Navman TRACKER 5500I, TRACKER 5500, TRACKER 5100I, TRACKER 5100 User Manual [fi]

TRACKER 5500, 5500i
5100 and 5100i
CHARTPLOTTERS
Installation and
Operation Manual
Italiano..............2
Svenska .........40
Suomi .............78
TRACKER 5100i
www.navman.com
TRACKER 5500i
NAVMAN
Sisältö
1 Esittely............................................................................................................ 81
1-1 Hoito.......................................................................................................................... 81
1-2 Plug-in kortit ..............................................................................................................81
1-3 Näytön irroitus ja kiinnitys ..........................................................................................82
2 Peruskäyttö.................................................................................................... 83
2-1 Käynnistys ja sammutus/ auto power ......................................................................... 84
2-2 Pääikkunat................................................................................................................. 84
2-3 Näytön taustavalo ja kontrasti..................................................................................... 85
2-4 Mies yli laidan (MOB) ................................................................................................ 85
2-5 Hälytykset .................................................................................................................. 85
2-6 Simulaatio.................................................................................................................. 85
2-7 Navigointi................................................................................................................... 86
3 Kartat .............................................................................................................. 87
3-1 Kartta näyttö .............................................................................................................. 87
3-1-1 Kartan toiminta tavat.......................................................................................... 87
3-1-2 Latitudi ja longitudi............................................................................................. 88
3-1-3 Kartan mittakaavat ............................................................................................. 88
3-1-4 Kompassi .......................................................................................................... 88
3-1-5 Kartta symbolit .................................................................................................. 88
3-1-6 Kartta informaatio .............................................................................................. 88
3-1-7 Löydä lähellä olevat palvelut............................................................................... 88
3-1-8 Muuta data- ja kompassinäyttöä ........................................................................ 89
3-2 Etäisyys- ja suuntimalaskin........................................................................................ 89
3-3 Mene ......................................................................................................................... 89
3-4 Suunniteltu kurssi ...................................................................................................... 90
3-5 Ajoreitit ja reittipiirturi.................................................................................................. 90
4 Polttoaine ikkuna .......................................................................................... 91
5 Data ikkuna .................................................................................................... 91
6 Moottoritie ikkuna ......................................................................................... 92
7 Satelliitit ......................................................................................................... 92
7-1 Satelliitti ikkuna ..........................................................................................................93
8 Vuorovesi ikkuna........................................................................................... 94
9 Reittipisteet.................................................................................................... 95
9-1 Reittipiste ikkuna ....................................................................................................... 95
9-2 Reittipisteiden käsittely .............................................................................................. 95
9-2-1 T ee uusi reittipiste ............................................................................................. 95
9-2-2 Siirrä reittipistettä .............................................................................................. 95
9-2-3 Muuta reittipistettä ............................................................................................. 96
9-2-4 Näytä reittipiste kartalla...................................................................................... 96
9-2-5 Poista reittipiste................................................................................................. 96
9-2-6 Poista kaikki reittipisteet .................................................................................... 96
9-2-7 Vaihda reittipisteen tietoja.................................................................................. 96
78
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
10 Reitit ............................................................................................................. 97
10-1 Reitti ikkuna ............................................................................................................. 97
10-2 Reittien käsittely....................................................................................................... 97
10-2-1 T ee uusi reitti................................................................................................... 97
10-2-2 Muuta reittiä .................................................................................................... 97
10-2-3 Näytä reitti kartalla ........................................................................................... 97
10-2-4 Poista reitti ...................................................................................................... 97
10-2-5 Poista kaikki reitit............................................................................................. 97
10-3 Navigoi reitillä .......................................................................................................... 98
10-3-1 Aloita reitti........................................................................................................ 98
10-3-2 Ohita reittipiste reitillä ...................................................................................... 98
10-3-3 Peruuta reitti.................................................................................................... 98
11 Käyttäjän kartt aikkuna ................................................................................ 99
12 Näyttö ......................................................................................................... 100
13 Asetus menu .............................................................................................. 100
13-1 Järjestelmän asetukset .......................................................................................... 100
13-2 Kartan asetukset.................................................................................................... 102
13-3 GPS asetukset ...................................................................................................... 103
13-4 Polttoaine asetukset............................................................................................... 103
13-5 Piirturi asetukset .................................................................................................... 104
13-6 Hälytys asetukset................................................................................................... 104
13-7 Yksiköiden asetukset ............................................................................................. 105
13-8 Kommunikointi asetukset ....................................................................................... 105
13-9 Aika asetukset ....................................................................................................... 105
13-10 Simulaatio asetukset............................................................................................ 106
14 Useiden laitteiden järjestelmät................................................................. 106
15 Asennus ..................................................................................................... 107
15-1 TRACKER toimitus sisältää................................................................................... 107
15-2 Lisä- ja muut tarvikkeet .......................................................................................... 107
15-3 Asennus ................................................................................................................ 108
Liite A - Erittelyt ...............................................................................................110
Liite B - Vianetsintä ......................................................................................... 111
Liite C - sanaluettelo ja navigointi data .........................................................112
Liite D - Miten tavoitat meidät.........................................................................115
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
79
Tärkeää
Instrumentin asennuksessa sattuvat vahingot ovat yksinomaan omistajan vastuulla. Tämän tuotteen käyttäjä on yksin vastuussa valvoakseen, että veneilee turvallisesti.
Global Positioning System: Global Positioning System (GPS) on USA:n valtion ylläpitämä järjestelmä, joka on yksin vastuussa sen toiminnasta, tarkkuudesta ja huollosta. GPS järjestelmä voi muuttaa kaikkien GPS laitteiden tarkkuutta ja ominaisuuksia ympäri maailman myös TRACKERin. NAVMAN TRACKER on tarkka navigointi instrumentti, sitä voidaan väärinkäyttää tai väärin ymmärtää, jolloin tulos voi olla epävarma. Minimoidaksesi nämä riskit sinun tulee lukea ja ymmärtää kaikki näkökulmat tästä asennus­ja käyttöohjeesta. Suosittelemme että käyttäjä harjoittelee TRACKERin käyttöä simulaatio ohjelmalla ennen sen käyttöä vesillä.
Sähköiset kartat: TRACKERin käyttämät elektroniset kartat ovat suunniteltu navigointi avuksi eivätkä korvaa virallisia merikortteja. Vain viralliset p aperikartat merenkulkijoille ovat varustettu tarpeellisilla tiedoilla joita tarvitaan turvalliseen ja järkevään navigointiin. V armista aina myös tarpeelisilla muilla välineillä tiedot TRACKERIN lisäksi kuten esim. kaikuluotaimella, tutkalla ja käsikompassilla. Informaation tulee olla yhteneväistä ja eroavaisuudet tulee selvittää ennen kuin jatketaan edelleen.
Polttoaine tietokone: Polttoaineen kulutus voi muuttua paljon riippuen veneen lastista ja meriolosuhteista. Polttoaine tietokone ei saa olla ainoa tietolähde jäljellä olevaan polttoaine määrään nähden. Sähköinen tieto pitää varmistaa visuaalisesti. Tämä on tarpeellista esim. siksi että käyttäjä on saattanut unohtaa nollata käytetyn polttoaineen, tai on ajettu ilman että tietokone on päällä ym. V armista aina että on riittävästi polttoainetta suunniteltuun matkaan plus varapolttoaine.
NAVMAN NZ EI VASTAA MISTÄÄN VAHINGOISTA TAI ONNETTOMUUKSISTA MITÄ TUOTETTA KÄYTETTÄESSÄ VOI AIHEUTUA.
Koskien kieltä: Tämä esitys, mitä tahansa määräystä ohjeissa, käyttäjän oppaissa ja muissa tiedoissa koskien tuotetta (Dokumentaatio) on voitu kääntää joksikin, tai jostakin, muusta kielestä (Käännös). Missä tahansa tapahtumassa on ristiriitaa dokumentaation käännöksessä, Englannin kielinen versio on aina virallinen versio dokumentaatiossa.
Tämä käyttöohje esittelee TRACKER käyttöä painatus hetkellä. Navman NZ Limited varaa oikeuden muuttaa määrittelyjä ilman ilmoitusta.
T ekijänoikeus © 2002 Navman NZ Limited, Uusi Seelanti, Kaikki oikeudet pidätetään. NA VMAN on Navman NZ Limitedin rekisteröity tuotemerkki.
80
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
1 Esittely
TRACKER karttaplotterit
NAVMANin TRACKER karttaplotterit ovat komp akteja, vahvaksi rakennettuja, korkea tasoisia navigointi instrumentteja. Ne on suunniteltu helpoksi käyttää. Monimutkaisia navigointi toimintoja voidaan suorittaa muutamilla napin painalluksilla, helpottamaan vaikeinta työtä navigoinnissa.
Tämä manuaali kattaa nämä NAVMAN karttaplotterit:
TRACKER 5500
Värinäyttö, sisäinen GPS antenni.
TRACKER 5500i
Värinäyttö, ulkoinen GPS antenni.
TRACKER 5100
Harmaasävynäyttö, ulkoinen GPS antenni.
TRACKER 5100i
Harmaasävynäyttö, sisäinen GPS antenni. TRACKERissa on sisäänrakennettu maailman kartasto, käytännöllinen reittien suunnitteluun ja yleiseen mielenkiintoon. Nähdäksesi kartta detaljit alueelta, työnnä C-MAP™ karttakortti sisään (sähköinen kartta).
1-1 Hoito
Puhdistus ja huolto
Kun puhdistat TRACKERin näyttöruutua käytä vain mietoon pesuaineeseen ja makeaan veteen kostutettua sientä tai liinaa. Älä koskaan käytä kuivaa kangasta sillä suolarakeet saattavat naarmuttaa näytön pintaa. Älä käytä mitään hiovaa puhdistinta, liuotinta, polttoainetta tai kemiallista puhdistinta.
Paina suojakansi näytön päälle kun TRACKER on kiinni.
TRACKER vastaanottaa tietoa GPS järjestelmältä ja näyttää veneen sijainnin ja nopeuden.
TRACKER voi navigoida pisteeseen tai reittiä. Kun vene navigoi yhteen näistä pisteistä, TRACKER näyttää kurssi informaatiota perämiehen seurattavaksi.
TRACKER voi ohjata autopilottia ja voi näyttää syvyystietoa kaikuluotaimelta. Erillisellä polttoaine setillä, TRACKERista tulee helppokäyttöinen polttoaine tietokone.Navigointi tietoa voidaan tallentaa plug-in käyttäjä korttiin ja se voidaan siirtää toiseen NAVMAN karttaplotteriin.
TRACKER on osa NAVMAN tuoteperhettä, jotka sisältävät erilaisia instrumentteja kuten nopeus, kaiku, tuuli ja toistolaite. Nämä voidaan kytkeä toisiinsa integroidulla data järjestelmällä (ks osa 14).
Saadaksesi parhaan hyödyn, lue tämä ohje huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Erikois termit on esitelty liitteessä C.
Plug-in kortit
Käsittele plug-in kortteja huolella. Pidä ne suojakoteloissaan kun niitä ei ole kytketty TRACKERiin.
Jos kartta likaantuu tai kastuu, puhdista se kuivalla kankaalla tai miedolla pesuaineella.
Pidä korttikotelo aina paikallaan laitteessa ettei kosteus pääse karttaosastoon.
1-2 Plug-in kortit
TRACKER voi käyttää kahdenlaisia plug-in kortteja:
C-MAP™ kartta kortteja. Kun kortti on kytketty sisään näyttää se automaattisesti kaikki yksityiskohdat TRACKERin näytöllä.
C-MAP™ käyttäjän kortteja joita käytetään säilyttämään navigointi tietoa. Kaikki käyttäjä kortit laajentavat TRACKERin muistia ja mahdollistavat datan siirtämisen toiseen TRACKERiin helposti (ks osa 11).
Kun kartta laitaetaan sisään tai otetaan pois ei ole väliä onko TRACKER päällä vai ei.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
81
Plug-in kortin vaihto
Vedä karttateline ulos TRACKERista.
Varoitus: Pidä teline aina paikoillaan TRACKERissa ettei kosteus pääse
karttaosastoon.
Ota kortti pois telineestä. Laita kortti koteloon.
1-3 Näytön irroitus ja kiinnitys
Jos näyttö on asennettu telineeseen niin se voidaan helposti irroittaa ja siirtää turvaan tai suojaan.
Irroita näyttölaite:
1 Sammuta TRACKER painamalla kunnes
näyttö sammuu. 2 Paina suojakansi näytön päälle. 3 Pidä näyttöä toisella kädellä. Löysää mutteri
telineestä ja nosta se pois varovasti. 4 Näytön taakse on kytkettynä joitain kaapeleita.
Irroita musta pistoke kääntämällä
lukituskaulusta neljännes kierros vastapäivään
ja vedä pistoke ulos.
Toista sama jos siellä on toinen pistoke. 5 Paina suojakorkit pistokkeiden päälle. 6 Säilytä näyttölaite turvallisessa paikassa, esim
lisävarusteena saatavassa NAVMAN laukussa.
Kiinnitä näyttölaite
1 Irroita pistokkeiden suojakorkit. Kytke pistokkeet
takaisin oikeille paikoilleen näytön taakse:
Saman värinen pistoke samanväriseen rasiaan.
Kulta kontaktit ovat tämän alla
31 2
Kort
Innehavaren
Paina uusi kortti telineeseen. Varmista että kulta kontaktit ovat ulkoreunassa ja alapuolella (ks yllä). Pidä kortit kotelossa.
4
Paina korttiteline kokonaan TRACKERin sisään.
Kierrä pistoke rasian sisään. Lukitse pistoke kääntämällä lukituskaulusta
neljännes kierros myötäpäivään. Mitään ei vahingoitu jos kaapeli on kytketty väärään rasiaan vahingossa.
2 Jos laitteessa on kulta pistoke:
Kiinnitä se paikoilleen näytön taakse.
Kiristä lukituskaulus käsin - älä kiristä
liikaa.
3 Pidä näyttöä paikoillaan telineessä, jossa
kumiprikat ovat telineen ja laitteen välissä.
4 Säädä kaltevuus ja kulma sopivaan asentoon
ja kiristä mutteri telineeseen. Irroita suojakansi.
82
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
2 Peruskäyttö
Näppäimet
ESC Palaa takaisin edelliseen valikkoon tai ikkunaan.
Kaikki muutokset jätetään huomioimatta.
DISP Näyttää valikon TRACKERin pää ikkunoissa. Mene
ikkunaan, valitse se valikosta (ks osa 2-2).
, , , Kursori napit, siirtävät kursoria tai
merkitsevät valinnan.
MENU Näyttää valikon ja optiot käytössä olevalla
ikkunalla. Paina MENU uudelleen, ikkunaan asetukset valikko (ks osa 13)
ENT Aloittaa toiminnan ja hyväksyy muutokset.
Zoom in näyttää pienemmän alueen kartalta
tarkemmin.
Zoom out näyttää isomman alueen ja vähemmän
detaljeja.
Tekee reittipisteen veneen senhetkiseen sijaintipaikkaan
(ks osa 9-2-1).
Mies yli laidan (MOB, ks osa 2-4).
Käynnistä ja sammuta TRACKER (ks osa 2-1); säädä
näyttöä (ks osa 2-3).
Napit
Tässä ohjeessa:
Paina tarkoittaa paina nappia alle sekunti. Pidä tarkoittaa pidä nappia painettuna.
Sisäinen piippari piippaa kun nappia painetaan (kytke ääni pois, ks osa 13-1).
Valitse kohde valikost a
TRACKERia käytetään valitsemalla kohteita näytössä näkyvistä valikoista.
1 Paina 2 Paina ENT otai
Vaihda numeroa tai sanaa
Vaihda numeroa tai sanaa näytössä: 1 Paina tai siirtääksesi korostuksen numeroon tai
2 Toista sama vaihtaaksesi lisää. 3 Paina ENT hyväksyäksesi vaihdon.
tai siirtääksesi korostuksen kohteeseen.
valitaksesi kohteen.
kirjaimeen vaihtaaksesi. Paina
tai vaihtaaksesi numeron tai kirjaimen.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
83
2-1 Kytke päälle pois/ auto power
Auto power
Jos TRACKER on kytketty auto poweriin (ks osa 15-3), niin se käynnistyy automaattisesti kun veneen virta kytketään päälle, ja sitä ei voi kytkeä päälle tai pois käsin.
Kytke päälle käsin
Jos TRACKERia ei ole kytketty auto poweriin, kytke se päälle painamalla .
Käynnistä
Kun TRACKER on käynnistetty: 1 Laite näyttää otsikon muutaman sekunnin ajan,
sitten piippaa ja näyttää navigointi varoituksen.
2-2 Pääikkunat
Kun olet käynnistänyt TRACKERin , niin se näyttää satelliitti ikkunaa kunnes GPS vastaanotin saa GPS fixin, sitten näkyy kartta. Kartta on se ikkuna mitä normaalisti käytät navigointiin.
2 Jos on tarpeen niin säädä näyttöä (ks 2-3).
Lue varoitus ja paina ENT.
3 Satelliitti ikkuna on näytössä.
Odota että GPS käynnistyy ja vaihtaa ‘etsii’
‘GPS fix’ iin (ks osa 7).
Tai paina ESC
4 TRACKERin kartta on näytössä (ks osa 3).
Käynnistä käsin
Jos TRACKERia ei ole kytketty auto poweriin, niin sammuta se pitämällä sammuu.
Käyttääksesi yhtä muista pääikkunoista, paina DISP ikkuna valikkoon ja valitse ikkuna käyttöön.
Palaa kartta ikkunaan, paina ESC
painettuna kunnes se
Ikkuna valikko Kartta Polttoaine Data Moottoritie Satelliitti Vuorovedet Reittipisteet Reitit Käyttäjän C-kortti Muuta
Paina DISP ikkuna valikkoon
Valitse ikkuna: i Paina
korostaaksesi ikkunan
ii Paina ENT mennäksesi
ikkunaan
84
tai
Pääikkunat Katso:
Kartta (navigointi) Osa 3
Polttoaine (polttoaine tietokone) Osa 4
Data (numeerista dataa) Osa 5
Moottoritie (veneen reitti) Osa 6
Satelliitti (GPS dataa) Osa 7
Vuorovedet (vuorovesi kartta) Osa 8
Reittipisteet Osa 9
Reitit Osa 10
Käyttäjän kortti Osa 11
Muuta Osa 12
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Paina ESC palataksesi kartta ikkunaan
2-3 Taustavalo ja näytön kontrasti
1 Paina nopeasti näyttöön näytön säädöt. 2 Näyttö ja näppäimet on taustavalaistu, 16:ta
tasolla. Muuta taustavaloa, paina
(kirkasta).
(himmennä) tai
2-4 Mies yli laidan (MOB)
Mob toiminto tallentaa veneen sijainnin ja navigoi takaisin tähän pisteeseen. Tee tämä:
1 Paina
2 TRACKER siirtyy kartta ikkunaan, jossa MOB
3 Jos autopilotti ulostulo ei ole päällä (ks osa
.
TRACKER piippaa 4 kertaa ja tallentaa veneen sijainnin reittipisteeksi nimeltään MOB.
on kartan keskellä. Kartta suurentaa tarkentaakseen navigointia.
Jos kartta ei voi näyttää tarpeeksi pienessä skaalassa, TRACKER siirtyy plotteri toimintoon (valkoinen näyttö ruudukolla, ei kartta detaljeja ks osa 13-2).
13-8) TRACKER aloittaa heti navigoinnin takaisin MOB reittipisteeseen.
Jos autopilotti ulostulo on päällä, TRACKER kysyy onko autopilotti aktiivinen. Valitse:
Ei: TRACKER aloittaa heti navigoinnin takaisin
MOB pisteeseen.
3 Vaihda kontrastia (TRACKER 5100 or 5100i):
i Paina ii Paina
4 Paina ENT hyväksyäksesi uuden arvon.
Kyllä: TRACKER kysyy voiko vene mennä
Peruuta MOB tai aseta uuusi MOB
1 Paina 2 Valitse optio valikost a.
Vihje: MOB reittipiste poistuu kartalta kun MOB
on peruttu. Poista MOB (ks osa 9-2-5).
valitaksesi kontrastin. tai säätääksesi kontrastia.
MOB pisteeseen. Valitse:
Kyllä: navigoidaksesi heti MOB pisteeseen.
Varoitus: Tämä voi aiheuttaa
vaarallisen käännöksen.
Ei: mahdollistaa autopilotin pois kytkennän; sitten Käytä Mene navigoidaksesi takaisin MOB pisteeseen (ks osa 3-3).
uudelleen näyttöön valikko.
2-5 Hälytykset
Kun TRACKER saavuttaa hälytys arvon se näyttää varoitus viestin näytössä, hälytin soi samoin lisähälytin jos sellainen on asennettu.
Paina ESC kuitataksesi hälytyksen, Hälytys soi taas kun se saavuttaa asetetun arvon uudelleen.
2-6 Simulaatio
Simulaatio mahdollistaa harjoittelun TRACKERilla ennen varsinaista käyttöä. Simulaatiossa data ei tule GPS:ltä vaan TRACKER muodostaa sisäisesti tätä dataa ja veneen liikkeitä. Muuten TRACKER toimii normaalisti.
Nähdäksesi onko TRACKER simulaatio tilassa,
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
TRACKERissa on viisi käyttäjän asetettavissa olevaa hälytintä: saapumis alue, ankkuri, XTE, vaara ja vähän polttoainetta (ks osa 13-6).
Lisäksi, TRACKERissa on kiinteä hälytin kun menetetään GPS/DGPS fix.
paina DISP ja valitse Satelliitti, sitten se näyttää Simulaatio näytön vasemmassa yläreunassa. Käynnistä ja sammuta Simulaatio (ks osa 13-10).
Varoitus: Älä koskaan käytä simulaatiota kun
navigoit TRACKERilla vesillä.
85
2-7 Navigointi
TRACKERilla on kaksi tapaa navigoida, mennä suoraan pisteeseen tai seurata reittiä.
Tallenna reittipisteitä ennen kuin alat navigoida (ks osa 9-2-1).
Vihje: tee reittipiste matkan alkupisteeseen niin
voit navigoida takaisin.
Mene: Mennä suoraan pisteeseen
TRACKER voi navigoida suoraa reittipisteeseen tai mihin tahansa pisteeseen:
1 Kartta ikkunassa, siirrä kursori pisteeseen
navigoidaksesi kohteeseen (ks osa 3-1-1).
2 Aloita navigoiti Mene toiminnolla kartta
valikossa (ks osa 3-3). Kartta, data ja moottoritie ikkunat näyttävät
navigointi tietoa. Kartta näyttää:
Veneen sijainnin .
Kohde pisteen merkittynä renkaalla.
Veneen suunnitellun kurssin kohteeseen.
Kaksi CDI linjaa, rinnakkain veneen
suunnitellun kurssin kanssa (ks liite C, CDI).
Jos TRACKER on kytketty autopilottiin, TRACKER lähettää dataa autopilotille ohjattavaksi kohteeseen.
Jos XTE hälytys on kytketty, hälytys soi jos vene siirtyy liikaa sen halutulta kurssilta (aseta XTE hälytys, ks osa 13-6).
3 Jos saapumis hälytys on kytketty, niin, kun vene
saapuu hälytys rajalle, hälytys soi ilmoittaakseen että vene on saapunut kohteeseen (aseta saapumis hälytys, ks osa 13-6).
4 Pysäytä Mene, (ks osa 3-3).
Seuraa reittiä
Reitti on lista reittipisteitä jota vene voi seurata (ks osa 10).
1 T ee reittipisteet ennen reitin tekoa, käytä
reittipiste ikkunaa (ks osa 9-2-1).
2 Tee reitti, mene kartta- tai reitti-ikkunaan (ks
osa 10-2-1).
3 Aloita reitti, ks osa 10-3-1.
Kartta-, data- ja moottoritieikkunat näyttävät navigointi dataa. Kartta näyttää:
Veneen sijainnin . Reittipisteen kyseisen legin lopussa
merkittynä renkaalla. Veneen suunnitellun kurssin legillä. Kaksi CDI linjaa, rinnakkaista veneen
suunnitellun kurssin kanssa (ks Liite C, CDI).
Jos TRACKER on kytketty autopilottiin, TRACKER lähettää dataa autopilotille ohjattavaksi kohteeseen.
Jos XTE hälytys on kytketty, hälytys soi jos vene siirtyy liikaa sen halutulta kurssilta (aseta XTE hälytys, ks osa 13-6).
Jos saapumis hälytys on kytketty, niin, kun vene saapuu hälytys rajalle, hälytys soi ilmoittaakseen että vene on saapunut kohteeseen (aseta saapumis hälytys, ks osa 13-6).
4 TRACKER lopettaa navigoinnin reittipisteeseen
kyseisen legin lopussa ja aloitaa seuraavan legin reitillä:
a Kun vene saapuu 0.025 nm säteelle
reittipisteestä. b T ai kun vene ohitt aa reittipisteen. c Tai jos reittipiste ohitetaan (ks osa 10-3-2).
5 Kun vene saavuttaa viimeisen reittipisteen, tai
kun veneen reitti seuranta pysäytetään tai reitti
86
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
3 Kartta
Karttaikkuna on tärkein TRACKERin ikkunoista, näyttäen kartan, veneen sijainnin ja kurssin ja navigointi dataa.
3-1 Karttaikkuna
Karttaikkuna näyttää:
Dataikkuna. Data päälle tai pois tai vaihda näytettävää dataa, ks osa 3-1-8.
Kartta. Vaiht aaksesi informaation tyyppiä, ks osa 13-2.
Veneen sijainti (ks osa
Veneen ajojälki (ks
Veneen kurssi ja CDI linjat (ks liite C, CDI)
Vene on menossa reittipisteeseen nimeltä FISH06.
Etäisyys ja suuntima
kursorista veneeseen.
3-1-1)
osa 3-5)
Kartta on kursori toimintatilassa, paina ESC palataksesi keskelle vene toimintatilaan (ks osa 3-1-1)
3-1-1 Kartta toimintatilat
Kartalla on kaksi toimintatilaa, keskellä venetila ja kursoritila. Nämä on esitetty alla.
Keskellä venetila
Kytke keskellä venetila karttaikkunassa, paina ESC. Vene
on keskellä karttaa. Kun vene liikkuu vedessä, kartta rullaa automaattisesti pitäen veneen kartan keskellä. Kursori (ks alla) on pois päältä.
Kursori toimintatila
Nappeja Kytke kursoritila karttaikkunaan, pidä painettuna kursori nappia. Kursori veneestä:
, , , kutsutaan kursori napeiksi.
ilmestyy ja siirtyy poispäin
Paina sitä nappia mihin suuntaan haluat kursorin liikkuvan, esim alaspäin.
siirrä kursoria
Paina kahden kursori napin väliin niin kursori liikkuu viistoon.
Pidä kursoria painettuna niin se liikkuu ruudun läpi yhtäjaksoisesti.
Kursoritilassa:
Etäisyys (+RGN) ja suuntima (+BRG) kursorista veneeseen näkyy näytön vasemmassa alareunassa.
Kartta ei rullaa vaikka vene liikkuu. Jos kursori saavuttaa näytön reunan, kartta
rullaa. Esim, pidä painettuna
näytön oikeaan reunaan jolloin kartta rullaa vasemmalle.
Kompassi näyttö (ks osa 3-1-4)
Kompassi päälle tai pois, ks osa 3-1-8
Tyypillinen reittipiste (ks osa 9)
Kursori (ks osa 3-1-1)
Meri Maa
siirtääksesi kursorin
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
87
3-1-2 Latitudi ja longitudi
Latitudi ja longitudi voidaan näyttää kartan yläosassa. Normaalisti se on veneen sijainti ja latidudissa on vene symboli:
36° 29.637' S
° 09.165' E
175
Asteet minuutit, 3 desimaalin tarkkuus (noin 2 m)
Jos kursoria on liikutettu alle kymmenen sekunnin aikana niin sijainti on kursorin sijainti ja latidullila on kursori symboli:
Latitudi
Longitudi
+ 36° 29.684' S
175° 09.201
Varoitus: Kun luet veneen sijaintia varmista,
että se ei ole kursorin sijainti.
' E
3-1-3 Kartta mittakaava
Paina suurenna ja näyttöön pienempi alue tarkempana. Paina pienennä ja näyttöön suurempi alue pienemmällä tarkkuudella.
Mittakaava voi olla näytössä (esim. skaala=8 nm, ks alla). Se on pystysuora etäisyys näkyvästä alueesta. Esim. Jos skaala on 8 nm niin koko näkyvä alue on 8 nm pitkä.
3-1-4 Kompassi
Kompassi voidaan näyttää kartan yläosassa (ks 3-1-8). Kun vene on navigoimassa pisteeseen, kompassi näyttää suuntiman kohteeseen (BRG) keskellä ja veneen kurssi yli maan (COG) on esim. tässä BRG on 4° ja COG on 12°:
BRG (punainen)
Muulloin kompassi näyttää veneen COG keskellä, esim. tässä COG on 12°:
COG
COG
3-1-5 Karttasymbolit
Kartalla näkyy symboleita, esim. reittipisteet ja karttasymbolit. Kun kursori asetetaan symbolin päälle vähintään kahdeksi sekunniksi, data ikkuna ilmestyy vasempaan alakulmaan informaatiolla symbolista.
3-1-6 Kartta informaatio
Nähdä tallennettua tietoa pisteestä kartalla (esim, karttasymboli):
1 Siirrä kursori tähän pisteeseen kartalla. 2 Paina MENU ja valitse Kartta info. 3 Valikko kohteista on näytössä:
i Valitse kohde näyttöön. ii Paina ESC palaa valikkoon. Valitse toinen
kohde.
iii Lopuksi. Paina ESC palataksesi karttaan.
3-1-7 Löydä lähellä olevat palvelut
Löydä ja näytä lähellä olevat palvelut: 1 Näe palvelut veneen lähellä, paina ESC kytke
vene keskellä tila. Siirrä kursori paikkaan
kartalla josta haluat nähdä ne. 2 Paina MENU ja valitse Etsi. 3 Valitse palvelu. On olemassa kolmenlaisia
palveluita:
Satamat
Luettelo satamista on näytössä. V alit se satama näyttöön. Etsi satama: i Paina MENU ja valitse Etsi. ii Kirjoita joku tai kaikki kirjaimet sataman
nimestä. Paina ENT.
Satama palvelut
i Valitse palvelun tyyppi jota etsit. ii Luettelo paikoista näillä palveluilla on
näytössä. Valitse paikka näyttöön.
Vuorovesi asemat
Luettelo asemista on näytössä. Valit se asema näyttöön. Kartta keskittää aseman keskelle. Näytä aseman vuorovesikartta (ks osa 8): i Paina MENU ja valitse Kartta info. ii Valitse V uoroveden korkeus.
3-1-8 Vaihda dat a- ja komp assi ikkunaa
Numeerista dataa ja kompassi voidaan näyttää kartan yläreunassa. Vaiht aaksesi näitä:
1 Paina MENU ja valitse Data tiedosto 2 Data ikkuna pois tai päälle:
i Valitse Dat a.
ii Valitse Pois tai Päälle. 3 Valitse numeroiden koko:
i Valitse Koko.
ii Valit se:
Pieni: näyttää kolme kenttää per rivi neljään riviin asti. Suuri: näyttää kaksi kenttää per rivi neljään riviin asti.
88
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
4 Vaihda data näyttöä:
i Valitse Dat a asetukset. ii Vaihda data kenttää:
a Paina kursori napilla korostaaksesi
kentän.
b Paina ENT näyttöön data valikko joka
voidaan näyttää kentässä.
c Valitse data näyttöön kentässä; valitse
Ei mik. jättäksesi kentän tyhjäksi.
3-2 Etäisyys- ja suuntimalaskin
Etäisyys- ja suuntimalaskin voi piirtää kurssin yhdelle tai useammalle legille ja näyttää suuntiman ja jokaisen legin pituuden sekä koko matkan pituuden. Päätetty matka voidaan muuttaa reitiksi.
Etäisyys- ja suuntimalaskimen käyttö: 1 Paina ESC kunnes kartt aikkuna on näytössä.
Paina MENU ja valitse Etäisyys.
2 Siirrä kursori ensimmäisen legin alkuun. Ei ole
väliä onko se reittipiste vai ei. Paina ENT.
3 Lisää legi matkaan, siirrä kursori legin
loppuun. Ei ole väliä onko se reittipiste vai ei. Ikkuna näyttää suuntiman ja legin pituuden sekä koko matkan pituuden. Paina ENT.
3-3 Mene
Mene on helppo tapa navigoida yhteen pisteeseen.
Käynnistä Mene
1 Valitse piste johon mennä:
Mene reitti- tai mihin pisteeseen vain kartalla: i Paina ESC kunnes kartt aikkuna on
näytössä. ii Siirrä kursori kohteeseen. iii Paina MENU ja valitse Mene. Mene reittipisteeseen näytössä olevalta reittipisteeltä: i Paina DISP ja valitse Reittipiste.
ii Paina iii Paina MENU ja valitse Mene.
Varoitus: Varmista, että matka ei osu maalle
eikä vaarallisille vesille.
2 TRACKER aloittaa navigoinnin kohteeseen (ks
osa 2-7). Kartta näyttää:
Kohteen merkittynä renkaalla. Veneen suunnitellun kurssin kohteeseen. Kaksi CDI linjaa, rinnakkain veneen suunnitellun kurssin kanssa (ks liite C, CDI).
tai korosta kohteen
reittipiste.
iii T oista sama asettaaksesi muut data kentät.
Paina ESC.
Vihje: Jos vähemmän kuin neljä riviä on käytetty
numeroalue käyttää vähemmän tilaa kartalta.
5 Kytke kompassi ikkuna pois tai päälle:
i Valitse Kompassi. ii Valitse Pois tai Päälle.
6 Lopuksi, paina ESC palataksesi kartt aikkunaan.
4 Poista viimeinen legi matkalta, paina MENU ja
valitse Poista. 5 T oist a yllä oleva koko matkalle. 6 Tallenna uusi matka reitiksi, paina MENU ja
valitse T allenna. Tämä tallentaa matkalta kaikki
uudet pisteet reittipisteiksi, tehdasasetus
nimillä. Jos tarpeellista voi muuttaa reittiä
myöhemmin (ks osa 10-2-2) ja muuttaa
reittipisteitä (ks osa 9-2-3). 7 Lopuksi, paina ESC palataksesi kartt aikkunaan.
Peru Mene
1 Paina ESC kunnes kartt aikkuna on näytössä. 2 Paina MENU ja valitse Peruuta mene.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
89
3-4 Suuniteltu kurssi
Jos suunniteltu kurssi on päällä, niin TRACKER voi arvioida matkan perusteella nopeuden ja kurssin yli maan (COG). Se näyttää tämän matkan linjana veneen sijainnista sinne missä TRACKER arvioi että vene on määrätyn ajan jälkeen (ks oikealla). Suunniteltu kurssi päälle ja pois ja aseta aika, ks osa 13-2.
Veneen suunniteltu kurssi
Veneen sijainti
3-5 Ajohistoria ja seuranta
Veneen sijainnin seurannan tallennus muistiin säännöllisin välein, mikä voi olla:
Aika väli. Etäisyys väli.
Ajohistoria jossa vene on ollut voidaan näyttää kartalla. TRACKER voi näyttää yhtä historiaa kun tallentaa toista.
Työskentely ajohistorian kanssa, ks osa 13-5. TRACKER voi tallentaa viisi ajohistoria reittiä:
Ajohistoria 1 voi sisältää 2000 pistettä ja on tarkoitettu tallentamaan normaalia veneen etenemistä.
Ajohistoria 2,3,4 ja 5 voivat sisältää 500 pistettä ja ne on tarkoitettu tallentamaan tarkempia muotoja, esim. saapumista kapeaan väylään.
Vihje: Tallenna ajohistoriat hyvissä olosuhteissa. Kun tallennus on päällä ja historia tulee täyteen niin se jatkuu siten että vanhimmat pisteet poistuvat.
Historian maksimi pituus riippuu valitusta välistä: lyhyt väli antaa lyhyen, tarkemman ja pitkä väli pitkän ja vähemmän yksityiskohtia, kuten esimerkissä:
Aika väli Väli Historia 1 Historia 2, 3, 4 or 5
1 sek 33 minuuttia 8 minuuttia 10 sek 5.5 h 1.4 h 1 minuuttia 33 h 8 h
Etäisyys väli Väli Historia 1 Historia 2, 3, 4 or 5
0.01 20 5 1 2,000 500 10 20,000 5,000
Historian pituus on käytössä olevia yksiköitä, esim. nm.
90
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
4 Polttoaineikkuna
Käytettäessä tätä ikkunaa, pitää lisävaruste sarja olla asennettu ja polttoaine data asetus (ks osa 13-4).
Mene polttoaine ikkunaan, paina DISP ja valitse Polttoaine.
Polttoaine ikkuna näyttää: Käytetty: Kokonais polttoainemäärä joka kulutettu
nollauksen jälkeen (ks osa 13-4).
Jäljellä: jäljellä oleva polttoaineen määrä tankissa. Kulutus: polttoaineen kulutus. Kaksi moottorisessa,
molemmille moottoreille näytetään erikseen. Tämä on hyvä keino nähdä että molemmat moottorit ovat samalla kuormituksella.
Ekonomia: kulutus per matkayksikkö. Yksiköt asetetaan nopeudelle ja polttoaineelle. Säädä kaasua ja trimmiä saadaksesi parhaan ekonomian. Mitä isompi luku sitä parempi ekonomia.
Nopeus: Veneen nopeus maan yli. Alue: Arvioitu matka jonka vene voi kulkea, perustuen
jäljellä olevaan ja kulutukseen.
Varoitus:
Polttoaineen kulutus voi muuttua paljon riippuen veneen lastista ja meriolosuhteist a. Pidä aina tarpeeksi polttoainetta mukana suunnitellulle matkalle sekä varapolttoainetta.
Joka kerta kun polttoainetta on lisätty tai poistettu käytä polttoaine asetus valikkoa (ks osa 13-4) tallentaaksesi lisäyksen tai kulutuksen ettei vähän polttoainetta hälytys ole käyttökelvoton!
5 Dataikkuna
Dataikkunassa on kahdeksan suurta numero kenttää, neljä riviä kaksi kenttää per rivi.
Mene dataikkunaan, paina DISP ja valitse Data.
Vaihda näytettävää dat aa
1 Paina MENU ja valitse Data asetukset. 2 Vaihda dataa kentässä:
i Paina kursori napilla korostaaksesi kentän. ii Paina ENT näyttöön data valikko jota
voidaan näyttää kentässä.
iii Valitse data kenttään; valit se Ei mitään
jättääksesi kentän tyhjäksi. 3 Toista sama muissa kentissä. 4 Lopuksi, paina ESC palataksesi dataikkunaan.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
91
6 Moottoritieikkuna
Moottoritieikkuna on näkymä veneen kurssista kohteeseen lintuperspektiivistä:
Mene moottoritieikkunaan, paina DISP ja valitse Moottoritie.
Varoitus: moottoritieikkuna ei näytä maata,
vaarallisia vesiä eikä karttasymboleita.
Moottoritieikkuna näyttää:
Kuusi numero kenttää.
Vaihda dataa ikkunassa, ks alla.
Kohde reittipiste.
Veneen suunniteltu kurssi.
CDI linjat, rinnakkain veneen suunnitellun kurssin kanssa (ks liite C, CDI). CDI linjat ovat kuín moottoritie veden päällä jossa veneen tulisi liikkua.
Veneen sijainti on pohjalla, keskellä ikkunaa.
CDI skaala.
Vaihda numero dat aikkunaa
1 Moottoritieikkunassa, paina MENU ja valitse
Data asetukset.
2 Vaihda data kenttää:
i Paina kursori napilla korostaaksesi kentän ii Paina ENT näyttöön data valikko mitä
voidaan näyttää kentässä.
7 Satelliitit
GPS worldwide navigation
USA;n valtio operoi GPS järjestelmää. 24 satelliittia kiertää maata ja antavat sijainti ja aika signaaleja. Satelliittien sijainnit muuttuvat kaiken aikaa. GPS vastaanotin analysoi signaaleja lähimmistä satelliiteista ja laskee tarkasti missä se on maassa. Tätä kutsutaan GPS sijainniksi.
GPS sijainnin tarkkuus on yleensä parempi kuin 10 m 95% ajasta. GPS antenni voi vastaanottaa signaaleja GPS satelliiteilta missä tahansa maan päällä.
GPS antennit
TRACKER 5500i ja 5100i on sisäänrakennettu GPS antenni; TRACKER 5500 ja 5100 on kytketty ulkoiseen antenniin. Kaikissa TRACKEReissa on herkkä 12­kanavainen sisäänrakennettu vastaanotin. Vast aanotin seuraa satelliittien signaaleja horisontin yläpuolella ja käyttää mittausta kaikista yli 5° horisontin yläpuolella olevista satelliiteista laskeakseen sijainnin.
92
iii Valitse dat a näyttöön kentässä; valitse Ei
mitään jättääksesi kentän tyhjäksi. 3 Toista yllä oleva muuttaksesi muita kenttiä. 4 Lopuksi, paina ESC palataksesi moottoritie
ikkunaan.
DGPS
DGPS järjestelmä korjaa signaaleja ja poistaa joitain virheitä GPS sijainnista. TRACKER voi käyttää kahdenlaista DGPS järjestelmää:
WAAS ja EGNOS DGPS
WAAS ja EGNOS ovat kaksi satelliitti perusteista DGPS järjestelmää. Korjaus signaalit ovat radiolähetyksiä satelliiteista ja vastaanotetaan TRACKERin standardi antennilla. Tarkkuus korjatulla GPS sijainnilla on tyypillisesti parempi kuin 5m 95% ajasta.
WAAS kattaa USA:n ja Osan Canadaa. EGNOS kattaa suurimman osan Länsi­Eurooppaa kun se tulee käyttöön vuoden 2003 lopussa. Ottaaksesi käyttöön WAAS ja EGNOS, DGPS, ks osa 13-3.
Differentiaali majakka DGPS
Differientaali majakat perustuvat maalla oleviin radio lähettimiin jotka korjaavat signaalia jota
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
vastaanotetaan erikoisvastaanottimilla veneissä.
Differentiaali majakat ovat yleensä lähellä satamia ja tärkeitä väyliä, ja jokaisella majakalla on rajoitettu alue. Tarkkuus korjatussa GPS sijainnissa on tyypillisesti parempi kuin 2-5 m.
Käyttääkseen differentiaali majakka DGPS järjestelmää tulee TRACKERiin asentaa ulkoinen DGPS antenni, kuten NAVMAN DGPS 1 (ks osa 15-3).
7-1 Satelliitti ikkuna
Satelliitti ikkunassa on tietoa GPS satelliiteista ja GPS sijainnista.
Mene satelliitti ikkunaan, paina DISP ja valitse
Satelliitti.
Satelliitti ikkuna näyttää:
GPS antennin tila, esim. Etsii, GPS fix, No GPS. Simulaatiossa se näyttää simulointia (ks osa 2-6).
Käynnistys
Joka kerta kun GPS vastaanotin käynnistetään, normaalisti kestää 50 sekuntia ennen kuin se näyttää ensimmäisen sijainnin. Joissain olosuhteissa se voi kestää kaksi minuuttia tai kauemmin.
Kun TRACKER on käynnistetty, satelliitti ikkuna näkyy automaattisesti kun GPS antenni käynnistyy.
Aika & päiväys GPS satelliiteilta. Aika on paikallinen aika (UTC (GMT) plus paikallinen ero, ks osa 13-9).
HDOP: GPS sijainnin virhe johtuen satelliitti geometriasta. Alhainen arvo merkitsee tarkkaa sijaintia, korkea arvo epätarkempaa sijaintia.
Signaalin voimakkuus 12 näkyvään satelliittiin asti. Mitä korkeampi pylväs sitä vahvempi signaali.
Näkyvien GPS satelliittien sijainti:
Ulkoinen kehä on horisontti.
Sisäinen kehä on 45° korkeuskulma.
Sisus on suoraan yläpuolella.
Pohjoinen on näytön yläosassa.
Jos vene liikkuu, COG linja on keskeltä ulos.
Veneen sijainti.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
93
8 Vuorovesi ikkuna
Vuorovesi ikkuna näyttää vv . tieto vv. asemilla valittuna päivänä.
Mene venettä lähimpään vuorovesi asemaan, paina DISP ja valitse Vuorovesi.
Mene mihin tahansa vuorovesiasemaan: 1 Karttaikkunassa, paina MENU ja valitse Etsi. 2 Valitse V uorovesiasemat. 3 Luettelo asemista on näytössä. Valitse asema.
Kartta hakee aseman keskelle ruutua.
Vuorivesi iikkuna näyttää dataa valitulta päivältä:
4 Paina Menu ja valitse Kartta info. 5 Valitse Vuorov.korkeus.
Valitse päiväys vuorovesi kart alt a
1 Paina MENU. 2 Valitse Tänään, Huomenna, Eilen .
Valitse eri päivä, valit se Aseta pv, muuta pv , paina ENT.
Vv. aseman nimi
Etäisyys veneestä.
Kellon aika
Valittu päivä.
Vv. kartta
Aamun sarastus
Päivä
Vv. korkeus
Aika kursori
Paina
tai siirrä
kusori sivuttain.
Kursori aika
Vv. korkeus tähän aikaan
Korkeus ja aika korkeimmalle nousuvedelle ja alimmalle laskuvedelle vv. kart alla.
Kuun vaihe valittuun kellon aikaan.
Yö Hämärä Päivä
Vv. korkeus kursori. Paina.
tai kursori ylös tai alas. Kursorin korkeus.
Aika päivästä, 0 - 24 h.
Aika valittuna päivänä.
94
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
9 Reittipisteet
Reittipiste on TRACKERilla tallennettu sijainti, esim. kalastuspaikka tai piste reitillä. TRACKERiin mahtuu 500 reittipistettä. Pisteitä voidaan tehdä, muuttaa tai poistaa. Reittipisteessä on:
Nimi (8 kirjainta). Ikoni joka näyttää pisteen tyypin. Käytössäolevat ikonit ovat:
Sijainti. Väri (TRACKER 5500, 5500i) reittipisteen
symbolille ja nimi kartalla.
9-1 Reittipiste ikkuna
Paina DISP ja valitse Reittipisteet (ks oikealla). Reittipiste ikkunassa on luettelo reittipisteistä,
jokaisella pisteellä on symboli, nimi. latitudi ja longitudi, etäisyys ja suuntima veneestä, tyyppi ja näyttö optio.
9-2 Reittipisteiden käsittely
Varoitus: Älä tee navigointi reittipistettä
maalle tai vaarallisille vesille.
9-2-1 Tee uusi reittipiste
Tee uusi reittipiste missä t ahansa ikkunassa
Paina . Uusi reittipiste on tehty veneen sijaintiin oletus nimellä ja tiedolla. Vaihda oletus tietoa ks 9-2-3.
Tee t ai muut a reittipistettä kartt a ikkunassa
1 Tee reittipiste veneen sijaintiin, paina ESC
kytkeäksesi keskitä vene kartan keskelle (tai paina
, ks yllä). Tai, tee reittipiste toiseen paikkaan, siirrä kursori tätän pisteeseen kartalla.
2 Paina MENU ja valitse Uusi reittipiste. 3 Uusi reittipiste oletus nimellä ja tiedolla on tehty. 4 Muuta reittipiste tietoa jos tarpeen (ks osa 9-2-7).
Valit se Tallenna.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Tyyppi:
Normaali: normaali reittipiste johon voidaan navigoida ja se voi sisältyä reittiin.
Vaara: vältettävä vaarallinen reittipiste. Jos vene saapuu vaara säteelle, hälytys alkaa
soida (ks osa 13-6). Näyttö optio Valvoo kuinka piste näytetään kun Reittipiste
asetukset optio on asetettu Valitut (ks osa 13-2):
Pois: Reittipistettä ei näytetä.
Ikoni: Reittipiste ikoni näytetään.
I+N (Ikoni & Nimi): Reittipiste ikoni ja nimi
näytetään. Jos reittipisteitä on paljon, käytä tätä
valitaksesi pisteitä kartalta. Huom: muut mahdollisuudet Reittipiste
asetuksissa optiot Piilota (mikään reittipiste ei näy kartalla) ja Näytä kaikki (kaikki reittipisteet näkyvät kartalla) (ks osa 13-2).
95
Tee uusi reittipiste reittipiste ikkunassa
1 Paina reittipiste ikkunassa MENU ja valitse Tee. 2 Uusi reittipiste oletus nimellä ja tiedolla on
tehty veneen sijaintiin.
3 Muuta reittipiste tietoa jos tarpeen (ks osa 9-2-7).
Valitse Tallenna. Huom: Reittipisteen voi tehdä myös kun reitti on tehty (ks osa 10-2-1).
9-2-2 Reittipisteen siirtäminen
Siirrä reittipistettä kartta ikkunassa
1 Siirrä kursoria kartta ikkunassa reittipisteeseen
siirtääksesi sitä. 2 Paina MENU ja valitse Siirrä. 3 Siirrä kursori uuteen paikkaan ja paina ENT.
Siirrä reittipistettä reittipiste ikkunassa
Siirrä reittipistettä reittipiste ikkunassa, muuta reittipistettä (ks osa 9-2-3) ja muuta latitudi ja longitudi arvoja.
9-2-3 Muuta reittipistettä
Muuta reittipistettä kartta ikkunassa
1 Siirrä kursoria kartta ikkunassa reittipisteeseen. 2 Paina MENU ja valitse Muuta. 3 Vaihda reittipiste tietoa (ks osa 9-2-7). Valitse
Tallenna.
Muuta reittipistettä reittipiste ikkunassa
1 Paina reittipiste ikkunassa
muutettavan reittipisteen. Paina MENU ja valitse
Muuta. 2 Muuta reittipiste dataa (ks osa 9-2-7). V alit se
Tallenna.
tai korostaaksesi
9-2-4 Näytä reittipiste kartalla
Tämä menee kartta ikkunaan ja näyttää valitun reittipisteen keskellä ikkuna.
1 Paina reittipiste ikkunassa
halutun pisteen. Paina MENU ja valitse Ikkuna. 2 TRACKER kytkee kartta ikkunan ja valitun
reittipisteen sen keskelle.
tai korostaaksesi
9-2-5 Poista reittipiste
Reittipistettä ei voi poistaa kun vene navigoi siihen tai piste on käytössä useammassa reitissä. Piste joka on käytössä vain yhdessä reitissä voidaan poistaa.
Varoitus: kun reittipiste on poistettu reitistä,
tarkista ettei reitti ylitä maata t ai vaarallisia vesiä. Poista reittipiste kartta ikkunassa
1 Siirrä kursori kartta ikkunassa poistettavaan
reittipisteeseen. 2 Paina MENU ja valitse Poista. 3 Valitse K hyväksy.
Poista reittipiste reittipiste ikkunassa
1 Paina reittipiste ikkunassa
poistettavan reittipisteen. Paina MENU ja valitse
Poista. 2 Valitse K hyväksy.
tai korostaaksesi
9-2-6 Poista kaikki reittipisteet
1 Paina reittipiste ikkunassa MENU ja valitse
Poista kaikki. 2 Valitse K hyväksy.
9-2-7 Muuta reittipiste tietoa
Muuta reittipiste tietoa kun se on ikkunassa: 1 Valitse dat a muuttaaksesi.
Paina ENT.
Käytä kursori nappia muuttaaksesi tietoa.
Paina ENT. 2 Jos tarpeen toista ylläolevä muuttaaksesi toista
tietoa. 3 Valitse Tallenna.
96
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
10 Reitit
Reitti on lista reittipisteitä joita vene voi navigoida yksin. Reittejä voidaan tehdä, muuttaa ja poistaa.
TRACKERiin mahtuu 25 reittiä. Jokaisella reitillä voi olla 50 reittipistettä. Reitti voidaan:
Aloittaa ja lopettaa samaan pisteeseen. Sisältää yhden tai useamman pisteen.
10-1 Reitti ikkuna
Reitti ikkuna on luettelo reittejä, jokaisella nimi, aloituspiste, lopetuspiste, legien määrä ja kokonaismatka.
Mene reitti ikkunaan, paina DISP ja valitse Reitit.
TRACKER voi navigoida reittiä molempiin suuntiin. Reittipisteitä voidaan ohittaa reitillä.
Reitit ovat käteviä jos TRACKER on kytketty autopilottiin. Alus voi automaattisesti seurata reittiä.
Varoitus: V armista että reitti ei ylitä maata eikä
vaarallisia vesiä.
10-2 Reitillä työskenteleminen
Varoitus: Reitin muutoksen tai teon jälkeen, näytä reitti kartalla ja tarkista ettei se ylitä maata tai vaarallisia vesiä.
10-2-1 T ee uusi reitti
A. Tee uusi reitti kartt a ikkunassa
Kun teet reittiä:
Paina tai vaihtaaksesi aluetta; rullaa karttaa siirtämällä kursori kartan reunaan. Data laatikossa vasemmalla ylhäällä ruudussa, näkyy reitin nimi ja pituus. Jos kursori on lähellä legiä niin sen pituus ja suuntima näkyy myös. Legien pitää alkaa ja loppua reittipisteisiin. Jos ei ala tai lopu olemassa olevaan reittipisteeseen niin uusi reittipiste muodostuu automaattisesti (muuta uuden reittipisteen tietoa, ks osa 9-2-7).
1 Kartta ikkunassa, paina MENU ja valitse uusi
reitti.
2 Reitille annetaan oletus nimi:
i Vaihda nimeä jos tarpeen. ii Valitse Ok.
3 Liitä ensimmäinen legi reittiin:
i Siirrä kursori reitin alkuun ja paina ENT. ii Siirrä kursori ensimmäisen legin loppuun
ja paina ENT.
4 Lisää reittipiste reitin loppuun:
i Paina ENT. ii Siirrä kursori missä haluat uuden reitin
reittipisteen olevan.
iii Paina ENT.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
5 Liitä reittipiste reittiin:
i Siirrä kursori valittuun legiin lisätäksesi
reittipisteen. ii Paina MENU ja valitse Liitä. iii Siirrä kursori sinne minne haluat uuden
pisteen reitille. iv Paina ENT.
6 Siirrä reittipistettä reitillä:
i Siirrä kursori reittipisteeseen siirtääksesi. ii Paina MENU ja valitse Siirrä. iii Siirrä kursori minne haluat reittipisteen. iv Paina ENT.
7 Poista reittipiste reitiltä:
i Siirrä kursori pisteeseen poistaaksesi sen
reitiltä. ii Paina MENU ja valitse Poista. Reittipiste
on poistettu reitiltä, mutta ei muistista.
8 Toista sama kunnes reitti on valmis. Tarkista
että reitti ei ylitä maata eikä vaarallisia vesiä. Paina sitten ESC. Tai poista reitti mikä on tekeillä: i Paina MENU ja valitse Poista. ii Valitse K hyväksy.
Vihje: Etäisyys ja suuntima laskinta voidaan myös käyttää suunnitelmassa ja tallentaa se reitiksi (ks osa 3-2).
B. Tee uusi reitti reitti ikkunassa
1 Reitti ikkunassa, paina MENU ja valitse Tee. 2 Uusi reitti, oletus nimellä ja ilman reittipisteitä
on näytössä.
97
3 Vaihda reitin nimeä:
i Valitse reitin nimi näytön ylhäältä ja paina
ENT. ii Vaihda nimeä jos tarpeen. iii Paina ENT.
4 Liitä reittipiste reittiinn:
i Valitse reittipisteen p aikka:
Liitä ensimmäinen piste uuteen reittiin, valitse legi 1. Liitä piste reitin loppuun, valitse käyttämätön legi reittipiste luettelon lopusta. Muuten, valitse liitettävä reittipiste uuden pisteen eteen.
ii Paina ENT. Luettelo reittipisteistä on
näytössä. Valitse reittipiste käyttöön. Kun reittipiste on liitetty, jokaisen legin pituus ja suuntima näkyy automaattisesti. Jos reitillä on useita reittipisteitä niin ne sovitetaan näyttöön, paina tai nähdäsesi ne.
5 Poista reittipiste reitiltä:
i Valitse poistett ava piste. ii Paina MENU ja valitse Poista.
6 Toista prosessi kunnes reitti on valmis. 7 Paina ESC. 8 Näytä reitti kartalla (ks osa 10-2-3) ja tarkista
että reitti ei ylitä maata eikä vaarallisia vesiä.
10-2-2 Reitin muuttaminen
Muuta reittiä kartalla
1 Reitti ikkunassa, valitse muutettava reitti.
Paina MENU ja valitse Muuta kartalla.
2 Valittu reitti näkyy kartalla, rengas ensimmäisen
reittipisteen ympärillä.
3 Muuta reittiä kuten on ohjattu osassa 10-2-1 A,
alkaen askel 4.
Muuta reittiä reitti ikkunassa
1 Reitti ikkunssa, paina
muutettavan reitin. Paina MENU ja valit se Muuta.
2 Valittu reitti on näytössä: reitin nimi ja luettelo
reittipisteistä.
3 Muuta reittiä kuten ohjattu osassa 10-2-1 B,
alkaen askel 3.
tai korostaaksesi
10-2-3 Näytä reitti kartalla
Tämä menee kartta ikkunaan ja näyttää valitun reitin keskellä ikkunaa.
1 Reitti ikkunassa, paina
reitin ikkunassa. Paina MENU ja valitse Näyttö.
2 Se palaa kartta ikkunaan, näyttäen valitun
reitin.
tai korostaaksesi
10-2-4 Poista reitti
1 Reitti ikkunassa, paina tai korostaaksesi
poistettavan reitin. Paina MENU ja valitse Poista.
2 Valitse K hyväksy.
10-2-5 Poista kaikki reitit
1 Reitti ikkunassa, paina MENU ja valitse Poista
kaikki.
2 Valitse K hyväksy.
10-3 Navigoi reittiä
10-3-1 Aloita reitti
Aloita navigointi reitillä: 1 Reitti ikkunassa, paina
käytettävän reitin. Paina MENU ja valitse Aloita.
2 TRACKER kysyy aloitus suuntaa reitille.
Valitse Meno (mihin suunt aan reitti on tehty) t ai Paluu.
3 Se näyttää kartalla aloitettavan reitin
aloituspisteen merkittynä.
98
tai korostaaksesi
10-3-2 Ohita reittipiste reitillä
Ohita reittipiste reitillä kun vene navigoi sitä:
Kartta ikkunassa, paina MENU ja valitse Ohita.
TRACKER aloitaa navigoinnin suoraan seuraavaan reittipisteeseen reitillä.
Varoitus: Ohittamalla reittipiste autopilotti voi
tehdä arvaamattoman käännöksen.
10-3-3 Peru reitti
Pysäytä navigointi reitillä:
Kartta ikkunassa, paina MENU ja valitse Peru reitti.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
11 Käyttäjän kortti ikkuna
C-MAP™ käyttäjän kortti on vaihtoehtoinen plug­in kortti johon voi tallentaa tiedostoja (ks osa 1-2). On olemassa kolmenlaisia tiedostoja: reittipisteet, reitit tai ajohistoria.
Mene käyttäjän kartta ikkunaan, paina DISP ja valitse Käyttäjän kortti.
Käyttäjän kortti ikkunassa on:
Tiedosto luettelo
Luettelo kaikista tiedostoista TRACKERin käyttäjän kortilla.
Reittipisteet, Reitit
Reittipisteiden määrä ja reitit TRACKERissa.
Ajohistoria 1 - 5
Pisteiden määrä ajohistoria 1-5 TRACKERissa.
Huom:
Tallentaaksesi TRACKERiin tietoa käyttäjän kortille käytä Tallenna komentoa (ks alla). Tallennettu tieto kortilla ei ole TRACKERin käytettävissä ennen lataamista, käytä Lataa komentoa (ks alla).
Tallenna in tietoa käyttäjän kortille
Tämä tallentaa kaikki TRACKERin reittipisteet, reitit tai yhden ajohistorian yhteen tiedostoon käyttäjän kortille.
1 Paina MENU ja valitse Tallennna. 2 Valitse Reittip, Reitit t ai Ajohistoriat. 3 Ajohistoriat, valitse ajohistoria numero
tallentaaksesi.
4 Uusi tiedosto on tehty. V aihda nimeä jos tarpeen.
Uusi tiedosto ilmestyy tiedosto luetteloon.
Lataa tietoa käyttäjän kortilta TRACKERiin
Tämä lataa yhden tiedoston käyttäjän kortilta TRACKERiin:
Reittipiste tiedosto: Uudet reittipisteet on lisätty olemassa oleviin TRACKERissa. Jos uudella pisteellä on sama nimi kuin olemassa olevalla mutta eri tietoa, TRACKER näyttää molemmat pisteet. Valitse:
Ohita: Älä lataa uutta reittipistettä.
Vaihda: Lataa uusi piste ja vaihda
olemassa olevaan.
Ohita kaikki: Älä lataa uusia pisteitä
joilla on sama nimi kuin olemassa
olevilla.
Vaihda kaikki: Lataa kaikki uudet pisteet
joilla on sama nimi kuin olemassa
olevilla; uudet pisteet vaihdetaan
olemassa oleviin.
Reitti tiedosto: Uudet reitit on lisätty olemassa oleviin TRACKERissa. Jos uudella reitillä on sama nimi kuin olemassa olevalla mutta eri tietoa niin TRACKER kysyy kumpi reitti pidetään. Ajohistoria tiedosto: Uusi tiedosto vaihdetaan olemassa olevaan TRACKERissa.
Lataa tiedosto TRACKERiin: 1 Valitse tiedosto ladatt avaksi: 2 Paina MENU ja valitse Lataa.
Poista tiedosto käyttäjän kortilta
1 Valitse poistett ava tiedosto. 2 Paina MENU ja valitse Poista. 3 Valitse K hyväksy.
Lue tiedosto tietoa
Tämä lukee ja näyttää tiedosto tiedot kortilta. Lukeminen ei lataa niitä TRACKERiin. 1 Paina MENU ja valitse Kortti. 2 Valitse Lue.
Formatoi käyttäjän kortti
Formatointi valmistaa kortin käyttöä varten. Formatoi kortti jos virhe ilmoitus sanoo että korttia ei ole formatoitu. Kaikki tieto poistuu kortilta. 1 Paina MENU ja valitse Kortti. 2 Valitse Format. 3 Valitse K hyväksy.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
99
Järjestä tiedosto nimet
Tämä järjestää tiedosto nimet. 1 Paina MENU ja valitse Järjestä.
2 Valitse järjestä Nimi, Type tai Aika.
12 Tieto ikkuna
Mene tieto ikkunaan, paina DISP ja valitse Noin. Ikkunassa näkyy:
Ohjelma versio ja päiväys. Maailman karttaversio. Kytketty kortti. Reittipisteiden, reittien ja ajohistorioiden
määrä TRACKERissa. Kaapelien kytkentä ohjeet TRACKERille.
Jos joudut ottamaan yhteyttä NA VMAN huoltoon, tarkista ohjelma versio ja päiväys.
13 Asetus valikko
TRACKERissa on monia navigointi ominaisuuksia joita voi muuttaa asetus valikolta. Suosittelemme että käytät ensin tehdasasetuksia kunnes tunnet laitteen tarpeeksi hyvin ja sen jälkeen voit tehdä muutoksia.
13-1 Järjestelmän asetukset
Kieli
Valitse kieli näyttöön. Valinnat ovat Englanti, Italia, Ranska, Saksa, Espanja, Hollanti, Ruotsi, Portugali ja Suomi.
Värit (TRACKER 5500, 5500i)
Valitse väri kaavio LCD näytölle. Valinnat ovat:
Normaali Auringon valo. T erävämmät värit, näkyvät
paremmin auringon valossa. Yö. Käännetyt värit yöksi, rauhallisempi yö
näkymä. Paperi. Simuloi paperikartan värejä.
Näytä asetus valikko, Paina MENU kunnes asetus valikko on näytössä.
Näppäin ääni
Kytkee tai poistaa äänen kun nappia painetaan.
Tehdas asetukset
Nollaa kaikki tehdyt asetukset tehdas asetuksiksi, jotka näytetty asetus valikko kartassa. Mitään reittipistettä, reittiä tai ajohistoriaa ei poistu.
Nollauksen jälkeen, TRACKER näyttää asennus valikossa asetus tietoa:
1 Valitse kieli käyttöön. 2 Muuta asetus tietoja jos tarpeen:
i Valitse tieto vaiht aaksesi. ii Käytä kursori nappeja vaihtaaksesi tietoa. iii Paina ENT.
3 Kun tieto asetus on oikea, paina ESC.
100
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Asetus valikko kartta, tehdasasetukset
Järjestelmä Kieli (English)
Suunta (Pohj ylös) Värit (Normaali) Suunniteltu kurssi (Pois) Näppäin ääni (On) CDI skaala (0.1 nm) Tehdas asetus
Kartta Plotter tila (Pois)
Karttajärjestelmä (WGS84) Kartta kal. (Ei mitään) Reittipisteet (Valittu) Lat.Lon linjat (Pois) Rajat (On) Syvyyskäyrät (On) Nimet (On) Syvyys merkinnät (On) Huom. Alueet (On) Syvyysalue raja 1: (6 m) Vesi omin. (On) Syvyysalue raja 2: (51 m) Syvyys Käyrät & Lukemat Min: (0 m) Valot (On) Käyrät & Lukemat Max (15 m) Nav-Tied (Int) Maa ominaisuudet (On)
GPS Sisäinen GPS (On)
Tankki täysi DGPS (Ei mitään) Aseta jäljellä Käynnistä uud. GPS Nollaa käytetty Paikallaan Navigointi (Pois)
Polttoaine Tankin koko (0) Sijainti suodatin (Pois)
Moottorit kpl (Ei mitään) Nopeus suodatin: (5) Bens kalib. Kurssi suodatin: (4) Virtaus suodatin (5 sek)
Ajohistoria Tallennus (1)
Saapumis häl. (Pois) Näyttö (1) Ankkuri häl. (Pois) Piirto väli (matka)
Hälytykset XTE häl. (Pois) Matka (0.1 nm)
Vaara häl. (Pois) Aika (10 sek) Vähän bens. (Pois) Muistia käytetty
Poista ajohistoria
Yksiköt Matka (nm)
Autopilotti ulos (Pois) Nopeus (kn)
Comms Autopilotti data Syvyys (m)
NavBus (On) Bens. (litra) NavBus ryhmä (0) Kompassi (°M)
Lämpö (°C) Tuulen (tosi)
Aika
Simulaatio (Pois) Paikallinen aika (0) Tila (Normaali) Aika muoto (24 h)
Simulaatio Nopeus (1 kn) Pvm muoto (pp/KKK/vv)
Heading
Asetus valikko
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Reitti
101
13-2 Kartta asetukset
Rullaus
Rullauksen valinnat:
Pohj ylös: Pohjoinen on aina karttanäytön yläosaa kohti. Keula ylös: Kartta rullaa siten että veneen suunta on aina kohti näytön yläosaa.Tämä on kätevä kun navigoidaan kapeita väyliä satamiin tai jokia. TRACKER kysyy kurssivirhettä; tämä on kuinka paljon veneen suuntaa täytyy muuttaa jotta kartta tekee uudelleen piirron.
Vihje: Jos kartta piirtää liian usein, niin
lisää kurssivirhe astusta. Kurssi ylös: Tämä toiminto on käytössä vain
jos vene navigoi kohteeseen. Kartta rullaa siten että suunniteltu kurssi kohteeseen on vertikaalinen.
Suunniteltu kurssi
TRACKER voi arvioida kurssia annetun ajan jälkeen, perustuen todelliseen nopeuteen ja suuntimaan (ks osa 3-4). Valinnat ovat 2 min, 10 min, 30 min, 1h, 2h ja Pois.
CDI Skaala
CDI Skaala on esitelty liite C, CDI. Valinnat ovat 0.05,
0.1, 0.2, 0.5, 1.0, 2.0, 4.0 ja 10.0 pituus yksikköä.
Piirturi toiminto
Satunnaisesti käytetään mittakaavaa jota ei ole saatavilla karttakortilta. Esimerkiksi:
Zoomataan liian pienessä mittakaavassa ajohistoriaa erittäin pienillä veneen liikkeillä. Jos ei ole saatavilla yksityiskohtaista kartta tietoa alueesta esim. avomerellä.
IJos Piirturi toiminto on On, niin kartta zoomaa mittakaavaa jota ei ole, TRACKER siirtyy piituri tilaan ja näyttää ainoastaan veneen sijainnin ja ajohistorian (jos kytketty). Kartta tietoa ei näy ja näyttö on valkoinen mustalla ruudukolla.
Normaali käytössä, kytke Piirturi toiminto Pois.
Karttajärjestelmä ja kalibrointi
Satelliittien antamat sijainnit TRACKERissa perustuvat yleismaailmalliseen referenssiin (järjestelmään) nimeltään WSG84. Useimmat paperikartat perustuvat WSG84. Jotkut kartat eivät ja silloin sijainnit voivat poiketa TRACKERin ja paperikartan välillä.
Täsmätäkseen TRACKER ja paikallinen kartta joka ei perustu WSG84:
Valitse Karttajärjestelmä ja valitse sieltä paikallinen karttajärjestelmä. Ks liite A luettelo järjestelmistä. WSG84 on tehdas asetus
järjestelmä ja järjestelmä on käytössä useimmissa paperikartoissa.
T ai jos oikeaa järjestelmää ei ole saatavilla, käytä WSG84 ja sovella kartta kalibrointia (ks alla).
Kartta kalibrointi
Kartta kalibrointi on TRACKERin sijainnin korjaus jotta se täsmää kartan kanssa.
Varoitus: Kalibrointi eliminoi pieniä eroja. Sitä ei pidä käyttää jos oikeaa järjestelmää ei ole satavilla. Käytä kalibrointia varoen: väärä sovellus aiheuttaa väärän veneen sijainnin.
Aseta kartan kalibrointi
1 Siirrä vene tunnettuun paikkaan kartalla, esim
satama laituriin. 2 Kartta asetus valikossa, valitse Kartan kal. 3 Siirrä kursori veneen todelliseen sijaintiin kartalla. 4 Paina ENT asett aaksesi uuden paikan. V ene
näkyy nyt todellisessa sijainnissaan kartalla.
Poista kartan kalibrointi
Tyhjentämällä kartan kalibroinnin se poista kaikki korjaukset TRACKERin sijainnista.
1 Kartta asetus valikossa, valitse Kartta kal. 2 Paina MENU ja valitse Tyhjennä.
Reittipisteet
Valinnat joilla reittipisteet näytetään kartalla:
Piilota: Yhtään reittipistettä ei näy .
Näytä kaikki: Kaikki reittipisteet näkyvät.
Valitut: Reittipisteet näyttö optioasetus Ikoni
tai I+N (Ikoni & Nimi) näkyvät (ks osa 9).
Kartta näyttö valinnat
Muut kartta asetusoptiot mahdollistavat laajan kartta ominaisuuksien näytön. Konfiguroi käytännöllistä näyttö formaattia. Huom:
Syvyyskäyrät ja merkinnät
Kartta kortit sisältävät suuren määrän syvyys lukema ja syvyyskäyrä tietoa. Tätä voidaan näyttää valikoivasti kytkemällä syvyyskäyrät ja lukemat päälle, ja valitsemalla alue näyttöön Käyrät & Lukemat Min ja Max.
Huomio alueet
Tärkeät alueet, rajoitettu ankkurointi mahdollisuus ja matalat alueet, on korostettu kuten Huomio alueet. Valinnat ovat:
On: näyttää huomio alueen rajat ja tietoikonit
Pois: ei näytä edellisiä. .
Huom: Joissain aikaisemmissa kartoissa tietoikonit
eivät olleet käytössä.
.
102
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Syvyysalue rajat (TRACKER 5500, 5500i)
Syvyysalue rajat valvovat kartalla väreillä veden eri syvyyksiä. Kolme eri väriä:
Pinnasta Syvyysalue raja 1:
Matalan veden väri.
Syvyysalue raja 1 - 2:
Keskiveden väri
Syvempänä kuin Syvyysalue raja 2:
Syvän veden väri.
13-3 GPS asetukset
Sisäinen GPS
Sammuta tai kytke TRACKERin sisäinen GPS vastaanotin. Sammuta tämä jos ei standardi GPS antennia joka lähettää NMEA tietoa ei ole asennettu.
SDGPS lähde
Kytke tai sammuta satelliitti perustainen DGPS korjaus (ks osa 7). Valinnat ovat W AAS/EGNOS. Älä kytke WAAS/EGNOS näiden alueiden ulkopuolella tai tarkkuus voi laskea.
WAAS kattaa USAn ja suuren osan Canadaa. EGNOS kattaa suuren osan Länsi-Eurooppaa kun se tulee käyttöön 2003 lopussa.
Käynnistä GPS uudelleen
Käynnistä sisäinen GPS vastaanotin huoltoa tai vianetsintää varten. GPS vastaanotin käynnistyy kolmessa minuutissa. Satelliitti ikkuna näyttää GPS vastaanottimen tilan (ks osa 7).
13-4 Bensiini asetukset
Osta ensin lisävaruste sarja ja asenna se. Ja aina kun lisäät tai poistat bensiiniä tankista käytä
tätä valikkoa:
Jos tankki on täytetty , valitse Täysi Tankki. Jos täytät osittain tai poistat bensiiniä: 1 Ennen lisäystä tai poistamista, mene
Bensiini ikkunaan ja huomioi kuinka paljon
polttoainetta on tankissa. 2 Huomioi kuika paljon lisäät tai poistat. 3 Laske kuinka paljon bensiiniä on tankissa. 4 Valit se tämä valikko ja tallenna nyt paljonko
tankissa on Aseta Jäljellä.
Varoitus: Tee tämä joka kerta ettei vähän
bensiiniä hälytin ole tarpeeton!
Käytössä olevat veden värit riippuvat milkä LCD värikaavio on käytössä (ks osa 13-1).
Paikallaan Navigointi
Näytetty nopeus ja kurssi ovat virheellisiä kun vene pysähtyy. Kytke Paikallaan Navigointi päälle jolloin nopeus ja kurssi ovat nolla kun vene on pysähtynyt.
Sijainti, Nopeus ja Kurssi Suodatin
Aallot ja tuuli voivat vaikuttaa veneen sijaintiin, nopeus ja kurssi heilahtelevat hieman. Saadaksesi vakaat lukemat, TRACKER laskee näitä arvoja ottaen useita mittauksia ja antaen keskiarvon niistä.
Alempi arvo keskiarvo mittauksessa lyhyemmässä ajassa. Tämä antaa tarkimman arvon mutta se huojuu enemmän.
Korkea arvo keskiarvo mittauksessa pidemmällä ajalla. Tämä antaa kaikkein vakaimman arvon mutta se ei huomio kaikkia nopeuden muutoksia.
Aseta Sijainti-, Nopeus- ja Kurssi Suodatin alimpiin arvoihin mitkä antavat vakaimmat arvot. Alue jokaisella suodattimella on 1 - 60 sek tai pois (0).
Tankki Täysi
Valitse Tankki täysi joka kerta kun täytät täyteen. Kun kysytään vahvistusta, Valitse K.
Aseta Jäljellä
T allenna määrä jos olet täyttänyt osittain tai poistanut.
Nollaa käytetty
Valitse Nollaa Käytetty ja aseta Käytetty (se määrä mitä käytetty) nollaksi. Aloita mittaus alusta.
Kun kysytään vahvistusta, valitse K.
Tankin koko
T allenna tankin koko.
Moottorien lukumäärä
Aseta kpl Ei mitään, Yksi tai Kaksi. Jos Ei mitään on valittu bensiini toiminto on pois päältä.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
103
Bens kalibrointi
Ilman kalibrointia tarkkuus voi olla jopa ± 10%. Voit korjata tämän aika tarkaksi kalibroinnilla. Kaksi moottori asennuksessa molemmat anturit pitää kalibroida.
Kalibrointi vaatii kulutetun tarkan määrän. Käytä pientä kannettavaa tankkia, varmista että ilmataskuja ei ole.Käytä vähintään 15L tarkkaan kalibrointiin.(Mitä enenmmän bens käytät sitä tarkempi kalibrointi) Kaksi moottori asennuksessa kalibroi molemmat anturit erikseen.Tämän voi tehdä samaan aikaan kahdella irtotankilla tai yhdellä eri aikaan.
Tee näin: 1 Valitse Nollaa käytettynollaksi. 2 Kytke mittaustankki moottoriin bens anturilla. 3 Aja moottorilla normaalia matkanopeutta
kunnes vähintään 15L on kulutettu (kahdella moottorilla 30L).
4 Tarkista kulutettu määrä per moottori. Helpoin
tapa täyttää irtotankki täyteen ja tallentaa arvo.
13-5 Ajohistoria asetus
Ajohistoria tallentaa ja näyttää veneen kurssin kartalla (ks 3-5).
Tallennus
Pois: TRACKER lopettaa ajohistorian tallennuksen.
1 - 5 (valitse ajoh. Numero): TRACKER aloittaa veneen kurssin tallennuksen valittuun ajoh.
Näyttö
Pois: mitään ajoh. ei ole kartalla. 1 - 5 (valitse numero): Valittu ajoh. näkyy
kartalla.
Piirto väli
Valinnat ovat Matka tai Aika.
5 Valitse Bens kalib. Kulutettu määrä jonka
TRACKER on mitannut on näytössä. Vaihda arvo todella kulutettuun määrään.(toista sama toisella moottorilla).
Virtaus suodatin
Normaalisti moottorit eivät ota bensiiniä tankista tasaisesti. Tasaisen arvon saamiseksi luentaan, TRACKER laskee virtausarvoa ottamalla keskiarvon siitä.Virtaus suodattimeen voidaan asettaa aika 1 ­180 sekuntia tai Pois minkä perusteella se laskee keskiarvon.
Aseta suodatin alimmalle mahdollisellle arvolle joka antaa vakaan lukeman. Yleensä arvo on 10 - 15 sekuntia joka antaa hyväksyttävän arvon kaasutin moottorille. Suorasuihkutus moottorit tarvitsevat suuremman arvon.
Tämä asetus arvoksi vaikuttaa Virtaus vauhtiin ja Ekonomia näyttöön.
Matka
Valitse piirto väli: 0.01, 0.05, 0.1, 0.5, 1.0, 2.0, 5.0 t ai
10.0 pituus yksikköä.
Aika
Valitse piirto väli: 1, 5, 10 t ai 30 sekuntia tai 1 minuutti.
Muistia käytetty
Prosenteissa kuinka paljon muistia käytetty ajohistorian tallennukseen.
Vihje: Käytä käyttäjän kortti näyttöä tarkistaaksesi
tallennetut pisteet jokaisella ajohistorialla (ks osa 11).
Poista ajohistoria
1 Valitse ajoh. numero poistaaksesi (1 - 5). 2 Valitse K hyväksy .
Valittu tieto on poistettu.
13-6 Hälytys asetukset
Hälytys toiminnassa, ks osa 2-5. Sammuta pois hälyttävä hälytys, paina ESC.
Saapumisalue hälytys
Kun saapumisalue hälytys on kytketty, hälytys soi kun: a Kun vene on menossa pisteeseen ja saapuu
hälytys alueelle kohteessa.
b Tai vene navigoi reittiä ja saapuu reittipisteen
saapumisalueelle reitillä.
104
Kytke hälytys, tallenna saapumisalue ( aina
9.99 pituusyksikköä). Poista hälytys. aseta saapumisalue Pois (0).
Ankkurihälytys
Kun ankkurihälytys on kytketty, hälytys soi kun vene liikkuu enemmän kuin ankkuri hälytyksen etäisyys raja on.
Kytke hälytys, tallenna ankkurihälytyksen matka (0 - 9.99 pituusyksikköä). TRACKER tallentaa veneen senhetkisen paikan.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Poista hälytys, aseta ankkuri hälytys Pois (0).
Minimi hälytys alueen tarkkuus riippuu GPSn tarkkuudesta, tyypillisesti 10 m (33ft).
Varoitus: Älä luota pelkästään hälytykseen
ankkurivahtina.
XTE hälytys
Kun XTE hälytys on kytketty niin hälytys soi kun vene on navigoimassa pisteeseen ja matka veneestä suunniteltuun kurssiin (XTE) on enemmän kuin CDI (Kurssi virhe indigaattori) mittakaava (ks liite C, CDI).
Kytke hälytin, aseta XTE hälytys On. Poista hälytys, aseta XTE hälytys Pois.
Vaara hälytys
Kun vaarahälytys on kytketty, hälytys soi kun vene tulee tälle etäisyydelle vaarallisesta reittipisteestä.
13-7 Yksiköiden asetus
Pituusyksiköt
Valinnat ovat nm (merimaili), mi (maamaili) tai km (kilometrit).
Nopeusyksiköt
Valinnat ovat kn (solmut), mph (mailia per tunti) tai kmh (kilometriä per tunti).
Syvyysyksiköt
Valinnat ovat ft (jalka), fm (syli) t ai m (metrit).
13-8 Comms asetukset
Autopilotti ulos
Poista tai kytke NMEA ulos autopilottiin t ai muuhun instrumenttiin.
Autopilotti data
Näyttää luettelon NMEA tiedoista joita voidaan lähettää autopilottiin. Kytke tarvittaessa Pois tai On.
Kytke hälytys, tallenna vaara hälytyksen etäisyys (0 - 9.99 pituusyksikköä). Poista hälytys, aseta vaara hälytys Pois.
Vähän bens. hälytys
Kun vähän bens hälytys on kytketty, niin hälytys soi kun bens määrä tankissa menee alle asetetun arvon.
Kytke hälytys, tallenna alaraja arvo. Poista hälytys, aseta vähän bens arvo Pois.
Bens yksiköt
Valinnat ovat litrat, US gal (US gallonat) tai Imp gal (Imperial gallonat)
Kompassi
Valinnat ovat °T (Tosi pohjoinen) tai °M (Magneettinen pohjoinen).
NavBus
Pois: NavBus on pois. Yksi Navbus liittimen pinnistä tulee NMEA sisään linjaan (ks osa 14 ja 15-3).
On: NavBus on kytketty.
NavBus ryhmä
T allenna NavBus taust avalo ryhmä numero (alue 0 - 4, ks osa 14).
13-9 Aika asetus
Paikallinen aika
Paikallisen ajan ja UTC (GMT) ero. Vaihda paikallist a aikaa kesä/talvi. Alue on 0 - ±13 h, 30 minuutin askelin.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Aika muoto
Valinnat ovat 24h tai 12h.
Pvm muoto
Valinnat ovat pp/KKK/vv , MMM/pp/vv , pp/KK/vv tai KK/ pp/vv.
105
13-10 Simulaatio asetus
Simulaatio tilassa on helppo opetella TRACKERin käyttöä (ks osa 2-6).
Varoitus: Älä käytä simulaatiota koskaan kun
navigoit TRACKERilla vesillä.
Simulaatio
Kytke simulaatio Pois tai On. Paina MENU ja valitse Simulaatio. Valitse On tai Pois.
Tila
Kaksi vaihtoehtoa Tila:
Normaali
Simuloi veneen liikkeitä valitusta pisteestä (ks askel 1 yllä) annetulla nopeudella ja suuntimalla. Valinnat ovat:
Nopeus: Käytettävä simuloitu nopeus.
Kurssi: Simuloitu suuntima jota vene
seuraa.
Vihje: Laske kurssi, käytä kursoria (ks osa
3-1-1).
Vihje: Kun vene liikkuu, vaihtele kurssia
simuloidaksesi veneen liikkumuista kurssilla.
Demo
Simuloi veneen liikkumista reitillä annetulla nopeudella. Kun se saapuu loppuun se jatkaa reittiä toiseen suuntaan. Ennen asetusta tähän tilaan tallenna vähintään yksi reitti (ks osa 10­2-1). Valinnat ovat:
Kytke simulaatio valikko:
1 Jos kytket normaali tilaan, mene kartta
ikkunaan. Aloita simulaatio veneen sijainnista, paina ESC kytke siirrä vene keskelle tila. Käynnistä simulaatio eri pisteestä, siirrä kursori tähän pisteeseen kartalla.
2 Simulaatio asetus valikossa, valitse Simulaatio
ja käynnistä se. 3 Valitse Toiminto ja aseta se Normaali tai Demo. 4 Valitse ja lisää muuta tietoa joka tarpeen
simulaatiossa:
14 Useiden instrumenttien järjestelmät
Useita NAVMAN laitteit a voidaan yhdistää jakamaan dataa. Kaksi tapaa kytkeä ne yhteen, NavBus tai NMEA.
NavBus
NavBus on NAVMANin järjestelmä joka mahdollistaa useiden instrumenttien kytkennän yhteen yksillä antureilla. Kun instrumentit on kytketty NavBusiin:
Jos muutat yksiköitä, hälytystä tai kalibrointia yhdessä instrumentissa, niin arvot muuttuvat automaattisesti kaikissa muissa samantyyppisissä instrumenteissa.
Jokainen instrumentti voidaan nimetä instrumenttiryhmään (ks 13-8). Jos muutat tausta-valoa instrumenttiryhmässä 1, 2, 3 tai 4 niin taustavalo muuttuu automaattisesti muissa instrumenteissa samassa ryhmässä. Jos muutat taustavaloa instrumentissa ryhmässä 0 niin se ei vaikuta muihin.
Jos hälytys hälyttää, kuittaa se painamalla
missä tahansa instrumenteissa, joka hälyttää.
NavBus ja TRACKER
TRACKER voi näyttää syvyys tietoa jos se on
kytketty kaikuluotaimeen.
NMEA
NMEA on teollisuus standardi, mutta ei ole yhtä joustava kuin NavBus joka on erityisesti suunniteltu instrumenttien yhteen kytkentään. TRACKER voi:
Vast aanottaa ja näyttää syvyys dataa.
Vastaanott aa dataa GPS antennilta.
Lähettää GPS sijaintia ja muuta navigointi
dataa autopilotille tai muulle instrumentille.
Nopeus: Käytössä oleva simuloitu veneen nopeus.
Reitti: Seurattava reitti.
Normaali tarvitsee Nopeuden ja Kurssin. Demo tarvitsee Nopeuden ja Reitin.
106
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
15 Asennus
Oikea asennus on kriittinen laitteen toiminnalle. Kaksi komponenttia asennettava, TRACKER ja GPS antenni. Lisäksi valinnainen bens sarja TRACKERin polttoainetietokoneen käyttöön. TRACKER voi:
Käyttää ulkoisia hälyttimiä. Lähettää ja vastaanottaa dataa muilta NAVMAN instrumenteilta kytkettynä NavBusiin. Taustavalon asetus on jaettu (ks osa 14). Lähettää NMEA dataa autopilotille t ai muille instrumenteille.
15-1 TRACKERiin sisältyy
Standardi kokoonpano
TRACKER näyttölaite, telineellä, plug-in kortit ja tyhjä korkki bens liittimelle. Näytön suojakansi. Asennus teline. Pinta-asennussarja (TRACKER 5500, 5100). Virta/data kaapeli. NAVMAN 1300 GPS antenni (TRACKER 5500, 5100 vain; TRACKER 5500i, 5100i sisään rakennettu GPS antenni). Takuukortti. Tämä asennus ja käytöohje. Ruuvit.
15-2 Valinnat ja varusteet
C-MAP™ kartta kortit. C-MAP™ käyttäjän kortit tiedon tallennukseen. Bensiinin kulutus mittaus sarja yhdelle tai kahdelle moottorille. Kytke autopower jos bens. mittaus on asennettu niin kulutus tulee aina mitattua (ks osa 15-3). Lisä hälyttimet. TRACKERin ulosotto on
15-3 Asennus
Varoitus: Varmista etteivät asennus reiät
heikennä venettä.
Näyttölaite
1 Etsi sopiva paikka näytölle:
Kaksi asennus tapaa:
Pinta asennus tarvitsee kiinteän lisäpaneelin. Älä pinta asenna TRACKER 5500i tai 5100i mallia. Teline asennus, telinettä voi kääntää ja kallistaa. Valit se paikka niin että sitä on helppo lukea ja ettei se ole altis suoralle auringon valolle tai vedelle. Jos mahdollista asenna näyttö suoraan navigoijan eteen tai vasemmalle navigoijasta, koska LCD näyttö on
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Hyväksyä ja näyttää NMEA dataa kaikuluotaimelta. TRACKER voidaan kytkeä autopoweriin jolloin se käynnistyy ja sammuu automaattisesti kun veneen virta kytketään, silloin sitä ei voi sammuttaa tai kytkeä käsin. Kytke autopower jos bens. mittaus on asennettu niin kulutus tulee aina mitattua (ks osa 15-3). On tärkeä lukea tämä sekä antennin ohje ennen kuin aloitat mitään asennusta.
kytketty maahan, 30V ja 200 mA maksimi. Jos
tarve on yli 200 mA niin kytke rele.
5 m jatkokaapeli NAVMAN 1300 GPS
antennille.
Toinen asennus sarja. Toinen asennusteline ja
kaapelit TRACKERille.
REPEAT 3100 toistolaite.
NAVMAN kantolaukku.
parhaiten luettavissa näin. Erilleen mahdollisista sähköisistä häiriö tekijöistä.
TRACKER 5500I tai 5100i :
Näytöllä pitää olla hyvä näkyvyys taivaalle ja horisonttiin. Sitä ei saa estää suurilla päälirakenteilla. Laite voi olla lasin, lasikuidun tai kankaan alla, mutta ei metallin eikä puun. Älä asenna 3 m lähemmäksi radiolähetin antennia tai 0.5 m lähemmäksi tutka antennia.
2 Pinta asennus:
i Sahaa reikä laipioon näytölle käyttäen pinta
asennus mallia.
ii Poraa neljä reikää asennus nastoille.
107
iii Ruuvaa nastat näytön taakse. iv Aseta näyttö paikoilleen ja asenna prikat ja
mutterit nastoihin. Teline asennus: i Pidä teline paikoillaan ja merkitse reiän
paikat. ii Poraa reiät ja ruuvaa teline paikalleen. Älä
yli kiristä ruuveja tai teline ei käänny .
Älä asenna näyttöä vielä.
GPS antenni
TRACKER 5500 ja 5100 toimitetaan ulkoisella GPS antennilla.
Asenna antenni
1 Etsi sopiva paikka antennille:
Asenna niin että sillä on hyvä näkyvyys
taivaalle ja horisonttiin. Sitä ei saa estää
suurilla päälirakenteilla.
Laite voi olla lasin, lasikuidun tai kankaan
alla, mutta ei metallin eikä puun.
Älä asenna 3 m lähemmäksi radiolähetin
antennia tai 0.5 m lähemmäksi tutka
antennia.
Älä asenna antennia liian ylös, esimerkiksi
mastoon, tai keinuminen voi aihettaa
virheitä nopeuteen ja suuntimaan.
Älä asenna antennia missä sitä voidaan
käyttää käsitukena, se voi häiritä laitteen
toimintaa.
Maksimi antennikaapelin pituus voi olla 15 m. Jos sijainti ei ole sopiva, seuraa asennusohjeita alla, ja asenna antenni ja kaapeli tilapäisesti, ilman reikien porausta. Jos järjestelmä ei toimi oikein, vaihda antennin paikkaa kunnes se toimii oikein. Asenna sitten antenni ja kaapeli lopullisenti.
2 Asenna antenni paikalleen. 3 Vedä kaapeli antennilta näyttöön:
Pidä kaapeli pois mahdollisista sähköisistä
häiriöistä.
Älä katkaise kaapelia; jos tarpeen asenna
yksi 5 m jatkokaapeli.
Älä riko tai purista kaapelia.
Suojaa kaapeli säänöllisin välein.
Lisävaruste bens.sarja
Asenna se sarjan mukana tulevien ohjeiden mukaan.
DGPS antennin asennus
Alueilla jossa (WAAS/EGNOS) satelliitti differientaali järjestelmää ei ole saatavilla, tarjolla on yhdistelmä GPS/DGPS antenni joka perustuu maalla oleviin korjausasemiin. Kysy lisä tietoa NAVMAN myyjältä.
Virta/data kaapeli näytölle
Vedä kaapeli seuraavien ohjeiden mukaan. Huom:
Laite tarvitsee 12 V DC virtaa. Ja se pitää suojata 2-3 A sulakkeella, asenna se virtajohtoon.
108
Autopowerin kytkentä (ks osa 2-1), kytke keltainen virta/data kaapelin johto plus virtaan kuten opastettu. Poista autopower, jätä johto kytkemättä; varmista että se ei osu muihin johtoihin. Asenna rele jos lisähälyttimet vaativat enemmän kuin 200 mA virtaa. Lue NavBus ohje, jos kytket sen käyttöön.
Asetukset ja testi
1 Irroita suojatulpat pistorasioista. 2 Kytke pistokkeet laitteen taustaan:
Sovita värit liittimien päissä toisiinsa. Paina pistoke rasiaan ja käännä sitä kunnes menee paikoilleen. Lukitse pistoke paikoilleen kääntämällä
kaulusta neljännes kierros myötäpäivään. Mikään ei vahingoitu vaikka pistoke kiinnitetään väärään rasiaan.
3 Jos laitteessa on ulkoinen GPS antenni:
Kytke kulta kytkin rasiaan laitteen takana.
Kiristä lukituskaulus myötäpäivään käsin
kiinni - älä kiristä liikaa.
4 Teline asennus näyttölaite:
i Aseta näyttö paikoilleen telineeseen,
kumiprikat tulevat näytön ja telineen väliin. ii Säädä näytön kallistus sopivaksi ja kiristä
ruuvit käsin kiinni.
5 Irroita suojakansi. Kytke TRACKER päälle (ks
osa 2-1).
6 Laita C-MAP™ karttakortti sisään (ks osa 1-2). 7 Kun TRACKER käynnistyy ensimmäisen
kerran se näyttää asennus valikon asetus tiedoilla: i valitse kieli. ii vaihda asetus tietoa jos tarpeen:
Valitse tieto jonka haluat vaiht aa. Käytä kursoria vaihtaaksesi sitä.
Paina ENT. iii Kun asetus tiedot ovat oikein, paina ESC . Näitä asennus valintoja voit muuttaa myöhemmin asetus valikossa (ks osa 13).
8 Satelliitti ikkunassa tarkista että laite nappaa
GPS satelliitit. Odota kun GPS vastaanotin käynnistyy ja fix tyyppi muuttuu ‘Hakee’ ‘GPS fix’iin. Tämän tulee kestää alle kaksi minuuttia (ks osa 7).
9 Jos TRACKERin pitää lähettää NMEA dat aa
autopilotille, aseta se päälle (ks osa 13-8).
10 Jos TRACKER liitetään NavBus järjestelmään,
aseta taustavalo ryhmä. Muussa tapauksessa kytke NavBus pois (ks osa 13-8).
11 Käy testiajo läpi että näet laitteen toimivan
oikein, etenkin silloin kun radiolähetin tai tutka on päällä.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Asennus
Virta/data kaapeli (must a lukituskaulus) Pin Johto Signaali
1 Musta Maa (miinus, NMEA) 2 Ruskea V irta ulos, 9 V DC 3 Valkoinen NMEA ulos, autopilotti/tutka 4 Sininen NavBus - tai NMEA1 sisään 5 Punainen Plus virta sisään, 11 - 16.6 V DC 6 Oranssi NavBus + 7 Keltainen Autopower sisään (kytke plusvirtaan) 8 Vihreä Ulkoinen hälytin, kytke maahan, 30
V DC, 200 mA maksimi.
Huom: vaippa on kytketty pin 1, mustaan johtoon.
Ulkoinen GPS antenni (TRACKER 5500, 5100)
Perus johdotus
Tämä valinta on mahdollista molemmissa TRACKER 5100 ja TRACKER 5500.
Musta johto: Kytke akun miinus napaan. Punainen johto: Kytke 12V akun plus napaan
pääkytkimen jälkeen. Liitä 1 A sulake kuten näytetty . Keltainen johto: Kytke mustaan johtoon. Kytke karttaplotteri päälle käsin kun pääkytkin on
päällä.
Sulake
Pääkytkin
12 V DC
Punainen
Keltainen
Musta
Autopower johdotus
Tämä valinta on mahdollista molemmissa TRACKER 5100 ja TRACKER 5500.
Musta johto: Kytke akun miinus napaan. Punainen johto: Kytke 12V akun plus napaan
pääkytkimen jälkeen. Liitä 1 A sulake kuten näytetty . Keltainen johto: Plotteri käynnistyy automaattisesti
kun sytytysvirta kytketään päälle, kytke keltainen sytytysjärjestelmään, käytä 1A sulaketta. Huomioi että et voi sammuttaa tai käynnistää plotteria käsin kun sytytys on päällä.
NAVMAN
tankkiin
moottoriin
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Bens anturi(t) (lisävaruste)
Sytytys virtaan
Sytytys virtakytkin
Pääkytkin
Sulake
Sulake
Ulkoinen hälytin
12 V DC
Valkoinen (NMEA ulos)
Keltainen Punainen
Vihreä Musta
109
Liite A - Erittelyt
Fyysiset
Koko 150 mm K x 164 mm L x 65 mm S (5.9" x
6.5" x 2.6"). Paino, näyttölaite 600 g (20 oz). Näyttö: 5" diagonal; TRACKER 5500, 5500i: TFT väri, (234 x 320 pixeliä); TRACKER 5100, 5100i: harmaasävy, (240 x 320 pixeliä).
Sähköiset
Virta 1 1 - 18 V DC, 600 mA täydellä taustavalolla. Ulkoinen hälytin, kytketty maahan, 30 V DC, 200 mA maksimi.
Käyttölämpötila
0°C - 50°C (32°F - 122°F).
Kartat ja käyttäjän kortit
C-MAP™ NT kortit ja NT+ kortit.
3.3 V C-MAP™ käyttäjän kortit.
Reittipisteet
500 kpl, oletus nimillä tai omilla aakkosnumero nimillä, 8 kirjainta.
Reitit
25 kpl edestakaista 50 pistettä jokaisella.
Ajohistoria
Aika tai pituus, yksi historia 2000 pistettä ja neljä 500 pistettä.
Hälytykset
Saapumis, ankkuri, XTE, vaara, vähän bens (lisäv.); erillisesti säädettävät. GPS/DGPS fix katoaminen (kiinteä hälytys).
Karttajärjestelmät
140 kartta järjestelmää (ks alla). Yksi käyttäjän määräämä kartta kalibrointi.
Kartta mittakaavat
0.04 - 4096 nm kartalla (riippuen kartasta) alas
0.01 nm plotteri tilassa.
Bens tietokone (vaatii bens anturin, lisävaruste)
Kaksitahti perämoottorit kaasuttimella petrooli/ bensa: 30 - 300 hv. Nelitahti petrooli/bensa : 90-300 hv. Sisämoottorit petrooli/bensa: 50 - 300 hv. Minimikulutus raja: 5 litraa tunti.
Standardit
EMC compliance
USA (FCC): Part 15 Class B Eurooppa (CE): EN50081-1, EN50082-1 New Zealand ja Australia (C T ick):
AS-NZS 3548.
Vesitiiviys: IP 67 kartta pidin p aikallaan.
NavBus
Kytkentä muihin NAVMAN laitteisiin.
NMEA
NMEA 0183 ver 2. Sisään, GPS tai DGPS vastaanotin: GSA, GSV , GTA, RMC. Sisään, kaikuluotaimelta: SDDPT (etuoikeutettu) tai SDDBT. Ulos, autopilotille tai muulle instrumentille:APA, APB, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, BWR, VTG, XTE.
110
65 mm / 2.6"
150 mm / 5.9"
167.5 mm / 6.6"
NAVMAN
164 mm / 6.5"
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Luettelo karttajärjestelmistä
ADINDAN AFGOOYE AIN EL ABD 70 AM.SAMOA 1962 ANNA 1 AS. 65 ANTIGUA AS. 43 ARC 1950 ARC 1960 AS.BEACON ’E’ AS.DOS 71/4 AS.STATION 52 AS.TERN ISL. ASCENS.ISL.58 AUS.GEOD. 66 AUS.GEOD. 84 AYABELLE BELLEVUE (IGN) BERMUDA 1967 BISSAU BOGOTA OBS. BUKIT RIMPAH C. CANAVERAL CAMP AREA AS. CANTON AS. 66 CAPE CARTHAGE CHATHAM 1971 CHUA ASTRO CMP.INCHAUSPE CORR. ALEGRE DABOLA DECEPTION IS DJAKARTA DOS 1968 EASTER ISL.67 ESTONIA 1937 EUROPEAN 1950 EUROPEAN 1979 F.THOMAS 1955 FINNISH (KKJ) GAN 1970 GEODETIC 1949 GRACIOSA BASE GUAM 1963 GUNUNGSEGARA GUX 1 ASTRO HERAT NOR TH HERMANSKOGE HJORSEY 1955 HONG KONG 63 HU-TZU-SHAN IGN 1954 IGN47 IGN47-51 IGN72 INDIAN INDIAN 1954 INDIAN 1960 INDIAN 1975 INDONES. 1974 IRELAND 1965 ISTS 73 AS.69 ISTS AS. 1968 JOHNSTON 1961 KANDEWALA KERGUELEN 1949 KERTAU 1948 KUSAIE AS. 51 L.C. 5 ASTRO LEIGON LIBERIA 1964 LISBOA LUZON M. MERCURY 68 MAHE 1971 MASSAWA MERCHICH MERCURY 1960 MIDWAY AS. 61 MINNA MONTSERRAT 58 M’PORALOKO N. SAHARA 1959 NAD 1927 NAD 1983 NAHRWAN NANKING 1960 NAPARIMA, BWI NEW P. SANTO NORWEGIAN O.S. IRELAND O.S.G.B. 1936 OBSERVAT.1996 OLD EGYPTIAN OLD HAWAIIAN OMAN P .TE NOIRE 48 P.TO SANTO 36 PICO NIEVES PITCAIRN 1967 POINT 58 POLISH POTSDAM PRV.S.AMER.56 PRV.S.CHIL.63 PUERTO RICO PULKOVO 1942 QAT AR NA TION. QORNOQ REUNION REV. KERTAU REV. NAHRWAN ROME 1940 RT 90 S.LEONE 1960 S. AMERICAN 69 SANTO(DOS) 65 SAO BRAZ SAPPER H. 43 SCHWARZECK SELVAGEM 1938 SGS 85 S-JTSK SOUTH ASIA SWEDISH SWISS CH-1903 TANANARIVE 25 TIMBALAI 1948 TOKYO TRISTAN 1968 VITI LEVU 16 VOIROL 1875 VOIROL 1960 WAKE ISL.1952 WAKE ISL.1952 WAKE-ENIWETOK WGS 1972 WGS 1984 YACARE ZANDERIJ
Liite B - Vianetsintä
Tämä vianetsintä opas olettaa, että olet lukenut ja ymmärrät tämän käyttöohjeen. Monissa tapauksissa on mahdollista selvitä vaikeuksista ilman että lähettää laitetta huoltoon. Seuraa seuraavia ohjeita ennen kuin otat yhteyttä NAVMAN myyjään. Ei ole olemassa varaosia jotka käyttäjä voisi vaihtaa. Erityis menetelmät ja testaus välineet tarvitaan varmistamaan tuotteen vesitiiviiys. Lupa korjata laitteita on vain Navman NZ Limited hyväksymillä liikkeillä. Käyttäjä joka korjaa itse laittetta voi menettää laitteen takuun. Kun otat yhteyttä NAVMAN kauppiaaseen, ota ylös ohjelma version numero ja päiväys jotka näkyvät Muuta ikkunassa (ks osa 12). Lisätietoa web sivuilta: www.navman.com
1 TRACKER ei käynnisty:
a Kaapelit eivät ole kytketty tai kytketty väärään
rasiaan näytössä. Tarkista, että oikean väriset pistokkeet oikeissa rasioissa.
b TRACKER kaapeloitu autopoweriin. TRACKER
käynnistyy ja sammuu kun kytket veneen virran. c Taustavalo liian pienellä. Lisää valoa (ks osa 2-3). d Sulake palanut tai automaattisulake lauennut. e Väärin kaapeloitu.
2 TRACKER ei sammu:
TRACKER kytketty autopoweriin. TRACKER
käynnistyy ja sammuu vain veneen virta
kytkimestä.
3 TRACKER sammuu odottamattomasti:
a Virta/data kaapeli kytketty huonosti.
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
b Irrallinen tai syöpynyt liitäntä virta/data
kaapelissa. Tarkista kaapeli.
4 Väärä kieli näytössä:
Valit se oikea kieli (ks osa 13-1).
5 Ei GPS fixiä pitkään aikaan käynnistyksestä:
a Voi tapahtua joskus jos antennilla ei ole
kunnon näkyvyyttä taivaalle. Satelliittien sijainti
on tilapäisesti vaihtunut. b Antenni kaapelia ei kytketty näyttöön. c Käynnistä GPS uudelleen (ks osa 13-3).
6 TRACKER GPS sijainti heittää enemmän kuin
10m todellisesta sijainnista:
a TRACKER on simulaatio tilassa. Kytke
simulaatio pois (ks osa 13-10). b Normaali virhe GPS sijainnissa ylittää 10 m
noin 5% ajasta. c Erikois tilanteissa USA valtio muuttaa
järjestelmää siten, että virhe voi vaihdella GPS
sijainnissa 300 m asti.
7 TRACKERin sijainti eri kuin sama sijainti
paikallisella kartalla:
a TRACKER on simulaatio tilassa. Kytke
simulaatio pois (ks osa (13-10). b Väärä karttajärjestelmä. Vaihda oikea (ks osa
13-2). c Kartta kalibrointi väärin. Nollaa kalibrointi ja uusi
kalibrointi (ks osa 13-2).
8 Venettä ei näy kart alla:
Paina ESC keskitä vene tila päälle (ks osa 3-1-1).
111
9 Aika tai päiväys on väärin tai pois satelliitti
ikkunassa:
a Ei GPS fixiä. b Simulaatio tilassa. Kytke simulaatio pois (ks
osa 13-10).
c Paikallinen aika asetus väärin (ks osa 13-9).
Paikallinen aika asetus pitää vaihtaa kesä/talvi aikaan.
10 Autopilotti ei vastaa TRACKERille; ei NMEA
ulostuloa:
a NMEA ulos pois kytketty tai tarvittavaa NMEA
tietoa ei ole kytketty päälle. T arkista NMEA asetukset (ks osa 13-8).
b T arkista, että instrumentti on kytketty kunnolla.
11 Syvyys ei näytössä:
a Aseta data kenttään Syvyys kartta-, moottoritie-
tai data ikkunassa.
b T arkist a, että kaikuluotain toimii ja on kytketty
kunnolla.
12 Polttoaine toimintoja ei saatavilla:
a Bens sarjaa ei asennettu. b Bens toimintoja ei kytketty. Aseta moottorien
määrä 1 tai 2 (ks osa 13-4).
c Kaapeleita ei kytketty tai kytketty vääriin
rasioihin näytön taustalla. Sovita oikeat värit.
13 Bens käytetty tai jäljellä näyttää väärältä:
a Moottori on käynyt kun TRACKER ei ole ollut
päällä. Kytke autopower (ks osa 15-3).
b Polttoainetta liikkuu edestakaisin läpi anturin
kovassa kelissä. Asenna takaiskuventtiili anturin ja tankin väliin.
c Tankki täysi tai aseta jäljellä ei ole tehty joka
Liite C - Sanasto ja navigointi tieto
Sanasto
Huomio alue - Tärkeä alue kartalla, rajoitettu
ankkurointi tai matala alue (ks osa 13-2).
Syvyyskäyrät - Syvyys ääriviivat kartalla. Kartta kortti - Plug-in kortti joka säilyttää kartta tietoa
alueelta (ks osa 1-2).
C-MAP™ chart card - Ks Kartta kortti. C-MAP™ user card - Ks Käyttäjän kortti. Kursori ­DGPS - Differential Global Positioning System.
Navigointi väline perustuu GPS:ään jolla jotkut virheet korjataan (ks osa 7).
Mene - Yksinkertainen tapa navigoida suoraan reittipisteeseen tai kursorin sijaintiin (ks osa 3-3).
GPS - Global Positioning System. Satelliitti perusteinen navigointi väline (ks osa 7).
Legi - Suora välimatka reittipisteiden välillä reitillä. Neljän pisteen reitillä on kolme legiä.
112
symboli näytössä (ks osa 3-1-1).
NAVMAN
tankkauksella. d Kun tankattu, ilmataskuja on voinut jäädä
tankkiin eikä tankki ole täyttynyt kokonaan. e Bens anturi kuluu loppuun ja tulee vaihtaa joka
5000 litran jälkeen.
14 Ei tai vähän virtausta lukemassa:
a Tarkista, että bens kaapelin liittimet on
kunnolla liitetty ja lukitus rengas on paikallaan
lukittuna. b Tukkeuma anturissa. Puhdista anturi, irroita se
letkusta ja puhalla päinvastaiseen suuntaan
kuin bens virtaus. Asenna polttoainesuodatin
ennen anturia. c Tarkista ettei bens letkut ole vaurioituneet. d Likainen polttoainesuodatin. e Bens anturi on hajonnut kuumuudesta tai
tärinästä.
15 Vain yksi arvo näkyy kaksi moottori
asennuksessa:
Aseta Moottorien määrä 2 (ks osa 13-4).
16 Virheellinen virtaus lukema:
a Anturia ei saa asentaa liian lähelle bens
pumppua ja alttiiksi tärinälle. b Tarkista ilma vuodot bens letkusta tai tankin
polttoaine vuodot. c Virtaus suodatinta ei ole asetettu sopimaan
moottorille (ks osa 13-4). Lisää Virtaus
suodattimen arvoa kunnes saat vakaan
lukeman.
17 TRACKER toimii väärin tai arvaamattomasti:
Asetus tiedot väärin. Nollaa tehdas asetukset
päälle (ks osa 13-1).
MOB - Man overboard. MOB toiminto - Aloittaa navigoinnin takaisin
paikkaan jossa joku on pudonnut laidan yli (ks osa 2-4).
NavBus - T apa kytkeä NA VMAN instrumentit yhteen jakamaan tietoa (ks osa 14).
NMEA - National Marine Electronics Association. NMEA 0183 - S tandardi jakopinta vene elektroniikka
laitteille (ks osa 14). Reitti: Kaksi tai enemmän linkitettyä reittipistettä
peräkkäin muodostaen suunnan veneelle (ks osa 10). Käyttäjän kortti - Plug-in kortti joka säilyttää
reittipisteet, reitit ja ajohistoriat (ks osa 1-2). UTC - Universal Time Coordinated tai Coordinated
Universal Time, joka on standardi maailman aika, aiemmin Greenwich Mean Time (GMT).
Reittipiste - Käyttäjän määrittämä sijainti kartalla (ks osa 9).
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
Navigointi tiedot
Vene kulkee startist a kohteeseen ja liikkuu pois suunnitellult a kurssilta alkupisteestä kohteeseen. BRG Bearing to Destination Suuntima veneestä kohteeseen. +BRG Bearing to cursor Suuntima veneestä kursoriin (kursori tila, ks osa 3-1-1). CDI Course Deviation Indicator Kun vene navigoi pisteeseen, kartta- ja moottoritie ikkunat näyttävät
COG Course Over Ground Suunta jonne vene liikkuu maan yli. CTS Course To Steer Paras kurssi ohjata jolla palataan suunnitellulle kurssille. DTG Distance T o Go Etäisyys veneestä kohteeseen. ETA Arvioito saapumis aika Kohteeseen olettaen, että SOG ja COG pysyvät vakiona. +RNG Alue kursorille Etäisyys veneestä kursoriin (kursori tila, ks osa 3-1-1) SOG Speed Over Ground Veneen senhetkinen nopeus yli maan. Tämä ei ole aina sama kuin
STR Ohjaus COG ja CTS ero. TTG Time To Go Arvioitu saapumisaika kohteeseen. XTE Cross Track Error Etäisyys veneestä lähimpään pisteeseen suunnitellulla kurssilla. XTE
VMG Velocity Made Good Nopeus jolla vene lähestyy kohdetta.
rinnakkaiset linjat molemmin puolin suunniteltua kurssia. Näitä kahta linjaa kutsutaan Course Deviation Indicator (CDI) linjoiksi. Etäisyys suunnitellulta kurssilta CDI linjaan on CDI skaala.
Aseta CDI skaala (ks osa 13-2) maksimi etäisyydeksi minkä vene saa poiketa suunnitellulta kurssiltaan. Kartta- ja moottoritie ikkunat näyttävät CDI linjat, jotka ovat kuin moottoritie veden yli jota veneen tulisi kulkea. Ikkunat näyttävät kuinka paljon vene on poikennut suunnitellulta kurssilta ja jos vene saapuu CDI linjalle. Jos XTE hälytys on kytketty (ks osa 13-
6) hälytys soi jos vene kulkee CDI linjalle.
veneen nopeus läpi veden tai nopeus millä lähestytään kohdetta.
voi olla kirjain. O tarkoittaa ohjaa oikealle, V tarkoittaa ohjaa vasemmalle.
Kohde
SOG (nopeus)
STR
Suuniteltu kurssi
Alku
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Asennus- ja käyttöohje
DTG (matka)
VMG (nopeus)
COG
CTS
BRG
Veneen sijainti
Kohde
Suuniteltu kurssi
CDI linja
CDI skaala (etäisyys)
XTE (matka)
Veneen sijainti
CDI linja
CDI skaala (etäisyys)
Alku
113
114
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Installation and Operation Manual
.
NAVMAN
Appendix C - How to Contact Us
NORTH AMERICA
NAVMAN USA INC.
18 Pine St. Ext. Nashua, NH 03060. Ph: +1 603 577 9600 Fax: +1 603 577 4577 e-mail: sales@navmanusa.com
OCEANIA
New Zealand
Absolute Marine Ltd. Unit B, 138 Harris Road, East Tamaki, Auckland. Ph: +64 9 273 9273 Fax: +64 9 273 9099 e-mail:
navman@absolutemarine.co.nz
Australia
NAVMAN AUSTRALIA PTY Limited Unit 6 / 5-13 Parsons St, Rozelle, NSW 2039, Australia. Ph: +61 2 9818 8382 Fax: +61 2 9818 8386 e-mail: sales@navman.com.au
SOUTH AMERICA
Argentina
HERBY Marina S.A. Costanera UNO, Av Pte Castillo Calle 13 1425 Buenos Aires, Argentina. Ph: +54 11 4312 4545 Fax: +54 11 4312 5258 e-mail:
herbymarina@ciudad.com.ar
Brazil
REALMARINE Estrada do Joa 3862, CEP2611-020, Barra da Tijuca, Rio de Janeiro, Brasil. Ph: +55 21 2483 9700 Fax: +55 21 2495 6823 e-mail:
vendas@marinedepot.com.br
Equinautic Com Imp Exp de Equip Nauticos Ltda. Av. Diario de Noticias 1997 CEP 90810-080, Bairro Cristal, Porto Alegre - RS, Brasil. Ph: +55 51 3242 9972 Fax: +55 51 3241 1134 e-mail:
equinautic@equinautic.com.br
115
ASIA
China
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd. Hong Kong, Guangzhou, Shanghai, Qindao, Dalian. E210, Huang Hua Gang Ke Mao Street, 81 Xian Lie Zhong Road, 510070 Guangzhou, China. Ph: +86 20 3869 8784 Fax: +86 20 3869 8780 e-mail:
sales@peaceful-marine.com
Website:
www.peaceful-marine.com
Korea
Kumho Marine Technology Co. Ltd. # 604-816, 3F, 1117-34, Koejung4-Dong, Saha-ku Pusan, Korea Ph: +82 51 293 8589 Fax: +82 51 294 0341 e-mail: info@kumhomarine.com Website: www.kumhomarine.com
Malaysia
Advanced Equipment Co. 43A, Jalan Jejaka 2, Taman Maluri, Cheras 55100, Kuala Lumpur. Ph: +60 3 9285 8062 Fax: +60 3 9285 0162 e-mail: ocs@pc.jaring.my
Singapore
RIQ PTE Ltd. Block 3007, Ubi Road 1 #02-440, Singapore 408701 Ph: +65 6741 3723 Fax: +65 6741 3746 HP: +65 9679 5903 e-mail: riq@postone.com
Thailand
Thong Electronics (Thailand) Company Ltd. 923/588 Thaprong Road, Mahachai, Muang, Samutsakhon 74000, Thailand. Ph: +66 34 411 919 Fax: +66 34 422 919 e-mail: thonge@cscoms.com
Vietnam
Haidang Co. Ltd. 16A/A1E, Ba thang hai St. District 10, Hochiminh City. Ph: +84 8 86321 59 Fax: +84 8 86321 59 e-mail:
sales@haidangvn.com
Website: www.haidangvn.com
NAVMAN
www.navman.com.
MIDDLE EAST
Lebanon and Syria
Letro, Balco Stores, Moutran Street, Tripoli VIA Beirut. Ph: +961 6 624512 Fax: +961 6 628211 e-mail: balco@cyberia.net.lb
United Arab Emirates
Kuwait, Oman & Saudi Arabia AMIT, opp Creak Rd. Baniyas Road, Dubai. Ph: +971 4 229 1195 Fax: +971 4 229 1198 e-mail: mksq99@email.com
AFRICA
South Africa
Pertec (Pty) Ltd Coastal, Division No.16 Paarden Eiland Rd. Paarden Eiland, 7405 Postal Address: PO Box 527, Paarden Eiland 7420 Cape Town, South Africa. Ph: +27 21 511 5055 Fax: +27 21 511 5022 e-mail: info@kfa.co.za
EUROPE
France, Belgium and Switzerland
PLASTIMO INTERNATIONAL 15, rue Ingénieur Verrière, BP435, 56325 Lorient Cedex. Ph: +33 2 97 87 36 36 Fax: +33 2 97 87 36 49 e-mail: plastimo@plastimo.fr Website: www.plastimo.fr
Germany
PLASTIMO DEUTSCHLAND 15, rue Ingénieur Verrière BP435 56325 Lorient Cedex. Ph: +49 6105 92 10 09
+49 6105 92 10 10
+49 6105 92 10 12 Fax: +49 6105 92 10 11 e-mail:
plastimo.international@plastimo.fr
Website: www.plastimo.de
Italy
PLASTIMO ITALIA Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5 I-16015 CASELLA SCRIVIA (GE). Ph: +39 1096 8011 Fax: +39 1096 8015 e-mail: info@nuovarade.com Website: www.plastimo.it
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Installation and Operation Manual
Holland
PLASTIMO HOLLAND BV. Industrieweg 4-6, 2871 RP SCHOONHOVEN. Ph: +31 182 320 522 Fax: +31 182 320 519 e-mail: info@plastimo.nl Website: www.plastimo.nl
United Kingdom
PLASTIMO Mfg. UK Ltd. School Lane - Chandlers Ford Industrial Estate, EASTLEIGH - HANTS S053 ADG. Ph: +44 23 8026 3311 Fax: +44 23 8026 6328 e-mail: sales@plastimo.co.uk Website: www.plastimo.co.uk
Sweden, Denmark or Finland
PLASTIMO NORDIC AB. Box 28 - Lundenvägen 2, 47321 HENAN. Ph: +46 304 360 60 Fax: +46 304 307 43 e-mail: info@plastimo.se Website: www.plastimo.se
Spain
PLASTIMO ESPAÑA, S.A. Avenida Narcís Monturiol, 17 08339 VILASSAR DE DALT, (Barcelona). Ph: +34 93 750 75 04 Fax: +34 93 750 75 34 e-mail: plastimo@plastimo.es Website: www.plastimo.es
Other countries in Europe
PLASTIMO INTERNATIONAL 15, rue Ingénieur Verrière BP435 56325 Lorient Cedex, France. Ph: +33 2 97 87 36 59 Fax: +33 2 97 87 36 29 e-mail:
plastimo.international@plastimo.fr
Website: www.plastimo.com
REST OF WORLD / MANUFACTURERS
NAVMAN NZ Limited 13-17 Kawana St. Northcote. P.O. Box 68 155 Newton, Auckland, New Zealand. Ph: +64 9 481 0500 Fax: +64 9 480 3176 e-mail:
marine.sales@navman.com
Website:
www.navman.com
Made in New Zealand MN000091B
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i
Lon 174° 44.535`E
Lat 36° 48.404`S
4480
116
NAVMAN
TRACKER 5100/5100i/5500/5500i Installation and Operation Manual
NAVMAN
NAVMAN
MULTI 3100 Installation and Operation Manual
Loading...