los mensajes enviados.
5, 6Carpeta1/Carpeta2 Aquí se guardan los mensajes trasladados mediante Mover mensaje (consulte el apartado “Menú
7CBSe guardan los mensajes de difusión recibidos. Consulte el apartado “Mensajes de difusión (M27)”
de opciones para listas de mensajes” en la página 36).
en la página 43 para obtener más información.
2 Si no hay ningún mensaje en una lista de mensajes, la lista aparecerá en gris y no podrá seleccionarla.
Cómo leer mensajes (M21)
☛ Para ir a la pantalla de visualización de un mensaje nuevo, TFP1 o 2 ➔ Pulse 1 ➔ Resalte el mensaje nuevo ➔
☛ Los mensajes (no leídos) aparecerán en negrita. Si el mensaje no puede verse en una sola página, utilice ▲ y ▼ según sea necesario para
recorrer el mensaje. Aparecerán los siguientes iconos:
Iconos DescripcionesIconos Descripciones
Iconos de tipo de mensajeIconos de estado leído/no leído
Mensaje multimedia sin archivo adjuntoMensajes nuevos/no leídos
Mensaje multimedia con archivo adjuntoMensajes leídos
Mensaje multimedia en el servidorIconos de estado de filtrado
Informe de entrega de mensaje multimediaMensajes cortos filtrados por estado (Incompletos)
Mensaje cortoMensajes cortos filtrados por ubicación (SIM)
Mensaje corto incompleto
Mensaje de correo electrónico sin archivo adjuntoMensajes cortos filtrados
Mensaje de correo electrónico con archivo adjuntoMensajes multimedia filtrados
Iconos de estado de organizaciónMensajes de correo electrónico filtrados
Mensajes ordenados por FechaIconos de prioridad de mensajes multimedia
Mensajes ordenados por NombreMensaje multimedia de prioridad alta
Mensajes ordenados por estado leído/no leídoMensaje multimedia de prioridad baja
Mensajes ordenados por TamañoIconos de estado de mensaje enviado
Mensajes ordenados en Orden ascendenteMensaje enviado pero fallido
Mensajes ordenados en Orden descendenteMensaje enviado
Iconos de posición de almacenamiento
Mensaje resaltado almacenado en la tarjeta SIM
Mensaje resaltado almacenado en la memoria del teléfono
Mensajes cortos filtrados por ubicación (memoria del teléfono).
33
Page 46
Menús de opciones
Menú de opciones de mensaje
☛
TFP1 o 2 ➔
Nº Menú de opciones de mensaje
1Config. SMS1Centro SMS Edita el número de centro de mensajes cortos (este número está guardado en la tarjeta
2Auto Mostrar Activa/desactiva la función de visualización automática que muestra los mensajes cortos
3 Acuse ReciboSelecciona si desea solicitar un recibo de los mensajes cortos enviados.
4Máx. mens.
enlaz.
5Validez mens. Selecciona el periodo de tiempo que un mensaje corto permanece en el centro de mensajes
2Config. MMS☛ Pulse 1 para ir a la pantalla de Control Mens.
1 Reporte de
entrega
2 Auto recibirSelecciona si desea recibir mensajes multimedia manualmente o automáticamente.
3Validez mens. Selecciona el periodo de tiempo que un mensaje multimedia permanece en el servidor
☛ Pulse 2 para mostrar la pantalla de Perfil MMS.
– Perfil Conexión Establece la conexión a Internet para enviar o recibir mensajes multimedia. Consulte el
–
Intro. Centro
SIM).
recibidos automáticamente.
Establece el número máximo de mensajes cortos concatenados. Esta función divide en
varios mensajes un mensaje corto cuyo mensaje de texto sobrepase el número máximo de
caracteres permitidos para un mensaje corto.
cortos mientras se intenta entregar el mensaje.
Establece el estado de la entrega del mensaje.
1 Acuse
Recibo
2Auto-
enviar
mientras se intenta entregar el mensaje.
apartado “Configuración del perfil de conexión y la página de inicio” en la página 44.
Modifica la dirección del centro de mensajes multimedia.
Establece la solicitud de recibo de los mensajes multimedia enviados.
Establece el envío automático de recibo de los mensajes multimedia
enviados.
☛ Resalte el campo de Introducir centro de mensajes multimedia ➔ ➔ Escriba la
dirección ➔➔ TFP 1
34
Page 47
Nº Menú de opciones de mensaje
3Config. Email Cambia los parámetros de la función de mensajes de correo electrónico.
1,2 Cuenta1/
Cuenta2
Configura la cuenta de correo electrónico para dos direcciones distintas de correo electrónico.
1 Detalles
cuenta
2POP3Configura el servidor POP3 para enviar los mensajes de correo electrónico.
3SMTPConfigura el servidor SMTP para recibir los mensajes de correo electrónico.
Configura la cuenta de correo electrónico, el nombre que aparece,
la dirección de correo electrónico o la dirección de correo electrónico a la
que se dirigirán las respuestas.
1 Dirección POP3 Configura el servidor POP para enviar mensajes
2 Número POP3Configura el número de puerto POP3.
3 No borrar en
serv.
4 UsuarioConfigura el nombre de usuario y la contraseña
1 Dirección SMTP Configura la dirección SMTP para recibir los
2 Número SMTP Configura el número de puerto SMTP.
3 AutenticaciónActiva o desactiva la autenticación.
4 UsuarioConfigura el nombre de usuario y la contraseña
de correo electrónico.
Selecciona si desea dejar el mensaje de correo
electrónico en el servidor o no.
de POP3 para acceder a la cuenta.
mensajes de correo electrónico.
de SMTP para acceder a la cuenta.
2 También puede utilizar la misma
configuración de POP3.
3 Cuenta por
defecto
4 Opción envíoSelecciona si desea enviar un mensaje de correo electrónico de inmediato o más tarde.
5
Tamaño mensaje
6 Perfil Conexión Establece la conexión a Internet para enviar o recibir mensajes de correo electrónico. Consulte
4Config. CB1Activo1 para no recibir ninguno, 2 para recibirlos todos, o 3 para especificar una lista o Identificador
2 IdiomasSelecciona el idioma en que desea recibir los mensajes de difusión.
5Ver estado
mensajes
Muestra la información acerca del número de mensajes que hay en el teléfono, el tamaño de memorias libre/usada,
unidades de mensajes cortos en el teléfono/tarjeta SIM, y unidades de mensajes cortos completos/incompletos.
Establece las cuentas predeterminadas para enviar y comprobar mensajes de correo
electrónico.
Configura el tamaño máximo de mensajes de correo electrónico que pueden descargarse.
el apartado “Configuración del perfil de conexión y la página de inicio” en la página 44.
de Mensajes de Difusión (CBMI) del que desea recibir mensajes de difusión.
35
Page 48
Nº Menú de opciones de mensaje
6Cambiar
nombre
7Ver todosMuestra todos los mensajes de todas las carpetas incluidas en la misma lista.
8Filtro Mens.Establece los tipos de mensaje que aparecen en pantalla seleccionando la opción de filtrado que desee.
Cambia el nombre de la Carpeta1 y la Carpeta2.
, Las funciones de petición de recibo, concatenación de mensajes cortos e informe de entrega dependen de la red.
2 En función de la carpeta seleccionada, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de opciones para listas de mensajes
☛
Acceda a la lista de mensajes en Recibidos, Borrador, Sin Enviar, Enviados, Carpeta1, Carpeta2 o CB ➔ .
Nº Menú de opciones para listas de mensajes
1ContestarResponde al remitente del mensaje resaltado.
2Contestar a todosResponde al remitente y a todos los demás destinatarios del mensaje resaltado.
3BorrarBorra el mensaje resaltado.
4Borrar TodosBorra todos los mensajes de la carpeta actual.
5RemitirRemite el texto del mensaje resaltado.
6Mens. por páginaSelecciona entre mostrar 3 ó 7 mensajes en una pantalla.
7Mover MensajeMueve el mensaje resaltado a la Recibidos o a la Carpeta1/2, o lo copia a la tarjeta SIM o al Teléfono.
8OrdenarPor:Ordena los mensajes por fecha, por nombre, por leído/no leído o por tamaño.
9BuscarBusca mensajes por orden alfabético.
0Ver detallesMuestra la información detallada acerca del mensaje resaltado.
–Añadir icono en el
escritorio
–EditarEdita el mensaje resaltado (solo para Borrador y Sin Enviar).
–Reenviar
2 En función de la carpeta seleccionada, es posible que cambie el número de menú y las opciones disponibles.
2 En función de la carpeta seleccionada, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
OrdenOrdena los mensajes en orden ascendente o descendente.
Crea un icono de escritorio para el mensaje resaltado (sólo Recibidos, Enviados, Carpeta1/Carpeta2 y
Borrador).
Reenvía el mensaje resaltado de la carpeta (solo para Sin Enviar).
Es posible reenviar el mensaje completo o únicamente los paquetes que no han logrado llegar al destinatario.
36
Page 49
Menú de opciones de visualización de mensaje
▼
☛
Muestre la lista de mensajes en la Recibidos, Borrador, Sin Enviar, Enviados, Carpeta1, Carpeta2 o CB ➔ Resalte un mensaje ➔➔
Nº Menú de opciones de visualización de mensaje
1 ContestarResponde al remitente del mensaje resaltado.
2 Contestar a todosResponde al remitente y a todos los demás destinatarios del mensaje resaltado.
3BorrarBorra el mensaje resaltado.
4 Ver detallesMuestra información detallada acerca del mensaje resaltado.
5RemitirRemite el texto del mensaje resaltado.
6 Salvar objetoGuarda el objeto resaltado a una carpeta de Mis descargas.
7ArchivosMuestra la lista de archivos adjuntos.
8 Mover Mensaje
9 Modo ResaltadoActiva el modo de resaltado.
0 Añadir icono en el escritorio Crea un icono de escritorio para el mensaje resaltado.
Mueve el mensaje resaltado a la Recibidos o a la Carpeta1/2, o lo copia a la tarjeta SIM o al Teléfono.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
2 La función de respuesta utiliza el número de teléfono de la persona que haya enviado el mensaje.
2 El menú de opciones para Salvar objeto solo aparecerá en pantalla si hay un objeto resaltado.
▼
☛ y para resaltar un número de teléfono, dirección de correo electrónico o URL que contenga el mensaje ➔
Las columnas muestran los números de menú para N: Número de teléfono resaltado, E: Dirección de correo electrónico resaltada y U: URL resaltada.
NEU Menú de opciones de visualización de mensaje
11–Añadir a la agendaAgrega el número de teléfono o la dirección de correo electrónico resaltados a una agenda
2––Marcar número de teléfono Marca el número de teléfono seleccionado.
––1Añadir a favoritosAñade la dirección de URL resaltada a los favoritos.
––2Iniciar navegadorActiva el navegador de Internet para acceder a la dirección de URL resaltada.
32–EnviarEnvía un mensaje nuevo con el número de teléfono o la dirección de correo electrónico
43–Añadir icono en el
escritorio
telefónica.
resaltados en el campo A.
Crea un icono de escritorio con el número de teléfono resaltado del número de teléfono o
la dirección de correo electrónico seleccionados.
37
Page 50
Cómo crear un mensaje
▼
Área de ayuda
Este área contiene la información acerca
del mensaje.
S indica el tamaño del mensaje, que
equivale al número de mensajes cortos y
R indica el número de caracteres
disponible.
(verde)Indica que la próxima letra que se teclee será
(rojo)Indica que el bloqueo de mayúsculas está
(sin flecha) Indica que la próxima letra que se teclee será
mayúscula.
activado.
minúscula.
☛ Para ir a la pantalla de composición de mensajes, pulse TFP 1 dos veces, pulse y
mantenga pulsado TFP 1, o pulse 2 y TFP 1
☛ A continuación, pulse 1 para crear un nuevo mensaje corto, 2 para crear un nuevo
mensaje multimedia o 3 para crear un nuevo mensaje de correo electrónico.
(➔ para ir al Menú de opciones para componer mensajes)
☛ Para introducir el destinatario del mensaje, resalte el campo A ➔ ➔ Teclee el
número de teléfono o la dirección de correo electrónico que desee.
2Para recorrer los números de teléfono en el campo A, o
☛
Para escribir el mensaje, resalte el campo Mensaje ➔ ➔
▼
2 Al pulsar mientras está escribiendo en el campo de A/Mensaje, aparecerá
la pantalla del menú de opciones de edición de mensajes.
☛Pulse la TFP 1 para enviar el mensaje.
2 Cuando esté en modo ABC (texto normal), cualquier palabra que se introduzca
que no esté en el diccionario T9 se añadirá a éste automáticamente.
2 Al escribir un mensaje, pulse TFP 1 para cambiar el modo de introducción de texto.
2 Si va a otra pantalla o recibe una llamada durante la edición de un mensaje con más
de 1 carácter, el mensaje quedará automáticamente guardado en Borradores.
Menú de opciones para componer mensajes
Menú de opciones del campo A/Asunto
☛ TFP 1 dos veces/pulse y mantenga pulsado TFP 1/ 2 y TFP 1➔ Pulse 1, 2 o 3➔ Resalte el campo A/Asunto ➔
2 Las columnas muestran los números de menú para:
• A: El campo A resaltado al crear un nuevo mensaje corto/mensaje multimedia/mensaje de correo electrónico.
• AS: El campo Asunto resaltado al crear un nuevo mensaje multimedia.
• E: El campo Asunto resaltado al crear un nuevo mensaje de correo electrónico.
AASE Menú de opciones del campo A/Asunto
1–– Añadir/
Editar
–11EditarModifica el asunto de un mensaje.
222Repro.Muestra la pantalla para visualizar un mensaje.
333BorrarBorra el número de teléfono o la dirección de correo electrónico del destinatario resaltado o el asunto.
Añade o modifica el número de teléfono o la dirección de correo electrónico de un destinatario del campo A.
Escriba el mensaje ➔
38
Page 51
AASE Menú de opciones del campo A/Asunto
444Borrar
Todos
555SalvarGuarda el mensaje en la carpeta de Borradores.
66– AgendaMuestra la lista de agenda telefónica para añadir el número de teléfono o dirección de correo electrónico de
77– Lista Auto-
Llam.
Borra los números de teléfono o las direcciones de correo electrónico de todos los destinatarios
(sólo campo A).
un destinatario (sólo campo A).
Añade el número de teléfono o dirección de correo electrónico de un destinatario incluido en la lista de
reenvío (sólo campo A).
2 Puede borrar el número de teléfono resaltado en la lista de reenvío o la lista de reenvío al completo
pulsando 1 o 2 respectivamente.
88–InsertarIntroduce el número de teléfono o dirección de correo electrónico de un nuevo destinatario (sólo campo A).
99–Lista
direcciones
––6Añadir ítemAñade una imagen, vídeo, sonido o texto al mensaje de correo electrónico.
––7Archivos Muestra el listado de archivos adjuntos. (Consulte el apartado “Menú de opciones de la lista de archivos
008Men.
opciones
–– MoverMueve el número de teléfono o la dirección de correo electrónico resaltados al campo A/Cc/CCo.
Muestra el/los destinatario/s del mensaje (sólo campo A).
adjuntos de mensaje de correo electrónico” en la página 41 para obtener más información).
2 Esta opción sólo está disponible al componer mensajes multimedia o mensajes de correo electrónico.
Al crear un mensaje multimedia:
1PrioridadEstablece la prioridad del mensaje.
2Fecha de
entrega
Al crear un mensaje de correo electrónico:
1Opción
envío
2Salvar
cuenta
3PrioridadEstablece la prioridad del mensaje.
Establece la fecha de entrega.
Selecciona si desea enviar un mensaje de correo electrónico de inmediato o más
tarde.
Selecciona la cuenta desde la que desea enviar el mensaje.
2 Esta opción sólo está disponible cuando el número de teléfono o la dirección de correo electrónico
están resaltados en la pantalla con la lista del campo A.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
39
Page 52
Menú de opciones de mensaje/diapositiva/Adjunto
☛ TFP 1 dos veces/pulse y mantenga pulsado TFP 1/ 2 y TFP 1➔ Pulse 1, 2 o 3 ➔ Resalte el campo de mensaje/diapositiva/archivos ➔
2 Las columnas muestran los números de menú para:
• S: El campo de mensaje resaltado al crear un nuevo mensaje corto.
• M: El campo de diapositiva resaltado al crear un nuevo mensaje multimedia.
• E: El campo de mensaje o asunto resaltado al crear un nuevo mensaje de correo electrónico.
SME Menú de opciones de mensaje/diapositiva/Adjunto
111EditarEdita el mensaje.
222Repro.Muestra la pantalla para visualizar un mensaje.
2 Al visualizar un mensaje multimedia, muestra en orden las diapositivas creadas desde el principio
y durará el tiempo establecido para cada una de ellas.
333BorrarBorra la diapositiva o el mensaje resaltado.
444Borrar Todos Borra todas las diapositivas o los archivos adjuntos.
555SalvarGuarda el mensaje en la carpeta de Borradores.
6––AgendaMuestra la lista de agenda telefónica para añadir el número de teléfono o la dirección de correo
7––Lista Auto-
Llam.
–6–Insertar Objeto Introduce en la diapositiva texto, sonido, imágenes, animaciones, emoticones o vídeos.
–7–CopiarCopia la diapositiva resaltada.
electrónico de un destinatario.
Añade el número de teléfono o dirección de correo electrónico de un destinatario incluido en la lista de
reenvío.
☛ Resalte la diapositiva que desee copiar ➔ 7 ➔ Resalte el lugar donde desea copiar la
diapositiva ➔ Pulse TFP 1.
–8–MoverMueve la diapositiva resaltada.
☛ Resalte la diapositiva que desee mover ➔ 8 ➔ Resalte el lugar a donde desea mover la
diapositiva ➔ Pulse TFP 1.
–9–Nueva página Inserta una diapositiva nueva inmediatamente antes de la que esté resaltada.
–0–DuraciónEstablece el tiempo durante el que se muestra una diapositiva al visualizar el mensaje multimedia.
––6Añadir ítemAñade una imagen, película, sonido o texto al mensaje de correo electrónico.
40
Page 53
SME Menú de opciones de mensaje/diapositiva/Adjunto
––7ArchivosMuestra el listado de archivos adjuntos. (Consulte el apartado “Menú de opciones de la lista de archivos
–8Men. opciones Consulte el apartado “Men. opciones” en la página 39 para obtener más información.
adjuntos de mensaje de correo electrónico” en la página 41 para obtener más información).
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de opciones de la lista de archivos adjuntos de mensaje de correo electrónico
☛ Pulse TFP 1 dos veces, pulse y mantenga pulsado TFP 1, o pulse 2 y TFP 1 ➔ Pulse 3 ➔ Resalte el campo de adjunto/mensaje y pulse
7 o resalte el campo de adjunto y pulse
Nº Menú de opciones de la lista de archivos adjuntos de mensaje de correo electrónico
1Añadir ítemAñade una imagen, película, sonido o texto al mensaje de correo electrónico.
2Salvar ítemGuarda en una carpeta un archivo adjunto al mensaje de correo electrónico.
3Borrar ítemBorra un archivo adjunto a un mensaje de correo electrónico.
4Borrar TodosBorra todos los archivos adjuntos de un mensaje de correo electrónico.
5Cambiar nombre Cambia el nombre de un archivo adjunto a un mensaje de correo electrónico.
6Copiar ítemCopia un archivo adjunto a un mensaje de correo electrónico.
7Mover ítemMueve el archivo adjunto a otro campo o carpeta.
8Mover todoMueve todos los objetos a otro lugar.
9Crear CarpetaCrea una carpeta nueva.
0DetallarMuestra la información de almacenamiento.
Ver detallesMuestra información detallada acerca del mensaje en pantalla.
#OpcionesConsulte el apartado “Menú de opciones para la selección de archivos” en la página 66 para obtener
más información.
➔
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
41
Page 54
Iconos de la pantalla para componer mensajes
Los siguientes iconos aparecerán en la parte inferior de la pantalla para componer mensajes.
Iconos DescripcionesIconos Descripciones
Iconos de mensajes multimediaMensaje multimedia con texto/s y vídeo/s
Mensaje multimedia sencillo
Mensaje multimedia con texto/sMensaje multimedia con imagen/imágenes y sonido/s
Mensaje multimedia con imagen/imágenes Iconos de correo electrónico
Mensaje multimedia con sonido/sMensaje de correo electrónico sin texto
Mensaje multimedia con vídeo/sMensaje de correo electrónico con texto/s
Mensaje multimedia con texto/s e imagen/
imágenes
Mensaje multimedia con texto/s y sonido/sMensaje de correo electrónico con archivo/s adjunto/s
Mensaje multimedia con texto/s, imagen/imágenes y
sonido/s
Mensaje de correo electrónico sin archivos adjuntos
Menú de opciones de edición de mensajes
☛
Pulse TFP 1 dos veces, pulse y mantenga pulsada TFP 1, o pulse 2 y TFP 1 ➔ Pulse 1, 2 ó 3 ➔ Resalte el campo A o Mensaje➔ ➔
Nº Menú de Opciones de edición de mensajes
1 Color TextoSelecciona el color del texto y el fondo de pantalla.
2 Formato TextoSelecciona el tamaño de fuente (pequeña, normal o grande) y el estilo de fuente (negrita, cursiva, subrayada
3 Alineación textoEstablece la alineación del texto (izquierda, centro o derecha).
4PegarPega el texto que se ha copiado al portapapeles en el modo de resaltado.
o tachada).
2 Solo puede utilizarse esta función cuando se ha seleccionado texto en el modo de resaltado.
5 Modo ResaltadoActiva el modo de resaltado en la posición donde se encuentre el cursor.
2 Para activar o desactivar el modo de resaltado, TFP 1 y para volver al modo normal, CLR.
2 Para ir al menú de opciones del modo de resaltado, (consulte el apartado “Menú de opciones del
modo de resaltado” en la página 43).
42
Page 55
Nº Menú de Opciones de edición de mensajes
6 Insertar ObjetoIntroduce en el mensaje texto, sonido, imágenes, animaciones, emoticones o pictografías en la posición
7 IdiomaSeleccione el idioma para la introducción de texto T9.
8
Editar Config.
donde se encuentre el cursor.
Establece el modo de escritura (Inserción o Sustitución) y el de Cancelar (Retroceso o Borrar).
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de opciones del modo de resaltado
☛
Pulse TFP 1 dos veces, pulse y mantenga pulsado TFP 1, o pulse 2 y TFP 1 ➔ Pulse 1, 2 ó 3 ➔ Resalte el campo A o Mensaje ➔
☛ 5 o pulse y mantenga pulsado ➔
Nº Menú de opciones del modo de resaltado
1 Color TextoSelecciona el color del texto y el fondo de pantalla.
2 Formato TextoSelecciona el tamaño de fuente (Pequeñ., Normal o Grande) y el estilo de fuente (Negrita, Itálica, Subrayado
3CopiarCopia la parte resaltada del texto al portapapeles.
4CortarCorta la parte resaltada del texto.
5BorrarBorra la parte resaltada del texto.
6 Seleccionar palabraSelecciona (resalta) la palabra más cercana a la posición actual del cursor.
7 Seleccionar párrafoSelecciona (resalta) el párrafo más cercano a la posición actual del cursor.
8 Seleccionar todoSelecciona (resalta) todo el texto.
9 Salvar textoGuarda la parte resaltada del texto como un archivo de texto.
o Tachado).
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Mensajes de difusión (M27)
Los mensajes de difusión (CB), p.ej. partes meteorológicos, noticias, son enviados por la red a todos los teléfonos dentro de un área determinada.
☛ 2 7
, El servicio de mensajes de difusión depende de la red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
43
Page 56
Navegador de Internet (M3)
Para acceder al servicio WAP, debe:
1 Solicitar el alta del servicio WAP antes de acceder al mismo. Puede escoger entre el Servicio General de
Radio por Paquetes (GPRS) o Datos de Circuitos Conmutados (CSD) como soporte de datos para el
acceso a WAP. La velocidad de conexión de GPRS es más rápida que la de CSD. Para obtener más
información o una suscripción al servicio WAP, póngase en contacto con su proveedor de servicios de red.
2 Configure los ajustes del servicio WAP en su teléfono.
¿Qué puedo descargar?
Se puede descargar a su teléfono los siguientes tipos de contenido:
• Archivos de sonido (melodías de timbre, sonido de vídeo, etc.)
• Imágenes
• Animaciones
• Vídeo
• Aplicaciones Java™
/ Para obtener información sobre la manipulación de los datos descargados, consulte el apartado “Mis descargas (M6)” en la página 63.
2 Si el teléfono no dispone de memoria suficiente para descargar un archivo, obtendrá un mensaje y no podrá descargar el archivo. Cerciórese de
que tiene espacio suficiente en la memoria antes de descargar cualquier archivo.
Configuración de Internet
Para configurar su teléfono de modo que pueda acceder a la información WAP de Internet, siga el procedimiento que se indica a continuación:
Configuración del perfil de conexión y la página de inicio
Su teléfono trae una lista predeterminada de proxy para WAP GPRS y CSD de varios proveedores de servicios.
Para ver la lista de conexiones disponibles, puede seguir este procedimiento: También puede configurar su URL favorita como página de inicio.
☛3 5 1➔ ➔ Resalte el nombre de conexión que desee ➔ ➔ TFP 2
☛ Resalte el campo de Introducir página de inicio ➔ ➔ Escriba el URL ➔
2 También puede elegir el tipo de conexión que desea: CSD o GPRS. Póngase en contacto con su proveedor de servicios antes de escoger una u otra.
2 La conexión cuyo nombre esté junto a un ✔ será la que se utilice al establecer una conexión WAP.
44
Page 57
Configuración de los perfiles de conexión
Para modificar o añadir información a una conexión (perfil), siga el procedimiento que se describe a continuación:
☛ 3 5 1 ➔ Resalte el campo Perfiles Conexión ➔ ➔ Resalte un nombre de conexión ➔ para ir al menú de opciones de los perfiles.
NºMenú de opciones de los perfiles
1AñadirCrea un perfil nuevo.
2CopiarCopia el perfil actual para utilizarlo como plantilla para crear un perfil nuevo.
3EditarModifica el perfil actual.
4BorrarBorra el perfil actual.
Cómo añadir un perfil nuevo
☛ Para añadir un perfil nuevo, 3 5 1➔ Resalte el campo de perfiles de conexión ➔ ➔ TFP 1 o 1
☛ Escriba el nombre del proxy ➔
NºMenú de parámetros de los perfiles
1Elegir Predef.Elige un perfil para cargar los parámetros.
2Nombre perfilEstablece el nombre del perfil.
3Dirección IPConfigura la dirección IP. Si no dispone de una dirección IP póngase en contacto con su proveedor de red.
4Tipo portadoraGPRS:Siempre se conecta por medio de GPRS.
CSD:Siempre se conecta por medio de CSD.
Prioridad GPRS:Se conecta por medio de GPRS a menos que no esté disponible.
5Config. GPRSNombre APN: Modifica la dirección de la red externa de datos a la que desee conectarse, ya sea
Usuario:Modifica su identificación de usuario para poder conectarse a la red externa de datos.
Clave:Modifica su contraseña de acceso a la red externa de datos.
una dirección IP o una cadena de texto.
2 El parámetro GPRS estará ensombrecido si el soporte configurado es CSD.
6Config. CSDTipo Conex.:Selecciona el tipo de línea de conexión: ISDN o Módem.
Número Acceso:Establece el número de teléfono a marcar.
Usuario:Modifica su identificación de usuario para acceder a la red externa de datos.
Clave:Modifica su contraseña de acceso a la red externa de datos.
2 El parámetro CSD estará ensombrecido si el soporte configurado es GPRS.
45
Page 58
NºMenú de parámetros de los perfiles (Continuación)
7Direcc. DNSDinámica:Establece la dirección dinámica de servidor DNS.
Estática:Establece la dirección estática de servidor DNS.
8Número uertoHTTP:Configura el número de puerto HTTP.
HTTPS:Configura el número de puerto HTTPS.
9AutentificaciónSelecciona el tipo de autenticación entre Normal o Seguro.
0UsoMuestra el nombre de la aplicación que se está utilizando.
☛ Cuando haya terminado de introducir o modificar la información de la conexión, pulse TFP 2 Aparecerá la lista de conexiones.
2 Si selecciona el proxy de solo lectura, se desactivará la función de edición.
2 Para obtener más información de la configuración de los perfiles, póngase en contacto con su proveedor de servicios de red.
Configuración de la desconexión automática de CSD
La función de desconexión automática hará que una conexión termine si no se ha utilizado durante en un plazo establecido. Para configurar este plazo,
siga el procedimiento que se describe a continuación:
☛3 5 2➔ Escriba el plazo de desconexión que desee ➔ TFP 1
Fuente
Puede seleccionar la fuente que prefiera para la pantalla del teléfono entre grande, normal y pequeña.
☛3 5 3➔ Pulse la tecla que corresponda a la fuente que desee.
Borrar caché
Si comienza una sesión WAP utilizando la última página que haya visitado, se recuperará la información de la memoria del teléfono. Sin embargo, si se
ha actualizado esta página desde la última visita, no se mostrará la página actualizada. Para evitar que esto suceda, borre la memoria del modo
siguiente:
☛3 5 4➔ TFP 1
Cómo acceder a un sitio WAP
Existen tres tipos de conexión WAP:
• Conexión a un URL concreto
• Conexión a la página de inicio de la conexión predeterminada
• Conexión a la última página que haya visitado
46
Page 59
Conexión a un URL concreto
Para conectarse a un URL de su elección, siga el procedimiento que se indica a continuación:
☛3 1 1➔ Escriba el URL que desee ➔ para seleccionar el URL que ha escrito ➔ para navegar por el sitio en cuestión
Conexión a la página de inicio de la conexión predeterminada
☛3 1 2 (para obtener más información, consulte el apartado “Configuración del perfil de conexión y la página de inicio” en la página 44)
Conexión a la última página que haya visitado
☛
3 1 3
2 La primera vez que acceda a Internet por medio del teléfono o tras haber borrado la memoria, accederá a la página de inicio configurada para el
perfil de Internet/mensajes multimedia.
Otras funciones
Favoritos
☛
3 2
☛ Para ver la lista de las páginas incluidas en la carpeta de favoritos, 1.
☛ Para borrar todas las páginas incluidas en la carpeta de favoritos, 2.
Instantáneas
La función Instantáneas le permite almacenar hasta 10 páginas y verlas cuando no está conectado.
☛3 3
☛ Para ver la lista de instantáneas que tiene almacenadas, 1.
☛ Para borrar todas las instantáneas que tiene almacenadas, 2.
2 La operación anterior sólo está disponible cuando se haya almacenado una o más instantáneas.
2 Para almacenar una instantánea debe acceder a la pantalla de Instantáneas mientras navega por un sitio WAP.
2 Las instantáneas almacenadas solo pueden utilizarse para la función de instantáneas.
Mensaje de alerta
☛
3 4
☛ Para ver la lista de mensajes de aviso que haya recibido, 1.
☛ Para borrar todos estos mensajes, 2.
47
Page 60
Sitio web de NEC
Su teléfono también puede acceder a los servicios que ofrece nuestro sitio web en la dirección www.necmobile.com. Acceda a este sitio a través de su
teléfono y podrá seleccionar y descargar contenidos de un amplia gama disponible. Y no necesita un ordenador personal para aprovechar estos nuevos
servicios tan útiles.
Más información
Para obtener más información visite www.necmobile.com a través de su ordenador o su teléfono móvil.
Marcación GPRS
Con el servicio de marcación GPRS puede acceder a Internet o leer mensajes de correo electrónico desde su ordenador personal a través de su
teléfono. Utilice el teléfono como módem para conectarse a un ordenador compatible a través de un cable de conexión al ordenador (opcional) o el
puerto de infrarrojos para establecer un servicio de marcación de Internet por GPRS.
Para obtener más información sobre los procedimientos, visite la página de inicio de nuestra compañía.
/ Consulte también el apartado “Módem IR (M892)” en la página 23.
2 Antes de utilizar este servicio, será preciso que se suscriba a un servicio de GPRS y compre un cable de conexión al ordenador y un CD-ROM.
48
Page 61
Agenda telefónica (M4)
Tipos de agenda telefónica
Su teléfono puede contener hasta 7 agendas en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono:
• Completa (listado de todos los números memorizados en las agendas ADN y FDN)
• Agendas personales (ADN) de la tarjeta SIM
• Agendas personales (ADN) de la memoria del teléfono
• Números de marcación de servicio (SDN)
• Números de marcación fija (FDN)
• Número propio
• Número del buzón de voz
2 Al visualizar cualquiera de las agendas descritas anteriormente, puede ir a las demás agendas (si su tarjeta SIM es compatible con ellas)
pulsando la tecla .
2 La cantidad máxima de números de teléfono que puede memorizarse en una tarjeta SIM es el total de las agendas ADN, FDN y SDN.
2 Cuando active la agenda telefónica, se abrirá aquélla que haya consultado la última vez.
Agenda personal (ADN)
Estos números se denominan números de marcación abreviada (ADN en inglés). Hay dos tipos de ADN, uno es la agenda telefónica que se almacena
en la memoria del teléfono (la agenda (Teléfono)) y el otro es la agenda que se almacena en la tarjeta SIM (la agenda (SIM)).
Agenda (SIM)
• Puede almacenar hasta 255 registros personales en la tarjeta SIM.
• Cada registro personal contiene un número de teléfono, un nombre y un número de posición.
2 La cantidad de números de teléfono que puede memorizar en una tarjeta SIM depende de la capacidad de la tarjeta SIM.
Agenda (Teléfono)
Puede almacenar hasta 500 registros personales en la memoria de su teléfono. Cada registro personal recibe un número de posición (de 1 a 500) y
puede asignarse a un grupo.
Se pueden grabar los datos siguientes en cada registro personal:
• 7 números de teléfono (Casa, Móvil, Trabajo, Datos, Fax, Otro teléfono x 2)
• 2 direcciones de correo electrónico
• 2 datos de información descriptiva
• Grupo, grabación de voz, color de LED, imagen y melodía/vídeo
2 Puede asignar una grabación de reconocimiento de voz a un máximo de 10 números de teléfono.
49
Page 62
Números de marcación fija (FDN)
Los números de marcación fija representan un medio para limitar los números a los que se puede llamar desde su teléfono. Cuando la función FDN esté
activada (consulte la página 30), solo se podrá llamar desde su teléfono a los números que haya memorizado en esta agenda y al número de emergencia.
, Aunque la función FDN es compatible con su teléfono, debe estar presente en su tarjeta SIM – consúltelo con su proveedor de servicios.
Números de marcación de servicio (SDN)
Los números memorizados en la agenda SDN vienen instalados por su proveedor de servicios. Sirven para llamar a los números y servicios que haya
concertado con su proveedor (p.ej. atención al cliente, información de facturas, líneas de deportes, líneas del tiempo, etc.) y el usuario no puede editar
estos números.
, Aunque la función SDN es compatible con su teléfono, debe estar presente en su tarjeta SIM – consúltelo con su proveedor de servicios.
Pantalla de listado de la agenda
TFP 2
Cómo acceder a su agenda telefónica (M4)
Puede almacenar información personal en la agenda de su teléfono o en la de su tarjeta SIM.
Cómo visualizar un registro personal (M41)
☛
4 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee o hasta que aparezca en pantalla la agenda que desee ➔ Resalte el registro
personal que desee ➔
Cómo visualizar información acerca de su agenda telefónica (M42)
☛
4 2 para ver la información acerca de su agenda telefónica.
2 Esta función depende de la tarjeta SIM.
Opciones durante la llamada (M43)
☛
4 3 para ir a la pantalla de Opciones de llamada.
/
Para obtener más información sobre la pantalla de Opciones de llamada, consulte el apartado “Lista de llamadas (M43)” en la página 10.
Pantalla de registros personales
50
Page 63
Menú de opciones para el listado de la agenda
☛4 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee o hasta que aparezca en pantalla la agenda que desee ➔ Resalte el registro
personal que desee ➔
NºMenú de opciones para el listado de la agenda telefónica
1AñadirAñade un registro personal nuevo al Teléfono/SIM/FDN.
2EditarMuestra la pantalla de edición de registros para editar el registro personal que esté resaltado.
2 Será preciso que escriba el código PIN2 para modificar los datos de la agenda FDN.
3CopiarCopia el registro personal que esté resaltado o la lista completa a los siguientes:
2 Al copiar un registro personal de la agenda (Teléfono) a otras agendas, solo podrán copiarse los
elementos que sean compatibles con la agenda de destino.
1Copiar actual☛ Pulse la tecla que corresponda al lugar donde desee copiar el registro
2Copiar Agenda☛ Pulse la tecla que corresponda al lugar donde desee copiar el registro
4MoverTraslada el registro personal resaltado.
☛ Pulse la tecla que corresponda al lugar donde desee copiar el registro personal (SIM, Teléfono, FDN,
Número propio o Número de buzón de voz) ➔Teclee el número de posición que desee ➔
personal (SIM, Teléfono, FDN, Número propio o Número de buzón de
voz) ➔ Teclee el número de posición que desee ➔
2 Si copia un registro personal con más de un número de teléfono o más
de una dirección de correo electrónico a una agenda telefónica que solo
admita un número o dirección de correo electrónico, aparecerá la
pantalla de número de origen para que elija el elemento que desea
copiar.
personal (SIM, Teléfono o FDN) ➔ Teclee el número de posición inicial
y final ➔
2 Si selecciona el Teléfono, debe seleccionar si solo desea copiar el primer
número de teléfono o todos los números registrados.
2 Si copia un registro personal con más de un número de teléfono o más
de una dirección de correo electrónico a una agenda telefónica que solo
admita un número o dirección de correo electrónico, se creará un registro
personal por cada elemento para poder almacenar el/los número/s en la
agenda telefónica de destino.
51
Page 64
NºMenú de opciones para el listado de la agenda telefónica
5BorrarBorra el registro personal.
1Borrar UnoBorra el registro personal resaltado.
2Borrar TodosBorra todos los registros de la lista.
6GruposEdición de la información de grupo
☛ Resalte el grupo que desee modificar ➔ TFP 1 y resalte el campo que desee.
☛ Para cambiar el nombre del grupo, seleccione el campo Nombre de grupo ➔ Teclee el nombre del grupo
➔
☛ Para añadir información sobre el grupo seleccionado, seleccione el campo Info ➔ Teclee la información
➔
☛ Para seleccionar el color de LED, seleccione el campo LED ➔ 1 ➔ Resalte el color que desee ➔
➔ TFP 1 para guardar los cambios.
☛ Para seleccionar la imagen de identificación, seleccione el campo Imagen ➔ 1 ➔ Resalte la imagen que
desee ➔➔ TFP 1 para guardar los cambios.
☛ Para seleccionar el timbre, seleccione el campo Sonido/Vídeo ➔ 1 para seleccionar el sonido o 2 para
seleccionar el vídeo ➔ Resalte el tono de timbre o el vídeo que desee ➔➔ TFP 1 para efectuar el
cambio.
2 Si un registro personal también tiene configurados el color de LED, imagen, o el timbre, estos
parámetros prevalecerán sobre los del Grupo.
Menú de opciones para la pantalla de la lista de miembros del grupo
☛ Resalte el grupo que desee modificar ➔ para ver la lista de miembros del grupo ➔ Resalte el
miembro que corresponda ➔
1LlamarLlama al miembro resaltado.
2Enviar mensajeEnvía un nuevo mensaje al miembro resaltado.
3AñadirCrea una nueva entrada de agenda telefónica de modo que forme parte del
4Añadir al grupoAñade una entrada de la agenda telefónica al grupo.
5Eliminar del grupoQuita al miembro resaltado del grupo.
6Eliminar y borrarQuita al miembro resaltado del grupo y a la vez borra la entrada de agenda
7Añadir icono en el
escritorio
grupo.
telefónica.
Crea un icono de escritorio con el número de teléfono/dirección de correo
electrónico del miembro seleccionado.
52
Page 65
NºMenú de opciones para el listado de la agenda telefónica
▼
▼
7OrdenarOrdena los registros personales en orden alfabético o número de posición.
2 La operación de ordenar puede tardar un rato en función del número de entradas que haya de registros
personales, el número de caracteres que contenga cada entrada y el tipo de idioma.
1AlfabéticoOrganiza los registros personales por orden alfabético.
2 Puede ir directamente a los nombres que empiecen con un carácter
concreto pulsando la tecla pertinente (p.ej. pulse 5 una vez para ir
directamente a los nombres que comiencen por J o dos veces para ir a los
nombres que comiencen con K).
2PosiciónOrganiza los registros personales por orden de posición de memoria.
8PosiciónBusca el registro personal por número de posición.
☛ Teclee el número de posición que desee ➔ TFP 1 para ir a la pantalla del listado de agenda que contiene
el registro personal resaltado.
9MostrarMuestra información de la agenda telefónica.
1SumarioMuestra el resumen del contenido de la agenda telefónica.
2Lista marcas de voz Muestra los nombres de los números de teléfono que dispongan de
0Enviar IREnvía el registro personal resaltado a otro dispositivo a través del puerto de infrarrojos.
grabaciones de voz.
/ Ver también: “Enviar IR” en la página 21.
Añadir icono en el
escritorio
Crea un icono de escritorio para el registro personal resaltado.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Cómo realizar una llamada o crear un mensaje desde el listado de la agenda
☛
Resalte el registro personal que desee para ver los números o direcciones de correo electrónico almacenados en el área de ayuda ➔ Utilice y
para ver los demás números y direcciones de correo electrónico que estén almacenados en el área de ayuda.
☛ Pulse para realizar una llamada al número de teléfono que aparece en pantalla, o pulse TFP 1 para enviar un mensaje nuevo al número de
teléfono o la dirección de correo electrónico en cuestión.
Cómo añadir un registro personal nuevo
☛
4 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee, o hasta que la agenda que desee aparezca en pantalla➔TFP 2 ➔ Seleccione
la agenda en que desea guardar el registro personal ➔ Escriba el nombre y demás información necesaria ➔ TFP 1 (consulte el apartado “Cómo
editar un registro personal ya existente” en la página 54).
2 Es preferible memorizar los números utilizando el formato de número internacional.
53
Page 66
Cómo editar un registro personal ya existente
☛
4 1 y la tecla que corresponda a la agenda que desee o hasta que aparezca en pantalla la agenda que desee ➔ Resalte el registro
personal que desee ➔2.
2 Para la agenda (SIM) y FDN, solo puede añadirse o editarse el nombre, número de teléfono y el número de posición según los procedimientos
siguientes.
2 Para el número propio y el número del buzón de voz, solo puede añadirse o editarse el nombre y el número de teléfono según los procedimientos
siguientes.
Cómo añadir o editar números de teléfono, direcciones de correo electrónico e información personal
☛ Resalte el campo que desee editar o al que desee añadir información ➔
☛ Añada el número o la información que desee o efectúe las modificaciones pertinentes al campo seleccionado ➔
☛ Resalte otro campo para efectuar más cambios, si fuera necesario.
2 Puede editar el nombre, el número de teléfono, la dirección de correo electrónico y los campos de información por medio del método anterior.
Cómo asignar un grupo
☛ Resalte el campo de Grupo ➔ ➔Resalte el grupo al que desee añadir el registro personal ➔ .
Funciones de marcación de voz
Cómo añadir una grabación de marcación de voz
☛ Resalte el campo de marcas de voz ➔ ➔ 1
☛ Pronuncie el nombre que desee grabar como grabación de voz ➔ Pronuncie el nombre de nuevo para confirmar cuando se lo indique el
mensaje en pantalla.
Cómo reproducir una grabación de marcación de voz
☛ Resalte el campo de marcas de voz ➔ ➔ 2
Cómo borrar una grabación de marcación de voz
☛ Resalte el campo de marcas de voz ➔ ➔ 3
2 Pueden almacenarse hasta 10 grabaciones de voz.
2 Puede comprobar el número de grabaciones de voz almacenadas y consultar la lista de tales grabaciones (consulte los apartados “Sumario” y
“Lista marcas de voz” en la página 53).
Cómo asignar un color de LED
☛ Resalte el campo de color de LED ➔ ➔ 1 ➔ Resalte el color que desee ➔
2 Esta configuración tiene prioridad sobre la configuración de color LED del grupo y del teléfono.
54
Page 67
Cómo asignar una imagen
☛ Resalte el campo de imagen ➔ ➔ 1
☛ Resalte la imagen que desee ➔ TFP 1 para visualizar la imagen o para seleccionar la imagen resaltada.
2 Podrá verse un
✔
sobre el icono para el que se ha seleccionado el elemento.
/ Consulte también: “Imágenes (M63)” en la página 64.
Cómo asignar un tono de timbre o un vídeo
☛ Resalte el campo Melodía/Vídeo ➔ ➔ 1 para ver la pantalla del listado de tonos de timbre o 2 para ver la pantalla del listado de vídeo.
☛ Resalte el tono de timbre o el vídeo que desee ➔ TFP 1 para visualizar el archivo o para seleccionar el archivo resaltado.
2 Podrá verse un
✔
sobre el icono para el que se ha seleccionado el elemento.
2 Si hay una imagen y un vídeo configurados, aparecerá en pantalla el vídeo.
2 Consulte también: “Melodías (M62)” en la página 63.
Cómo asignar un número de posición
☛ Resalte el campo de número de posición ➔ ➔ Teclee el número de posición que desee ➔
Cómo guardar los registros personales modificados
☛ Tras realizar las modificaciones pertinentes, TFP 1 para guardar el registro modificado.
Menú de opciones para los registros personales
☛4 1 y la tecla que corresponda a la agenda telefónica que desee o hasta que aparezca en pantalla la agenda telefónica que desee.
☛ Resalte el registro personal que desee ➔ ➔ Resalte el campo que desee ➔
Nº Menú de opciones para los registros personales
1LlamarMarca el número de teléfono resaltado.
2Enviar mensajeEnvía un mensaje nuevo al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico resaltados.
3Enviar IREnvía el registro personal seleccionado a otro dispositivo a través del puerto de infrarrojos.
4EditarEdita el registro personal seleccionado.
5CopiarCopia la/s dirección/direcciones de correo electrónico o el/los número/s de teléfono seleccionado/s.
☛ Pulse la tecla que corresponda al lugar donde desee copiar el registro personal (SIM, Teléfono, FDN,
Número propio o Número de buzón de voz) ➔Teclee el número de posición que desee ➔
6MoverTraslada el registro personal resaltado.
☛ Pulse la tecla que corresponda al lugar donde desee copiar el registro personal (SIM, Teléfono, FDN,
7Borrar UnoBorra el registro personal seleccionado.
Número propio o Número de buzón de voz) ➔Teclee el número de posición que desee ➔
55
Page 68
Nº Menú de opciones para los registros personales (Continuación)
8Añadir icono en el
escritorio
Crea un icono de escritorio para el registro personal seleccionado.
/ Consulte también: “Menú de opciones para el listado de la agenda” en la página 51 para ver el funcionamiento de 4 (Editar), 5 (Copiar), 6 (Mover)
y 7 (Borrar Uno).
Número del bloc de notas
Su teléfono dispone de una función del bloc de notas que le permite anotar un número de teléfono en el transcurso de una llamada y llamarlo después
cuando haya finalizado la llamada. Este número del bloc de notas puede almacenarse en la memoria para utilizarlo en el futuro.
Cómo anotar y marcar un número del bloc de notas
☛
Durante una llamada, teclee el número a colocar en el bloc de notas. Podrá verse en la pantalla del teléfono ➔ cuando finalice la llamada.
El número seguirá en pantalla. Pulse para marcar el número que aparece en pantalla.
Buzón de voz (M417)
La función de buzón de voz le permite remitir las llamadas recibidas en el centro de buzón de voz y el que efectúa la llamada puede dejar mensajes de
voz en su buzón de voz. Probablemente aparecerá un icono en la pantalla de espera para notificarle de que la persona que llama le ha dejado un
mensaje de voz.
, El servicio de buzón de voz depende de la red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los detalles sobre su
número de buzón de voz.
Configuración del número de buzón de voz
2
Esta función estará disponible cuando no se haya establecido el número del buzón de voz.
☛4 1 7➔ Resalte la línea que desee ➔ dos veces ➔ ➔ teclee el número del buzón de voz ➔ ➔ TFP 1 para guardar el cambio.
Cómo desviar una llamada al centro de buzón de voz
☛ Configure el número del centro de buzón de voz (consulte el apartado “Configuración del número de buzón de voz” para obtener más información)
➔ Active el desvío de llamada (consulte el apartado “Desvío de llamada (M161)” en la página 12 para obtener más información). Cuando una
llamada recibida se desvía según la configuración del teléfono, dicha llamada se desviará al centro de buzón de voz.
Cómo recuperar un mensaje del buzón de voz
2
Esta función estará disponible cuando se haya establecido el número del buzón de voz.
☛4 1 7➔ Resalte la línea que desee ➔ .
2 También puede recuperar un mensaje de voz pulsando y manteniendo pulsado 1 desde la pantalla de espera.
2
Para configurar el número de llamada al centro de buzón de voz, consulte el apartado “
56
Config. ALS
” en la página 24 para obtener más información.
Page 69
Cámara (M5)
La función de cámara le permite hacer fotografías o grabar vídeos y guardarlos como archivos de tipo Grupo Conjunto de Fotógrafos Expertos (JPEG)
y de tipo Proyecto Conjunto de Tercera Generación (3GPP) respectivamente. Se puede disfrutar de los archivos de imágenes y de vídeo de muchas
maneras: puede enviarlos adjuntos a un mensaje multimedia o de correo electrónico, configurarlos como archivo de imagen para el fondo de pantalla
de su teléfono, etc.
Notas sobre la utilización de la cámara
Manejo de la cámara
, La cámara de su teléfono está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo es posible que la pantalla presente puntos o
líneas más oscuros o más brillantes que los demás. Advierta también que el ruido de la imagen (puntos rojos y azules o líneas
horizontales) puede aumentar considerablemente al hacer fotografías o grabar vídeos en lugares con poca luz.
, Tenga cuidado de no ejercer presión sobre la lente al cerrar el teléfono. Esto podría causar desperfectos a la lente.
2 La presencia de huellas o manchas de grasa en la lente puede causar problemas de enfoque o imágenes oscuras. Limpie la lente con un paño
suave antes de utilizar la cámara.
2 La calidad de imagen puede empeorar tras haber dejado el teléfono en un sitio donde haga calor durante mucho tiempo.
2 La exposición prolongada de la cámara a la luz directa del sol puede alterar el color del filtro interno de la cámara y puede producir imágenes
descoloridas.
2 El modo de cámara se cancelará automáticamente si no se pulsa ninguna de las teclas del teléfono durante 3 minutos o más.
Precauciones que deben tomarse al hacer fotografías/grabar vídeos
No puede desactivar el sonido del obturador de la cámara. El obturador producirá un chasquido cuando haga una fotografía o comience/finalice
2
una grabación de vídeo, aunque el teléfono esté en modo de reunión.
2 Evite agitar la cámara. Si mueve el teléfono mientras toma una fotografía la imagen saldrá borrosa. Sujete la cámara firmemente para mantenerla
quieta al tomar la fotografía o al utilizar el temporizador para tomar la foto.
2 Dado que transcurre un breve intervalo de tiempo desde que se pulsa el obturador ( ) hasta que se toma realmente la fotografía, no mueva la
cámara hasta que oiga el sonido del obturador.
2 Si hace una fotografía sin suficiente luz, procure sostener el teléfono para que se mueva lo menos posible y durante más tiempo tras producirse
el sonido del obturador: es posible que la velocidad del obturador sea menor en un entorno más oscuro.
2 Advierta que si intenta disparar directamente a una fuente de luz intensa, como el sol, otra luz brillante o un objeto altamente reflectante con una
luz intensa, la imagen puede contener reflejos blancos decolorados o salir trastornada.
2 Al grabar, tenga cuidado de no cubrir el micrófono del teléfono, ya que se utiliza a modo de micrófono para grabar sonido a la vez que se graba
el vídeo.
57
Page 70
Información sobre derechos de autor
▼
2
Las imágenes tomadas y los vídeos grabados desde su teléfono no pueden utilizarse en ningún modo que infrinja las leyes sobre derechos de
autor sin el consentimiento del titular de los derechos de autor, a menos que sean únicamente para uso personal. Advierta que existen
restricciones para fotografiar funciones artísticas, espectáculos y exposiciones, aunque sean para uso personal.
2 Los usuarios también deben advertir que la transferencia de imágenes protegidas por las leyes sobre derechos de autor solo está permitida en
el marco de las restricciones impuestas por dichas leyes sobre derechos de autor.
, Sea considerado con la privacidad de otras personas cuando haga fotografías o grabe un vídeo utilizando la cámara de su teléfono y lo
envíe a otros.
Cómo hacer fotografías (M51)
☛ Para activar la función de cámara, pulse y mantenga pulsada la tecla lateral superior o pulse 5 1
☛ Mire a la pantalla del visualizador de cámara y ajuste la posición de la cámara para encuadrar el objeto en la pantalla.
2 Puede cambiar la pantalla del visualizador de cámara de la pantalla principal de LCD a la 2ª pantalla de LCD y viceversa pulsando .
2 Puede hacer fotografías con el teléfono plegado.
☛ Sostenga el teléfono para que no se mueva ➔ Para utilizar el obturador, o la tecla lateral superior ➔ Revise la fotografía ➔ Si está satisfecho
con ella, ➔ Quedará guardada como archivo JPEG en Imágenes.
2 Después de tomar una fotografía, pulse TFP 1 para enviar la fotografía adjunta a un mensaje y pulse TFP 2 para eliminar la fotografía.
2 El nombre de archivo predeterminado será la fecha, mes, año y el número de secuencia. Al hacer fotografías en modo ráfaga, los archivos
guardados recibirán el nombre predeterminado para archivos junto con un número de dos dígitos consecutivos al final.
2 Si entra una llamada mientras está revisando o guardando una fotografía que haya hecho, se cancelará el proceso para guardar la imagen. Cuando
esto sucede, aparecerá un mensaje la próxima vez que seleccione la función de cámara para indicar que hay una imagen sin almacenar, tras lo cual
podrá revisarla y almacenarla.
2 Antes de hacer una fotografía, puede ir a la función de cámara de vídeo pulsando TFP 2. Sin embargo, esta utilidad de TFP 2 no será válida si está
activada la función del temporizador.
Operaciones que pueden realizarse al hacer una fotografía
☛
Para encender o apagar la luz, TFP 1 o la tecla lateral inferior
2 Tenga cuidado de no acercar demasiado la luz a los ojos, propios o ajenos, cuando esté encendida.
☛ Para aumentar y disminuir el zoom, ▲ o ▼
2 También puede seleccionar los niveles de aumento 1x, 2x, 3x ó 4x en la configuración de Zoom del menú de opciones de cámara.
☛ Para encender/apagar el visualizador de cámara en la pantalla completa, pulse #.
2
En función del tamaño de foto, es posible que algunas partes de la imagen guardada no puedan verse en el modo de visualización de pantalla completa.
☛ Para controlar el nivel de brillo de la imagen, o
58
▼
Page 71
Menú de opciones de cámara (antes de hacer una fotografía)
Nº Menú de opciones de cámara (antes de hacer una fotografía)
1 Modo RáfagaCambia el modo de disparo a modo individual/ráfaga (fotografías consecutivas).
2 Tipo FotografíaCambia los parámetros de la cámara según el entorno. Seleccione entre Estándar, Personas, Habitación u
3 EfectoAplica un efecto especial a la fotografía. Seleccione entre No, Sepia, Monocromo, Negativo o
4 Tamaño FotoEstablece el tamaño de la fotografía a Sub-QCIF (128x96), QCIF (176x144), Fondo (176x220),
Oscuridad.
Posterization.
CIF (352x288), o VGA (640x480).
2 No puede utilizar la función de Zoom con VGA, y solo puede seleccionar una ampliación 1x o 2x con
Fondo y CIF.
2 No puede utilizar las funciones de Marco y Modo Ráfaga con CIF y VGA.
2 No puede utilizar la función de pantalla completa con Sub-QCIF y QCIF.
2 Si selecciona Fondo, CIF o VGA la imagen en la pantalla del visualizador de cámara aparecerá más
pequeña de lo que es en realidad. En la pantalla del visualizador de cámara, el tamaño de imagen es
diferente antes de hacer la fotografía y después de hacer la fotografía.
5 Calidad ImagenEstablece la calidad de imagen a Súper fina, Fina, Normal, Económica o Súper económica.
6MarcoSelecciona si desea utilizar un marco al hacer fotografías y establece el marco con que desee hacer
7 TemporizadorActiva o desactiva la función de temporizador.
8SonidoSelecciona la Selección sonido obturador y Sonido temporizador auto.
9ImágenesVa a la pantalla de Imágenes.
0 Otras opciones
fotografías.
Añadir icono en el escritorio:
Autosalvar: Establece si desea que las imágenes queden guardadas
Luz: Enciende o apaga la luz.
Contraste: Cambia el nivel de brillo de la imagen entre -2 y +2.
Zoom: Cambia el aumento del zoom desde 1x, 2x, 3x o 4x.
Ver en pequeño: Selecciona si desea visualizar las fotografías tomadas en modo ráfaga
Vídeo: Activa la función de vídeo.
Control disparo: Selecciona 50 Hz, 60 Hz o Automático para evitar que se produzcan
Crea un icono de escritorio de la función de cámara en la pantalla de
espera.
automáticamente o no.
como miniaturas o diapositivas.
destellos al hacer fotografías bajo una luz fluorescente.
59
Page 72
Nº Menú de opciones de cámara (antes de hacer una fotografía) (Continuación)
Cambiar VisorEstablece si mostrar el visualizador de cámara en la pantalla principal de LCD o en la 2ª pantalla de LCD.
2 En el visualizador de la 2ª pantalla de LCD, la imagen aparece al revés.
# Pantalla completaEnciende o apaga el modo de pantalla completa.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de opciones de cámara (después de hacer una fotografía)
NºMenú de opciones de cámara (después de hacer una fotografía)
1Salvar actualGuarda la imagen que aparece en pantalla.
2Salvar todoGuarda todas las imágenes hechas en modo ráfaga.
3EnviarEnvía un nuevo mensaje adjuntando el archivo.
4Definir como fondoConfigura la imagen como fondo de pantalla.
5Mostrar como imagen normalSelecciona si la fotografía tomada se ve como una imagen normal al revés en la pantalla
6Salvar como imagen espejoGuarda la imagen al revés cuando selecciona la 2ª pantalla de LCD como visualizador de
7Ver en pequeñoSelecciona si desea visualizar las fotografías tomadas en modo ráfaga como miniaturas o
8AutosalvarEstablece si desea que las imágenes queden guardadas automáticamente o no.
9ImágenesAbre Imágenes en Mis descargas.
2
En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
principal de LCD cuando selecciona la 2ª pantalla de LCD como visualizador de cámara en
modo individual.
cámara en modo individual.
diapositivas.
Cómo grabar un vídeo (M52)
Cómo grabar un vídeo
, Para grabar un vídeo, mantenga el teléfono abierto todo el rato. A diferencia de la toma de fotografías, no puede grabar un vídeo con el
teléfono plegado.
☛ Pulse y mantenga pulsada la tecla lateral superior y a continuación pulse TFP 2, o pulse 5 2 ➔ Mire la pantalla del visualizador y ajuste
la posición de la cámara.
2 Puede cambiar la pantalla del visualizador de cámara de la pantalla principal de LCD a la 2ª pantalla de LCD y viceversa pulsando .
☛ Para comenzar a grabar, o la tecla lateral superior ➔ La barra de progreso mostrará la proporción de lo que ha grabado ya.
60
Page 73
2 Al grabar, tenga cuidado de no cubrir el micrófono del teléfono, ya que se utiliza a modo de micrófono para grabar sonido a la vez que se graba
▼
▼
el vídeo.
2 Durante la grabación, el sonido del teclado quedará desactivado.
☛ Mueva la cámara para capturar las imágenes que desee ➔ Para dejar de grabar, pulse o la tecla lateral superior.
2 Tras alcanzar el tamaño determinado de archivo de vídeo, la grabación se detendrá automáticamente.
2 Después de grabar un vídeo, pulse TFP 1 para reproducir el vídeo grabado y pulse TFP 2 para enviar el archivo de vídeo adjunto a un mensaje.
2 Durante la reproducción del vídeo, puede hacer que avance rápido pulsando o rebobinar pulsando . Al pulsar TFP 1 o se detendrán las
operaciones de avance rápido/rebobinar. A continuación, si pulsa la TFP 1 se reanudará la reproducción.
▼
2 Puede eliminar el vídeo grabado pulsando o CLR.
☛ Para guardar el vídeo grabado, . El vídeo grabado se guardará con el formato de archivo 3GPP en la carpeta Vídeos - Mis películas en Mis
descargas (consulte la página 63).
2 Al pulsar # antes de la reproducción o durante la reproducción de un archivo de vídeo aumentará el tamaño de la pantalla de reproducción y la
pantalla volverá a su tamaño normal al pulsar #.
2 El archivo de vídeo guardado recibirá un nombre compuesto por la fecha, mes, año y el número de secuencia.
/ Para las operaciones disponibles durante la reproducción del vídeo, consulte el apartado “Vídeos (M61)” en la página 63.
/ Para las operaciones disponibles durante la grabación del vídeo, consulte el apartado “Operaciones que pueden realizarse al hacer una
fotografía” en la página 58.
2 Si recibe una llamada mientras está revisando o guardando un vídeo que haya hecho, se cancelará el proceso para guardar el vídeo. Si esto
sucediese, aparecerá un mensaje la próxima vez que seleccione la función de cámara para indicar que hay un vídeo sin almacenar, tras lo cual
podrá revisarlo y almacenarlo.
2 Antes de grabar un vídeo, puede ir a la función de cámara pulsando TFP 2. Sin embargo, esta utilidad de TFP 2 no será válida si está activada la
función del temporizador.
Operaciones disponibles durante la grabación de un vídeo
☛
Para encender o apagar la luz, TFP 1 o la tecla lateral inferior
2 Tenga cuidado de no acercar demasiado la luz a los ojos, propios o ajenos, cuando esté encendida.
☛ Para aumentar y disminuir el zoom, ▲ o ▼.
☛ Para controlar el nivel de brillo de la imagen, o
Menú de opciones de cámara (antes de grabar un vídeo)
Nº Menú de opciones de cámara (antes de grabar un vídeo)
1Tipo FotografíaCambia los parámetros de la cámara según las circunstancias. Seleccione entre Estándar, Persona,
Habitación u Oscuridad.
▼
61
Page 74
Nº Menú de opciones de cámara (antes de grabar un vídeo)
2EfectoAplica un efecto especial al vídeo. Seleccione entre No, Sepia, Monocromo, Negativo o Posterization.
3Tamaño PantallaConfigura el tamaño de la pantalla de vídeo a Sub-QCIF (128x96) o QCIF (176x144).
4Tamaño archivo vídeoEstablece el tamaño del archivo de vídeo a tamaño de correo o tamaño normal.
5CalidadEstablece la calidad del vídeo a Alta o Estándar.
6TemporizadorActiva o desactiva la función de temporizador.
7Sonido TemporizadorSelecciona el sonido del temporizador entre Sonido 1, Sonido 2 o Sonido 3.
8VídeosAbre Vídeos en Mis descargas.
9Otras OpcionesCrea un icono de escritorio de la función de cámara en la pantalla de espera, cambia los ajustes de
0Activar/Desactivar
localizador
Luz, Claridad y Zoom, activa la función de cámara y selecciona la frecuencia o la configuración
automática de Control Disparo.
Establece si desea mostrar el visualizador en la pantalla principal de LCD o en la 2ª pantalla de LCD.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Menú de opciones de cámara (después de grabar un vídeo)
NºMenú de opciones de cámara (después de grabar un vídeo)
1SalvarGuarda el vídeo que aparece en pantalla.
2EnviarEnvía un nuevo mensaje adjuntando el archivo.
3Config. como fondo Configura el vídeo como fondo de pantalla.
4Ancho pantallaEstablece si se aumenta el tamaño de la pantalla de reproducción.
2 No puede utilizar la función de pantalla completa con QCIF.
5Ver detallesMuestra información detallada acerca del vídeo seleccionado.
6VídeosAbre Vídeos en Mis descargas.
2
En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
62
Page 75
Mis descargas (M6)
▼▼▼
▼
Utilizando Mis descargas, puede reproducir archivos de sonido y música (MP3) o ver imágenes y vídeos descargados de Internet o capturados con la
función de cámara de su teléfono.
Vídeos (M61)
En el siguiente apartado se describe el procedimiento para reproducir archivos de vídeo (vídeos) almacenados en su teléfono. Puede grabar vídeos
utilizando el teléfono, descargarlos de Internet o recibirlos adjuntos a mensajes multimedia. Hay dos carpetas preconfiguradas: Mis vídeos y Descargas.
Reproducción de los archivos de vídeo
☛
▼ 1 o 6 1 ➔ Resalte una carpeta ➔ o ➔ Resalte el archivo de vídeo que desee reproducir ➔ ➔ A continuación se reproducirá
el archivo de vídeo seleccionado.
2 Cuando está activada la función de vista sencilla, no aparecerá la lista de carpetas. Aparecerá la lista de todos los archivos de vídeo
almacenados.
2 Si desea pasar a otro nivel de la carpeta, utilice y
2 Al pulsar # en la pantalla de visualización de vídeos aumentará el tamaño de la pantalla de reproducción y la pantalla volverá a su tamaño normal
al pulsar # de nuevo.
2 Para ver las definiciones de los iconos que aparecen durante la reproducción, consulte el apartado “La pantalla de LCD y sus iconos” en la
página vii.
Operaciones disponibles durante la reproducción del vídeo
☛
Para detener la reproducción, TFP 2.
☛ Para interrumpir la reproducción, TFP 1 ➔ Durante la pausa, TFP 1 de nuevo para reanudar la reproducción.
☛ Para avance rápido/rebobinar, o ➔ TFP 1 o detendrá el avance rápido/rebobinado.
▼
☛ Para aumentar el tamaño de la pantalla de reproducción, #
☛ Para ajustar el volumen, teclas laterales
☛ Para reproducir el archivo anterior/siguiente, ▲ o ▼
2 No se puede avanzar rápido, rebobinar o aumentar la pantalla al reproducir archivos de vídeo que no tienen imagen, sino sólo sonido.
Melodías (M62)
En la sección siguiente se describen los procedimientos para escuchar y borrar los elementos de sonido que desee. Hay tres carpetas preconfiguradas:
Descargas, Predeterminadas y Mensajes de voz.
63
Page 76
Cómo seleccionar y escuchar el sonido
▼
▼
▼
▼
☛
▼ 2 o 6 2 ➔ Resalte una carpeta➔ o ➔ Resalte el archivo de sonido que desee reproducir➔
2 Cuando está activada la función de vista sencilla, no aparecerá la lista de carpetas. Aparecerá la lista de todos los archivos de sonido
almacenados.
2 Si desea pasar a otro nivel de la carpeta, utilice y
▼
Operaciones disponibles durante la reproducción de sonidos
☛
Para detener la reproducción, TFP 2.
☛ Para ajustar el volumen, teclas laterales.
☛ Para reproducir el archivo anterior/siguiente, ▲ o ▼
Imágenes (M63)
La función de Imágenes le permite ver imágenes y animaciones que haya obtenido con la función de cámara de su teléfono, recibido como archivo
adjunto a mensajes multimedia o descargado de Internet. Esta función también puede utilizarse para editar las imágenes. Desde la función de Imágenes
también puede adjuntar imágenes y animaciones a los mensajes multimedia que redacte. Hay cinco carpetas preconfiguradas: Foto, Descargas,
Predef., Marco de Imagen y Sello.
Cómo ver la pantalla para ver Imágenes
☛
▼ 3 o 6 3 ➔Resalte una carpeta➔ o ➔Resalte el archivo de imagen que desee ver➔
☛ Para ver el archivo de imagen anterior/siguiente, ▲ o ▼.
2 Cuando está activada la función de vista sencilla, no aparecerá la lista de carpetas. Aparecerá la lista de todos los archivos de imagen almacenados.
2 Si desea ir a otro nivel de carpetas mientras está desactivado el modo de visualización en miniatura, utilice y
Cómo cortar la imagen
☛
Resalte o muestre en pantalla el archivo de imagen que desee editar ➔ 1 3 ➔ Seleccione el tamaño de imagen ➔ Aparecerá un marco
indicando el área de corte en la pantalla de visualización.
☛ Mueva la posición del marco ➔ ➔ TFP 1 cuando desee guardar la imagen.
2 Cuando seleccione Liberar, aparecerá un indicador en forma de cruz en la pantalla de visualización. Desplácelo hasta el punto donde desee
colocar el marco y para confirmar la posición. A continuación, amplíe el marco hasta alcanzar el tamaño que desee y para confirmar.
Cómo reducir el tamaño de la imagen
☛
Resalte o muestre en pantalla el archivo de imagen que desee editar ➔ 1 4 ➔ Seleccione el tamaño de imagen ➔ TFP 1 cuando desee
guardar la imagen.
▼
64
Page 77
Cómo rotar la imagen
☛
Resalte o muestre en pantalla el archivo de imagen que desee editar ➔ 1 5 ➔ TFP 1 para rotar la imagen 90 grados en el sentido de las
agujas del reloj.
☛ Continúe pulsando TFP 1 hasta que la imagen esté al ángulo que desee ➔ para confirmar.
Cómo decorar la imagen con sellos
☛
Resalte o muestre en pantalla el archivo de imagen que desee editar ➔ 1 6
☛ Para aplicar un sello de marcación, 1 ➔ Resalte el sello que desee ➔ ➔ El sello de marcación aparecerá en el centro.
2 Si desea visualizar el sello resaltado, pulse la TFP 1.
☛ Para aplicar un sello de texto, 2 ➔ Escriba el texto que desee➔ ➔ El sello de texto aparecerá en el centro.
☛ Cambie la posición del sello ➔ para confirmar ➔ Volverá a mostrarse la pantalla de visualización del sello. Aplíquelo de nuevo si fuera
necesario o
para seleccionar otro sello.
☛ TFP 1 cuando haya terminado de aplicar el sello (esta vez no aparecerá la pantalla de visualización del sello).
Cómo añadir un marco a la imagen
☛
Resalte o muestre en pantalla el archivo de imagen que desee editar ➔ 1 7 ➔ Resalte un marco ➔ para visualizar la imagen
transformada ➔ Recorra los diversos marcos utilizando ▲ y ▼ ➔ para confirmar.
Cómo guardar la imagen editada
☛
Tras realizar cualquier modificación, TFP 1 o para guardar la imagen modificada ➔ Seleccione Salvar ➔ Modifique el nombre (si fuera
necesario) ➔ .
Música (M64)
El siguiente apartado describe los procedimientos para mostrar y reproducir sus archivos de música desde la carpeta de Música. Hay una carpeta
preconfigurada: Descargas.
Cómo seleccionar y reproducir un archivo de música
☛
▼ 4 o 6 4 ➔ Resalte el archivo de música que desee reproducir ➔
2 Cuando está activada la función de vista sencilla, no aparecerá la lista de carpetas. Aparecerá la lista de todos los archivos de música almacenados.
2 Para crear su propia lista de reproducción, consulte el apartado “Reproductor de música (M81)” en la página 69.
Operaciones disponibles durante la reproducción de un archivo de música
☛
Para detener la reproducción, TFP 2.
☛ Para ajustar el volumen, teclas laterales.
☛ Para reproducir el archivo anterior/siguiente, ▲ o ▼.
65
Page 78
Menú de opciones para la selección de archivos
☛ Acceda a la pantalla de listas de vídeos/sonidos/imágenes/música ➔.
NºMenú de opciones para la selección de archivos
1Editar ÍtemCambiar nombre:Edita el nombre de la carpeta/archivo seleccionado.
2Usar Objeto (Vídeos) Config. como timbre: Configura el vídeo seleccionado como melodía de timbre.
2Usar Objeto
(Sonidos)
2Usar Objeto
(Imágenes)
3EnviarEnvía un nuevo mensaje adjuntando el archivo.
4Borrar ÍtemBorra la carpeta y el archivo seleccionado.
5Borrar todosBorra todos los archivos de la carpeta actual.
66
Config. protección:
Cortar:Corta la imagen seleccionada a tamaño de Sub-QCIF (128x96), QCIF (176x144),
Reducir:Reduce la imagen seleccionada a tamaño de Sub-QCIF (128x96), QCIF (176x144)
Rotar:Rota la imagen seleccionada.
Sello:Añade un sello de marcación o texto a la imagen seleccionada.
Marco:Establece un marco para la imagen seleccionada.
Config. como fondo: Configura el vídeo seleccionado como fondo de pantalla de la pantalla principal de
Enviar IR:Envía el vídeo seleccionado a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro
Selecc. como Timbre: Configura el sonido seleccionado como melodía de timbre.
Selecc. como tono
SMS:Configura el sonido seleccionado como tono de mensaje corto.
Configurar como tono
MMS:
Enviar IR:Envía el sonido seleccionado a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro
Selecc. como fondo: Configura la imagen seleccionada como fondo de pantalla de la pantalla principal
Añadir icono en el
escritorio:Crea un icono de escritorio en la pantalla de espera para la imagen seleccionada.
IR-enviar:Envía la imagen seleccionada a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro
Cambia los ajustes de protección de la carpeta/archivo seleccionado.
Fondo de pantalla (176x220), CIF (352x288) o Libre.
o Fondo de pantalla (176x220).
LCD.
teléfono móvil.
Configura el sonido seleccionado como tono de mensaje multimedia.
teléfono móvil.
de LCD.
teléfono móvil.
2 Esta función no está disponible para los archivos de música.
Page 79
NºMenú de opciones para la selección de archivos
6Copiar ÍtemCopia el archivo seleccionado a cualquier carpeta.
7Mover ÍtemCorta el archivo seleccionado y lo pega a cualquier carpeta.
8Mover todoCorta todos los archivos de la carpeta actual y los pega en cualquier carpeta.
9Crear CarpetaCrea una carpeta nueva dentro de la carpeta actual.
0DetallarMuestra la información de almacenamiento actual de la memoria de su teléfono.
Ver detallesMuestra los detalles de la carpeta o archivo seleccionados.
2 También puede ver los detalles de la carpeta o el archivo resaltado pulsando sin estar en el menú de
opciones.
#OpcionesClasificar:Ordena los archivos por fecha o en orden alfabético.
Info. Columna:Establece si se muestra la columna de la pantalla del listado y la información que
podrá verse.
Ninguno: No se muestra la ninguna columna.
Tamaño: Tamaño aproximado delarchivo.
Tipo:Tipo de archivo.
2 También puede cambiar la información de la columna pulsando # sin mostrar el menú de opciones.
Ver en pequeño:Muestra los archivos en miniatura.
Sólo lista:Muestra la lista de todos los archivos almacenados con independencia de la
Mostrar lista:Establece si desea ver el nombre de usuario o el nombre de la carpeta/archivo
Salvar opciones:Guarda la configuración de la opción actual.
Poner opciones a cero: Restablece los ajustes de las opciones.
jerarquía de carpetas.
seleccionado.
Nombre: Muestra el nombre de usuario.
Nombre de archivo: Muestra el nombre del archivo o de la carpeta.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
2 No pueden borrarse ni moverse los datos protegidos ni los datos y carpetas predefinidos.
67
Page 80
Aplicaciones (M7)
▼
Puede descargar aplicaciones Java™ (juegos, etc.) desde sitios WAP y ejecutarlos en el teléfono.
Aplicaciones (M71)
Cómo ejecutar programas
Para ejecutar un programa (aplicación de Java™), realice la operación siguiente:
☛7 1➔ Resalte una aplicación que contenga el programa que desee ejecutar ➔ o
2 Cuando se muestra la pantalla con la lista de aplicaciones Java™ por primera vez tras descargar programas, su teléfono puede tardar un rato
en verificar los programas. Durante este proceso aparecerá un mensaje en pantalla y podrá activar el/los programa/s tras haber finalizado.
, Tras descargar el software, asegúrese siempre de comprobar que el programa descargado aparece en la pantalla de Aplicaciones.
, No extraiga la batería mientras se ejecuta el programa, ya que es posible que los datos leídos hasta ese momento no estén guardados.
Menú de opciones de las aplicaciones
☛
7 1 ➔ Resalte una aplicación que contenga el programa que desee ejecutar ➔ TFP 1
NºMenú de opciones de las aplicaciones
1Ver infoMuestra la información de la aplicación seleccionada.
2Borrar UnoBorra la aplicación Java™ resaltada.
3Borrar TodosBorra todas las aplicaciones.
4Config. seguridadMuestra la configuración de seguridad de la aplicación resaltada.
Configuración de red (M72)
Puede seleccionar el perfil de conexión para que el programa de la aplicación Java™ se conecte a la red.
☛7 2➔ Para ir a la pantalla de perfiles de red, 1, o para ir a la pantalla de perfil de conexión, 2 (consulte el apartado “Configuración del perfil
de conexión y la página de inicio” en la página 44 para obtener más información).
2 Esta configuración solo sirve para aplicaciones en línea.
2 Antes de ejecutar esta opción se le solicitará que introduzca el código de seguridad.
Información de almacenamiento (M73)
Puede ver la cantidad de aplicaciones Java™ que hay almacenadas en su teléfono y la capacidad disponible de memoria.
☛ 7 3 para ver la pantalla de información de almacenamiento.
68
Page 81
Accesorios (M8)
Reproductor de música (M81)
Esta función le permite crear una lista de reproducción para escuchar archivos de música MP3 en el orden que prefiera. Puede añadir a la lista de
reproducción los archivos de música que haya guardado en la carpeta de Música de Mis descargas (consulte el apartado “Mis descargas (M6)” en la
página 63) o cambiar el orden de los archivos incluidos en la lista de reproducción.
☛8 1➔ Resalte un archivo de música y TFP 1 para reproducir y ➔ Cuando termine de escucharlo TFP 2 para detener la reproducción.
2 Si la lista de reproducción no contiene ningún archivo de música, aparecerá la pantalla de la lista de reproducción.
2 Al utilizar un dispositivo manos libres, también puede comenzar o terminar la reproducción pulsando el botón de que dispone, y puede reproducir
el archivo siguiente pulsando y manteniendo pulsado dicho botón.
Menú de opciones del reproductor de música
☛
8 1
Nº Menú de opciones del reproductor de música
1Lista de
reproducción
2Modo de
reproducción
3EcualizadorSelecciona entre Rock, Jazz, Pop y Desconectado para obtener el tono que desee.
4Agregar icono de
escritorio
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Muestra la lista de archivos de música MP3 en el orden de reproducción.
☛ para añadir, mover, borrar o mostrar las propiedades del archivo de música seleccionado, o TFP 1
para añadir un archivo de música MP3.
2 Puede guardar un máximo de 30 archivos de música MP3 en la lista de reproducción en función del tamaño
de cada archivo.
2 Los archivos de música que se muevan o se borren de la carpeta de Música en Mis descargas o los archivos
de música erróneos aparecerán en gris y no podrán reproducirse.
Normal:Reproduce una vez todos los archivos de música de la lista empezando por el primero y
terminando por el último.
Repetir todos: Reproduce repetidamente todos los archivos de música de la lista de reproducción.
Repetir uno: Reproduce repetidamente el archivo de música seleccionado.
2 La configuración de Ecualizador seleccionada se aplica a todos los archivos de música de la lista de
reproducción.
Crea un icono de escritorio de la función de reproductor de música en la pantalla de espera.
69
Page 82
Menú de opciones de la lista de reproducción
▼
☛
8 1 1
Nº Menú de opciones de la lista de reproducción
1Añadir ÍtemAñade un archivo de música a la lista de reproducción.
2Mover ÍtemDesplaza el archivo de música resaltado dentro de la lista de reproducción.
3Borrar ÍtemBorra el archivo de música resaltado de la lista de reproducción.
4Borrar todoBorra todos los archivos de música resaltados de la lista de reproducción.
5Ver detallesMuestra las propiedades (nombre de archivo, título, nombre de intérprete y duración de la grabación) del archivo
de música resaltado.
Calculadora (M82)
Puede realizar sumas, restas, multiplicaciones y divisiones con la calculadora. También dispone de función de memoria.
☛8 2
2 La calculadora puede mostrar un resultado de hasta 9 dígitos. Si el resultado de un cálculo es un número superior al máximo, aparecerá un mensaje
de error en el campo de cálculo.
Asignación de teclas para la calculadora
Para la función de calculadora, se asignan distintas funciones a las teclas. A continuación se muestra la asignación de teclas.
Tec laOperaciónTeclaOperación
Suma (+)Resta (–)
▲Multiplicación (×)▼División (÷)
Igual a (=)TFP 2Añadir a memoria (2
º
TFP 1Recuperar memoria (2
Inversión (±)Salir de calculadora
Punto decimal (.)CLRBorrar dígito (si se mantiene pulsada, borrar todo)
) / Cancelar memoriaPorcentaje (%)
2 Con la función %, puede calcular (100 + x) % de una cifra (como por ejemplo 200 + 5% = 210) y (100 - x) % de una cifra (e.g. 200 - 5% = 190).
▼
º
) / Almacenar memoria
70
Page 83
Alarma (M83)
Esta función le permite activar y desactivar la función de alarma y establecer la hora, la repetición y el tono de alarma.
Cómo activar/desactivar la alarma
☛ 8 3
Configuración de la alarma
OnOffActiva o desactiva la alarma.
Poner la horaEstablece la hora y la opción AM/PM (en formato de 12 horas) a la que sonará la alarma.
Poner tono alarma Establece la melodía que sonará cuando se active la alarma (opcional). Consulte el apartado “Melodías
Repetir AlarmaSelecciona la repetición de alarma una vez, diariamente o un día de la semana.
(M62)” en la página 63.
2 Puede seleccionar más de un día de la semana a la vez.
2 Puede eliminar la marca de verificación resaltando y pulsando de nuevo.
Intro. Texto Alar.Establece el mensaje (p.ej. ¡Despierta!) que aparecerá en pantalla cuando se active la alarma
(opcional).
☛ Cuando haya configurado todos los parámetros, TFP 1 para guardar la configuración.
2 La melodía seleccionada sonará al activarse la alarma, siempre que el timbre esté activado en el modo actual del teléfono. Si está activada la
vibración, se le notificará de la alarma mediante la vibración.
2 Aunque se haya apagado el teléfono, se encenderá automáticamente y la alarma sonará o vibrará a la hora indicada.
2 El tono de la alarma o la vibración se detienen pulsando cualquier tecla.
Calendario (M84)
La función de calendario le permite introducir recordatorios y citas para una hora y fecha concreta.
Cómo añadir un evento nuevo
☛
8 4 ➔ Resalte el día ➔ para ver la pantalla con la lista de eventos para ese día (si los hay) ➔ TFP 1.
Configuración del calendario
Evento fecha/hora Establece el día, mes, año, hora y am/pm (en formato de 12 horas) del evento.
DescripciónEstablece la descripción del evento (opcional).
RepetirSelecciona la repetición Una vez sólo, Diariamente, Semanal o Mensual.
71
Page 84
Configuración del calendario
▼
RecuerdoActiva o desactiva el recordatorio.
Tono de recuerdo Asocia un tono de recordatorio con un evento.
2 Solamente podrá seleccionar el tono de recordatorio cuando esté seleccionada la opción de Recuerdo.
PrivadoConfigura el evento como privado.
☛ Marque la casilla para indicar que el evento es privado. Para indicar que el evento es público no marque la casilla.
☛ Cuando haya configurado todos los parámetros, TFP 1 para guardar la configuración.
2 La melodía seleccionada sonará cuando llegue el momento del evento programado, siempre que el timbre esté activado en el modo actual del
teléfono. Si está activada la vibración, se le notificará del evento mediante la vibración.
2 Si el teléfono está apagado, no se encenderá automáticamente para avisar del recordatorio con un sonido o la vibración a la hora indicada.
2 El tono de recordatorio o la vibración se detiene pulsando cualquier tecla.
2 Si el evento es de carácter privado el recordatorio sonará a la hora indicada, pero la descripción que haya programado no se mostrará en la pantalla
de LCD. Se le solicitará que introduzca el código de seguridad para ver los detalles del evento privado.
Cómo visualizar los eventos programados
☛
8 4➔ Resalte un día (FTP 1 para ver la pantalla del mes o la semana anterior o TFP 2 para ver la pantalla del próximo mes o semana).
☛ para ver la lista de eventos del día (Para ver la lista de eventos del día anterior/siguiente, o ).
▼
☛ para ver la pantalla de detalles del evento resaltado.
Menú de opciones de agenda
☛
8 4➔ Resalte el día ➔ para ver la pantalla con la lista de eventos para ese día (si los hay) ➔ Resalte el evento programado que desee
➔ .
Nº Menú de opciones de calendario
1AñadirAñade una nueva entrada.
2EditarEdita el evento resaltado.
3CopiarCopia el evento resaltado.
4BorrarBorra el/los eventos. Pulse las teclas que correspondan al tipo de evento (la selección actual, todos los eventos
5Ir a la fechaMuestra la fecha seleccionada.
6Semanal/Mensual Pasa de la pantalla de visualización semanal a la pantalla de visualización mensual, o de la pantalla de
72
públicos/privados del día actual, todos los eventos públicos/privados pasados, todos los eventos públicos/
privados o todos los eventos) que desee borrar.
visualización mensual a la pantalla de visualización semanal.
Page 85
Nº Menú de opciones de calendario (Continuación)
7Estado memoriaMuestra un resumen de todos los eventos.
8Ver eventosMuestra los eventos. Pulse las teclas que correspondan al tipo de evento (Público solo, Privado solo o Todos) que
desee ver.
2 Deberá teclear el código de seguridad para ver los eventos privados o todos los eventos.
9Enviar IREnvía el calendario a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro teléfono móvil.
2 La función de envío de IR no está disponible durante la llamada.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Listado de tareas (M85)
Esta función le permite programar hasta 100 tareas que deben realizarse en un plazo concreto. Puede escoger mostrar todas las tareas del listado o
solo las acabadas o no acabadas. Cada tarea viene definida por una descripción (de hasta 256 caracteres) y la fecha de comienzo.
Cómo crear una tarea nueva
8 5 ➔ Resalte la lista➔➔ TFP 1.
Configuración del listado de tareas
Fecha de
comienzo
Fecha finalEstablece la fecha en la que acaba la tarea del listado. Teclee la fecha o pulse la tecla que corresponda a la fecha.
DescripciónEstablece la descripción de la tarea del listado (p.ej. Pagar el alquiler).
CategoríaEstablece la categoría (Oficina, Personal u Otros).
PrioridadEstablece la prioridad (Normal, Bajo o Alto).
PrivadoConfigura la tarea del listado como privada.
☛ Cuando haya configurado todos los parámetros, TFP 1 para guardar la configuración.
Cuando se ha realizado una tarea
☛
8 5➔ Resalte la lista ➔ ➔ Resalte la tarea del listado que desee ➔ ➔ 1 y 1, o TFP 2 para identificar la tarea como terminada.
Establece el día, mes y año en el que comienza la tarea del listado.
2 Si prefiere teclear la fecha usted mismo, introduzca el día, el mes y el año de la fecha final de la tarea y pulse TFP 1.
73
Page 86
Cómo visualizar los detalles de las tareas
▼
☛
8 5➔ Resalte la lista ➔➔ Resalte la tarea del listado que desee ➔ ➔ Para ver los detalles de la tarea anterior o siguiente de la
▼
lista, o
☛ Para editar la tarea que se muestra en pantalla, TFP 1.
Menú de opciones del listado de tareas
☛ Para ver el menú de opciones del listado de tareas, 8 5➔ Resalte la lista ➔ ➔ Resalte la tarea del listado que desee ➔ .
☛ Para ver el menú de opciones de los detalles del listado de tareas, 8 5 ➔ Resalte la lista ➔ ➔ Resalte la tarea del listado que desee
➔ ➔ .
La columna T muestra el menú de opciones de las tareas y la columna D muestra el menú de opciones de detalles de tareas.
TD Menú de opciones del listado de tareas
14AñadirAñade una tarea de listado basada en la tarea de listado resaltada (consulte el apartado “Cómo crear una
–1 EstadoCambia el estado del progreso de la tarea resaltada.
22EditarEdita la tarea de listado resaltada (consulte el apartado “Cómo crear una tarea nueva” en la página 73, a partir
3–BorrarBorra la/s tarea/s. Pulse las teclas que correspondan a la categoría de tarea del listado (la tarea seleccionada
–3Borrar actual Borra la tarea resaltada.
4– Mostrar FiltroEstablece los tipos de tareas que aparecen en pantalla seleccionando la opción de filtrado que desee
5– Ordenar ListaMuestra una lista de tareas ordenadas según la tecla de ordenar seleccionada (Fecha final, Categoría,
6–Ver Sumario Muestra la cantidad de tareas completas e incompletas y cuántas tareas más pueden crearse.
75 IR-enviarEnvía la tarea seleccionada a través del puerto de IR a otros dispositivos o a otro teléfono móvil.
tarea nueva” en la página 73, a partir del segundo paso).
del segundo paso).
actualmente, todas las tareas públicas/privadas, todas las tareas públicas/privadas terminadas o todas las
tareas) que desee borrar.
(Ninguno, No acabado o Completo).
Prioridad o Estado).
2 La función de envío de IR no está disponible durante la llamada.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
74
Page 87
Borrador (M86)
La función de borrador le permite memorizar y almacenar una nota como archivo de texto.
Cómo crear una nueva nota (M861)
☛8 6 1➔ Teclee el texto ➔ para guardar la entrada como archivo de texto. Las primeras palabras aparecerán en la pantalla con la lista
de textos.
Cómo visualizar una nota (M862)
☛8 6 2➔ Resalte la lista ➔ TFP 1 para visualizar la nota, o para editar la nota.
Menú de opciones del borrador
☛ 8 6 2 ➔ Resalte el texto (nota) ➔
NºMenú de opciones del borrador
1Editar ÍtemCambia los parámetros de protección del archivo seleccionado.
2Usar ObjetoAñadir icono de escritorio: Crea un icono de escritorio en la pantalla de espera para el archivo
3EnviarEnvía un mensaje nuevo con el texto resaltado (nota).
4Borrar ÍtemBorra la carpeta o el archivo seleccionado si no está protegido.
5Borrar TodosBorra de la lista todas las notas que no estén protegidas.
6Copiar ÍtemCopia la nota seleccionada.
7Mover ÍtemCorta y pega la nota seleccionada.
8Mover todoCorta y pega todas las notas de la carpeta actual.
9Crear carpetaCrea una carpeta nueva dentro de la carpeta actual.
0DetallarMuestra la información de almacenamiento actual de la memoria de su teléfono.
Ver detallesMuestra los detalles del archivo seleccionado.
Cambiar nombre:Edita el nombre de la carpeta/archivo seleccionado.
Cambiar Protec.:Cambia los ajustes de protección de la carpeta o el archivo seleccionado.
seleccionado.
Enviar IR:Envía el archivo seleccionado a través del puerto de IR a otros dispositivos o
a otro teléfono móvil.
2 La función de envío de IR no está disponible durante la llamada.
75
Page 88
NºMenú de opciones del borrador (Continuación)
#OpcionesClasificar:Ordena los archivos por fecha o en orden alfabético.
Info Columna:Establece si se muestra la columna de la pantalla del listado y la información que
podrá verse.
Ninguno: No se muestra la ninguna columna.
Tamaño: Tamaño aproximado del archivo
Tipo: Tipo de archivo
2 También puede cambiar la información de la columna pulsando # sin mostrar el menú de opciones.
Sólo lista:Muestra la lista de todos los archivos almacenados con independencia de la
Salvar opciones:Guarda la configuración de la opción actual.
Poner opciones a cero: Restablece los ajustes de las opciones.
jerarquía de carpetas.
2 En función de las circunstancias, es posible que algunas opciones aparezcan en gris y no puedan utilizarse.
Voz (M87)
La función de voz le permite grabar hasta 60 segundos de sonidos o voz, utilizando el micrófono de su teléfono.
Grabación/reproducción de mensajes de voz o configuración de altavoz
☛
8 7
NºConfiguración de voz
1GrabarGraba un mensaje de voz.
☛ TFP 1 para comenzar a grabar.
2 Puede terminar de grabar y guardar los datos en forma de archivo antes de que haya concluido la
grabación pulsando la TFP 2
/ Para grabar la conversación en el transcurso de la llamada, consulte el apartado “Cómo grabar una llamada”
en la página 9.
2ReproducirReproduce un mensaje de voz o una llamada grabada.
☛ Resalte un mensaje de voz ➔ para comenzar la reproducción y TFP 2 para detener la reproducción.
3Config. AltavozSelecciona entre reproducir el mensaje de voz a través del altavoz o del auricular.
☛ 1 para seleccionar el altavoz, o 2 para seleccionar el auricular.
/ Consulte también: “Melodías (M62)” en la página 63.
76
Page 89
Conversor de Divisas (M88)
La función de conversor de divisas le permitirá convertir una cantidad de dinero de una divisa a otra.
Conversor de Divisas
☛ 8 8
Configuración de monedas
DelEstablece el código de la moneda de origen.
AlEstablece el código de la moneda de destino.
EquivalenciaEstablece el tipo de cambio.
☛ Si desea cambiar el tipo de cambio, pulse CLR para borrar el tipo de cambio que aparece en pantalla y teclee el
número que desee (para añadir un punto decimal, TFP 1) ➔ .
CantidadEstablece la cantidad de dinero que desea convertir (para introducir un punto decimal, TFP 1).
2 Si ha cometido un error al introducir la cantidad, CLR para borrar números individuales o TFP 2 para cancelar la operación, volver a la pantalla
anterior y empezar de nuevo.
Cómo restablecer las monedas
☛
8 8 y TFP 1
Infrarrojos (M89)
☛8 9
/ Para obtener más información, consulte el apartado “Intercambio de datos IR” en la página 21.
77
Page 90
Índice
A
Acceso directo por medio del
tecladovi
Accesorios69
Activar PIN29
Adaptador de c.a.2
ADN7, 49
Agenda telefónica49
Ahorro de energía28
Alarma de batería descargada4
Alarma del reloj71
Animaciones64
AOC10
Auricular26
Auto-marcación13
B
Banda15
Bloquear llamada30
Bloqueo de teclas laterales24
Borrador75
Buscar redes14
Buzón de voz56
C
Calculadora70
Calendario71
Cámara57
Cómo grabar un vídeo60
Cómo hacer fotografías58
Carga de la batería2
CB43
CLI5
Código PIN29
Código PIN229
Códigos internacionales de
marcación14
Cómo acceder a un sitio WAP 46
Cómo aceptar una llamada
entrante6
Cómo apagar el teléfono4
Cómo comenzar una llamada5
Cómo corregir errores5
Cómo encender el teléfono4
Cómo extraer una tarjeta SIM2
Cómo finalizar una llamada5
Cómo grabar una llamada9
Cómo instalar una tarjeta SIM1
Cómo leer mensajes33
Cómo mostrar el número propio 7
Cómo preparar el teléfono1
Cómo realizar llamadas
básicas5
Cómo rechazar una llamada
entrante6
Cómo retener llamadas8
Configuración24
Configuración de ALS24
Configuración de fábrica31
Configuración de Internet44
Configuración del perfil de
conexión y la página de inicio 44
Contraste27
Control disparo59
Convenciones de la guía del
usuarioiii
Conversor de Divisas77
CSD44
Cuenta de correo electrónico35
Cuidado generali
D
Descarga44
Desvío de llamada12
Dirección de la pantalla27
Disposición del teclado18
Duración de la última llamada 10
E
Estilo de color27
Estilo del menú principal27
F
Favoritos47
FDN50
Fecha25
Fondo de pantalla27
Formato de fecha25
Formato de hora25
Funciones de menúix
G
GPRS44
Grupos52
H
Hora25
I
iconosvii
Iconos de escritorio19
Iconos del nivel de carga de
la batería3
ID de línea13
Idioma25
Imágenes64
Indicador de nivel de carga de
la bateríavii
Infrarrojos21
Instantáneas47
Introducción de números17
Introducción de texto16
Introducción de texto
normal (ABC)17
Introducción de texto T9 en
español16
Itinerancia14
J
Java™68
JPEG57
K
Kit de manos libres25
L
LCDiv
LED25
LED de la tecla de función28
Lista de llamadas entrantes11
Lista de llamadas perdidas11
78
Page 91
Lista de llamadas salientes11
Lista restringida11
Listado de tareas73
Listas de llamadas11
Llamada en espera y
retención de llamada12
Llamadas básicas y
utilización del teléfono5
Llamadas de emergencia6
Llamadas fallidas6
Llamadas internacionales13
M
Marcación con una tecla7
Marcación de voz7
Marcación rápida7
Marco65
Medidas de seguridadi
Melodías63
Mensajes32
Mensajes de correo
electrónico32
Mensajes de difusión43
Mensajes multimedia32
Mensajes SMS32
Menú de opciones de
archivos adjuntos41
Menú de opciones
(durante una llamada)8
Menú principalix
Mis descargas63
Módem IR23
Modo25
Modo de bolsillo25
Modo de coche25
Modo de reunión25
Modo normal25
Multiconferencia9
Música65
N
Navegador de Internet44
Nivel de ahorro de energía28
Nº llamada entrante27
Número de origen51
Número del bloc de notas56
O
Orientación del reloj27
P
Página web48
Pantalla de esperaix
Pantalla de reloj/mostrar27
Pantalla principal de LCDvii
Paquete de baterías1
Partes y funcionesv
Perfil de la conexión30
PIM29
PIN4
Puesta en marcha4
PUK28
R
Receptor IR22
Recibidos32
Rellamada al último número7
Reloj25
Reproductor de música69
Responder con cualquier tecla 24
Respuesta automática26
Respuesta con el teléfono
plegado24
S
Saludo inicial27
SDN50
Selección de menús mediante
acceso directoiii
Selección mediante acceso
directoix
Sello65
Silenciador de timbre24
Silencio8
Sonido del teclado26
STD5
T
Tarjeta SIM1
Tecla de navegación de
4 direccionesv
Teléfono bloqueado29
Tiempo en conversación3
Tiempo en espera3
Timbre26
Tipo de auricular25
Tono de mensajes cortos26
Tono de mensajes
multimedia26
Tono de servicio26
Transferencia de llamadas8
V
Vibrador26
Vídeos63
Volumen de alarma26
Volumen de timbre26
Volumen de tono de
mensaje corto26
Volumen de tono de
mensajes multimedia26
Volumen de voz24
Voz76
Z
Zona horaria25
Zoom59
0-9
2ª Pantalla de LCDviii
3GPP57
1_00105
79
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.