Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un
appareil numérique de Classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans le
cadre d'une utilisation normale. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie
radiofréquence. S'il n'est pas utilisé et installé conformément aux instructions du fabricant, il
risque de produire des interférences affectant les communications radio. Le fabricant ne peut
toutefois garantir l'absence d'interférences dans certaines conditions. Si cet équipement provoque des interférences avec la radio ou la télévision (décelables lors de la mise sous tension
ou hors tension de l'appareil), l'utilisateur pourra tenter de remédier au problème en procédant
de la façon suivante :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Eloigner l'appareil du récepteur.
Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.
Connecter les périphériques aux ports série via un câble à paire torsadée.
2
NAVMAN
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
3 Ecran Car te .......................................................................................................................................... 12
14 Systèmes comp osés de plusieu rs instrument s ..................................................................................... 35
15 Installat ion ........................................................................................................................................ 36
Append ice A - Caractéris tiques techniq ues ..............................................................................................4 0
Append ice B - En cas de problè me ........................................................................................................... 41
Append ice C - Lexique et donn ées de navigation ..................................................................................... 43
4
NAVMAN
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
Important
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l’appareil soit installé et utilisé de telle sorte qu’il ne
cause pas d’accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de ce produit est seul
responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation.
Système de positi onnement global (GPS) : le système de positionnement global ou GPS (Global
Positioning System) est géré par le gouvernement américain. Ce dernier est par conséquent seul
responsable du fonctionnement et de la précision du système GPS et de la maintenance de ses
satellites. Les modifications apportées au système peuvent affecter la précision et les performances
des récepteurs GPS (dont le TRACKER). Le TRACKER NAVMAN est un instrument de navigation fiable
et précis s’il est correc tement utilisé. C’est pourquoi nous vous recommandons de lire attentivement
cette notice et de vous familiariser avec l’ensemble des fonctions du TRACKER. Le simulateur intégré
vous permet d'effectuer un tour d'horizon de ses dif férentes fonctionnalités avant d ’utiliser l’appareil
en conditions réelles.
Cartographie électronique : la cartographie électronique utilisée par le TRACKER est une aide à
la navigation et ne peut en aucun cas se substituer aux cartes marines off icielles. Seuls les cartes
officielles et les avis aux navigateurs contiennent les informations nécessaires au respect des
règles de sécurité en matière de navigation. Veillez à toujours comparer les données fournies par
votre TRACKER à d’autres sources de positionnement (contrôles visuels, mesures de la profondeur,
relèvements au radar et au compas de relèvement). En cas d’écart entre les données, recherchez
l’origine de l ’erreur avant de poursuivre votre route.
Fonctions Carb urant : la fonction Economie (distance parcourue par unité de carburant
consommée) peut varier de façon importante selon la charge du bateau et les conditions de
navigation. Grâce à la gestion électronique de votre consommation de carburant, le TRACKER
peut estimer le volume de carburant restant dans le réservoir. Toutefois, il est nécessaire de
vérifier cette valeur en contrôlant visuellement ou de toute autre manière la quantité de carburant
restant réellement dans le réservoir. Ce contrôle permet ainsi de remédier aux éventuelles erreurs
d’utilisation des fonctions Carburant (telles qu’oublier de remettre à zéro la quantité consommée
après avoir fait le plein ou faire tourner le moteur sans activer les fonctions Carburant) ou à toute
autre opération susceptible de fausser la gestion électronique de votre consommation. Veillez à
toujours prévoir à bord un volume de carburant suffisant pour votre trajet ainsi qu’une réserve de
secours.
NAVMAN NZ LIMITED DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’ACCIDENT, DOMMAGE MATÉRIEL
OU INFRACTION A LA LOI OCCASIONNÉS PAR UNE MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT.
Langue de référ ence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige relatif à l'interprétation
de la documentation, la version anglaise de la documentation prévaudra.
Cette notice p résente le TRACKER à la date d’i mpression. Navman NZ Li mited se réserve le droit de m odifier
les caractéristiques techniques du produit sans préavis.
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
5
1 Introduction
Les traceurs de car tes TRACKER
Les traceu rs de cartes TR ACKER sont des instrum ents
de navigati on compacts et rési stants, intégra nt
toutes les fo nctions de naviga tion. D’une grande
simplici té d´utilisati on, ils exécutent à votre p lace les
opérations de navigation les plus complexes.
Le présent manuel décrit les traceurs de cartes
suivants :
TRACKER 5430
Ecran en niveau x de gris, antenne GPS ex terne.
TRACKER 5430i
Ecran en niveau x de gris, antenne GPS inté grée.
Le TRACKER possède une cartographie mondiale
intégrée que vous pouvez utiliser pour planif ier
votre route ou que vous pouvez consulter à titre
d’information. Pour obtenir des informations plus
détaillées sur une région donnée, il vous faudra
acquérir la cartouche C-MAP™ correspondante.
Le TRACKER utilise les signaux satellites GPS pour
calculer la position et la vitesse du bateau.
Avec le TRACKER, vous pouvez soit naviguer en
direction d´un point précis, soit suivre une route
1-1 Nettoyage et entretien
Boîtier
Nettoyer avec précaution le boîtier du TR ACKER
et plus par ticulièrement l’écran. Utiliser une
éponge ou une peau de chamois propre,
légèrement imprégnée de détergent doux dilué.
Ne jamais utiliser de chiffon sec afin d’éviter que
des cristaux de sel rayent l’écran. Ne pas utiliser
de produit abrasif, de solvant, d’essence ou tout
autre nettoyant chimique.
1-2 Cartouches C-MAP™
Vous pouvez utiliser deux sortes de cartouches
avec votre TRACKER :
Les cartouches cartographie C-MAP™ :
chaque car touche contient la car tographie
détaillée d’une région donnée. Lorsque
vous insérez une cartouche dans le lecteur,
les informations de la cartouche s’aff ichent
automatiquement sur la carte mondiale
intégrée du TRACKER.
6
donnée. A l ’approche d’un waypoint, le TRACK ER
affiche toutes les informations de navigation
nécessaires.
Le TRACKER peut envoyer des données au
pilote automatique du bateau et aff icher les
informations de profondeur d’un sondeur.
Equipé d´un kit carburant optionnel, le TRACKER
vous permet de gérer électroniquement votre
consommation de carburant. Enregistrées sur une
cartou che utilisateur, les données de navigation
du TRACKER p euvent être facilement trans férées
sur un autre traceur de ca rtes NAVMAN.
Le TRACKER fait partie de la gamme des
instruments de navigation NAVMAN, qui
regroupe lochs-speedomètres, sondeurs,
girouettes-anémomètres et répétiteurs. Ces
appareils peuvent être connectés entre eux pour
créer à bord un système intégré de gestion de
données (voir section 14).
Veuillez lire attentivem ent cette notice avant le
montage et l’utilisation de votre ap pareil. Les
termes techniq ues sont définis dans l’appendice C.
Replacer le capot de protection sur l’écran
lorsque le TRACKER est éteint.
Cartouches C-MAP™
Manipuler les cartouches avec précaution. Les
ranger dans leur boîtier une fois utilisées.
Nettoyer les cartouches à l´aide d´un chif fon
humide ou imprégné d´un détergent doux.
Veiller à toujours laisser le réceptacle inséré
dans le TRACKER afin d’éviter toute infiltration
d’humidité dans le lecteur.
Les cartouches utilisateurs C-MAP™ : ces
cartouches vous permettent de stocker vos
données de navigation. Chaque cartouche
utilisateur sert d'extension à la mémoire
du TRACKER et permet de transférer des
données vers un autre TRACKER (voir section
11) .
Remarque : les anciennes car touches 5 volts ne
sont pas comp atibles.
Vous pouvez insérer ou retirer une cartouche
même si le TRACKER est éteint.
NAVMAN
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
Insérer une nouvelle cartouc he
1
Contacts or sur face arrière
2
2
Cartouche
Réceptacle
3
Eteindre le TRACKER (voir section 2-1).
Retirer le réceptacle du TRACKER puis ôter la
cartouche du réceptacle.
La ranger dans son boîtier.
Impor tant : veiller à toujours laisser le réceptacle in séré dans le
TRACKE R afin d´évit er toute infil tration d’humidité dans le lecteur.
1-3 Démontage et remontage du boîtier
Pour des raisons de sécurité ou pour protéger
votre appareil des intempéries, vous pouvez
aisément démonter et remonter le boîtier du
TRACKER si celui-ci est monté sur étrier.
Démont age du boîtier
1 Maintenir la touche
que l’écran du TRACKER s’éteigne.
2 Replacer le capot de protection sur le boîtier.
3 Desserrer la molet te située sur l’étrier tout en
maintenant le boîtier d´une main, puis retirer
l’appareil de l’étrier avec précaution.
4 Débrancher les câbles connectés à l’arrière
du boîtier.
Pour les câbles munis d’un connecteur noir,
desserrer l’écrou d’un quart de tour dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre, puis
retirer le connecteur.
Pour les câbles munis d’un connecteur
or, dévisser l’écrou dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, puis retirer le
connecteur.
5 Replacer les protections sur les extrémités
des connecteurs.
6 Ranger le boîtier dans un endroit sec, à l’abri
des chocs et de la poussière (dans un sac de
protection NAVMAN, par exemple).
NAVMAN
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
enfoncée jusqu’à ce
Insérer la nouvelle cartouche dans
le réceptacle en veillant à ce que les
contacts or, situés sur la face arrière de
la cartouche, soient côté opposé au
réceptacle (voir ci-dessus).
Conserver le boîtier de la car touche.
Replacer le réceptacle dans le TRACKER.
Remont age du boîtier
1 Oter les protections des connec teurs.
Brancher les connec teurs noirs dans les prises
à l’arrière du boîtier de la manière suivante :
Veiller à ce que la couleur du connecteur
corresponde à la couleur de l’écrou.
Insérer le connecteur dans la prise.
Bloquer le connecteur en vissant l’écrou d’un
quart de tour dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Le TRACKER ne sera pas endommagé en cas
d’erreur de branchement.
2 Pour les câbles munis d’un connecteur or :
Insérer le connecteur dans la prise
correspondante, à l’arrière du boîtier.
Visser l’écrou dans le sens des aiguilles d’une
montre, sans trop serrer.
3 Installer le boîtier sur l’étrier.
4 Régler la position de l’écran pour une lisibilité
optimale avant de resserrer la molette de
l’étrier. Oter le capot de protection.
7
2 Fonctionnement général
Présentation des touches
ESC pour retou rner au menu ou à l’écran p récédent. Les
changem ents effec tués ne sont pas enre gistrés.
DISP pour af ficher le me nu des écrans prin cipaux du TRACKE R. Pour
activer u n écran, le séle ctionner à par tir du menu (voir se ction 2-2).
, , , po ur déplacer le cur seur ou la barre de sé lection sur l’écr an.
MENU pour af ficher les fonc tions de l’écran ac tivé. Appuyer une
nouvelle f ois sur la touche MENU pour afficher le menu
Paramétr age (voir section 13).
ENT pour ac tiver une fonctio n ou valider un chang ement. En mode
Carte, ap puyer deux fois sur ce tte touche pour cré er un waypoint
à l'endroit e xact où se situe l e bateau (voir sectio n 9-2-1).
pour ac tiver le zoom avant et af ficher une zo ne cartograph ique
moins larg e et plus détaillé e.
pour ac tiver le zoom arriè re et affiche r une zone cartog raphique
plus larg e et moins détaillé e.
po ur activer la fonc tion MOB (Man Ove rBoard - Homme à la me r,
voir sect ion 2-4).
pour allume r et éteindre le TR ACKER (voir section 2-1) et pour
régler l e rétro-écla irage de l’écran (voir s ection 2-3).
Fonctionnement des touches
Dans cette notice :
Appuyer sur une touche signif ie exercer une pression sur une touche pendant moins d’une
seconde.
Maintenir une touche enfoncée signif ie exercer une pression continue sur la touche.
Le buzzer interne émet un bip sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche (pour activer /
désactiver le bip, voir section 13-1).
Sélectionner une fonction à partir d´un menu
Le TRACKER est piloté par menus. Pour sélectionner une fonction à partir d´un menu :
1 Appuyer sur la touche ou pour séle ctionner la fon ction de votre choix.
2 Appuyer sur les touches ENT ou pour valider votre choix.
Modifier un nombre ou un mot
Pour modifier un nombre ou un mot à l’écran :
1 Appuyer sur les touches
Appuyer sur les touches ou pour modifier le chiffre ou la lettre.
2 Répéter cette opération pour modifier un autre chiffre ou une autre lettre.
3 Appuyer sur la touche ENT pour valider les changements effectués.
ou pour sélec tionner le chiffre ou la lettre à modifier.
8
NAVMAN
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
2-1 Marche/arrêt - Mise en marche automatique
Mise en marche automatique
Si le TRACKER est câblé pour une mise en marche
automatique (voir section 15-3), il s’allume
automatiquement dès que l’alimentation du
bateau est mise en route. Dans ce cas, vous
ne pouvez ni allumer ni éteindre le TRACKER
manuellement.
Mise en marche manuelle
Appuyer sur la touche
pour allumer l’appareil.
Initialisation
Une fois le TRACKER allumé :
1 Un écran d’accueil s’aff iche brièvement, puis
l’appareil émet un bip sonore et affiche un
message d’avertissement.
2-2 Ecrans principaux
Une fois le TRACKER allumé, l’écran Satellite
s’affiche jusqu’à l’acquisition d’une position GPS.
Puis l’appareil active l’écran Carte, principal écran
utilisé lors de la navigation.
Menu Ecrans
Carte
Carburant
Données
Highway
Satellite
Marées
Waypoints
Routes
Cartouche utilisateur
Infos techniques
Appuyer sur la touche DISP
pour afficher le menu Ecrans.
Pour sélectionner un écran :
i Appuyer sur les touches
ou pour sélectionner
l’écran de votre choix.
ii Appuyer sur la touche
ENT pour activer l’écran
sélectionné.
NAVMAN
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
Ecrans principaux Voir :
Carte (navigation) Section 3
Carburant (gestion du carburant) Section 4
Données (données numériques) Section 5
Highway (couloir de navigation virtuel) Section 6
Satellite (données GPS) Section 7
2 Si nécessaire, régler le rétro-éclairage de
l'écran (voir section 2-3).
Lire le message d’avertissement puis appuyer
sur la touche ENT.
3 L’écran Satellite s’affiche. Vous pouvez
Soit attendre l’initialisation du récepteur
GPS et l’acquisition d’une position GPS
(voir section 7).
Soit appuyer sur la touche ESC.
4 L’écran Carte s’affiche à l’écran (voir section 3).
Extinction manuelle
Pour éteindre manuellement le TRACKER ,
maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce que
l’écran s’éteigne.
Pour accéder aux autres écrans principaux,
appuyer sur la touche DISP pour afficher le menu
Ecrans puis sélectionner l’écran de votre choix.
Pour retourner à l'écran Carte, appuyer sur la
touche ESC.
Marées (courbe des marées) Section 8
Waypoints Section 9
Routes Section 10
Cartouche utilisateur Section 11
Infos techniques Section 12
Appuyer sur
la touche ESC
pour retourner à
l’écran Carte.
9
2-3 Rétro-éclairage et contraste
1 Appu yer brièvement sur la touc he pour
aff icher les foncti ons de réglage de l’af fichage.
2 Vous pou vez régler le rétro -éclairage d e l’écran
et des touche s selon seize niveaux d ’intensité.
Pour modifier le niveau de rétro-éclairage
actuel , appuyer sur la touche (moi ns intense)
ou (plus intense).
2-4 Fonction MOB (Man OverBoard : Homme à la mer)
La fonc tion MOB permet d ’en registrer
instanta nément la position du b ateau afin de
pouvoir y retourner d irectement. Pour a ctiver la
foncti on MOB :
1 Appu yer sur la touche
Le TRACK ER émet quatre bips et e nregistre la
position a ctuelle du bateau so us forme d’un
waypoint appelé “ M OB ”.
2 L’écran Carte s’affiche, centré sur le waypoint MOB.
Le zoom es t automatiquement ac tivé pour
une naviga tion plus précise. S i le zoom n’est
pas assez p uissant, le TRACKER p asse en mode
traceur (é cran blanc hachuré, sans info rmations
cartog raphiques : voir se ction 13-2 pour plus de
détails).
3 Si la sor tie pilote automati que est désactivé e
(voir sec tion 13-8) , le TRACKER aff iche
immédia tement les informat ions de navigation
nécessai res pour retourner au waypoint MOB .
Si la sor tie pilote automatiqu e est activée, un
message vous demande si le bateau navigue
actuellement en mode pilote automatique.
.
2-5 Alarmes
Lorsque l a valeur seuil d'un e alarme est dépass ée,
le TRACKER a ffiche un mess age d´ave rtissement
et active l e buzzer interne ai nsi que les éventuels
voyants lumi neux et buzzers e xternes.
2-6 Mode simulation
Le mode simulation permet à l’utilisateur de
se familiariser avec l’ensemble des fonctions
du TRACKER, même hors de l’eau.En mode
simulation, le TRACKER n’utilise pas les données
provenant du récepteur GPS ou des autres
capteurs mais affiche des données simulées. Pour
vérifier si le TRACKER est en mode simulation,
10
NAVMAN
3 Pour mo difier le contra ste de l'écran :
i Appuyer sur la touche puis choisir Con-
traste.
ii Appuyer sur les touches ou pour régler
le contraste.
4 Appuyer sur la touche ENT pour valider votre
choix.
Sélec tionner :
Non : le TRACKER af fiche alors immédiatem ent les
informati ons nécessaires pou r retourner au
waypoint MOB.
Oui : un message vous dem ande si vous désirez
retourne r au waypoint MOB. Sél ectionner :
Oui : pour retou rner immédiatement au
waypoint MOB.
Att ention : ceci p eut entraîne r un brusque et
dangereux changement de direction.
Non : pour vous laiss er le temps de désact iver
le pilote auto matique ; utiliser al ors la fonction
Goto pour re tourner au waypoint M OB (voir
section 3-3).
Désac tiver la foncti on MOB ou créer un nou veau
waypoint MOB
1 Appu yer à nouveau sur la touche .
2 Séle ctionner l’option de votre choix .
Info : une fois la fonc tion MOB désac tivée, le
waypoin t MOB reste affi ché sur la carte. Pou r le
supprim er, ve uillez vous repor ter à la section 9 -2-5.
Appuyer su r la touche ESC pour mettre l’alarme en
veille. L’alarme se redé clenchera si la val eur seuil est
à nouveau f ranchie.
Le TRACKER p ossède plusieur s alarmes
paramétrables a insi qu'une alarme se d éclenchant
automatiq uement en cas de per te de la position
GPS (voir section 13-7).
appuyer sur la touche DISP puis sélectionner
Satellite. Si le mode simulation est activé, le mot
“ Simulation ” s’affiche en haut à gauche de
l’écran.
Pour acti ver ou désactive r le mode simulatio n,
repor tez-vous à la sec tion 13-1.
Impor tant : ne jamais ac tiver le mode
Simulation lorsque vous naviguez.
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
2-7 Navi gatio n
Le TRACKER vou s permet soit de vous re ndre
direct ement à un point, so it de suivre une route .
Avant de comme ncer à naviguer, vous pouve z créer
des waypo ints aux endroit s de votre choix (voir
secti on 9-2-1) .
Conseil : e nregistrez votre po int de départ sou s
forme d´un wayp oint pour y revenir plu s facilement.
Foncti on Goto : se rendr e directeme nt à un point
La fonc tion Goto vous perme t de rejoindre
directe ment un waypoint ou to ut autre point de
votre choix :
1 Sur l’écran Carte, positionner le curseur sur votre
point de destination (voir section 3-1-1).
2 Act iver la fonction G oto à partir de l’écran C arte
(voir sec tion 3-3) puis commen cer à naviguer en
direct ion du point de dest ination.
Les donné es de navigation néce ssaires pour
atteind re le point de destina tion sont affi chées
sur les écr ans Carte, Donné es et Highway. Les
informat ions suivantes s´affiche nt sur la carte :
La positio n du bateau .
Le point de de stination, entouré d 'un cercle.
La route du ba teau vers le point de
destination.
Deux lig nes CDI, parallè les à la route du
bateau (voir ap pendice C).
Si le pil ote automatique est ac tivé, le TRACKER lui
enverra les d onnées de navigati on nécessaires
pour diri ger le bateau vers le poi nt de
destination.
Si l’alarm e XTE (écart d e route) est activé e,
le buzz er se déclencher a dès que le bateau
s’éloigner a de la route d’une dist ance supérieure
à la valeur d e l’alarme (voir sec tion 13-7 ).
3 Si l’ala rme de rayon d’arrivée es t activée, le
buzze r se déclenchera d ès que le bateau entrera
dans le rayon d ’arrivée du point de de stination,
vous inform ant que vous avez atteint votre
destinat ion (pour régle r l’alarme de rayon
d’arrivée, voir s ection 13-7).
4 Pour d ésactiver la fon ction Goto, veuille z vous
repor ter à la section 3 -3.
Suivre une route
Une route es t composée d’une suit e de waypoints
que le bateau p eut suivre (voir sec tion 10).
1 Po ur créer des waypo ints avant de créer un e
route, ac tiver l’écran Waypoint s (voir section
9-2-1).
2 Po ur créer une route, a ctiver l’écran Car te ou
l’écran Rou tes (voir section 10 -2-1).
3 Po ur activer une rou te, se reporter à l a section
10- 3-1.
Les donné es de navigation néce ssaires pour
atteind re le point de destin ation sont aff ichées
sur les écr ans Carte, Donné es et Highway. Les
informat ions suivantes s´affiche nt sur la carte :
La positio n du bateau .
Le waypoint actif, entouré d’un cercle.
Le segme nt de route actuell ement suivi par le
bateau.
Deux lig nes CDI, parallè les à la route du
bateau (voir ap pendice C).
Si le p ilote automatique es t activé, le TRACKER lu i
enverra les d onnées de navigati on nécessaires
pour diri ger le bateau vers le poi nt de destination.
Si l ’al arme XTE (écar t de route) est ac tivée,
le buzz er se déclencher a dès que le bateau
s’éloigner a de la route d’une dist ance supérieure
à la valeur d e l’alarme (voir sec tion 13-7 ).
Si l’alarme de r ayon d’arrivée est ac tivée, le buzzer
se déclen chera dès que le batea u entrera dans
le rayon d´arrivée du w aypoint actif (p our régler
l’alarme de r ayon d’arrivée, se rep orter à la secti on
13-7 ).
4 L e TRACKER cesse de donn er des indication s pour
atteind re le waypoint acti f et active le segme nt de
route suiv ant :
a Lorsque l e bateau est à moins de 0,025 n m du
waypoint actif.
b Ou lor sque le bateau dépas se le waypoint
actif.
c Ou bien l orsque vous change z de waypoint
de destin ation (voir secti on 10-3-2).
5 D ésactiver la rou te lorsque vous avez atte int votre
destinat ion finale ou lor sque vous
plus suiv re la route (voir sec tion 10-3-3).
souhaitez ne
NAVMAN
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
11
3 Ecran Carte
L’écran Carte est l’écran de référence du TRACKER. Très complet, il vous permet de visualiser la position
et la route du bateau sur la car te ainsi que les données de navigation.
3-1 Présentation de l'écran C arte
Vous pouvez visualiser sur l'écran Carte les informations suivantes :
En-tête D onnées. Pour
activer o u désactiver
l’en-tête D onnées ou
bien pou r afficher d es
données différentes, voir
configuration de la carte,
Le bateau se dirige vers
3-1-1 Mode s d'afficha ge
La car te possède deux mo des d´af fichage : le mo de
position b ateau et le mode curseu r.
Mode position bateau
Pour passe r en mode position ba teau, appuyer sur
la touche ESC.
centre de l’écra n. Lorsque le bateau se d éplace, la
carte dé file automatique ment afin que la pos ition
du bateau soit to ujours affich ée au centre de
l’écran. Le cu rseur est désac tivé (voir ci-dessous).
Mode curseur
Les touches c urseur sont désign ées par les
symbo les et . Pour pas ser en mode
curseur, maintenir une des to uches curseur
enfoncé e. Le curseur appar aît alors à l’écran so us la
forme du s ymbole
12
section 3-1- 8.
Carte. Pour modifier la
voir sect ion 13-2.
Position du bateau
(voir section 3-1-1).
Trace du bateau
(voir section 3-5).
Route du bateau
et lignes CDI (voir
appendice C).
le waypoint FISH06.
Distance et cap vers le
curseur.
Le bateau est a lors positionné au
. Pour dépl acer le curseur :
La carte est en mode curseur ; pour passer en mode position bateau,
appuyer sur la touche ESC (voir section 3-1-1).
Appuyer su r la touche indiquant l a direction
dans laque lle le curseur doi t se déplacer :
par exemp le, appuyer sur la touch e po ur
déplace r le curseur vers le bas d e la carte.
Appuyer à mi-che min entre deux touches
curseur p our déplacer le cu rseur en diagonal e.
Maintenir un e des touches curseur e nfoncée
pour dép lacer le curseur su r l’é cran de manière
continue.
En mode curseur :
La dista nce bateau-curse ur (+DST) et le cap
vers le curs eur (+BRG) sont af fichés dans le coin
inférieur gauche de l’écran.
La carte ne défile pas lors que le bateau se
déplace.
La carte défil e lorsque vous dépla cez le curseur
sur l’un des bords de l’écra n.
NAVMAN
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
En-tête Compas
(voir section 3-1-4).
Pour activer ou
désactiver l´affichage
du compas, voir section
3-1-8.
Waypoint
(voir section 9).
Curseur
(voir section 3-1-1).
Mer
Ter re
Ainsi, si vous m aintenez la touche enfoncée
afin de d éplacer le curseu r sur le bord droit de
l’écran, la carte déf ilera vers la gauch e.
3-1-2 Latitude et longitude
Vous pouvez a fficher la lat itude et la longitu de
dans l’en-t ête Données. La p osition affi chée est
général ement celle du bateau. Da ns ce cas, la
latitude e st précédée du sym bole " bateau " :
36° 29 637' S
175° 09 165
Degrés
Minutes, au millième près
(résolution : 2 m environ)
Si vous avez dép lacé le curseur au cour s des dix
dernièr es secondes, la posi tion affiché e sera celle
du curseu r. Da ns ce cas, la latitude se ra précédée du
symbo le curseur :
Latitude
Longitude
' E
+ 36° 29 684' S
175° 09 201
Impor tant : lorsque vous relevez l a
position du bate au, assurez-vous que la
position aff ichée n´est pas celle du curseur.
' E
3-1-3 Ec helle
Appuyer su r la touche pour act iver le zoom avant
et aff icher une zone car tographique m oins large
et plus dét aillée. Appuyer su r la touche pour
activer l e zoom arrière et af ficher ainsi un e zone
carto graphique plus la rge et moins détaill ée.
Vous pouvez a fficher l’éche lle de la carte dans
l’en-tête D onnées (par exemp le, échelle = 8 nm).
L’éc helle représente la di stance vertical e réelle
de la zone ca rtographique a ffichée à l´ écran. Par
exemple , si l’échelle est égal e à 8 milles nautiques ,
l’écran af fichera une zo ne cartographique de
8 milles nau tiques de hauteur.
3-1-4 Compas
Pour aff icher le compas en ha ut de l’écran, veuillez
vous repor ter à la section 3 -1-8.
Si le bateau navigue en dire ction d´un point
précis, l e compas indique le cap vers le poin t de
destinat ion (BRG), représ enté au centre, et le cap
suivi sur l e fond (COG). Dans l´exempl e ci-dessous,
le BRG est é gal à 4° et le COG à 12° :
BRG (rouge)
NAVMAN
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
COG
Si le bateau ne se dirige pas ve rs un point précis,
le COG est af fiché au centre du comp as. Dans
l’exemple ci-des sous, le COG est égal à 12° :
COG
3-1-5 Symbole s
Des symb oles (icônes waypo ints, symbole s
C-MAP™) so nt affichés sur l a carte. Si vous placez
le curseur sur un sym bole pendant au mo ins deux
seconde s, une fenêtre contena nt des informations
sur le sym bole s’affiche ra en bas à gauche de
l’écran.
3-1-6 Informations cartographiques
Pour aff icher les infor mations cartog raphiques
disponi bles sur un point de la c arte (par exempl e,
un symbo le C- MAP™) :
1 Positi onner le curseur su r le point de votre
choix.
2 Appu yer sur la touche MENU puis sélectionner
Info carte.
3 Une lis te d’objets apparaît à l’écran :
i Sé lectionner l ’ob jet à affiche r.
ii Appuyer sur la to uche ESC pour revenir à
la liste. Si né cessaire, sélec tionner un autre
objet.
iii Appuyer sur la touche ESC pour revenir à
l'écran Carte.
3-1-7 Rech erche des ser vices les plus pr oches
Cette fon ction vous permet d e rechercher et
d’aff icher les servi ces disponibles à p roximité du
bateau ou d’un po int de votre choix.
1 Pour vi sualiser les ser vices situés à proxi mité
du bateau, appuyer sur la tou che ESC et passer
en mode po sition bateau. Pour vi sualiser les
servi ces situés à proximité d 'un autre point,
placer le curseur sur ce p oint.
2 Appu yer sur la touche MENU puis sélectionner
Cherche.
3 Séle ctionner le t ype de service re cherché :
Ports
A part ir de la liste aff ichée à l’écran,
sélec tionner le por t à afficher.
Pour rechercher un port précis :
i Ap puyer sur la touche MENU puis
sélectionner Cherche.
ii Entrer le nom o u les premières let tres
du nom du po rt recherché. App uyer sur la
touche ENT.
13
Services portuaires
i S électionner l e type de serv ice
recherché.
ii Une liste des e ndroits proposant ce
service s’aff iche à l´écran. S électionne r le
lieu que vous s ouhaitez affic her.
Statio ns d'observa tion des maré es
Une liste d es endroits prop osant ce service
s’affi che à l´écran. Sé lectionner l e lieu que
vous souhai tez afficher. La car te se recentre
alors auto matiquement sur la st ation
sélec tionnée. Pour af ficher la courb e des
marées de l a station (voir sec tion 8) :
i Ap puyer sur la touche MENU puis
sélectionner Info carte.
ii Sélectionner Tide height.
3-1-8 En-têtes Données et Co mpas
Vous pouvez afficher des données numériques
ainsi qu’un com pas en haut de l’écran Car te. Pour
activer o u désactiver les e n-têtes Données e t
Compas :
1 Appu yer sur la touche MENU puis sélectionner
En-tête de do nnées.
2 Pour ac tiver ou désact iver l’en-tête Donné es :
i Sélectionner Données.
ii Sélectionner On ou Off.
3 Pour sé lectionner l a taille des carac tères :
i Sélectionner Tai ll e.
3-2 Calculs de distance et de cap
La fonction Distance vous permet de tracer
une trajectoire composée d’un ou plusieurs
segments et d’aff icher le cap et la longueur de
chaque segment ainsi que la distance totale de la
trajectoire dessinée. Une fois la trajectoire tracée,
celle- ci peut être enregistrée sous la forme d’une
route.
Pour calculer la distance et le cap d’une
trajectoire :
1 Appuyer sur la touche ESC jusqu'à ce que
l'écran Car te s'affiche. Appuyer sur la touche
MENU puis sélec tionner Distance.
2 Positionner le curseur sur le point de départ
du premier segment, que ce point soit ou
non un Waypoint. Appuyer sur la touche ENT.
3 Pour ajouter un segment, déplacer le curseur
sur le point d ’arrivée du nouveau segment,
que ce point soit ou non un Waypoint.L’écran
affiche alors le cap et la longueur du segment
14
ii Sélectionner :
Petit : aff ichage de trois champ s par ligne et
de quatre li gnes maximum.
Moyen/Grand : affichage de deux champs
par ligne e t de quatre lignes max imum.
4 Pour mo difier la nature d es données aff ichées :
i Sélectionner Paramét rage donné es.
ii Pour modifier un champ de données :
a Sélectionner le champ à modifier à
l’aide des touches curseur.
b Appuyer sur la touche ENT pour
activer la liste des données pouvant être
affichées dans le champ.
c Sélectionner les données à af ficher
dans le champ ; sélectionner Aucune pour
n’afficher aucune donnée dans le champ.
iii Rép éter cette dernière é tape pour
configurer les autres champs de d onnées.
Appuyer su r la touche ESC.
Info : moi ns l’en-tête Données comprendr a
de lignes , plus la carte pou rra occuper d’espace
à l’écran.
5 Pour ac tiver ou désacti ver l’en-tête Compas :
i Sélectionner Compas.
ii Sélectionner On ou Off.
6 Appuyer sur la touche ESC pour re tourner à
l'écran Carte.
que vous venez de créer ainsi que la distance
totale de la trajectoire.
Appuyer sur la touche ENT.
4 Pour supprimer le dernier segment de la
trajectoire, appuyer sur la touche MENU puis
sélectionner Enlever.
5 Répéter les deux étapes précédentes pour
tracer la trajectoire dans sa totalité.
6 Pour enregistrer la trajectoire sous la forme
d’une route, appuyer sur la touche MENU
puis sélectionner Enreg. Les nouveaux points
de la trajec toire seront automatiquement
sauvegardés sous forme de nouveaux
waypoints, avec un nom par défaut. Si
vous le souhaitez, vous pourrez modifier
ultérieurement les caractéristiques de la
route (voir section 10-2-2) ou des nouveaux
waypoints (voir sec tion 9-2-3).
7 Appuyer sur la touche ESC pour retourner à
l'écran Carte.
NAVMAN
TRACKER 5430/5430i Manuel d'installation et d'utilisation
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.