Navman G-PILOT 3380 User Manual [fi]

Pilot 3380
A U T O P I L O T S Y S T E M
Installation Manual
Suomi
w w w . n a v m a n . c o m
NAVMAN
w w w . n a v m a n . c o m
1 Johdanto .............................................................................................................................................66
1-1 Tyypillinen G-PILOT 3380 -järjestelmän asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
1-2 G-PILOT 3380 -järjestelmän käyttäminen muiden laitteiden kanssa . . . . . . . . . . . . . .67
1-2-1 Muiden laitteiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1-2-2 NavBus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1-2-3 NMEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2 G-PILOT 3380 -järjestelmän laitteet ......................................................................................................68
2-1 G-PILOT 3380 -järjestelmän mukana toimitettavat osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2-2 Muut tarvittavat osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
3 Asennus ............................................................................................................................................... 69
3-1 Asennusjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
3-2 Asennusopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
3-2-1 Sijoittamisopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
3-2-2 Johdotusopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
3-3 MCU600:n (Main Control Unit, pääohjausyksikkö) asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .71
3-4 Virtalähteiden ja ohjauksen käytön asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
3-4-1 Virtalähteiden asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
3-4-2 Ohjauskäytön asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3-5 PAA:n (peräsimen asentoanturi) asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
3-6 Kompassin asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
3-7 Gyroskoopin asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
3-8 G-PILOT 3380 -näyttöyksikön ja muiden laitteiden asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .83
4 Telakalla tehtävät asennustoimet ....................................................................................................... 87
4-1 Aloita telakalla tehtävät asennustoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
4-2 Peräsimen asentoanturin kalibroiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
5 Koeajot ................................................................................................................................................88
5-1 Kompassin kalibroiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
5-2 Kompassin ja peräsimen kohdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
5-2-1 Kompassin kohdistaminen (Kohdista suunta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Liite A - Tekniset tiedot - MCU600 ............................................................................................................89
Liite B - tekniset tiedot - AP3380 -näyttö .................................................................................................. 90
Liite C - Käyttäjän tiedot .........................................................................................................................91
64 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
Tärkeää
On omistajan vastuulla varmistaa, että laite ja siihen liittyvät anturit asennetaan ja niitä käytetään tavalla, joka ei aiheuta onnettomuuksia, loukkaantumisia tai omaisuusvahinkoja. Laitte en käyttäjä on yksin vastuussa turvallisten veneilytapojen noudattamisesta.
Komponenttien valinta, sijoitus ja asennus ovat kriittisiä tekijöitä kaikissa automaattiohjaus­järjestelmissä. Jos asennuksessa on virheitä, laitteen toiminta häiriintyy. Jos et ole varma asiasta, ota yhteys käyttämääsi Navman-jälleenmyyjään. Varmista, että mahdollisesti tehtävät reiät ovat turvallisessa paik assa eivätkä ne heikennä veneen rakennetta. Epäselvissä tilanteissa kannattaa ottaa yhteys pätevään veneenrakentajaan.
G-PILOT 3380 -järjestelmän käy ttäminen:
G-PILOT 3380 -järjestelmä on tarkoitettu auttamaan ruorimiestä, jotta tämän ei tar vitsisi ohjata pitkiä aikoja kerrallaan. Sitä ei ole tarkoitettu veneen pääasialliseksi ohjausvälineeksi.
G-PILOT 3380 -järjestelmää ei tule käyttää vaativissa sääoloissa, vaihtelevissa olosuhteissa, vilkkaasti liikennöidyillä vesillä, vaarallisilla väylillä tai maalla.
G-PILOT 3380 ei pysty ohjaamaan venettä tarkemmin kuin ihminen. Vaikeissa oloissa venettä tulee ohjata manuaalisesti.
Älä koskaan jätä veneen ruoria ilman valvontaa. Vahtia on pidettävä jatkuvasti. Ruorimiehen tulee jatkuvasti seurata veneen kurssia ja G-PILOT 3380 -järjestelmän toimintaa sekä tarvittaessa puuttua veneen ohjaukseen.
G-PILOT 3380:n toiminta voi häiriint yä osan vioittumisen, olosuhteiden sekä virheellisen asennuk sen tai käytön takia.
NAVMAN NZ LIMITED EI VASTAA MISTÄÄN TUOTET TA K ÄY TETTÄESSÄ MAHDOLLISESTI TAPAHTUVISTA ONNET TOMUUKSISTA, VAHINGOISTA TAI MÄ ÄRÄYSTEN RIKKOMUKSISTA.
Koska Navman kehittää tätä tuotetta jatkuvasti, varaamme oikeuden milloin tahansa tehdä tuotteeseen muutok sia, joita ei ehkä ole mainittu käyttöohjeen tässä versiossa. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys lähimpään Navman-toimipisteeseen.
Kielt ä koskevia sääntöjä: Tämä lausunto, kaikki käyttöohjeet ja muut tuotetta koskevat ohjeet (dokumentaatio) on käännetty toisesta kielestä tai voidaan kääntää toiselle kielelle (käännös). Jos käyt töohjeiden eri kieliversioiden välillä on ristiriitaisuuksia, k äyttöohjeiden englanninkielinen versio on määräävä.
Copyright © 2005 Navman NZ Limited, Uusi-Seelanti. Kaikki oikeudet pidätetään. Navman on Navman NZ Limitedin rekisteröity tavaramerkk i
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 65
1 Johdanto
Tämän ohje en käyttäminen
Tässä ohjeessa kuvataan, kuinka G-PILOT 3380 -järjestelmä asennetaan ja määritetään. Erillisessä G-PILOT 3380 Käy ttöohjeessa on ohjeita G-PILOT 3380 -näyttölaitteen käyttämisestä.
Jos haluat asentaa G-PILOT 3380 -järjestelmän, asennuk sen lisäksi on tehtävä telakalla tehtävät asetukset ja koeajot (katso osat 3, 4 ja 5).
Jos G-PILOT 3380 -järjestelmä on määritettävä kokonaan uudelleen osan vaihtamisen jälkeen tai epäillyn vian takia, telakalla tehtävät asetukset ja koeajot on tehtävä uudelleen (katso osat 4 ja 5).
1-1 Ty ypillinen G-PILOT 3380 -järjestelmän asennus
Näyttö-
laite
NavBus
Manuaalinen ruori
MCU600
Varmista G -PILOT 3380 -järjestelmän toiminta tekemällä koeajo (katso osa 5).
Puhdistus ja huolto
Puhdista G-PILOT 3380 -järjestelmän osat kostealla kankaalla tai miedolla pesuaineella. Vältä hankausaineiden, bensiinin tai muiden liuottimien käyttöä.
Älä maalaa johtoja lukuun ot tamatta mitään G-PILOT 3380 -järjestelmän osia.
Valinnaiset laitteet
Lisää näyttö­laitteita
TUULI
NOPEUS
Kompassi
GPS
NMEA
Gyroskooppi
Kytkimen käyttö
(lisävaruste)
Ohjauskäyttö
Virtakatkaisin tai
-katkaisimet ja virtasuojaus
Pieni virta
Suuri virta
12 V DC Teholähde
Selitys
Peräsimen
ohjaus
Peräsin
Peräsimen asentoan-
turi
G-PILOT 3380 -järjestelmän mukana toimitettavat osat
Muut tarvittavat osat Valinnaiset osat
Huomautus: Edellä kuvataan ainoastaan tyypillistä asennusta. Saat lisätietoja käytön mukana toimitetuista ohjeista.
66 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
1-2 G-PILOT 3380 -järjestel män käyttäminen muiden laitteiden kanssa
1-2-1 Muiden laitteiden käyttä minen
G-PILOT 3380 -järjestelmä voi käyttää seuraavista laitteista saatavia tietoja:
GPS: GPS-laite tai karttaplotteri, esimerkiksi Navman TRACKER 5000 -sarjan karttaplotteri on liitettävä G-PILOT 3380 -järjestelmään, jotta G-PILOT voisi toimia GPS-tilassa (katso G-PILOT 3380 Käyttöohje).
H uomautus: G PS-laite on liitet tävä
NMEA-l iitännän kautta.
TUULI: G-PILOT 3380 -järjestelmään on
liitettävä tuulimit tari, esimerkiksi Navman WIND -sarjan tuulimit tari, jotta G-PILOT toimisi TUULI-tilassa (katso G -PILOT 3380 Käyttö ohje).
NOPEUS : Nopeusmittari, esimerkiksi
Navmanin siipipyöräanturilla varustettu
SPEED-mittari,
GPS-laite tai karttaplotteri, esimerkiksi
Navmanin TRACKER 5000 tai TRACKFISH 6600 -sarjan laite voidaan liittää G-PILOT 3380 -järjestelmään ohjauksen tarkkuuden parantamiseksi.
H uomautus: Si ipipyöräanturista saa tava
nopeus on no peus, jolla vene lii kkuu veden suhteen. GPS -laitteesta saatava n opeus on nopeus ma an suhteen. Jos vedessä on virtausta , nämä kaksi nopeutta o vat erilaisia. Jos G-PI LOT 338 0 -järjestelmä on k ytketty laittees een, jossa on siipipyö räanturi, sekä GPS-lai tteeseen, G-PI LOT 3380 -järjes telmä käyttää a utomaattisesti siip ipyöräanturia käyttäväs tä laitteesta saatavaa no peutta.
1-2-2 NavBus
NavBus on Navmanin kehittämä järjestelmä, joka sallii useita laitteita sisältävien järjestelmien muodostamisen yhden anturijoukon ympärille. Kun laitteet on kytketty NavBusin avulla:
jos vaihdat yhden laitteen yksiköitä, hälyt yksiä tai kalibrointia, arvot muutetaan automaattisesti kaikissa samantyyppisissä laitteissa.
Kukin laite voidaan liittää laiteryhmään, joita kutsutaan NavBus-ryhmiksi
(NavBus- ryhmä Asetukse t > Tiedonsiirto
-valikossa G-PILOT 3380 Käyt töohjeessa). Jos muutat r yhmän 1, 2, 3 tai 4 laitteen taustavaloa, kaikkien saman ryhmän laitteiden taustavalo muuttuu automaattisesti. Laiteryhmän 0 taustavalon muuttaminen ei vaikuta muihin laitteisiin.
Mahdollisen hälyt ysäänen voi vaientaa mistä tahansa laitteesta, joka voi näyttää hälyt yksen.
Lisätietoja on NavBus Asen nus- ja
käyttö ohjeessa. Huomautus : GPS-tiedot on tuotava NMEA ­liitännän ka utta.
NavBus ja G-PILOT 3380 -j ärjestelmä
G-PILOT 3380 -järjestelmä toimii automaattisesti muiden G-PILOT 3380
-näyt töjen tai G-PILOT 3100 -näy ttöjen kanssa.
G-PILOT 3380 -järjestelmä voi ottaa tuulitietoja vastaan Navmanin WIND ­mittarista NavBusin kautta.
G-PILOT 3380 -järjestelmä voi ottaa nopeustietoja vastaan Navmanin SPEED ­mittarista NavBusin kautta.
1-2-3 NME A
NMEA on alalla käytössä oleva standardi, mutta se ei ole yhtä joustava kuin NavBus, sillä se vaatii laitteiden väliset erilliset kytkennät. G-PILOT 3380 -järjestelmässä on yksi NMEA-tuloport ti ja yksi port ti, joka voidaan määrittää tulo- tai lähtöportiksi (katso G -PILOT 3380 Käyttö ohje).
G-PILOT 3380 -järjestelmän NMEA-tuloliitännät
GPS: G-PILOT 3380 -järjestelmä voi ot taa vastaan NMEA GPS -tietoja yhteensopivasta GPS-laitteesta tai karttaplotterista, esimerkiksi Navmanin TRACKER 500 0 -sarjan karttaplotterista:
XTE (APA-, APB- tai XTE-lauseista) vaaditaan, jotta G-PILOT 3380 -järjestelmä voisi käyttää GPS -tilaa
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 67
BRG (APA-lauseista) ja BOD (APA- tai APB-lauseista ) ovat valinnaisia ja parantavat suoritusk ykyä
COG (VTG-lauseista) on valinnainen ja se voidaan näy ttää.
TUULI: G- PILOT 3380 -järjestelmä voi ottaa vastaan NMEA-tuulitietoja yhteensopivasta tuulimit tarista:
Tuuli-tilan käyttäminen G-PILOT 3380-järjestelmässä edellyttää todellisen tai suhteellisen tuulen suunnan tietoa (MWV-lauseista).
NOPEUS : G-PILOT 3380 -järjestelmä voi ottaa vastaan NMEA-nopeustietoja yhteensopivasta siipiratas- tai GPS- laitteesta:
SOG (V TG-lauseista) on valinnainen ja se parantaa suorituskykyä.
Huomautus: Jos G-PILOT 3380 -j ärjestelmä on kytketty Navman-sarjan tuuli- tai nopeusmittariin NavBus-väylän kautta, G-PILOT 3380 -järj estelmä vastaanottaa ja käyttää automaattisesti tuuli- ja nopeustietoja eikä kaapeleita tarvitse liittää NMEA­liitäntään.
G-PILOT 3380 -järjestelmän NMEA- lähdöt
NMEA 2 -portti voidaan määrittää tuloksi tai lähdök si:
(katso N MEA-tila Asetuk set > Tiedonsiirt o
-valikossa, katsoG -PILOT 3380 Käyttöoh je).
2 G-PILOT 3380 -järjestelmän laitteet
2-1 G-PILOT 3380 -järjestelmän mukana toimitettavat osat
joko suuntima (HDG & HDT) ja peräsinkulma (RSA) kerran sekunnissa
tai suuntima (HDG) kymmenen kertaa sekunnissa
MCU600 (pääohjausyksikkö)
Kompassi, 10
m (33 jalkaa)
kytkentäkaapeli
NAVMAN
Näyttöyksikön suojakansi
PAA - Peräsimen asentoanturi
Gyroskooppi, 10 m
(33 jalkaa)
kytkentäkaapeli
2 mm:n (#14)
parikaapelia
vahvavirtajohdoille
Dokumentaatio
• Takuu
• Näyttölaitteen asennusmalli
• Tämä asennusopas
• Käyt töopas
Muut lai tteet
• Kiinnityslaitteet
• Kaapelipeite
• Vedonpoisto
• Varasulakkeet
G-PILOT 3380 -näyttöyksikkö
68 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
2-2 Muut tarvit tavat osat
Virtalähde: G -PILOT 3380 -järjestelmään kuuluu kaksi virtalähdettä, joiden nimellisjännite on 12 V DC:
Vahvavirtalähde ohjausjärjestelmää varten.
Heikkovirtalähde G-PILOT 3380
-järjestelmän elek troniikkaa ja näyttöyksikköä varten; tämä virtalähde tuottaa virtaa myös muille mahdollisille näyttöyksiköille ja muille lait teille.
Virtalähteet tar vitsevat yhden katkaisimen tai kaksi katkaisinta ja sulakkeet tai vikavirtasuojat (katso osa 3-4).
Ohjausj ärjestelmä: G-PILOT 3380 -järjestelmä voi käyt tää hydraulipumppua, jatkuvasti käyvää pumppujoukkoa, hydraulista lineaarijärjestelmää tai mekaanista koneistoa, jonka nimellisjännite on 12 V DC ja nimellisvirta enintään 20 A.
Peräsim en vivusto: Peräsimen yhdistämiseksi peräsimen asentoanturiin (katso osa 3-5). Johdotusta koskevia lisätietoja on kohdassa Kaapelin ko on valintataulukko osassa 3-4-2.
3 Asennus
Varoitus: Oikein teht y asennus on laitteen toiminnan kannalta kriittinen tekijä. Tämän oppaan ja muiden osien mukana toimitet tavan dokumentaation lukeminen ennen asennusta on erittäin tärkeää.
Varoitus
MCU600 ei ole vesitiivis. Asenna laite
kuivaan paikkaan.
G-PILOT 3380 -järjestelmän näyttölaite on
vesitiivis.
Kompassi, gyroskooppi ja peräsimen
asentoanturi ovat täysin vesitiiviitä.
Ulkoiset äänimerkit tai merkkivalot (lisävaruste): Ulkoinen lähtö kytketään
maahan, 30 V DC ja enintään 250 mA. Jos äänimerkit ja valot tarvitsevat enemmän kuin yhteensä 250 mA, asenna virtapiiriin rele.
Muut merenkulkulaitteet (lisävarusteet): Tuuli- ja nopeusmittarin tai GPS-laitteen voi liittää (katso osa 1-2).
Muut osat: Monia laitteita käy ttäviin järjestelmiin tarvitaan johdot ja liittimet. Navmanin liitäntärasiat voivat helpottaa useiden Navman-laitteiden k ytkemistä toisiinsa (katso osa 1-2 tai NavB us Asennus- ja käyttö ohje).
Jatkoliit timiä ja 10 m:n (33 jalan) jatkojohtoja on saatavana peräsimen asentoanturin, kompassin tai gyroskoopin johtojen jatkamiseksi. Kuhunkin laitteeseen tulee liittää enintään yksi jatkokaapeli.
Saat lisätietoja Navman-jälleenmyyjältä.
Varoitus: Varmista, että mahdollisesti tekemäsi reiät eivät heikennä veneen rakennet ta. Epäselvissä tilanteissa kannattaa ottaa yhteys pätevään veneenrakentajaan.
3-1 Asennusjärjestys
Suosittelemme seuraavaa asennusjärjestystä: 1 Lue tämä opas ja muiden osien kanssa
toimitettava dokumentaatio.
2 Suunnittele asennus: valitse, mihin laitteisto
ja kaapelit asennetaan (katso osa 3-2).
3 Asenna MCU600 (katso osa 3-3).
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 69
4 Asenna ohjauksen käyttö ja vedä vahva- ja
heikkovirtalähteen kaapelit (katso osa 3-4).
5 Asenna peräsimen asentoanturi (katso
osa 3-5). 6 Asenna kompassi (katso osa 3-6). 7 Asenna gyroskooppi (katso osa 3-7).
8 Asenna näyttölaite ja muut G-PILOT 3380
-järjestelmän kanssa käytettävät laitteet (katso osa 3-8).
9 Suorita telakalla tehtävät asennustoimet
(katso osa 4).
10 Suorita koeajot (katso osa 5).
Jos et ole varma, mihin jokin osa olisi asennet tava, kiinnitä ja johdota osa väliaikaisesti tekemättä veneeseen reikiä. Asenna ja johdota osa lopullisesti koeajojen jälkeen.
3-2 Asennusop as
Tämä on yleisopas G-PILOT 3380 -järjestelmän osien sijoittamiseksi ja kaapelien vetämiseksi. Jonkin osan ohjeissa saattaa olla erityisvaatimuk sia.
3-2-1 Sijoittamisopas
Älä kiinnitä mitään osaa paikkaan, jossa
sitä saatetaan käyttää kädensijana, jossa se häiritsee veneen käyttämistä tai jossa se saattaa joutua upok siin.
Älä kiinnitä mitään osaa paikkaan, jossa se
estää veneen vesille laskemista tai vesiltä nostamista.
Älä kiinnitä mitään osaa 0,5 m (20 tuumaa)
lähemmäs tutka-antennin tasoa.
Kiinnitä kompassi ja gyroskooppi:
vähintään 1 m:n (3 jalan) päähän
sähköisten signaalien tai kohinan lähteistä, esimerkiksi akuista, suurjännitekaapeleista, loistevaloista, inverttereistä sekä radio- tai tutkalähettimistä ja -antenneista.
vähintään 1 m:n (3 jalan) päähän
laitteista, joissa on magneetti, esimerkiksi kompassista tai kaiuttimesta.
3-2-2 Jo hdotusopas
G-PILOT 3380 -järjestelmässä on kahdenlaisia johtoja:
Suuritehoinen virtalähde ja ohjauksen käyttömekanismi edellyt tävät yleensä suuren virran kestäviä kaapeleita.
Valit se kaapelin koko kaapelien
kokotaulukosta (katso osa 3-4-2).
Kiinnitä vahvavirtakaap elit vähintään
1 m:n (3 jalan) päähän veneen muista elektronisista laitteista.
Pidä kaapelit mahdollisimman lyhyinä. G-PILOT 3380 -järjestelmän mukana
toimitetaan 2 mm:n (#14) parikaapeli, jota
voidaan käyttää virransiirtokaapelina, jos
sen koko on sopiva. Kaikki muut kaapelit on tarkoitettu heikolle
virralle:
Kiinnitä heikkovirtakaapelit vähintään
1 m:n (3 jalan) päähän sähköisten
signaalien tai kohinan lähteistä, esimerkiksi
vahvavir takaapeleista, muista veneen
kaapeleista, moottoreista, loistevaloista,
inverttereistä, radio- tai tutkalähettimistä ja
-antenneista.
Jos peräsimen asentoanturin, kompassin
tai gyroskoopin kaapeli on liian pitkä,
älä lyhennä kaapelia vaan kelaa kaapeli
vyyhdelle pääohjausyksikön lähelle.
Peräsimen asentoanturin, kompassin
tai gyroskoopin kaapelia voidaan jatkaa
lisäämällä 10 m:n (33 jalan) jatkokaapeli ja
jatkoliitin. Kuhunkin laitteeseen saa liittää
enintään yhden jatkokaapelin. Ota seuraavat seikat huomioon kaikkien
kaapelien kiinnit yksen yhteydessä:
Älä purista, taita tai venytä kaapelia. Kiinnitä kaapeli tasaisin välimatkoin. Varmista, että pilssissä ei ole liittimiä tai
paljaita koskettimia.
70 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
3-3 MCU600:n (Main Control Unit, pääohjaus yksikkö) asent aminen
Fyysinen
Tärkeää: Kannen irrot-
200 mm (7,87”)
200 mm (7,87 tuumaa)
1
tuumaa)
55 mm (2,16
Ruuvit 9 0 mm:n (3,54” ) välein
2
3
140 mm (5,10”)
Ruuvin reiät 184 mm:n (7,24”) välein
60 mm (2,36”)
Tärkeää: Kaapeleita varten tarvitaan 60 mm:n (2,36 tuuman) tila
Asennus
Etsi lait teelle sopiva asennuskohde:
Kuiva ja viileä paikka; ei konehuone, jos mahdollista. Lähellä vahvavirtalähdettä ja ohjauksen käyttömoottoria virtajohtojen pitämiseksi
mahdollisimman lyhyinä. Helposti käsillä asennusta ja huoltoa varten. Pystysuoralla pinnalla, joka ei tärise (jos mahdollista). Noudata sijoittamisohjetta (katso osa 3-2-1).
Kiinnitä laite sen mukana toimitettujen ruuvien avulla siten, että kaapeliliittimet ovat pohjassa tai toisella puolella. Älä asenna laitetta siten, että liittimet ovat päällä, sillä tällöin laitteeseen saattaa päästä pölyä tai kosteutta.
tamista varten tarvitaan 200 mm (7,87”) tila
RFU
1
Gyroskooppi
2
Kompassi /
3
Suunta-anturi
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 71
3-4 Virtalähteiden ja ohjauksen käytön asentaminen
3-4-1 Virtalähteiden asentaminen
MCU 600 -järjestelmä edellyttää heikko- ja vahvavirtalähdettä. Kummankin jännitteen on oltava 12 V DC.
Huomautus:
Pidä kaikki johdot mahdollisimman lyhyinä. Käytä vahvavirtakaapeleissa taulukossa annettuja johtojen kokoja
(katso osa 3-4-2). Noudata johdotusoppaan ohjeita (katso osa 3-2-2).
Virransyöttö: yksikatkaisiminen rakenne
Valitse tämä rakenne, jos haluat käyttää yhtä katkaisijaa G-PILOT 3380 -järjestelmän ja muiden laitteiden kytkemiseen päälle ja pois päältä.
Kiinnitä vedonpoisto
12 V DC -virta­lähteen virran syöttö käytön mukaan
Vikavirtasuoja tai sulake ja katkaisija,
jonka virrankesto vastaa ohjauksen
käyttömekanismia.
Virransyöttö: kaksikatkaisiminen rakenne
Valitse tämä rakenne, jos haluat pystyä sammut­tamaan ohjauksen käyttömoottorin ja jättämään virran päälle muihin laitteisiin.
Sulake 1 A
Vahvavirta
MCU600
1 2 3 4 5 6 7 8
Liittimen kansi
Heikkovirta
1 2 3 4 5 6 7 8
Virran syöttö 12 V DC teholähteell e käytön mukaan
Virranerotin tai
sulake ja katkaisija,
jonka virrankesto
vastaa ohjauskäyttöä.
Kiinnitä vedonpoisto
Sulake 1 A
Vahvavirta
Katkaisin
Liittimen
kansi
Heikkovirta
Huomautus: Jos tätä virransyöttöä käytetään enemmän kuin kolmen lisänäytön tai muiden sarjan laitteiden tehonsyöttöön, liitä heikkovirtalähteeseen toinen katkaisin ja sulake näitä laitteita varten
72 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
3-4-2 Ohjaus käytön asentaminen
Asenna ohjauskäyt tö jonkin seuraavilla sivuilla olevan kaavion mukaan.
Huomautus
• Pidä kaikki johdot mahdollisimman lyhyinä.
• Käytä seuraavassa taulukossa mainitun kokoista johtoa.
• Noudata johdotusopasta (katso osa 3-2-2).
• Alle #10-kokoinen kaapeli ei mahdu suoraan nelitieliitinrasiaan. Kiinnitä päättämisholkit tai päätä johto #10-kokoisella johdolla.
• Jos nelitieliitinrasian liittimeen on kiinnitettävä useita johtoja, liitä johdot yhteen.
Johtojen kokotaulukko
Kaapelin paksuuden valitseminen asennusta varten: 1 Mittaa parikaapelin tarvittava pituus, (etäisyys pääohjausyksiköltä vahvavirtalähteeseen tai
ohjauksen käyttömoottoriin).
2 Valitse sarake, jossa on kaapelin pituus, ja rivi, jossa on piirin virta. Rivin ja sarakkeen leikkauskoh-
dassa on pienin johdon halkaisija, joka tuottaa enintään 3 %:n jännitehäviön 12 V:n järjestelmässä.
Longueur du câble (du calculateur à l’alimentation ou à l’unité de puissance)
Virta
1 amp
2 amp
3 amp
4 amp
5 amp
6 amp
7 amp
8 amp
9 amp
10 amp
15 amp
20 amp
2,5 jalkaa
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
1,5 mm
2,5 mm
0,7 m
#18
#18
#18
#18
#18
#18
#18
#18
#18
#18
#16
#14
5 jalkaa
1,5 m
#18
0,75 mm
#18
0,75 mm
#18
0,75 mm
#18
0,75 mm
#16
1,5 mm
#16
1,5 mm
#16
1,5 mm
#16
1,5 mm
#16
1,5 mm
#14
2,5 mm
#12
4 mm
#12
4 mm
7,5 jalkaa
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
10 jalkaa
2,2 m
#18
#18
#18
#16
1,5 mm
#16
1,5 mm
#16
1,5 mm
#14
2,5 mm
#14
2,5 mm
#14
2,5 mm
#12
4 mm
#12
4 mm
#10
6 mm#810 mm#810 mm#616 mm#616 mm#616 mm
3 m
#18
0,75 mm
#18
0,75 mm
#16
1,5 mm
#16
1,5 mm
#14
2,5 mm
#14
2,5 mm
#14
2,5 mm
#12
4 mm
#12
4 mm
#12
4 mm
#10
6 mm
12,5 jalkaa
0,75 mm
0,75 mm
15 jalkaa
3,7 m
#18
#18
#16
1,5 mm
#14
2,5 mm
#14
2,5 mm
#12
4 mm
#12
4 mm
#12
4 mm
#12
4 mm
#10
6 mm
#10
6 mm#810 mm#810 mm#616 mm
4,.5 m
#18
0,75 mm
#16
1,5 mm
#16
1,5 mm
#14
2,5 mm
#12
4 mm
#12
4 mm
#12
4 mm
#10
6 mm
#10
6 mm
#10
6 mm
17,5 jalkaa
0,75 mm
20 jalkaa
5,2 m
#18
0,75 mm
#16
1,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
1,5 mm
#14
2,5 mm
#14
#12
4 mm
#12
4 mm
#10
6 mm
#10
6 mm
#10
6 mm
#10
6 mm#810 mm
6 m
#18
#16
#14
#12
4 mm
#12
4 mm
#10
6 mm
#10
6 mm
#10
6 mm
#10
6 mm
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 73
Esimerkki hydraulipumppua käyttävästä hydraulisesta ohjauksesta.
Valitse Asetukset > Alus -valikossa (katso G-PILOT 3380 Käyttöopas) Käyttötyypiksi Moottori.
MCU600
Kiinnitä vedonpoisto
Vahvavirta (katso osa
3-4-1)
Johdotuksen napaisuudella
Moottori
ei ole merkitystä.
Ei kytkentää
Huomautus: Kytkimen relekelan on vedettävä alle 300mA virralla
Esimerkki mekaanisesti ohjatuista moottoriveneistä, joissa on hydraulinen lineaarinen ohjausjärjestelmä veneen purjehtimista varten
Valitse Asetukset > Alus -valikossa (katso G-PILOT 3380 Käyttöopas) Käyttötyypiksi Moottori.
MCU600
Huomautus: Kytkimen relekelan on vedettävä alle 300mA virralla
Kiinnitä vedonpoisto
Vahvavirta (katso osa
3-4-1)
Johdotuksen napaisuudella
Moottori
Relekytki-
men kela
ei ole merkitystä.
1N4002-diodi tai vastaava Kiinnitä releen kelan lähelle
Liittimen kansi
74 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
Kytkinrelettä käyttävän sähköisen ohjausmoottorin asentaminen
Valitse Asetukset > Alus -valikossa (katso G-PILOT 3380 Käyttöopas) Käyttötyypiksi Moottori.
MCU600
Vahvavirta (katso osa 3-4-1)
1N4002-diodi tai vastaava
Kiinnitä releen kelan lähelle
Kytkimen
kela
Moottori
Kiinnitä vedonpoisto
Releen koskettimet
Johdotuksen napaisuudella
ei ole merkitystä.
Huomautus: Jos kytkinpiirin virta on yli 300 mA, tarvitaan rele.
Liittimen kansi
Releen kela
1N4002-diodi tai vastaava Kiinnitä releen kelan lähelle
Jatkuvasti toimivan pumpun ja solenoidien asentaminen.
Valitse Asetukset > Alus -valikossa (katso G-PILOT 3380 Käyttöopas) Käyttötyypiksi Releen maadoitus.
MCU600
Vahvavirta (katso osa 3-4-1)
Huomautus: Moottorin PTO-järjestelmiin ei tarvita moottoria.
Kiinnitä vedonpoisto
Releen koskettimet
Moottori
napaisuudella ei ole merkitystä.
Johdotuksen
Tyyrpuuri
Paapuuri
Liittimen kansi
Releen kela
1N4002-diodi tai vastaava Kiinnitä releen kelan lähelle
Huomautus: Jos kytkinpiirin virta on yli 300 mA, tarvitaan rele.
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 75
Solenoidien tai releiden asentaminen käsiohjausta tai sähköistä ohjausta varten
Valitse Asetukset > Alus -valikossa (Katso G-PILOT 3380 Käyttöopas) Käyttöty ypiksi Releen maadoitus.
MCU600
Kiinnitä vedonpoisto
Vahvavirta (katso osa
3-4-1)
Ei kytkentää
Tyyrpuuri
Paapuuri
Käsiohjauksen/ohjauksen
hallinta
76 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
3-5 PAA:n (peräsimen asentoanturi) asentaminen
Fyysinen
Peräsin
akseli
90 mm
(3,5
tuumaa)
220 mm
(8,7 tuumaa)
Vivusto
peräsimeen
Yhdystanko, jonka
kummassakin päässä
on pikakinnikkeet ja
lukkomutterit
Pohja
LT8-liitin
10 m:n (33 jalkaa) kaapeli
Varsi pyörii vapaasti
Varsi
pohjan ympäri.
Yhdystangon pää lukit­tuu varressa olevaan reikään.
Kiinnityksen edellyt ykset
Näiden etäisyyksien on oltava yhtä suuret.
Säädä tarvittaessa tangon asentoa varressa.
Pohjan on oltava peräsi­nakselin vieressä siten, että tämä kulma on 90°
Lyhennä kytkentätankoa tarvittaessa.
Kierre = M5
Näiden etäisyyksien on oltava yhtä suuret.
Peräsinakselin on oltava saman­suuntainen pohjassa olevan akselin kanssa.
Peräsimen vivuston ja varren on liikuttava samassa tasossa
Huomautus
Laite on täysin vedenpitävä, mutta sitä ei saa upottaa veteen. K iinnitä laite paneeliin, joka ei tärise. Noudata sijoittamisohjetta (katso osa 3-2-1).
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 77
Kohdistaminen
Varsi voi pyöriä vapaasti pohjan ympäri. Kun peräsin on keskellä, varressa olevan nuolen tulee osoittaa jotakin pohjassa olevaa keskiviivaa.
Keskiviiva
Pohja
Keskiviiva
Tämän vuoksi pohja voidaan asennuksen yhteydessä kiertää kahteen eri asentoon. Suosittelemme asentoa, jossa kaapeli on vastakkaisella puolella yhdystankoon nähden.
Viivat kuvaavat laitteen
kahta lineaarista aluetta.
Suositeltava
(peräsin keskellä).
Ei suositella, johto saattaa sotkeutua peräsimen vivustoon.
Järjestelyt
Suositeltava: U-kirjaimen muotoinen järjestely siten, että varsi on samansuuntainen veneen
pituussuunnan kanssa:
Veneen
keula
Tyydyttävä: U-kirjaimen muotoinen järjestely siten, että varsi ei ole samansuuntainen veneen pituussuunnan kanssa, esimerkiksi:
Veneen
keula
Ei suositella: Z-kirjaimen muotoinen järjestely, esimerkiksi:
Jos peräsin kääntyy liian pitkälle, laite ei ehkä palaa Z­kirjaimen muotoon.
78 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
Asennus
1 Etsi laitteelle edellä kuvatun kaltainen sopiva paikka ja järjestely. 2 Valitse, kokoa ja kiinnitä sopiva peräsimen vivusto. 3 Kiinnitä laite seuraavassa kuvatulla tavalla:
Käännä peräsin keskelle.
Kiinnitä pohja tarvittaessa alustalle korkeuden säätämiseksi.
Kierrä pohjaa siten, että varren nuoli osoittaa pohjan kes­kiviivan lähelle. Kiinnitä kaksi ruuvia, jotka ovat löysästi urien keskiosassa.
Varmista, että peräsin on keskellä.
Liitä kiinnityskap-
Katkaise yhdystanko tarvit­taessa tästä päästä ja kiinnitä
pale peräsimen vivustoon.
Kiinnitä pää varressa olevaan oikeaan
reikään.
kiinnike ja lukkomutteri uudelleen.
4 Vedä johto MCU600:lle johdotusohjeiden mukaisesti (katso osa 3-2-2).
Laipioissa olevien reikien on oltava halkaisijaltaan vähintään 18,5 mm (0,73 tuumaa).
Kierrä pohjaa siten, että varren nuoli osoittaa kohti pohjan keskiviivaa. Kiinnitä laitteen kolmas ruuvi ja kiristä kaikki ruuvit.
MCU600
Kytke liitin RFU-pistokkeeseen
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 79
3-6 Kompassin asentam inen
Fyysinen
Ruuvien kiin-
101 mm, (4 tuumaa)
nitysreiät
97 mm, (3,8 tuumaa)
71 mm, (2,8 tuumaa)
LT8-liitin
10 m (32,8 jalkaa)
Sijainti
Kiinnitä kompassi:
Vähintään 1 m:n (3 jalan) päähän veneen
rauta- tai teräsosista, esimerkiksi:
teräsrungosta, -kannesta, -hytistä tai
teräsbetoniveneiden teräsvahvistuksesta
teräslaitteista, esimerkiksi moottoreista
ja keittovälineistä
paikoista, joihin on varastoitu teräksisiä
esineitä, esimerkiksi ankkurivarastosta ja varastokaapeista
Vähintään 2 m:n (6 jalkaa) päähän laitteesta,
joissa on magneetti, sekä laitteista, jotka tuottavat sähkömagneettisia kenttiä,
Lasikuituinen tai puinen runko ja hytti:
liikkeen keskipiste on tavallisesti lähellä perää):
Teräksinen runko, hytti ei terästä:
kompassi 1 m (3 jalkaa) rungon yläpuolelle:
1 m (3 jalkaa)
kiinnitä kompassi liikkeen keskipisteeseen (liukuvien runkojen
kiinnitä
esimerkiksi kompassi, akku, vahvavirtajoh dot, sähkömoottori ja radio- tai tutkalähetin tai -antenni.
Mahdollisimman lähelle veneen liikekeski-
pistettä kompassin liikkeen minimoimiseksi veneen rullatessa ja jyskyttäessä. Jos kompassia ei voida kiinnittää liikekeski­pisteeseen, se on yleensä parasta kiinnittää mahdollisimman alas.
Pystysuoraan paneeliin, joka ei tärise. Laite on täysin vedenpitävä, mutta sitä ei saa upottaa. Muut metallit, esimerkiksi ruostumaton teräs, kupari tai messinki, eivät vaikuta kompassiin. Noudata sijoittamisohjetta (katso osa 3-2-1).
Teräksinen runko, teräksinen hytti:
kompassi tankoon 1 m (3 jalkaa) rungon yläpuolelle ja vähintään 1 m:n (3 jalan) päähän hytistä:
Vähintään 1 m (3 jalkaa)
1 m (3 jalkaa)
-
kiinnitä
80 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
Asennus
1 Etsi laitteelle edellä kuvatun kaltainen sopiva paikka. 2 Kiinnitä laite sen mukana toimitetulla kolmella ruuvilla. Varmista vesivaa’an avulla, että laite
poikkeaa pystysuunnasta enintään 10°.
Alle 10° 10°
Alle 10° 10°
3 Vedä johto MCU600:lle johdotusoppaan ohjeiden mukaisesti (katso osa 3-2-2).
MCU600
Laipioissa olevien reikien halkaisijan on oltava vähintään 18,5 mm (0,73 tuumaa).
Kytke liitin Compass/HS-pistokkeeseen
Huomautus
Jos siirrät kompassia suhteessa gyroskooppiin, kun virta on päällä, odota, että suunta vakiintuu.
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 81
3-7 Gyroskoopin asentaminen
Fyysinen
Ruuvien kiin­nitysreiät
101 mm, (4 tuumaa)
97 mm, (3,8 tuumaa)
71 mm, (2,8 tuumaa)
LT8-liitin
10 m (32,8 jalkaa)
Sijainti
Kiinnitä gyroskooppi mahdollisimman lähelle veneen liikekeskipistettä gyroskoopin liikkeen minimoimiseksi veneen rullatessa ja jyskyttäessä.Kiinnitä gyroskooppi pystysuoraan paneeliin, joka ei tärise. Laite on täysin vedenpitävä, mutta sitä ei saa upottaa veteen. Noudata sijoittamisohjetta (katso osa 3-2-1).
Kiinnitä gyroskooppi pystysuoraan paneeliin, joka ei tärise. Laite on täysin vedenpitävä, mutta sitä ei saa upot taa veteen. Noudata sijoittamisohjetta
(katso osa 3-2-1).
Ihanteellinen sijainti on liikkeen keskipisteessä (liukuvien runkojen liikkeen keskipiste on tavallisesti lähellä perää).
82 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
Asennus
1 Etsi laitteelle edellä kuvatun kaltainen sopiva paikka. 2 Kiinnitä laite sen mukana toimitetulla kolmella ruuvilla. Varmista vesivaa’an avulla, että laite
poikkeaa pystysuunnasta enintään 10°.
Alle 10° 10°
3 Vedä johto MCU600:lle johdotusoppaan ohjeiden mukaisesti (katso osa 3-2-2).
Alle 10° 10°
Laipioissa olevien reikien on oltava halkaisijaltaan vähintään 18,5 mm (0,73 tuumaa).
Kytke liitin Gyro-pistokkeeseen.
MCU600
Huomautus
Jos siirrät gyroskooppia suhteessa kompassiin, kun virta on päällä, odota, että suunta vakiintuu.
3-8 G-PILOT 3380 -näyttöyksikön ja muiden laitteiden as entaminen
Laite voidaan asentaa kahdella eri tavalla: Uppoas ennus edellyttää kiinteää
paneelia, jonka takana on tilaa johdoille ja kiinnit ysruuveille. Uppoasennuksen jälkeen laitetta ei voi kääntää tai siirtää ei-toivotun häikäisyn tai heijastuksen vähentämisek si. Valitse paras katseluasento ennen laitteen asentamista. Yleensä sopivin paikka on varjoisella alueella.
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 83
Uppoas ennuksen ohj eet
1 Leikkaa laipioon reikä näyttölaitetta varten.
Käytä apuna uppoasennusmallia.
2 Poraa pinnapulteille neljä reikää. K äytä
apuna uppoasennusmallia.
3 Kierrä pinnapultit näy ttölaitteen takaosassa
oleviin neljään pronssiseen holkkiin.
4 Sovita näy ttölaite paikalleen ja kiinnitä
aluslev yt sekä mutterit pinnapultteihin.
Telineki innitys edel lyttää paneelia, johon







teline voidaan kiinnit tää. Varmista, et tä paneeli pysyy muodossaan ja että siihen ei kohdistu liikaa tärinää. Telinettä voidaan kääntää ja näyttö voidaan poistaa joka käy ttökerran jälkeen.
Valitse asento, jossa näyttölaite on:
Vähintään 100 mm:n (4 tuumaa) päässä
kompassista.
Vähintään 300 mm:n (12 tuumaa) päässä
radiolähettimistä.
Vähintään 1,2 m:n (4 jalkaa) päässä kaikista
antenneista.
Helposti luettavissa ja käytettävissä.
Jos mahdollista, kiinnitä näyt tölaite navigaat torin eteen tai navigaattorin oikealle puolelle, sillä LCD-näyttöjä on helpompi lukea näistä asennoista.
Suojassa suoralta auringonpaisteelta ja
kastumiselta.
Suojassa fyysiseltä vahingoittumiselta
kovassakin merenkäynnissä.
Helposti yhdistettävissä
tasavir talähteeseen.
Helposti liitettävissä anturikaapeleihin.
Telinease nnusohjeet
1 Kiinnitä asennusteline veneeseen neljän
ruostumattomasta teräksestä valmistetun ruuvin avulla.
2 Pidä näyt töyksikköä paikallaan
asennustelineessä. Kiinnitä asennustelineen nupit näyttölaitteeseen ja kiristä nupit löysästi.
3 Säädä näy tön kaltevuus mahdollisimman
helposti luettavaksi ja kiristä sitten asennustelineen nupit käsin.
84 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
Näyttölaitteen johdotus
Liitä vir tajohto G-PILOT 3380 - näytön takana
Näyt-
olevaan mustaan pistokkeeseen.
tölaite
MCU600
Näyttölaitteen kaapeli, tarvitsee 18 mm:n (0,7 tuuman) reiän laipion läpi
Kytkimen relelähtö: 8
NMEA 2: 7
NMEA-tulo 1: 6
Yhteinen NMEA: 5
NavBus -, Sininen: 4
NavBus +, Oranssi: 3
Maa, Musta: 2
12 V -teho +, Punainen: 1
Huomautus
Liitä näyttölaitteen vir tajohdot (punainen ja musta johto) 8-tieliittimen liittimiin 1 ja 2.
Liittimen kansi
8-tieliitin
Vihreä
Tämä varmistaa, että näyttölaite ja pääohjausyksikkö saavat saman heikkovirran.
Noud ata johdotusopp aan ohjeita (katso osa 3 -2-2).
Keltainen (eristä, älä leikkaa) Valkoinen (eristä, älä leikkaa)
Heikkovirta (katso osa 3-4-1)
Lisävarusteena saatavat ulkoisen hälytyksen äänimerkit ja merkkiva­lot. Jos äänimerkit ja merkkivalot tarvitsevat yli 250 mA virtaa, kytke ulkoinen rele.
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 85
Muiden laitteiden johdotus
Muut G-PILOT 3380-
tai G-PILOT 3100-
näyttöyksiköt
Näyttöyk-
siköt
Muut sarjan
laitteet
Laitteet
GPS, esimerkiksi
Navman TRACKER
5600
GPS
MCU600
Kytkimen relelähtö: 8
NMEA 2: 7
NMEA-tulo 1: 6
Yhteinen NMEA: 5
NavBus -, Sininen: 4
NavBus +, Oranssi: 3
Maa, Musta: 2
12 V -teho +, Punainen: 1
Vihreä (ainoastaan yhdestä
Liittimen kansi
näyttölaitteesta)
NMEA tulo ja lähtö
VihreäVihreä
Virta, NMEA-tulo
Kytkin, lisävaruste (katso osa 3-4-2)
NMEA tulo/lähtö
GPS:n NMEA-lähtö
GPS, yhteinen NMEA
Heikkovirta (katso osa 3-4-1)
Äänimerkit ja merkkivalot (katso edellinen sivu)
Huomautus:
• Laitteen asennusoppaassa on johdotusta koskevia lisätietoja.
• Jos lisäät enemmän kuin kolme näyttölaitetta tai muuta sarjan laitetta, asenna ylimääräisiä laitteita varten erillinen heikkovirtalähde (katso osa 3-4 tai laitteen asennusopas).
• Navman-sarjan laitteiden ja 5000-sarjan karttaplotterien ulkoiset hälytyslähdöt (vihreä johto) voidaan liittää yhteen käyttämään ulkoisia äänimerkkejä ja merkkivaloja.
• Järjestelmissä, joissa on paljon muita laitteita, on suositeltavaa käyttää NavBus-liitosrasioita johdotuksen yksinkertaistamiseksi (katso NavBus Asennus- ja käyttöohje).
• Noudata johdotusoppaan ohjeita (katso osa 3-2-2).
86 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
4 Telakalla tehtävät asennustoimet
Tee telakalla tehtävät asennustoimet:
G-PILOT 3380 -järjestelmän asentamisen jälkeen (katso osa 3) kun osa on vaihdettu tai kun epäilet vikaa.
Tee koeajo telakalla tehtävien asennustoimien jälkeen (katso osa 5 ).
4-1 Aloita telakalla tehtävät asennustoimet
1 Kytke G-PILOT 3380 -järjestelmään virta (katso G-PILOT 3380 Käyttöopas). Jos peräsin liikkuu, sammuta
virta heti.
Jos yrität painaa AUTO-näppäintä ilman, että peräsimen asentoanturia tai kompassia on kalibroitu,
G-PILOT 3380 -järjestelmä tuo näkyviin virheilmoituksen.
2 Jos G-PILOT 3380 -järjestelmää on käytetty aikaisemmin, nollaa kaikki käyttäjän tiedot
tehdasasetuksiksi. Valitse Tehdasase tukset > Molemmat (Asetukset > Jä rjestelmä -valikko) (Katso G-PILOT 3380 Käy ttöohje).
3 Anna seuraavassa Käyttäjän tiedot -taulukossa olevat tiedot (Tarkista G-PILOT 3380 Käyttöoppaasta
kunkin kohdan merkitys ja tietojen syöttötapa). Kirjoita kunkin kohdan viereen antamasi käyttäjän tietojen arvo.
Varoitus: Peräsimessä ei ole rajoitusta, ennen kuin peräsimen asentoanturi on kalibroitu (katso osa 4-2). Käyttäjän on varmistettava, että peräsin ei osu rajoittimeen käsiohjaus-komentoa käytettäessä (katso G-PILOT 3380 käyttöopas).
4-2 Peräsimen a sentoanturin kalibroiminen
Tämä toimi kohdistaa peräsimen asentoanturin peräsimeen.
Huomautus
Voit lopettaa kalibroinnin milloin tahansa painamalla ESC. Jos peräsintä ei siirretä ohjeiden mukaan tai jos peräsimen asentoanturi ei toimi, G-PILOT 3380 -järjes-
telmä ei voi suorittaa kalibrointia loppuun asti. G-PILOT 3380 -järjestelmä tuo näkyviin virheilmoituk­sen. Paina ESC, korjaa vika ja tee kalibrointi uudelleen.
Tavallisessa käytössä G-PILOT 3380 -järjestelmä kääntää peräsimen enintään 3° päähän rajoittimesta.
Voit kalibroida peräsimen asentoanturin valitsemalla Asetuk set> Kalibroi -valikosta Peräsin. Noudata ohjatun kalibrointitoiminnon aikana näyttöön tulevia ohjeita (Katso G- PILOT 3380 Käyttöopas).
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 87
5 Koeajot
Tee koeajot:
telakalla tehtävien asennustoimien jälkeen
(katso osa 4).
kun haluat tarkistaa
G-PILOT 3380 -järjestelmän toiminnan.
5-1 Kompassin kalibroiminen
Huomautus
• Voit lopettaa kalibroinnin milloin tahansa painamalla ESC.
• Jos vene ei käänny oikein tai kompassi ei toimi oikein, kalibrointia ei voi tehdä loppuun ja G-PILOT 3380
-järjestelmä tuo näkyviin virheilmoituksen. Paina ESC, korjaa vika ja tee kalibrointi uudelleen.
• Magneettikentän paikalliset häiriöt saattavat vaikuttaa kompassiin. Kalibrointia ei saa tehdä suurten metallisten rakenteiden, esimerkiksi huvivenesatamien ja suurten laivojen lähellä. Tämän varmistaminen on käyttäjän vastuulla.
• Varmista, että kumpikin lähde viittaa samaan pohjoiseen (karttapohjoinen tai magneettinen pohjoinen). Jos magneettista kompassiasi ei ole kalibroitu, voit käyttää suunnalle muuta lähdettä Jos käytät aluksen kompassia, varmista, että erantotaulukoita käytetään automaattiohjauksen kompassin tarkistamiseen.
Voit kalibroida kompassin valitsemalla Asetukset > Ka libroi -valikossa Kompassi. Noudata ohjatun kalibrointitoiminnon aikana näyttöön tulevia ohjeita (K atso G-PILOT 3380 Käy ttöopas).
5-2 Kompassin ja p eräsimen kohdistaminen
Kompassi ja peräsin voidaan kohdistaa erikseen.
5-2-1 Kompassin kohdistaminen (Kohdista suunta)
Tämä kohdistaa G-PILOT 3380 -järjestelmän kompassin näyttämään oikeata suuntimaa.. Kompassi voidaan kohdistaa joko viitekompassiin tai G-PILOT 3380 -järjestelmään liitettyyn GPS-laitteeseen. Varmista, että ristituulta tai virtaa ei ole. Voit kohdistaa kompassiyksikön valitsemalla Kohdista su unta -vaihtoehdon Asetukset > Kalibrointi -valikosta. Noudata ohjatun kalibrointitoiminnon aikana näyttöön tulevia ohjeita
(Katso G- PILOT 3380 Käyttöopas).
5-2-2 Peräsimen kohdistaminen (Keskitä peräsin)
Tämä toiminto määrit tää peräsimen asetuksen, jonka avulla vene purjehtii suoraa kurssia. Varmista, että ristituulta tai virtaa ei ole. Voit kohdistaa peräsimen valitsemalla Keski tä peräsin -vaihtoehdon Asetukset > Kalibrointi -valikosta. Noudata ohjatun kalibrointitoiminnon aikana näyttöön tulevia ohjeita (Katso G -PILOT 3380 Käyttöopas).
Purjehdi koeajon aikana avoimella alueella, jossa ei ole muita veneitä tai esteitä. Meren tulee olla tyyni, tuulen heikko eikä virtoja saa olla.
88 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
Liite A - Tekniset tiedot - MCU600
Sähkö:
Käytön teholähde: 10,5 - 16,5 V DC, enintään 20 A
8-tieliittimen teholähde: 10,5 - 16,5 V DC, 300 mA.
Lisävarusteet: katso lisävarusteen käyttöohjeesta.
Liitännät: NavBus: liitäntä muihin Navman-laitteisiin ja G-PILOT 3380 -näyttölaitteeseen.
NMEA 0183 -por tit: NMEA 1: tulo; NMEA 2: voidaan ohjelmoida tuloksi tai lähdöksi
NMEA 0183 -lähtöviestit: HDG, HDT, RSA; NMEA 0183 tuloviestit: APA, APB, BOD, BWC,
MWD, MWV, RMA, RMB, RMC, VHW, V TG, XTE
Standardienmukaisuus:
EMC-yhteensopivuus USA (FCC): Par t 15 Class B Eurooppa (CE): EN301 843-1
Uusi-Seelanti ja Australia (C Tick): AS-NZS 3548.
Ympäristö:
Kompassi : IPx6 and IPx7 - täysin vesitiivis. Gyroskooppi: IPx6 ja IPx7 - täysin vesitiivis. Peräsimen asentoanturi: IPx6 ja IPx7 - täysin
vesitiivis. MCU600-pääyk sikkö: Ei vesitiivis - tarvitsee viileän, kuivan ja puhtaan ympäristön.
MCU600-pääyksikön käytön liitännät:
Liitin: Signaali
1 Suuri virta, p ositiivinen, 10,5 - 16,
5 V DC
2 Suuri virta, negatiivinen
3 Ohjauskäytön negatiivinen lähtö
4 Ohjauskäytön positiivinen lähtö
MCU600-pääyksikön 8-tieliittimen kytkennät:
Liitin: Signaali
1 Heikkovirran positiivinen, 10,5
- 16,5 V DC
2 Heikkovirtalähde, yhteinen
3 NavBus +
4 NavBus -
5 NMEA yhteinen
6 NMEA-tulo 1
7 NMEA-tulo 2
8 Ohjausk ytkimen relekäytön
lähtö, ky tketty maahan releen kytkemiseksi päälle, 30 V DC, enintään 300 mA
MCU600:n sisäinen sulake
2 sulaketta - sulakkeet ovat samanlaisia Tyyppi: ATC - autosulake Nimellisvirta: 20 A
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 89
Liite B - tekniset tiedot - AP3380-näyttö
Sähkö:
Käyttöjännite: 10,5 - 30,5 V DC. Käyttövirta (13,8 V jännitteellä): 180 mA
ilman taustavaloa, 225 mA täyden taustavalon kanssa.
Lisävarusteet: katso lisävarusteen käyttöohjeesta.
Liitännät
NavBus: pääohjausyksikön tai muun Navman­laitteen kytkemiseen.
AP3380-näyttölaitteen virta- ja datakaapelien kytkentä:
Musta liitin - Virta ja MCU
Nasta Johdon väri Signaali
5 Punainen Virta positiivinen: 10,5 - 30,5 V DC
1 Musta Virta negatiivinen
6 Oranssi NavBus +
4 Keltainen NavBus -
7 Keltainen Valmistajan käyttämä (eristä, älä katkaise)
3 Valkoinen Valmistajan käy ttämä (eristä, älä katkaise)
8 VIhreä Ulkoinen hälytin, kytketty maahan, enint. 30 V DC ja 250 mA
2 Ruskea +9 V ulos
Standardienmukaisuus:
EMC-yhteensopivuus:
USA (FCC): Par t 15 Class B Eurooppa (CE): EN301 843-1
Uusi-Seelanti ja Australia (C Tick): AS-NZS 3548.
Ympäristö:
IPx6 ja IPx7 - täysin vesitiivis.
Vihreä liitin - NavBus-laajennus
Nasta Johdon väri Signaali
5 Punainen Valmistajan käyttämä (eristä, älä katkaise)
1 Musta Virta negatiivinen
6 Oranssi NavBus +
4 Sininen NavBus -
7 Keltainen Valmistaj an käyttämä (eristä, älä katkaise)
3 Valkoinen Valmistajan käy ttämä (erist ä, älä katkaise)
8 Vihreä Valmistajan käyttämä (eristä, älä katkaise)
2 Ruskea +9 V ulos
90 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
Liite C - Käyttäjän tiedot
Käyttäjän tietojen taulukko (asennuksessa tarvittavien tietojen kirjaamista varten)
Valikko > Asetukset > Järjestelmä-valikko
Kieli
Yötila
Näpp.ääni
Autom. sammutus
SmartCraft
Valikko > Asetukset > Optiot-valikko
Väistökulma
Luovintatila
Luovikulma
Jiippitila
Jiippikulma
Luoviviive
Kääntymisnopeus
Valikko > Asetukset > Alus-valikko
Alusty yppi
Käyttötyyppi
Tuulen ominaisuudet valittuna
Valikko > Asetukset > Hälytykset-valikko
Kurssivirhe
XTE
Reittipisteen kuittaus
Tuulen muutos
(ainoastaan purjevene)
Akkuhälytys
Suuri vir ta
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 91
Valikko > Asetukset > Yksiköt-valikko
Etäisy ys
Kompassi
Magneettinen vaihtelu
Tuuli
Valikko > Asetukset > Tiedonsiirto-valikko
NMEA-tila
NavBus-ryhmä
Valikko > Asetukset > Profiilit-valikko
Profiili (user 1)
Parametrit
Sääty vä
Vaste
Suhde
Lisäasetukset
Trimmi
Vastaruori
GPS-vahvistus
Tuulivahvistus
Profiili (user 2)
Parametrit
Sääty vä
Vaste
Suhde
Lisäasetukset
Trimmi
Vastaruori
GPS-vahvistus
Tuulivahvistus
92 NAVMAN G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as
Profiili (user 3)
Parametrit
Sääty vä
Vaste
Suhde
Lisäasetukset
Trimmi
Vastaruori
GPS-vahvistus
Tuulivahvistus
Profiili (user 4)
Parametrit
Sääty vä
Vaste
Suhde
Lisäasetukset
Trimmi
Vastaruori
GPS-vahvistus
Tuulivahvistus
Profiili (user 5)
Parametrit
Sääty vä
Vaste
Suhde
Lisäasetukset
Trimmi
Vastaruori
GPS-vahvistus
Tuulivahvistus
G-PILOT 33 80 -järje stelmän as ennusop as NAVMAN 93
How to contact us www.n avman.com
NORTH AMERICA
BNT - Marine Electronics 30 Sudbury Rd, Acton, MA 01720. Toll Free: +1 866 628 6261 Fax: +1 978 897 8264 e-mail: sales@navmanusa.com web: www.navman.com
OCEANIA Australia
Navman Australia Pty. Limited Suite 2, 408 Victoria Road Gladesville, NSW 2111, Australia. Ph: +61 2 9879 9000 Fax: +61 2 9879 9001 e-mail: sales@navman.com.au web: www.navman.com
New Zealand
Absolute Marine Ltd. Unit B, 138 Harris Road, East Tamaki, Auckland. Ph: +64 9 273 9273 Fax: +64 9 273 9099 e-mail: navman@absolutemarine.co.nz
Papua New Guinea
Lohberger Engineering, Lawes Road, Konedobu. PO Box 810, Port Moresby. Ph: +675 321 2122 Fax: +675 321 2704 e-mail: loheng@online.net.pg web: www.lohberger.com.pg
LATIN AMERICA Argentina
Costanera Uno S.A. Av Pte Ramón S. Castillo y Calle 13 Zip 1425 Buenos Aires, Argentina. Ph: +54 11 4312 4545 Fax +54 11 4312 5258 e-mail: purchase@costanerauno.com.ar web: www.costanerauno.ar
Brazil
Equinautic Com Imp Exp de Equip Nauticos Ltda. Rua Ernesto Paiva, 139 Clube dos Jangadeiros Porto Alegre - RS - Brasil CEP: 91900-200. Ph: +55 51 3268 6675 +55 51 3269 2975 Fax: +55 51 3268 1034 e-mail: equinautic@equinautic.com.br web: www.equinautic.com.br
REALMARINE Av Inf Dom Henrique s/nº - Loja 12 Marina da Glória - Rio de Janeiro - R.J. Brasil Cep: 2021-140 Ph: +55 21 3235-6222 Fax: +55 21 3235-6228 e-mail: vendas@realmarine.com.br website: www.realmarine.com.br
Chile
Equimar Manuel Rodrigurez 27 Santiago, Chile. Ph: +56 2 698 0055 Fax +56 2 698 3765 e-mail: mmontecinos@equimar.cl
Mera Vennik Colon 1148, Talcahuano, 4262798, Chile. Ph: +56 41 541 752 Fax +56 41 543 489 e-mail: meravennik@entel.chile.net
Mexico
Mercury Marine de Mexico Anastacio Bustamente #76 Interior 6 C olonia Fr ancisco Z arabia, Zapapan, Jalisco, C.P. 45236 Mexico. Ph: +52 33 3283 1030 Fax: +52 33 3283 1034 web: www.equinautic.com.br
Uruguay
Alvaro Burmudez , Nautica Puerto del Buceo 11300 Montevid eo, Uruguay. Phone & Fax +59 82 628 6562 e-mail : alvaro@ nautica.com.uy web: www.nauti ca.com.uy
ASIA China
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd. Guangzhou, Hong Kong, Dalian, Qingdao, Shanghai 1701 Yanjiang Building 195 Yan Jiang Zhong Rd. 510115 Guangzhou, China. Ph: +86 20 3869 8839 Fax: +86 20 3869 8780 e-mail: sales@peaceful-marine.com web: www.peaceful-marine.com
India
Access India Overseas Pvt. Ltd. A-98, Sector 21, Noida - 201 301, India. Ph: +91 120 244 2697 TeleFax: +91 120 253 7881 Mobile: +91 98115 04557 e-mail: vkapil@del3.vsnl.net.in
Esmario Export Enterprises Block No. F-1, 3rd Floor, Surya Towers Sardar Patel Rd, Secunderbad 500 003. Ph: +91 40 2784 5163 Fax: +91 40 2784 0595 e-mail: gjfeee@hd1.vsnl.net.in web: www.esmario.com
Korea
Kumhomarine Technology Co. Ltd. #604-842, 2F, 1118-15, Janglim1-Dong, Saha-Gu, Busan, Korea. Ph: +82 51 293 8589 Fax: +82 51 265 8984 e-mail: info@kumhomarine.com web: www.kumhomarine.com
Japan
PlusGain Inc. 1-A 324-3 Matunoki-Tyou Takayama-City, Gifu-Ken, Japan Ph: +81 577 36-1263 Fax: +81 577 36-1296 email: info@plusgain.co.jp web: www.plusgain.co.jp
Maldives
Maizan Electronics Pte. Ltd. Henveyru, 08 Sosunmagu. Male', Maldives. Mobile: +960 78 24 44 Ph: +960 32 32 11 Fax: +960 32 57 07 e-mail: ahmed@maizan.com.mv
Singapore an d Malaysia, Brunei and Indonesi a
RIQ PTE Ltd. Blk 3007, 81 Ubi Road 1, #02-440, Singapore 408701. Ph: +65 6741 3723 Fax : +65 6741 3746 e-mail: email@riq.com.sg web: www.riq.com.sg
Taiwan
Seafirst International Corporation No. 281, Hou-An Road, Chien-Chen Dist. Kaohsiung, Taiwan R.O.C. Ph: +886 7 831 2688 Fax: +886 7 831 5001 e-mail: seafirst@seed.net.tw web: www.seafirst.com.tw
Thailand
Thong Electronics (Thailand) Co. Ltd. 923/588 Ta Prong Road, Mahachai, Muang, Samutsakhon 74000, Thailand. Ph: +66 34 411 919 Fax: +66 34 422 919 e-mail: sales@thongelectronics.com admins@thongelectronics.com web: www.thongelectronics.com
Vietnam
HaiDang Co. Ltd. 763 Le Hong Phong St. Ward 12 District 10, Hochiminh City, Vietnam Ph: +84 8 863 2159 Fax: +84 8 863 2524 e-mail: haidang-co@hcm.vnn.vn web: www.haidangvn.com
MIDDLE EAST United Arab Emira tes Kuwait, Oman , Saudi Arabia, Ba hrain and Qatar
Abdullah Moh’d Ibrahim Trading, opp Creak Rd. Baniyas Road, Dubai. Ph: +971 4 229 1195 Fax: +971 4 229 1198 e-mail: sales@amitdubai.com
Egypt
18 Abou El-Ataheya St., via Abbas Al-Akkad St., Nasr City, Cairo Egypt Ph: +202 274 2911 +202 272 8493 Fax: +202 274 5219 e-mail: seet@internetegypt.com
Lebanon
Balco Stores Balco Building, Moutran Street, Tripoli (via Beirut). - Lebanon P.O. Box: 622. Ph: +961 6 624 512 Fax: +961 6 628 211 e-mail: balco@cyberia.net.lb
AFRICA South Africa
Pertec (Pty) Ltd (Coastal Division) 16 Paarden Eiland Road. Paarden Eiland, 7405 PO Box 527, Paarden Eiland, 7420 Cape Town, South Afric a. Ph: +27 2 1 508 4707 Fax: +27 21 508 4888 e-mail: info@kfa.c o.za web: www.pertec.co.za
EUROPE
Plastimo International 15, rue Ingénieur Verrière, BP435, 56325 Lorient Cedex. Ph: +33 2 97 87 36 36 Fax: +33 2 97 87 36 49 e-mail: plastimo@plastimo.fr web: www.plastimo.fr
OTHER COUNTRIE S IN EUROPE Norway
ProNav AS Fiskarvik Maritime Senter, Hovlandsveien 52, N-4370 Egersund, Norway. Ph: +47 51 494 300 Fax: +47 51 492 100 e-mail: mail@pronav.no web: www.pronav.no
Finland
Vator Oy Puuskarinne 8, 00850 Helsinki, Finland. Ph: +35 8 040 300 7212 Fax: +35 8 040 300 7200 e-mail: info@vator.com web: www.vator.com
Croatia
Meridian Projekt d.o.o. Savska 58, Ph: +38 5 1 617 6364 Fax: +38 5 1 617 6365 e-mail: navman@meridianprojekt.com web: www.meridianprojekt.com
HEADQUARTER S
Navman NZ Limited 7-21 Kawana St. Northcote. P.O. Box 68 155, Newton, Auckland, New Zealand. Ph: +64 9 481 0500 Fax: +64 9 481 0590 e-mail: marine.sales@navman.com web: www.navman.com
Made in New Zealand MN000272A
P IL OT 33 8 0
Lon 174° 44.535’E
Lat 36° 48.404’S
NAVMAN
Loading...