Navman TRACKER 950 User Manual [es]

TRACKER950
CHARTPLOTTER
Installation and
Operation
Manual
www.navman.com
®
NAVMAN
Contenido
1 Introducción ....................................................................................................... 5
1-1 Atención ..................................................................................................................... 5
1-2 C-MAP™ Cartuchos cartas ........................................................................................ 6
1-3 Desplazar y re-instalar la unidad ................................................................................ 6
1-4 Dato navegación ........................................................................................................ 7
2 Operación ........................................................................................................... 8
2-1 Panel frontal ...............................................................................................................8
2-2 Pantallas carta ............................................................................................................ 9
2-3 Alarmas .................................................................................................................... 10
2-4 On & Off / Auto Power .............................................................................................. 10
2-5 Hombre al Agua (MOB) ............................................................................................ 10
2-6 Pantallas principales ................................................................................................ 11
2-7 Navegando ............................................................................................................... 12
2-8 Modo Simulación ...................................................................................................... 12
2-9 Interface PC ............................................................................................................. 12
3 Pantalla Satellite Status .................................................................................. 13
3-1 Navegación mundial GPS & DGPS ......................................................................... 13
3-2 La pantalla Satellite status ....................................................................................... 14
3-3 Pantalla cambiar carta & datums ............................................................................. 15
4 Pantalla Underway .......................................................................................... 16
4-1 Pantalla GoTo ........................................................................................................... 17
5 Pantalla Highway ............................................................................................. 18
6 Pantalla Navegación ....................................................................................... 19
6-1 Waypoints ................................................................................................................. 19
6-1-1 Introducción a waypoints ................................................................................. 19
6-1-2 Pantalla waypoints ........................................................................................... 19
6-1-3 Crear nuevo waypoint en la posición del curso/del barco ............................... 20
6-1-4 Crear un waypoint en una posición determinada ........................................... 20
6-1-5 Buscar un waypoint .......................................................................................... 20
6-1-6 Editar un waypoint ........................................................................................... 20
6-1-7 Mover un waypoint ........................................................................................... 21
6-1-8 Eliminar un waypoint ........................................................................................ 21
6-1-9 Listar los waypoints .......................................................................................... 21
6-2 Rutas ........................................................................................................................ 22
6-2-1 Introducción a rutas ......................................................................................... 22
6-2-2 Pantalla Rutas .................................................................................................. 22
6-2-3 Crear una nueva ruta seleccionando waypoints de una lista .......................... 22
6-2-4 Crear nueva ruta seleccionando waypoints de una carta ............................... 22
6-2-5 Listar las rutas .................................................................................................. 23
6-2-6 Mostrar, editar o eliminar ruta .......................................................................... 23
6-2-7 Iniciar ruta ........................................................................................................ 23
6-3 Calculador distancia & rumbo .................................................................................. 24
NAVMAN
TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
7 Pantalla combustible ...................................................................................... 25
8 Pantalla posición ............................................................................................. 26
9 Pantalla Menú .................................................................................................. 27
9-1 Setup general ........................................................................................................... 29
9-2 Navegación Setup .................................................................................................... 29
9-3 CDI/Unida./Alarma ................................................................................................... 29
9-4 Configuración mapa ................................................................................................. 30
9-5 Memoria de Track..................................................................................................... 31
9-6 Setup Combustible ................................................................................................... 31
9-7 Modo Simulación ...................................................................................................... 32
10 Instalación ...................................................................................................... 33
10-1 Lo que se entrega con el TRACKER950 ............................................................... 33
10-2 Opciones & accesorios .......................................................................................... 33
10-3 Instalación .............................................................................................................. 34
Apéndice A - Características ............................................................................ 36
Apéndice B - Problemas & soluciones ............................................................ 37
Apéndice C - Terminología................................................................................ 39
Apéndice D - Condiciones de venta e garantía .............................................. 40
Apéndice E - Cómo contactarnos .................................................................... 40
NAVMAN
4TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
1 Introducción
Gracias por haber elegido el NAVMAN TRACKER950 Chartplotter. Para sacar el mejor provecho de este instrumento, leer detenidamente este manual antes de instalar e utilizar la unidad. Ver el apéndice C para la terminología.
El TRACKER950
El TRACKER950 chartplotter es un instrumento compacto, sólido e de muy fácil integración. Ha sido diseñado para un uso muy fácil. Las funciones de navegación más complejas se realizan pulsando unas pocas teclas, ahorrando la parte engorrosa de la navegación. Dispone de una pantalla color y comoda de leer.
El TRACKER950 dispone de una cartografía incorporada del mundo, apropiada para planear rutas y de interés general. Se puede visualizar más detalles de cartografía conectando un cartucho electrónico de carta C-MAP™ de la zona navegada.
El TRACKER950 recibe información de un sistema GPS y indica la posición del barco y su velocidad.
Para navegar con el TRACKER950, puede ir directamente a cualquier punto de la carta o crear rutas que seguirá el barco. Cuando el barco está navegando hacia uno de esos puntos, la unidad indica la información de rumbo al timonel.
El TRACKER950 puede mandar datos a un piloto automático o un radar y puede repetir información de sonda. Añadiendo un kit opcional de combustible, el TRACKER950 se convierte en un sofisticado, y sin embargo, sencillo ordenador de combustible. Un kit interface opcional permitirá cargar waypoints e rutas desde un PC.
Precisión de carta
Las cartas electrónicas C-MAP™ provienen de datos geográficos (incluyendo cartas oficiales gubernamentales) que nosotros creemos son precisas. No son verificadas u aprobadas por las autoridades hidrográficas. Son diseñadas solamente para cálculos de navegación fáciles y rápidos y por lo tanto no deben ser consideradas como fuente primaria de información pero más bien como una referencia para el uso de cartas gubernamentales asociadas con hábitos de prudencia.
No hay una relación directa entre el color de las zonas de agua y su profundidad. El navegante debe siempre comprobar la profundidad y utilizar cartas náuticas oficiales.
El sistema GPS
El gobierno de Estados Unidos es solo y único responsable del funcionamiento, precisión y mantenimiento de los satélites GPS. Son sujetos a cambios que podrían afectar las prestaciones y precisión de todos los receptores GPS.
Las señales GPS civiles pueden ser apagadas de forma muy ocasional. Esta unidad no funcionará sin información satélite. Para prevenir esta eventualidad, es aconsejable tener siempre otro modo de navegación.
1-1 Advertencia
Mantenimiento
Limpiar el alojamiento del TRACKER950 con un paño húmedo o un detergente suave. Evitar los limpiadores abrasivos, conteniendo petróleo u solventes.
Mantener siempre el alojamiento del cartucho C-MAP™ protegido. Si el alojamiento se ensucia, soplar para quitar el polvo. Si se moja, limpiarlo con agua dulce y secar con aire caliente.
Proteger la pantalla con su funda si no la usa o si saca el instrumento del barco.
NAVMAN
Cartucho C-MAP™
Manejar los cartuchos con cuidado. Mantenerlos en su alojamiento cuando no están conectados al TRACKER950. Si se ensucian o se mojan, limpiarlos con un paño húmedo u un detergente suave.
TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
1-2 Cartuchos de carta C-MAP™
Un cartucho electrónico de carta C-MAP™ dispone de detalles necesarios a la navegación en una zona particular. Cuando conecta el cartucho, la información suplementaria está superpuesta sobre la carta general incorporada del TRACKER950. El cartucho se conecta en el alojamiento superior izquierdo del instrumento.
Para introducir un cartucho
1 Quitar la protección del alojamiento C-MAP™.
2 Sacar el cartucho C-MAP™ de su caja.
Guardar la caja.
3 Colocar el cartucho con la etiqueta hacia
arriba y la extremidad hacia los contactos dorados (dorso del cartucho) mirando hacia abajo.
4 Introducir cuidadosamente el cartucho en su
alojamiento. Está diseñado para una colocación siempre correcta.
5 Volver a guardar el cartucho en su caja.
Para sacar el cartucho
1 Quitar la protección del alojamiento C-MAP™.
2 Sacar el cartucho y devolverlo en su caja.
3 Volver a colocar la protección sobre el
alojamiento.
1-3 Desplazar y re-instalar la unidad
Puede fácilmente desplazar y re- instalar la unidad por razones de seguridad o protección.
Para sacar el instrumento
1 Proteger la pantalla de la unidad. Aflojar las
tuercas de ajuste a cada extremidad del instrumento.
2 El instrumento dispone de conexiones en su
parte trasera. Desconectar cada una, destornillando de un cuarto en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando los terminales hacia fuera.
3 Sacar la unidad de su alojamiento y
guardarla en un sitio seguro.
4 Colocar una protección impermeable (bolsa
de plástico) sobre los terminales. Es importante mantener los terminales secos.
Para volver a colocar la unidad
1 Asentar la unidad en su alojamiento
colocando las juntas de goma entre el
2 Conectar los cables en sus fichas en la parte
3 Ajustar el ángulo de la pantalla para que sea
soporte y la pantalla.
trasera de la unidad.
cada terminal será colocado en la ficha de color correspondiente.rotate the plug until it slides easily into the socket
mantener el terminal contra la ficha y girarlo hasta que se inserte fácilmente en la ficha.
Bloquear el terminal introduciéndolo en el enchufe hembra y dar un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj.
No hay riesgo de dañar la unidad si se equivoca de enchufe hembra.
visible fácilmente y apretar las tuercas a cada extremidad de la unidad. Quitar la protección.
NAVMAN
6TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
1-4 Dato de navegación
Latitud y longitud
La latitud e la longitud son indicadas en grados y minutos.
grados
43° 12.538' N
Grados
Dato de navegación
Los datos indicados por el TRACKER950 tienen nombre de 3 letras.
El barco navega desde el punto de inicio hasta el destino y se desvía del rumbo inicial programado.
BRG demora hasta el destino demora hasta el destino desde el barco.
COG Rumbo sobre el fondo dirección en la cual se desplaza el barco. Note - When SOG < 0.2
CTS rumbo a navegar rumbo óptimo a navegar para volver al rumbo programado.
DTG distancia hasta destino distancia desde el barco hasta el destino.
ETA Hora esperada de llegada al destino suponiendo que el SOG y el COG permanezcan
SOG Velocidad sobre el fondo velocidad real del barco sobre el fondo. No es necesariamente la
STR Navegar la diferencia entre el rumbo sobre el fondo COG y el rumbo a
TTG Tiempo para llegar el tiempo estimado para llegar a destino.
XTE Error de track distancia desde el barco hasta el punto más cercano del rumbo
VMG velocidad real velocidad real a la cual el barco se aproxima al destino.
Símbolo de minutosSímbolo de
N u S del Ecuador para la latitud E u O de cero para la longitud
Minutos, de 0 a 60, con 3 decimales
knot COG is not updated.
constantes.
misma que la velocidad del barco en el agua, ni que la velocidad a la cual se dirige el barco al destino.
navegar CTS.
trazado.
DESTINACIÓN
Posición actual
del barco
EMPIEZAN
NAVMAN
TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
2 Funcionamiento
Esta párrafo describe los principios básicos para utilizar el TRACKER950. Para más información, ver los siguientes capítulos.
2-1 Panel frontal
Alojamiento cartucho C-MAP™
Teclas MOB
Teclas soft
Teclas
Tecla Esc
La tecla Esc tiene 3 usos diferentes:
1 Para arrancar u apagar la unidad (ver
parágrafo 2-4).
2 Cuando las pantallas principales son activas,
pulsar Esc para ir a la siguiente pantalla principal (ver parágrafo 2-6).
3 En los demás casos, la tecla Esc se usa
para volver a la pantalla anterior. Si está cambiando algún dato en la pantalla activa e si pulsa Esc , los cambios no serán guardados.
Cursor
Hay 4 teclas dentro del cursor redondo.
la tecla superior significa ir "arriba" la tecla inferior significa ir "abajo" la tecla izquierda significa ir "izquierda"
la tecla derecha significa ir "derecha" El cursor tendrá funciones diferentes dependiendo de la información indicada en pantalla.
Arrancar o cerrar
Tecla Esc
Cursor
Softkeys
Las 4 teclas en línea debajo de la pantalla se llaman softkeys. El nombre de un softkey depende de la información actualmente en pantalla. El nombre se indica en un cuadro inmediatamente encima de la tecla, si el nombre está sombreado en gris u el cuadro vacío, significa que le tecla es inactiva.
Beeper
El TRACKER950 dispone de un beeper interno. Emite una señal
una vez cuando pulsa una tecla
3 veces cuando pulsa una tecla inactiva
de forma contínua para señalar una alarma (ver párrafo 2-3)
Beepers externos se pueden conectar para poder oïr las alarmas en el barco (ver párrafo 10).
NAVMAN
8TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
2-2 Pantallas Carta
A continuación puede ver una pantalla típica de carta del TRACKER950
La pantalla muestra:
Parte de la carta incorporada. Ver la escala de carta a continuación
Detalles de carta del cartucho C-MAP™ utilizado.
La parte terrestre es marrón, el agua es azul. Puede controlar el tipo de información mostrado en la carta (ver párrafo 9-4).
la posición actual del barco si se encuentra en la zona de la carta.
un símbolo x llamado cursor.
Escala de la carta
Pulsar Zoom In para tener más detalles de una zona más pequeña de carta. Pulsar ZoomOut para tener una zona más amplia con menos detalles.
La escala indicada en algunas pantallas. (ej.:escala = 8 millas náuticas) representa la distancia vertical de la zona actualmente visible. Por ejemplo, si la escala es de 8 millas náuticas, una proporción de carta de 8 millas náuticas de alto está actualmente mostrada.
El cursor
El cursor se usa para seleccionar puntos sobre la carta.
Para desplazar el cursor en la carta, pulsar una de las teclas cursor:
Pulsar la tecla cursor que indica el sentido en el cual quiere mover el cursor (por ejemplo, tecla “arriba” para desplazarlo hacia arriba).
Si pulsa una tecla abajo, el cursor se mueve por la pantalla.
Si pulsa el cursor a media distancia de 2 teclas, el cursor se desplaza en diagonal.
Cuando mueve el cursor sobre el borde de la pantalla, la carta desfila. Por ejemplo, si mueve el cursor en la parte superior de la pantalla, la carta desfilará para mostrar una parte de carta que se encontraba por debajo.
Símbolos de carta
La carta tiene símbolos: waypoints y símbolos de C-MAP™ (ver a continuación). Para seleccionar un waypoint, mover el cursor hacia el símbolo. El símbolo será resaltado con un círculo blanco y una ventana de información correspondiente aparecerá.
En la pantalla Underway, puede mover el cursor sobre símbolos de C-MAP™ para abrir una ventana de información.
Latitud & Longitud
La latitud y la longitud se indican en las pantallas Navegación juntas con la posición del barco y un símbolo barco delante de las cifras.
Boat symbol
Si ha movido el cursor en los 10 últimos segundos, la posición del cursor aparecerá en pantalla sin ningún símbolo barco.
Latitud Longitud
Latitud Longitud
Escala demora hasta el destino distancia hasta destino Latitud Longitud
NAVMAN
TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
Waypoints
Cursor
Posición barco
2-3 Alarmas
Cuando el TRACKER950 detecta una situación diferente a los parámetros configurados, emite una alarma. Suena de forma continua e indica un mensaje de advertencia en una ventana.
Para parar la alarma, pulsar ESC.
Las alarmas siguientes se pueden activar o desactivar: radio de llegada, alarma de garreo, alarma de XTE y mínimo combustible. (ver parágrafo 9-3).
2-4 Arrancar o cerrar el Auto Power
Auto Power
Si el TRACKER950 se ha conectado al Auto Power (ver parágrafo 10-3), arrancará o se parará automáticamente con el barco. No se puede arrancar o apagar el TRACKER950 manualmente si Auto Power se ha conectado.
3 Activa la pantalla Satellite status. Esperar
Para arrancar la unidad manualmente
1 Mantener ESC "abajo" hasta oir una señal,
luego soltar. Una pequeña pantalla se activará durante unos segundos, luego otra señal sonora y finalmente una advertencia de navegación.
2 Si no puede leer la pantalla, la
retroiluminación de pantalla es probablemente demasiado baja. Pulsar la tecla BackLt. (the softkey furthermost to the right) para aumentar el nivel de retroiluminación (ver parágrafo 9-1).
4 La unidad está lista. Muestra la pantalla
Para apagar manualmente la unidad
Pulsar la tecla Esc y mantenerla pulsada. La unidad emite una señal sonora y muestra una ventana de cuenta atrás. Mantener la tecla apretada hasta que se apague la unidad.
2-5 Hombre al Agua (MOB)
La característica MOB (Hombre al Agua) guarda la posición del barco y, luego navega a este punto. Para usar esta función:
1 2 posibilidades
Pulsar y mantener las 2 softkeys MOB conjuntamente durante un segundo.
o bien pulsar un botón MOB externo durante aproximadamente un segundo (si dispone de uno).
Emite una señal sonora 4 veces ; la posición del barco está guardada como waypoint “MOB”.
2 La unidad cambia automáticamente a la
pantalla Underway, con una escala de 0,1 mila, el waypoint MOB al centro de la pantalla. Se activa entonces el modo plotter, con una rejilla en pantalla en vez de una
3 Un mensaje preguntará si está conectado el
4 Navegar al sitio donde la función MOB fue
Para eliminar MOB
1 Pulsar las 2 teclas MOB otra vez.
2 Una ventana aparece preguntando si quiere
Si los mensajes no aparecen en el idioma correcto, seleccionar el idioma correcto (ver párrafo 9-1).
Leer la advertencia y pulsar Aceptar.
que el receptor GPS o DGPS arranque, lo que debería tomar menos de 3 minutos.
Underway, la primera de las pantallas principales (ver párrafo 2-6).
carta (ver párrafo 9-4).
piloto automático. Le permitirá desconectar el piloto automático antes de dirigirse al waypoint MOB.
Pulsar entonces Sí u No.
Advertencia: tener en cuenta que con piloto automático activo, pulsar Sí puede ocasionar un cambio repentino y peligroso de dirección.
activada.
cancelar MOB. Pulsar Sí.
NAVMAN
10TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
2-6 Pantallas principales
Al arrancar la unidad (ver párrafo 2-4), aparece la pantalla Satellite status hasta que la unidad obtenga un fijo, luego aparece la pantalla Underway. Es una de las 5 pantallas principales. Cada pantalla principal tiene una función de navegación específica.
5 pantallas principales
Underway
Una carta con los movimientos del barco y su posición
Highway
Una carta con el destino al cenit y el barco en el centro
Navegación
Acceso a las funciones Navegación
Combustible
El ordenador combustible (visible solamente si el kit combustible y los datos combustible se han configurado).
Posición
Posición del barco y datos de navegación.
Para cambiar a otra pantalla principal, pulsar ESC. una vez haya llegado a la pantalla Posición, la unidad vuelve a la pantalla Underway.
Otras pantallas
Satellite status
Información sobre los satélites GPS
Menú
Personalizar las opciones del TRACKER950
Para visualizar estas pantallas
Pulsar Satellite status o Menú en las pantallas principales que ofrecen estas opciones.
Visualiza la pantalla Satellite status desde la pantalla Menú seleccionando Satellite
Para volver al menú principal, pulsar ESC una o varias veces.
Pulsar
Esc
Underway
Highway
Navegación
Combustible
Posición
11
NAVMAN
TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
2-7 Navegar
El TRACKER950 dispone de 2 formas de navegar: directamente a un punto u siguiendo una ruta.
Waypoints
Antes de empezar a navegar, puede introducir waypoints sobre puntos de interés (ver párrafo 6-
1). Es siempre recomendable crear un waypoint en el puerto base para volver fácilmente.
Dirigirse directamente a un punto:
El TRACKER950 puede navegar directamente a un waypoint o hacia un punto arbitrario gracias a la función GoTo.
Para iniciar GoTo, seleccionar la pantalla GoTo (ver párrafo 4-1).
Las pantallas Underway o Highway mostrarán datos de navegación. Si el TRACKER950 está conectado a un piloto automático, empezará a gobernar. El destino aparece en las pantallas Underway e Highway.
Si activa la alarma de XTE, se disparará una alarma cada vez que el barco se desvía demasiado del rumbo programado.
Cuando el barco alcanza el radio de llegada, puede activar una alarma de radio de llegada para señalar que ha llegado a destino. Esto finalizará la función GoTo automáticamente. Para configurar el Radio de llegada y activar esta alarma, ver párrafo 9-3.
Para cerrar manualmente GoTo, seleccionar la pantalla Underway, pulsar GoTo, luego Cancelar.
Seguir una ruta
Una ruta representa una lista de waypoints.
Puede crear waypoints antes de crear una ruta utilizando la pantalla Waypoints (ver párrafo 6-1).
Para crear una ruta, seleccionar la pantalla Rutas (ver párrafo 6-2). Puede crear waypoints de la misma forma que crea una ruta.
Para iniciar una ruta. ver párrafo 6-2-7.
Las pantallas Underway & Highway mostrarán datos de navegación. Si el TRACKER950 está conectado a un piloto automático, empezará a gobernar. El waypoint representando el destino actual está mostrado en las pantallas Underway & Highway.
Si activa la alarma de XTE, iniciará una alarma si el barco se desvía demasiado del rumbo marcado.
El barco navega hacia al próximo waypoint y no hacia al actual.
a cuando el barco alcanza el radio de
llegada del waypoint actual
b o bien cuando el barco pasa este waypoint
En ambos casos, el TRACKER950 puede emitir una alarma de radio de llegada para señalar que ha alcanzado el waypoint. Para configurar esta función y activar esta alarma, ver párrafo 9-3.
c o bien si pulsa Skip en la pantalla
Underway.
Para parar manualmente el seguimiento de la ruta, seleccionar la pantalla Ruta y pulsar RteOff.
2-8 Modo Simulación
Cuando el TRACKER950 está en modo simulación, simula los movimientos del barco y los datos satélite. El barco no se mueve realmente. Recomendamos utilizar el modo Simulación para familiarizarse con el TRACKER950 antes de usarlo en navegación.
Para saber si el TRACKER950 está en modo
2-9 Interface PC
Para un uso más simple de los waypoints, marcas y rutas, el TRACKER950 se puede conectar a un ordenador personal. Estos datos se pueden crear u alterar en un PC, luego se cargan en el TRACKER950 (ver la documentación sobre el kit PC interface).
NAVMAN
Simulación, seleccionar la pantalla Satellite status (ver párrafo 3-2).
Para iniciar y cerrar el modo Simulación, ver párrafo 9-7.
Advertencia: no iniciar el modo simulación si quiere navegar realmente.
12TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
3 Pantalla Satellite status
La pantalla Satellite status muestra la intensidad de las señales de los satélites GPS, sus posiciones actuales y información sobre la precisión de la posición calculada.
3-1 Navegación GPS & DGPS global
GPS & DGPS
El gobierno de los Estados Unidos dirige el sistema GPS. Hay una órbita de 24 satélites alrededor de la tierra emitiendo señales de posición y de hora. La posición de esos satélites está cambiando constantemente. El receptor GPS analiza las señales de los satélites más cercanos y calcula precisamente su posición en la tierra. Se llama la posición GPS.
Todas las posiciones GPS sufren algunos errores debidos a pequeñas variaciones en la posición de los satélites y a efectos atmosféricos. La posición GPS tiene un margen de error inferior a 10 metros (33 pies) en el 95% de los casos.
Para obtener una posición aún más exacta, un sistema de emisoras terrestres ha sido desarrollado: la baliza diferencial. Emite señales de corrección que utiliza un receptor para corregir la mayoría de los errores en las posiciones GPS. Este instrumento es llamado receptor diferencial e la posición corregida, posición DGPS. El margen de exactitud de una posición DGPS es de 2 a 5 metros (6 a 15 pies), dependiendo de la distancia a la baliza más cercana.
Cobertura
Una antena GPS puede recibir señales de satélites GPS desde casi cualquier parte del mundo. Sin embargo, las balizas diferenciales son normalmente instaladas cerca de puertos u importantes vías fluviales y tienen un alcance limitado, típicamente inferior a 400 km. (220 millas náuticas).
Antena GPS & DGPS
La antena NAVMAN da una posición GPS. La unidad dispone de una antena y de un receptor 12 canales de gran sensibilidad. Rastrea señales de todos los satélites encima del horizonte y usa las mediciones de los satélites situados 5º por encima del horizonte para calcular una posición.
El receptor diferencial NAVMAN dispone de una antena “H-Field” toroidal de gran sensibilidad y de excelente impermeabilidad a las interferencias eléctricas que no requiere conexión a tierra. El receptor tiene 2 canales e selecciona automáticamente las señales de baliza diferencial más fuerte a usar.
La antena NAVMAN DGPS dispone de un receptor GPS y un receptor diferencial; aplica automáticamente las correcciones diferenciales a la posición GPS y da una posición DGPS.
Inicio
La antena NAVMAN GPS tarda unos 50 segundos antes de dar la primera posición cuando se activa. Si no se ha usado durante varios meses, o si se ha desplazado más de 1000km (550millas náuticas) desde la última utilización, tardará 2 minutos o más.
Antena TRACKER950
El TRACKER950 debe ser conectado a:
o bien una antena GPS
o bien una antena DGPS que combina un receptor GPS y diferencial
o bien a una antena GPS y un receptor diferencial separado
13
NAVMAN
TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
3-2 La pantalla Satellite Status
Al iniciar el TRACKER950, la pantalla Satellite Status aparece automáticamente mientras el receptor GPS arranca.
Para visualizar esta pantalla en cualquier otra secuencia:
Pulsar Sat en la pantalla Posición u en la pantalla Combustible
o seleccionarla desde la pantalla Menú
La pantalla Satellite status muestra información sobre los satélites GPS:
el tipo de fijo GPS actual, por ejemplo, "adquiriendo", "fijo GPS", "fijo DGPS", "ningún GPS". Si la unidad está en modo Simulación, aparece Simular (ver párrafo 2-
8).
Fecha & hora, de los satélites GPS. La hora utilizada es UTC(GMT) más el huso de hora local (ver párrafo 9-1). Puede configurar esta diferencia, para visualizar la hora local en cualquier parte del mundo.
La intensidad de las señales de hasta 12 satélites GPS está indicada por gráfico de barras. La barra más alta corresponde a la señal más fuerte, el satélite más potente se encuentra a la izquierda.
la posición de los satélites GPS visibles se indica dentro de 2 círculos. El círculo exterior representa el horizonte, el círculo interior representa una elevación de 45º. El centro de las circunferencias es al cenit. El Norte está arriba.
si está navegando, la COG está indicada por una línea desde el centro de los círculos.
el valor HDOP indica un error en la posición GPS causado por una presencia satélite pobre. Un valor bajo indica un fijo más preciso, un valor alto, indicará lo contrario.
Tecla ESC
Permite volver a la pantalla anterior
Mapshft
Seleccionar la pantalla Mapshift para aplicar una corrección y hacer coincidir la posición mostrada con la posición de la carta (ver párrafo 3-3).
NAVMAN
14TRACKER950 PLOTTER DE CARTA Manual de instalación y instrucciones de uso.
Loading...
+ 28 hidden pages