Navman TRACKER 950 User Manual [it]

TRACKER950
CHARTPLOTTER
Installation and
Operation
Manual
www.navman.com
®
NAVMAN
Contenuto
1 Introduzione ....................................................................................................... 5
1-1 Manutenzione ............................................................................................................. 5
1-2 Cartucce C-MAP™ ..................................................................................................... 6
1-3 Rimuovere e sostituisci l'unità .................................................................................... 6
1-4 Dati di navigazione ..................................................................................................... 7
2 Operazioni .......................................................................................................... 8
2-1 Pannello frontale ........................................................................................................ 8
2-2 Visualizzazione carta .................................................................................................. 9
2-3 Allarmi ....................................................................................................................... 10
2-4 Accensione e spegnimento/Auto Power .................................................................. 10
2-5 Uomo a mare ............................................................................................................ 10
2-6 Schermate principali ................................................................................................. 11
2-7 Navigazione .............................................................................................................. 12
2-8 Modalità simulazione ................................................................................................ 12
2-9 interfaccia PC ........................................................................................................... 12
3 Schermata Stato dei satelliti .......................................................................... 13
3-1 Navigazione mondiale GPS e DGPS ....................................................................... 13
3-2 Schermata Stato dei Satelliti .................................................................................... 14
3-3 Schermata CorrFix e Dati ......................................................................................... 15
4 Schermata Underway ...................................................................................... 16
4-1 Schermata GoTo ...................................................................................................... 17
5 Schermata Highway ........................................................................................ 18
6 Schermata navigazione .................................................................................. 19
6-1 Waypoints ................................................................................................................. 19
6-1-1 Introduzione ai waypoints ................................................................................ 19
6-1-2 Schermata Waypoints ...................................................................................... 19
6-1-3 Creare un nuovo waypoint sulla posizione del cursore o della barca ............ 20
6-1-4 Creare un nuovo waypoint in una posizione specifica. ................................... 20
6-1-5 Trova un waypoint ............................................................................................ 20
6-1-6 Edit a waypoint ................................................................................................. 20
6-1-7 Modifica un waypoint ....................................................................................... 21
6-1-8 Cancella un waypoint ....................................................................................... 21
6-1-9 Elenca i waypoints ........................................................................................... 21
6-2 Rotte ......................................................................................................................... 22
6-2-1 Introduzione alle rotte ...................................................................................... 22
6-2-2 Schermata rotte ............................................................................................... 22
6-2-3 Crea una nuova rotta selezionando i waypoint da un elenco. ........................ 22
6-2-4 Crea una nuova rotta selezionando i waypoints da una carta ......................... 22
6-2-5 Elenca le rotte .................................................................................................. 23
6-2-6 Visualizza, modifica o cancella una rotta ......................................................... 23
6-2-7 Inizia una rotta ................................................................................................. 23
6-3 Calcolatore di distanza e direzione .......................................................................... 24
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
7 Schermata benzina .......................................................................................... 25
8 Schermata Posizione ...................................................................................... 26
9 Schermata menu ............................................................................................. 27
9-1 Settaggio Generale .................................................................................................. 29
9-2 Settaggio navigazione .............................................................................................. 29
9-3 CDI/Unità/Allarmi ...................................................................................................... 29
9-4 Configurazione mappa ............................................................................................. 30
9-5 Memorizzazione traccia............................................................................................ 31
9-6 Settaggi benzina ....................................................................................................... 31
9-7 Modalità Simulazione ............................................................................................... 32
10 Installazione ................................................................................................... 33
10-1 Elemento fornitie col TRACKER950 ...................................................................... 33
10-2 Opzioni ed accessori .............................................................................................. 33
10-3 Installazione ........................................................................................................... 34
Appendice A - Caratteristiche ........................................................................... 36
Appendice B - Eventuali problemi .................................................................. 37
Appendice C - Lessico ....................................................................................... 39
Appendice D - Condizioni di vendita & Garanzia ........................................... 40
Appendice E - Come contattarci ....................................................................... 40
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
1 Introduzione
Vi ringraziamo di aver scelto il Plotter cartografico NAVMAN TRACKER950. Per un funzionamento ottimale raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare e usare l'appa­rato.Termini speciali sono spiegati in appendice C.
Il TRACKER950
Il plotter cartografico TRACKER950 è uno strumento di navigazione compatto, robusto e altamente integrato. Progettato per essere di uso semplice. Complesse funzioni di navigazione sono eseguite con pochi tasti eliminando così i tediosi lavori di navigazione. Ha uno schermo ampio, a colori e di facile lettura.
Il TRACKER950 ha una cartografia mondiale integrata, adatta per progettare rotte, e di interesse generale. Per avere maggiori dettagli, dovete acquistare la cartuccia C-MAP™ per la zona che vi interessa.
Il TRACKER950 riceve informazioni dal sistema GPS e visualizza la posizione della barca e la sua velocità.
Navigando col TRACKER950 potete andare direttamente verso qualsiasi punto della carta o potete creare rotte da seguire. Quando la barca naviga verso uno di questi punti, l'apparato visualizza le informazioni di navigazione necessarie al timoniere.
Il TRACKER950 può inviare dati ad un radar o un autopilota e può ripetere informazioni sulla profondità ricevute da un ecoscandaglio. Con un Kit benzina opzionale diventa un computer per benzina,sofisticato ma semplice da usare. Un kit interfacciaggio PC opzionale vi permette di scaricare waypoints e rotte da un PC in ambiente Windows.
Accuratezza della carta
La cartografia elettronica C-MAP™ si basa su dati cartografici (incluse ufficiali governative) che non sono verificate ne approvate da Autorità Idrografiche. Le carte C-MAP™ servono solo a semplificare i calcoli di navigazione. Devono essere usate con carte ufficiali e con una prudente condotta della navigazione e non come fonte primaria di informazioni per navigare
Non vi è relazione diretta fra il colore delle aree marine e la loro reale profondità. Il navigatore dovrà sempre controllare le profondità ed usare le carte marine ufficiali.
Il Sistema GPS
Il governo USA è solamente responsabile per la operazione, mantenimento e accuratezza dei satelliti GPS.Essi sono soggetti a cambi che possono pregiudicare prestazioni e accuratezza dei ricevitori GPS.
I segnali GPS civili possono occasionalmente essere spenti.In questo caso, l'apparato non funzionerà. Dovete perciò disporre sempre di un mezzo alternativo per navigare.
1-1 Manurenzione
Pulizia e manutenzione
Pulire la cassa del TRACKER950 con panno umido impregnato di detergence leggero. Evitare abrasivi, benzina o altri solventi.
Tenere sempre il cappuccio protettivo sul lettore cartucce C-MAP™.Se i connettori si sporcano soffiare via la polvere dall'alloggio. Se questo è umido lavarlo con acqua dolce pulita e asciugarlo con aria calda e asciutta.
Fissate il coperchio antipolvere sull' unità display quando non usate l'apparato o quando rimuovete l'unità dalla barca.
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
CartucceC-MAP™
Maneggiare con cura le cartucce. Tenetele nella loro custodia quando non sono inserite nel TRACKER950. Se si sporcano o si bagnano, pulirle con panno umido o detergente leggero.
1-2 Cartucce cartograficheC-MAP™
A la cartuccia carta elettronica C-MAP™ ha i dettagli richiesti per navigare in zone particolari. Quando inserite la cartuccia i dettagli extra vengono automaticamente sovrapposti ai dati della carta mondiale incorporata nel TRACKER950. La cartuccia si inserisce nel lettore situato in alto a sinistra dell'unità display.
Quando inserite o rimuovete la cartuccia è indifferente che il TRACKER950 sia acceso o spento.
Inserire una cartuccia
1 rimuovere il coperchio protettivo dal lettore
C-MAP™.
2 Estrarre la cartuccia C-MAP™ dalla sua
scatola. Tenere la scatola.
3 Portare la cartuccia al lettore con l'etichetta
rivolta a voi e il bordo con i contatti in oro ( sul dorso della cartuccia) rivolto verso il lettore.
4 Spingere con cura la cartuccia completamente
nel letore. La sua forma non permette di inserirla in modo errato.
5 Riposizionare il coperchio protettivo sulla
cartuccia.
Rimuovere la cartuccia
1 Rimuovere il coperchio protettivo dal lettore
C-MAP™
2 Estrarre la cartuccia e riporla nella sua
custodia.
3 Rimettere il coperchio protettivo sul lettore.
1-3 Rimuovere e ricollocare l'apparato.
Potete facilmente rimuovere e ricollocare l'apparato per ragioni di sicurezza o per proteggerlo.
Rimuovere l'unità display
1 Fissare il coperchio antipolvere sull'unità
display. Allentare le manopole ai lati dell' unità.
2 L'unità ha alcuni cavi connessi sul retro.
Sconnettere ognuno di loro girando l'estremità della spina un quarto di giro in senso antiorario e tirando fuori la spina.
3 Estrarre l'unità dalla sua staffa e riporla in un
posto sicuro.
4 Legare una fasciatura impermeabile, tipo un
sacchetto in plastica, sulle spine dei cavi. E''importante tenere le spine ben asciutte.
Ricollocare l'unità display.
1 Collocare l'unità nel suo alloggio con le
rondelle di gomma fra la mensola e la cassa dell'unità display.
NAVMAN
2 Inserire i cavi nelle loro prese sul retro della
unità:
se innestate erroneamente una spina nella presa sbagliata del TRACKER950, non danneggerete ne l'apparato ne il cavo.
3 Regolare l'angolazione del display in modo
che sia ben visibile e avvitare le manopole ai lati dell'unità. Levare il coperchio antipolvere.
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
accoppiare il colore al termine della spina col colore del dado sulla presa.
presentare la spina contro la presa e ruotarla finchè si infila facilmente in essa.
Bloccare la spina nella presa girando il dado di un quarto di giro in senso orario.
1-4 Dati di navigazione
Latitudine e longitudine
Latitudine e longitudine sono visualizzate in gradi e minuti:
Simbolo dei minutiSimbolo dei gradi
43° 12.538' N
Gradi
Dati navigazione
I dati visualizzati sul TRACKER950 hanno nomi di tre lettere. La barca naviga dal punto di partenza verso la destinazione e si è allontanata dalla rotta tracciata in origine. BRG Bearing verso la destinazione Direzione verso la destinazione, dalla barca. COG Course Over Ground - Rotta rispetto al fondo Direzione nella quale si muove la barca rispetto al
CTS Course To Steer- Rotta di governo Rotta ottimale per tornare sulla rotta tracciata originalmente. DTG Distance To Go Distanza dalla barca alla destinazione ETA Expected Time of Arriv al Prevista ora d'arivo a destinazione supponendo che SOG e COG restino
SOG Speed Over Ground Velocità attuale della barca rispetto al fondo. Non è necessariamente
STR Steering La differenza fra COG e CTS TTG Time To Go Il tempo stimato per raggiungere la destinazione XTE Cross Track Error La distanza fra la barca ed il più vicino punto della rotta tracciata
VMG Velocity Made Good La velocità alla quale la barca si avvicina alla destinazione.
N o S dell'equatore per la latitudine E o W dello zero per la longitudine
Minuti, da 0 a 60, per tre posti decimali.
fondo. ( Nota - Quando SOG < 0.2 nodi COG non viene attualizzata.)
costanti.
la stessa della velocità della barca in acqua ne la velocità alla quale si avvicina alla destinazione.
originale.
DESTINAZIONE
Posizione
attuale della
barca
PARTENZA
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
2 Funzionamento
Questa sezione descrive le funzioni di base per operare con il TRACKER950. Per maggiori dettagli, consultare i capitoli successivi.
2-1 Pannello frontale
Lettore per cartuccia C-MAP™
Tasti MOB
Soft Keys
Tasti
Tasto Esc
Il tasto Esc ha tre differenti usi: 1 Accensione e spegnimento dell'apparato ( vedi
sez. 2-4)
2 Quando gli schermi sono visualizzati, premere
il tasto Esc per passare al prossimo schermo principale ( vedi 2-6).
3 Altrimenti il tasto Esc è un tasto di "uscita" per
andare dallo schermo attuale a uno precedente. Quando avete modificato dei dati sulla schermata visualizzata, se premete il tasto Esc. le modifiche verranno ignorate.
Tasti Cursore
Vi sono quattro tasti cursore entro un pulsante rotondo.
L'alto del pulsante è Cursore Su Il basso del pulsante è Cursore Giù La sinistra del pulsante è Cursore Sinistra La destra del pulsante è Cursore Destra
La funzione di un tasto cursore dipende da quanto è
Accensione, spegnimento o Esc (Escape)
Tasto Cursore
visualizzato al momento.
Soft keys
I cinque tasti in fila sotto il display sono chiamati softkeys. Il nome di un softkey dipende dalla informazione attualmente visualizzata sullo schermo. Il nome viene visualizzato in una piccola cornice sopra il tasto; se il nome è grigio o la cornice è vuota il tasto è inattivo.
Cicalino
Il TRACKER950 ha un cicalino interno. Esso suona:
Una volta quando premete un tasto Tre volte quando premete un tasto inattivo In continuazione quando scatta un allarme (
vedi sez.2-3)
Si possono collegare cicalini esterni per udire un allarme in più punti della barca (vedi sez. 2-3)
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
2-2 Display Carta
Qui sotto troverete un esempio di visualizzazione di una carta sul display del vostro TRACKER950.
Il display carta può mostrare:
Una parte della carta mondiale incorporata. Vedi la scala Carta qui sotto
Dettagli di carte da ogni cartuccia C-MAP™ inserita.
La terra è bruna, l'acqua è blu. Potete controllare il tipo di informazione visualizzata sulla carta (vedi sez. 9-4)
L'attuale posizione della barca se è sulla carta. Un simbolo a forma di croce chiamato cursore.
Scala della carta
Premi il tasto ZoomIn per un'area più piccola della carta con più dettagli. Premi ZoomOut per un'area maggiore con meno dettagli.
La scala della carta appare in alcuni schermi (p.e. scala = 8 nm) ed è la distanza verticale della area attualmente visibile. Per es. se la scala è 8 nm significa che una porzione di carta alta 8 miglia nautiche è attualmente visualizzata.
Il cursore
Il cursore si usa per selezionare punti sulla carta. Per muovere il cursore attraverso la carta, premi uno
dei tasti cursore:
Premete il tasto cursore che punta nella direzione in cui volete muovere il cursore, per es. premi CursorSù per muovere il cursore su.
Se tenete un tasto cursore premuto, il cursore si muove attraverso lo schermo.
Se premete il tasto cursore a mezza via fra
due direzioni, il cursore si muoverà diagonalmente.
Quando muovete il cursore verso il bordo dello schermo la carta scorrerà mostrando la zona seguente. Per es. se muovete il cursore verso l'alto del display la carta scorrerà giù e vedrete la parte della carta che era al di sopra.
Simboli della carta
La carta mostrerà simboli, come waypoints, e simboli C-MAP™ come mostrato sotto. Per selezionare un waypoint, muovere il cursore sul simbolo. Un cerchio bianco gli appare attorno per mostrare che è selezionato ed appare una finestra con le informazioni correspondenti.
Nella schermata Underway, potete muovere il cursore sui simboli di carte C-MAP™ per avere una finestra con informazioni sul simbolo.
Latitudina e Longitudine
Latitudine e Longitudine sono visualizzate sulle schermate navigazione. Normalmente mostra la posizione della barca e il simbolo di barca appare di fronte ai numeri per indicare questo:
Simbolo barca
Se avete mosso il cursore negli ultimi dieci secondi, visualizza la posizione del cursore senza il simbolo della barca :
Latitudine Longitudine
Latitudine Longitudine
Scala Rotta sull'obiettivo Distanza che vi separa dall'arrivo Latitudine Longitudine
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
Waypoints
Il cursore
Posizione Barca
2-3 Allarmi
Quando il TRACKER950 scopre una condizione di allarme, vi avverte,.suonando continuamente il cicalino e mostrando un messaggio di attenzione in una finestra.
Per fermare l'allarme premere il tasto Esc.
I seguenti allarmi possono essere abilitati o inabilitati: Raggio d'arrivo, Allarme ancoraggio Allarme XTE, Basso livello benzina (vedi sez 9-3 )
2-4 Accensione e spegnimento Auto Power
Auto Power
Se è installato il cablaggio per AutoPower (vedi sez.10-3) Il TRACKER950 si accenderà e si spegnerà automaticamente quando metterete in moto. Non potrete nè accendere né spegnere il TRACKER950 manualmente.
Per accendere l'unità manualmente
1 Premere il tasto Esc finchè udite il bip sonoro
quindi lasciate il tasto. Apparirà per pochi secondi una schermata,quindi suonerà di nuovo e mostrerà un avviso di attenzione.
2 Se non potete leggere il display, perché la
illuminazione schermo è regolata troppo bassa, premete tasto BackLt. (softkey più a destra) per aumentare la luce al massimo (vedi sez.9-1)
Se il display è nella lingua sbagliata, scegliete la lingua giusta ( vedere sezione 9-1)
Leggere l'avviso e premere il tasto Conferma.
3 Visualizzerà la schermata Stato dei Satelliti.
Attendere che il ricevitore GPS o DGPS si attivi, ciò che dovrebbe richiedere meno di 3 minuti.
4 Ora è pronto all'uso. Visualizza la schermata
Underway, la prima delle schermate principali (vedi sez. 2-6).
Per spegnere l'unità manualmente
Premi il tasto Esc. L'unità suona e mostra una finestra di conto alla rovescia. Continua a premere tasto Esc finchè l'unità si spegne.
2-5 Uomo a mare (MOB)
La funzione MOB salvaguarda la posizione barca e torna indietro su quel punto. Per fare ciò
1O:
Premete i due softkeys classificati MOB allo stesso tempo per circa un secondo
O premete un bottone MOB esterno per circa un secondo ( se ve ne è uno installato)
Suona 4 volte e la posizione della barca viene salvaguardata come waypoint “MOB”
2 Il display cambia in schermata Underway, con
scala 0.1 miglio, col waypoint MOB situato nel centro dello schermo. Va sul modo Plotter, con una schermata bianca a tratteggiata anziché visualizzare una carta. (vedi sez.9-4)
3 Se l'uscita NMEA è accesa, vi chiederà: " E'
attivato l'Autopilota?" Ciò vi da l'opportunita di staccare ora l'autopilota prima di andare sul waypoint MOB.
Quindi premete il tasto Si o No
Avviso: se l'autopilota è attivo e voi premete il tasto SI, ciò potrebbe dar luogo ad una virata improvvisa e pericolosa.
4 Navigate indietro sul punto dove MOB è stato
premuto.
Togliere MOB:
1 premere nuovamente i due tasti MOB. 2 Appara una finestra che vi chiede se siete
sicuri di voler annullare MOB. Premete Si.
10
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
2-6 Schermate Principali
Dopo che l'avete accesa, l'unità ( vedi sez.2-4) visualizzerà la schermata Situazione Satelliti fino ad acquisire una posizione, indi esporrà la schermata Underway che è la prima delle cinque schermate principali, ognuna delle quali espone una particolare funzione di navigazione.
Cinque Schermate principali
Underway
Una carta con posizione e movimento barca
Highway
Una carta con destinazione posta in alto e la barca nel centro.
Navigazione
Accesso alle funzioni di navigazione
Benzina
Permette di gestire le funzioni Benzina (solo se il fuel kit è installato e le funzioni benz. sono attivate
Posizione
Visualizza la posizione barca e i dati navigazione
Per visualizzare la schermata successiva premere tasto Esc. Dopo schermata Posizione, l'apparato torna su schermata Underway
Altre schermate
Situazione Satelliti
Visualizza le informazioni relative ai satelliti GPS
Menu
Potete personalizzare le funzioni del TRACKER950
Per visualizzare queste schermate:
Premere i tasti Menu o Sat su schermate principali che mostrano questi tasti
Evidenzia schermata Stato Satelliti da schermata Menu selezionando Satellite
Per tornare su una schermata principale premere tasto Esc una o più volte.
Premere
il tasto
Esc
Schermata Underway
Schermata Highway
Schermata Navigazione
Schermata Benzina
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
Schermata posizione
11
2-7 Navigazione
Il TRACKER950 propone due modi di navigare: andare diretto su un punto o seguire una rotta.
Waypoints
Prima di iniziare la navigazione, potete entrare dei waypoints su punti di interesse (vedi sez.6-1) Es. creare un waypoint sul vostro porto o punto di ancoraggio così potrete rientrare più facilmente.
Andare direttamente su un waypoint
Il TRACKER950 può andare direttamente su un waypoint o su un altro punto arbitrario. Ciò viene chiamato GoTo:
Per attivare GoTo, andare su schermata GoTo (vedi sez.4-1)
Le schermate Underway e Highway mostreranno dati di navigazione. Se il TRACKER950 è collegato ad un autopilota, inizierà a governare. La destinazione è mostrata sulle schermate Underway e Highway.
Se abilitate l'allarme XTE, questo vi darà un allarme se la barca devia troppo dalla sua rotta designata.
Quando la barca giunge presso il raggio d'arrivo della destinazione, vi darà un allarme Raggio d'Arrivo per indicarvi che avete raggiunto la destinazione. La funzione GoTo sarà annullata automaticamente. Per definire Raggio d'Arrivo ed attivarne l' allarme, vedere sez. 9/3.
Per fermare manualmente il ToGo, andare su schermata Underway, premere tasto GoTo e premere tasto Cancella.
Attivare una rotta
Una rotta è una lista di waypoints.
Potete creare waypoints prima di creare una rotta usando la schermata Waypoints ( vedere sez: 6-1)
Per creare una rotta, andare su schermata Rotte (vedi sez.6-2) Potete creare waypoints quando create la rotta.
Attivare una rotta, vedere sez. 6-2-7. Le schermate Underway e Highway
visualizzano i dati di navigazione.Se TRACKER950 è connesso con un autopilota, dirigerà la vostra barca. Il waypoint di destinazione attuale è visualizzato sulle schermate Underway e Highway.
Se abilitate l'allarme XTE, l'allarme suonerà se la barca devia troppo dalla sua rotta designata.
La barca cessa di dirigere sul waypoint attivo della rotta e dirigerà sul waypoint seguente:
a quando la barca giunge entro il raggio di
arrivo del waypoint corrente.
b o quandi la barca passa il waypoint
In questi due casi, il TRACKER950 dà un allarme Raggio d'Arrivo per indicarvi che avete raggiunto il waypoint. Per settare il raggio d'arrivo e abilitare questo allarme, vedi sez. 9-3
c O se premete il tasto Skip nella schermata
Underway.
Per far cessare manualmente che la barca segua la rotta, andare su schermata Rotte e premere il tasto RteOff
2-8 Modalità simulazione
In modo simulazione, il TRACKER950 simula gli spostamenti della barca e i dati dei satelliti. In realtà la barca non si muove. Raccomandiamo di usare la modalità simulazione per familiarizarsi col TRACKER950 prima di usarlo in condizioni reali.
Per vedere se il TRACKER950 è in modalità Simulazione,andate su schermata Stato Satelliti
2-9 Interfaccia PC
Il TRACKER950 può essere collegato ad un PC di base Window per semplificare l'uso di rotte e waypoints. Potete allora crearli e modificarli sul PC, indi scaricarli sul TRACKER950 (vedere la documentazione del kit di interfaccia PC)
12
NAVMAN
(vedi sez.3-2). Se è in modo simulazione, visualizza la parola Simulazione.
Per attivare e disattivare la modalità Simulazione, vedi sez. 9-7
Avviso: Non attivate mai modalità mulazione quando utilizzate il TRACKER950 in navigazione.
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
3 Schermata Stato Satelliti
La schermata Stato Satelliti visualizza l'intensità del segnale dei satelliti GPS visibili, la loro posizione attuale e informazioni sull'accuratezza delle posizioni calcolate.
3-1 Navigazione mondiale GPS e DGPS
GPS e DGPS
Il Governo USA gestisce il sistema GPS.Vi sono ventiquattro satelliti orbitanti attorno alla terra che diffondono posizioni e segnali orari. Le posizioni di questi satelliti cambiano costantemente. Il vostro ricevitore GPS analizza i segnali dei più vicini satelliti e calcola esattamente la sua posizione sulla terra. Questa è chiamata posizione GPS.
Tutte le posizioni GPS hanno qualche errore, dovuto alle piccole variazioni della posizione dei satelliti e agli effetti atmosferici.L'acuratezza delle posizioni GPS è mediamente migliore di 10 m (33 piedi) nel 95% dei casi.
Per migliorare le posizioni GPS , esiste un sistema di stazioni al suolo chiamate radiofari differenziali. Questi trasmettono correzzione da apportare per correggere la maggior parte degli errori nel calcolo delle posizioni GPS. Questo ricevitore è un ricevitore radiofaro differenziale e la posizione corretta è chiamata posizione DGPS. La sua precisione varia mediamente da 2 a 5 m (6 a15 piedi), a seconda della prossimità del più vicino radiofaro.
Un'antenna GPS può ricevere segnali dai satelliti GPS da praticamente tutti i posti della terra. Invece i radiofari differenziali sono usualmente installati solo presso porti o vie marittime importanti e la loro portata è limitata, generalmente meno di 400 km ( 220 nm)
Antenne GPS e DGPS
L'antenna GPS NAVMAN da una posizione GPS. L'unità ha un'antenna ad alto guadagno e un ricevitore a 12 canali paralleli. Ricerca i segnali da tutti i satelliti visibili sopra l'orizzonte ed seleziona i segnali di tutti i satelliti situati a più di 5° al di sopra dell'orizzonte per calcolare la posizione.
Il ricevitore differenziale NAVMAN ha un'unica antenna in ferrite "H-Field" ad alta sensibilità ed eccellente immunità a disturbi elettrici e non richiede messa a massa sulla barca. Il ricevitore ha due canali e seleziona automaticamente il segnale del radiofaro differenziale più forte da utilizzare.
L'antenna NAVMAN DGPS ha entrambi i ricevitori, GPS e differenziale ed applica automaticamente le correzioni differenziali alle posizioni GPS e dando così una posizione DGPS.
Avvio
Ogniqualvolta si accende un'antenna NAVMAN GPS, servono circa 50 secondi prima di ottenere la prima posizione. Se l'apparato non è stato acceso per parecchi mesi o è stato spostato più di 1000 km ( 550 nm) dall' ultima volta che è stato utilizzato, richiederà due minuti o più.
Antenne TRACKER950
Il TRACKER950 deve essere collegato a:
Un' antenna GPS O un'antenna DGPS, che combina un
ricevitore GPS e un ricevitore radiofari differenziale
O un'antenna GPS ed un ricevitore radiofari differenziale separato
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
13
3-2 Schermata Stato Satelliti
Quando accendete il TRACKER950, viene visualizzata automaticamente la schermata Stato Satelliti mentre il ricevitore GPS s'accende
Per avere questa schermo in ogni altro momento:
Premete il tasto Sat nella schermata Posizione o Benzina.
Oppure selezionatelo nella schermata Menu
La schermata Stato Satelliti visualizza informazioni concernenti i satelliti GPS:
Il corrente tipo di fix GPS, per esempio Acquisire, GPS fix, DGPS fix, No GPS. Se l'unità è in modalità simulazione visualizza Simulazione (vedi sez.2-8)
La data e l'ora, dai satelliti GPS. L'ora è UTC più la variazione oraria corrispondente alla vostra regione (vedi sez. 9-1) Potete modificare questa variazione per adattarla all'ora locale di qualsiasi altro posto.
L'intensità dei segnali dei satelliti GPS visibili, fino a 12 massimo, èvisualizzata su un grafico a barre. Più grande è la barra più forte è il segnale; Il satellite con segnale più forte è rappresentato a sinistra.
La posizione di ogni satelliti GPS visibile viene visualizzata entro due cerchi. Il cerchio esterno indica l'orizzonte e l'interno 45° di elevazione. Il centro dei cerchi indica che è sulla verticale della barca. Il Nord è sulla parte alta della schermata.
Se la barca è in movimento il COG corrente è visualizzato come una riga dal centro dei cerchi.
Il valore di HDOP indica l'errore nella posizione GPS causato da una posizione sfavorevole del satellite. Un valore basso indica un fix più preciso, un valore più alto un fix meno accurato
Tasto Esc
Permette di ritornare alla schermata precedente.
Tasto CorrFix
Permette di visualizzare schermata CorrFix per apportare la correzzione ad una posizione per accordarla con quella della carta (vedi sez. 3-3)
14
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
Loading...
+ 30 hidden pages