Navman GPS 1240, GPS 1330 Installation Manual

NAVMAN
www.navman.com
Installation Manual
English .............. 3
Español............. 7
Português ....... 10
GPS 1240/1330
A N T E N N A
Industry Canada
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer­ence that may cause undesired operation of the device.
3GPS 1240/1330 antenna installation manual
NAVMAN
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a normal installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an output on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced technician for help A shielded cable must be used when connecting a peripheral to the serial ports
Important
It is the owner’s sole responsibility to install and use the antenna in a manner that will not cause accidents, personal injury or property damage. The user of this product is solely responsible for observing safe boating practices.
Global Positioning System: The Global Positioning System (GPS) is operated by the US government which is solely responsible for its operation, accuracy and maintenance. The GPS system is subject to changes which could affect the accuracy and performance of all GPS equipment anywhere in the world.
Installation: If installation is not correct, the unit can not perform at its designed potential. If in doubt, consult your Navman dealer. Ensure that any holes made are in a safe position and will not weaken the boat’s structure. If in doubt, consult a qualifi ed boat builder.
NAVMAN NZ LIMITED DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR ANY USE OF THIS PRODUCT IN A WAY THAT MAY CAUSE ACCIDENTS, DAMAGE OR THAT MAY VIOLATE THE LAW.
Governing language: This statement, any instruction manuals, user guides and other information relating to the product (Documentation) may be translated to, or has been translated from, another language (Translation). In the event of any confl ict between any Translation of the Documentation, the English language version of the Documentation will be the offi cial version of the Documentation.
This manual represents the installation procedures as at the time of printing. Navman NZ Limited reserves the right to make changes to specifi cations without notice.
Copyright © 2004 Navman NZ Limited, New Zealand, all rights reserved. Navman is a registered trademark of Navman NZ Limited.
4
NAVMAN
GPS 1240/1330 antenna installation manual
GPS 1240: includes 10 m (32.8 ft) cable or GPS 1330: includes 5 m (16.6 ft) cable
This installation guide
For surface mounting:
Gasket (doubles as mounting template) 4 threaded rods: thread M4 x 40 mm (2") 4 washers 4 nuts
For pole mounting:
Pole mount adaptor 4 screws
Also available: GPS 1240: 10 m (32.8 ft) extension cable GPS 1330: 5 m (16.6 ft) extension cable (Note:
only one extension cable may be used)
1 Introduction
What comes with your GPS 1240 or 1330 antenna
This installation manual describes how to install Navman’s GPS 1240/1330 antenna using two methods: surface mounting and pole mounting.
2 Choosing a suitable location for the antenna
Mount the antenna with a good view of the sky and horizon. The view should not be blocked by large parts of the superstructure.
The unit can be under glass, perspex, fi breglass or fabric, but not under metal or wood.
Mount the antenna away from any source of electrical signals or noise. Do not mount the antenna within 3 m (10 ft) of a radio transmitter antenna or within 0.5 m (20") of the plane of a radar antenna.
Do not fi t the antenna too high, such as up a mast, or boat rocking will cause errors in speed and bearing.
Do not mount the antenna where it can be used as a hand hold, where it will interfere with the operation of the boat or where it might be submerged.
Mount the antenna within the connection range of the cable in it's fi nal secured position, keeping the cable away from sources of electrical signals or noise and ensuring the cable is not pinched or crushed.
GPS 1330
GPS 1240
5GPS 1240/1330 antenna installation manual
NAVMAN
4B If exiting the side of the
antenna, remove three plastic tabs, then seal cable into place with silicon.
Ensure that the
channel is fi lled with silicon to provide a seal when gasket is in place.
5. Attach the four threaded pins to the antenna.
6. Peel the plastic off the gasket.
7. Place antenna in fi nal position.
8. Attach the four nuts to the threaded rod. Do not overtighten.
9. Attach to instrument, then secure the cable at regular intervals.
3-1 Surface mounting
Select a suitable location which allows access for affi xing nuts and has a suitable mounting surface. Avoid high traffi c areas where the antenna may be a tripping hazard.
Ensure that any holes made are in a safe position and will not weaken the boat’s structure. If in doubt, consult a qualifi ed boat builder.
3 Mounting
There are two mounting options:
Pole mountedSurface mounted
1. Clean the surface where the antenna will be mounted.
2. Peel the back off one side of the gasket and stick the gasket in the fi nal mounting position.
3. Using the gasket as a template, drill four 4 mm (5/32") holes.
4. The cable may either pass through the surface the antenna is mounted on, or exit the side of the antenna:
4A For GPS 1330 if
passing cable through the surface, drill a 9 mm (3/8") hole for the connector.
For GPS 1240 if passing cable through the surface, drill an 18 mm (23/32") hole for the connector.
Fill with silicon
Gasket
6
NAVMAN
GPS 1240/1330 antenna installation manual
Clean the antenna with a damp cloth or mild detergent. Avoid abrasive cleaners, petrol or other solvents.
When repainting the surrounding area, cover the antenna with masking to protect from paint. Do not paint the antenna.
3-2 Pole mounting
Note: Do not mount the antenna too high, such as up a mast, or boat rocking will cause errors in speed and bearing.
Attach only to 1" (25.4 mm) diameter pole with a thread of 14 TPI UNB.
Thread the cable through the pole mount adaptor. Position the pole mount adaptor onto the antenna,
using the positioning tabs. Attach with the four srews provided, do not overtighten. The cable may pass through the pole, or exit the side
of the antenna. Screw onto the pole. Do not overtighten. Attach to instrument, then secure the cable at regular
intervals.
Technical specifi cations
GPS 1240 GPS 1330**
Weight (with cable): 490 g (16 oz) 225 g (8 oz)
Power supply: via instrument via instrument
Typical power consumption: 30 mA (at 12 V DC) 29 mA (at 6 V DC)
GPS dynamics: 950 m/s (2125 mph)
acceleration 4 G
950 m/s (2125 mph) acceleration 4 G
Operating temperature: 0 to 60°C (32 to 140°F) 0 to 60°C (32 to 140°F)
Re-aquisition times: 2 sec typical (<10 sec
blockage)
2 sec typical (<10 sec blockage)
TTFF* (warm start): < 38 sec < 38 sec
TTFF* (cold start): < 45 sec < 45 sec
Update rate: Typically every second once fi x
established
Typically every second once fi x established
Output: NMEA: GGA, RMC, GSA, GSV,
VTG
50 ohms / SMA
Case: UV stable plastic radome UV stable plastic radome
Environment: IP67 IP67
Connector: 8 pin Liang Tei SMA
Notes: *Figures provided for Time To First Fix are for 90% or better for fi rst fi x. ** Performance when connected to a Navman chartplotter
4 Cleaning and maintenance
Positioning tabs
7Manual de Instalación Antena GPS 1330
NAVMAN
GPS 1330
GPS 1240
GPS 1240: La antena GPS incluye un cable 10 m (32.8 pies). GPS 1330: La antena GPS incluye un cable 5 m (16.6 pies). Esta guía de instalación
Para el montaje sobre superfi cie:
Junta de estanqueidad (doble como plantilla de montaje)
4 varillas roscadas: rosca M4 x 40 mm (2”) 4 arandelas 4 tuercas
Para montaje sobre poste:
Un adaptador de montaje para poste 4 tornillos
También disponible: GPS 1240: Alargo 10 m (32.8 pies) GPS 1330: Alargo 5 m (16.6 pies)
(Nota: un solo alargo se puede utilizar).
1 Introducción
Qué se entrega con la antena GPS 1330
Este manual describe dos métodos posibles de instalación de la antena GPS 1330 Navman: el montaje sobre superfi cie y el montaje sobre poste.
2 Elección de un emplazamiento correcto para la antena
Montar la antena de forma que disponga de una vista despejada del cielo y del horizonte. La vista no debe ser impedida por partes de la estructura.
La unidad se puede colocar debajo de vidrio, perspex, fi bra de vidrio o tejido pero NO debajo de metal o madera.
Montar la antena alejada de cualquier fuente de señales o turbulencias eléctricas. Montar la antena al menos a 3 m (10 pies) de la antena de un transmisor radio o al menos a 0,5 m (20”) del haz de una antena radar.
No montar la antena demasiado alto, por ejemplo, en un mástil, ya que el balanceo del barco podría causar errores en las indicaciones de la velocidad y del rumbo.
No montar la antena en lugares donde se podría confundir con pasamanos, donde podría interferir con el buen funcionamiento del barco o donde podría sumergirse.
Montar la antena de forma que el cable no tenga tensiones, esté colocado de manera segura, esté alejado de cualquier fuente de señales o turbulencias eléctricas y asegurarse que este cable no esté aplastado o pillado.
8
NAVMAN
Manual de Instalación Antena GPS 1330
4B Si el cable sale por
la parte lateral de la antena, sacar las 3 lengüetas de plástico, luego sellar el cable con silicona. Asegurarse que el cono esté lleno de silicona una vez colocada la junta de estanqueidad.
5. Colocar las cuatro patillas de rosca a la antena.
6. Sacar el fi lm de plástico de la junta de estanqueidad.
7. Colocar la antena en su posición defi nitiva.
8. Colocar las cuatro tuercas a la varilla de rosca. No apretar demasiado.
9. Colocar al instrumento, luego asegurar el cable a intervalos regulares.
3-1 Montaje sobre superfi cie
Escoger un emplazamiento adecuado que permite acceder a las tuercas de fi jación y que dispone de una superfi cie sufi ciente para el montaje. Evitar las zonas donde la antena podría estorbar.
Asegurarse que todos los taladros se efectuarán de forma segura y que no afectarán la estructura del barco. En caso de cualquier duda, por favor contactar con su distribuidor Navman.
3 Montaje
Existen dos opciones de montaje:
Montaje sobre poste
Montaje sobre superfi cie
1. Limpiar la superfi cie de montaje.
2. Sacar el fi lm plástico de la junta de estanqueidad y pegar la junta en su posición defi nitiva.
3. Utilizar la junta como plantilla, taladrar 4 agujeros de 4 mm (5/32”).
4. El cable puede pasar o bien por la superfi cie de montaje de la antena, o salir por la parte lateral de la antena.
4A En el GPS 1330, si
desea pasar el cable por la superfi cie, realice un orifi cio de 9 mm (3/8”) para el conector.
En el GPS 1240, si desea pasar el
cable por la superfi cie, realice un orifi cio de18 mm (23/32”) para el conector.
Llenar de silicota
Junta de estanqueidad
Cable
9Manual de Instalación Antena GPS 1330
NAVMAN
Especifi caciones técnicas
Limpiar la antena con un paño húmedo o un detergente suave. Evitar los limpiadores abrasivos, petróleo u otros solventes.
En caso de pintar el área cercana a la antena, proteger la antena con enmascaramiento. No pintar la antena.
3-2 Montaje sobre poste
Nota: No montar la antena demasiado alto, por ejemplo, en un mástil, ya que el balanceo del barco podría causar errores en la velocidad y el rumbo.
Colocar a un poste de 25,4 mm de diámetro con una rosca de 14 TPI UNB.
Ensartar el cable por el adaptador de montaje del poste.
Colocar el adaptador de montaje del poste sobre la antena, utilizando las lengüetas de colocación. Asegurar mediante los cuatro tornillos previstos, no apretar demasiado.
Unir con los cuatro tornillos proporcionados, No apretar demasiado.
El cable puede pasar por el poste o salir por la parte lateral de la antena.
Atornillar al poste. No apretar demasiado.
4 Limpieza y mantenimiento
Lenguëtas de colocación
Colocar al instrumento, luego asegurar el cable a intervalos regulares.
GPS 1240 GPS 1330**
Peso (con cable): 490 g (16 oz) 225 g (8 oz)
Alimentación: Vía el instrumento Vía el instrumento
Consumo eléctrico típico: 30 mA (a 12 V DC) 29 mA (a 6 V DC)
Dinámica GPS 950 m/s (2125 mph) aceleración 4 G 950 m/s (2125 mph) aceleración 4 G
Temperatura de funcionamiento:
0 to 60°C (32 to 140°F) 0 to 60°C (32 to 140°F)
Tiempo de re-adquisición de señal:
2 segundos típicos (<10 seg congestión)
2 segundos típicos (<10 seg congestión)
TTFF* (Tiempo de adquisición del primer fijo (arranque en caliente):
< 38 seg < 38 seg
TTFF* (Tiempo de adquisición del primer fi jo (arranque en frío):
< 45 seg < 45 seg
Coefi ciente de actualización: Típicamente cada segundo una vez
establecido el primer fi jo de posición
Típicamente cada segundo una vez establecido el primer fi jo de posición
Salida: NMEA: GGA, RMC, GSA, GSV, VTG 50 ohmios / SMA
Caja: Protección de plástico UV estable Protección de plástico UV estable
Entorno: IP67 IP67
Conectador: 8 pin Liang Tei SMA
Notas: Las cifras proporcionadas para “Tiempo hasta la primera reparación” (Time To First Fix o TTFF) son para 90% o más para la primera reparación ** Resultado cuando se conecta a un trazador de mapas Navman.
10
NAVMAN
Manual de instalação da antena do GPS 1240/1330
Importante
É de exclusiva responsabilidade do proprietário instalar e utilizar a antena de forma a não causar acidentes, ferimentos a pessoas ou danos a propriedades. O utilizador deste produto é o único responsável pelo cumprimento de práticas seguras de navegação.
Sistema de Posicionamento Global: O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo governo dos EUA, que é o responsável exclusivo por seu funcionamento, precisão e manutenção. O sistema GPS está sujeito a alterações que podem afectar a precisão e o desempenho de todos os equipamentos GPS ao redor do mundo.
Instalação: Se a instalação não for feita de maneira correcta, a unidade poderá não funcionar em seu pleno potencial. Se estiver em dúvida, consulte o representante Navman. Assegure­se de que quaisquer furos estejam em uma posição segura e que não enfraqueçam a estrutura do barco. Se estiver em dúvida, consulte um construtor de barcos capacitado.
A NAVMAN NZ LIMITED REJEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUALQUER UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MANEIRA QUE POSSA PROVOCAR ACIDENTES, DANOS OU QUE POSSA VIOLAR A LEGISLAÇÃO.
Idioma prevalecente: Esta declaração, quaisquer manuais de instrução, guias de utilizadores e outras informações relacionadas ao produto (Documentação) podem ser traduzidos de e para qualquer outro idioma (Tradução). No evento de quaisquer confl itos entre qualquer Tradução da Documentação, a versão da Documentação no idioma Inglês será considerada como a versão ofi cial da Documentação.
Este manual representa os procedimentos de instalação como eram no momento de sua impressão. A Navman NZ Limited reserva-se o direito de efectuar alterações nas especifi cações sem aviso prévio.
Copyright © 2004 Navman NZ Limited, Nova Zelândia, todos os direitos reservados. NAVMAN é uma marca comercial registada da Navman NZ Limited.previo aviso.
11Manual de instalação da antena do GPS 1240/1330
NAVMAN
Antena GPS 1240: inclui 10 m (32,8 pés) de cabo Antena GPS 1330: inclui 5 m (16,6 pés) de cabo Este guia de instalação
Para montagem na superfície:
Gaxeta (duas, como gabarito de montagem) 4 hastes rosqueadas: rosca M4 x 40 mm (2") 4 arruelas 4 porcas
Para montagem em mastro:
Adaptador para montagem em mastro 4 parafusos
Também disponível: GPS 1240: Cabo de extensão de 10 m (32,8 pés) GPS 1330: Cabo de extensão de 5 m (16,6 pés)
(Nota: pode ser utilizado somente um cabo de extensão).
O que acompanha a sua antena GPS
GPS 1330
GPS 1240
1 Introdução
Este manual de instalação descreve como instalar a antena GPS 1240/1330 da Navman, utilizando dois métodos:
2 Escolha um local adequado para a antena
Monte a antena em local com boa visão do céu e do horizonte. A visão não deve ser obstruída por grandes peças da superestrutura.
A unidade pode fi car abrigada sob cobertura de vidro, acrílico, fi bra de vidro ou tecido, mas não sob cobertura metálica.
Monte a antena afastada de qualquer fonte de sinais ou ruído electrico. Não monte a antena a menos de 3 m (10 pés) de uma antena transmissora de rádio ou a menos de 0,5 m (20”) da superfície de uma antena de radar.
Não instale a antena em local muito alto, como o topo do mastro, ou o balanço da embarcação causará erros na velocidade e no rumo.
Não monte a antena em locais em que possa ser utilizada à guisa de alça, em que possa interferir com a operação da embarcação ou onde possa fi car submersa.
Monte a antena dentro da faixa de conexão do cabo, em sua posição segura defi nitiva, mantendo o cabo afastado de fontes de sinais ou ruí
do eléctrico. e assegurando-se de que o
cabo não esteja prensado ou esmagado.
12
NAVMAN
Manual de instalação da antena do GPS 1240/1330
4B Se saindo pela lateral
da antena, remova três abas plásticas e então lacre o cabo no local com cola de silicone. Assegure-se de que a passagem fi que preenchida com silicone, para garantir vedação quando a gaxeta estiver afi xada.
5. Prenda os quatro pinos à antena.
6. Retire o plástico da gaxeta.
7. Afi xe a antena na posição fi nal.
8. Prenda as quatro porcas às hastes rosqueadas. Não aperte em excesso.
9. Fixe o instrumento, a seguir fi xe o cabo em intervalos regulares.
3-1 Montagem em superfície
Selecione um local apropriado que permita acesso às porcas de fi xação e tenha uma superfície de montagem apropriada. Evite áreas com tráfego intenso, em que a antena possa representar um risco para as pessoas.
Assegure-se de que quaisquer furos estejam em uma posição segura e que não enfraqueçam a estrutura do barco. Se estiver em dúvida, consulte um construtor de barcos capacitado.
3 Montagem
Há duas opções de montagem:
Montagem em mastro
Montagem em superfície
1. Limpe a superfície em que a antena será montada.
2. Raspe a traseira de um dos lados da gaxeta e afi xe-a na posição fi nal de montagem.
3. Utilizando a gaxeta como gabarito, faça quatro furos de 4 mm (5/32").
4. O cabo pode ser passado através da superfície em que a antena estiver montada ou sair pela lateral da antena:
4A Para o GPS 1330, se o
cabo passar através da superfície, faça um furo de 9 mm (3/8”) para o conector.
Para o GPS 1240, se o cabo passar através da superfície, faça um furo de 18 mm (23/32”) para o conector.
Encha com silicone
Gaxeta
13Manual de instalação da antena do GPS 1240/1330
NAVMAN
Especifi cações técnicas
GPS 1240 GPS 1330**
Peso (com o cabo): 490 g (16 onças) 225 g (8 onças)
Fonte de alimentação: via instrumento vvia instrumento
Consumo típico de energia: 30 mA (a 12 V DC) 29 mA (a 6 V DC)
Dinâmica do GPS: 950 m/s (2125 mph/3.419,86km/
h); aceleração de 4 G
950 m/s (2125 mph/3.419,86km/ h); aceleração de 4 G
Temperatura operacional: de 0° a 60°C (32° a 140°F) de 0° a 60°C (32° a 140°F)
Tempos de re-aquisição: 2 segu n dos típi cos (<10
segundos para bloqueio)
2 segundos típicos (<10 segundos para bloqueio)
TTFF* (reactivação): < 38 seg < 38 seg
TTFF* (partida a frio): < 45 seg < 45 seg
Taxa de actualização:
Tipicamente, a cada segundo assim que estabelecida posição
Tipicamente, a cada segundo assim que estabelecida posição
Sa ída : NMEA: GGA, RMC, GSA, GSV, VTG 5 0 o hms / S MA
Cobertura: Cúpula plástica estável à
radiação UV.
Cúpula plástica estável à radiação UV.
Ambiente: IP67 IP67
Conector: 8 pin Liang Tei SMA
Notas: *Os números apresentados para (“Tempo Para Primeira Posição”) sãopara um resultado 90% ou melhor para uma primeira posição. ** Desempenho quando ligado a um traçador de cartas Navman
Limpe a antena com um pano húmido ou com detergente suave. Evite limpadores abrasivos, gasolina ou outros solventes.
Quando estiver a pintar a área circundante, cubra a antena com uma proteção, para evitar respingos de tinta.
3-2 Montagem em mastro
Nota: Não monte a antena em local muito alto, como o topo do mastro, ou o balanço da embarcação causará erros na velocidade e no rumo.
Prenda somente em um mastro com diâmetro de 1" (25,4 mm), com rosca 14 TPI UNB.
Rosqueie o cabo através do adaptador para montagem em mastro.
Posicione o adaptador para montagem em mastro na antena, utilizando as abas de posicionamento.
Prenda com os quatro parafusos fornecidos, mas não aperte em excesso.
O cabo pode ser passado através do mastro ou sair pela lateral da antena:
Aparafuse no mastro. Não aperte em excesso.
4 Limpeza e manutenção
Abas de posicionamento
Fixe o instrumento, a seguir fi xe o cabo em intervalos regulares.
14
NAVMAN
GPS 1240/1330 antenna installation manual
Contacts
NORTH AMERICA
Brunswick New Technologies - Marine Electronics 30 Sudbury Rd, Acton, MA 01720. Toll Free: +1 866 628 6261 Fax: +1 978 897 8264 e-mail: sales@navmanusa.com web: www.navman.com
AUSTRALIA
Navman Australia Pty. Limited Unit 2 / 5-13 Parsons St. Rozelle, NSW 2039, Australia. Ph: +61 2 9818 8382 Fax: +61 2 9818 8386 e-mail: sales@navman.com.au web: www.navman.com
OCEANIA New Zealand
Absolute Marine Ltd. Unit B, 138 Harris Road, East Tamaki, Auckland. Ph: +64 9 273 9273 Fax: +64 9 273 9099 e-mail: navman@absolutemarine.co.nz
Papua New Guinea
Lohberger Engineering, Lawes Road, Konedobu. PO Box 810, Port Moresby. Ph: +675 321 2122 Fax: +675 321 2704 e-mail: loheng@online.net.pg web: www.lohberger.com.pg
LATIN AMERICA Argentina
Costanera Uno S.A. Av Pte Ramón S. Castillo y Calle 13 Zip 1425 Buenos Aires, Argentina. Ph: +54 11 4312 4545 Fax +54 11 4312 5258 e-mail:
purchase@costanerauno.com.ar
web: www.costanerauno.ar
Brazil
Equinautic Com Imp Exp de Equip Nauticos Ltda. Rua Ernesto Paiva, 139 Clube dos Jangadeiros Porto Alegre - RS - Brasil CEP: 91900-200. Ph: +55 51 3268 6675 +55 51 3269 2975 Fax: +55 51 3268 1034 e-mail:
equinautic@equinautic.com.br
web: www.equinautic.com.br Realmarine
Estrada do Joa 3862, Barra da Tijuca, Rio de Janeiro, Brazil. CEP: 22611-020. Ph: +55 21 2483 9700 Fax: +55 21 2495 6823 e-mail: tito@realmarine.com.br web: www.realmarine.com.br
Chile
Equimar Manuel Rodrigurez 27 Santiago, Chile. Ph: +56 2 698 0055 Fax +56 2 698 3765 e-mail: mmontecinos@equimar.cl
Mera Vennik Colon 1148, Talcahuano, 4262798, Chile. Ph: +56 41 541 752 Fax +56 41 543 489 e-mail: meravennik@entel.chile.net
Mexico
Mercury Marine de Mexico Anastacio Bustamente #76 Interior 6 Colonia Francisco Zarabia, Zapapan, Jalisco, C.P. 45236 Mexico. Ph: +52 33 3283 1030 Fax: +52 33 3283 1034 web: www.equinautic.com.br
ASIA China
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd. Guangzhou, Hong Kong, Dalian, Qingdao, Shanghai 1701 Yanjiang Building 195 Yan Jiang Zhong Rd. 510115 Guangzhou, China. Ph: +86 20 3869 8839 Fax: +86 20 3869 8780 e-mail: sales@peaceful-marine.com web: www.peaceful-marine.com
India
Access India Overseas Pvt. Ltd. A-98, Sector 21, Noida - 201 301, India. Ph: +91 120 244 2697 TeleFax: +91 120 253 7881 Mobile: +91 98115 04557 e-mail: vkapil@del3.vsnl.net.in
Esmario Export Enterprises Block No. F-1, 3rd Floor, Surya Towers Sardar Patel Rd, Secunderbad 500 003. Ph: +91 40 2784 5163 Fax: +91 40 2784 0595 e-mail: gjfeee@hd1.vsnl.net.in web: www.esmario.com
Korea
Kumhomarine Technology Co. Ltd. #604-842, 2F, 1118-15, Janglim1-Dong, Saha-Gu, Busan, Korea. Ph: +82 51 293 8589 Fax: +82 51 265 8984 e-mail: info@kumhomarine.com web: www.kumhomarine.com
Maldives
Maizan Electronics Pte. Ltd. Henveyru, 08 Sosunmagu. Male', Maldives. Mobile: +960 78 24 44 Ph: +960 32 32 11 Fax: +960 32 57 07 e-mail: ahmed@maizan.com.mv
Singapore and Malaysia
RIQ PTE Ltd. Blk 3007, 81 Ubi Road 1, #02-440, Singapore 408701. Ph: +65 6741 3723 Fax : +65 6741 3746 e-mail: riq@postone.com
Taiwan
Seafirst International Corporation No. 281, Hou-An Road, Chien-Chen Dist. Kaohsiung, Taiwan R.O.C. Ph: +886 7 831 2688 Fax: +886 7 831 5001 e-mail: seafirst@seed.net.tw web: www.seafirst.com.tw
Thailand
Thong Electronics (Thailand) Co. Ltd. 923/588 Ta Prong Road, Mahachai, Muang, Samutsakhon 74000, Thailand. Ph: +66 34 411 919 Fax: +66 34 422 919 e-mail: sales@thongelectronics.com admins@thongelectronics.com web: www.thongelectronics.com
Vietnam
HaiDang Co. Ltd. 763 Le Hong Phong St. Ward 12 District 10, Hochiminh City, Vietnam Ph: +84 8 863 2159 Fax: +84 8 863 2524 e-mail: haidang-co@hcm.vnn.vn web: www.haidangvn.com
MIDDLE EAST Lebanon and Syria
Balco Stores Balco Building, Moutran Street, Tripoli (via Beirut). - Lebanon P.O. Box: 622. Ph: +961 6 624 512 Fax: +961 6 628 211 e-mail: balco@cyberia.net.lb
United Arab Emirates Kuwait, Oman, Iran, Saudi Arabia, Bahrain and Qatar
Abdullah Moh’d Ibrahim Trading, opp Creak Rd. Baniyas Road, Dubai. Ph: +971 4 229 1195 Fax: +971 4 229 1198 e-mail: sales@amitdubai.com
AFRICA South Africa
Pertec (Pty) Ltd (Coastal Division) 16 Paarden Eiland Road. Paarden Eiland, 7405 PO Box 527, Paarden Eiland, 7420 Cape Town, South Africa. Ph: +27 21 508 4707 Fax: +27 21 508 4888 e-mail: info@kfa.co.za web: www.pertec.co.za
EUROPE France, Belgium and Switzerland
Plastimo International 15, rue Ingénieur Verrière, BP435, 56325 Lorient Cedex. Ph: +33 2 97 87 36 36 Fax: +33 2 97 87 36 49 e-mail: plastimo@plastimo.fr web: www.plastimo.fr
Germany
Navimo Deutschland 15, rue Ingénieur Verrière BP435- 56325 Lorient Cedex. Ph: +49 6105 92 10 09 +49 6105 92 10 10 +49 6105 92 10 12 Fax: +49 6105 92 10 11 e-mail:
plastimo.international@plastimo.fr
website: www.plastimo.de
Italy
Navimo Italia Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5 16015 Casella Scrivia (GE). Ph: +39 1096 80162 Fax: +39 1096 80150 e-mail: info@nuovarade.com web: www.plastimo.it
Holland
Navimo Holland Industrieweg 4, 2871 JE Schoonhoven. Ph: +31 182 320 522 Fax: +31 182 320 519 e-mail: info@plastimo.nl web: www.plastimo.nl
United Kingdom
Navimo UK Hamilton Business Park Bailey Road, Hedge End Southhampton, Hants S030 2HE. Ph: +44 01489 778 850 Fax: +44 0870 751 1950 e-mail: sales@plastimo.co.uk web: www.plastimo.co.uk
Sweden, Denmark, Finland and Norway
Navimo Nordic Lundenvägen 2, 473 21 Henån. Ph: +46 304 360 60 Fax: +46 304 307 43 e-mail: info@plastimo.se web: www.plastimo.se
Spain
Navimo España Polígono Industrial de Cabrera Plaza Industria, S/N 08349 Cabrera de Mar Barcelona. Ph: +34 93 750 75 04 Fax: +34 93 750 75 34 e-mail: plastimo@plastimo.es web: www.plastimo.es
Portugal
Navimo Portugal Avenida de India N°40 1300-299 Lisbon. Ph: +351 21 362 04 57 Fax: +351 21 362 29 08 e-mail: plastimo@siroco-nautica.pt web: www.plastimo.com
Other countries in Europe
Plastimo International 15, rue Ingénieur Verrière BP435 56325 Lorient Cedex, France. Ph: +33 2 97 87 36 59 Fax: +33 2 97 87 36 29 e-mail: plastimo.international@plastimo.fr web: www.plastimo.com
HEADQUARTERS
Navman NZ Limited 13-17 Kawana St. Northcote. P.O. Box 68 155, Newton, Auckland, New Zealand. Ph: +64 9 481 0500 Fax: +64 9 481 0590 e-mail: marine.sales@navman.com web: www.navman.com
GPS 1240 & GPS 1330
NAVMAN
Made in New Zealand MN000183D
Lon 174° 44.535'E
Lat 36° 48.404'S
Loading...