Appendice A - Caratteristiche ........................................................................... 36
Appendice B - Eventuali problemi .................................................................. 37
Appendice C - Lessico ....................................................................................... 39
Appendice D - Condizioni di vendita & Garanzia ........................................... 40
Appendice E - Come contattarci ....................................................................... 40
4
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
1 Introduzione
Vi ringraziamo di aver scelto il Plotter cartografico
NAVMAN TRACKER950. Per un funzionamento
ottimale raccomandiamo di leggere attentamente
questo manuale prima di installare e usare l'apparato.Termini speciali sono spiegati in appendice C.
Il TRACKER950
Il plotter cartografico TRACKER950 è uno strumento
di navigazione compatto, robusto e altamente
integrato. Progettato per essere di uso semplice.
Complesse funzioni di navigazione sono eseguite
con pochi tasti eliminando così i tediosi lavori di
navigazione. Ha uno schermo ampio, a colori e di
facile lettura.
Il TRACKER950 ha una cartografia mondiale
integrata, adatta per progettare rotte, e di interesse
generale. Per avere maggiori dettagli, dovete
acquistare la cartuccia C-MAP™ per la zona che vi
interessa.
Il TRACKER950 riceve informazioni dal sistema GPS
e visualizza la posizione della barca e la sua velocità.
Navigando col TRACKER950 potete andare
direttamente verso qualsiasi punto della carta o
potete creare rotte da seguire. Quando la barca
naviga verso uno di questi punti, l'apparato
visualizza le informazioni di navigazione necessarie
al timoniere.
Il TRACKER950 può inviare dati ad un radar o un
autopilota e può ripetere informazioni sulla profondità
ricevute da un ecoscandaglio. Con un Kit benzina
opzionale diventa un computer per
benzina,sofisticato ma semplice da usare. Un kit
interfacciaggio PC opzionale vi permette di scaricare
waypoints e rotte da un PC in ambiente Windows.
Accuratezza della carta
La cartografia elettronica C-MAP™ si basa su dati
cartografici (incluse ufficiali governative) che non
sono verificate ne approvate da Autorità Idrografiche.
Le carte C-MAP™ servono solo a semplificare i
calcoli di navigazione. Devono essere usate con
carte ufficiali e con una prudente condotta della
navigazione e non come fonte primaria di
informazioni per navigare
Non vi è relazione diretta fra il colore delle aree
marine e la loro reale profondità. Il navigatore dovrà
sempre controllare le profondità ed usare le carte
marine ufficiali.
Il Sistema GPS
Il governo USA è solamente responsabile per la
operazione, mantenimento e accuratezza dei satelliti
GPS.Essi sono soggetti a cambi che possono
pregiudicare prestazioni e accuratezza dei ricevitori
GPS.
I segnali GPS civili possono occasionalmente essere
spenti.In questo caso, l'apparato non funzionerà.
Dovete perciò disporre sempre di un mezzo
alternativo per navigare.
1-1 Manurenzione
Pulizia e manutenzione
Pulire la cassa del TRACKER950 con panno umido
impregnato di detergence leggero. Evitare abrasivi,
benzina o altri solventi.
Tenere sempre il cappuccio protettivo sul lettore
cartucce C-MAP™.Se i connettori si sporcano
soffiare via la polvere dall'alloggio. Se questo è
umido lavarlo con acqua dolce pulita e
asciugarlo con aria calda e asciutta.
Fissate il coperchio antipolvere sull' unità display
quando non usate l'apparato o quando rimuovete
l'unità dalla barca.
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
CartucceC-MAP™
Maneggiare con cura le cartucce. Tenetele nella loro
custodia quando non sono inserite nel
TRACKER950. Se si sporcano o si bagnano, pulirle
con panno umido o detergente leggero.
5
1-2 Cartucce cartograficheC-MAP™
A la cartuccia carta elettronica C-MAP™ ha i dettagli
richiesti per navigare in zone particolari. Quando
inserite la cartuccia i dettagli extra vengono
automaticamente sovrapposti ai dati della carta
mondiale incorporata nel TRACKER950. La
cartuccia si inserisce nel lettore situato in alto a
sinistra dell'unità display.
Quando inserite o rimuovete la cartuccia è
indifferente che il TRACKER950 sia acceso o spento.
Inserire una cartuccia
1 rimuovere il coperchio protettivo dal lettore
C-MAP™.
2 Estrarre la cartuccia C-MAP™ dalla sua
scatola. Tenere la scatola.
3 Portare la cartuccia al lettore con l'etichetta
rivolta a voi e il bordo con i contatti in oro ( sul
dorso della cartuccia) rivolto verso il lettore.
4 Spingere con cura la cartuccia completamente
nel letore. La sua forma non permette di
inserirla in modo errato.
5 Riposizionare il coperchio protettivo sulla
cartuccia.
Rimuovere la cartuccia
1 Rimuovere il coperchio protettivo dal lettore
C-MAP™
2 Estrarre la cartuccia e riporla nella sua
custodia.
3 Rimettere il coperchio protettivo sul lettore.
1-3 Rimuovere e ricollocare l'apparato.
Potete facilmente rimuovere e ricollocare l'apparato
per ragioni di sicurezza o per proteggerlo.
Rimuovere l'unità display
1 Fissare il coperchio antipolvere sull'unità
display. Allentare le manopole ai lati dell' unità.
2 L'unità ha alcuni cavi connessi sul retro.
Sconnettere ognuno di loro girando l'estremità
della spina un quarto di giro in senso
antiorario e tirando fuori la spina.
3 Estrarre l'unità dalla sua staffa e riporla in un
posto sicuro.
4 Legare una fasciatura impermeabile, tipo un
sacchetto in plastica, sulle spine dei cavi.
E''importante tenere le spine ben asciutte.
Ricollocare l'unità display.
1 Collocare l'unità nel suo alloggio con le
rondelle di gomma fra la mensola e la cassa
dell'unità display.
6
NAVMAN
2 Inserire i cavi nelle loro prese sul retro della
unità:
se innestate erroneamente una spina nella presa
sbagliata del TRACKER950, non danneggerete
ne l'apparato ne il cavo.
3 Regolare l'angolazione del display in modo
che sia ben visibile e avvitare le manopole ai
lati dell'unità. Levare il coperchio antipolvere.
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
accoppiare il colore al termine della spina
col colore del dado sulla presa.
presentare la spina contro la presa e
ruotarla finchè si infila facilmente in essa.
Bloccare la spina nella presa girando il
dado di un quarto di giro in senso orario.
1-4 Dati di navigazione
Latitudine e longitudine
Latitudine e longitudine sono visualizzate in gradi e minuti:
Simbolo dei minutiSimbolo dei gradi
43° 12.538' N
Gradi
Dati navigazione
I dati visualizzati sul TRACKER950 hanno nomi di tre lettere.
La barca naviga dal punto di partenza verso la destinazione e si è allontanata dalla rotta tracciata in origine.
BRGBearing verso la destinazione Direzione verso la destinazione, dalla barca.
COG Course Over Ground - Rotta rispetto al fondo Direzione nella quale si muove la barca rispetto al
CTSCourse To Steer- Rotta di governo Rotta ottimale per tornare sulla rotta tracciata originalmente.
DTGDistance To GoDistanza dalla barca alla destinazione
ETAExpected Time of Arriv alPrevista ora d'arivo a destinazione supponendo che SOG e COG restino
SOG Speed Over GroundVelocità attuale della barca rispetto al fondo. Non è necessariamente
STRSteeringLa differenza fra COG e CTS
TTGTime To GoIl tempo stimato per raggiungere la destinazione
XTECross Track ErrorLa distanza fra la barca ed il più vicino punto della rotta tracciata
VMG Velocity Made GoodLa velocità alla quale la barca si avvicina alla destinazione.
N o S dell'equatore per la latitudine
E o W dello zero per la longitudine
Minuti, da 0 a 60, per tre posti decimali.
fondo. ( Nota - Quando SOG < 0.2 nodi COG non viene attualizzata.)
costanti.
la stessa della velocità della barca in acqua ne la velocità alla quale si
avvicina alla destinazione.
originale.
DESTINAZIONE
Posizione
attuale della
barca
PARTENZA
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
7
2 Funzionamento
Questa sezione descrive le funzioni di base per operare con il TRACKER950. Per maggiori dettagli, consultare
i capitoli successivi.
2-1 Pannello frontale
Lettore per
cartuccia C-MAP™
Tasti MOB
Soft Keys
Tasti
Tasto Esc
Il tasto Esc ha tre differenti usi:
1 Accensione e spegnimento dell'apparato ( vedi
sez. 2-4)
2 Quando gli schermi sono visualizzati, premere
il tasto Esc per passare al prossimo schermo
principale ( vedi 2-6).
3 Altrimenti il tasto Esc è un tasto di "uscita" per
andare dallo schermo attuale a uno
precedente. Quando avete modificato dei dati
sulla schermata visualizzata, se premete il
tasto Esc. le modifiche verranno ignorate.
Tasti Cursore
Vi sono quattro tasti cursore entro un pulsante
rotondo.
L'alto del pulsante è Cursore Su
Il basso del pulsante è Cursore Giù
La sinistra del pulsante è Cursore Sinistra
La destra del pulsante è Cursore Destra
La funzione di un tasto cursore dipende da quanto è
Accensione, spegnimento
o Esc (Escape)
Tasto Cursore
visualizzato al momento.
Soft keys
I cinque tasti in fila sotto il display sono chiamati
softkeys. Il nome di un softkey dipende dalla
informazione attualmente visualizzata sullo schermo.
Il nome viene visualizzato in una piccola cornice
sopra il tasto; se il nome è grigio o la cornice è vuota
il tasto è inattivo.
Cicalino
Il TRACKER950 ha un cicalino interno. Esso suona:
Una volta quando premete un tasto
Tre volte quando premete un tasto inattivo
In continuazione quando scatta un allarme (
vedi sez.2-3)
Si possono collegare cicalini esterni per udire un
allarme in più punti della barca (vedi sez. 2-3)
8
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
2-2 Display Carta
Qui sotto troverete un esempio di visualizzazione di
una carta sul display del vostro TRACKER950.
Il display carta può mostrare:
Una parte della carta mondiale incorporata.
Vedi la scala Carta qui sotto
Dettagli di carte da ogni cartuccia C-MAP™
inserita.
La terra è bruna, l'acqua è blu. Potete
controllare il tipo di informazione visualizzata
sulla carta (vedi sez. 9-4)
L'attuale posizione della barca se è sulla carta.
Un simbolo a forma di croce chiamato cursore.
Scala della carta
Premi il tasto ZoomIn per un'area più piccola della
carta con più dettagli. Premi ZoomOut per un'area
maggiore con meno dettagli.
La scala della carta appare in alcuni schermi (p.e.
scala = 8 nm) ed è la distanza verticale della area
attualmente visibile. Per es. se la scala è 8 nm
significa che una porzione di carta alta 8 miglia
nautiche è attualmente visualizzata.
Il cursore
Il cursore si usa per selezionare punti sulla carta.
Per muovere il cursore attraverso la carta, premi uno
dei tasti cursore:
Premete il tasto cursore che punta nella
direzione in cui volete muovere il cursore, per
es. premi CursorSù per muovere il cursore su.
Se tenete un tasto cursore premuto, il cursore
si muove attraverso lo schermo.
Se premete il tasto cursore a mezza via fra
due direzioni, il cursore si muoverà
diagonalmente.
Quando muovete il cursore verso il bordo dello
schermo la carta scorrerà mostrando la zona
seguente. Per es. se muovete il cursore verso l'alto
del display la carta scorrerà giù e vedrete la parte
della carta che era al di sopra.
Simboli della carta
La carta mostrerà simboli, come waypoints, e simboli
C-MAP™ come mostrato sotto. Per selezionare un
waypoint, muovere il cursore sul simbolo. Un cerchio
bianco gli appare attorno per mostrare che è
selezionato ed appare una finestra con le
informazioni correspondenti.
Nella schermata Underway, potete muovere il
cursore sui simboli di carte C-MAP™ per avere una
finestra con informazioni sul simbolo.
Latitudina e Longitudine
Latitudine e Longitudine sono visualizzate sulle
schermate navigazione. Normalmente mostra la
posizione della barca e il simbolo di barca appare di
fronte ai numeri per indicare questo:
Simbolo barca
Se avete mosso il cursore negli ultimi dieci secondi,
visualizza la posizione del cursore senza il simbolo
della barca :
Latitudine
Longitudine
Latitudine
Longitudine
Scala
Rotta sull'obiettivo
Distanza che vi separa dall'arrivo
Latitudine
Longitudine
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
Waypoints
Il cursore
Posizione Barca
9
2-3 Allarmi
Quando il TRACKER950 scopre una condizione di
allarme, vi avverte,.suonando continuamente il
cicalino e mostrando un messaggio di attenzione in
una finestra.
Per fermare l'allarme premere il tasto Esc.
I seguenti allarmi possono essere abilitati o inabilitati:
Raggio d'arrivo, Allarme ancoraggio Allarme XTE,
Basso livello benzina (vedi sez 9-3 )
2-4 Accensione e spegnimento Auto Power
Auto Power
Se è installato il cablaggio per AutoPower (vedi
sez.10-3) Il TRACKER950 si accenderà e si
spegnerà automaticamente quando metterete in
moto. Non potrete nè accendere né spegnere il
TRACKER950 manualmente.
Per accendere l'unità manualmente
1 Premere il tasto Esc finchè udite il bip sonoro
quindi lasciate il tasto. Apparirà per pochi
secondi una schermata,quindi suonerà di
nuovo e mostrerà un avviso di attenzione.
2 Se non potete leggere il display, perché la
illuminazione schermo è regolata troppo
bassa, premete tasto BackLt. (softkey più a
destra) per aumentare la luce al massimo
(vedi sez.9-1)
Se il display è nella lingua sbagliata, scegliete
la lingua giusta ( vedere sezione 9-1)
Leggere l'avviso e premere il tasto Conferma.
3 Visualizzerà la schermata Stato dei Satelliti.
Attendere che il ricevitore GPS o DGPS si attivi,
ciò che dovrebbe richiedere meno di 3 minuti.
4 Ora è pronto all'uso. Visualizza la schermata
Underway, la prima delle schermate principali
(vedi sez. 2-6).
Per spegnere l'unità manualmente
Premi il tasto Esc. L'unità suona e mostra una finestra
di conto alla rovescia. Continua a premere tasto Esc
finchè l'unità si spegne.
2-5 Uomo a mare (MOB)
La funzione MOB salvaguarda la posizione barca e
torna indietro su quel punto. Per fare ciò
1O:
Premete i due softkeys classificati MOB
allo stesso tempo per circa un secondo
O premete un bottone MOB esterno per
circa un secondo ( se ve ne è uno installato)
Suona 4 volte e la posizione della barca viene
salvaguardata come waypoint “MOB”
2 Il display cambia in schermata Underway, con
scala 0.1 miglio, col waypoint MOB situato nel
centro dello schermo. Va sul modo Plotter, con
una schermata bianca a tratteggiata anziché
visualizzare una carta. (vedi sez.9-4)
3 Se l'uscita NMEA è accesa, vi chiederà: " E'
attivato l'Autopilota?" Ciò vi da l'opportunita di
staccare ora l'autopilota prima di andare sul
waypoint MOB.
Quindi premete il tasto Si o No
Avviso: se l'autopilota è attivo e voi premete
il tasto SI, ciò potrebbe dar luogo ad una
virata improvvisa e pericolosa.
4 Navigate indietro sul punto dove MOB è stato
premuto.
Togliere MOB:
1 premere nuovamente i due tasti MOB.
2 Appara una finestra che vi chiede se siete
sicuri di voler annullare MOB. Premete Si.
10
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
•
2-6 Schermate Principali
Dopo che l'avete accesa, l'unità ( vedi sez.2-4)
visualizzerà la schermata Situazione Satelliti fino ad
acquisire una posizione, indi esporrà la schermata
Underway che è la prima delle cinque schermate
principali, ognuna delle quali espone una particolare
funzione di navigazione.
Cinque Schermate principali
Underway
Una carta con posizione e movimento barca
Highway
Una carta con destinazione posta in alto e la
barca nel centro.
Navigazione
Accesso alle funzioni di navigazione
Benzina
Permette di gestire le funzioni Benzina (solo
se il fuel kit è installato e le funzioni benz.
sono attivate
Posizione
Visualizza la posizione barca e i dati navigazione
Per visualizzare la schermata successiva premere
tasto Esc. Dopo schermata Posizione, l'apparato
torna su schermata Underway
Altre schermate
Situazione Satelliti
Visualizza le informazioni relative ai satelliti GPS
Menu
Potete personalizzare le funzioni del
TRACKER950
Per visualizzare queste schermate:
Premere i tasti Menu o Sat su schermate
principali che mostrano questi tasti
Evidenzia schermata Stato Satelliti da
schermata Menu selezionando Satellite
Per tornare su una schermata principale premere
tasto Esc una o più volte.
Premere
il tasto
Esc
Schermata Underway
Schermata Highway
Schermata Navigazione
Schermata Benzina
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
Schermata posizione
11
2-7 Navigazione
Il TRACKER950 propone due modi di navigare:
andare diretto su un punto o seguire una rotta.
Waypoints
Prima di iniziare la navigazione, potete entrare dei
waypoints su punti di interesse (vedi sez.6-1) Es.
creare un waypoint sul vostro porto o punto di
ancoraggio così potrete rientrare più facilmente.
Andare direttamente su un waypoint
Il TRACKER950 può andare direttamente su un
waypoint o su un altro punto arbitrario. Ciò viene
chiamato GoTo:
Per attivare GoTo, andare su schermata GoTo
(vedi sez.4-1)
Le schermate Underway e Highway
mostreranno dati di navigazione. Se il
TRACKER950 è collegato ad un autopilota,
inizierà a governare. La destinazione è
mostrata sulle schermate Underway e Highway.
Se abilitate l'allarme XTE, questo vi darà un
allarme se la barca devia troppo dalla sua rotta
designata.
Quando la barca giunge presso il raggio d'arrivo
della destinazione, vi darà un allarme Raggio
d'Arrivo per indicarvi che avete raggiunto la
destinazione. La funzione GoTo sarà annullata
automaticamente. Per definire Raggio d'Arrivo
ed attivarne l' allarme, vedere sez. 9/3.
Per fermare manualmente il ToGo, andare su
schermata Underway, premere tasto GoTo e
premere tasto Cancella.
Attivare una rotta
Una rotta è una lista di waypoints.
Potete creare waypoints prima di creare una
rotta usando la schermata Waypoints ( vedere
sez: 6-1)
Per creare una rotta, andare su schermata
Rotte (vedi sez.6-2) Potete creare waypoints
quando create la rotta.
Attivare una rotta, vedere sez. 6-2-7.
Le schermate Underway e Highway
visualizzano i dati di navigazione.Se
TRACKER950 è connesso con un autopilota,
dirigerà la vostra barca. Il waypoint di
destinazione attuale è visualizzato sulle
schermate Underway e Highway.
Se abilitate l'allarme XTE, l'allarme suonerà se
la barca devia troppo dalla sua rotta designata.
La barca cessa di dirigere sul waypoint attivo
della rotta e dirigerà sul waypoint seguente:
a quando la barca giunge entro il raggio di
arrivo del waypoint corrente.
b o quandi la barca passa il waypoint
In questi due casi, il TRACKER950 dà un
allarme Raggio d'Arrivo per indicarvi che
avete raggiunto il waypoint. Per settare il
raggio d'arrivo e abilitare questo allarme,
vedi sez. 9-3
c O se premete il tasto Skip nella schermata
Underway.
Per far cessare manualmente che la barca
segua la rotta, andare su schermata Rotte e
premere il tasto RteOff
2-8 Modalità simulazione
In modo simulazione, il TRACKER950 simula gli
spostamenti della barca e i dati dei satelliti. In realtà
la barca non si muove. Raccomandiamo di usare la
modalità simulazione per familiarizarsi col
TRACKER950 prima di usarlo in condizioni reali.
Per vedere se il TRACKER950 è in modalità
Simulazione,andate su schermata Stato Satelliti
2-9 Interfaccia PC
Il TRACKER950 può essere collegato ad un PC di
base Window per semplificare l'uso di rotte e
waypoints. Potete allora crearli e modificarli sul PC,
indi scaricarli sul TRACKER950 (vedere la
documentazione del kit di interfaccia PC)
12
NAVMAN
(vedi sez.3-2). Se è in modo simulazione, visualizza
la parola Simulazione.
Per attivare e disattivare la modalità Simulazione,
vedi sez. 9-7
Avviso: Non attivate mai modalità mulazione
quando utilizzate il TRACKER950 in navigazione.
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
3 Schermata Stato Satelliti
La schermata Stato Satelliti visualizza l'intensità del segnale dei satelliti GPS visibili, la loro posizione attuale
e informazioni sull'accuratezza delle posizioni calcolate.
3-1 Navigazione mondiale GPS e DGPS
GPS e DGPS
Il Governo USA gestisce il sistema GPS.Vi sono
ventiquattro satelliti orbitanti attorno alla terra che
diffondono posizioni e segnali orari. Le posizioni di
questi satelliti cambiano costantemente. Il vostro
ricevitore GPS analizza i segnali dei più vicini satelliti
e calcola esattamente la sua posizione sulla terra.
Questa è chiamata posizione GPS.
Tutte le posizioni GPS hanno qualche errore, dovuto
alle piccole variazioni della posizione dei satelliti e
agli effetti atmosferici.L'acuratezza delle posizioni
GPS è mediamente migliore di 10 m (33 piedi) nel
95% dei casi.
Per migliorare le posizioni GPS , esiste un sistema
di stazioni al suolo chiamate radiofari differenziali.
Questi trasmettono correzzione da apportare per
correggere la maggior parte degli errori nel calcolo
delle posizioni GPS. Questo ricevitore è un ricevitore
radiofaro differenziale e la posizione corretta è
chiamata posizione DGPS. La sua precisione varia
mediamente da 2 a 5 m (6 a15 piedi), a seconda
della prossimità del più vicino radiofaro.
Un'antenna GPS può ricevere segnali dai satelliti
GPS da praticamente tutti i posti della terra. Invece
i radiofari differenziali sono usualmente installati solo
presso porti o vie marittime importanti e la loro
portata è limitata, generalmente meno di 400 km (
220 nm)
Antenne GPS e DGPS
L'antenna GPS NAVMAN da una posizione GPS.
L'unità ha un'antenna ad alto guadagno e un ricevitore
a 12 canali paralleli. Ricerca i segnali da tutti i satelliti
visibili sopra l'orizzonte ed seleziona i segnali di tutti i
satelliti situati a più di 5° al di sopra dell'orizzonte per
calcolare la posizione.
Il ricevitore differenziale NAVMAN ha un'unica
antenna in ferrite "H-Field" ad alta sensibilità ed
eccellente immunità a disturbi elettrici e non
richiede messa a massa sulla barca. Il ricevitore
ha due canali e seleziona automaticamente il
segnale del radiofaro differenziale più forte da
utilizzare.
L'antenna NAVMAN DGPS ha entrambi i ricevitori,
GPS e differenziale ed applica automaticamente le
correzioni differenziali alle posizioni GPS e dando
così una posizione DGPS.
Avvio
Ogniqualvolta si accende un'antenna NAVMAN
GPS, servono circa 50 secondi prima di ottenere la
prima posizione. Se l'apparato non è stato acceso
per parecchi mesi o è stato spostato più di 1000 km
( 550 nm) dall' ultima volta che è stato utilizzato,
richiederà due minuti o più.
Antenne TRACKER950
Il TRACKER950 deve essere collegato a:
Un' antenna GPS
O un'antenna DGPS, che combina un
ricevitore GPS e un ricevitore radiofari
differenziale
O un'antenna GPS ed un ricevitore radiofari
differenziale separato
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
13
3-2 Schermata Stato Satelliti
Quando accendete il TRACKER950, viene
visualizzata automaticamente la schermata Stato
Satelliti mentre il ricevitore GPS s'accende
Per avere questa schermo in ogni altro momento:
Premete il tasto Sat nella schermata Posizione
o Benzina.
Oppure selezionatelo nella schermata Menu
La schermata Stato Satelliti visualizza informazioni
concernenti i satelliti GPS:
Il corrente tipo di fix GPS, per esempio
Acquisire, GPS fix, DGPS fix, No GPS. Se
l'unità è in modalità simulazione visualizza
Simulazione (vedi sez.2-8)
La data e l'ora, dai satelliti GPS. L'ora è UTC
più la variazione oraria corrispondente alla
vostra regione (vedi sez. 9-1) Potete
modificare questa variazione per adattarla
all'ora locale di qualsiasi altro posto.
L'intensità dei segnali dei satelliti GPS visibili,
fino a 12 massimo, èvisualizzata su un grafico
a barre. Più grande è la barra più forte è il
segnale; Il satellite con segnale più forte è
rappresentato a sinistra.
La posizione di ogni satelliti GPS visibile viene
visualizzata entro due cerchi. Il cerchio esterno
indica l'orizzonte e l'interno 45° di elevazione.
Il centro dei cerchi indica che è sulla verticale
della barca. Il Nord è sulla parte alta della
schermata.
Se la barca è in movimento il COG corrente è
visualizzato come una riga dal centro dei
cerchi.
Il valore di HDOP indica l'errore nella
posizione GPS causato da una posizione
sfavorevole del satellite. Un valore basso
indica un fix più preciso, un valore più alto un
fix meno accurato
Tasto Esc
Permette di ritornare alla schermata
precedente.
Tasto CorrFix
Permette di visualizzare schermata CorrFix
per apportare la correzzione ad una posizione
per accordarla con quella della carta (vedi
sez. 3-3)
14
Plotter Cartografico TRACKER950 Manuale di installazione e operazione
NAVMAN
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.