Sincronización con PC ........................................ 47
Información general ............................................. 48
Cuidado de las baterías ............................... 48
Procedimiento para la
eliminación segura de la batería .................. 49
Códigos de acceso....................................... 49
Cuidado y mantenimiento ................................... 50
Procedimiento para la eliminación
segura del producto .....................................51
Información importante de seguridad........... 51
Llamadas de emergencia ..................................... 57
iv
e122 SU TELÉFONO
Su teléfono
Teclas y conectores
Auricular
Tecla de cámara
Tec la lat er al
Pantalla principal
Tecla izquierda de
función programable
Tec la par a
hablar / Sí
Tec l a ✱
Tec la de
navegación
Tecla derecha de
función programable
Encendido / Fin
de llamada
Teclado numérico
Tec la #
Micrófono
1
SU TELÉFONO
e122
Tecla
lateral
• En el transcurso de
la llamada, ajusta el
volumen del
auricular.
• En modo de espera,
pulse y mantenga
pulsada la tecla
para activar el flash
durante 8 segundos
(púlsela de nuevo y
manténgala pulsada
para desactivarlo).
• En modo de espera,
mantenga pulsada la
tecla para ajustar
el volumen. Emplee
la tecla para
subirlo y la tecla
para bajarlo.
• Para rechazar una
llamada entrante,
pulse dos veces.
Teclas de función
programable
• Las funciones
actuales aparecen
en la línea inferior de
la pantalla de LCD.
Las teclas de función
programable sirven
de acceso directo a
los menús
secundarios.
2
Tecla de
navegación
• Estando en la
pantalla de espera,
proporciona acceso
rápido a
WAP
Perfil
Mis descargas
Mensajes
• Estando en el menú
secundario, utilice la
tecla de navegación
para recorrer las
opciones y seleccionar el elemento que
desee ver.
• Pulse y mantenga
pulsado para
activar el modo de
silencio.
• Pulse y mantenga
pulsado para
activar el bloqueo del
teclado.
e122 SU TELÉFONO
Modo de espera
En la pantalla principal
: La intensidad de señal de la red celular en su posición actual.
: Nivel de carga de la batería.
: Se ha recibido uno o varios mensajes.
: Todas sus llamadas se desvían a otro número.
: El indicador de vibración está activado.
:La alarma está activada.
:Activa el modo de silencio.
:El timbre está a nivel cero de volumen.
:Cuando está activada la conexión por marcación GPRS.
:Cuando está activada la lista de llamadas rechazadas.
: Bloqueo del teclado.
:Perfil configurado.
3
e122
GUÍA DE INICIO
Guía de inicio
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Es preciso instalar una tarjeta SIM y cargar la batería antes de
utilizar el teléfono.
• Mantenga todas las tarjetas SIM pequeñas fuera del alcance de
los niños pequeños.
• Tenga cuidado al manipular, insertar o extraer la tarjeta SIM, ya que la
tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse al rayarlos o doblarlos.
• Antes de instalar o extraer la tarjeta SIM debe cerciorarse
siempre de que el teléfono esté apagado.
1. Retire la tapa posterior del
teléfono (1) y tire de la batería
para sacarla (2).
#
$
2. Inserte y deslice la tarjeta
SIM (3).
3. Instale la batería (4) y la
tapa posterior (5) en la parte
trasera del teléfono hasta que
oiga un chasquido.
4
e122 GUÍA DE INICIO
Cómo cargar la batería
Debe cargar completamente la batería antes de
utilizar el teléfono.
1. Conecte el cable del adaptador de viaje a la
toma que se encuentra en la parte inferior
del teléfono (A).
"
2. Conecte el cargador a un enchufe mural de
corriente alterna.
3. Pueden transcurrir de 5 a 15 minutos antes de
que aparezca en pantalla un icono de carga.
4. Cárguelo totalmente hasta que el icono de
Puede utilizar el teléfono mientras el cargador esté conectado,
Nota:
pero la carga quedará suspendida durante ese intervalo de tiempo.
Nota: Cuando la batería esté baja de carga se indicará con el icono
" ", un mensaje en pantalla y una señal sonora. Cuando la
batería esté demasiado baja de carga se indicará con el
icono " " en pantalla y se apagará automáticamente.
carga deje de parpadear.
Cómo encender y apagar el teléfono
Pulse y mantenga pulsada la tecla .
Nota: Si el teléfono muestra el mensaje "Insertar SIM" cuando la
tarjeta SIM esté debidamente instalada, póngase en contacto
con su operador o con el proveedor de servicios.
Si el teléfono solicita el código PIN, teclee el código PIN y pulse
Nota: No encienda el teléfono cuando esté prohibido el uso de
teléfonos inalámbricos o cuando pueda provocar
interferencias o suponer un peligro.
5
Aceptar
.
FUNCIONES DE LLAMADA
e122
Funciones de llamada
Este apartado facilita información acerca de los servicios telefónicos
compatibles con su teléfono.
Cómo efectuar una llamada
• Estando en modo de espera, teclee el número y pulse .
Nota: Utilice la tecla derecha de función programable para
borrar el carácter si se hubiera equivocado.
Cómo efectuar una llamada desde la agenda telefónica
1. Estando en modo de espera, pulse
nombre de la persona que desee llamar pulsando la letra inicial
del nombre (por ejemplo, para buscar Luis pulse tres veces la
tecla 5) y pulse para marcar el número correspondiente.
2. También puede pulsar
nombre y pulse
seleccione el que desee y pulse para marcar el número
correspondiente.
Cómo efectuar una llamada internacional
1. Para efectuar llamadas internacionales, mantenga pulsada la
tecla o púlsela dos veces para escribir el prefijo
internacional (carácter "+" o “00”).
2. Teclee el prefijo del país, el prefijo de área y el número de
teléfono y pulse para marcar el número correspondiente.
Opción y seleccionar Buscar. Escriba el
Opción / Buscar para realizar la búsqueda,
Cómo contestar/rechazar una llamada entrante
Para contestar la llamada entrante
• Pulse para contestar la llamada.
Nota: Este teléfono también le permite escoger otros modos de
respuesta; consulte el apartado "Configuración del modo de
respuesta".
Nombres, seleccione el
6
e122 FUNCIONES DE LLAMADA
Para rechazar la llamada entrante
• Pulse dos veces cualquiera de las dos teclas laterales para
rechazar la llamada o
•Pulse o
Rechazar para rechazar la llamada.
Llamada en espera
Puede contestar otra llamada entrante mientras mantiene una
llamada en curso.
1. Durante la llamada, pulse para contestar la llamada en
espera y la primera llamada quedará retenida.
2. Pulse para finalizar la llamada en curso.
Cómo mantener más de una llamada
Pueden mantenerse simultáneamente un máximo de dos líneas.
Cómo realizar una segunda llamada
1. Durante una llamada pulse
Opción, seleccione Agenda telefónica y escoja el
2. Pulse
nombre que desee. A continuación pulse para realizar una
segunda llamada.
3. O teclee el número correspondiente y pulse para realizar una
segunda llamada.
Nota: Solo es posible retener una llamada.
Nota: Consulte el apartado "Cómo efectuar una llamada desde la
agenda telefónica".
Dos llamadas en línea
Para pasar de una llamada a otra
•Pulse
Cambiar. La primera llamada quedará retenida.
• Para finalizar la llamada en curso y regresar a la llamada
retenida, pulse .
Cómo efectuar una llamada de conferencia
1. Durante una llamada, pulse para recibir la segunda llamada.
Retener, teclee el número y pulse .
2. O pulse
3. Seleccione
Unir llamadas y pulse Seleccionar.
Retener.
7
MÉTODO DE ESCRITURA
e122
Método de escritura
Puede escribir un texto, SMS o MMS utilizando el método tradicional
u otro método denominado escritura de texto predictivo.
Para seleccionar el método de escritura
1. Al escribir texto, pulse
escritura.
2. Seleccione un método de escritura y pulse
Modo rápido de cambiar el método de escritura
• Pulse y mantenga pulsado para cambiar el método de
escritura (T9Ab, ABC, abc, 123). Consulte el cuadro de
caracteres.
Para cambiar de letra
• En modo de escritura "ABC" o "abc", pulse brevemente
para pasar a mayúscula o minúscula.
Para insertar un espacio.
• Pulse la tecla para insertar un espacio.
• En modo T9Ab utilice para insertar un espacio.
Introducción tradicional de texto en español
• Pulse de a y seleccione el carácter que desee.
Nota: Su teléfono dispone de función de pulsación múltiple. Por
ejemplo, pulse dos veces para escribir la letra B y tres
veces para escribir la letra C.
Opción y seleccione Selección de
Seleccionar.
WXYZ
8
e122 MÉTODO DE ESCRITURA
Cuadro de caracteres
1,2,3 A,B,C
Tecla Carácter
1? ! , . : ; = 1
2A B C Å Ä Æ à Ç 2
3D E F è É 3 ∆ Φ
4G H I ì 4 Γ
5J K L 5 Λ
6M N O Ñ Ö Ø Ò 6
7P Q R S ß 7 Π Σ
8T U V Ü Ù 8
9W X Y Z 9
0Espacio - + & @ / % $ 0
*Para pasar a minúscula y primera mayúscula.
#En modo AB: # * Bajar línea .
Introducción de texto "T9"
"T9" emplea un diccionario incorporado para
reconocer la palabra de uso más común en cada
secuencia de pulsaciones de tecla.
Información del teclado
Desplazar el cursor.
Para pasar de una palabra alternativa a otra.Pulsar y mantener pulsado para cambiar el método de escritura.Pulsar brevemente para cambiar de minúscula a mayúscula.
9
ESTRUCTURA DE MENÚS
e122
Estructura de menús
Agenda telefónica
Puede guardar números y nombres en su teléfono o en la tarjeta
SIM. Este teléfono le permite almacenar hasta 300 números y
nombres en la memoria del teléfono. Los nombres y números que
estén guardados en la memoria de la tarjeta SIM y en la memoria
del teléfono vienen marcados con los iconos y .
Para guardar un número de teléfono y un nombre
1. Estando en modo de espera, teclee un número y pulse
2. Seleccione Guardar, seguido de Guardar en SIM o Guardar
en teléfono y pulse Seleccionar.
3. Escriba el nombre y pulse
4. Ahora podrá introducir los otros números de esa entrada
pertenecientes al domicilio, trabajo o móvil y personalizar dicha
entrada con una imagen o un tono de llamada diferente.
5. Seleccione
Guardar para almacenar este número.
Opciones, seleccione Aceptar.
Modificar
Le permite modificar un número y un nombre que estén guardados
en la agenda telefónica.
Para modificar un número y un nombre
1. En modo de espera pulse nombres
2. Utilice para encontrar un nombre en la agenda telefónica y
Seleccionar.
pulse
3. Seleccione
4. Escoja el elemento que desee modificar, pulse
5. Pulse
Detalles y pulse Seleccionar.
elija
Editar para comenzar a realizar modificaciones.
Aceptar para guardar el nombre o el número modificados.
Agregar
Le permite agregar un número y un nombre nuevos a la agenda telefónica.
10
Opciones
Seleccionar y
.
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Para agregar un número de teléfono y u n nombre a la agenda telefónica
1. Estando en el menú Agenda Telefónica, pulse Seleccionar y
seleccione Agregar.
2. Seleccione
Seleccionar.
3. Escriba el nombre, pulse
el número tras seleccionar el icono correspondiente, seleccione
Guardar para guardar el número.
Guardar en SIM o Guardar en teléfono, pulse
Opciones, seleccione Aceptar, introduzca
Grupos
Este parámetro le permite enviar un mensaje a todos los miembros
de un grupo a la vez. Antes de utilizar esta función, es preciso editar
la lista de nombres en la lista de Grupos de la agenda telefónica.
Para añadir un nombre a un grupo
1. Estando en el menú
pulse Seleccionar.
2. Seleccione un grupo y pulse
3. Seleccione
4. Escriba un nombre o pulse
Seleccione los miembros desde la agenda telefónica y pulse
Aceptar después de cada selección.
Nota: Para la operación del método de escritura, consulte el
apartado Método de escritura.
Agenda Telefónica, seleccione Grupos y
Agregar miembro y pulse Seleccionar.
Seleccionar.
Opciones y seleccione Nombres.
Edición de grupo
1. Estando en el menú
pulse
Seleccionar.
2. Utilice para escojer un grupo y pulse
comenzar a editar.
Agenda Telefónica, seleccione Grupos y
Seleccionar para
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Miembros de lista:
Le permite ver los miembros que se especifican en el grupo.
11
ESTRUCTURA DE MENÚS
• Añadir miembro:
Le permite añadir un miembro en el grupo especificado.
• Cambiar nombre:
Le permite cambiar el nombre del grupo.
e122
• Tipo de timbre:
Le permite configurar un tipo de timbre para un grupo.
• Imágenes:
Le permite configurar una imagen para un grupo.
Marcación rápida
Si asigna el número a una de las teclas de marcación rápida (desde
a ) que estén guardadas en la agenda telefónica, puede
marcar el número de teléfono pulsando y manteniendo pulsada la
tecla desde el modo de espera.
1. Estando en el menú
Marcación rápida y pulse Seleccionar.
2. Seleccione un número de tecla rápida y pulse
3. Escriba el nombre, pulse
confirmar el nombre en la agenda telefónica.
4. O seleccione una entrada de la agenda telefónica, pulse
Seleccionar para guardar.
Agenda Telefónica, seleccione
Opciones y pulse Buscar para
Seleccionar.
Estado de la memoria
Estado de la memoria
SIM (40/200)
Tel éf o no
Este teléfono le permite ver los datos de la agenda
telefónica de la tarjeta SIM y el Teléfono.
• Estando en el menú
seleccione Estado de la memoria y pulse
Atrás
Seleccionar.
Agenda Telefónica,
Copiar todos
Puede copiar y transferir los datos de la tarjeta SIM al teléfono (o del
teléfono a la tarjeta SIM).
1. Estando en el menú
todos
y pulse Seleccionar.
2. Seleccione
Seleccionar.
Agenda Telefónica, seleccione Copiar
Copiar al teléfono o Copiar a SIM, pulse
12
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Borrar
Su teléfono le permite borrar uno o todos los números y los nombres
almacenados en la agenda telefónica.
1. Estando en el menú
pulse
Seleccionar.
2. Seleccione
Teléfono.
3. Escriba el código del teléfono (0000) en la pantalla de Borrar todos y
cuando aparezca el mensaje "¿Está seguro?" pulse
Agenda Telefónica, seleccione Borrar y
Borrar este registro o Borrar todos en el
Aceptar.
CLI (Identificación de Línea de Llamada)
Su teléfono le permite reconocer la llamada entrante mediante señales de
timbre e imágenes específicas para las llamadas personales de números
que estén guardados y especificados en la agenda telefónica.
1. Estando en el menú
pulse Seleccionar.
2. Escriba un nombre o pulse
la agenda telefónica y pulse
3. Seleccione o y pulse
4. Seleccione Asignar, pulse
5. Seleccione
genes/Melodías guardadas, pulse Aceptar.
Agenda Telefónica, seleccione Buscar y
Opciones, seleccione un nombre de
Detalles.
Seleccionar.
Imágenes/Melodías predeterminadas o Imá-
Seleccionar.
: Imagen personal
: Melodía personal
Mensajes
SMS
Su teléfono puede transmitirle mensajes de notificación de buzón de
voz y mensajes de texto. El buzón de voz y el servicio de mensajes
cortos (SMS) son servicios de red. Su teléfono también le permite
enviar y recibir mensajes de texto que contengan imágenes o
melodías. Los mensajes con imágenes se componen de varios
mensajes de texto. Por este motivo, es posible que enviar un mensaje
con imágenes sea más caro que enviar un mensaje de texto.
13
ESTRUCTURA DE MENÚS
e122
Leer mensajes
Cuando haya recibido un mensaje, el indicador aparecerá en
pantalla. Cuando reciba un nuevo mensaje y la memoria de
mensaje esté llena, el indicador parpadeará. Para guardar tal
mensaje será preciso borrar mensajes antiguos en el menú de
mensajes SMS.
1. Estando en modo de espera, pulse
y pulse Seleccionar.
2. Estando en el menú
Bandeja de entrada y pulse Seleccionar.
3. Seleccione un mensaje y pulse
Nota: Para acceder rápidamente a la función de Mensajes, puede
pulsar en modo de espera.
Menú, seleccione Mensajes
Mensajes, escoja SMS o MMS, elija
Leer para ver el contenido.
Nota: Para recorrer el contenido de los mensajes, utilice .
Al leer el mensaje, su teléfono le permite escoger entre las
siguientes opciones:
• Responder: Le permite responder enviando un mensaje de
texto.
• Reenviar: Le permite reenviar un mensaje de texto.
•
Añadir número
: Le permite guardar el número en su agenda telefónica.
• Llamar: Le permite marcar el número que aparece en el mensaje.
• Borrar: Le permite borrar el mensaje que esté en pantalla.
: El mensaje del teléfono que ya haya leído.
: El mensaje del teléfono que todavía no haya leído.
: El mensaje de la tarjeta SIM que todavía no haya leído.
: El mensaje de la tarjeta SIM que ya haya leído.
Para escribir un mensaje
1. Estando en modo de espera, pulse
y pulse Seleccionar.
2. Seleccione
3. Elija
SMS y pulse Seleccionar.
Crear y pulse Seleccionar.
Menú, seleccione Mensajes
14
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
4. Escriba el contenido y pulse Opciones, seleccione una opción y
pulse Seleccionar.
Nota: Para acceder rápidamente a la función de Mensajes, puede
pulsar en modo de espera.
Nota: Para escribir el contenido, consulte el apartado "Método
de escritura".
Nota: Para utilizar la función de mensajes con imágenes, será
preciso que sea compatible con su operador de red o
proveedor de servicios. Únicamente podrán recibir y ver
mensajes con imágenes los teléfonos que dispongan de
esta función.
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Añadir símbolo: Le permite añadir uno o varios símbolos en la
pantalla de edición.
• Insertar objeto: Le permite añadir mágenes o melodías al mensaje.
• Selección de escritura: Le permite cambiar el método de
escritura según lo necesite.
• Utilizar plantillas: Le permite insertar las plantillas que se
especifique en "
• Borrar todos: Le permite borrar el texto que haya redactado en
la pantalla de edición.
Información del teclado
Plantillas" en el menú del mensaje.
Desplazar el cursor.
Pulse brevemente para insertar un carácter *, #, siguiente línea
Pulsar y mantener pulsado para cambiar el método de escritura.
Pulsar brevemente para cambiar de minúscula a mayúscula y
viceversa.
Pulse y mantenga pulsado para introducir el símbolo.
Para enviar un mensaje
1. Tras haber terminado de escribir el mensaje pulse
seleccione
Enviar uno o Enviar a grupo.
15
Opciones y
ESTRUCTURA DE MENÚS
2. Escriba el número de teléfono del destinatario o búsquelo en la
agenda telefónica, pulse Buscar.
3. Seleccione un número de teléfono, pulse
pulse Enviar.
Seleccionar y luego
e122
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Enviar uno: Le permite enviar un mensaje de texto.
• Enviar a grupo: Le permite enviar el mensaje a un grupo
especificado en su agenda telefónica.
• Guardar: Le permite guardar un mensaje y enviarlo más tarde.
Mensajes de la bandeja de salida y no enviados
Tras haber enviado el mensaje, quedará guardado en la bandeja de
salida. También puede guardar el mensaje en la carpeta de
no enviado para enviarlo más tarde.
Correo
Parámetros de mensajes
Su teléfono le permite configurar los parámetros predeterminados
de la función de mensajes cortos.
1. Estando en modo de espera, pulse
y pulse Seleccionar.
2. Estando en el menú
3. Seleccione
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones de
configuración:
• Centro SMS: Este es el centro de servicio que le permite
guardar o cambiar el número de su centro de mensajes cortos
que se utiliza para enviar mensajes de texto. Viene de origen
configurado en la tarjeta SIM, contacte con su operador antes de
cambiarlo o podría no funcionar su SMS.
• Caducidad: Le permite establecer el plazo durante el que se
guardarán los mensajes de texto en el centro de mensajes cortos.
• Formato: Le permite enviar distintos tipos de mensaje si el
centro de servicio de su operador de red ofrece esta función.
SMS, pulse Seleccionar.
Configuración y pulse Seleccionar.
Menú, seleccione Mensajes
16
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
• Informe de entrega: Le permite obtener el informe para
confirmar si se ha entregado su mensaje o no.
• Ruta de respuesta: Permite al destinatario del mensaje corto
responder a su mensaje a través del centro de mensajes.
• Mensajes de difusión: Este es el servicio de la red que le
permite recibir mensajes de texto sobre varios temas, tales como
el parte meteorológico o la situación del tráfico.
Nota: Para activar los Mensajes de difusión es preciso que el
operador ofrezca este servicio.
Mensajes multimedia (MMS)
Esta función le permite enviar mensajes con texto, sonido e imágenes.
En función de la red, puede recibir un mensaje de texto que incluya una
dirección de Internet en la que pueda ver el mensaje multimedia.
Su teléfono es compatible con los siguientes formatos de la función
de mensaje multimedia.
• Imagen: JPG (marcada por el icono ), GIF (marcada por el
icono ) y BMP (marcada por el icono ).
• Sonido: tonos de timbre monofónicos (marcados por el icono
) y polifónicos Midi (marcados por el icono ).
• Motion JPG: AVI (marcados por el icono )
Nota: No podrá recibir mensajes multimedia en el transcurso de
una llamada, una partida de juegos ni durante una
conexión activa de WAP con datos GPRS. No debe contar
solamente con mensajes multimedia para establecer
comunicaciones esenciales, ya que la entrega de
mensajes multimedia puede fallar por varias razones.
Para escribir un mensaje multimedia
Para averiguar si está disponible el servicio de mensajes
multimedia, póngase en contacto con su operador de red o su
proveedor de servicios.
1. Estando en modo de espera, pulse
y pulse Seleccionar.
Menú, seleccione Mensajes
17
ESTRUCTURA DE MENÚS
2. Estando en el menú Mensajes, seleccione Mensajes
multimedia y pulse Seleccionar.
3. Seleccione
4. Estando en modo de edición, pulse
Crear y pulse Seleccionar.
1er mensaje
multimedia
Opciones Atrás
Añadir texto y pulse Seleccionar.
Puede insertar una imagen o un sonido en el mensaje
multimedia. Para insertar una imagen, pulse la tecla de función
programable
Aparecerá la lista de carpetas disponibles en la Galería.
Nota: Para escribir el contenido, puede consultar el apartado
Nota:
Opciones y seleccione Añadir imagen.
"Método de escritura".
Para utilizar la función de mensajes con imágenes, será preciso
que sea compatible con su operador de red o proveedor de
servicios. Únicamente podrán recibir y ver mensajes con
imágenes los teléfonos que dispongan de esta función.
Tamaño de mensaje
multimedia
Opciones, seleccione
e122
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
Menú de opciones:
• Añadir texto: Le permite editar el contenido del texto.
• Añadir imagen: Le permite añadir una imagen o una melodía al
mensaje.
• Añadir sonido: Le permite añadir una melodía al mensaje.
• Añadir vídeo: Le permite añadir un vídeo al mensaje.
• Añadir página: Le permite añadir una página a los mensajes
multimedia.
• Duración de página: Le permite establecer la duración del
recorrido de una página al visualizar su contenido.
• Guardar: Le permite guardar un mensaje y enviarlo más tarde.
18
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Para enviar un mensaje multimedia
1. Pulse la tecla de
Seleccionar.
2. Seleccione
Seleccionar.
3. Escriba el número de teléfono (o la dirección de correo
electrónico) del destinatario o búsquelo en la agenda telefónica,
Detalles.
pulse
4. Seleccione un número de teléfono y pulse
Información del teclado
Finalizar la edición del mensaje multimedia.
Menú secundario para enviar mensajes multimedia.
Opciones , seleccione Enviar y pulse
Número de teléfono o Correo electrónico, pulse
Aceptar.
Desplazar el cursor en modo de edición de texto.Pulsar y mantener pulsado para cambiar el método de escritura.
Pulsar brevemente para cambia r de minúscula a mayúscula y
viceversa.
Pulsar y mantener pulsado para introducir el símbolo.
Mensajes multimedia de la bandeja de salida y no
enviados
Su teléfono guarda los mensajes multimedia que haya recibido en la
carpeta
Bandeja de entrada del menú de mensajes multimedia.
Los mensajes multimedia que no se han enviado quedarán guardados
en la carpeta de
Los mensajes multimedia que se han enviado se guardan en la
carpeta
No enviados del menú de mensajes multimedia.
Bandeja de salida del menú de mensajes multimedia.
Memoria de mensajes multimedia llena
Si la memoria de mensajes está llena, aparecerá un diálogo en
pantalla y no podrá escribir ni recibir mensajes. Será preciso borrar
mensajes antiguos en el menú de mensajes multimedia para poder
guardar nuevos mensajes.
19
ESTRUCTURA DE MENÚS
e122
Configuración de mensajes multimedia
Su teléfono le permite configurar los parámetros predeterminados
de la función de mensajes multimedia.
1. Estando en modo de espera, pulse
y pulse Seleccionar.
2. Estando en el menú
multimedia y pulse Seleccionar.
3. Seleccione
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones de
configuración:
• Caducidad: Le permite establecer el plazo durante el que se
• Informe de entrega: Le permite obtener el informe para
• Ruta de respuesta: Permite al destinatario del mensaje corto
• Auto-recepción: Le permite establecer si desea descargar el
• Perfil de WAP: Seleccione o cree la configuración de WAP
• Servidor de mensajes multimedia: Le permite configurar la
Configuración y pulse Seleccionar.
guardarán los mensajes de texto en el centro de mensajes cortos.
confirmar si se ha entregado su mensaje o no.
responder a su mensaje a través del centro de mensajes.
mensaje completo o solo parte del mensaje.
específica para mensajes multimedia. Consulte el apartado de
WAP para obtener más información.
dirección del servidor de mensajes multimedia (obtenga la
información necesaria de su operador).
Menú, seleccione Mensajes
Mensajes, seleccione Mensajes
Plantilla
Si hay uno o más mensajes que envíe con frecuencia, puede
guardarlos como plantilla en su teléfono.
1. Estando en modo de espera, pulse
y pulse Seleccionar.
2. Seleccione
plantilla y pulse
3. Escriba el contenido, pulse
para guardar la plantilla.
Plantilla, pulse Seleccionar, seleccione una
Seleccionar.
Menú, seleccione Mensajes
Opciones y seleccione Guardar
20
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Buzón de voz
Su teléfono le permite acceder rápidamente al buzón de voz si su
operador ofrece esta función.
• Estando en modo de espera, pulse y mantenga pulsada
para acceder directamente al servidor del buzón de voz.
Nota: Para utilizar esta función, es posible que necesite introducir el
número del servidor de voz que le proporcione su proveedor
de servicios.
Registro de llamadas
Su teléfono puede guardar información de llamadas perdidas,
recibidas y efectuadas, así como de la duración y el coste de las
llamadas.
Nota: Cuando la lista supera el límite de la memoria, 30 posiciones
Su teléfono le permite visualizar las últimas llamadas no
contestadas. También puede editar el número o borrar el número de
la lista de llamadas.
1. Estando en modo de espera, pulse
de llamadas y pulse Seleccionar.
2. Estando en el menú
opción y pulse Seleccionar para ver el contenido.
Opciones, seleccione una opción y pulse Seleccionar.
3. Pulse
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Llamar: Le permite marcar el número que aparece en pantalla.
• Borrar: Le permite borrar el número de la lista.
• Guardar: Le permite guardar el número en la agenda telefónica.
Registro de llamadas, seleccione una
Duración de llamada
Su teléfono le permite ver la duración de las llamadas efectuadas y recibidas.
Menú, seleccione Registro
21
ESTRUCTURA DE MENÚS
1. Estando en modo de espera, pulse Menú, seleccione Registro
de llamadas y pulse Seleccionar.
2. Estando en el menú
Duración de llamada y pulse Seleccionar.
3. Seleccione una opción y pulse
Registro de llamadas, seleccione
Seleccionar.
e122
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Total
•Última
• Recibida
• Efectuada
• Borrar
Coste de llamada
Esta función le permite ver el coste de las llamadas.
Para ver el coste de llamada
1. Estando en el menú
de llamada y pulse Seleccionar.
2. Seleccione una opción y pulse
Registro de llamadas, seleccione Coste
Seleccionar.
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Tot al : El contador total de todas las llamadas que haya efectuado.
Si el coste total supera el coste máximo establecido en el
de coste llamada, no podrá efectuar más llamadas. (Esto no
afecta a las llamadas a servicios de emergencia)
• Última: La última llamada que haya efectuado.
• Saldo: Muestra el coste límite de llamadas.
• Poner a cero: Pone el contador de coste a cero. Para
acceder a esta función es preciso introducir el código PIN2.
Límite
Para establecer el coste de llamada
1. Estando en el menú
de llamada
2. Seleccione
activar / cancelar esta función.
Registro de llamadas, seleccione Coste
y pulse Seleccionar.
Límite de coste llamada y pulse Opción para
22
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
3. Estando en el menú Coste de llamada, seleccione Config.
coste de llamada, seleccione una opción y pulse Seleccionar.
Este teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Unidad: Para establecer el coste por unidad.
• Moneda: Establezca el tipo de moneda que desee para el
coste de llamadas.
Nota: Es posible que el teléfono solicite que establezca el código
PIN2 para activar esta función.
Nota: Necesitará la asistencia de su proveedor de servicios para
esta función.
Contador de datos
Esta función le permite comprobar el tamaño de los datos al
explorar contenidos de Internet a través de GPRS.
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Últimos datos
• Todos los datos
• Borrar
Configuración
Hora y fecha
Esta función le permite ver y cambiar la hora y la fecha de su teléfono.
Para configurar la hora
1. Estando en modo de espera, pulse
Configuración y pulse Seleccionar.
2. Estando en el menú
3. Seleccione
Configurar hora y a continuación pulse Seleccionar.
4. Introduzca la hora y pulse
Configuración, seleccione Hora y fecha.
Configurar hora y pulse Seleccionar. Seleccione
Aceptar.
23
Menú, seleccione
ESTRUCTURA DE MENÚS
e122
Formato para configurar la hora
1. Estando en el menú
2. Seleccione
Config. formato de hora y pulse Seleccionar.
3. Seleccione
Configuración, seleccione Hora y fecha.
Configurar hora, pulse Seleccionar, escoja
12 horas o 24 horas y pulse Aceptar.
Para configurar la fecha
1. Estando en el menú
2. Seleccione
y pulse Seleccionar.
3. Introduzca la fecha y pulse
Configuración, seleccione Hora y fecha.
Conf. fecha, pulse Seleccionar, escoja Conf. fecha
Aceptar.
Melodía
Esta función le permite seleccionar el volumen de la señal de timbre,
escoger una de las señales de timbre o componer sus propias
señales de timbre.
Configuración del timbre
1. Estando en el menú
pulse Seleccionar.
2. Seleccione
opción y pulse
3. Seleccione una melodía y pulse
Configuración, seleccione Melodía y
Conf. timbre, pulse Seleccionar, escoja una
Seleccionar.
Aceptar.
Puede configurar las distintas melodías para las opciones siguientes:
• Llamadas entrantes
•Mensajes
•Alarma
•Calendario
Volumen de timbre
Esta función le permite ajustar el volumen de timbre de uno a seis niveles.
1. Estando en el menú
pulse
Seleccionar.
2. Seleccione
Volumen de timbre y pulse Seleccionar.
3. Utilice para ajustar el volumen de timbre y pulse
Configuración, seleccione Melodía y
Aceptar.
24
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Timbre o vibrador
Esta función le permite configurar el teléfono para que suene el
timbre o vibre al recibir una llamada entrante.
1. Estando en el menú
pulse Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione una opción y pulse
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones de tipo
de timbre:
1. Sólo timbre: El teléfono suena con el tono de timbre que haya
configurado en el menú de melodía de timbre.
Configuración, seleccione Melodía y
Timbre o vibrador y pulse Seleccionar.
Aceptar.
2. Sólo vibrador: El teléfono vibrará sin sonar.
3. Timbre y vibrador: El teléfono sonará y vibrará a la vez.
4. Vibrador inicial: El teléfono vibrará durante unos segundos y a
continuación sonará.
Tono del teclado
Esta función le permite seleccionar el tono de teclado que desea
que suene al pulsar las teclas.
1. Estando en el menú
pulse Seleccionar.
2. Seleccione
Sonido del teclado y pulse Seleccionar.
3. Seleccione un tono de teclado y pulse
Configuración, seleccione Melodía y
Tono del teclado, pulse Seleccionar, escoja
Seleccionar.
Configuración de pantalla
Su teléfono le permite configurar los parámetros de pantalla que prefiera.
Fondo de pantalla
Esta función le permite configurar un fondo de pantalla para el
modo de espera en la pantalla de LCD.
1. Estando en el menú
pulse
Seleccionar.
2. Seleccione
Configuración, seleccione Pantalla y
Fondo de pantalla y pulse Seleccionar.
25
ESTRUCTURA DE MENÚS
3. Seleccione un fondo de pantalla en Imagen predeterminada o
Imagen guardada, pulse Seleccionar y elija Aceptar para
confirmar.
Saludo
Este teléfono le permite configurar una animación de inicio o un
mensaje para que aparezcan brevemente al encender el
teléfono.
1. Estando en el menú
pulse
Seleccionar.
2. Seleccione
Tex to o Desconectar y pulse Aceptar.
Configuración, seleccione Pantalla y
Saludo, pulse Seleccionar, escoja Animación,
e122
Tiempo de iluminación
Esta función indica la duración de la iluminación de la pantalla.
1. Estando en el menú
iluminación y pulse Seleccionar.
2. Seleccione
Configuración, seleccione Tiempo de
Corto, Medio o Largo y pulse Seleccionar.
Nota: Esta función afectará al consumo de la batería.
Contraste
Esta función le permite ajustar el contraste de color de la pantalla
principal.
1. Estando en el menú
principal y pulse Seleccionar.
2. Seleccione
Contraste y pulse Seleccionar.
3. Utilice para ajustar el contraste y pulse
Configuración, seleccione Pantalla
Aceptar.
Brillo
Esta función le permite ajustar el brillo de la pantalla de LCD.
1. Estando en el menú
seleccione
2. Utilice para ajustar el brillo y pulse
Brillo y pulse Seleccionar.
Configuración, escoja Display,
Aceptar.
26
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Configuración del teléfono
Idioma
Este teléfono le permite configurar distintos idiomas
1. Estando en modo de espera, pulse
Configuración y pulse Seleccionar.
2. Escoja
Idioma y pulse Seleccionar.
3. Seleccione una opción y pulse
Aceptar.
Menú, seleccione
Selección de red
La función de selección de red le permite indicar si desea
seleccionar la red automáticamente o de modo manual cuando
está en itinerancia.
1 Estando en el menú
Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione
Selección de red y pulse Seleccionar.
Automático o Manual y pulse Seleccionar.
Nota: Solo podrá seleccionar una red que no sea su red de origen si
existe un acuerdo válido de itinerancia con su red de origen.
Configuración del teléfono y pulse
Configuración de llamada
Lista de llamadas rechazadas
Esta función le permite rechazar llamadas de ciertos números. Para
activar la función es preciso que guarde los números que desee
rechazar en la lista de llamadas rechazadas. Los números deben
haber sido guardados previamente en su agenda telefónica.
Para activar la función de llamadas rechazadas
1. Estando en modo de espera, pulse
Configuración y pulse Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione
Configuración de llamada y pulse Seleccionar.
Seleccionar, elija Activar y pulse Seleccionar.
Lista de llamadas rechazadas, pulse
27
Menú, seleccione
ESTRUCTURA DE MENÚS
Para añadir números a la lista de llamadas rechazadas
1. Estando en el menú
de llamada y pulse Seleccionar.
2. Seleccione
elija Editar, seleccione un espacio libre para añadir un miembro y
pulse
Seleccionar.
3. Seleccione
cuyas llamadas desea rechazar y pulse
Configuración, seleccione Configuración
Lista de llamadas rechazadas, pulse Seleccionar,
Asignar uno o Asignar grupo, introduzca el número
Aceptar para guardar.
Aviso temporal
Esta función le permite establecer un recordatorio temporal
durante la llamada; el teléfono emitirá un pitido recordándole el
tiempo programado transcurrido.
1. Estando en el menú
de llamada y pulse Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione una opción y pulse
Su teléfono le permite seleccionar las siguientes opciones de
alerta temporal:
• Desactivado
• Cada minuto
Configuración, seleccione Configuración
Aviso temporal y pulse Seleccionar.
Seleccionar.
• Configuración de usuario
Nota: El plazo mínimo para la
30 segundos.
Marcación rápida
Puede configurar las teclas numéricas de a como números
de marcación rápida para obtener acceso directo rápidamente.
Para activar la marcación rápida
1. Estando en el menú
de llamada
2. Seleccione
Activado y pulse Activar.
Nota: La tecla numérica se utiliza como acceso directo al
y pulse Seleccionar.
Marcación rápida, pulse Seleccionar, seleccione
buzón de voz.
Configuración de usuario es
Configuración, seleccione Configuración
28
e122
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Llamada en espera
Este servicio de red le permite recibir una notificación cuando
alguien trata de comunicar con usted mientras se encuentra
manteniendo una conversación telefónica.
1. Estando en el menú
Configuración de llamada y pulse Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione
Llamada en espera y pulse Seleccionar.
Activar, Cancelar o Estado y pulse Seleccionar.
Configuración, seleccione
Desvío de llamada
Puede configurar las condiciones en que el teléfono ha de
desviar las llamadas a otros números.
Para activar el desvío de llamada
1. Estando en el menú Configuración, seleccione
Configuración de llamada y pulse Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione una condición, pulse
4. Introduzca el número al que desee desviar las llamadas y pulse
Desvío de llamada y pulse Seleccionar.
pulse Seleccionar.
Aceptar.
Seleccionar, elija Activar y
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones de desvío:
• Siempre:
Se desviarán todas las llamadas.
• Si está ocupado:
Las llamadas se desvían cuando el teléfono esté ocupado con
otra llamada.
• Sin respuesta:
Se desviarán las llamadas cuando no haya respuesta.
• No está disponible:
Se desviarán las llamadas cuando se encuentre fuera de la
cobertura de su proveedor de servicios.
• Cancelar todos:
Cancela todos los desvíos de la función de desvío de llamada.
29
ESTRUCTURA DE MENÚS
e122
Seguridad
El teléfono y la tarjeta SIM disponen de varios códigos de seguridad
para protegerlos contra su uso indebido.
PIN (de 4 a 8 dígitos)
El PIN (Número de Identificación personal) protege la tarjeta SIM
contra su uso no autorizado. El código PIN suele suministrarse
con la tarjeta SIM.
Para activar o cancelar el código PIN
1. Estando en modo de
pulse Seleccionar.
2. Seleccione
3. Escriba el número PIN, seleccione
pulse
Seleccionar.
Nota: Es posible que tenga que solicitar la contraseña a su
proveedor de servicios.
Código del teléfono
Esta función protege el teléfono contra su uso no autorizado.
1. Estando en el menú
pulse
Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione
Nota: Tanto para activar como para desactivar esta función, deberá
introducir el código del teléfono (por defecto es el 0000).
Configuración, seleccione Seguridad y
PIN y pulse Seleccionar.
Configuración, seleccione Seguridad y
Código del teléfono y pulse Seleccionar.
Activado o Desactivado y pulse Seleccionar.
Activado o Desactivado y
Bloqueo automático del teclado
Esta función activará automáticamente el bloqueo de teléfono en
modo de espera.
1. Estando en el menú
pulse
Seleccionar.
2. Seleccione
Seleccionar.
3. Seleccione
Configuración, seleccione Seguridad y
Bloqueo automático del teclado y pulse
Activado o Desactivado y pulse Seleccionar.
30
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Bloqueo de llamadas
Este servicio de red le permite restringir las llamadas.
Para activar la función de bloqueo de llamadas
1. Estando en el menú
pulse
Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione una opción y pulse
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones de
bloqueo de llamadas:
• Salientes:
Configuración, seleccione Seguridad y
Bloqueo de llamadas y pulse Seleccionar.
Seleccionar.
No se permitirá efectuar ninguna llamada saliente.
• Internacionales (Llamadas internacionales):
No se permitirá efectuar llamadas internacionales.
• LIEPO (Llamada Internacional Excepto al País de Origen):
Cuando se encuentre en el extranjero podrá efectuar llamadas al
país donde se encuentre y a su país de origen, donde se
encuentra su proveedor de red de origen.
• Entrantes:
No se permitirá recibir ninguna llamada entrante.
• Entrantes (Itinerancia):
No podrán recibirse llamadas entrantes mientras se utilice el
teléfono fuera de su país de origen.
• Cambiar código:
Cambiar el código de bloqueo de llamadas.
Nota: El bloqueo de llamadas es un servicio de red y será preciso
que consulte a su operador para que le facilite la contraseña
para cambiar su configuración.
FDN (Números de marcación fija)
Esta función le permite restringir sus llamadas salientes a un
grupo limitado de números de teléfono.
31
ESTRUCTURA DE MENÚS
e122
Para activar la función FDN
1. Estando en el menú Configuración, seleccione
pulse Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione una opción y pulse
FDN, pulse Seleccionar, introduzca el código PIN2
y pulse Aceptar.
Seleccionar.
Seguridad y
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
•Activar
• Miembros de lista
• Añadir miembro
• Borrar todos
Cambiar códigos
Esta función le permite cambiar el código actual a otro distinto.
Para cambiar el código tendrá que introducir el código antiguo
antes de poder especificar otro distinto.
Para cambiar los códigos
1. Estando en el menú
pulse
Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione una opción y pulse
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones de código:
• Cambiar PIN
• Cambiar PIN2
Configuración, seleccione Seguridad y
Cambiar códigos y pulse Seleccionar.
Seleccionar.
• Código del teléfono
Nota: Consulte el apartado de Seguridad.
Restablecer todo
Esta función le permite devolver al teléfono la configuración de
fábrica. Es posible que tenga que introducir el código del teléfono
antes de devolver el teléfono a la configuración de fábrica.
32
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
1. Estando en el menú Configuración, seleccione Seguridad y
pulse Seleccionar.
2. Seleccione Restablecer todo y pulse Seleccionar.
3. Escriba el código del teléfono y pulse Aceptar.
Cámara
Puede utilizar este teléfono para tomar fotografías con la cámara
incorporada y ajustar sus parámetros. La lente de la cámara se
encuentra en la parte posterior del teléfono y la pantalla del teléfono
sirve de visualizador. Si la cámara no dispone de memoria suficiente
tendrá que borrar fotos antiguas para dejar sitio libre para fotos
nuevas.
Nota: No utilice esta función si infringe las leyes locales.
Indicaciones de la cámara
: Guardar la foto y el vídeo
: Tomar la foto
:Atrás
: Tamaño predeterminado de zoom
: Aumentar zoom
:Flash
: Menú de opciones
: Modo de fotografía
: Modo ráfaga
: Modo de vídeo y grabar video
: Reproducir vídeo
: Grabando vídeo
: Detener la grabación de vídeo
: Pausa
: Temporizador
33
ESTRUCTURA DE MENÚS
e122
Foto
Para tomar una fotografía
1. Estando en modo de espera, pulse la tecla de cámara para
acceder a la función de cámara, seleccione
Seleccionar.
2. Para tomar una fotografía, pulse la tecla de cámara o la tecla
.
3. Para guardar la fotografía, pulse la tecla . Al tomar una
fotografía, podrá oirse el sonido del obturador. La fotografía
quedará guardada en la carpeta de
Diversión.
4. Seleccione la tecla derecha de función programable para
tomar otra fotografía o pulse la tecla izquierda de función
programable para acceder al menú de
Foto y pulse
Imágenes del menú
Opciones.
Modo ráfaga
Para tomar fotografías en modo ráfaga
1. Estando en modo de espera, pulse la tecla de cámara para
acceder a la función de cámara, seleccione Foto y pulse
Seleccionar.
2. Pulse la tecla izquierda de función programable y
3. Seleccione
Su teléfono le ofrece los siguientes parámetros para configurar
la cámara:
• Te mpo riz ador : Le permite configurar el temporizador de la
• Fecha: Le permite incluir la fecha en las fotos.
Ráfaga.
seleccione
Activado o Desactivado.
Nota: Cuando se encuentre en modo de ráfaga, la pantalla
mostrará el icono
cámara. Una vez transcurrido el plazo, la cámara tomará la foto y
la guardará en el menú
activado podrá oírse un pitido.
.
Galería. Mientras el temporizador esté
34
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
• Efecto digital: Le permite utilizar su efecto favorito en las fotos.
Este teléfono dispone de las opciones de modo Monocromo,
Negativo, Sepia, Solarizada y Binario.
• Calidad: Le permite especificar la calidad de las fotos. El
teléfono ofrece las opciones de calidad Excelente, Fina y Básica.
La opción "Excelente" proporciona la mejor calidad pero ocupa
más memoria.
• Tamaño de imagen: Este teléfono ofrece las opciones Grande
(640x480) y Normal (128x160). Las fotos grandes ocupan más
memoria.
• Flash: Le permite activar o desactivar el flash.
Vídeo
Para grabar vídeos
1. Estando en modo de espera, pulse la tecla de cámara para acceder a
la función de cámara, seleccione
2. Para grabar vídeos, pulse para comenzar a grabar. Pulse
para detener la grabación.
3. Puede pulsar para ver el vídeo que acaba de grabar y si
desea guardarlo pulse la tecla .
4. Al grabar un vídeo, podrá oirse el sonido del obturador. El vídeo
quedará guardado en la carpeta de
5. Seleccione la tecla derecha de función programable para
grabar otro vídeo o pulse la tecla izquierda de función
programable para acceder al menú de
Nota: Cuando se encuentre en modo de vídeo, la pantalla mostrará
el icono .
Vídeo y pulse Seleccionar.
Vídeo del menú Diversión.
Opciones.
Perfil
El teléfono ofrece los siguientes perfiles para personalizar los avisos
y adaptarse a ciertos entornos.
• Normal:
Su teléfono está configurado de fábrica al perfil estándar.
35
ESTRUCTURA DE MENÚS
• Reunión:
El volumen de timbre del teléfono está configurado a nivel bajo y
el tono del teclado está apagado en el perfil de reunión.
• Exteriores:
El timbre de su teléfono y el volumen del tono de tecla están
configurados a nivel alto.
• Mi perfil:
Su teléfono está configurado al perfil que se indica en
Nota: Para acceder rápidamente a la función de perfil, puede pulsar
en modo de espera.
e122
Perfil.
Para activar el Perfil
1. Estando en modo de espera, pulse la tecla de función
programable
2. Estando en el menú
3. Seleccione
Menú, seleccione Perfil y pulse Seleccionar.
Perfil, escoja un perfil y pulse Seleccionar.
Personalizar y pulse Seleccionar.
Para modificar el Perfil
Puede personalizar la configuración del perfil según prefiera.
1. Estando en el menú
2. Seleccione
Perfil, escoja un perfil y pulse Seleccionar.
Personalizar y pulse Seleccionar.
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones de personalizar:
• Timbre o vibrador
• Entrantes
• Mensajes
• Volumen de timbre
• Sonido del teclado
Nota: Puede cambiar el perfil a Silencio o General rápidamente
pulsando y manteniendo pulsada la tecla .
36
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Accesorios
Calendario
El calendario le permite agregar tareas para señalar los recordatorios,
reuniones o cumpleaños que necesite anotar. Elteléfono emitirá un
tono de alarma cuando llegue la fecha señalada.
Para anotar algo o crear un recordatorio en el Calendario
1. Estando en modo de espera, pulse la tecla de función programable
Menú, seleccione Accesorios y pulse Seleccionar.
2. Escoja
Calendario y pulse Seleccionar.
3. Seleccione un día, pulse
Seleccionar.
4. Escriba la nota, pulse
5. Seleccione Alarma
Seleccionar para guardar la nota.
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Ver hoy:
Para ver las tareas del día indicado.
• Ver todos:
Para ver todas las tareas anotadas en el calendario.
• Anotar:
Para añadir una nota al día indicado.
• Borrar:
Para borrar una o todas las tareas anotadas en el calendario.
• Ir a fecha:
Para acceder a una fecha en concreto.
Para borrar una nota
1. Estando en el menú
Seleccionar.
2. Seleccione
Día seleccionado, Una por una o Todas y pulse
Seleccionar.
Seleccionar, elija Anotar y pulse
Aceptar y confirme la fecha y la hora.
Activado o Desactivado y pulse
Calendario, seleccione Borrar y pulse
37
ESTRUCTURA DE MENÚS
e122
Calculadora
La calculadora del teléfono suma, resta, multiplica y divide.
Para utilizar la calculadora
• Estando en el menú
pulse Seleccionar.
Accesorios seleccione Calculadora y
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones de asignación
• Tecla de navegación
• Tecla de navegación
• Tecla de navegación
• Tecla de navegación
Tecla izquierda de función programable (Aceptar): Para
•
obtener el resultado.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada para
redondear y pueden producirse errores, especialmente en
divisiones largas.
Esta función le permite cronometrar un evento o registrar décimas
en el teléfono.
Para utilizar el cronómetro
1. Estando en el menú
pulse Seleccionar.
2. Seleccione
comenzar la cuenta.
Suspender cuando desee registrar un intermedio y los
3. Pulse
tiempos de intermedio aparecerán en la parte inferior de la pantalla.
Detener para detener la cuenta del tiempo.
4. Pulse
Menú y seleccione Guardar o Restablecer el
5. Pulse
cronómetro.
Nota: Puede utilizar las dos teclas de función programable para
controlar el cronómetro.
Nota: El uso del cronómetro consume la batería y se reducirá la
duración de la misma.
Accesorios, seleccione Cronómetro y
Inicio, pulse Seleccionar y pulse Inicio para
38
:
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Cuenta atrás
Transcurre el periodo de tiempo establecido en el teléfono y sonará
un pitido para señalar los últimos tres segundos. Al final de la cuenta
atrás sonará un pitido distintivo.
Para utilizar la cuenta atrás
1. Estando en el menú
pulse
Seleccionar.
2. Introduzca el periodo que deee y pulse
Accesorios, seleccione Cuenta atrás y
Inicio.
Alarma
Esta función le permite configurar la alarma para que suene a la
hora indicada. La alarma funciona aunque se apague el teléfono.
1. Estando en modo de espera, pulse
Accesorios y pulse Seleccionar.
2. Estando en el menú
Seleccionar, introduzca la hora y pulse Aceptar.
3. Seleccione
Repetir alarma, utilice la tecla ✱ para seleccionar los
Nota: En
días de la semana y para cambiar de PM a AM.
Nota: Cuando suene la alarma podrá apagarla (tecla de función
programable derecha) o suspenderla (tecla de función
programable izquierda) durante cinco minutos.
Accesorios, seleccione Alarma, pulse
Una vez o Repetir alarma y pulse Seleccionar.
Menú, seleccione
Juego
Opciones de juegos
• Jugar:
Le permite empezar una partida nueva.
• Música:
Le permite activar o desactivar la música.
• Máxima puntuación:
Muestra la puntuación más alta.
• Ayu da:
Muestra las normas del juego.
39
ESTRUCTURA DE MENÚS
e122
Mis descargas
Galería de imágenes
Esta carpeta guarda todas las imágenes que haya guardado
procedentes de mensajes multimedia, descargas de WAP o cámara.
Los vídeos se guardan automáticamente en la galería de vídeos.
La cámara produce archivos de vídeo en formato Motion JPEG.
Para entrar en el menú de imágenes
1. Estando en modo de espera, pulse la tecla de función programable
Menú, seleccione Mis descargas y pulse Seleccionar.
2. Estando en el menú
Imágenes y pulse Seleccionar.
3. Seleccione una imagen y pulse
4. Seleccione una opción y pulse
editar.
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Ve r: Puede ver las imágenes guardadas en la galería.
• Enviar mensaje multimedia: Puede seleccionar una imagen y
utilizar la función de mensajes multimedia para enviársela a sus
amistades.
• Cambiar nombre: Puede cambiar el nombre de una imagen.
• Guardar en Mis imágenes: Puede reenviar la imagen a Mis
imágenes utilizando la contraseña.
• Borrar: Puede borrar las imágenes que no le gusten.
• Añadir imagen CLI: Para añadir una imagen de identificación
del interlocutor.
• Información: Para ver la capacidad de la memoria y la
disponibilidad de aplicaciones de usuario.
• Borrartodos: Puede borrar todas las imágenes.
Nota: Las imágenes que desee enviar por mensaje multimedia no
deben ser de tamaño superior a 100 KB.
Mis descargas, seleccione la carpeta de
Seleccionar.
Seleccionar para comenzar a
40
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Su teléfono le permite escoger entre los siguientes formatos de
imagen para su aplicación:
: Imagen con formato BMP
: Imagen con formato EMS
: Imagen con formato GIF
: Imagen con formato JPG
: Imagen con formato WBMP
Nota: Si descarga cualquier documento de un mensaje multimedia
o por cable de datos que tenga prohibido el reenvío, el icono
( , , , , ) aparecerá marcado en rojo.
Galería de vídeo
Esta carpeta almacena todos los vídeos que se hayan guardado.
Los vídeos se guardan automáticamente en la carpeta de vídeos. La
cámara produce archivos de vídeo en formato Motion JPEG.
Nota:
Sólo puede reproducir y guardar vídeos en formato Moti on JP EG.
Para entrar en el menú de vídeo
1. Estando en modo de espera, pulse la tecla de función programable
Menú, seleccione Mis descargas y pulse Seleccionar.
2. Estando en el menú
Vídeo y pulse Seleccionar.
3. Seleccione un vídeo y pulse
4. Seleccione una opción y pulse
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Ve r: Puede ver los vídeos guardados en la galería.
• Enviar mensaje multimedia: Puede seleccionar un vídeo y utilizar la
función de mensajes multimedia para enviárselo a sus amistades.
• Cambiar nombre: Puede cambiar el nombre de un vídeo.
• Guardar en Mis vídeos: Puede reenviar el vídeo a
utilizando la contraseña.
• Borrar: Puede borrar los vídeos que no le gusten.
• Borrar todos: Puede borrar todos los vídeos.
Mis descargas, seleccione la carpeta de
Seleccionar.
Seleccionar para comenzar a editar.
Mis vídeos
41
ESTRUCTURA DE MENÚS
• Información: Para ver la capacidad de la memoria y la
disponibilidad de aplicaciones de usuario.
• Borrar todos: Puede borrar todos los vídeos.
Su teléfono le permite escoger entre los siguientes formatos de
vídeo para su aplicación:
e122
: Vídeo con formato Motion JPEG.
Galería de melodías
Esta carpeta almacena todas las melodías que se hayan guardado.
Las melodías se guardan automáticamente en la galería de
melodías. También puede enviar estas melodías a sus amistades en
un mensaje multimedia, como un archivo adjunto a un mensaje de
correo electrónico.
Para entrar en el menú de melodías
1. Estando en modo de espera, pulse la tecla de función programable
Menú, seleccione Mis descargas y pulse Seleccionar.
2. Estando en el menú
melodías y pulse Seleccionar.
3. Seleccione la canción que desee escuchar.
Mis descargas, seleccione Galería de
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Cambiar nombre: Puede cambiar el nombre de una melodía.
• Enviar mensaje multimedia: Puede seleccionar una melodía y
utilizar la función de mensajes multimedia para enviársela a sus
amistades.
• Borrar: Puede borrar las melodías que no le gusten.
• Información: Para ver la capacidad de la memoria y la
disponibilidad de aplicaciones de usuario.
Nota: Las melodías que desee enviar por mensaje multimedia no
deben ser de tamaño superior a 30 KB.
Estado de la memoria
Esta función le permite comprobar la cantidad de memoria ocupada del
teléfono. La memoria total disponible para el usuario es 2048 KB.
42
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Servicio de WAP
Su teléfono es compatible con el navegador de Internet. Puede acceder a
varios servicios tales como noticias de actualidad, parte meteorológico,
deportes y otros tipos de información además de utilizar el correo
electrónico y otros servicios de Internet. Los proveedores de servicios
WAP se encargan de diseñar y mantener es tos servicios.
El servicio WAP utiliza Lenguaje de Marcado para Telefonía
Inalámbrica (WML) en sus páginas WAP. Cabe la posibilidad de no
vea las páginas web de Internet en el teléfono.
Nota: Para activar el servicio WAP, es posible que tenga que
ponerse en contacto con su proveedor de servicios.
Configuración de WAP
• Si el proveedor de servicios ya ha realizado la configuración
podrá empezar de inmediato.
• Si su proveedor de servicios ya ha asignado los perfiles de
acceso, seleccione un perfil y actívelo.
• También puede realizar la configuración de modo manual. Para
averiguar cuál es la configuración adecuada póngase en
contacto con su proveedor de servicios o su operador de red.
Teclear manualmente la configuración de los
servicios
1. Estando en el menú WAP, seleccione
Seleccionar.
2. Escoja un perfil, pulse
Seleccionar para comenzar la configuración.
Deberá introducir la información en la Página de inicio, Identificación
de usuario, Contraseña y Dirección IP en el teléfono. Para obtener
la información necesaria es posible que tenga que ponerse en
contacto con su operador.
Seleccionar, seleccione Editar y pulse
Tipo de marcación
Puede acceder al servicio WAP por GSM o GPRS.
Configuración y pulse
43
ESTRUCTURA DE MENÚS
1. Estando en el menú WAP, seleccione Configuración y pulse
Seleccionar.
2. Escoja un perfil, pulse
Seleccionar.
3. Escoja un perfil, pulse
seleccione GPRS y pulse Seleccionar.
Para obtener el punto de acceso necesario de GPRS es posible que
tenga que ponerse en contacto con el operador del servicio.
Seleccionar, seleccione Editar y pulse
Tipo de marcación, pulse Seleccionar,
e122
Activar la configuración de WAP
Tras haber finalizado la configuración de WAP (consulte la función
de configuración de WAP), en modo de Perfil, seleccione
pulse
Seleccionar.
Activar y
Página de inicio
Para iniciar el navegador estando en modo de espera, pulse la tecla de
desplazamiento hacia arriba. Una vez esté conectado, aparecerá la
página de inicio. El contenido dependerá del proveedor de servicios.
Para salir del navegador pulse la tecla .
Favoritos
Puede guardar hasta cinco direcciones de sitios de Internet para
acceder a ellos fácilmente utilizando la función de Favoritos.
Ir a
Puede abrir cualquier página WWW escribiendo su dirección de URL.
Editar favoritos
Puede crear o editar un favorito local.
1. Seleccione un favorito y pulse
2. Seleccione
3. Escriba las direcciones de URL.
4. Pulse
Su teléfono también le permite escoger entre las siguientes opciones:
• Borrar: Le permite borrar el favorito seleccionado.
• Enviar dirección: Le permite abrir la página seleccionada.
Editar y pulse Seleccionar.
Aceptar.
Seleccionar.
44
e122 ESTRUCTURA DE MENÚS
Bandeja de entrada
Su teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su
proveedor de servicios. Los mensajes de servicio son notificaciones de
títulos o contenido y pueden contener la dirección de un servicio WAP.
Para acceder a la
cuando reciba un mensaje de servicio, pulse
a la Bandeja de entrada cuando salga de la pantalla del mensaje.
Para configurar la bandeja de entrada
1. Estando en el menú
Seleccionar.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Seleccione
Nota: Si selecciona
Bandeja de entrada desde el modo de espera
WAP, seleccione Configuración y pulse
un perfil y pulse Seleccionar.
Editar y pulse Aceptar.
Acceso servicio y pulse Aceptar.
Activar y pulse Aceptar.
de servicio.
Desactivar, el teléfono no recibirá mensajes
Leer. El mensaje pasará
Para acceder a la bandeja de entrada desde el menú
• Estando en el menú
pulse Seleccionar.
Para acceder a la bandeja de entrada desde el navegador
1. Pulse
Opciones, seleccione Bandeja de entrada y pulse
Seleccionar.
2. Seleccione un mensaje y pulse
WAP, seleccione Bandeja de entrada y
Seleccionar.
Su teléfono le permite escoger entre las siguientes opciones:
•
V
er: para ver información detallada acerca de la notificación
de servicio.
• Borrar: para borrar la notificación de servicio seleccionada.
• Cargar: para descargar el contenido que aparece en pantalla.
Certificados:
En la lista de administración de certificados hay una lista de
certificados de autoridad que están almacenados en el
teléfono. Utilice para ver una lista de certificados de
usuario, si la hubiera.
45
ESTRUCTURA DE MENÚS
e122
Borrar caché
Los servicios a los que haya accedido se guardan en la caché del
teléfono. La caché es una memoria intermedia que sirve para
guardar datos temporalmente.
Para borrar la caché
• Durante la navegación, pulse
caché y pulse Seleccionar, o
• Estando en modo de espera, pulse
Seleccionar, seleccione Borrar caché y pulse Seleccionar.
Opciones, seleccione Borrar
Menú, seleccione WAP, pulse
Su operador
Su operador
Además de las funciones que le brinda el teléfono, su proveedor de
servicios puede ofrecer aplicaciones adicionales tales como el parte
meteorológico o información bursátil a través de la tarjeta SIM.
Para configurar el servicio de su de su proveedor de servicios
• Seleccione el menú de su operador desde el menú principal y
pulse
Seleccionar.
Nota: Para poder acceder a estos servicios es preciso que se
registre a través de su proveedor de servicios.
Nota: Es posible que para acceder a estos servicios tenga que
enviar un mensaje corto que podría costarle dinero.
46
e122 GPRS
GPRS
GPRS (Servicio General de Radio por Paquetes) es una tecnología
que se emplea para enviar y recibir datos a través de la red de
telefonía móvil. Las aplicaciones que utilizan GPRS son servicios
WAP, mensajería multimedia y mensajes cortos, descarga de
aplicaciones Java y marcación GPRS (como Internet y el correo
electrónico). Puede configurar el teléfono para que registre
automáticamente una red GPRS al encenderlo.
Nota:
Para utilizar la función GPRS, es posib le que necesite registrarse
en este servicio a través de su proveedor de servicios.
Para acceder al servicio GPRS
1. Estando en el menú
Seleccionar.
2. Escoja un perfil, pulse
Seleccionar.
3. Escoja un perfil, pulse
seleccione
WAP, seleccione Configuración y pulse
Seleccionar, seleccione Editar y pulse
Tipo de marcación, pulse Seleccionar,
GPRS y pulse Seleccionar.
Sincronización con PC
Para transferir datos almacenados en el teléfono al PC o del PC al
teléfono. Las herramientas para utilizar esta función están
disponibles en forma de accesorio y no vienen incluidas en esta
caja. Póngase en contacto con el comercio donde haya adquirido el
producto para comprobar si éste está disponible.
47
INFORMACIÓN GENERAL
e122
Información general
Cuidado de las baterías
Su teléfono se alimenta de energía con una batería recargable.
• La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero
con el tiempo se agotará. En el momento en que el tiempo de
funcionamiento (en conversación y en espera) sea menor de lo
normal, deberá comprar una batería nueva.
• Desconecte el cargador cuando no lo esté utilizando y no deje la
batería conectada a un cargador durante más de un día, ya que
acortará la duración de la batería si la sobrecarga.
• La sobrecarga de la batería puede acortar su duración, y si no se
utiliza una batería completamente cargada puede descargarse al
cabo de un tiempo.
• Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la
batería para cargarse.
• No utilice cargadores ni baterías que hayan sufrido algún tipo de
daño.
• Utilice la batería únicamente para el fin con que se suministra.
• No deje la batería en lugares calientes ni fríos, como por ejemplo
dentro de un coche.
• No provoque un cortocircuito en la batería. Si provoca un
cortocircuito a los terminales puede ocasionar desperfectos a la
batería o al objeto que utilice para provocarlo.
• Deseche las baterías siguiendo los requisitos de la normativa
local. Recicle siempre. No arroje las baterías al fuego.
• Este equipo viene con una batería interna que solo puede
cambiar un técnico de servicio cualificado. Existe riesgo de
explosión si se cambia la batería por otra de tipo incorrecto.
Deseche la batería usada siguiendo las instrucciones del
fabricante.
48
e122 INFORMACIÓN GENERAL
Procedimiento para la eliminación segura de la batería
Las baterías usadas de teléfono móvil deben eliminarse
según las normas vigentes de protección medioambiental.
Debe entregar las baterías usadas a su distribuidor o
llevarlas a un centro de reciclado autorizado.
Códigos de acceso
Código PIN (de 4 a 8 dígitos):
El código PIN (Número de Identificación personal) protege la
tarjeta SIM contra su uso no autorizado. Su proveedor de
servicios le facilitará el código PIN.
Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos)
El código PIN2 puede suministrarse con la tarjeta SIM. Algunas
funciones, tales como la Tarifa fija, precisarán compatibilidad con
el PIN2.
PUK y PUK2 (8 dígitos)
Se necesitará el código PUK (Clave Personal de Desbloqueo)
para desbloquear el teléfono tras haber introducido un código
PIN incorrecto tres veces. Se necesitará el código PUK2 para
cambiar un código PIN2 bloqueado.
Código del teléfono (de 4 a 8 dígitos)
El código del teléfono protege el teléfono contra su uso no
autorizado. No estará activado a la entrega del teléfono. Puede
cambiar el código del teléfono (0000) por cualquier código
personal de ocho dígitos.
49
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
e122
Cuidado y mantenimiento
Lea esta información antes de utilizar el teléfono móvil.
Su teléfono móvil es un dispositivo electrónico muy sofisticado. Lea
esto antes de utilizar el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de los accesorios.
Cuidado del producto
• Advertencia: Compruebe el nivel de volumen del teléfono antes
de acercar el oído al mismo. Si el volumen está muy alto afectará
su capacidad auditiva.
• Mantenga el teléfono móvil y todas sus piezas y accesorios fuera
del alcance de niños pequeños.
• Mantenga el teléfono móvil seco.
• Evite exponer el teléfono a temperaturas excesivamente altas o bajas.
• Evite que el teléfono móvil esté cerca de cigarrillos encendidos,
llamas vivas o cualquier otra fuente de calor.
• Si ha configurado el vibrador en cualquier otra opción que no sea
desconectado, cerciórese de que el teléfono no esté próximo a
una fuente de calor (p.ej. un calefactor) y que no pueda caerse
de una mesa por causa de la vibración.
• No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos
en el mismo compartimento en que se encuentre un teléfono
móvil.
• El funcionamiento de algunos dispositivos electrónicos médicos,
tales como audífonos y marcapasos, pueden verse afectados si
se utiliza un teléfono móvil cerca de ellos. Observe cualquier
señal de advertencia y recomendación del fabricante.
• Si padece del corazón, debe tomar precauciones especiales al
configurar funciones tales como el vibrador y el volumen del
timbre para las llamadas entrantes.
• No intente desmontarlo. El teléfono puede sufrir desperfectos al
ser manipulado por personas inexpertas y anularía la garantía
del aparato.
50
e122 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• No agite el teléfono ni deje que se caiga o sufra golpes. Las
placas de circuito internas pueden romperse si se manipula el
teléfono con brusquedad.
• No pinte su teléfono móvil, ya que la pintura puede obstruir el
auricular, el micrófono o las piezas móviles e impedir, por tanto,
la utilización normal del teléfono.
• Trate el teléfono móvil con cuidado, manténgalo en un lugar
limpio y sin polvo.
Procedimiento para la eliminación segura del producto
No debe tirar el teléfono móvil con la basura común.
Compruebe la normativa local para la eliminación segura
de productos electrónicos.
Información importante de seguridad
Radiofrecuencia (RF) e información de certificación de SAR
Su teléfono cumple los requisitos establecidos por el gobierno
para exposición a ondas de radio.
Es radiotransmisor y radiorreceptor. Cuando el teléfono está
encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia (RF).
Su teléfono móvil, según de qué tipo sea, funciona en distintas
bandas de frecuencia y emplea técnicas de modulación de uso
común.
La pauta de exposición para teléfonos móviles se expresa en
una unidad de medida denominada Tasa de Absorción
Específica (SAR). El valor de SAR se determina al máximo nivel
certificado de energía en condiciones de laboratorio, pero el nivel
real de SAR que presenta el teléfono móvil en funcionamiento
puede ser bastante inferior a dicho valor. Esto se debe a que el
teléfono móvil está diseñado para utilizar la mínima energía
necesaria para conectar con la red.
51
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este teléfono está diseñado y fabricado para no superar los
límites de emisión para la exposición a energía de
radiofrecuencias (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) del Gobierno de los EE.UU.
El límite de SAR recomendado por el Consejo de la UE es 2,0 W/
kg. El máximo valor de SAR que se ha registrado en este modelo
es 0,944 W/kg.
e122
Declaración de Conformidad
CS
Česky
[Czech]
DA
Dansk
[Danish]
DE
Deutsch
[German]
ET
Eesti
[Estonian]
EN
EnglishHereby, NEC, declares that this e122 is in compliance
ES
Español
[Spanish]
EL
Ελληνική
[Greek]
FR
Français
[French]
NEC tímto prohlašuje, že tento e122 je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede NEC erklærer herved, at følgende udstyr
e122 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt NEC, dass sich das Gerät e122 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Käesolevaga kinnitab NEC seadme e122 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente NEC declara que el e122
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ NEC ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ e122
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente NEC déclare que l'appareil e122 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
52
e122 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
IT
Italiano
[Italian]
LV
Latviski
[Latvian]
LT
Lietuvių
[Lithuanian]
NL
Nederlands
[Dutch]
MT
Malti
[Maltese]
HU
Magyar
[Hungarian]
PL
Polski
[Polish]
PT
Português
[Portuguese]
SL
Slovensko
[Slovenian]
SK
Slovensky
[Slovak]
FI
Suomi
[Finnish]
Con la presente NEC dichiara che questo e122 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Ar šo NEC deklarē, ka e122 atbilst Direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Šiuo NEC deklaruoja, kad šis e122 atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart NEC dat het toestel e122 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, NEC, jiddikjara li dan [il-mudel
tal-prodott] jikkonforma mal-h–tig·ijiet essenzjali
u ma provvedimenti oh–rajn relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, NEC nyilatkozom, hogy a e122 megfelel
a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Niniejszym NEC oświadcza, że e122 jest zgodny
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
NEC declara que este [tipo de equipamento] está
conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
NEC izjavlja, da je ta e122 v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
NEC týmto vyhlasuje, že e122 spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
NEC vakuuttaa täten että e122 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
53
e122
SV
Svenska
[Swedish]
Íslenska
[Icelandic]
NO
Norsk
[Norwegian]
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Härmed intygar NEC att denna e122 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämm elser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Hér með lýsir NEC yfir því að [type of equipment] er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar kröf ur, sem gerðar eru
í tilskipun 1999/5/EC.
NEC erklærer herved at utstyret e122 er i samsvar med
de grunnleggende krav og øv rige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos disponen de
protección contra la energía de RF. Sin embargo, es posible que
ciertos equipos electrónicos no dispongan de protección contra las
señales de RF procedentes de su teléfono inalámbrico, por lo tanto:
• No utilice el teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin haber
solicitado permiso antes.
Marcapasos
Los teléfonos móviles pueden afectar el funcionamiento de
algunos marcapasos implantados y otros aparatos médicos
implantados. Los fabricantes de marcapasos recomiendan que
se mantenga una separación de 20 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono inalámbrico y el marcapasos para evitar que el teléfono
provoque interferencias al marcapasos. Estas recomendaciones
se corresponden con las investigaciones independientes y las
recomendaciones de Wireless Technology Research.
Los usuarios de marcapasos:
• Siempre deben mantener el teléfono a más de 20 cm (6 pulgadas)
de su marcapasos mientras esté encendido el teléfono.
•
No deben llevar el teléfono en el bolsillo de la camisa próximo al pecho.
• Deben utilizar el oido del lado contrario al del marcapasos para
reducir al mínimo la posibilidad de que se produzcan interferencias.
• Si por algún motivo sospecha que pueden estarse produciendo
interferencias, apague el teléfono de inmediato.
54
e122 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Aparatos auditivos
Los teléfonos móviles pueden perturbar el funcionamiento de
algunos aparatos auditivos. Si se produjera tal perturbación, es
posible que desee consultarlo con su proveedor de servicio y
llamar a la línea del servicio de atención al cliente para hablar de
soluciones alternativas.
Aviones
• Apague el teléfono móvil antes de entrar en el avión.
• No lo utilice mientras el avión esté en tierra a menos que haya
obtenido el permiso de la tripulación.
Para evitar que se produzcan interferencias con los sistemas de
comunicación, no debe utilizar el teléfono durante el vuelo.
Ambientes donde exista peligro de explosión
Apague el teléfono cuando se encuentre en una zona con
ambiente donde exista peligro de explosión y observe todas las
señales e instrucciones. Es poco común, pero su teléfono o sus
accesorios pueden provocar chispas. Las chispas en tales zonas
pueden provocar una explosión o un incendio que podría causar
daños corporales o incluso la muerte. Las zonas con ambiente
donde existe peligro de explosión suelen estar claramente
señalizadas, pero no siempre lo están. Entre dichas zonas se
encuentran las zonas de abastecimiento de combustible, tales
como gasolineras, las zonas bajo la cubierta de los barcos,
recintos de almacenaje o transferencia de combustible o
sustancias químicas, las zonas en las que el aire contiene
sustancias químicas o partículas tales como polvos de metal,
polvo o grano y cualquier otra zona en la que normalmente se le
aconsejaría que apagara el motor del vehículo.
Conducción de vehículos
Compruebe la legislación y la normativa en materia de utilización
de teléfonos móviles en las zonas por las que circula. Si va a
utilizar el teléfono mientras conduce, debe:
• Dedicar toda su atención a la conducción.
55
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Utilizar el kit manos libres. La legislación de muchos países
exige el uso de kits manos libres para coche.
• Salir de la carretera y aparcar el coche antes de realizar o contestar
a una llamada si las condiciones de la conducción lo requieren.
La energía de RF puede afectar a algunos sistemas electrónicos
en vehículos de motor tales como autorradios, equipo de
seguridad, etc. Asimismo, algunos fabricantes de coches no
permiten utilizar teléfonos móviles en sus vehículos, a menos
que su instalación sea compatible con un kit manos libres que
disponga de antena externa. Consulte al representante del
fabricante de su vehículo para cerciorarse de que su teléfono
móvil no afectará a los sistemas electrónicos de su vehículo.
56
e122
e122 LLAMADAS DE EMERGENCIA
Llamadas de emergencia
Importante:
Al igual que cualquier otro teléfono inalámbrico, este teléfono
funciona empleando señales de radio y redes terrestres e
inalámbricas, además de funciones programadas por el usuario.
Por este motivo no puede garantizarse la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, nunca debe contar solamente con el
teléfono inalámbrico para establecer comunicaciones esenciales
(por ejemplo, en caso de emergencia médica)
Cabe la posibilidad de que no puedan efectuarse llamadas de
emergencia en todas las redes de telefonía inalámbrica o
cuando se utilicen ciertos servicios de red y/o funciones del
teléfono. Consúltelo con su proveedor de servicios local.
Declaración FCC:
Licencias
T9® Text Input y el logotipo T9 son marcas registradas de Tegic
Communication.
T9® Text Input está licenciada de acuerdo con una o más de las
siguientes:
Pat. EE.UU. Nº 5.187.480, 5.818.437, 5.945.928, 5.953.541,
6.011.554, 6.286.064, 6.307.548, 6.307.549 y 6.636.162, 6.646.573;
Pat. australiana Nº 727539, 746674, y 747901; Pat. canadiense Nº
1.331.057, 2.302.595 y 2.227.904; Pat. japonesa Nº 3532780,
3492981; Pat. Reino Unido Nº 2238414B; Pat. Hong Kong norma Nº
HK1010924; Pat. República de Singapur Nº 51383, 66959 y 71979;
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las
Reglas de FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no
puede provocar interferencias perjudiciales, y (2)
este aparato debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluso las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
57
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Pat. europea Nº 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1
018 069 (98950708.2); Pat. República de Korea Nº KR201211B1 y
KR226206B1. Nº de solicitud de registro de patente en la República
Popular de China 98802801.8, 98809472.X y 96196739.0; Pat.
mejicana Nº 208141; Pat. en la Federación Rusa Nº 2206118; y
patentes adicionales pendientes en todo el mundo.
58
e122
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.