9-3 Reconfiguar a parámetros de fabricacion................................................................... 40
Apéndice A - Especificaciones ....................................................................... 40
Apéndice B - Problemas de Funcionamiento ................................................ 41
Apéndice C - Cómo ponerse en contacto con nosotros ............................. 55
Unidades
Las unidades de parámetros de fabricacion están predefinidas en °C, nudos y millas náuticas. Se recomienda
consultar la sección 2-3 de éste manual para cambiar las unidades.
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
29
1 Introducción
El SPEED 3100 mide y muestra la velocidad de la
embarcación y temperatura del agua. Puede
calcular y mostrar la velocidad media, velocidad
máxima, velocidad de óptima, distancia parcial y
distancia total.
Un SPEED 3100 instalado se compone
habitualmente de dos partes :
La unidad de pantalla.
Un transductor de velocidad/temperatura que
está adherido al casco y conectado por cables
a la pantalla.
La unidad obtiene energía eléctrica desde el
suministro de la embarcación. El SPEED 3100 es
parte de la familia de instrumentos NAVMAN para
embarcaciones, que incluye repetidores e
instrumentos para medir la velocidad, la profundidad
y el viento. Estos instrumentos pueden ser conectados
conjuntamente para formar un sistema integrado de
data en la embarcación (consultar la sección 7).
Para un maximo aprovechamiento del aparato, lea
La unidad pantalla SPEED 3100
atentamente este manual antes de proceder a su
instalacion y uso.
Cómo mide la velocidad el
transductor.
El transductor de velocidad tiene una pequeña rueda
de paletas que gira acorde con el movimiento de la
embarcación a través del agua. El transductor mide
la rapidez con la que gira la rueda de paletas y calcula
la velocidad de la embarcación, promediando
diversos instrumentos.
Limpieza y mantenimiento
Limpiar la pantalla y los transductores de material
plástico con un paño húmedo o detergente suave. Evitar
limpiadores abrasivos, gasolina u otros disolventes.
Cuando pinte de nuevo el casco, cubrir o sacar los
transductores que se encuentren visibles. No utilizar
sistemas presurizados de agua en el transductor
rueda de paletas de velocidad, ya que podría dañar
los cojinetes.
Pantalla
(retroiluminada)
Cuatro teclas
(retroiluminadas)
Pantalla
mostrando la
velocidad de la
embarcación
Unidades de
velocidad
111 x 111 mm
(4.4" x 4.4")
Importante
Es responsabilidad exclusiva del propietario instalar y utilizar el instrumento y los transductores de forma que
eviten accidentes, lesiones personales o daño a la propiedad. El usuario de este producto es responsable
unico de observar practicas de navegacion seguras.
NAVMAN NZ LIMITED RENUNCIA A TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER USO DE ESTE
PRODUCTO QUE PUEDA CAUSAR ACCIDENTES, DAñOS O QUE PUEDA VIOLAR LA LEY.
Este manual presenta el SPEED 3100 en el momento de imprimirse. Navman NZ Limited se reserva el
derecho de realizar cambios en las especificaciones sin previo aviso.
Idioma Predominante: Este manual puede traducirse o haber sido traducido, desde otro idioma
(Traducción). En caso de conflicto entre cualquiera de las traducciones, la version inglesa sera
considerada la version oficial.
Encender y apagar la unidad desde el interruptor auxiliar
de energía de la embarcación. La unidad no tiene su
propio interruptor de energía. Cuando se apaga puede
retener todas las configuraciones ya hechas.
Si la palabra SIMULATE a parece destellando en la parte
superior izquierda de la pantalla, la unidad se encuentra
en modo simulacion (consultar la sección 2-4).
2-2 Operación básica
Las teclas
La unidad tiene cuatro teclas, representadas con los
símbolos y . En este manual :
Pulsar significa pulsar la tecla menos de un
segundo.
Presionar por 2 segundos significa mantener
presionada la tecla durante dos o más segundos.
Pulsar una tecla + otra tecla significa
presionar ambas teclas al mismo tiempo.
Ajustar la retroiluminación de la pantalla y las
teclas
La retroiluminación se puede ajustar en uno de los
cuatro niveles de luminosidad o Apagarse. Pulsar
una vez para mostrar el nivel de retroiluminación
actual, pulsar nuevamente para cambiar de nivel :
Retroiluminación
Nivel 2
2-3 Cambiar unidades
Para cambiar las unidades de velocidad y
distancia, pulsar o hasta que aparezca
SPEED en la pantalla, luego mantener
presionada hasta que cambien las unidades;
si es necesario, continuar presionando hasta
que cambien nuevamente las unidades.
Para cambiar las unidades de temperatura,
pulsar o hasta que aparezca la
temperatura en la pantalla, luego mantener
presionada hasta que cambien las
unidades.
2-4 Modo simulacion
El modo simulacion permite familiarizarse con la
unidad fuera del agua. El SPEED 3100, en modo
Simulacion, funciona normalmente, excepto que se
ignoran los transductores y la unidad genera ésta data
internamente. La palabra SIMULATE aparece
destellando en la parte superior izquierda de la
pantalla.
Para activar o desactivar el modo Simulacion :
1 Desconectar el suministro de energía.
2 Mantener presionada mientras se conecta
el suministro de energía.
Cambiar el item mostrado en pantalla
La pantalla muestra un ítem a la vez. Para cambiar
lo que aparece en pantalla, pulsar
más veces. Las selecciones son :
Velocidad (S peed).
Velocidad media (Avg speed).
Velocidad máxima (Max speed).
Velocidad de desviación (Trim speed).
Temperatura.
Registro de distancia parcial (trip log).
Registro de distancia total (total log).
Voltaje de la batería.
Para utilizar el temporizador, pulsar
sección 6).
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
o una o
(consultar la
31
2-5 Referencia de teclas
Encender
Presionar
Presionar durante
+
durante 5 seg
Activa y desactiva
Simulacion
Reajusta
memoria
Operación normal
Temporizador de cuent a regresiva
+
Cambia hora
de inicio
Inicia
temporizador
de cuenta
regresiva
Detiene y
reajusta
temporizador
de cuenta
regresiva
Cuando el
temporizador de
cuenta regresiva
está detenido
Cuando el
temporizador de
cuenta regresiva
está corriendo
Vuelve a
operación normal
+
+
Presionar
durante
o
2 seg
Cambia pantalla (Velocidad,
Velocidad máxima, velocidad de
desviación, temperatura,
distancia, distancia total,voltaje
de batería)
Ajusta retroiluminación
( 4 niveles o apagarse)
Reajusta valor a cero
( velocidad media, velocidad
máxima, velocidad de
desviación, distancia parcial,
distancia total - mantener
presionada durante 5 segundos).
Cambia unidades (ejemplo,
nudos, °C)
Ajusta Temporización
de Velocidad
Ajusta Calibración
de Temperatura
+
Ajusta Modo de
Velocidad Sen(sor)
o GPS
Modo
Ajusta Calibración
es SEn
Velocidad por
velocidad
Ajusta Calibración
Velocidad po r
registro de distancia
Si la velocidad aumenta a 1 1.5 nudos, la
velocidad de desviación es de 1.5 nudos.
Si la velocidad disminuye a 8.5 nudos, la
velocidad de desviación es de 1.5 nudos.
3-1 Ajustar unidades de velocidad y
de registros de distancia
Las unidades de velocidad se pueden seleccionar en
KNOTS (Nudos) , KPH , y MPH. Seleccionando una
de éstas, las unidades de registros de distancia se
ajustan automáticamente en NM , KM o M (millas).
Pulsar o hasta que aparezca SPEED en
la pantalla, luego mantener presionada
hasta que cambien las unidades; si es
necesario, continuar presionando hasta
que cambien nuevamente las unidades.
3-2 Reajustar la velocidad media
El proceso reconfigurar, comienza calculando una
nueva velocidad media
1 Pulsar o hasta que aparezca AVG
SPEED en la pantalla.
2 Pulsar + .
3-3 Reajustar la velocidad máxima
El proceso de reconfigurar, comienza calculando una
nueva velocidad máxima
1 Pulsar o hasta que aparezca MAX
SPEED en la pantalla.
2 Pulsar las teclas + .
3-4 Reajustar la velocidad de desviación
El proceso de reconfigurar, ajusta la velocidad de
desviación a cero:
1 Pulsar hasta que aparezca TRIM SPEED
en la pantalla
2 Pulsar las teclas + .
3-5 Ajustar la temporización de
velocidad
Las olas y el viento hacen variar ligeramente la
velocidad de la embarcación. Para mostrar una
medida estable, el SPEED 3100 calcula la velocidad
actual y la velocidad de desviación (trim) de la
embarcación midiendo la velocidad varias veces y
calculando el promedio de medidas en los
instrumentos. El valor de temporización de velocidad
fluctúa de 1 a 5 :
Una señal promedio del valor más bajo en un
período más corto de tiempo. Esta opcion
muestra la velocidad más exacta pero tiene
mayores variaciones.
Una señal promedio del valor más alto en un
período más largo de tiempo. Esta entrega la
velocidad más estable pero no tomará en cuenta
algunos cambios de la velocidad real.
Ajustar la temporización de velocidad al valor mínimo,
que entrega una medida de velocidad estable. V alores
de 1,2,3,4 y 5 señalan un promedio en un período de
tiempo de 6, 12, 18, 24 y 30 segundos respectivamente
. Para conseguir las velocidades de desviación más
estables y exactas, se necesita incrementar la
temporización de velocidad. Para ajustar la
temporización de velocidad :
1 Pulsar + varias veces hast a que
aparezca Speed Damping en la pant alla.
T emporización
igual a 4
2 Pulsar o para cambiar la temporización
de velocidad (damping).
3 Pulsar .
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
33
3-6 Ajustar la resolución de
velocidad
Esto establece cómo mostrar las velocidades. Tiene
dos configuraciones :
0.0 Muestra velocidades de 0.0 a 19.9 , de 20
hacia arriba.
0.00 Muestra velocidades de 0.00 a 19.99 , de
20.0 a 29.9 , de 30 hacia arriba :
Valores
iguales a
0.0 o 0.00
Para ajustar la resolución de velocidad:
1 Pulsar + varias veces, hast a que
aparezca Speed Resolution en la pantalla :
2 Pulsar o para cambiar la resolución
configurada.
3 Pulsar .
3-7 Calibrar velocidad
Una calibración puede ser necesaria, ya que las
diferentes formas de cascos tienen diferentes
características de flujo. La calibración de velocidad
puede hacerse por la velocidad o por el registro de
distancia parcial, como se describe a continuación.
Si las medidas de velocidad se obtienen desde un
receptor GPS (consultar la sección 7), no es posible
realizar la calibración.
Calibrar por velocidad
En este método, moverse a una medida velocidad
constante. Utilizar la velocidad que aparece en el
receptor GPS, seguir a otra embarcación que esté
viajando a una velocidad conocida o medir el tiempo
transcurrido sobre una distancia conocida.
T enga en cuenta que p ara una calibración exacta :
La velocidad desde el receptor GPS debe ser
de alrededor de 5 nudos.
La velocidad de otro transductor de rueda de
paletas debe estar entre 5 y 20 nudos.
Los mejores resultados se consiguen en
condiciones normales, cuando existen corrientes
mínimas (preferentemente con marea alta o baja).
Continuar viajando a esta medida velocidad constante
y calibrar la velocidad como se explica a continuación :
Velocidad
medida
1 Pulsar + varias veces hast a que
aparezca Speed Calibration en la pantalla
(después de hacerlo, no importa si cambia la
velocidad de la embarcación) :
2 Pulsar o para cambiar la velocidad que
aparece en la pantalla por la velocidad medida
en la embarcación.
3 Pulsar .
Calibrar por registro de distancia (log)
En este método, viajar a una distancia conocida en
línea recta sobre una trayectoria. Los mejores
resultados se obtienen en condiciones serenas,
cuando existen corrientes mínimas (preferentemente
con marea alta o baja). Los efectos de la marea se
pueden reducir al hacer el viaje dos veces, en
paralelo a la corriente, una vez en cada dirección :
Distancia
recorrida
1 Al comienzo de la trayectoria, reajustar el
registro de distancia parcial (trip log)
(consultar la sección 4-1). Viajar en línea recta
sobre la trayectoria, luego hacer lo mismo en
la otra dirección.
2 Al final , observar la distancia parcial (trip log)
(consultar la sección 4).
3 Pulsar + varias veces hast a que
aparezca Log Calibration en la pantalla.
4 Pulsar o para cambiar la distancia
recorrida que aparece en la pantalla por la
distancia actual realizada de la trayectoria.
5 Pulsar .
34
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
4 Registro de distancia parcial (log) y registro de dist ancia total (total log)
El SPEED 3100 tiene dos registros de distancia:
LOG: Distancia parcial. La distancia recorrida desde
que se reajusta el registro de distancia parcial (log)
TOTAL LOG : Distancia total. La distancia
recorrida desde que se reajusta el registro de
distancia total (total log):
Registro de
distancia total
(total log)
Las unidades en el registro de distancia están en
NM, KM o M (millas) y corresponden a las unidades
de velocidad, por ejemplo si se ajustan las unidades
de velocidad a KPH, entonces las unidades de
distancia son en KM (consultar la sección 3-1).
4-1 Reajustar el registro de distancia
parcial
Reconfigurar la distancia parcial (trip log) a ceros :
1 Pulsar o hasta que aparezca LOG en la
pantalla.
2 Pulsar las teclas + .
4-2 Reajustar el registro de distancia
total (total log)
Reconfigurar el registro total (distancia total) a cero,
cómo la distancia parcial (log) :
1 Pulsar o hasta que aparezca TOTAL
LOG en la pantalla.
2 Mantener presionada + durante 5 segundos.
5 Temperatura
La temperatura es medida por un sensor en el
transductor de velocidad.
5-1 Ajustar unidades de temperatura
Las unidades pueden ser °C o °F
Pulsar o hasta que aparezca la
temperatura en la pantalla, luego mantener
presionada hasta que cambien las unidades.
5-2 Calibrar temperatura
La calibración de la unidad se realiza durante el
proceso de fabricación y , habitualmente , no deberia
calibrarse. Para calibrar:
1 Medir la temperatura del agua cerca del
transductor de velocidad.
2 Pulsar
Temperature Calibration en la pantalla :
3 Pulsar
valor medido anteriormente en el paso 1.
4 Pulsar
varias veces hasta que apareza
+
Temperatura
del agua
o para cambiar la temperatura al
.
6 Temporizador de cuenta regresiva
Para ir a modo temporizador, pulsar . Para volver a
modo normal, pulsar nuevamente .
El temporizador de cuenta regresiva se puede ajustar
entre uno y diez minutos, en incrementos de un
minuto. La hora de inicio predefinida en el proceso
de fabricación es de 10 minutos. Cuando el
temporizador está funcionando, el símbolo
correspondiente aparece destellando y el tiempo
restante aparece en la pantalla en minutos y
segundos :
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
El biper emite sonidos y todas las luces y bipers
externos comienzan a funcionar :
Cuatro bips por cuatro minutos restantes
Tres bips por tres minutos.
Dos bips por dos minutos.
Un bip por un minuto.
Destellos
Temporizador
de cuenta
regresiva
35
diez bips al finalizar; el último bip es más largo
e indica el término de la cuenta regresiva.
En todos los casos, el término del último bip indica
el minuto exacto.
6-1 Iniciar temporizador de cuenta 1
6-3 Regular hora de inicio
1 Si no se está en modo temporizador, pulsar .
2 Si el temporizador está en cuenta regresiva,
3 Pulsar una o más veces para ajustar en
Si no se está en modo temporizador,
pulsar (Para ajustar la hora de
inicio, consultar la sección 6-3).
2 Pulsar . El temporizador se detiene y la hora
se reajusta a la hora de inicio (consultar la
sección 6-3).
6-2 Detener y reajust ar el temporizador
de cuenta regresiva
1 Si no esta en modo temporizador, pulsar
2 Pulsar + . El temporizador se detiene y la
hora se reajusta a la hora de inicio
(consultar la sección 6-3).
7 Sistemas de diversos instrumentos
Se pueden conectar diversos instrumentos NAVMAN
conjuntamente durante la instalación para compartir
data. Existen dos maneras de conectar los
intrumentos en conjunto, vía NavBus o NMEA.
7-1 NavBus
NavBus es un sistema propietario NAVMAN que
permite construir sistemas de instrumentos múltiples,
utilizando una sola serie de transductores. Cuando
los instrumentos están conectados mediante
NavBus :
Si se cambian las unidades, alarmas o
calibración en un instrumento, los valores
cambiarán automáticamente en todos los
demás instrumentos del mismo tipo.
Cada instrumento puede ser asignado a un grupo
de instrumentos (consultar la sección 9-2,
paso 3). Si se cambia la retroiluminación en un
instrumento en el grupo 1, 2, 3, o 4 entonces
cambiará automáticamente en los otros
instrumentos del mismo tipo. Si se cambia la
retroiluminación en un instrumento en el grupo 0,
no afectará a los demás instrumentos.
Si suena una alarma, silenciarla pulsando
de cualquier instrumento, que pueda mostrar
esa alarma.
NavBus y el SPEED 3100
Si la unidad no tiene instalado un transductor
de velocidad/temperatura, la unidad tomará
automáticamente medidas de velocidad y
temperatura desde otro instrumento, vía
NavBus, si la data se encuentra disponible.
Para mayor información, consultar el manual de
Instalación y Operación NavBus.
36
7-2 NMEA
NMEA es una industria estándar , pero no tan flexible
como NavBus, ya que requiere conexiones aplicadas
entre instrumentos. Velocidad temperatura y data de
registro de distancia se obtienen, para ser señalados
y mostrados por el NAVMAN REPEAT 3100 u otro
instrumento NMEA. El SPEED 3100 puede también
recibir data de velocidad GPS (NMEA RMC) desde
cualquier instrumento GPS compatible con NMEA la velocidad GPS se debe seleccionar (consultar la
sección 9-2, paso 2).
pulsar + para detenerlo.
minutos la hora de inicio. Esta vez el
temporizador no arranca (consultar la sección
6-1 para ajustar el temporizador).
Temporizador
ajustado a
9 minutos
Si la embarcación tiene un GPS conectado a
los instrumentos vía NavBus se puedeajustar
el SPEED 3100 para utilizarlo en medidas de
velocidad en lugar de un transductor de
velocidad (consultar la sección 9-1 para
instalación alámbrica y la sección 9-2, paso 2
para ajuste).
Nota : La velocidad desde un sensor de rueda
de paletas, es la velocidad con la que se
mueve la embarcación a través del agua. Una
velocidad desde un GPS es la velocidad sobre
el terreno. Si existe corriente, estas dos
velocidades serán diferentes.
Si la unidad no tiene instalado un transductor y
los correspondientes datos externos no se
encuentran disponibles, el valor mostrado en
pantalla será 0 (por ejemplo, cuando se utiliza
una entrada GPS para medir velocidad y no
hay instalado un transductor de velocidad/
temperatura de ningún instrumento en el
NavBus, entonces el valor de temperatura
mostrado en la pantalla será 0).
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
8 Hardware SPEED 3100
8-1 Que incluye el SPEED 3100
El SPEED 3100 viene con diversas configuraciones.
Configuración Unica (Standalone)
Unidad SPEED 3100 con cubierta protectora.
Tarjeta de Garantía.
Plantilla de Montaje.
Este Manual operativo y de instalacion.
Además, la configuración Standalone habitualmente
usualmente un transductor de velocidad/temperatura
(consultar la sección 8-3).
Configuración del conjunto (kit)
El SPEED 3100 esta disponible en diversas
configuraciones de conjunto (kit) con diferentes
clases de transductores pasacasco, con :
Las partes de la configuración única
(standalone) mencionada anteriormente
Transductor de velocidad/temperatura a lo
largo del casco.
Manual de Instalación del Transductor.
8-2 Otras partes necesarias
Uno o más instrumentos de la serie 3100 se
conectaran al suminstro de energía de 12 V de la
embarcación vía :
Un interruptor adicional para encender y
apagar los instrumentos.
Un fusible. Utilizar un fusible de 1A para un
maximo de 5 instrumentos.
Como opción se pueden instalar luces y bipers
externos. La salida del SPEED 3100 es conectada a
tierra, con 30 V DC y 250 mA como máximo. Si las
luces y bipers requieren más de 250 mA, instalar un
relevador.
Para sistemas de diversos instrumentos, son
necesarios conectores y conexión alámbrica.
(Consultar la sección 7 o el Manual de Instalación yOperación NavBus).
8-3 Transductores
El SPEED 3100 se utiliza habitualmente con un
transductor pasacasco de velocidad/temperatura
instalado. Sin embargo la unidad puede obtener
medidas desde otro instrumento, en cuyo caso no
serán necesarios los transductores (consultar la
sección 7).
Un transductor pasacasco generalmente
proporciona el mejor funcionamiento y es la mejor
elección para cascos de desplazamiento. Este debe
montarse en en un orificio perforado en de la parte
inferior de la embarcación.
Los transductores de material plástico son
apropiados para GRP o cascos de metal. Los
transductores pasacasco, de material plástico,
no son apropiados para cascos de madera
sólida. (Utilizar transductores NAVMAN de
bronce).
Los transductores de bronce son apropiados
para cascos de madera y fibra de vidrio. No
instalar nunca un transductor de bronce en un
casco de metal, porque causaría corrosión
electrolítica.
Para mayor información, consultar el manual de
instalación del Transductor o a su distribuidor
NAVMAN.
8-4 Accesorios
Estos accesorios están disponibles en su distribuidor NAVMAN.
Caja de empalme
NavBus (consultar la
sección 7.1)
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
4 metros de cable de
extensión para
transductor de velocidad
Forro ajustador para
transductor pasacasco
de velocidad
Rueda de paletas
pasacasco de
velocidad
37
9 Instalación y ajuste
Una correcta instalación es critica para el
rendimiento de la unidad.Lea atentamente esta
sección y la documentacion del resto de los
componentes antes de iniciar la instalación.
El SPEED 3100 puede :
Accionar bipers o luces externos de la alarma
y el temporizador de cuenta regresiva.
Enviar y recibir data desde otros instrumentos
NAVMAN, conectados vía NavBus. Las
configuraciones de alarmas, unidades,
calibración y retroiluminación son compartidas
(consultar la sección 7-1).
Enviar y recibir data NMEA desde otros
instrumentos.
Advertencias
La unidad es impermeable en su parte delantera.
Proteger del agua la parte trasera y el orificio de
respiración, ya que podría causar daños a la unidad.
La garantía no cubre daños causados por entrada
de humedad o agua por la parte trasera de la unidad.
Los orificios realizados debiliten la estructura de la
unidad. Si tiene dudas ,consulte a un ingeniero o
construcutor naval cualificado.
La selección, localización, ángulo e instalación
de los transductores es la parte más crítica de
la instalación. Si no esta realizada de forma
correcta, la unidad no podrá rendir para lo que
fue diseñada. Si tiene dudas,consulte a su
distribuidor NAVMAN. Los transductores de
material plástico habitualmente son
inadecuados para cascos de madera.Si tiene
dudas ,consulte a un ingeniero naval.
9-1 Instalación
Unidad SPEED 3100
1 Seleccionar un lugar el que la unidad:
Esté claramente visible y protegida contra
daños.
Esté al menos a 100 mm de un compás y
a 500 mm de una antena de radio o radar.
Se encuentre lejos de motores, luces
fluorescentes, inversores de potencia y
transmisores de radio o radar.
Al menos a en la parte trasera es de
50 mm (2") (ver diagrama del montaje).
Esté protegida de humedad en la parte
trasera.
2 La unidad se debe instalar sobre un panel plano,
que tenga menos de 20 mm de espesor (0.75").
Poner la plantilla de montaje en su lugar.
Perforar un agujero de fijación de 50 mm (2") en
el centro de la plantilla. Asegurese de dejar
espacio alrededor de la unidad para la cubierta
protectora.
3 Retirar la tuerca de fijación desde la parte
trasera de la unidad. Insertar el perno en la parte
trasera de la unidad a través del agujero de
montaje. Apretar a mano la tuerca de fijación .
Transductores
1 Si el SPEED 3100 no viene con transductores,
seleccionar los transductores apropiados
(consultar la sección 8-3). Si el SPEED 3100
viene con transductores, consultar la sección 8-3
para asegurarse de que sean los apropiados.
2 Seleccionar lugares apropiados para los
transductores e instalarlos siguiendo las
instrucciones del Manual de Instalación del
Transductor.
3 Poner los cables entre los transductores y la
unidad :
Mantener el cable alejado de otros cables,
motores, luces fluorescente, inversores de
potencia y tranmisores de radio o radar.
Asegurarse de que conectores en la
sentina.
Si es necesario, alargar el cable
agregando cables de extensión.
Asegurar el cable en intervalos regulares.
4 Conectar los transductores a los conectores
de la unidad.
Vista lateral del montaje de la unidad
Espesor máximo
Agujero de
fijación de
50 mm (2")
Pantalla
de 20 mm (0.75")
Tuerca de
fijación
Cables
50 mm (2") de espacio mínimo
38
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
Conexión alámbrica de potencia/ data
1 Conectar el cable de potencia/data de la unidad :
La unidad requiere 12 V DC de potencia.
Instalar un interruptor y un fusible al
suministro de energía o conseguir potencia
para la unidad desde un interruptor auxiliar
con fusible. El fusible debe ser de 1 A para
un maximo de cinco instrumentos.
Instalar un relevador si las luces y bipers
externos requieren más de 250 mA DC
en total.
Una unidad simple puede tener una conexión
alámbrica como se muestra a continuación :
9-2 Ajuste
1 Sacar la embarcación para revisar que todos los
instrumentos funcionan correctamente.
2 Si la unidad tomara medidas de velocidad desde
un receptor GPS, (y no de un transductor de
velocidad o una salida de velocidad externa
desde un instrumento con un transductor de
velocidad - consultar la sección 7) :
i Pulsar + varias veces hasta que
aparezca Speed Mode en la pantalla :
Negro
Interruptor
Rojo
Verde
Amarillo
Blanco
Naranja
Azul
Transductor de velocidad/temperatura
Luces o bipers
externos (opcional)
NMEA in (GPS, opcional)
NMEA out (opcional)
NavBus (opcional)
}
Fusible
Potencia
12 V DC
Con diversos instrumentos, utilizar las cajas
de empalme para simplificar la conexión
alámbrica, como se muestra a continuación :
Grupo 1
Cables de potencia/data
Grupo 2
Cables de potencia/data
Cable NavBus
Caja de empalme
Conexiones
de potencia
& data
Caja de empalme
Conexiones de
potencia & data
Para obtener información de cómo conectar
NavBus y utilizar las cajas de empalme,
consultar el manual de Instalación y Operación
NavBus.
2 Cubrir o asegurar con cinta los cables o conectores
que no sean utilizados, para protegerlos del agua
y evitar el roce entre los mismos.
ii Pulsar o para cambiar al modo a
GPS (cuando se utiliza un transductor de
velocidad, el modo debe ser SEn).
iii Pulsar .
3 Si la unidad es parte de un sistema de
instrumentos de la serie 3100 conectada por
NavBus, ajustar el número de grupo de la
retroiluminación de la unidad (consultar la
sección 7-1) :
i Pulsar + varias veces hasta que
aparezca Backlight Group en la pantalla.
Grupo 3
ii Pulsar o para ajustar el número de
grupo de la retroiluminación.
iii Pulsar .
4 Ajustar :
Las unidades de velocidad y registro de
distancia (consultar la sección 3-1).
La resolución de velocidad (consultar la
sección 3-6).
Las unidades de temperatura (consultar la
sección 5-1).
5 Calibrar si es necesario
Velocidad (consultar la sección 3-7).
Temperatura (consultar la sección 5-2).
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
39
9-3 Reconfigurar a parámetros de
fábricion
T odas las configuraciones se pueden reajustar a los
parámetros de fábricion (observar el cuadro de la
derecha).
Para reajustar a parámetros de fábricion
1 Desconectar la unidad.
2 Mantener presionadas + mientras se
conecta la energía y continuar presionando las
teclas al menos durante 5 segundos.
Apéndice A - Especificaciones
Físicas
Tamaño de la caja 111 mm (4.4") cuadrada.
Pantalla LCD de 82 mm (3.2") ancho, 61 mm
(2.4") de alto, torcido nematico.
Dígitos LCD de 38 mm (1.4") de alto.
Cuatro teclas para el operador, grabado láser.
Retroiluminación para pantalla y teclas, ámbar,
cuatro niveles y apagado.
T emperatura operacional 0 a 50°C (32 a 122°F).
Cable de transductor de 8 o 9 metros de largo,
dependiendo del transductor.
1 m de Cable paraTransmisión de Energía.
Eléctricas
Suministro de energía 10 a 5 a 16.5 V DC,
30mA sin retroiluminación, 100 mA con
retroiluminación total y transductor.
Salida de luz o biper externo, conectado a
tierra, 30 V DC y 250 mA máximo.
Velocidad
Muestra de velocidad actual, velocidad media,
vel.máxima, vel. de desviación.
Rango de 0 a 50 nudos (0 a 58 mph, 0 a 93 km/h).
Resolución de pantalla 0.0 a 19.9, 20 hacia arriba
o 0.00 a 19.99, 20.0 a 29.9, 30 hacia arriba.
Velocidad de desviación muestra ± .00 a .99,
1.0 a 9.9, 10 hacia arriba.
La temporización ajustable de velocidad y la
velocidad de desviación; valores de 1, 2, 3, 4 y
5 indican medidas promedio en un período de
tiempo de 6, 12, 18, 24 y 30 segundos
respectivamente.
Registro de distancia (Log)
Muestra distancia parcial y distancia total.
Rango de 0 a 1999 km, millas o millas náuticas.
Muestra de 0.00 a 19.99, 20.0 a 199.9, 200 en
adelante.
Unidades de velocidad ....................... Nudos
Unidades de temperatura .......................... °C
Resolución de velocidad .......................... 0.0
Reducción de velocidad .............................. 2
Hora de inicio del temporizador
de cuenta regresiva............................. 10 min
Registros de distancia (logs)....................... 0
Modo SIMULACION ................ Desconectado
Nivel de retroiluminación ............................ 0
Grupo de retroiluminación .......................... 1
Temperatura
Rango 0 a 37.7°C (32 a 99.9°F); exactitud típica
< 2°C.
Resolución 0.1 grados.
Temporizador de cuent a regresiva
Se puede ajustar entre 1 y 10 minutos, en
incrementos de 1 minuto.
Cuenta en forma regresiva en minutos y
segundos.
Calibración
Se puede calibrar la temperatura y velocidad.
Interfases
Conexión NavBus a otros instrumentos
NAVMAN.
Salidas NMEA 0183: DBT, DPT, PTTKD,
PTTKV, VHW, MTW, VLW; entrada RMC.
Regulaciones estándares
Regulación EMC
USA (FCC): Parte 15 Clase B
Europa (CE): EN50081-1, EN50082-1.
Nueva Zealandia y Australia (C Tick):
AS-NZS 3548.
Ambiente: IP66 desde el frente, cuando se ha
instalado correctamente.
Conexión de cables de potencia/data
CableSeñal
RojoPotencia positiva, 12 V DC, 100 mA
máximo
NegroPotencia negativa, NMEA común
VerdeBiper externo o luces, conectado a
tierra, 30 V DC y 250 mA máximo
Naranja NavBus +
AzulNavBus BlancoSalida NMEA
Amarillo Entrada NMEA
40
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
Apéndice B - Problemas de Funcionamiento
En muchos casos es posible resolver dificultades
sin tener que enviar la unidad al fabricante para ser
reparada. Por favor,antes de contactar con su
distribuidor NAVMAN,consulte esta seccion de
problemas de funcionamiento.
No existen piezas de repuesto para el usuario.Son
necesarios metodos especializados y equipos de
pruebas para garantizar que la unidad esta
ensamblada correctamente y es impermeable.
Las reparaciones de la unidad solamente pueden
realizarse en un centro de servicio tecnico autorizado
por Navman NZ Limited. La manipulacion de la
unidad por el usuario anula la garantia.
Para mas informacion,consulte nuestra pagina web
www.navman.com
1 La unidad no enciende
a Fusible quemado o disyuntor suelto.
b Voltaje de la batería fuera del rango de
10.5 a 16.5 V DC.
c Cable de potencia/data dañado.
2 Indicaciones de velocidad incorrectas o
erráticas
a Calibración incorrecta (consultar la
sección 3-7).
b Cable de transductor de velocidad dañado
o desconectado.
c Transductor de velocidad/temperatura
estropeado o dañado. Revisar que la rueda
de paletas este alineada de proa a popa.
Sacar la rueda de paletas desde el
ajustador, revisar que no este estropeada o
dañada. Hacer girar con la mano la rueda
de paletas, revisar las medidas de
velocidad.
d Transductor de velocidad instalado
incorrectamente o transductor sin un leve
flujo de agua limpia. Revisar la instalación.
e Interferencia de ruido eléctrico. Revisar la
instalación.
3 Medidas de temperatura incorrectas:
a Calibración incorrecta (consultar la
sección 5-2) .
b Cable del transductor de velocidad/
temperatura dañado.
4 La palabra SIMULA TE aparece destellando
en la parte inferior derecha de la pant alla, los
valores que se muestran son inesperados :
a Unidad en modo simulacion (consultar la
sección 2-4).
5 La pantalla emp añada :
a Se ha filtrado humedad de aire al tubo de
respiración de la unidad. Ventilar la
embarcación o poner en marcha la unidad
con toda la intensidad de la retroiluminación.
b Se ha filtrado agua al tubo de respiración.
Llevar la unidad a un servicio técnico.
NAVMAN
SPEED 3100 Manual operativo y de instalacion
41
Appendix C - How to contact uswww.navman.com.
NORTH AMERICA
NAVMAN USA INC.
18 Pine St. Ext.
Nashua, NH 03060.
Ph: +1 603 577 9600
Fax: +1 603 577 4577
e-mail: sales@navmanusa.com
REALMARINE
Estrada do Joa 3862,
CEP2611-020,
Barra da Tijuca, Rio de Janeiro,
Brasil.
Ph: +55 21 2483 9700
Fax: +55 21 2495 6823
e-mail:
vendas@marinedepot.com.br
Equinautic Com Imp Exp de
Equip Nauticos Ltda.
Av. Diario de Noticias 1997 CEP
90810-080, Bairro Cristal, Porto
Alegre - RS, Brasil.
Ph: +55 51 3242 9972
Fax: +55 51 3241 1134
e-mail:
equinautic@equinautic.com.br
NAVMAN
SPEED 3100 log Installation and Operation Manual
ASIA
China
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd.
Hong Kong, Guangzhou,
Shanghai, Qindao, Dalian.
E210, Huang Hua Gang Ke Mao
Street, 81 Xian Lie Zhong Road,
510070 Guangzhou, China.
Ph: +86 20 3869 8784
Fax: +86 20 3869 8780
e-mail:
PLASTIMO DEUTSCHLAND
15, rue Ingénieur Verrière
BP435
56325 Lorient Cedex.
Ph: +49 6105 92 10 09
+49 6105 92 10 10
+49 6105 92 10 12
Fax: +49 6105 92 10 11
e-mail:
plastimo.international@plastimo.fr
Website: www.plastimo.de
Italy
PLASTIMO ITALIA
Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5
I-16015 CASELLA SCRIVIA (GE).
Ph: +39 1096 8011
Fax: +39 1096 8015
e-mail: info@nuovarade.com
Website: www.plastimo.it