Navman TRACKER 5600 User Manual [it]

CHARTPLOTTERS
Installation and
Operation Manual
Italiano..............2
Svenska .........40
Suomi .............78
www.navman.com
NAVMAN
Contents
1 Introduzione ..................................................................................................... 5
1-1 Cura dello strumento ................................................................................................... 5
1-2 Cartucce inseribili ........................................................................................................ 5
1-3 Rimozione e ricollocazione dell’unità ............................................................................ 6
2 Operazioni base .............................................................................................. 7
2-1 Accensione e spegnimento / funzione Autopower ........................................................8
2-2 Le schermate principali................................................................................................ 8
2-3 Regolazione della retroilluminazione ............................................................................ 9
2-4 Uomo a mare (MOB) ................................................................................................... 9
2-5 Allarmi ......................................................................................................................... 9
2-6 Modo simulazione ........................................................................................................ 9
2-7 Navigazione ............................................................................................................... 10
3 Carta ................................................................................................................11
3-1 Schermata carta ........................................................................................................ 11
3-1-1 Modi della carta ................................................................................................. 11
3-1-2 Latitudine e longitudine ...................................................................................... 12
3-1-3 Scala della carta................................................................................................ 12
3-1-4 Bussola ............................................................................................................. 12
3-1-5 Simboli della carta ............................................................................................. 12
3-1-6 Informazioni sulla carta...................................................................................... 12
3-1-7 Trovare i servizi vicini ........................................................................................ 12
3-1-8 Modifica del display dati e del display bussola ................................................... 12
3-2 Calcolatore della distanza e della direzione ................................................................ 13
3-3 V aiA........................................................................................................................... 13
3-4 Percorso previsto....................................................................................................... 14
3-5 Tracce e tracciatura................................................................................................... 14
4 Schermata carburante .................................................................................. 15
5 Schermata dati............................................................................................... 15
6 Schermata Highway ...................................................................................... 16
7 Satelliti............................................................................................................ 16
7-1 Schermata satelliti ..................................................................................................... 17
8 Schermata maree .......................................................................................... 18
9 Waypoint ........................................................................................................ 19
9-1 Schermata waypoint .................................................................................................. 19
9-2 Gestione dei waypoint................................................................................................ 19
9-2-1 Creazione di un nuovo waypoint ........................................................................ 19
9-2-2 Spostamento di un waypoint .............................................................................. 20
9-2-3 Modifica di un waypoint ..................................................................................... 20
9-2-4 Per visualizzare un waypoint sulla carta............................................................. 20
9-2-5 Cancellazione di un waypoint............................................................................. 20
9-2-6 Cancellazione di tutti i waypoint ......................................................................... 20
9-2-7 Modifica dei dati di un waypoint ......................................................................... 20
9-2-8 Ordinare i waypoint............................................................................................ 20
2
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
10 Rotte ............................................................................................................. 21
10-1 Schermata rotte ....................................................................................................... 21
10-2 Gestione delle rotte.................................................................................................. 21
10-2-1 Creazione di una nuova rotta ........................................................................... 21
10-2-2 Modifica di una rotta ........................................................................................ 22
10-2-3 Per visualizzare una rotta sulla carta................................................................ 22
10-2-4 Cancellazione di una rotta ............................................................................... 22
10-2-5 Cancellazione di tutte le rotte ........................................................................... 22
10-3 Navigazione di una rotta........................................................................................... 22
10-3-1 Inizio di una rotta ............................................................................................. 22
10-3-2 Salto di un waypoint di una rotta ...................................................................... 22
10-3-3 Cancellazione di una rotta ............................................................................... 22
11 Schermat a della cartuccia utente .............................................................. 23
12 Schermata Informazioni su......................................................................... 24
13 Menu Impostazioni ...................................................................................... 24
13-1 Impostazione del sistema......................................................................................... 24
13-2 Impostazione carta................................................................................................... 26
13-3 Impostazione del GPS ............................................................................................. 27
13-4 Impostazione carburante.......................................................................................... 27
13-5 Impostazione tracce................................................................................................. 28
13-6 Impostazione della/e distanza/e percorsa/e ............................................................ 29
13-7 Impostazione allarmi ................................................................................................ 29
13-8 Impostazione unità................................................................................................... 29
13-9 Impostazione comunicazioni .................................................................................... 29
13-10 Impostazione ora ................................................................................................... 30
13-11 Impostazione simulazione ...................................................................................... 30
14 Sistemi costituiti da molti strumenti .......................................................... 30
15 Installazione ................................................................................................. 31
15-1 Cosa viene consegnato con il TRACKER ................................................................ 31
15-2 Opzioni ed accessori ............................................................................................... 31
15-3 Installazione............................................................................................................. 32
Appendice A - S pecifiche ................................................................................ 35
Appendice B - Ricerca guasti.......................................................................... 37
Appendice C - Glossario e dati navigazione .................................................. 38
Appendice D - Come contattarci ....................................................................115
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
3
Importante
Il proprietario è il solo responsabile dell’installazione e del modo di utilizzo dello strumento che non dovrà causare incidenti o danni alle persone ed alle cose. L’utilizzatore di questo prodotto è il solo responsabile per l’osservanza delle norme di sicurezza nautiche.
Global Positioning System: Il Global Positioning System (GPS) è gestito dal governo degli Stati Uniti che è il solo responsabile per la sua operatività, la usa precisione e manutenzione. Il sistema GPS è soggetto a modifiche che potrebbero influenzare la precisione e le prestazioni di tutte le apparecchiature GPS nel mondo, compreso il TRACKER. Sebbene il NAVMAN TRACKER sia uno strumento per navigazione preciso, esso potrebbe essere male utilizzato o male interpretato, cosa da cui potrebbe derivarne un uso non sicuro. Per ridurre il rischio di un cattivo utilizzo o di una cattiva interpretazione del TRACKER, l’utilizzatore deve leggere e comprendere tutti gli aspetti del presente Manuale d’uso ed installazione. Suggeriamo anche che l’utilizzatore si eserciti col simulatore incorporato prima di utilizzare il TRACKER in mare.
Cartografia Elettronica: La cartografia elettronica utilizzata dal TRACKER deve essere intesa come supporto alla navigazione ed è stata studiata quale supplemento all’uso delle carte governative ufficiali, non per sostituirle. Solo le carte governative ufficiali, completate dagli avvisi ai marinai, contengono le informazioni necessarie per una navigazione prudente e sicura. Integrare sempre le informazioni fornite dal TRACKER con altre sorgenti di rilevamento, quali le osservazioni, lo scandaglio del fondo marino, il radar ed i rilevamenti manuali con la bussola. Nel caso non siate d’accordo con queste informazioni, ogni discrepanza dovrà essere risolta prima di procedere oltre.
Elaboratore del consumo: Il consumo di carburante può variare significativamente in quanto dipende dal carico dell’imbarcazione e dalle condizioni del mare. L’elaboratore del consumo non deve essere la sola sorgente di informazioni in merito al carburante disponibile a bordo; l’informazione elettronica deve essere integrata da quella visiva o da altre verifiche della quantità di carburante. Questo è necessario a causa di possibili errori commessi dall’operatore, come la dimenticanza di azzerare la quantità di carburante utilizzato all’atto del rifornimento, il far funzionare il motore mentre l’elaboratore di consumo è spento o altre azioni dell’operatore che possono rendere inesatta l’apparecchiatura. Assicurarsi sempre che la quantità di carburante a bordo sia adeguata all’escursione programmata, compresa una riserva per far fronte a circostante non previste.
NAVMAN NZ LIMITED NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER OGNI UTILIZZO DEL PRESENTE PRODOTTO SECONDO MODALITÀ CHE POSSANO CAUSARE INCIDENTI E DANNI O CHE POSSANO VIOLARE LA LEGGE.
LINGUA DI RIFERIMENTO: La presente dichiarazione, qualsiasi manuale d’istruzioni, guide d’uso ed ogni altra informazione relativa al prodotto (Documentazione) possono essere tradotti verso un’altra lingua o possono essere stati tradotti da un’altra lingua (Traduzione). Nel caso di discrepanza tra qualsiasi Traduzione della Documentazione, la versione in lingua inglese della Documentazione sarà la versione ufficiale della Documentazione stessa.
Questo manuale descrive il TRACKER nella versione aggiornata al momento della stampa. Navman NZ Limited si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche senza nessun preavviso.
Copyright © 2002 Navman NZ Limited, New Zealand. Tutti i diritti sono riservati. NAVMAN è un marchio registrato di Navman NZ Limited.
4
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
1 Introduzione
Plotter cartografici TRACKER
I plotter cartografici TRACKER della NAVMAN sono strumenti di navigazione compatti, robusti ed estremamente integrati. Sono stati progettati in modo da essere semplici da utilizzare. Con la pressione di pochi tasti è possibile eseguire complesse operazioni di navigazione, eliminando così le difficili operazioni ad essa legate.
Questo manuale descrive il plotter cartografico NAVMAN TRACKER 5600 che è dot ato di un grande display a colori, facile da leggere, e che utilizza un’antenna GPS esterna. Il TRACKER dispone di una cartografia mondiale, adatta per progettare rotte e di interesse generale. Per una cartografia più dettagliata di una determinata regione, inserire la cartuccia C-MAP™ (una carta elettronica).
Il TRACKER riceve informazione dal sistema GPS e visualizza la posizione dell'imbarcazione e la sua velocità. Col TRACKER è possibile navigare verso un determinato punto o lungo una rotta. Quando l’imbarcazione naviga verso uno di questi punti, il TRACKER visualizza le informazioni di navigazione necessarie al timoniere.
1-1 Cura dello strumento
Pulizia e manutenzione
Fare attenzione nel pulire il TRACKER, soprattutto per il suo schermo. Utilizzare solo una spugna pulita o una pelle di camoscio inumidita in acqua dolce ed un blando detergente. Non utilizzare mai stracci asciutti che potrebbero contenere cristalli di sale che causerebbero graffiature allo schermo. Evitare assolutamente detergenti abrasivi, solventi, benzina o altri detergenti chimici.
Tenere sempre il coperchio antipolvere sul display quando il TRACKER è spento.
1-2 Cartucce inseribili
Il TRACKER può utilizzare due tipi di cartucce:
Cartucce cartografiche C-MAP™ che contengono carte dettagliate necessarie per la navigazione in determinate aree. Una volta inserita la cartuccia cartografica, sullo schermo del TRACKER viene visualizzata automaticamente una maggiore quantità di dettagli.
Il TRACKER può controllare un autopilota e visualizzare le informazioni relative alla profondità ricevute da un ecoscandaglio. Utilizzando un kit opzionale per carburante il dispositivo diventa un elaboratore di consumo carburante sofisticato, ma semplice da usare. I dati di navigazione possono essere salvati su una cartuccia utente che può essere inserita, in modo da poterli facilmente trasferire ad un altro plotter cartografico NAVMAN.
Il TRACKER è un componente della famiglia di strumenti NAVMAN che comprende strumenti per la velocità, per la profondità, per il vento e per i ripetitori. Questi strumenti possono essere tra loro collegati per formare un sistema dati integrato (vedere sezione 14).
Per ottenere il massimo dei benefici, leggere con attenzione questo manuale prima di installare ed utilizzare l’unità. La speciale terminologia è riportata nell’appendice. C.
Cartucce inseribili
Maneggiare con attenzione le cartucce da inserire. Tenerle nella propria scatola protettiva quando non inserite nel TRACKER.
Se una cartuccia si dovesse sporcare o bagnare, pulitela con uno straccio umido o con un blando detergente.
Lasciare sempre inserito nel display il contenitore della cartuccia per evitare che l’umidità entri nel settore della cartuccia.
Cartucce utente C-MAP™ che sono utilizzate per memorizzare i dati di navigazione. Ogni cartuccia utente espande la memoria del TRACKER e permette di trasferire facilmente i dati su un altro TRACKER (vedere sezione 1 1).
Nota: le vecchie cartucce a 5 Volt non sono supportate.
Non ha importanza che il TRACKER sia acceso o spento quando si inserisce o si toglie una cartuccia dallo stesso.
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
5
Sostituzione della cartuccia inseribile
I contatti dorati sotto questo lato
31 2
Estrarre il contenitore della cartuccia dal TRACKER.
Attenzione: Lasciare sempre inserito nel TRACKER il contenitore della
cartuccia per evitare che l’umidità entri nel settore della cartuccia.
Estrarre l’eventuale cartuccia dal contenitore. Riporre la cartuccia nella sua scatola.
Spingere la nuova cartuccia nel contenitore. Assicurarsi che i contatti dorati siano verso il bordo esterno, nella parte sottostante (vedere sopra). Conservare la scatola della cartuccia.
1-3 Rimozione e ricollocazione dell’unità
Se è montata su staffa, l’unità può, per motivi di sicurezza o protezione, essere facilmente rimossa e ricollocata.
Rimozione dell’apparato:
1 Spegnere il TRACKER tenendo premuto il
tasto
fino a quando il display si spegne. 2 Mettere il coperchio antipolvere sull’unità. 3 Tenere l’unità con una mano. Allentare la
manopola sulla staffa di montaggio e sollevare con attenzione l’unità per estrarla dal supporto.
4 L’unità ha alcuni cavi inseriti nel retro.
Disconnettere ogni connettore nero ruotando in senso antiorario la ghiera di fissaggio di un quarto di giro ed estraendo il connettore. Se è presente un connettore dorato, svitare in senso antiorario la ghiera di fissaggio ed estrarre il connettore.
5 Inserire premendo i coperchi antipolvere
attaccati sui terminali scoperti dei connettori per proteggerli.
6 Riporre l’unità in un posto sicuro, come per
esempio nella borsa di trasporto NAVMAN.
Ricollocazione dell’unità:
1 Togliere i coperchi antipolvere dai connettori.
Inserire i connettori neri nei relativi zoccoli sul retro dell’unità:
Far corrispondere il colore sulla parte terminale del connettore con il colore del dado sullo zoccolo. Appoggiare il connettore allo zoccolo e ruotarlo finché si inserisce nello zoccolo stesso. Bloccare il connettore premendo la ghiera di fissaggio e ruotandola di un quarto di
giro in senso orario. Nulla sarà danneggiato nel caso un cavo fosse inserito per errore nello zoccolo sbagliato.
2 Se l’unità possiede un connettore dorato:
Inserirlo nel relativo zoccolo sul retro
dell’unità.
Serrare a mano la ghiera di fissaggio
ruotandola in senso orario - non stringere
troppo.
3 Posizionare l’unità sullo stelo della staffa di
supporto con la guarnizione in gomma posizionata tra la staffa e l’unità.
4 Regolare l’inclinazione e l’angolazione del
display fino ad ottenere la migliore visione e stringere a mano la manopola sulla staffa. Togliere il coperchio antipolvere.
Cartuccia
Contenitore
4
Spingere completamente il contenitore della cartuccia nel TRACKER.
6
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
2 Operazioni base
Panoramica dei tasti
ESC Ritornare al menu o alla schermata precedente Tutte
le modifiche vengono ignorate.
DISP Mostra un menu delle schermate principali del
TRACKER. Per andare ad una determinata schermata, selezionarla dal menu (vedere sezione 2-2).
, , , Tasti cursore, per muovere il cursore o per
MENU Visualizza il menu delle opzioni relativo alla schermata
attuale. Premere nuovamente MENU per visualizzare il menu delle impostazioni (vedere sezione 13).
ENT Comanda l’inizio di un’azione o accetta una modifica.
Aumenta lo zoom e visualizza in modo più dett agliato
un’area più piccola della carta.
Diminuisce lo zoom e visualizza in modo meno
dettagliato un’area più grande.
Crea un waypoint istantaneo nella posizione dell’imbarcazione
(vedere sezione 9-2-1).
Uomo a mare (MOB, vedere sezione 2-4).
Accende e spegne il TRACKER (vedere sezione 2-1);
regola il display (vedere sezione 2-3).
evidenziare la selezione.
T asti
In questo manuale:
Premere significa premere il tasto per meno di un secondo. Tenere premuto significa tenere premuto il tasto.
Il cicalino interno emette un bip quando si preme un tasto (vedere la sezione 13-1 per abilitare o disabilitare il cicalino).
Per selezionare una voce in un menu
Il TRACKER viene fatto funzionare scegliendo le voci nei menu visualizzati sullo schermo.
1 Premere 2 Premere ENT o
Cambiare un numero o una parola
Per cambiare un numero o una parola sul display: 1 Premere o per spostare l’evidenziazione sulla
cifra o lettera da modificare. Premere
2 Ripetere la sequenza indicata per modificare qualsiasi
altra cifra o lettera.
3 Premere ENT per accettare la modifica.
o per spostare l’evidenziazione sulla voce.
per selezionare la voce.
o per cambiare la cifra o la lettera.
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
7
2-1 Accensione e spegnimento / funzione Autopower
Funzione Autopower
Se il TRACKER è stato collegato per la funzione Autopower (vedere sezione 15-3), allora il TRACKER si accende e spegne automaticamente con il motore dell’imbarcazione e non può essere acceso o spento manualmente.
Accensione manuale
Se il TRACKER non è stato collegato per la funzione Autopower, accendere l’unità premendo .
Inizializzazione
Dopo aver acceso il TRACKER: 1 Il display dell’unità visualizzerà per pochi
secondi una schermata di presentazione, quindi suonerà ancora e visualizzerà un avviso di navigazione.
2 Se necessario, regolare il display in modo che possa
essere letto facilmente (vedere sezione 2-3).
Leggere l’avviso e premere il tasto ENT. 3 Sarà visualizzata la schermata dei satelliti.
Attendere che il ricevitore GPS si inizializzi
e che lo stato cambi da ‘acquisizione’ a
‘punto GPS’ (vedere sezione 7-1).
O premere ESC.
4 Il TRACKER visualizza la propria carta (vedere
sezione 3).
Spegnimento manuale
Se il TRACKER non è stato collegato per la funzione Autopower, spegnere l’unità tenendo premuto il tasto
fino a quando si spegne il display.
2-2 Le schermate principali
Dopo l’accensione, il TRACKER visualizza la schermata dei satelliti fino a quando il ricevitore GPS ottiene un punto GPS, dopo di che sarà visualizzata la Carta dello strumento. La Carta è la schermata che sarà normalmente utilizzata per la navigazione.
Per visualizzare le altre schermate principali, premere DISP per il menu delle schermate e scegliere quella da utilizzare.
Per tornare alla schermata della carta, premere ESC.
Menu schermate
Carta Carburante Dati Highway Satellite Maree Waypoint Rotte
C-MAP™ utente card Informazioni su...
Premere DISP per il menu delle schermate
Per selezionare una schermata:
i premere
evidenziare la schermata
ii premere ENT per
visualizzare la schermata
8
o per
Le schermate principali Vedere:
Carta (navigazione) Sezione 3
Carburante (elaboratore del consumo) Sezione 4
Dati (dati numerici) Sezione 5
Highway (percorso dell’imbarcazione) Sezione 6
Satellite (dati GPS) Sezione 7
Maree (carta delle maree) Sezione 8
Waypoint Sezione 9
Rotte Sezione 10
Cartuccia utente Sezione 11
Informazioni su... Sezione 12
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
Premere ESC per tornare alla schermata della carta
2-3 Retroilluminazione e contrasto del display
1 Premere brevemente per mostrare i
controlli del display.
2 Il display ed i tasti sono retroilluminati con
sedici livelli di luminosità. Per modificare la retroilluminazione, premere
(meno luminoso) o (più luminoso).
3 Per modificare il contrasto del display:
i Premere ii Premere
4 Premere ENT per accettare il nuovo valore.
2-4 Uomo a mare (MOB)
La funzione MOB memorizza la posizione dell’imbarcazione e quindi torna verso questo punto. Per fare questo:
1 Premere
Il TRACKER emette 4 bip e memorizza la posizione dell’imbarcazione come waypoint denominato MOB.
2 Il TRACKER cambia in visualizzazione carta
con il waypoint MOB al centro della carta. Lo zoom della carta aumenta per una
navigazione più accurata. Se la carta non può visualizzare la scala più piccola richiesta, il TRACKER cambia a modo plotter (un display bianco con quadrettatura, senza nessun dettaglio della carta, vedere sezione 13-2).
3 Se la funzione autopilota non è attiva (vedere
sezione 13-8), il TRACKER inizia immediatamente a navigare per tornare sul waypoint MOB.
.
Se la funzione autopilota è attiva, il TRACKER chiede se l’autopilota è attivo. Selezionare:
No: Il TRACKER inizia immediatamente a
navigare per tornare al waypoint MOB. Si: Il TRACKER chiede se l’imbarcazione deve
tornare al punto MOB. Selezionare:
Si: per iniziare immediatamente a navigare verso il waypoint MOB.
Attenzione: questo potrebbe
causare una virata improvvisa e pericolosa.
No: per dare il tempo necessario per disinserire l’autopilota; usare quindi VaiA per navigare ritornando verso il waypoint MOB (vedere sezione 3-3).
Per cancellare il MOB o per impostarne un altro:
1 Premere 2 Selezionare un’opzione dal menu.
Suggerimento: Il waypoint MOB rimane sulla carta anche dopo essere stato cancellato. Per cancellare il waypoint MOB vedere la sezione 9-2-5.
un’altra volta per visualizzare un menu.
2-5 Allarmi
Quando il TRACKER rileva una condizione di allarme visualizza un messaggio di allarme ed il cicalino interno inizia a suonare, così come si mette in funzione ogni altro allarme acustico o sonoro esterno.
Premere ESC per cancellare l’allarme. L’allarme suonerà ancora se la situazione di allarme si verifica nuovamente.
Il TRACKER è dotato di cinque allarmi che possono essere impostati dall’utilizzatore: raggio d’arrivo, ancoraggio, XTE, pericolo e carburante scarso (vedere sezione 13-6).
Inoltre, il TRACKER ha un allarme fisso per la perdita del punto GPS/DGPS.
per scegliere Contrasto. o per regolare il contrasto.
2-6 Modo simulazione
Il modo simulazione consente all’utilizzatore di prendere dimestichezza con il TRACKER fuori dall’acqua. In modo Simulazione, i dati dal ricevitore GPS e dagli altri sensori sono ignorati ed il TRACKER genera questi dati internamente per simulare il movimento dell’imbarcazione. Per tutto il resto, il TRACKER funziona normalmente.
Per vedere se il TRACKER è in modo Simulazione, premere DISP e selezionare Satellite. Se è in modo
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
Simulazione viene visualizzata la parola Simulazione nell’angolo in alto a sinistra dello schermo.Per iniziare e fermare il modo Simulazione vedere la sezione 13-10.
Avvertimento: Non porre mai in modo Simulazione il TRACKER quando si sta navigando realmente.
9
2-7 Navigazione
Il TRACKER dispone di due modi di navigazione: navigazione diretta verso un punto o navigazione seguendo una rotta.
Impostare i waypoint nei punti d’interesse prima di iniziare la navigazione (vedere sezione 9-2-1).
Suggerimento: creare un waypoint all’inizio della
crociera per essere in grado di ritornarvi.
VaiA: Navigazione diretta verso un punto
Il TRACKER può navigare direttamente verso un waypoint o verso qualsiasi punto arbitrario:
1 Sulla schermata della carta muovere il cursore
sul punto di destinazione verso cui si vuole navigare (vedere sezione 3-1-1).
2 Iniziare la navigazione usando la funzione VaiA
del menu della carta (vedere sezione 3-3). Le schermate carta, dati e highway mostrano i
dati di navigazione. La carta mostra:
La posizione dell’imbarcazione . Il punto di destinazione segnato con un
cerchio. La rotta disegnata dell’imbarcazione verso
la destinazione. Due linee CDI, parallele alla rotta disegnata
dell’imbarcazione (vedere appendice C, CDI).
Se è collegato ad un autopilota, il TRACKER invierà i dati all’autopilota per governare la nave verso la destinazione.
Se l’allarme XTE è abilitato, l’allarme suonerà se l’imbarcazione dovesse deviare troppo dalla rotta designato (vedere la sezione 13-6 per l’impostazione dell’allarme XTE).
3 Se l’allarme relativo al raggio d’arrivo è abilitato,
quando l’imbarcazione entrerà nel raggio d’arrivo della destinazione l’allarme inizierà a suonare per indicare che l’imbarcazione ha raggiunto la destinazione (vedere la sezione 13-6 per l’impostazione dell’allarme relativo al raggio d’arrivo).
4 Per interrompere il modo VaiA (vedere la
sezione 3-3).
Navigare seguendo una rotta
Una rotta è una sequenza di waypoint che un’imbarcazione può seguire (vedere sezione 10).
1 Per creare i waypoint prima di creare una rotta,
utilizzare la schermata dei waypoint (vedere sezione 9-2-1).
2 Per creare una rotta visualizzare la schermata
della carta o quella delle rotte (vedere sezione 10-2-1).
3 Per iniziare una rotta vedere la sezione 10-3-1.
Le schermate carta, dati e highway mostrano i dati di navigazione. La carta mostra:
La posizione dell’imbarcazione . Il waypoint, segnato con un cerchio, alla
fine del tratto attuale. La rotta disegnata dell’imbarcazione lungo
il tratto. Due linee CDI, parallele alla traccia del
percorso dell’imbarcazione (vedere Appendice C, CDI).
Se è collegato ad un autopilota, il TRACKER invierà i dati all’autopilota per governare la nave verso la destinazione.
Se l’allarme XTE è abilitato, l’allarme suonerà se l’imbarcazione devia troppo dalla rotta designata (vedere sezione 13-6).
Se l’allarme relativo al raggio d’arrivo è abilitato, quando l’imbarcazione entra nel raggio d’arrivo del waypoint al termine dell’attuale tratto, l’allarme suonerà (vedere la sezione 13-6 per l’impostazione dell’allarme relativo al raggio d’arrivo).
4 Il TRACKER termina di navigare verso il
waypoint alla fine del tratto attuale ed inizia a navigare lungo il successivo tratto della rotta:
a Quando l’imbarcazione è a meno di 0,025
nm dal waypoint.
b O quando l’imbarcazione supera il
waypoint.
c O se il waypoint è stato saltato (vedere
sezione 10-3-2).
5 Quando l’imbarcazione ha raggiunto il
waypoint finale, o per interrompere in qualsiasi momento la rotta dell’imbarcazione, cancellare la rotta (vedere sezione 10-3-3).
10
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
3 Carta
La schermata della carta è la più importante tra le schermate del TRACKER in quanto visualizza la carta, la posizione e la rotta dell’imbarcazione ed i dati di navigazione.
3-1 Schermata carta
Una tipica schermata carta visualizza:
Display dei dati. Per visualizzare o meno i dati o per cambiare i dati visualizzati vedere la sezione 3-1-8.
La carta. Per cambiare i tipi di informazioni visualizzate, vedere la sezione 13-2.
Posizione imbarcazione
(vedere sezione 3-1-1)
Traccia dell’imbarcazione
(vedere sezione 3-5)
Rotta dell’imbarcazione e linee CDI (vedere appendice C, CDI).
L’imbarcazione sta navigando verso il waypoint FISH06.
Distanza e direzione del
cursore dall’imbarcazione.
La carta è in modo cursore, premere ESC per tornare al modo imbarcazione al centro (vedere sezione 3-1-1).
Visualizzazione bussola (vedere sezione 3-1-4)
Per visualizzare o meno la bussola, vedere la sezione 3-1-8.
Waypoint tipico (vedere sezione 9)
Il cursore (vedere sezione 3-1-1)
Mare Terra
3-1-1 Modi della carta
La Carta dispone di due modi, modo imbarcazione al centro e modo cursore. I due modi sono spiegati qui sotto.
Modo imbarcazione al centro
Premere ESC per visualizzare la carta in modo imbarcazione al centro. L’imbarcazione
centro della carta. Con il movimento dell’imbarcazione in acqua, la carta scorre automaticamente in modo da tenere l’imbarcazione al centro della carta. Il cursore (vedere più sotto) è spento.
Modo cursore
, , e sono chiamati tasti cursore.
I tasti T enere premuto il tasto cursore per passare al modo cursore della schermata carta. Il cursore appare e si allontana dall’imbarcazione:
Premere il tasto con l’indicazione della direzione in cui il tasto si muoverà, per esempio premere
per muovere il cursore verso il basso.
NAVMAN
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
si trova al
Premere nella posizione intermedia tra due tasti cursore per far muovere il cursore lungo la diagonale.
T enere il t asto cursore premuto per far muovere in modo continuo il cursore sul display.
In modo Cursore:
La distanza (+RNG) e la direzione (+BRG) del cursore rispetto all’imbarcazione sono visualizzate nell’angolo a sinistra in basso del display.
La carta non scorre mentre l’imbarcazione si muove.
La carta scorre solo se il cursore raggiunge il bordo del display.
Per esempio, tenere premuto il cursore verso il lato destro del display e la carta scorrerà verso sinistra.
per muovere
11
3-1-2 Latitudine e longitudine
Latitudine e longitudine possono essere visualizzate sulla parte superiore della carta. Normalmente la posizione corrisponde a quella dell’imbarcazione ed il valore della latitudine ha il simbolo dell’imbarcazione per identificare questo fatto:
' E
Latitudine
Longitudine
36° 29.637' S
175° 09.165
Gradi Minuti, con tre cifre decimali(circa 2 metri (6 piedi)
Se il cursore è stato spostato negli ultimi dieci secondi, allora la posizione corrisponde a quella del cursore, e la latitudine ha il simbolo del cursore per identificare questo fatto:
di risoluzione)
+ 36° 29.684' S
175° 09.201
Avvertenza: Quando si legge la posizione dell’imbarcazione, assicurarsi che non sia la posizione del cursore.
' E
3-1-3 Scala della carta
Premere per aumentare lo zoom e visualizzare una zona più piccola, ma più dettagliata della carta. Premere per diminuire lo zoom e visualizzare una zona più grande e meno dettagliata della carta.
È possibile visualizzare la scala della carta (p.e. scala = 8 nm, vedere più sotto). La scala è la distanza verticale della zona attualmente visualizzata. Per esempio, se la scala è 8 nm significa che la carta attualmente visualizzata ha un’altezza di otto miglia nautiche.
3-1-4 Bussola
Nella parte superiore della carta può essere visualizzata la bussola (vedere sezione 3-1-8).
Quando l’imbarcazione sta navigando verso un determinato punto, la bussola mostra la direzione verso la destinazione (BRG) nella parte centrale e la direzione dell’imbarcazione sul fondo (COG), per esempio in questo caso BRG è 4° e COG è 12°:
BRG (red)
Altrimenti la bussola visualizza al centro il COG dell’imbarcazione, come in questo esempio, in cui il COG è di 12°:
12
COG
COG
3-1-5 Simboli della carta
La carta visualizzerà i simboli, come i waypoint ed i simboli della carta. Quando il cursore viene posizionato sopra un simbolo per almeno due secondi, nella parte in basso a sinistra della carta apparirà una finestra con le informazioni relative al simbolo.
3-1-6 Informazioni sulla carta
Per visualizzare i dati memorizzati relativi ad un punto sulla carta (per esempio uno dei simboli della carta):
1 Muovere il cursore fino a quel punto sulla carta. 2 Premere MENU e selezionare Info carta. 3 Sarà visualizzato un menu di oggetti:
i Selezionare un oggetto da visualizzare. ii Premere ESC per tornare al menu.
Selezionare altri oggetti.
iii Premere infine ESC per tornare alla carta.
3-1-7 Trovare i servizi vicini
Per trovare e visualizzare i servizi vicini: 1 Per vedere i servizi vicini alla posizione
dell’imbarcazione, premere ESC per passare al modo imbarcazione al centro. Per vedere i servizi vicini ad un punto diverso, muovere il
cursore in quel punto della carta. 2 Premere MENU e selezionare Cerca. 3 Selezionare il tipo di servizio. Vi sono tre tipi di servizi:
Porti
Sarà visualizzata una lista di porti. Selezionare il porto da visualizzare. Per cercare un determinato porto: i Premere MENU e selezionare Cerca. ii Digitare alcune o tutte le lettere del
nome del porto. Premere ENT.
Servizi porto
i Selezionare il tipo di servizio da trovare. ii Sarà visualizzata una lista di località
con tale servizio. Selezionare la località da visualizzare.
Stazioni maree
Viene visualizzato un elenco di stazioni maree. Selezionare la stazione da visualizzare. La carta viene ridisegnata con la stazione maree al centro. Per visualizzare ora una carta delle maree (vedere sezione
8) relativa alla stazione: i Premere MENU e selezionare Info carta. ii Selezionare Altezza marea.
3-1-8 Modifica del display dati e del display bussola
Nella parte superiore del display della carta possono essere visualizzati i dati numerici ed una bussola, Per modificarli:
1 Premere MENU e selezionare Intestazione dati
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
2 Per visualizzare o meno i dati:
i Selezionare Dati. ii Selezionare O o I.
3 Scegliere la dimensione dei numeri:
i Selezionare Dimensione. ii Selezionare:
Piccola: visualizza tre campi per linea e fino a quattro linee. Media: visualizza due campi per linea e fino a quattro linee. Ampia: visualizza lo stesso numero di dati della visualizzazione media, ma con caratteri più grandi.
4 Per cambiare il display dei dati:
i Selezionare Impostazione dati. ii Modificare un campo dati:
a Premere i tasti cursore per evidenziare
il campo.
b Premere ENT per visualizzare un menu
dei dati che possono essere indicati nel campo.
c Selezionare i dati da indicare nel
campo; selezionare Nessuno per lasciare il campo vuoto.
iii Ripetere la sequenza sopra descritta per
impostare gli altri campi dati. Premere ESC.
Suggerimento: Se si usano meno di
quattro linee, i dati numerici occupano meno
spazio sulla carta. 5 Per visualizzare o meno la bussola:
i Selezionare Bussola.
ii Selezionare O o I. 6 Premere ESC per tornare alla schermata della
carta.
3-2 Calcolatore della distanza e della direzione
Il calcolatore della distanza e della direzione può tracciare una rotta di uno o più tratti e visualizzare direzione e lunghezza di ogni tratto, così come la distanza totale lungo la rotta. Il percorso completato può essere convertito in una rotta.
Come utilizzare il calcolatore di distanza e direzione: 1 Premere ESC fino a visualizzare la schermata
della carta. Premere MENU e selezionare Distanza.
2 Muovere il cursore all’inizio del primo tratto.
Non ha importanza se questo punto sia un waypoint o meno. Premere ENT.
3 Per aggiungere un tratto al percorso, muovere il
cursore alla fine del tratto. Non ha importanza se questo punto sia un waypoint o meno. Il display
mostra la direzione e la lunghezza del tratto, così
come la distanza totale lungo la rotta. Premere ENT. 4 Per eliminare il primo tratto della rotta,
premere MENU e selezionare T ogliere. 5 Ripetere i due passi sopra per impostare
l’intera rotta. 6 Per salvare il nuovo percorso come rotta,
premere MENU e selezionare Salva. Questo
salva anche tutti i nuovi punti del percorso come
nuovi waypoint, con nomi predefiniti. Se
necessario, modificare successivamente la rotta
(vedere sezione 10-2-2) e modificare tutti i nuovi
waypoint in seguito (vedere sezione 9-2-3). 7 Premere infine ESC per tornare alla schermata
della carta.
3-3 VaiA
VaiA è un modo semplice navigare direttamente verso un punto.
Per dare inizio a VaiA
1 Scegliere il punto verso cui dirigersi:
Per navigare verso un waypoint o verso un punto qualsiasi sulla carta: i Premere ESC fino a visualizzare il
display della carta. ii Muovere il cursore sulla destinazione. iii Premere MENU e selezionare VaiA. Per dirigersi verso un waypoint dalla schermata waypoint: i Premere DISP e selezionare Waypoint.
ii Premere
waypoint di destinazione. iii Premere MENU e selezionare VaiA.
NAVMAN
TRACKER 5600 Manuale installazione e utilizzo
o evidenziare il
Avvertenza: Assicurarsi che il percorso non
passi sulla terra o su acque pericolose.
2 Il TRACKER inizia la navigazione verso la
destinazione (vedere sezione 2-7). La carta mostra:
Il punto di destinazione segnato con un cerchio. La rotta disegnata dell’imbarcazione verso la destinazione. Due linee CDI, parallele alla rotta disegnata dell’imbarcazione (vedere appendice C, CDI).
Per cancellare un VaiA
1 Premere ESC fino a visualizzare la schermata
della carta.
2 Premere MENU e selezionare Cancella VaiA.
13
Loading...
+ 28 hidden pages