NEC 95F User Manual

MultiSync 75F MultiSync 95F
User’s Manual
UÏivatelská pfiíruãka
Bedienerhandbuch
Οδηγίες Χρήσης
Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding
Podr´cznik u˝ytkowinka
Руководство пользователя
Kullan∂c
00Cover_all.p65 09.10.2000, 13:39 Uhr1
∂ Klavuzu
00Cover_all.p65 09.10.2000, 13:39 Uhr2
English
âesky
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
01b_XChapterOpener 09.10.2000, 13:39 Uhr1
01b_XChapterOpener 09.10.2000, 13:39 Uhr2
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the colour monitors MultiSync 75F (N0701)
MultiSync 95F (N9902)
are in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
- EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
and marked with
English
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
01b_english 09.10.2000, 13:39 Uhr1
ASHIGARAKAMI-GUN
English-1
Contents
MultiSync monitor box* should contain the following:
MultiSync Monitor MultiSync 75F or MultiSync 95F
Power cord
Captive Signal Cable
Users manual
CD-ROM includes complete Users Manual in PDF format and
Windows related files (Inf file and color profile). To see the complete Users Manual, Acrobat Reader 4.0 must be installed on your PC.
User’s Manual
Captive Signal Cable
Power Cord
* Remember to save your original box and packing material to transport
or ship the monitor.
English-2
01b_english 09.10.2000, 13:39 Uhr2
Quick Start
To attach the MultiSync monitor to your system, follow these instruction:
1. Turn off the power to your computer and MultiSync monitor.
2. If necessary, install the display card. For more information, refer to the display card manual.
3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1) Tighten all screws.
For the Mac: Connect the MultiSync 75F or 95F Macintosh Cable Adapter (not included) to the monitor connector on the Macintosh (Figure B.1). Attach the 15-pin mini D-SUB end of the captive signal cable to the Macintosh cable adapter on the computer (Figure B.1). Tighten all screws.
4. Connect one end of the power cord to the MultiSync monitor and the other end to the power outlet (Figure C.1).
5. Turn on the monitor (Figure D.1) and the computer.
6. This completes the installation.
NOTE: If you have any problems, please refer to the
Troubleshooting section of this Users Manual.
English
15-pin-mini-D-SUB
01b_english 09.10.2000, 13:39 Uhr3
Captive Signal Cable
Figure A.1
English-3
Mac Adapter (not included)
Power Outlet
15-pin mini D-SUB
Captive Signal Cable
Figure B.1
Power cord
01b_english 09.10.2000, 13:39 Uhr4
Figure C.1
Figure D.1
English-4
Controls
OSM (On-screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows:
SELECT Enters and exits the OSM menu. CONTROL-/+ Selects one of the controls and decreases or increases
the adjustment.
RESET Resets the highlighted control to the factory setting.
Press -/+ button at the same time for approximately 1 sec.
BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen brightness.
CONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the background. (Contrast control is also effective with “-,+” button even though OSM window is not visible.)
R Red Color Control: Adjust the red contrast of the display. G Green Color Control: Adjust the green contrast of the
display.
English
B Blue Color Control: Adjust the blue contrast of the display.
Horizontal: Moves the image horizontally left or right. Vertical position: Moves the image vertically up or down.
Horizontal size: Decreases or increases the horizontal size
of the image.
Vertical size: Decreases or increases the vertical size of the image.
The Geometry controls allow you to adjust the curvature or angle of the sides of your display.
Pincushion/Barrel: Decreases or increases the curvature of the sides either inward or outward.
Trapezoid: Decreases or increases the bottom of the screen to be the same as the top.
English-5
01b_english 09.10.2000, 13:39 Uhr5
Parallelogram: Decreases or increases the tilt of the sides either to the left or right.
Bow (Pincushion Balance): Decreases or increases the curvature of the sides either to the left or right.
Rotates: Rotates the image.
Degauss: Select the degauss icon on Icon select window
and push SELECT” button. It will eliminate the stray magnetic field and correct the scan of the electron beam, which affect the purity, focus and convergence.
Note: Allow a minimum interval of 20 minutes to elapse
between uses of the degauss function.
9300K (75F) Color Temperature:
Select the Color Temperature icon on Icon Select Window and push “SELECT” button.
9300 (95F) It can be switched to change the color Temperature.
(9300K, 7550K, 6550K, user)
OSM: There are 3 background colours (Blue, Black, and white). These can be selected by “SELECT” button after the selection of “OSM” on “Icon select window”.
exit (75F) EXIT: To exit OSM window. Select EXIT on Icon select
window, then push SELECT” button.
MultiSync 95F
EXIT: To exit OSM window. Select ESC on Icon select
window, then push SELECT” button.
Horizontal Moiré Canceler: Reduces horizontal moiré levels.
Vertical Moiré Canceler: Reduces vertical moiré levels. Note: If you do not push buttons within 10 seconds in
OSM condition, the window will automatically disappear.
English-6
01b_english 09.10.2000, 13:39 Uhr6
Recommended use
Safety Precautions and Maintenance
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE
NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP
AND USING THE MULTISYNC COLOUR
MONITOR:
DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
Use the monitor in a clean, dry area.
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near
water.
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as the may touch dangerous voltage points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.
Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall, causing serious damage to the monitor.
Keep the monitor away from high capacity transformers, electric monitors and other devices such as external speakers or fans, which may create strong magnetic fields.
If possible, position the monitor so that it is facing the east to minimize the effects of the earths magnetic field.
Changing the direction of the monitor while it is powered on may cause image discoloration. To correct this, turn the monitor off for 20 minutes before powering it back on.
To separate the equipment from the power source you have to remove the plug from the inlet socket.
When operating the MultiSync Series with it is AC 220-240V worldwide power supply, use a power supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of your country. (Type H05VV-F should be used except in UK)
English
01b_english 09.10.2000, 13:39 Uhr7
English-7
In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed for use with this monitor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact you supplier.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquit has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
If the monitor has been exposed to rain or water.
If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.
If the monitor does not operate normally by following operating
instructions.
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place them monitor near a radiator or other heat sources. Do not put an thing on top of monitor.
The power cable connector is the primary means of
Caution
detaching the system from the power supply. The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible.
Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER
AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING
WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
01b_english 09.10.2000, 13:39 Uhr8
English-8
Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen.
Position your monitor no closer than 30 cm and no further away than 70 cm from your eyes. The optimal distance is 45 cm.
Rest your eyes periodically by focusing on an object at least 6 m away. Blink often.
Position the monitor at a 90° Xangle to windows and other light sources to minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen.
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti­glare filter.
Clean your monitor regularly. Use a lint-free, non-abrasive cloth and a non-alcohol, neutral, non-abrasive cleaning solution or glass cleaner to minimize dust.
Adjust the monitorís brightness and contrast controls to enhance readability.
Use a document holder placed close to the screen.
Position whatever you are looking at most of the time (the screen or
reference material) directly in front of you to minimize turning your head while you are typing.
Get regular eye checkups.
English
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:
Adjust the brightness until the background raster disappears.
Do not position the contrast controls to its maximum setting.
Use the preset size and position controls with standard signals.
Use the preset color setting and sides Left/Right controls.
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between
75-120Hz (75F) and 75-160 Hz (95F).
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and may produce eye fatigue due to insufficient contrast.
English-9
01b_english 09.10.2000, 13:39 Uhr9
Safety Instruction
Caution:
When operating the MultiSync 75F/95F with a 220-240V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor.
In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not supplied with this equipment please contact your supplier.
When operating the MultiSync 75F/95F with a 220-240V AC power source in Australia, use the power cord provided with the monitor.
For all other cases, use a power cord that matches the AC voltage of the power outlet and has been approved by and complies with the safety standard of your particular country.
IBM is registered trademark of International Business Machines Corporation Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation. ENERGY STAR is a U.S. registered mark. NEC is a registered trademark of NEC Corporation.
English-10
01b_english 09.10.2000, 13:39 Uhr10
Prohlá‰ení v˘robce
Potvrzujeme tímto, Ïe barevné monitory MultiSync 75F (N0701)
MultiSync 95F (N9902)
je v souladu se
smûrnicemi 73/23/EEC:
- EN 60950
smûrnicemi 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
a opatfien oznaãením
âesky
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
02b_Czech 09.10.2000, 13:39 Uhr1
ASHIGARAKAMI-GUN
âesky-1
Obsah
Balení monitoru MultiSync* by mûlo obsahovat následující poloÏky:
MultiSync Monitor MultiSync 75F nebo MultiSync 95F
SíÈová ‰ÀÛra
Statick˘ signální kabel
UÏivatelská pfiíruãka
CD-ROM obsahuje kompletní uÏivatelskou pfiíruãku ve formátu PDF a soubory pro systém Windows (soubor Inf a barevn˘ profil). Pro zobrazení kompletní uÏivatelské pfiíruãky musíte mít na poãítaãi nainstalovanou aplikaci Acrobat Reader 4.0.
UÏivatelská pfiíruãka
Statick˘ signální kabel
SíÈová ‰ÀÛra
* PÛvodní krabici a obalov˘ materiál uschovejte pro pfiípadnou pfiepravu
nebo odeslání monitoru.
âesky-2
02b_Czech 09.10.2000, 13:39 Uhr2
Rychl˘ start
Pokyny pro pfiipojení monitoru MultiSync k systému:
1. Vypnûte poãítaã a monitor MultiSync.
2. V pfiípadû nutnosti nainstalujte grafickou kartu. Dal‰í informace naleznete v pfiíruãce ke grafické kartû.
3. Pro PC: V poãítaãi pfiipojte 15kolíkovou mini-zástrãku D-SUB statického signálního kabelu ke konektoru grafické karty (obrázek A.1). Utáhnûte v‰echny ‰rouby.
Pro Macintosh: Pfiipojte adaptér kabelu MultiSync 75F nebo 95F Macintosh (není souãástí dodávky) ke konektoru monitoru na poãítaãi Macintosh (obrázek B.1). Zapojte 15kolíkovou minizástrãku D-SUB statického signálního kabelu do kabelového adaptéru Macintosh na poãítaãi (obrázek B.1). Dotáhnûte v‰echny ‰rouby.
4. Jeden konec napájecí ‰ÀÛry pfiipojte k monitoru MultiSync a druh˘ konec zapojte do elektrické zásuvky (obrázek C.1).
5. Zapnûte monitor (obrázek D.1) a poãítaã.
6. Instalace je dokonãena.
POZNÁMKA: Pokud se vyskytnou jakékoli potíÏe, proãtûte si kapitolu
OdstraÀování problémÛ dále v této pfiíruãce.
âesky
15kolíková mini-zástrãka D-SUB
02b_Czech 09.10.2000, 13:39 Uhr3
Statick˘ signální kabel
Obrázek A.1
âesky-3
Adaptér Mac (není souãástí v˘bavy)
Elektrická zásuvka
15kolíková mini­zástrãka D-SUB
Statick˘ signální kabel
Obrázek B.1
SíÈová ‰ÀÛra
02b_Czech 09.10.2000, 13:39 Uhr4
Obrázek C.1
Obrázek D.1
âesky-4
Ovládací prvky
Ovládací tlaãítka OSM (On-Screen Manager) na pfiední stranû monitoru mají následující funkci:
SELECT Vyvolání a zavfiení nabídky OSM. CONTROL-/+ Volba jednoho z ovládacích prvkÛ a sniÏování nebo
zvy‰ování upravovan˘ch hodnot.
RESET Návrat zv˘raznûného ovládacího prvku na hodnotu
nastavenou z v˘roby. Stisknûte asi na 1 vtefiinu zároveÀ tlaãítko - a +.
Jas: Nastavení celkového jasu obrazu a pozadí obrazovky.
Kontrast: Sefiízení jasu obrazu ve vztahu k pozadí. (Ovládací
prvek kontrastu je moÏné ovládat také pomocí tlaãítek “-,+”, i kdyÏ není viditelná nabídka OSM.)
R nastavení ãervené barvy: Nastavení ãerveného kontrastu
displeje.
G nastavení zelené barvy: Nastavení zeleného kontrastu
displeje.
B nastavení modré barvy: Nastavení modrého kontrastu
displeje.
âesky
Horizontální: Horizontální posunutí obrazu (vlevo nebo vpravo).
Vertikální poloha: Vertikální posunutí obrazu (nahoru nebo dolÛ).
Horizontální rozmûr: Zmen‰ení nebo zvût‰ení horizontálního rozmûru obrazu.
Vertikální rozmûr: Zmen‰ení nebo zvût‰ení vertikálního rozmûru obrazu.
Ovladaãe Geometrie umoÏÀují nastavení zaoblení nebo zkosení boãních stran zobrazení.
Podu‰kové nebo soudkové zkreslení: Zmen‰uje nebo zvût‰uje zaoblení zobrazení smûrem dovnitfi nebo ven.
LichobûÏníkové zkreslení: Vyrovnává spodní ãást obrazovky podle její horní ãásti.
âesky-5
02b_Czech 09.10.2000, 13:39 Uhr5
RovnobûÏníkové zkreslení: Zmen‰uje nebo zvût‰uje sklon stran doleva nebo doprava.
Prohnutí (podu‰ková rovnováha): Zmen‰uje nebo zvût‰uje postranní zaoblení doleva nebo doprava.
Otoãení: Otáãí obraz.
Degauss (demagnetizace): Zvolte ikonu degauss v “oknû pro
v˘bûr ikon” a stisknûte tlaãítko “SELECT”. Tato funkce odstraní rozptylové magnetické pole a opraví vysílání elektronového paprsku, které ovlivÀuje ãistotu, zaostfiení a sbíhavost.
Poznámka: Funkci demagnetizace pouÏívejte s minimálním
ãasov˘m odstupem 20 minut.
9300K (75F) Barevná teplota: Zvolte ikonu Color Temperature (barevná
teplota) v “oknû pro v˘bûr ikon” a stisknûte tlaãítko “SELECT”.
9300 (95F) Je moÏné pfiepnout a zmûnit barevnou teplotu.
(9300K, 7550K, 6550K, uÏivatelsk˘)
OSM: Jsou tfii barvy pozadí (modrá, ãerná a bílá). Barvy lze zvolit pomocí tlaãítka “SELECT” po volbû “OSM” v “oknû pro v˘bûr ikon”.
EXIT: Zavfiení okna nabídky OSM. Zvolte EXIT v “oknû pro
EXIT (konec)
(75F)
v˘bûr ikon (75F)” a poté stisknûte tlaãítko “SELECT”.
MultiSync 95F
EXIT (KONEC): Zavfiení okna nabídky OSM. Zvolte ESC v
“oknû pro v˘bûr ikon” a poté stisknûte tlaãítko “SELECT”.
Horizontální potlaãení moaré: SniÏuje horizontální hladiny moaré.
Vertikální potlaãení moaré: SniÏuje vertikální hladiny moaré. Poznámka: Pokud nestisknete po dobu 10 vtefiin v nabídce
02b_Czech 09.10.2000, 13:39 Uhr6
OSM Ïádné tlaãítko, okno automaticky zmizí.
âesky-6
Provozní pokyny
Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba
CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE
BAREVNÉHO MONITORU MULTISYNC,
POSTUPUJTE P¤I INSTALACI A NASTAVOVÁNÍ
PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ:
MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãástky, které by si mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otvírání nebo odstraÀování krytÛ se vystavujete nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem a jin˘m rizikÛm. Ve‰keré zásahy tohoto druhu pfienechejte odbornému personálu.
PouÏívejte monitor v ãistém a suchém prostfiedí.
Dbejte, aby se do monitoru nedostaly tekutiny a nepouÏívejte ho v blízkosti vody.
Do mezer obalu nezasouvejte Ïádné pfiedmûty. Mohly by se dotknout nebezpeãn˘ch ãástí pod napûtím, coÏ mÛÏe zpÛsobit úraz elektrick˘m proudem, poÏár nebo selhání zafiízení.
Na napájecí ‰ÀÛru nepokládejte Ïádné tûÏké pfiedmûty. Po‰kození izolace mÛÏe zpÛsobit úraz elektrick˘m proudem nebo poÏár.
NeumísÈujte v˘robek na ‰ikmé ani nestabilní vozíky, stojany nebo stoly; monitor se mÛÏe pádem váÏnû po‰kodit.
NeumísÈujte monitor do blízkosti vysokokapacitních transformátorÛ, elektromotorÛ a podobn˘ch zafiízení, jako jsou externí reproduktory nebo ventilátory, které vytváfií silné magnetické pole.
Umístûte monitor pokud moÏno obrazovkou k v˘chodu. Minimalizujete tak pÛsobení zemského magnetického pole.
Otáãením zapnutého monitoru mÛÏe dojít k rozladûní barev. Potom je tfieba monitor alespoÀ na 20 minut vypnout a teprve po opûtném zapnutí barvy znovu vyladit.
K pfieru‰ení pfiívodu elektrické energie je nutno odpojit kabel ze zásuvky elektrického napûtí.
PouÏíváte-li pro provoz monitoru série MultiSync obvyklé napûtí 220­240V, pouÏijte také odpovídající napájecí ‰ÀÛru vyhovující napûtí zásuvky stfiídavého proudu. Napájecí ‰ÀÛra musí b˘t schválena a musí vyhovovat bezpeãnostním pfiedpisÛm platn˘m v pfiíslu‰né zemi. (Typ H05VV-F se nesmí pouÏívat ve Spojeném království)
Ve Spojeném království se smí pouÏívat k tomuto monitoru jen schválená ‰ÀÛra BS se zalitou zástrãkou a s ãernou pojistkou (5A). Není-li napájecí ‰ÀÛra pfiibalena, spojte se prosím s dodavatelem.
âesky
02b_Czech 09.10.2000, 13:39 Uhr7
âesky-7
V níÏe popsan˘ch pfiípadech je nutno okamÏitû odpojit monitor ze sítû a pfiivolat odborného technika:
Dojde k po‰kození napájecí ‰ÀÛry.
Do monitoru se dostane kapalina nebo monitor upadne na zem.
Monitor byl vystaven de‰ti nebo vodû.
Monitor upadne nebo se po‰kodí jeho obal.
Monitor fiádnû nefunguje, pfiestoÏe jste dodrÏeli v‰echny pokyny.
Zajistûte kolem monitoru odpovídající odvûtrávání, aby se nepfiehfiíval. Nezakr˘vejte vûtrací otvory a neumísÈujte monitor do blízkosti topidel a jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ. Nepokládejte na monitor Ïádné pfiedmûty.
Upozornûní
Konektor napájecí ‰ÀÛry je hlavním prostfiedkem pro odpojení systému od pfiívodu elektrického napûtí. Monitor je tfieba nainstalovat blízko elektrické zásuvky, k níÏ máte snadn˘ pfiístup.
Pfii dopravû a manipulaci zacházejte se zafiízením opatrnû. Karton a balicí prvky si uschovejte.
SPRÁVN¯M UMÍSTùNÍM A NASTAVENÍM
MONITORU MÒÎETE P¤EDEJÍT ÚNAVù OâÍ,
BOLESTEM RAMEN A ·ÍJE. P¤I UMÍSËOVÁNÍ
MONITORU POSTUPUJTE PODLE
NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ:
02b_Czech 09.10.2000, 13:39 Uhr8
âesky-8
Umístûte monitor do takové v˘‰ky, abyste horní ãást obrazovky mûli mírnû pod úrovní oãí. Pohled na stfied obrazovky by mûl smûfiovat mírnû dolÛ.
Doporuãená minimální vzdálenost monitoru od oãí je 30 cm, maximální 70cm. Optimální vzdálenost je 45 cm.
Pfii práci zamûfiujte zrak pravidelnû na nûjak˘ pfiedmût vzdálen˘ nejménû 6 m. âasto mrkejte.
Umístûte monitor v úhlu asi 90° k oknu a jin˘m svûteln˘m zdrojÛm tak, aby se neodráÏely na obrazovce. Monitor sklopte tak, aby se na obrazovce neodráÏela stropní svûtla.
JestliÏe se nelze odrazu svûtla na obrazovce vyhnout, pouÏívejte filtr jako stínidlo.
Pravidelnû monitor ãistûte. PouÏijte jemn˘ hadfiík, kter˘ nepou‰tí vlákna, pouÏívejte neutrální ãisticí prostfiedky bez obsahu alkoholu, které odpuzují prach, nebo ãistiã oken.
Jas a kontrast nastavte tak, aby byla zaji‰tûna optimální ãitelnost.
PouÏívejte stojan na dokumenty, kter˘ umístíte v blízkosti obrazovky.
Obrazovku nebo referenãní materiál, se kter˘m pracujete, umístûte pfied sebe, abyste pfii psaní co nejménû otáãeli hlavou.
Choìte pravidelnû na prohlídky k oãnímu lékafii.
Ergonomika
âesky
Pro maximální ergonomickou pohodu doporuãujeme:
Nastavujte jas tak dlouho, dokud nezmizí rastr na pozadí.
Nenastavujte ovladaãe kontrastu na maximum.
VyuÏívejte v˘robcem nastavenou velikost a polohu (Size a Position) se standardním signálem.
PouÏijte pfiedem nastavené barvy a ovládací prvky stran obrazu (Left/Right).
PouÏívejte neprokládané signály s vertikální obnovovací frekvencí v rozsahu 75-120 Hz (75F) a 75-160 Hz (95F).
NepouÏívejte primárnû modrou barvu na tmavém pozadí; je ‰patnû vidût a zpÛsobuje únavu oãí v dÛsledku nedostateãného kontrastu.
âesky-9
02b_Czech 09.10.2000, 13:39 Uhr9
Bezpeãnostní pokyny
Upozornûní:
Pfii provozu monitoru MultiSync 75F/95F v síti se stfiídav˘m napûtím 220­240V v Evropû kromû Spojeného království pouÏívejte síÈovou ‰ÀÛru dodávanou s monitorem. Ve Spojeném království se smí pouÏívat k tomuto monitoru jen schválená ‰ÀÛra BS se zalitou zástrãkou a s ãernou pojistkou (5A). Není-li napájecí ‰ÀÛra souãástí zafiízení, spojte se s dodavatelem.
Pfii provozu monitoru MultiSync 75F/95F v síti s napûtím 220-240V v Austrálii pouÏívejte síÈovou ‰ÀÛru dodávanou s monitorem.
Ve v‰ech ostatních pfiípadech pouÏívejte síÈovou ‰ÀÛru, která se shoduje se stfiídav˘m napûtím zásuvky a která vyhovuje bezpeãnostním pfiedpisÛm dané zemû.
IBM je registrovaná ochranná známka spoleãnosti International Business Machines Corporation. Apple a Macintosh jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Apple Computer Inc. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. ENERGY STAR je ochranná známka registrovaná v USA. NEC je registrovaná ochranná známka spoleãnosti NEC Corporation.
âesky-10
02b_Czech 09.10.2000, 13:39 Uhr10
Erklärung des Herstellers
Wir bestätigen hiermit, dass die Farbmonitore MultiSync 75F (N0701)
MultiSync 95F (N9902)
den folgenden Richtlinien entspricht:
EG-Direktive 73/23/EG:
- EN 60950
EG-Direktive 89/336/EG:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
und mit folgendem Siegel gekennzeichnet ist:
Deutsch
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
03b_german 09.10.2000, 13:39 Uhr1
ASHIGARAKAMI-GUN
Deutsch-1
Inhalt
Der Karton* mit dem MultiSync-Monitor sollte die folgenden Komponenten enthalten:
MultiSync-Monitor MultiSync 75F oder MultiSync 95F
Netzkabel
Fest montiertes Signalkabel
CD-ROM (enthält die vollständige Bedienungsanleitung im PDF-Format
und weitere Dateien, wie etwa die INF-Datei und Farbprofile). Um das Handbuch anzeigen und drucken zu können, muss auf dem Computer Acrobat Reader 4.0 installiert sein.
Bedienungsanleitung
Fest montiertes Signalkabel
Netzkabel
* Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für
spätere Transporte des Monitors auf.
Deutsch-2
03b_german 09.10.2000, 13:39 Uhr2
Kurzanleitung
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den MultiSync­Monitor an Ihr System anzuschließen:
1. Schalten Sie den Computer und den MultiSync-Monitor aus.
2. Bauen Sie die Grafikkarte ein, falls nötig. Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Grafikkarte.
3. PC: Verbinden Sie den 15-poligen Mini-Sub-D-Stecker des fest montierten Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1). Ziehen Sie alle Schrauben an.
Mac: Verbinden Sie den Macintosh-Kabeladapter für den MultiSync 75F oder 95F mit dem Monitoranschluss am Mac (Abbildung B.1). Der Adapter ist nicht im Lieferumfang enthalten. Stecken Sie den 15-poligen Mini-Sub-D-Stecker des fest montierten Signalkabels in den Macintosh­Kabeladapter am Computer (Abbildung B.1). Ziehen Sie die Schrauben fest.
4. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels an der Rückseite des MultiSync- Monitors und das andere Ende in die Steckdose ein (Abbildung C.1).
5. Schalten Sie Monitor (Abbildung D.1) und Computer ein.
6. Die elektrische Installation ist damit abgeschlossen.
HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie den Abschnitt
Fehlerbehebung dieser Bedienungsanleitung.
Deutsch
Mini-Sub-D, 15-polig
03b_german 09.10.2000, 13:39 Uhr3
Fest montiertes Signalkabel
Abbildung A.1
Deutsch-3
Mac-Adapter (nicht mitgeliefert)
Stromsteckdose
Mini-Sub-D, 15-polig
Fest montiertes Signalkabel
Abbildung B.1
Netzkabel
03b_german 09.10.2000, 13:39 Uhr4
Abbildung C.1
Abbildung D.1
Deutsch-4
Bedienelemente
Die Bedienelemente für den OSM (On-Screen Manager) an der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen:
SELECT OSM-Menü öffnen und schließen. CONTROL-/+ Auswahl einer der OSM-Funktionen und Erhöhen bzw.
Verringern des betreffenden Wertes.
RESET Markierten Wert auf die Werkseinstellung zurücksetzen.
Drücken Sie gleichzeitig für eine Sekunde die Taste -/+.
Helligkeit: Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms anpassen.
Kontrast: Helligkeit des Bildes relativ zum Hintergrund einstellen. Die Kontrasteinstellung ist mit der Taste -/+ auch dann möglich, wenn das OSM-Fenster nicht sichtbar ist.
R Rot-Anteil: Anpassung des roten Farbanteils. GGrün-Anteil: Anpassung des grünen Farbanteils. B Blau-Anteil: Anpassung des blauen Farbanteils.
Horizontale Position: Bild horizontal nach links oder rechts
verschieben.
Vertikale Position: Bild vertikal nach oben oder unten verschieben.
Horizontale Größe: Horizontale Größe des Bildes verringern oder erhöhen.
Vertikale Größe: Vertikale Größe des Bildes verringern oder erhöhen.
Deutsch
Mit den Geometrie-Einstellungen können die Krümmung und die Seiten­winkel des Bildes korrigiert werden.
Kissen/Fass: Krümmung der Seiten nach innen oder außen verringern oder erhöhen.
Trapez: Breite des unteren Bildrandes an die Breite des oberen Bildrandes anpassen.
Deutsch-5
03b_german 09.10.2000, 13:39 Uhr5
Parallelogramm: Neigung der Bildseiten nach links oder rechts justieren.
Kissenverzerrung: Krümmung der Seiten nach links oder rechts verringern oder erhöhen.
Drehen: Bild drehen.
Entmagnetisierung: Markieren Sie das Entmagnetisierungs-
symbol im Auswahlfenster, und drücken Sie die TasteSELECT. Damit werden magnetische Streufelder beseitigt, die
den Verlauf des Elektronenstrahls stören. Dies führt zu besserer Farbreinheit, Bildschärfe und Konvergenz.
Hinweis: Zwischen jeder Ausführung der Entmagnetisie-
rungsfunktion sollten mindestens 20 Minuten liegen.
9300K (75F) Farbtemperatur:
Markieren Sie das Farbtemperatursymbol im Auswahlfenster, und drücken Sie die Taste “SELECT”.
9300 (95F) Dieser Wert kann in eine andere Farbtemperatur geändert
werden. (9300K, 7550K, 6550K, Benutzer)
OSM: Es gibt drei Hintergrundfarben (Blau, Schwarz und Weiß). Diese können nach der Auswahl von OSM” im Fenster zur Symbolauswahl mit der Taste “SELECT” eingestellt werden.
exit (75F) EXIT: Das OSM-Menü wird geschlossen. Wählen Sie EXIT im
Fenster zur Symbolauswahl und drücken Sie die Taste SELECT.
MultiSync 95F
EXIT: To exit OSM window. Select ESC on Icon select window”,
then push “SELECT” button.
Horizontale Moiré-Korrektur: Horizontale Moiré-Muster werden reduziert.
Vertikale Moiré-Korrektur: Vertikale Moiré-Muster werden reduziert.
Hinweis: Wenn Sie im OSM-Modus für länger als 10 Sekun-
den keine Taste drücken, wird das Fenster auto­matisch geschlossen.
Deutsch-6
03b_german 09.10.2000, 13:39 Uhr6
Einsatzempfehlungen
Sicherheitsvorkehrungen und Pflege
BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER
LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM
EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC-
FARBMONITORS:
ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifizierten Wartungstechnikern durchführen.
Verwenden Sie den Monitor in sauberer, trockener Umgebung.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen und stellen Sie den Monitor in trockenen Räumen auf.
Führen Sie keinesfalls Objekte in die Gehäuseschlitze ein, da
spannungsführende Teile berührt werden können, was zu schmerzhaften oder gefährlichen Stromschlägen, zu Feuer oder zu Beschädigungen des Geräts führen kann.
Legen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel. Beschädigungen des Kabels können zu Stromschlägen oder Feuer führen.
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf wackelige oder instabile Flächen, Wagen oder Tische, da der Monitor fallen und dabei schwer beschädigt werden könnte.
Halten Sie den Monitor fern von Hochleistungstransformatoren, anderen elektrischen Bildschirmen und sonstigen Geräten, wie Lautsprecher­boxen oder Ventilatoren, die starke magnetische Felder erzeugen können.
Wenn möglich, stellen Sie den Monitor so auf, dass er nach Osten weist, um die Wirkung des magnetischen Erdfeldes zu minimieren.
Wird die Ausrichtung des Monitors während des Einschaltvorgangs geändert, kann dies zu einer Entfärbung des Bildes führen. Schalten Sie in solchen Fällen den Monitor für 20 Minuten aus und dann wieder ein.
Zur Trennung des Geräts von der Stromversorgung muss der Stecker an der Gerätebuchse abgezogen werden.
Achten Sie bei Verwendung des international ausgelieferten 220-240-V­Wechselstromnetzteils des MultiSync-Monitors auf Verwendung eines Netzkabels, das den Anschlusswerten der Netzsteckdose entspricht. Das Netzkabel muss in Ihrem Land zugelassen sein und den gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. (Typ H05VV-F, außer in Großbritannien)
Deutsch
03b_german 09.10.2000, 13:39 Uhr7
Deutsch-7
Verwenden Sie in Großbritannien für diesen Monitor ein BS-zugelasse- nes Netzkabel mit angeformtem Stecker. Der Stecker muss mit einer schwarzen Sicherung (5 A) ausgestattet sein. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne dieses Netzkabel geliefert wurde.
Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie den Monitor sofort vom Stromnetz trennen und sich mit einem qualifizierten Wartungstechniker in Verbindung setzen:
Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.
Flüssigkeit wurde über den Monitor gegossen oder Gegenstände sind in das Gehäuse gefallen.
Der Monitor wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
Der Monitor wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt.
Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß.
Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit die
entstehende Wärme abgeführt werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab und stellen Sie den Monitor nicht neben Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor.
Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät
VORSICHT
vom Stromnetz getrennt werden. Der Monitor muss in der Nähe einer Steckdose aufgestellt werden, die leicht zugänglich ist.
Transportieren Sie den Monitor vorsichtig. Bewahren Sie die Verpackung für spätere Transporte auf.
DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND
EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN
ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN,
SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN
WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER
AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES:
03b_german 09.10.2000, 13:39 Uhr8
Deutsch-8
Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp darunter befindet. Ihre Augen sollten leicht nach unten gerichtet sein, wenn Sie auf die Bildschirmmitte blicken.
Platzieren Sie den Monitor in einem Abstand von 30-70 cm von Ihren Augen. Der optimale Abstand beträgt 45 cm.
Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig, indem Sie ein Objekt fokussieren, dass sich in einer Entfernung von mindestens 6 m befindet. Blinzeln Sie häufig.
Stellen Sie den Monitor in einem 90°-Winkel zu Fenstern und anderen Lichtquellen auf, um Blendung und Reflexionen zu verhindern. Neigen Sie den Monitor in einem Winkel, der Reflexionen der Deckenleuchten auf dem Bildschirm verhindert.
Ist das dargestellte Bild aufgrund von Reflexionen nur schwer zu erkennen, sollten Sie einen Blendschutzfilter verwenden.
Reinigen Sie den Monitor regelmäßig. Verwenden Sie zur Staubentfer­nung ein fusselfreies, nichtscheuerndes Tuch und ein lösemittelfreies, neutrales Reinigungsmittel ohne Scheuerzusätze oder einen Glasreiniger.
Stellen Sie Helligkeit und Kontrast des Monitors mit den entsprechenden Funktionen ein, um die Lesbarkeit zu optimieren.
Stellen Sie neben dem Monitor einen Dokumentenhalter auf.
Platzieren Sie das beim Tippen häufiger betrachtete Objekt (Monitor oder
Dokumentenhalter) direkt vor Ihnen, damit Sie den Kopf seltener drehen müssen.
Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen.
Deutsch
Ergonomie
Wir empfehlen folgendes Vorgehen, um eine ergonomisch optimale Arbeitsumgebung einzurichten:
Korrigieren Sie die Helligkeit, bis das Hintergrundraster nicht mehr erkennbar ist.
Verwenden Sie nicht die Maximaleinstellung der Kontraststeuerung.
Verwenden Sie bei Standardsignalen die vordefinierten Größen- und
Positionseinstellungen.
Verwenden Sie die voreingestellten Farbeinstellungen und die horizontalen Seiteneinstellungen.
Verwenden Sie Signale ohne Zeilensprung (Non-Interlaced) mit einer Bildwiederholfrequenz von 75-120 Hz (75F) bzw. 75-160 Hz (95F)
Verwenden Sie die Primärfarbe Blau nicht auf schwarzem Hintergrund, da dies die Lesbarkeit beeinträchtigt und aufgrund des geringen Kontrasts zu starker Ermüdung der Augen führen kann.
Deutsch-9
03b_german 09.10.2000, 13:39 Uhr9
Sicherheitsvorkehrungen
Vorsicht:
Wird der MultiSync 75F/95F in Europa (außer Großbritannien) an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden.
In Großbritannien ist ein BS-zugelassenes Netzkabel mit diesem Monitor zu verwenden. Das Netzkabel muss mit einem Spritzgussstecker mit schwarzer Sicherung (5 A) ausgestattet sein. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde.
Wird der MultiSync 75F/95F in Australien an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden.
In allen anderen Ländern ist ein für die Spannung des Stromnetzes geeignetes und zugelassenes Netzkabel zu verwenden, dass den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.
IBM ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation. Apple und Macintosh sind registrierte Marken der Apple Computer Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. ENERGY STAR ist eine eingetragene Marke in den USA. NEC ist eine eingetragene Marke der NEC Corporation. Alle anderen Marken oder eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Deutsch-10
03b_german 09.10.2000, 13:39 Uhr10
∆ήλωση του Κατασκευαστή
Με το παρν πιστοποιούµε τι οι έγχρωµες οθνες MultiSync 75F (N0701) MultiSync 95F (N9902)
συµµορφώνεται µε την
Οδηγία του Ευρωπαïκού Συµβουλίου 73/23/ΕΟΚ:
- EN 60950
Οδηγία του Ευρωπαïκού Συµβουλίου 89/336/ΕΟΚ:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
και φέρει την ένδειξη
Ελληνικά
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
04b_greek 09.10.2000, 13:40 Uhr1
ASHIGARAKAMI-GUN
Ελληνικά-1
Περιεχµενα
Το κουτί* της οθνης MultiSync πρέπει να περιέχει τα ακλουθα:
• Οθνη MultiSync µοντέλο MultiSync 75F ή µοντέλο MultiSync 95F
• Καλώδιο Pεύµατος
• Καλώδιο Σήµατος
• Εγχειρίδιο Χρήσης
• Το CD-ROM περιλαµβάνει πλήρες Εγχειρίδιο Χρήσης σε µορφή PDF και αρχεία για τα Windows (αρχείο πληροφοριών και έγχρωµη ανάλυση) Για να δείτε το πλήρες Εγχειρίδιο Χρήσης, θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας το πργραµµα Acrobat Reader 4.0.
Εγχειρίδιο Χρήσης
Καλώδιο Σήµατος
Καλώδιο Pεύµατος
* Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να
τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθνης.
Ελληνικά-2
04b_greek 09.10.2000, 13:40 Uhr2
Γρήγορη Εκκίνηση
Για να συνδέσετε την οθνη MultiSync στον υπολογιστή σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
1. Κλείστε τον υπολογιστή σας και την οθνη MultiSync.
2. Εάν είναι απαραίτητο, εγκαταστήστε την κάρτα οθνης. Για περισστερες πληροφορίες, συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο της κάρτας οθνης.
3. Για Υπολογιστή PC: Συνδέστε το φις mini D-SUB 15 ακίδων του καλωδίου σήµατος, στο συνδετήρα της κάρτας οθνης του υπολογιστή σας (Σχήµα A.1). Σφίξτε λες τις βίδες.
Για Macintosh: Συνδέστε το αντάπτορ καλωδίου MultiSync 75F ή 95F για Macintosh (δεν περιλαµβάνεται) στο συνδετήρα της οθνης του Macintosh (Σχήµα B.1). Συνδέστε το φις mini D-SUB 15 ακίδων του καλωδίου σήµατος, στο αντάπτορ του καλωδίου για Macintosh στον υπολογιστή (Σχήµα B.1). Σφίξτε λες τις βίδες.
4. 4 Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ρεύµατος στην οθνη MultiSync και το άλλο άκρο στην πρίζα (Σχήµα Γ.1).
5. Ανοίξτε το διακπτη λειτουργίας της οθνης (Σχήµα ∆.1) και του υπολογιστή.
6. Εδώ ολοκληρώνεται η εγκατάσταση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν αντιµετωπίσετε οποιοδήποτε πρβληµα, συµβουλευτείτε το
κεφάλαιο Εντοπισµού Βλαβών σε αυτ το Εγχειρίδιο Χρήσης.
Ελληνικά
Φις mini D-SUB, 15 ακίδων
04b_greek 09.10.2000, 13:40 Uhr3
Καλώδιο Σήµατος
Σχήµα A.1
Ελληνικά-3
Αντάπτορ για Macintosh (δεν περιλαµβάνεται)
Πρίζα
Φις mini D-SUB, 15 ακίδων
Καλώδιο Σήµατος
Σχήµα Β.1
Καλώδιο Pεύµατος
04b_greek 09.10.2000, 13:40 Uhr4
Σχήµα Γ.1
Σχήµα ∆.1
Ελληνικά-4
Πλήκτρα ελέγχου
Τα πλήκτρα ελέγχου ΟSM (On-Screen Manager ­∆ιαχειριστή Οθνης) στο µπροστιν µέρος της οθνης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρπο:
SELECT Εισαγωγή στο και έξοδος απ το µενού OSM.
CONTROL-/+ Επιλέγει ένα απ τα πλήκτρα ελέγχου και µειώνει ή αυξάνει
τη ρύθµιση.
RESET Επαναφέρει την επιλεγµένη λειτουργία ελέγχου στην
εργοστασιακή ρύθµιση. Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο -/+ για 1 περίπου δευτερλεπτο.
Φωτειντητα: Pυθµίζει τη συνολική φωτειντητα της εικνας και του φντου της οθνης.
Αντίθεση: Pυθµίζει τη φωτειντητα της εικνας σε σχέση µε το φντο.(Ο έλεγχος της αντίθεσης γίνεται επίσης µε το πλήκτρο “-,+” παρλο που δεν εµφανίζεται το παράθυρο OSM.)
R Πλήκτρο Ελέγχου Κκκινου Χρώµατος: Πλήκτρο ΕPυθµίζει την
αντίθεση του κκκινου χρώµατος της οθνης.
G Πλήκτρο Ελέγχου Πράσινου Χρώµατος: Pυθµίζει την αντίθεση
του πράσινου χρώµατος της οθνης.
B Πλήκτρο Ελέγχου Μπλε Χρώµατος: Pυθµίζει την αντίθεση του
µπλε χρώµατος της οθνης.
Ελληνικά
Οριζντια: Μετακινεί την εικνα οριζντια (αριστερά ή δεξιά).
Κατακρυφη θέση: Μετακινεί την εικνα κατακρυφα (επάνω ή
κάτω).
Οριζντιο µέγεθος: Μειώνει ή αυξάνει το οριζντιο µέγεθος (πλάτος) της εικνας.
Κατακρυφο µέγεθος: Μειώνει ή αυξάνει το κατακρυφο µέγεθος (ύψος) της εικνας.
Τα πλήκτρα ελέγχου Γεωµετρίας σας επιτρέπουν να προσαρµσετε την καµπυλτητα ή την γωνία των πλευρών της οθνης σας.
Βάθος καµπυλτητας: Μειώνει ή αυξάνει την καµπυλτητα των πλευρών είτε προς τα µέσα είτε προς τα έξω.
Τραπεζοειδές: Μειώνει ή αυξάνει το κάτω µέρος της οθνης ώστε να είναι ίσο µε το επάνω µέρος.
Ελληνικά-5
04b_greek 09.10.2000, 13:40 Uhr5
Παραλληλγραµµο: Μειώνει ή αυξάνει την κλίση των πλευρών προς τα αριστερά ή τα δεξιά.
Εξισορρπηση βάθους καµπυλτητας: Μειώνει ή αυξάνει την καµπυλτητα των πλευρών είτε προς τα αριστερά είτε προς τα
δεξιά.
Περιστροφή: Περιστρέφει την εικνα.
Αποµαγνητισµς: Επιλέξτε το εικονίδιο αποµαγνητισµού στο
παράθυρο “Icon select window” και πατήστε το πλήκτρο “SELECT”. Με αυτ τον τρπο εξουδετερώνεται το παραµένον µαγνητικ πεδίο και διορθώνεται η σάρωση της δέσµης ηλεκτρονίων, που επηρεάζει την καθαρτητα, την εστίαση και τη σύγκλιση.
Σηµείωση:
Μετά απ τη χρήση της λειτουργίας αποµαγνητισµού πρέπει να περάσουν 20 τουλάχιστο λεπτά προτού τη χρησιµοποιήσετε πάλι.
9300K (75F) Θερµοκρασία Χρώµατος:
Επιλέξτε το εικονίδιο Θερµοκρασίας Χρώµατος στο “Icon Select Window” και πατήστε το πλήκτρο “SELECT”.
9300 (95F) Μπορεί να αλλάξει για να αλλάξετε τη θερµοκρασία του
χρώµατος. (9300K, 7550K, 6550K, χρήστης)
OSM: Υπάρχουν 3 χρώµατα στο φντο (Μπλε, Μαύρο και λευκ). Μπορείτε να τα επιλέξετε µε το πλήκτρο “SELECT” αφού επιλέξετε το µενού “OSM” στο παράθυρο “Icon select window”.
exit (75F) EXIT (Έξοδος): Για έξοδο απ το παράθυρο OSM. Επιλέξτε EXIT
στο παράθυρο “Icon select window”, κατπιν πατήστε το πλήκτρο “SELECT”.
MultiSync 95F
EXIT: Για έξοδο απ το παράθυρο OSM. Επιλέξτε ESC στο
παράθυρο “Icon select window”, κατπιν πατήστε το πλήκτρο “SELECT”.
Horizontal Moirι Canceler (Εξουδετέρωση Οριζντιου Θορύβου Moirι): Μειώνει την οριζντια κυµατοειδή µορφή moirι.
Vertical Moirι Canceler (Εξουδετέρωση Κάθετου Θορύβου Moirι):
Μειώνει την κάθετη κυµατοειδή µορφή moirι.
Σηµείωση: Εάν ταν βρίσκεστε στο OSM δεν πατήσετε τα
04b_greek 09.10.2000, 13:40 Uhr6
πλήκτρα µέσα σε 10 δευτερλεπτα, το παράθυρο θα εξαφανιστεί αυτµατα.
Ελληνικά-6
Συνιστώµενη Χρήση
Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση
ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, ΟΤΑΝ PΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ
ΧPΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ MULTISYNC COLOR,
ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ ΤΑ ΕΞΗΣ:
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΠΕPΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ. ∆εν υπάρχουν εξαρτήµατα στο εσωτερικ της οθνης τα οποία µπορεί να επισκευάσει ο χρήστης. Αν ανοίξετε ή αφαιρέσετε τα καλύµµατα µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία ή να εκτεθείτε σε άλλους κινδύνους. Για κάθε επισκευή απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτηµένο προσωπικ του σέρβις.
• Χρησιµοποιείτε την οθνη σε καθαρ και στεγν χώρο.
• Μην χύνετε υγρά µέσα στο περίβληµα και µην χρησιµοποιείτε την οθνη κοντά σε νερ.
• Μην εισάγετε οποιοδήποτε αντικείµενο µέσα στις σχισµές του περιβλήµατος, επειδή µπορεί να έρθει σε επαφή µε σηµεία υψηλής και επικίνδυνης τάσης, και να προκληθούν ζηµιές ή ατυχήµατα, πως ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή βλάβη του εξοπλισµού.
• Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στο καλώδιο ρεύµατος. Αν καταστραφεί το καλώδιο, µπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Μην τοποθετείτε την οθνη πάνω σε κεκλιµένη ή ασταθή βάση ή τραπέζι, επειδή µπορεί να πέσει και να προκληθούν σοβαρές βλάβες στην οθνη.
• Κρατήστε την οθνη µακριά απ µετασχηµατιστές υψηλής έντασης, ηλεκτροκινητήρες και άλλες συσκευές πως εξωτερικά ηχεία και ανεµιστήρες, τα οποία µπορεί να δηµιουργούν ισχυρά µαγνητικά πεδία.
• Εάν είναι δυνατν, τοποθετήστε την οθνη µε την ψη προς την Ανατολή ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι επιδράσεις του γήινου µαγνητικού πεδίου.
• Η αλλαγή της κατεύθυνσης της οθνης ταν βρίσκεται σε λειτουργία, µπορεί να προκαλέσει απώλεια των χρωµάτων της οθνης.
• Για να αποµονώσετε την ηλεκτρική τροφοδοσία της συσκευής, πρέπει να αφαιρέσετε το βύσµα απ την πρίζα.
• Οταν χρησιµοποιείτε την οθνη MultiSync µε τάση τροφοδοσίας εναλλασσοµένου ρεύµατος 220-240V, να χρησιµοποιείτε καλώδιο ρεύµατος κατάλληλο για την τάση παροχής της πρίζας ηλεκτρικού ρεύµατος. Το καλώδιο ρεύµατος που χρησιµοποιείτε πρέπει να είναι εγκεκριµένο και να πληροί τις προδιαγραφές ασφαλείας της χώρας σας. (Πρέπει να χρησιµοποιείται ο τύπος H05VV-F, εκτς απ τη Μεγάλη Βρετανία).
Ελληνικά
04b_greek 09.10.2000, 13:40 Uhr7
Ελληνικά-7
• Στη Μεγάλη Βρετανία, χρησιµοποιήστε ένα εγκεκριµένο καλώδιο BS µε διαµορφωµένο βύσµα το οποίο να διαθέτει µία µαύρη ασφάλεια (5A) εγκαταστηµένη για χρήση µε αυτήν την οθνη. Εάν η οθνη δεν συνοδεύεται απ καλώδιο ρεύµατος, απευθυνθείτε στον προµηθευτή σας.
Εάν συµβεί κάποιο απ τα παρακάτω, αποσυνδέστε αµέσως την οθνη απ την πρίζα και ζητήστε βοήθεια απ το ειδικευµένο προσωπικ του σέρβις:
• Αν καταστραφούν το καλώδιο ρεύµατος ή το φις.
• Εάν χυθούν υγρά ή πέσουν αντικείµενα µέσα στην οθνη.
• Αν η οθνη εκτεθεί στη βροχή ή πέσει πάνω της νερ.
• Αν η οθνη πέσει κάτω ή υποστεί ζηµιά το περίβληµά της.
• Αν, παρά τη συµµρφωση προς τις οδηγίες χρήσης, η οθνη δε λειτουργεί κανονικά.
• Αφήστε αρκετ χώρο γύρω απ την οθνη για επαρκή αερισµ και ψύξη. Μην καλύπτετε τα ανοίγµατα αερισµού και µην τοποθετείτε την οθνη κοντά σε σώµατα καλοριφέρ ή άλλες πηγές θερµτητας. Μην τοποθετείτε κανένα αντικείµενο στο πάνω µέρος της οθνης.
• Ο συνδετήρας του καλωδίου τροφοδοσίας αποτελεί το κύριο µέσο αποσύνδεσης του συστήµατος απ το ρεύµα.
ΠPΟΣΟΧΗ
Η οθνη πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε πρίζα παροχής ρεύµατος ώστε να είναι εύκολη η πρσβαση.
• Μεταχειρίζεστε µε προσοχή την οθνη κατά τις µεταφορές. Φυλάξτε τα υλικά της συσκευασίας για τις µεταφορές.
Η ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ PΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ
ΜΠΟPΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ, ΤΩΝ
ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΥΧΕΝΑ. ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ
ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΕΞΗΣ:
04b_greek 09.10.2000, 13:40 Uhr8
Ελληνικά-8
• Pυθµίστε το ύψος της οθνης έτσι ώστε η κορυφή της να βρίσκεται στο ίδιο ύψος ή λίγο χαµηλτερα απ το ύψος των µατιών. Το ύψος της οθνης να είναι τέτοιο ώστε ταν κοιτάζετε το κέντρο της, να βλέπετε µε κλίση προς τα κάτω.
• Τοποθετήστε την οθνη σε απσταση απ τα µάτια σας µεταξύ 30 cm και 70 εκατοστά. Η βέλτιστη απσταση είναι 45 εκατοστά.
• Περιοδικά, να ξεκουράζετε τα µάτια σας εστιάζοντας σε κάποιο αντικείµενο που βρίσκεται τουλάχιστον 6 µέτρα µακριά. Ανοιγοκλείνετε τα µάτια σας συχνά.
• Τοποθετήστε την οθνη υπ γωνία 90° ως προς το παράθυρο ή άλλες πηγές φωτισµού για να ελαχιστοποιήσετε το θάµπωµα και τις αντανακλάσεις. Pυθµίστε την κλίση της οθνης έτσι ώστε να µην αντανακλάται πάνω της ο φωτισµς απ την οροφή.
• Αν το ανακλώµενο φως σας εµποδίζει να βλέπετε την εικνα της οθνης, χρησιµοποιήστε ένα κατάλληλο φίλτρο.
• Καθαρίζετε την οθνη τακτικά. Για να αποµακρύνετε τη σκνη χρησιµοποιήστε τεµάχιο µαλακού υφάσµατος που δεν ξεφτίζει και µη διαβρωτικ διάλυµα καθαρισµού χωρίς οινπνευµα ή υγρ καθαρισµού τζαµιών.
• Pυθµίστε τα πλήκτρα ελέγχου της φωτειντητας και της αντίθεσης της οθνης για να βελτιώσετε την αναγνωσιµτητά της.
• Χρησιµοποιήστε εξάρτηµα συγκράτησης των εγγράφων, τοποθετώντας το δίπλα στην οθνη.
• Οταν πληκτρολογείτε, τοποθετήστε αυτ που κοιτάζετε πολύ συχνά κατευθείαν µπροστά σας ώστε να ελαχιστοποιήσετε τις στροφές της κεφαλής.
• Εξετάζετε τακτικά τα µάτια σας στον οφθαλµίατρο.
Ελληνικά
Εργονοµία
Για να επιτύχετε τα µέγιστα οφέλη απ την εργονοµία, σας συνιστούµε τα εξής:
• Pυθµίστε τη φωτειντητα µέχρις του εξαφανιστεί το ράστερ του φντου.
• Μη ρυθµίζετε τα πλήκτρα ελέγχου αντίθεσης στη µέγιστη τιµή.
• Χρησιµοποιήστε τις εργοστασιακές ρυθµίσεις των πλήκτρων ελέγχου µεγέθους και θέσης µε τυποποιηµένα σήµατα.
• Χρησιµοποιήστε την εργοστασιακή ρύθµιση χρώµατος και τα πλήκτρα ελέγχου πλευρών ∆εξιά/Αριστερά.
• Χρησιµοποιήστε σήµατα non-interlaced µε ρυθµ κατακρυφης ανανέωσης ανάµεσα στα 75-120Hz (75F) και τα 75-160 Hz (95F).
• Μη χρησιµοποιείτε ως πρωτεύον χρώµα το µπλε σε σκούρο φντο, επειδή θα είναι δύσκολο να διαβάσετε την οθνη και µπορεί να προκληθεί κπωση στα µάτια λγω ανεπαρκούς αντίθεσης φωτειντητας.
Ελληνικά-9
04b_greek 09.10.2000, 13:40 Uhr9
Οδηγίες Ασφαλείας
Προσοχή:
|ταν χρησιµοποιείτε την οθνη MultiSync 75F/95F µε µία πηγή Εναλλασσµενου Pεύµατος 220-240V στην Ευρώπη, εκτς απ τη Μεγάλη Βρετανία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο ρεύµατος που παρέχεται µε την οθνη.
Στη Μεγάλη Βρετανία, ένα εγκεκριµένο καλώδιο BS µε διαµορφωµένο βύσµα διαθέτει µία µαύρη ασφάλεια (5A) εγκατεστηµένη για χρήση µε αυτήν την οθνη. Εάν η οθνη δεν συνοδεύεται απ καλώδιο ρεύµατος, απευθυνθείτε στον προµηθευτή σας.
|ταν χρησιµοποιείτε την MultiSync 75F/95F µε Εναλλασσµενο Pεύµα 220­240V στην Αυστραλία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο ρεύµατος που παρέχεται µε την οθνη.
Σε λες τις άλλες περιπτώσεις, χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο ρεύµατος το οποίο να αντιστοιχεί στην τάση του Εναλλασσµενου Pεύµατος και το οποίο να είναι εγκεκριµένο και να συµµορφώνεται µε τα πρτυπα ασφαλείας αυτής της χώρας.
IBM είναι σήµα κατατεθέν της International Business Machines Corporation, Apple και Macintosh είναι σήµατα κατατεθέντα της Apple Computer Inc. Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. ΕNERGY STAR είναι σήµα κατατεθέν των Η.Π.Α. NEC είναι σήµα κατατεθέν της NEC Corporation. Ολα τα άλλα σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών.
Ελληνικά-10
04b_greek 09.10.2000, 13:40 Uhr10
Declaraciones del fabricante
Por lla presente certificamos que el monitor en color MultiSync 75F (N0701)
MultiSync 95F (N9902)
cumple la
directiva 73/23/EEC:
- EN 60950
directiva 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
y se comercializa con las marcas
Español
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
05b_spain 09.10.2000, 13:40 Uhr1
ASHIGARAKAMI-GUN
Español-1
Contenido
La caja* del monitor MultiSync debería contener:
Un monitor MultiSync 75F o MultiSync 95F
Un cable de potencia
Un cable de señal fijo
Manual del usuario
El CD-ROM incluye el manual del usuario completo en formato PDF y
documentos de Windows relacionados (archivo Inf y perfil del color). Para poder visualizar el manual del usuario, debe tener Acrobat Reader
4.0 instalado en su PC.
Manual del usuario
Cable de señal fijo
Cable de potencia
* Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para
poder transportar el monitor en el futuro.
Español-2
05b_spain 09.10.2000, 13:40 Uhr2
Inicio rápido
Para conectar el monitor MultiSync a su sistema, siga las siguientes instrucciones:
1. Desconecte el ordenador y el monitor MultiSync.
2. Si es necesario, instale la tarjeta de visualización. Si desea más información, consulte el manual de la tarjeta de visualización.
3. Para los PC: Conecte el mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal fijo al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (Figura A.1). Apriete todos los tornillos.
Para los Mac: Conecte el adaptador de cable para Macintosh MultiSync 75F (no incluido) en el monitor del Macintosh (Figura B.1). Conecte el extremo del mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal fijo al adaptador de cable para Macintosh del ordenador (Figura B.1). Apriete todos los tornillos.
4. Conecte un extremo del cable de potencia al monitor MultiSync y el otro extremo a la toma de corriente (Figura C.1).
5. Ponga en marcha el monitor (Figura D.1) y el ordenador.
6. Con esto finaliza la instalación.
NOTA: Si surgiera algún problema, consulte la sección Solución de
problemas de este manual del usuario.
Español
mini D-SUB de 15 clavijas
05b_spain 09.10.2000, 13:40 Uhr3
Cable de señal fijo
Figura A.1
Español-3
Adaptador para Mac (no incluido)
Toma de corriente
Cable de potencia
Mini D-SUB de 15 clavijas
Cable de señal fijo
Figura B.1
05b_spain 09.10.2000, 13:40 Uhr4
Figura C.1
Figura D.1
Español-4
Controles
Los botones de control OSM (On-screen Manager: gestor de pantalla) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo:
SELECT (Seleccionar) Entra y sale del menú OSM. CONTROL-/+ Selecciona uno de los controles y aumenta o disminuye
el ajuste.
RESET (Restablecer) Restablece la configuración de fábrica del
control resaltado. Presione el botón -/+ al mismo tiempo durante 1 segundo aproximadamente.
Brillo: ajusta el brillo de la imagen global y del fondo.
Contraste: ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo.
(El control de contraste también funciona con el botón -,+” aunque la ventana OSM no esté visible.)
R Control del color rojo: ajusta el contraste rojo de la imagen. G Control de color verde: ajusta el contraste verde de la
imagen.
Español
B Control de color azul: ajusta el contraste azul de la imagen.
Horizontal: desplaza la imagen horizontalmente hacia la
derecha o hacia la izquierda.
Posición vertical: desplaza la imagen verticalmente hacia arriba o hacia abajo.
Tamaño horizontal: aumenta o disminuye el tamaño horizontal de la imagen.
Tamaño vertical: aumenta o disminuye el tamaño vertical de la imagen.
Los controles Geometría le permiten ajustar la curvatura o el ángulo de los lados de la visualización.
Cuadrado curvado/barril: Aumenta o disminuye la curvatura de los lados hacia dentro o hacia fuera.
Trapezoide: aumenta o disminuye la parte inferior de la pantalla para igualarla a la superior.
Español-5
05b_spain 09.10.2000, 13:40 Uhr5
Paralelogramo: aumenta o disminuye la inclinación de los lados hacia la izquierda o hacia la derecha.
Arco (balance del cuadrado curvado): aumenta o disminuye la curvatura de los lados hacia la izquierda o hacia la derecha.
Rotación: hace rotar la imagen.
Desmagnetizar: seleccione el icono de desmagnetizar en la
Icon select window (ventana de selección de iconos) y pulse el botón SELECT. Eliminará el campo magnético disperso y corregirá el barrido del haz de electrones que afecta a la pureza, el enfoque y la convergencia.
Nota: deje transcurrir un intervalo de 20 minutos como
mínimo antes de volver a utilizar la función de desmagnetizar.
9300K (75F) Temperatura de color 9300K:
seleccione el icono de Temperatura de color en la Icon Select Window y pulse el botón “SELECT”.
9300 (95F) Se puede conectar para cambiar la temperatura del color.
(9300K, 7550K, 6550K, usuario)
OSM: Existen 3 colores de fondo (azul, negro y blanco). Se pueden seleccionar con el botón “SELECT” después de seleccionar OSM” en “Icon Select window”.
exit (75F) Salida EXIT: Para salir de la ventana OSM. Seleccione EXIT en
Icon select window y pulse el botón SELECT.
MultiSync 95F
EXIT (Salir): Para salir de la ventana de OSM. Seleccione ESC
en Icon select window” y pulse el botón “SELECT”.
Cancelador muaré horizontal: reduce los niveles de muaré horizontales.
Cancelador muaré vertical: reduce los niveles de muaré vertical.
Nota: si no pulsa ningún botón antes de 10 segundos en
la condición OSM, la ventana desaparecerá automáticamente.
Español-6
05b_spain 09.10.2000, 13:40 Uhr6
Uso recomendado
Medidas de seguridad y mantenimiento
PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO
DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR
Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MULTISYNC:
NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas personal de servicio cualificado.
Utilice el monitor en una superficie limpia y seca.
No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.
No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque
podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo.
No coloque objetos pesados en el cable de potencia. Si éste quedara dañado, podrían producirse descargas o fuego.
No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y producirse daños graves.
Mantenga el monitor alejado de transformadores de capacidad de alto voltaje, monitores eléctricos y otros instrumentos, por ejemplo, altavoces externos o ventiladores. Estos podrían crear fuertes campos magnéticos.
Si es posible, coloque el monitor mirando al este para minimizar los efectos del campo magnético terrestre.
Si cambia la dirección del monitor mientras éste está en funcionamiento podría causar una pérdida del color de la imagen. Para evitar que esto suceda, el monitor tiene que estar apagado durante 20 minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
Para separar el equipo de la fuente de alimentación, tiene que desenchufarlo de la toma de corriente.
Para utilizar el monitor MultiSync Series con su alimentación de CA 220­240V internacional, utilice un cable de alimentación adecuado al voltaje de la caja de enchufe de corriente alterna en cuestión. El cable de potencia que utilice debe estar autorizado y cumplir las normas de seguridad de su país. (Debería utilizarse el tipo H05VV-F excepto en el Reino Unido)
Español
05b_spain 09.10.2000, 13:40 Uhr7
Español-7
En el Reino Unido, utilice un cable de potencia autorizado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (5A) instalado para utilizarlo con este monitor. Si el monitor se le ha suministrado sin cable de potencia, póngase en contacto con su proveedor.
Si se dan algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado:
Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.
Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.
Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones
de servicio.
Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.
Peligro
El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso.
Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes.
SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO
CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ
MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y
CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR,
COMPRUEBE LO SIGUIENTE:
05b_spain 09.10.2000, 13:40 Uhr8
Español-8
Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla.
Coloque el monitor a 30 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como máximo. La distancia óptima es de 45 cm.
Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 m como mínimo. Parpadee con frecuencia.
Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que las luces del techo no reflejen en la pantalla.
Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante.
Limpie el monitor con regularidad. Utilice un paño sin hilachas y no abrasivo con un líquido limpiador o limpiacristales sin alcohol, neutro y no abrasivo para quitar el polvo.
Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad.
Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de
referencia) directamente enfrente de usted para evitar tener la cabeza girada al teclear.
Revise su vista con regularidad.
Español
Ergonomía
Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que:
Ajuste el brillo hasta que desaparezca el fondo de la imagen.
No coloque los controles de contraste en la posición máxima.
Utilice los controles Tamaño y Posición predefinidos con señales estándar.
Utilice la configuración del color y los controles laterales izquierda/
derecha predefinidos.
Utilice señales no entrelazadas con una velocidad de regeneración de la imagen vertical de 75-120Hz (75F) y 75-160 Hz (95F).
No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y, dado que el contraste es insuficiente, podría fatigarle la vista.
Español-9
05b_spain 09.10.2000, 13:40 Uhr9
Instrucciones de seguridad
Peligro:
Cuando utilice MultiSync 75F/95F en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, excepto el Reino Unido, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
En el Reino Unido, utilice un cable de potencia autorizado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (cinco Amp) instalado para utilizarlo con este equipo. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia, póngase en contacto con su proveedor.
Cuando utilice MultiSync 75F/95F en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Australia, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
En los demás casos, utilice un cable de potencia compatible con la corriente alterna de la salida de potencia que esté autorizado y cumpla las normas de seguridad del país correspondiente.
IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. Las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas.
Español-10
05b_spain 09.10.2000, 13:40 Uhr10
Déclaration du constructeur
Nous certifions par le présent document que les moniteurs couleur
MultiSync 75F (N0701) MultiSync 95F (N9902)
est conforme à
la directive européenne 73/23/EEC :
- EN 60950
la directive européenne 89/336/EEC :
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
et marqué avec
Français
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
KANAGAWA 258-8533, JAPON
06b_french 09.10.2000, 13:40 Uhr1
686-1, NISHIOI OI-MACHI
ASHIGARAKAMI-GUN
Français-1
Contenu
La boîte* du moniteur MultiSync doit contenir les éléments suivants :
MultiSync Moniteur
MultiSync 75F ou MultiSync 95F
Cordon dalimentation
Câble de signal vidéo captif
CD-ROM comprenant le manuel de lutilisateur complet au format PDF et les
fichiers Windows associés (fichier .inf et profil de couleurs). Acrobat Reader
4.0 doit avoir été installé sur votre PC pour pouvoir visualiser lensemble du manuel de l’utilisateur.
Manuel de l’utilisateur
Câble de signal captif
Cordon d’alimentation
*N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour
transporter ou expédier le moniteur.
Français-2
06b_french 09.10.2000, 13:40 Uhr2
Mise en marche rapide
Pour connecter le moniteur MultiSync à votre système, suivez ces instructions :
1 Éteignez votre ordinateur et le moniteur MultiSync. 2 Si nécessaire, installez la carte graphique. Pour plus dinformations, reportez-
vous au manuel de cette carte.
3. Pour un PC : branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble de
signal vidéo captif au connecteur de la carte graphique de votre ordinateur (Figure A.1). Serrez toutes les vis.
Pour un Mac : Branchez ladaptateur de câble pour Macintosh du MultiSync 75F ou 95F (en option) au connecteur du moniteur sur le Macintosh (Figure B.1). Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble de signal captif à ladaptateur de câble pour Macintosh sur lordinateur (Figure B.1). Serrez toutes les vis.
4 Connectez une extrémité du cordon dalimentation au moniteur MultiSync et
lautre à la prise de courant (Figure C.1). 5 Allumez le moniteur (Figure D.1) et l’ordinateur. 6 Cela termine l’installation.
REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter
à la section Dépannage de ce manuel de lutilisateur.
Français
Mini-connecteur D-SUB à 15 broches
06b_french 09.10.2000, 13:40 Uhr3
Câble de signal captif
Figure A.1
Français-3
Adaptateur Mac (en option)
Prise de courant
Mini-connecteur D-SUB à 15 broches
Câble de signal captif
Figure B.1
Cordon dalimentation
06b_french 09.10.2000, 13:40 Uhr4
Figure C.1
Figure D.1
Français-4
Commandes
Les boutons de commandes OSM (On-screen Manager - Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit :
SELECT Entrée et sortie du menu OSM. CONTROL-/+ Sélectionne lune des commandes et augmente ou diminue
le réglage.
RESET Réinitialise la commande en surbrillance au réglage dusine.
Appuyez simultanément sur les boutons - et + pendant environ 1 seconde.
Luminosité : règle la luminosité globale de limage et du fond de l’écran.
Contraste : règle la luminosité de limage en fonction du fond. (La commande de contraste fonctionne aussi avec les boutons - et + même si la fenêtre OSM nest pas à l’écran).
R G Contrôle de la couleur verte : règle le contraste vert de l’écran. B Contrôle de la couleur bleue : règle le contraste bleu de l’écran.
Contrôle de la couleur rouge : règle le contraste rouge de l’écran.
Position horizontale : déplace limage horizontalement vers la
gauche ou la droite.
Français
Position verticale : déplace limage verticalement vers le haut ou le bas.
Taille horizontale : rétrécit ou agrandit horizontalement limage.
Taille verticale : rétrécit ou agrandit verticalement limage.
Les commandes de géométrie permettent de régler la courbure ou langle des bords de votre affichage.
INT/EXT (coussin) : diminue ou augmente lincurvation des bords latéraux de limage vers lintérieur ou lextérieur.
ALIGNEMENT (distorsion de trapèze) : diminue ou augmente le bas de l’écran pour le faire coïncider avec le haut.
PENTE (distorsion de parallélogramme) : diminue ou augmente linclinaison des bords latéraux vers la gauche ou la droite.
Français-5
06b_french 09.10.2000, 13:40 Uhr5
GAUCHE/DROITE (balance de la distorsion du coussin) :
diminue ou augmente lincurvation des bords latéraux de l’image vers la gauche ou la droite.
Rotation : fait pivoter limage.
Démagnétisation : sélectionnez licône de démagnétisation dans
la fenêtre de sélection des icônes et appuyez sur le boutonSELECT . Cela élimine le champ magnétique parasite et corrige
le balayage du faisceau d’électrons qui affectent la pureté, la mise au point et la convergence.
REMARQUE : respectez un délai minimum de 20 minutes
entre deux utilisations de la fonction de démagnétisation.
9300K (75F) Réglage des couleurs :
sélectionnez licône de réglage des couleurs dans la fenêtre de sélection des icônes (75F) et appuyez sur le bouton SELECT .
9300 (95F) pour changer de température.
(9300K, 7550K, 6550K, utilisateur)
OSM : trois couleurs de fond sont disponibles : bleu, noir et blanc. Elles peuvent être sélectionnées avec le bouton “ SELECT ” après avoir choisi “ OSM ” dans la fenêtre de sélection des icônes.
exit (75F) EXIT : pour sortir de la fenêtre OSM, sélectionnez EXIT dans la
fenêtre de sélection des icônes (75F) et appuyez sur le bouton SELECT .
MultiSync 95F
EXIT : pour sortir de la fenêtre OSM, sélectionnez ESC dans la
fenêtre de sélection des icônes et appuyez sur le boutonSELECT ”.
Elimination du moiré horizontal : réduit les niveaux de moiré horizontal.
Elimination du moiré vertical : réduit les niveaux de moiré vertical.
Remarque : si vous nappuyez sur aucun bouton pendant 10
06b_french 09.10.2000, 13:40 Uhr6
secondes en mode OSM, la fenêtre se fermera automatiquement.
Français-6
Conseils d’utilisation
Consignes de sécurité et dentretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ
NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET
L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR
MULTISYNC :
NOUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne
peut être réparée par lutilisateur et louverture ou la dépose des capots peut
vous exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confiez tous les
travaux de dépannage à du personnel qualifié.
Utilisez le moniteur dans une zone propre et sèche.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne lutilisez pas près dune
source deau.
Nintroduisez pas dobjets de quelque nature que ce soit dans les fentes du
boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse,
ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner
une décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil.
Ne placez pas dobjets lourds sur le cordon dalimentation. Un cordon
endommagé peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou
instables, car si le moniteur tombe, il peut être sérieusement endommagé.
Eloignez le moniteur de transformateurs de hautes capacités, de moniteurs
électriques et dautres appareils comme des haut-parleurs externes ou des
ventilateurs qui peuvent créer de puissants champs magnétiques.
Si possible, placez le moniteur face à lest pour minimiser les effets du
champ magnétique terrestre.
Le changement de direction dun moniteur en fonctionnement peut provoquer
une décoloration de limage. Pour la corriger, éteignez le moniteur pendant
20 minutes avant de le rallumer.
Pour déconnecter l’équipement de lalimentation, vous devez débrancher le
cordon de la prise murale.
Pour utiliser le moniteur MultiSync avec son alimentation 220-240 V alternatif
universelle, employez un cordon dalimentation qui correspond à la tension
dalimentation de la prise de courant alternatif utilisée. Le cordon
dalimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes
de sécurité de votre pays. (Le type HO5VV-F doit être utilisé sauf au
Royaume-Uni.)
Français
06b_french 09.10.2000, 13:40 Uhr7
Français-7
Au Royaume Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation
approuvé BS avec une prise moulée équipée dun fusible noir (5A). Si un
cordon dalimentation na pas été fourni avec ce moniteur, veuillez contacter
votre fournisseur. Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la
réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants :
Si le cordon dalimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à lintérieur du
moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de leau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives
dutilisation.
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour
que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près dun radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
Caution
La prise du cordon dalimentation est le moyen principal de débrancher le système de lalimentation électrique. Le moniteur doit être installé à proximité dune prise de courant facilement accessible.
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez lemballage pour le transport.
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU
MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES
YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ
CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :
06b_french 09.10.2000, 13:40 Uhr8
Français-8
Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour regarder le milieu de l’écran.
Positionnez le moniteur au minimum à 30 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux. La distance optimale est 45 cm.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 m. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez linclinaison du moniteur pour que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété par l’écran.
Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet.
Nettoyez régulièrement votre moniteur. Pour retirer la poussière, utilisez un chiffon sans abrasif ni peluches avec une solution de nettoyage sans abrasif, neutre et sans alcool ou un nettoyant pour vitres.
Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
Utilisez un support de documents placé près de l’écran.
Positionnez ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents
de référence) directement devant vous pour minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez.
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Français
Ergonomie
Pour obtenir lergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
Réglez la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.
Ne placez pas la commande de contraste à son réglage maximum.
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des
signaux standard.
Utilisez les préréglages des couleurs et des contrôles de côtés gauche/ droite.
Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 75 à 120 Hz (75F) et de 75 à 160 Hz (95F).
Nutilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire par un contraste insuffisant.
Français-9
06b_french 09.10.2000, 13:40 Uhr9
Consignes de sécurité
Attention :
Pour utiliser le MultiSync 75F/95F avec une alimentation 220-240V CA en Europe (sauf au Royaume-Uni), utilisez le cordon dalimentation livré avec le moniteur.
Au Royaume-Uni, le cordon d’alimentation à la norme BS avec prise moulée est équipé dun fusible noir (5 A) spécifique. Si le cordon dalimentation na pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
Pour utiliser le MultiSync 75F/95F avec une alimentation 220-240V CA en Australie, utilisez le cordon dalimentation livré avec le moniteur.
Dans tous les autres cas, utilisez un cordon dalimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
IBM est une marque déposée dInternational Business Machines Corporation. Apple et Macintosh sont des marques déposées dApple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Français-10
06b_french 09.10.2000, 13:40 Uhr10
Dichiarazione del Costruttore
Con la presente dichiariamo che i monitor a colori MultiSync 75F (N0701)
MultiSync 95F (N9902)
corrisponde alle norme
Direttiva di consiglio 73/23/EEC:
- EN 60950
Direttiva di consiglio 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
ed è contrassegnato con
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
07b_italian 09.10.2000, 13:40 Uhr1
Italiano
ASHIGARAKAMI-GUN
Italiano-1
Contenuto
La scatola del monitor* MultiSync deve contenere i seguenti elementi:
Monitor MultiSync, MultiSync 75F o MultiSync 95F
Cavo di alimentazione
Cavo segnali con attacco fisso
Il CD ROM contiene il manuale utente completo in formato PDF ed i
relativi file Windows (file di informazioni e profilo colori). Per visualizzare il manuale utente completo occorre installare Acrobat Reader 4.0 sul proprio PC.
Manuale utente
Cavo segnali con attacco fisso
Cavo di alimentazione
* Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali per
trasportare o spedire il monitor.
Italiano-2
07b_italian 09.10.2000, 13:40 Uhr2
Guida rapida
Per collegare il monitor MultiSync al sistema, procedere come segue:
1. Scollegare l’alimentazione dal computer e dal monitor MultiSync.
2. Se necessario, installare la scheda video. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale della scheda video.
3. Per il PC: Collegare il mini-D-SUB a 15 pin del cavo segnali con attacco fisso al connettore della scheda video del sistema (figura A.1). Serrare tutte le viti.
Per il Mac: Collegare ladattatore per cavo Macintosh MultiSync 75F o 95F (non incluso) al connettore del monitor su Macintosh (figura B.1). Fissare l’estremità del mini-D-SUB a 15 pin del cavo segnali con attacco fisso alladattatore per cavo Macintosh del computer (figura B.1). Serrare tutte le viti.
4. Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al monitor MultiSync e laltra estremità alla presa di alimentazione (figura C.1).
5. Accendere il monitor (figura D.1) e il computer.
6. In questo modo l’installazione è completata.
NOTA: In caso di problemi, fare riferimento alla sezione Ricerca guasti
del presente manuale utente.
mini-D-SUB a 15 pin
07b_italian 09.10.2000, 13:40 Uhr3
Italiano
Cavo di alimentazione
Figura A.1
Italiano-3
Adattatore Mac (non incluso)
Presa di alimentazione
mini-D-SUB a 15 pin
Cavo di alimentazione
Figura B.1
Cavo di alimentazione
07b_italian 09.10.2000, 13:40 Uhr4
Figura C.1
Figura D.1
Italiano-4
Controlli
I pulsanti di comando dellOSM (On-Screen Manager) sulla parte anteriore del monitor funzionano come segue:
SELEZIONA Permette di entrare e uscire dal menu OSM. CONTROLLO-/ + Seleziona uno dei controlli e diminuisce o aumenta la
regolazione.
RESET Ripristina il comando evidenziato alle impostazioni di
fabbrica. Premere contemporaneamente il pulsante -/ + per circa 1 sec.
Luminosità: Regola la luminosità dellimmagine e dello schermo.
Contrasto: Regola la luminosità dellimmagine in base allo sfondo. (Il contrasto può inoltre essere comandato tramite il pulsante -, + anche se la finestra dellOSM non è visibile).
R Controllo del colore rosso: Regola il contrasto del rosso dello
schermo.
G Controllo del colore verde: Regola il contrasto del verde dello
schermo.
B Controllo del colore blu: Regola il contrasto del blu dello
schermo. Posizione orizzontale: Sposta orizzontalmente limmagine a
destra o a sinistra.
Italiano
Posizione verticale: Sposta verticalmente limmagine verso lalto o verso il basso.
Dimensione orizzontale: Diminuisce o aumenta la dimensione orizzontale dell’immagine.
Dimensione verticale: Diminuisce o aumenta la dimensione verticale dell’immagine.
I pulsanti Geometria permettono di regolare la curvatura o l’angolatura dellimmagine ai bordi dello schermo.
Cuscino/Barile: Diminuisce o aumenta la curvatura dei lati verso linterno o verso l’esterno.
Trapezio: Diminuisce o aumenta la parte bassa dello schermo in modo che sia come quella superiore
Italiano-5
07b_italian 09.10.2000, 13:40 Uhr5
Parallelogramma: Diminuisce o aumenta l’inclinazione dei lati a sinistra o a destra.
Arco (bilanciamento del cuscino): Diminuisce o aumenta la curvatura dei lati a sinistra o a destra.
Rotazione: Effettua la rotazione dellimmagine.
Degauss: Selezionare licona degauss dalla Finestra
selezione icone e premere il pulsante „SELEZIONA“. In questo modo si elimina il campo magnetico latente sullo schermo e si corregge il raggio di elettroni che influisce sulla nitidezza, sulla focalizzazione e sulla convergenza.
Nota: Lasciare trascorrere almeno 20 minuti tra un utilizzo e
laltro della funzione di degauss.
9300K (75F) Temperatura colore:
Selezionare licona della temperatura colore mediante
finestra di selezione icone e premere il pulsanteSELEZIONA“.
9300 (95F) Questa funzione permette di cambiare la temperatura del
colore. (9300K, 7550K, 6550K, utente)
OSM: Vi sono 3 colori di sfondo (blu, nero e bianco). Questi possono essere selezionati mediante il pulsante „SELEZIONA“ dopo aver scelto OSM dalla finestra di selezione icone.
Exit (75F) EXIT: Per uscire dalla finestra dell’OSM. Selezionare EXIT dalla
finestra di selezione icone, quindi premere il pulsanteSELEZIONA“.
MultiSync 95F
EXIT: Per uscire dalla finestra dellOSM. Selezionare ESC dalla
finestra di selezione icone, quindi premere il pulsanteSELEZIONA“.
Correttore Moiré orizzontale: Riduce i livelli di moiré orizzontali.
Correttore Moiré verticale: Riduce i livelli di moiré verticali. Nota: Se non si premono i pulsanti entro 10 secondi in
modalità OSM, la finestra scompare automaticamente.
07b_italian 09.10.2000, 13:40 Uhr6
Italiano-6
Raccomandazioni per l’uso
Precauzioni di sicurezza e manutenzione
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE
SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E
L’UTILIZZODEL MONITOR A COLORI MULTISYNC
SERIE V:
NON APRIRE IL MONITOR. Allinterno non ci sono parti manutenibili dallutente e lapertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione fare riferimento a personale di manutenzione qualificato.
Sistemare il monitor in un ambiente pulito e asciutto.
Non versare liquidi nella carrozzeria, né usare il monitor vicino allacqua.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure dellarmadio elettrico,
poiché possono toccare punti attraversati da corrente causando scossa elettrica, incendio o guasto dell’apparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendio.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. Il monitor può cadere danneggiandosi seriamente.
Tenere lontano il monitor da trasformatori di alta potenza, monitor elettrici e altri dispositivi, quali altoparlanti o ventilatori esterni, che possono creare forti campi magnetici.
Se possibile, posizionare il monitor in modo che sia rivolto a est per ridurre gli effetti del campo magnetico terrestre.
Evitare di cambiare la direzione del monitor quando è alimentato perché questo può provocare unimmagine sbiadita. Per correggere questo difetto, spegnere il monitor e tenerlo spento per 20 minuti prima di riaccenderlo.
Per scollegare lapparecchiatura dallalimentazione, togliere la spina dalla presa di ingresso.
Quando si lavora con il MultiSync serie V e il relativo alimentatore universale da 220-240V, utilizzare un cavo di alimentazione compatibile con il tipo di voltaggio della presa di corrente AC utilizzata. Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere di tipo approvato ed essere conforme agli standard di sicurezza del Paese. (utilizzare il tipo H05VV-F tranne che in UK)
Italiano
07b_italian 09.10.2000, 13:40 Uhr7
Italiano-7
In UK, utilizzare un cavo di alimentazione approvato BS con tappo stampato, dotato di un fusibile nero (5A) installato per luso insieme a questo monitor. Se non viene fornito alcun cavo di alimentazione insieme a questo monitor, contattare il proprio fornitore.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e fare riferimento a personale di manutenzione qualificato se si verificano le seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
•È stato versato del liquido o se sono caduti degli oggetti all’interno del
monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni duso.
Lasciare spazio attorno al monitor per unadeguata
ventilazione per permettere la dissipazione del calore. Non bloccare le aperture ventilate e non sistemare il monitor vicino ad un radiatore o ad altre fonti di calore. Non collocare oggetti sulla parte superiore del monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo
Attenzione
principale per scollegare il sistema dalla rete di alimentazione. Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare limballo per il trasporto.
IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E
REGOLAZIONE DEL MONITOR RIDUCE
L’AFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO.
NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE
07b_italian 09.10.2000, 13:40 Uhr8
QUANTO SEGUE:
Italiano-8
Regolare laltezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli occhi o leggermente sotto. Guardando il centro dello schermo, gli occhi devono essere rivolti leggermente verso il basso.
Posizionare il monitor ad almeno 30 cm e a non più di 70 cm dagli occhi. La distanza ottimale è di 45 cm.
Far riposare periodicamente gli occhi guardando un oggetto lontano almeno 6 metri. Sbattere sovente gli occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a finestre e altre sorgenti di luce per ridurre il riflesso della luce sullo schermo. Regolare linclinazione del monitor in modo che le luci del soffitto non si riflettano sullo schermo.
Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello schermo, usare un filtro anti riflesso.
Pulire regolarmente il monitor. Per spolverare il monitor, utilizzare un panno non abrasivo privo di sfilacciature e un detergente non alcolico, neutro e non abrasivo oppure un detergente per vetri.
Regolare la luminosità e il contrasto sul monitor in base alle proprie esigenze di leggibilità.
Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo.
Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale
di riferimento) direttamente davanti, per girare il meno possibile la testa quando si digita.
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere il massimo beneficio ergonomico, si raccomanda di:
Regolare la luminosità finché scompare il reticolo di sfondo.
Non regolare il contrasto al livello massimo.
Utilizzare i comandi di dimensione e posizione preimpostati con i segnali
standard.
Utilizzare limpostazione predefinita del colore e i comandi laterali destro/ sinistro.
Utilizzare segnali non interallacciati con un refresh verticale tra 75-120Hz (75F) e 75-160 Hz (95F).
Non utilizzare il blu come colore primario su uno sfondo scuro, poiché risulta difficile distinguere le immagini, con conseguente affaticamento degli occhi dovuto a scarso contrasto.
Italiano-9
07b_italian 09.10.2000, 13:40 Uhr9
Italiano
Istruzioni di sicurezza
Attenzione:
Quando si utilizza il MultiSync 75F/95F con alimentazione 220-240V AC in Europa, tranne UK, utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor.
In UK, il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS è dotato di un fusibile nero (5 A) da utilizzare con questa apparecchiatura. Se con questa apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore.
Quando si utilizza il MultiSync 75F/95F con alimentazione 220-240V AC in Australia, utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor.
Per tutti gli altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione c.a. della presa di alimentazione, approvato e conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese.
IBM è il marchio registrato di International Business Machines Corporation, Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer Inc. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. ENERGY STAR è un marchio registrato U.S. NEC è un marchio registrato di NEC Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi registrati sono proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Italiano-10
07b_italian 09.10.2000, 13:40 Uhr10
Kennisgeving van de fabrikant
Hierbij verklaren wij dat de kleurenmonitor MultiSync 75F (N0701)
MultiSync 95F (N9902)
in overeenstemming is met
73/23/EEC van de Europese Commissie:
- EN 60950
89/336/EEC van de Europese Commissie:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
en het volgende keurmerk heeft:
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
08b_dutch 09.10.2000, 13:40 Uhr1
ASHIGARAKAMI-GUN
Nederlands-1
Nederlands
Inhoud
De doos* van de MultiSync-monitor bevat de volgende voorwerpen:
MultiSync monitor MultiSync 75F of MultiSync 95F
Voedingskabel
Signaalkabel
Cd-rom (met de volledige gebruikershandleiding in PDF-indeling) en
Windows-bestanden (INF-bestand en kleurenprofiel). Als u de volledige gebruikershandleiding wilt bekijken, moet Acrobat Reader 4.0 op de computer zijn geïnstalleerd.
Gebruikershandleiding
Signaalkabel
Voedingskabel
* Bewaar de originele doos en het verpakkingsmateriaal zodat u de
monitor later probleemloos kunt vervoeren of verzenden.
Nederlands-2
08b_dutch 09.10.2000, 13:40 Uhr2
Snel aan de slag
Volg de onderstaande instructies om de MultiSync­monitor op uw computersysteem aan te sluiten:
1. Zet de computer en de MultiSync-monitor uit.
2. Installeer indien nodig de videokaart. Raadpleeg de handleiding bij de videokaart voor meer informatie.
3. Voor PC: sluit de 15-pins D-SUB-miniconnector van de signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem (zie illustratie A.1). Draai alle schroeven vast.
Voor de Macintosh: sluit de MultiSync 75F Macintosh-kabeladapter (niet standaard meegeleverd) aan op de monitoraansluiting van de Macintosh (zie illustratie B.1). Sluit de 15-pins D-SUB-miniconnector van de signaalkabel aan op de Macintosh-kabeladapter van de computer (zie illustratie B.1). Draai alle schroeven vast.
4. Sluit het uiteinde van de voedingskabel aan op de MultiSync-monitor en steek de stekker van de voedingskabel in het stopcontact (zie illustratie C.1).
5. Zet de monitor (zie illustratie D.1) en de computer aan.
6. De installatie is nu voltooid.
OPMERKING: in geval van problemen raadpleegt u de sectie ‚Problemen
oplossen in deze gebruikershandleiding.
15-pins D-SUB-miniconnector
08b_dutch 09.10.2000, 13:40 Uhr3
Nederlands
Signaalkabel
Illustratie A.1
Nederlands-3
Mac-adapter (niet standaard meegeleverd)
Stopcontact
15-pins D-SUB­miniconnector
Signaalkabel
Illustratie B.1
Voedingskabel
08b_dutch 09.10.2000, 13:40 Uhr4
Illustratie C.1
Illustratie D.1
Nederlands-4
Besturingselementen
De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies:
SELECT (Selecteren) Hiermee opent en verlaat u het menu met de
OSM-besturingselementen.
CONTROL-/+ (Waarde -/+) Hiermee selecteert u een besturingselement, en
verlaagt of verhoogt u de waarde.
RESET Hiermee stelt u voor de geselecteerde optie
opnieuw de fabrieksinstelling in. Houd tegelijkertijd de knop -/+ ongeveer één seconde ingedrukt.
Brightness (Helderheid): Hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in.
Contrast: Hiermee stelt u de helderheid van het beeld ten opzichte van de achtergrond in. (Wanneer het OSM-venster niet zichtbaar is, kunt u het contrast aanpassen met de knop „-/+“.)
R Rode-kleurbeheer: Hiermee stelt u het roodcontrast van het
beeldscherm in.
G Groene-kleurbeheer: Hiermee stelt u het groencontrast van het
beeldscherm in.
B Blauwe-kleurbeheer: Hiermee stelt u het blauwcontrast van het
beeldscherm in. Horizontaal: Hiermee verplaatst u het beeld horizontaal op het
scherm (naar links of naar rechts). Verticale positie: Hiermee verplaatst u het beeld verticaal op het
scherm (omhoog of omlaag).
Nederlands
Horizontale afmetingen: Hiermee vergroot of verkleint u de breedte van het beeld (horizontaal).
Verticale afmetingen: Hiermee vergroot of verkleint u de hoogte van het beeld (verticaal).
Met de geometrische besturingselementen kunt u de kromming of hoek van de zijkanten van het beeld op het scherm aanpassen.
Pincushion/Barrel: Hiermee maakt u de kromming van de zijkanten naar binnen of naar buiten groter of kleiner.
Trapezoid (Trapezevervorming): Hiermee maakt u de onderkant van het beeld op het scherm groter of kleiner zodat deze met de bovenkant
overeenkomt.
Nederlands-5
08b_dutch 09.10.2000, 13:40 Uhr5
Parallelogram (Parallellogram): Hiermee vergroot of verkleint u de helling van de zijkanten van het beeld naar links of naar rechts.
Bow (Pincushion Balance) (Buiging; pincushionbalans): Hiermee maakt u de kromming van de zijkanten naar links of naar rechts groter
of kleiner.
Rotates (Roteren): Hiermee roteert u het scherm.
Degauss (Demagnetiseren): Selecteer het demagnetiserings-
pictogram in het venster voor pictogramselectie en druk op de knop SELECT. Hierdoor verwijdert u het storende magnetische veld en corrigeert u het scannen van de elektronenstraal voor een grotere zuiverheid, betere scherpstelling en hogere convergentie.
Opmerking: Na het gebruik van de demagnetiseringsfunctie moet
u minstens 20 minuten wachten alvorens opnieuw te demagnetiseren.
9300K (75F) Color Temperature (Kleurentemperatuur):
Selecteer het kleurentemperatuurpictogram in het venster voor pictogramselectie en druk op de knop SELECT.
9300 (95F) Selecteer de gewenste kleurentemperatuur.
(9300K, 7550K, 6550K, door gebruiker gedefinieerd)
OSM: Er zijn drie achtergrondkleuren (blauw, zwart en wit). U selecteert een kleur door op de knop SELECT te drukken nadat u OSM hebt geselecteerd in het venster voor pictogramselectie.
exit (75F) EXIT (Afsluiten): Hiermee sluit u het venster met OSM-
besturingselementen. Selecteer EXIT in het venster voor pictogramselectie en druk op de knop SELECT.
MultiSync 95F
EXIT (Afsluiten): Hiermee sluit u het venster met OSM-
besturingselementen. Selecteer ESC in het venster voor pictogramselectie en druk op de knop SELECT.
Horizontal Moiré Canceler (Horizontaal moiré annuleren):
Hiermee verlaagt u het niveau van het horizontale moiré.
Vertical Moiré Canceler (Verticaal moiré annuleren): Hiermee verlaagt u het niveau van het verticale moiré.
Opmerking: Als u gedurende tien seconden geen knop indrukt
08b_dutch 09.10.2000, 13:41 Uhr6
wanneer het scherm met OSM-besturingselementen wordt weergegeven, wordt het venster automatisch gesloten.
Nederlands-6
Aanbevolen gebruik
Veiligheidsmaatregelen en onderhoud
VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE
INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE MULTISYNC-
KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DAT U DE
ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT:
OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden. Bovendien loopt u het risico op elektrische schokken of andere gevaren wanneer u de monitor opent of de behuizing verwijdert. Het onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door bevoegde en hiervoor opgeleide onderhoudstechnici.
Gebruik de monitor altijd in een droge en schone werkruimte.
Mors geen vloeistoffen op het raster van de monitor en gebruik de monitor
niet in de buurt van water.
Steek geen voorwerpen in de ventilatiegleuven. Deze kunnen in aanraking komen met onderdelen die onder hoogspanning staan, wat kan leiden tot elektrische schokken, brand, een defect van het apparaat of ernstige verwondingen en zelfs de dood.
Plaats geen zware voorwerpen op de voedingskabel. Een beschadigde voedingskabel kan elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.
Plaats dit toestel niet op een hellende of onstabiele ondergrond, houder of tafel. De monitor zou dan kunnen vallen en zo ernstig beschadigd raken.
Plaats geen zware transformatoren, elektrische motoren of andere apparaten, zoals externe luidsprekers of ventilatoren, die sterke magnetische velden ontwikkelen, in de omgeving van de monitor.
Plaats indien mogelijk de monitor met de voorkant naar het oosten gericht. Zo beperkt u het effect van het magnetische veld van de aarde tot een minimum.
Als u de monitor draait wanneer de stroom is ingeschakeld, kan het beeld mogelijk verkleuren. Om dit te corrigeren, schakelt u de monitor uit en wacht u 20 minuten alvorens deze opnieuw aan te zetten.
Als u de apparatuur van het elektriciteitsnet wilt isoleren, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Als u de MultiSync-monitor gebruikt met de geïntegreerde wisselstroom­voeding van 220-240 V (internationaal gebruik), dient u een voedingskabel te gebruiken die voldoet aan de vereisten voor de voedingsspanning van de wisselstroombron waarop u de monitor hebt aangesloten. De voedingskabel die u gebruikt, moet zijn goedgekeurd en moet voldoen aan de veiligheidsnormen die in uw land van toepassing zijn. (Het gebruik van het type H05VV-F is aanbevolen, uitgezonderd in Groot-Brittannië.)
Nederlands
08b_dutch 09.10.2000, 13:41 Uhr7
Nederlands-7
Gebruikers in Groot-Brittannië dienen een door het BS goedgekeurde voedingskabel met gietstekker en ingebouwde zwarte zekering (5 A) voor de monitor te gebruiken. Als bij de monitor geen voedingskabel is meegeleverd, neemt u contact op met uw leverancier.
Haal in de volgende situaties de stekker van de voedingskabel van de monitor onmiddellijk uit het stopcontact en laat het onderhoud of de reparatie uitvoeren door bevoegde onderhoudstechnici:
Als de voedingskabel of stekker beschadigd is.
Als u een vloeistof op de monitor hebt gemorst of voorwerpen in de monitor
hebt laten vallen.
Als de monitor is blootgesteld aan regen of insijpelend water.
Als de monitor is gevallen of de behuizing beschadigd is.
Als de monitor niet correct functioneert hoewel u de normale
gebruiksinstructies in acht hebt genomen.
Zorg voor een goede ventilatie rond de monitor, zodat de warmte goed kan worden afgevoerd. Controleer altijd of de ventilatieopeningen vrij zijn en plaats de monitor niet in de buurt van een radiator of andere warmtebronnen. Plaats nooit voorwerpen op de monitor.
U kunt het beste de monitor van de stroombron loskoppelen
LET OP!
door de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact te nemen. Plaats de monitor dicht bij een stopcontact dat makkelijk bereikbaar is.
Ga voorzichtig te werk als u de monitor moet verplaatsen of vervoeren. Bewaar de verpakking voor een eventueel transport.
U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN,
SCHOUDERS EN NEK TOT HET MINIMUM
BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE
PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN.
CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER
U DE MONITOR INSTALLEERT:
08b_dutch 09.10.2000, 13:41 Uhr8
Nederlands-8
Stel de hoogte van de monitor zodanig in dat de bovenzijde van het scherm zich op of juist onder ooghoogte bevindt. Uw ogen zouden licht omlaag moeten zijn gericht wanneer u naar het midden van het scherm kijkt.
Plaats de monitor niet dichter dan 30 cm en niet verder dan 70 cm van uw ogen verwijderd. De optimale afstand voor de monitor is 45 cm.
Ontspan uw ogen door af en toe naar een voorwerp te kijken dat minstens 6 meter van u is verwijderd. Knipper vaak met de ogen.
Plaats de monitor in een hoek van 90° graden ten opzichte van ramen en andere lichtbronnen, om eventuele reflecties op het scherm te voorkomen. Stel de hellingshoek van de monitor zodanig in, dat de plafondverlichting niet op het scherm wordt gereflecteerd.
Als u door het gereflecteerde licht de gegevens op het scherm moeilijk kunt lezen, breng dan een antireflectiefilter op het scherm aan.
Maak de monitor regelmatig schoon. Gebruik een pluisvrije, niet-schurende doek met een alcoholvrije, neutrale en niet-schurende reinigingsvloeistof of een glasreiniger om zoveel mogelijk stofvorming te vermijden.
Gebruik de instellingen voor helderheid en contrast om de leesbaarheid te verhogen.
Gebruik een documenthouder en plaats deze dicht bij de monitor.
Plaats het voorwerp waar u het meeste naar kijkt (het scherm of het
referentiemateriaal) direct voor u, zodat u uw hoofd zo weinig mogelijk hoeft te draaien.
Laat uw ogen regelmatig door een arts onderzoeken.
Ergonomie
De volgende aanbevelingen bieden maximale ergonomische resultaten:
Stel de helderheid van de monitor zo in dat het achtergrondraster niet meer zichtbaar is.
Stel het contrast niet op de maximale waarde in.
Gebruik de fabrieksinstellingen voor de grootte en positie van het beeld, en
standaardsignalen.
Gebruik de vooraf ingestelde waarden voor de kleuren en de linker- en rechterkant van het beeld.
Gebruik non-interlaced signalen met een verticale beeldverversings­frequentie tussen 75 en 120 Hz (75F), of 75 en 160 Hz (95F).
Kies bij een donkere achtergrond niet de primaire kleur blauw om te vermijden dat u moeilijk leest en uw ogen sneller vermoeid raken.
Nederlands-9
08b_dutch 09.10.2000, 13:41 Uhr9
Nederlands
Veiligheid
Let op!
Als u in Europa, met uitzondering van Groot-Brittannië, de MultiSync 75F/95F gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220-240 V, dient u de voedings­kabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd.
Gebruikers in Groot-Brittannië dienen een door het BS goedgekeurde voedingskabel met gietstekker en ingebouwde zwarte zekering (5 A) voor het apparaat te gebruiken. Als bij dit apparaat geen voedingskabel is meegeleverd, neemt u contact op met uw leverancier.
Als u in Australië de MultiSync 75F
/95F
gebruikt met een wisselstroom­voeding van 220-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd.
In alle andere situaties gebruikt u een voedingskabel die overeenkomt met de spanning van de wisselstroombron waarop u het apparaat aansluit. Deze voedingskabel moet zijn goedgekeurd en moet voldoen aan de veiligheidsnormen die in uw land van toepassing zijn.
IBM is een geregistreerd handelsmerk van International Business Machines Corporation. Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer Inc. Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. ENERGY STAR is een in de Verenigde Staten geregistreerd merk. NEC is een geregistreerd handelsmerk van NEC Corporation. Alle overige handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
Nederlands-10
08b_dutch 09.10.2000, 13:41 Uhr10
Deklaracja producenta
Niniejszym oÊwiadczamy, ˝e ten kolorowy monitor MultiSync 75F (N0701)
MultiSync 95F (N9902)
jest zgodny z
Dyrektywà Rady 73/23/EEC:
- EN 60950
Dyrektywà Rady 89/336/EEC
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
i oznaczony
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
09b_polish 09.10.2000, 13:41 Uhr1
ASHIGARAKAMI-GUN
Polski
Polski-1
ZawartoÊç opakowania
Wewnàtrz kartonu z Twoim nowym monitorem MultiSync* powinny znajdowaç si´ nast´pujàce elementy:
Monitor MultiSync 75F lub MultiSync 95F z ruchomà podstawkà
Kabel zasilajàcy
Kabel sygna∏owy
Podr´cznik U˝ytkownika
CD-ROM zawierajàcy pe∏ny Podr´cznik U˝ytkownika w formacie PDF oraz pliki w formacie Windows (plik Inf i profil koloru). Nale˝y zainstalowaç w komputerze program Acrobat Reader 4.0, aby móc otworzyç Podr´cznik U˝ytkownika w formacie PDF.
Podr´cznik U˝ytkownika
Kabel sygna∏owy
Kabel zasilajàcy
* Zalecamy zachowaç oryginalne opakowanie, które mo˝e si´ przydaç
wprzypadku transportu monitora (serwis, przesy∏ka kurierska, itp.).
Polski-2
09b_polish 09.10.2000, 14:53 Uhr2
Pod∏àczenie monitora
W celu pod∏àczenia monitora MultiSync do Twojego komputera nale˝y post´powaç zgodnie znast´pujàcymi wskazówkami:
1. Od∏àczyç zasilanie od komputera i monitora MultiSync.
2. W razie potrzeby zainstalowaç kart´ graficznà. Dodatkowych informacji nale˝y szukaç w dokumentacji karty graficznej.
3. Komputery PC: Pod∏àczyç 15-pinowà koƒcówk´ mini D-SUB kabla sygna∏owego do z∏àcza karty graficznej (rys. A.1). Dokr´ciç wszystkie Êruby.
Komputery Mac: Pod∏àczyç monitor MultiSync 75F lub MultiSync 95F przy pomocy adaptera do komputerów Macintosh (wyposa˝enie dodatkowe) do z∏àcza video w komputerze Macintosh (rys B.1). Pod∏àczyç 15-pinowà koƒcówk´ mini D-SUB kabla sygna∏owego do adaptera Macintosh w komputerze (rys. B.1). Dokr´ç wszystkie Êruby.
4. Pod∏àczyç jeden koniec kabla zasilajàcego do monitora MultiSync, adrugi do gniazda sieciowego (rys. C.1).
5. W∏àczyç monitor (rys D.1) i komputer.
6. Na tym instalacja zosta∏a zakoƒczona.
UWAGA: W razie problemów nale˝y zajrzeç do Podr´cznika U˝ytkownika
rozdzia∏: “Usuwanie problemów”.
15-pinowy mini D-SUB
Rysunek A.1
Polski-3
09b_polish 09.10.2000, 13:41 Uhr3
Przewód sygna∏owy
Polski
Adapter do komputerów Mac (wyposa˝enie dodatkowe)
Gniazdo sieciowe
15-pinowy mini D-SUB
Przewód sygna∏owy
Rysunek B.1
Przewód zasilajàcy
09b_polish 09.10.2000, 13:41 Uhr4
Rysunek C.1
Rysunek D.1
Polski-4
Panel sterowania
Przyciski sterowania OSM (On-Screen Manager) znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje:
SELECT wejÊcie do menu g∏ównego OSM i wyjÊcie z niego. CONTROL-/+ wybranie jednego z parametrów oraz zmniejszenie lub
zwi´kszenie tego ustawienia.
RESET przywraca fabryczne ustawienia parametrów
zpodÊwietlonego menu. Nale˝y nacisnàç przycisk -/+ jednoczeÊnie na oko∏o 1 sek.
BRIGHTNESS (jasnoÊç): Umo˝liwia pe∏nà regulacj´ jasnoÊci obrazu i t∏a.
CONTRAST (Kontrast): Regulacja jasnoÊci obrazu w stosunku do t∏a. (Funkcja regulacji kontrastu jest zawsze aktywna wmomencie naciÊni´cia przycisków -, +, nawet bez w∏àczonego okna OSM.)
R Nasycenia koloru czerwonego: Regulacja nasycenia koloru
czerwonego na ekranie.
G Nasycenia koloru zielonego: Regulacja nasycenia koloru
zielonego na ekranie.
B Nasycenia koloru niebieskiego: Regulacja nasycenia koloru
niebieskiego na ekranie. Pozycja pozioma: Przesuwa obraz w poziomie w lewo lub
prawo.
Pozycja pionowa : Przesuwa obraz w pionie w dó∏ lub w gór´.
Rozmiar poziomy : Powi´ksza lub pomniejsza wielkoÊç
obrazu w poziomie.
Rozmiar pionowy : Powi´ksza lub pomniejsza wielkoÊç obrazu w pionie.
Regulacja geometrii umo˝liwia wyregulowanie krzywizny i kàtów ekranu.
Poduszka/beczka: Równoczesna regulacja krzywizn obu pionowych kraw´dzi ekranu, do wewnàtrz i na zewnàtrz.
Trapez: Regulacja d∏ugoÊci dolnej kraw´dzi ekranu w stosunku do d∏ugoÊci kraw´dzi górnej
Równoleg∏obok: Równoczesna regulacja nachylenia obu pionowych kraw´dzi ekranu, w lewo lub w prawo.
Polski-5
09b_polish 09.10.2000, 13:41 Uhr5
Polski
Poduszka/¸uk: Równoczesna regulacja krzywizn obu pionowych kraw´dzi ekranu, w lewo lub w prawo.
Obrót: Obrót obrazu.
Rozmagnesowanie: Ta funkcja zostaje uruchomiona po
wybraniu ikony rozmagnesowanie (degauss) i naciÊni´ciu przycisku ”SELECT”. Usuwa ewentualne pozosta∏oÊci pola magnetycznego, które mog∏yby niekorzystnie wp∏ywaç na strumienie elektronów, a co za tym idzie – na jakoÊç obrazu.
Uwaga: Nie nale˝y uruchamiaç funkcji rozmagnesowania
zbyt cz´sto i nie szybciej ni˝ po 20 minutach od ostatniego rozmagnesowania.
9300K (75F) Temperatura koloru:
Wybierz ikon´ Color Temperature w oknie “Icon Select Window” i naciÊnij przycisk ”SELECT”.
9300 (95F) Mo˝na go prze∏àczaç, aby zmieniç temperatur´ barwy (9300K,
7550K, 6550K, ustawienie u˝ytkownika)
OSM: U˝ytkownik mo˝e wybraç jeden z trzech kolorów t∏a (niebieski, czarny i bia∏y). W tym celu nale˝y w menu OSM w oknie “Icon Select Window” wybraç odpowiedni kolor t∏a i nacisnàç przycisk SELECT.
exit (75F) EXIT: WyjÊcie z okna OSM. Wybierz EXIT w oknie “Icon Select
Window” i naciÊnij przycisk SELECT.
MultiSync 95F
EXIT: WyjÊcie z okna OSM. Wybierz ESC w oknie “Icon Select
Window” i naciÊnij przycisk SELECT.
Usuwanie poziomego efektu mory: Efekt mory jest to zjawisko falistego wype∏nienia obrazu, które niekiedy pojawia
si´ na ekranie. Uruchomienie tej funkcji pozwala na zredukowanie poziomego efektu mory.
Usuwanie pionowego efektu mory: Uruchomienie tej funkcji pozwala na zredukowanie poziomego efektu mory.
Uwaga: Je˝eli nie naciÊniesz przycisku w ciàgu 10 sekund
09b_polish 09.10.2000, 13:41 Uhr6
od pojawienia si´ menu OSM – okno menu zniknie.
Polski-6
Zalecenia eksploatacyjne
Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania
NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH
ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH
PARAMETRÓW PRACY MONITORA
KOLOROWEGO MULTISYNC:
NIE OTWIERAå MONITORA. Wewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów, które u˝ytkownik móg∏by obs∏ugiwaç. Zdj´cie pokryw grozi pora˝eniem pràdem elektrycznym oraz innymi niebezpieczeƒstwami. Wszelkie prace serwisowe mo˝e wykonywaç jedynie wykwalifikowany personel.
Korzystaç z monitora w czystym i suchym otoczeniu.
Nie wolno rozlewaç cieczy na obudow´ monitora ani u˝ywaç go wpobli˝u wody.
Nie wolno wk∏adaç przedmiotów w szczeliny obudowy, poniewa˝ mogà dotykaç elementów znajdujàcych si´ pod napi´ciem, co mo˝e spowodowaç zagro˝enie dla zdrowia lub ˝ycia, pora˝enie pràdem elektrycznym, po˝ar lub uszkodzenie sprz´tu.
Nie wolno umieszczaç ˝adnych ci´˝kich przedmiotów na przewodzie zasilajàcym. Uszkodzenie przewodu zasilajàcego mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem lub po˝ar.
Nie wolno k∏aÊç monitora na pochy∏ych lub niestabilnych wózkach, stojakach lub sto∏ach, poniewa˝ monitor mo˝e upaÊç i w rezultacie ulec zniszczeniu lub niebezpiecznej awarii.
Monitor nale˝y trzymaç z dala od transformatorów du˝ej mocy, silników elektrycznych i innych urzàdzeƒ takich, jak zewn´trzne g∏oÊniki lub wentylatory, które mogà wytwarzaç silne pola magnetyczne.
Je˝eli jest to mo˝liwe, nale˝y skierowaç monitor na wschód, aby zminimalizowaç pole magnetyczne Ziemi.
Zmiana kierunku ustawienia monitora, gdy pracuje, mo˝e powodowaç zmiany kolorów obrazu. Aby tego uniknàç, nale˝y wy∏àczyç komputer na 20 minut przed ponownym w∏àczeniem go.
W celu od∏àczenia urzàdzenia od êród∏a zasilania nale˝y wyjàç wtyczk´ kabla zasilajàcego z gniazdka.
Je˝eli monitor MultiSync ma byç zasilany ogólnie stosowanym pràdem zmiennym o napi´ciu 220 –240 V, nale˝y stosowaç kabel zasilajàcy odpowiedni do u˝ywanego gniazdka. Przewód zasilajàcy musi odpowiadaç normom bezpieczeƒstwa kraju, w którym jest u˝ywany. (Przewód typu H05VV-F powinien byç u˝ywany wsz´dzie poza Wielkà Brytanià).
Polski-7
Polski
09b_polish 09.10.2000, 13:41 Uhr7
W Wielkiej Brytanii nale˝y stosowaç przewód zatwierdzony przez Brytyjski Standard z wtyczkà wyposa˝onà w czarny (5A) bezpiecznik przeznaczony do stosowania z tym monitorem. Je˝eli kabel zasilajàcy nie zosta∏ dostarczony razem z monitorem, nale˝y skontaktowaç si´ ze sprzedawcà.
W razie zaistnienia nast´pujàcych okolicznoÊci, nale˝y niezw∏ocznie od∏àczyç komputer od gniazdka zasilajàcego:
Gdy przewód zasilajàcy lub wtyczka sà uszkodzone.
W razie rozlania na monitor cieczy lub wpadni´cia do niego jakichÊ przedmiotów.
Monitor by∏ wystawiony na dzia∏anie deszczu lub wody.
Monitor upad∏ lub jego obudowa jest uszkodzona.
Monitor nie dzia∏a normalnie pomimo stosowania si´ do zaleceƒ zawartych w instrukcji.
Nale˝y zapewniç wystarczajàcà wentylacj´ wokó∏ monitora w celu w∏aÊciwego rozproszenia ciep∏a. Nie wolno zas∏aniaç otworów wentylacyjnych oraz nie wolno umieszczaç monitora w pobli˝u grzejników lub innych
Ostrze˝enie
êróde∏ ciep∏a. Nie wolno niczego k∏aÊç na górnà cz´Êç monitora.
Wyj´cie wtyczki przewodu zasilajàcego jest podstawowym sposobem na od∏àczenie monitora od zasilania. Monitor powinien byç zainstalowany w pobli˝u gniazdka, do którego jest ∏atwy dost´p.
Podczas transportu nale˝y ostro˝nie obchodziç si´ zmonitorem. Opakowanie nale˝y zachowaç na wypadek transportu monitora w przysz∏oÊci.
PRAWID¸OWE USTAWIENIE ORAZ REGULACJA
MONITORA MOGÑ ZMNIEJSZYå ZM¢CZENIE
OCZU, RAMION i SZYI. ZALECAMY STOSOWANIE
SI¢ DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK:
09b_polish 09.10.2000, 13:41 Uhr8
Polski-8
Nale˝y tak ustawiç wysokoÊç monitora, aby górna cz´Êç ekranu znajdowa∏a si´ troch´ poni˝ej poziomu oczu. Oczy powinny byç skierowane lekko w dó∏ podczas patrzenia w Êrodek ekranu.
Monitor nale˝y umieÊciç nie bli˝ej ni˝ 30 cm i nie dalej ni˝ 70 cm od oczu. Optymalna odleg∏oÊç wynosi 45 cm.
Okresowo nale˝y daç oczom odpoczàç patrzàc na przedmiot oddalony o przynajmniej 6 m. Nale˝y cz´sto mrugaç powiekami
Ustaw monitor pod kàtem 90° do okna lub innych êróde∏ Êwiat∏a, aby zminimalizowaç refleksy i odbicie Êwiat∏a. Ustawiç przechy∏ monitora tak, aby Êwiat∏o sufitowe nie odbija∏o si´ na ekranie.
Je˝eli odbijajàce si´ Êwiat∏o utrudnia patrzenie na ekran, nale˝y zastosowaç filtr antyodblaskowy.
Nale˝y regularnie czyÊciç monitor. Do czyszczenia ekranu nale˝y u˝ywaç mi´kkiej szmatki i oboj´tnego, niealkoholowego Êrodka do czyszczenia ekranów i filtrów monitorowych, aby ograniczyç osiadanie kurzu. Nie nale˝y stosowaç silnych rozpuszczalników lub innych Êrodków czyszczàcych, które mogà doporowadziç do trwa∏ego uszkodzenia pow∏oki antyodblaskowej OptiClear.
Nale˝y ustawiç jasnoÊç i kontrast monitora w celu uzyskania optymalnej widzialnoÊci.
Uchwyty na dokumenty nale˝y ustawiaç blisko ekranu.
To, na co patrzy si´ najcz´Êciej (ekran lub dokumenty), powinno znajdowaç si´ na wprost oczu w celu zmniejszenia kr´cenia g∏owà podczas pisania.
Nale˝y regularnie kontrolowaç wzrok u okulisty.
Ergonomia
W celu zapewnienia maksymalnej ergonomii zaleca si´ stosowanie poni˝szych wskazówek:
Nale˝y tak ustawiç jasnoÊç, aby zniknà∏ raster t∏a.
Nie nale˝y ustawiaç kontrastu na maksymalnà wartoÊç.
Przy korzystaniu ze standardowych sygna∏ów nale˝y ustawiç rozmiar ipozycje na wartoÊci fabryczne.
Ustawiç fabrycznie wartoÊci kolorów.
Nale˝y stosowaç sygna∏ bez przeplotu z cz´stotliwoÊcià odÊwie˝ania pionowego w zakresie 75-120 Hz (75F) i 75-160 Hz (95F).
Nale˝y unikaç u˝ywania koloru niebieskiego na ciemnym tle, poniewa˝ jest on trudno widoczny i powoduje zm´czenie oczu z powodu ma∏ego kontrastu.
Polski-9
09b_polish 09.10.2000, 13:41 Uhr9
Polski
Instrukcja bezpieczeƒstwa
Ostrze˝enie:
Je˝eli monitor MultiSync 75F/95F ma byç u˝ywany w Europie, poza Wielkà Brytanià, i zasilany pràdem zmiennym o napi´ciu 220 – 240 V, to nale˝y stosowaç kabel zasilajàcy dostarczony razem z monitorem.
W Wielkiej Brytanii do zasilania monitora nale˝y stosowaç kabel zgodny zeStandardem Brytyjskim z zaprasowanà wtyczkà zawierajàcà czarny bezpiecznik (5 A), którego parametry zosta∏y dobrane do pracy z tym sprz´tem. Je˝eli przewód zasilajàcy nie zosta∏ dostarczony razem zmonitorem, nale˝y skontaktowaç si´ z dostawcà.
Je˝eli monitor MultiSync 75F/95F ma byç zasilany w Australii pràdem zmiennym o napi´ciu 220 – 240 V, to nale˝y stosowaç kabel zasilajàcy dostarczony razem z monitorem.
We wszystkich pozosta∏ych przypadkach nale˝y stosowaç przewód zasilajàcy odpowiedni do parametrów sieci zasilajàcej pràdu przemiennego oraz zgodny ze standardami bezpieczeƒstwa danego kraju.
IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy International Business Machines Corporation, Apple i Macintosh sà zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Apple Computer Inc. Microsoft i Windows sà zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation. ENERGY STAR jest zarejestrowanym znakiem handlowym w U.S.A. NEC jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy NEC Corporation. Wszystkie inne znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe stanowià w∏asnoÊç ich w∏aÊcicieli.
Polski-10
09b_polish 09.10.2000, 13:41 Uhr10
Заявление изготовителя
Мы настоящим подтверждаем, что цветные мониторы
MultiSync 75F (N0701) MultiSync 95F (N9902)
удовлетворяет
Директиве Совета 73/23/EEC:
- EN 60950
Директиве Совета 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4)
и содержит отметку
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
10b_russian 09.10.2000, 13:41 Uhr1
ASHIGARAKAMI-GUN
Русский
Русский-1
Содержимое
В упаковочной коробке* монитора MultiSync имеется:
• Монитор MultiSync Монитор MultiSync 75F или Монитор MultiSync 95F
• Кабель питания
• Невыпадающий кабель видеосигнала
• Руководство пользователя
• CD-ROM содержит полное руководство пользователя в формате PDF и соответствующие файлы для Windows (файл Inf и цветовой профиль). Для просмотра полного руководства пользователя необходимо, чтобы на Вашем ПК была установлена программа Acrobat Reader 4.0.
Руководство пользователя
Невыпадающий кабель видеосигнала
Кабель питания
* Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для
транспортировки или перевозки монитора.
Русский-2
10b_russian 09.10.2000, 13:41 Uhr2
Краткое руководство по началу работы
Чтобы подключить монитор MultiSync к системе, выполните следующие инструкции:
1. Отключите питание компьютера и монитора MultiSync.
2. Если необходимо, установите плату видеоадаптера. Для получения подробных сведений см. руководство по плате видеоадаптера.
3. Для ПК: Подсоедините 15-штырьковый миниразъем D-SUB невыпадающего кабеля видеосигнала к разъему платы видеоадаптера в компьютере (Рисунок A.1). Затяните все винты.
Для Mac: Подсоедините адаптер кабеля для Macintosh монитора MultiSync 75F или 95F (не входит в комплект) к разъему для монитора на Macintosh (Рисунок B.1). Подключите конец невыпадающего кабеля видеосигнала с 15-штырьковым миниразъемом D-SUB к адаптеру для Macintosh на компьютере (Рисунок B.1). Затяните все винты.
4. Подсоедините один конец кабеля питания к монитору MultiSync, а другой - к розетке электропитания (Рисунок C.1).
5. Включите монитор (Рисунок D.1) и компьютер.
6. После этого установка будет завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае каких-либо неполадок обратитесь к разделу
Устранение неисправностей этого руководства
пользователя.
15-штырьковый миниразъем D-SUB
10b_russian 09.10.2000, 13:41 Uhr3
Русский
Невыпадающий кабель видеосигнала
Рисунок A.1
Русский-3
Адаптер для Mac (не входит в комплект)
Розетка электропитания
15-штырьковый миниразъем D-SUB
Невыпадающий кабель видеосигнала
Рисунок B.1
Кабель питания
10b_russian 09.10.2000, 13:41 Uhr4
Рисунок C.1
Рисунок D.1
Русский-4
Кнопки управления
Кнопки управления OSM (Экранного меню) на передней панели монитора выполняют следующие функции:
SELECT (ВЫБОР)Вход и выход из меню OSM. CONTROL (КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ) -/+
изменение настройки в сторону уменьшения или увеличения.
RESET (СБРОС)
R Регулировка красного: Настройка контрастности экрана по
G Регулировка зеленого: Настройка контрастности экрана по
B
Сброс выделенного параметра до значения, установленного на заводе. Удерживайте нажатыми кнопки -/+ одновременно в течение приблизительно 1 секунды.
Brightness (Яркость): Настройка общей яркости изображения фона экрана.
Contrast (Контрастность): Настройка яркости изображения по отношению к фону. (Настройка контрастности с помощью кнопок “-,+” действует, даже если окно OSM не отображается.)
красному.
зеленому. Регулировка синего: Настройка контрастности экрана по синему.
Выбор одной из кнопок управления и
Horizontal (Положение по горизонтали): Перемещение изображения по горизонтали влево или вправо.
Vertical position (Положение по вертикали): Перемещение изображения по вертикали герх или вниз.
Horizontal size (Горизонтальный размер): Уменьшение или увеличение горизонтального размера изображения.
Vertical size (Вертикальный размер): Уменьшение или увеличение вертикального размера изображения.
Параметры геометрии позволяют регулировать кривизну или угол наклона краев экрана.
Pincushion/Barrel (Подушка/бочка): Уменьшение или увеличение искривления сторон экрана внутрь или наружу.
Trapezoid (Трапеция): Уменьшение или увеличение нижней части экрана до размера верхней части.
Русский-5
10b_russian 09.10.2000, 13:41 Uhr5
Русский
Parallelogram (Параллелограмм): Уменьшение или увеличение наклона сторон экрана влево или вправо.
Bow (Изгиб - баланс подушки): Уменьшение или увеличение искривления сторон экрана влево или вправо.
Rotates (Вращение): Вращение изображения.
Degauss (Размагничивание): Выберите значок размагничивания
в окне “Icon select window” (Окно выбора значков) и нажмите кнопку “SELECT” (ВЫБОР). При этом устраняется излишнее рассеяние магнитных полей и корректируется развертка пучка электронов, что влияет на четкость цветов на экране, фокус и сведение.
Примечание: Между операциями по размагничиванию должно
пройти не менее 20 минут.
9300K (75F) Color Temperature (Цветовая температура):
Выберите значок цветовой температуры в окне “Icon Select Window” (Окно выбора значков) монитора и нажмите кнопку “SELECT” (ВЫБОР).
9300 (95F) Его можно использовать для изменения цветовой температуры.
(9300K, 7550K, 6550K, настройка пользователя)
OSM: Имеются 3 цвета фона (синий, черный и белый). Их можно выбрать с помощью кнопки “SELECT” (ВЫБОР) после того, как в окне “Icon select window” (Окно выбора значков) выбрано “OSM”.
exit (75F) EXIT (ВЫХОД): Для выхода из окна OSM. Выберите ESC (ВЫХ) в
окне ”Icon select window” (Окно выбора значков), а затем нажмите кнопку ”SELECT” (ВЫБОР).
MultiSync 95F
EXIT (ВЫХОД): Для выхода из окна OSM. Выберите ESC (ВЫХ) в
окне ”Icon select window” (Окно выбора значков), а затем нажмите кнопку ”SELECT” (ВЫБОР).
Horizontal Moirй Canceler (Подавление горизонтального муара): Снижает уровень горизонтального муара.
Vertical Moirй Canceler (Подавление вертикального муара):
Снижает уровень вертикального муара.
Примечание: Если во время отображения OSM кнопки не
10b_russian 09.10.2000, 13:41 Uhr6
нажимаются в течение 10 секунд, окно автоматически закрывается.
Русский-6
Loading...