Es responsabilidad exclusiva del propietario instalar y utilizar los instrumentos de forma de evitar
accidentes, lesiones personales o daños a la propiedad. El usuario de este producto es el único
responsable de que se observen las prácticas de navegación seguras.
NAVMAN NZ LIMITED NIEGA TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER USO DEL PRODUCTO
EN UN MODO QUE PUEDA CAUSAR ACCIDENTES O DAÑOS, O QUE PUEDA SIGNIFICAR UNA
VIOLACIÓN DE LA LEY.
Este manual es representativo FUEL 2100 en el momento de su impresión. Navman NZ Limited se
reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
Idioma rector: Esta declaración, los manuales de instrucciones, las guías del usuario y otra información
pertinente al producto (Documentación) pueden ser traducidas, o han sido traducidas de, otro idioma
(Traducción). En caso de que hubiera conflicto con cualquier Traducción de la Documentación, la versión
inglesa de la Documentación constituirá la versión oficial de la Documentación.
Montaje
Hacer un orificio de 51 mm de diámetro
Profundidad máxima lado cabina
95 mm
Pantalla
De cristal líquido, con 3 caracteres
• Carátula
Negra, redonda o cuadrada (opcional)
• Iluminación de la pantalla
Retro-iluminación optimizada por diodos rojos
• Estanqueidad
Estanco a las salpicaduras
• Alarma
Alarma sonora y visual indican que la cantidad
de combustible en el depósito es inferior al
nivel de alarma programada.
• Consumo instantáneo de gasolina
2,5 a 160 litros por hora
0,5 a 43 galones US por hora
0,4 a 36 galones imperiales por hora
• Consumo total de la jornada
Contabiliza hasta 999 unidades. El valor del
consumo total es guardado en memoria
igualmente si el aparato se apaga. Puesta a
cero posible del consumo del día o el total.
• Cantidad de combustible restante en los
depósitos
El usuario entrará en memoria la cantidad
inicial de combustible dentro del depósito. La
cantidad consumida será automáticamente
restada del valor total. La cantidad de
combustible restante dentro del depósito será
guardada en la memoria aún si el aparato
está apagado (permanecerá en memoria hasta
la entrada de un nuevo valor).
• Alimentación
De 8 hasta 16,5 V DC
• Temperatura de funcionamiento
De 0°C a 50°C (32°F a 122°F)
• Consumo
70 mA máximo
• Interferencias RF
Conforme a las normas CE EMC EN50081-1 y
EN50082-1
Retro-iluminación de
la pantalla para una
navegación de noche
Activación de la alarma /
aumenta el valor
20
NAVMAN
888
FUELPower
^
TOTALFLOW
V
Desactivación de la alarma /
disminuye el valor
FUEL 2100 Manual de Instalación y ManejoNAVMAN
Instalación
WARNING
ES MUY IMPORT ANTE INST ALAR UN FILTRO ENTRE EL SENSOR Y EL T ANQUE DE GASOLINA.
ESTE FILTRO RETENDRÁ LAS IMPUREZAS DEL DEPÓSITO IMPIDIENDO ASÍ LA OBTURACIÓN
DEL PROPIO FIL TRO DEL SENSOR.
Emplazamiento
El FUEL 2100 está concebido para ser instalado al
exterior o en una cabina. Elegir una superficie plana:
• a más de 300 mm de un compás magnético
• a más de 500 mm de una radio emisora
• visible por el timonel y la tripulación
• protegido de los golpes
• accesible para una fácil conexión eléctrica
Montaje
El mamparo sobre el cual será instalado el aparato
deber tener un grosor entre 3 mm y 19 mm.
• Hacer un orificio de 51 mm sobre el mamparo.
• Quitar el estribo de montaje, colocar el aparato
en el orificio, la parte posterior del reloj contra
el mamparo.
• Enhebrar el estribo sobre la parte posterior del
instrumento, atornillar la tuerca y apretarla.
NAVMAN
FUEL 2100 Manual de Instalación y Manejo
21
Conexiones
• Todos los cables eléctricos, incluyendo los
coaxiales de los transductores, deben ser
apartados de los alternadores o de cualquier
otro cable eléctrico. Intentar no conectar el
aparato sobre circuitos sobre los cuales van
conectados motores de arranque,
alternadores, emisoras de radio. Los cables
eléctricos de alimentación deben ser lo más
cortos posible.
Estribo
Conector 5 Pins
• Conectar el conductor rojo al positivo de la
alimentación con un fusible de 1 amperio o un
disyuntor. Conectar el hilo negro a la masa.
• Enchufar el transductor de combustible al
conector de 5 pins del cable del aparato.
Alarma sonora
Cable de conexión
de 600 mm
Instalación del transductor de
combustible
El transductor de combustible se monta entre el
depósito y el motor sobre la línea de alimentación
(diámetro 9,5 mm standard). El transductor debe ser
instalado después del filtro principal y en el sentido
correcto debe ser situado en un lugar protegido del
calor excesivo y de vibraciones del motor. Le
recomendamos montarlo verticalmente.
22
Hilo rojo (+)Hilo negro (-)
Cortar el tubo de alimentación (después de haber
purgado) e insertar el sensor vigilando el sentido FUEL
IN (indicado sobre el sensor) lado depósito. Colocar
las abrazaderas suministradas y apretarlas
correctamente para asegurar una buena
estanqueidad.
FUEL 2100 Manual de Instalación y ManejoNAVMAN
Funcionamiento
#
Consumo instantáneo
Presionar la tecla afín de visualizar el consumo
instantáneo de gasolina/hora.
TOTALFLOW
^
V
Otras funciones
Para hacer aparecer otras funciones disponibles,
utilizar la tecla . Cada vez que pulse sobre la tecla
3 letras (representan la función) presionar durante
2 segundos antes de fijar el valor correspondiente.
Fuel used on trip
TOTAL
V
tOt
Modificación de la cantidad de
combustible en el depósito
Para conocer la cantidad de combustible restante,
es necesario antes de salir entrar en la memoria la
cantidad de combustible de su depósito. Para hacer
esto, presionar la tecla hasta que aparezca en
pantalla durante 2 segundos para poner el valor
en memoria.
TOTALFLOW
^
V
"
Presionar simultáneamente sobre las dos teclas
durante 3 segundos, el valor a introducir parpadea.
Presionar durante 3 segundos
NAVMAN
Fuel used in total
TOTAL
V
ALr
Low fuel alarm setting
TOTAL
V
GAS
Fuel remaining in tank
FUEL 2100 Manual de Instalación y Manejo
260
Utilizar las teclas y para cambiar este valor.
Presionar simultáneamente sobre estas dos teclas
durante 1 segundo afín de que este nuevo valor sea
memorizado y para quitar el modo en pantalla
aparecerá
para el nuevo valor.
23
Programación de alarma de niveles
#
mínimo
Presionar sobre la tecla para seleccionar el modo
alarma. La pantalla indicará
y después aparecerá el símbolo alarma en pantalla
y memoria. Si algún valor no está programado en
pantalla aparecerá
0FF
ALr
.
durante 2 segundos
Puesta en marcha de la alarma
Si la cantidad de combustible dentro del depósito
desciende por debajo de la alarma programada, la
alarma sonora se pondrá en marcha y el indicador
visual de alarma parpadeará.
TOTALFLOW
^
V
ALr
0120FF
Presionar simultáneamente sobre las dos teclas
durante 3 segundos y el valor a fijar parpadeará.
Presionar durante 3 segundos
812
Utilizar la tecla y para seleccionar en pantalla
la alarma deseada. Presionar simultáneamente
sobre las dos teclas durante 1 segundo afín que el
nuevo valor sea memorizado y para quitar este modo.
En pantalla aparecerá
después del nuevo valor.
ALr
ALr
814
12
Pulsar sobre cualquier tecla para parar la alarma
acústica. El indicador de pantalla
seguirá parpadeando siempre y cuando las
condiciones de alarma sigan.
Poner a cero el consumo del viaje y
el consumo total
Presionar sobre la tecla hasta que en pantalla
aparezca el indicador correspondiente a la función
poner a cero.
Presionar simultáneamente sobre las dos teclas
durante 3 segundos. En pantalla aparecerá
durante 2 segundos más se pondrá a cero.
tOt
Presionar durante 3 segundos
#
trP
trPtOt
000
El consumo del viaje puede ponerse a cero sin
que el valor del consumo total sea modificado.
Si el consumo total es puesto a cero, entonces
el consumo del viaje será también
automáticamente puesto a cero.
Si el consumo total supera 999 entonces las
dos funciones (consumo total y de viaje) se
Nota:
pondrán a cero.
o
24
FUEL 2100 Manual de Instalación y ManejoNAVMAN
260
Otros ajustes
Selección de unidades de medida
La unidad de medida del consumo de combustible
puede ser en litros, galones imperiales o en galones
US. Las unidades de medida pueden ser cambiadas
de la manera siguiente:
1. Encender el aparato manteniendo la tecla
presionando
TOTALFLOW
^
V
Presionar durante la puesta en marcha del
2. Cuando el ap arato está encendido deje de
presionar la tecla
unidad en curso:
Galones imperiales
aparato
y en pantalla aparece la
Galones US
Litros
3. Para seleccionar la unidad deseada utilizar las
teclas
y .
4. Para quit ar el modo, presionar
simultáneamente sobre las teclas
durante 1 segundo.
Mantener presionado para quitar el modo.
A partir de este momento el consumo será indicado
en la unidad elegida.
y
Regulación
El transductor de combustible entregado con el
equipo está regulado con una precisión del 5%. La
regulación mejorará esta precisión en (2%) para un
consumo comprendido entre 10,0 y 120 litros por
hora. Para regular su aparato proceda así:
1. Poner el consumo tot al a cero (ver página
anterior)
2. Utilizar una cantidad de combustible conocido.
Esta cantidad será muy importante, la
regulación será más precisa.
3. Comp arar la cantidad de combustible
rellenado y consumido y la cantidad indicada
por la función consumo total. Si estos dos
valores son diferentes una regulación del
aparato será necesaria.
4. Presionar sobre la tecla
en marcha del aparato.
Presionar durante la puesta en marcha del
5. Seguir presionando la tecla
consumo total parpadeará.
6. Utilizar las teclas y para modificar este
valor y ver la cantidad de combustible
realmente consumida.
7. Presionar simultáneamente sobre las dos
teclas durante 1 segundo para quitar el modo.
Presionar durante 1 segundo
El aparato estará equilibrado.
aparato
durante la puesta
FLOW
^
. El valor de
NAVMAN
FUEL 2100 Manual de Instalación y Manejo
25
En caso de problemas
La pantalla no enciende
1. Verificar las conexiones, la polaridad y la tensión con un voltímetro
2. Verificar el fusible
La pantalla no indica el consumo
1. Verificar la conexión del transductor
2. Quitar el sensor de la manguera y soplar dentro, un silbato indicará que la turbina gira.
El consumo indicado es inferior
1. Verificar que el filtro del sensor esté limpio. Si el filtro no está correctamente instalado, las
impurezas pueden obturar la turbina.
2. Verificar que la conexión es correcta.
El consumo indicado es muy elevado o inestable
Verificar que las conexiones son correctas. Puede haber aire en el tubo del combustible,
puede ser causa de lecturas incorrectas.
26
FUEL 2100 Manual de Instalación y ManejoNAVMAN
Appendix C - How to contact uswww.navman.com .
NORTH AMERICA
NAVMAN USA INC.
18 Pine St. Ext.
Nashua, NH 03060.
Ph: +1 603 577 9600
e-mail: sales@navmanusa.com
OCEANIA
New Zealand
Absolute Marine Ltd.
Unit B, 138 Harris Road,
East Tamaki, Auckland.
Ph: +64 9 273 9273
e-mail:
navman@absolutemarine.co.nz
Papua New Guinea
Lohberger Engineering
Lawes Road, Konedobu
PO Box 810
Port Moresby
Ph: +675 321 2122
e-mail: loheng@online.net.pg