Inhalt
Spezifikationen ................................................................................................. 28
Einbau ............................................................................................................... 29
Einbauort ......................................................................................................................... 29
Montage .......................................................................................................................... 29
Kabelverbindungen .......................................................................................................... 30
Installierung des Benzinflußgebers .................................................................................. 30
Bedienung ........................................................................................................ 31
Benzinfluß ....................................................................................................................... 31
Andere Funktionen .......................................................................................................... 31
Änderung des Benzinreservewertes................................................................................. 31
Setzen des Benzinalarms ................................................................................................ 32
Aktivierung des Alarms .................................................................................................... 32
Nullsetzung des T eildistanz – oder Gesamtlogs............................................................... 32
Funktionsdurchwahl ........................................................................................ 33
Auswahl der Masseinheiten ............................................................................................. 33
Kalibrierung ..................................................................................................................... 33
Fehler-Suchliste ............................................................................................... 34
Kontaktadressen .............................................................................................. 59
Wichtig
Es ist die alleinige Verantwortung des Besitzers, die Geräte ordnungsgemäß zu installieren und zu
verwenden, um Unfälle, Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. Der Benutzer dieses Produkts
ist allein für die Beachtung der Bootsicherheitsbestimmungen verantwortlich.
NAVMAN NZ LIMITED ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIE ETWAIGE UNFÄLLE ODER
SCHÄDEN VERURSACHENDE BZW. GESETZESWIDRIGE BENUTZUNG DIESES PRODUKTES.
In diesem Handbuch wird der NavBus gemäß dem Stand zum Zeitpunkt des Drucks beschrieben. Navman
NZ Limited behält sich das Recht vor, die Technischen Daten ohne V orankündigung zu ändern.
Leitsprache: Diese Erklärung, alle Bedienungsanleitungen, Benutzerhandbücher und sonstigen
Informationen zum Produkt (Dokumentation) werden unter Umständen in eine andere Sprache übersetzt
bzw. wurden bereits übersetzt (Übersetzung). Bei etwaigen Widersprüchlichkeiten in der Übersetzung
der Dokumentation ist die englische Originalfassung die offizielle Version der Dokumentation.
Copyright © 2002 Navman NZ Limited, New Zealand. Alle Rechte vorbehalten. NAVMAN ist eine
eingetragene Marke der Navman NZ Limited.
NAVMAN
FUEL 2100 Installations- und Bedienungsanleitung
27
Spezifikationen
• Instrumentenmaße
Montagefläche
Durchmesser 51 mm
Einbautiefe
max. 95 mm
Display
3-stelliger LCD
• Vorderseite
Schwarz, rund oder viereckig (Option)
• Hintergrundbeleuchtung
Schaltbare rote LED für das Display
• Wasserbeständigkeit
Vorderseite ist spritzwasserbeständig
• Alarm
Optisch und akustisch mit Angabe des
gesamten Reservebestandes bei Unterschreiter
des vorher eingegebenen Alarmwertes
• Fluß
2.5 bis 160 Liter/Stunde
0.5 bis 43 US Gallonen/Stunde
0.4 bis 36 Imperial Gallonen/Stunde
• Geber
Geber zeichnet verbrauchtes Benzin auf, 999
Einheiten auf dem Display. Der Gesamtwert
des Gebers wird bei Ausschalten gespeichert.
Nullsetzung der Teil- oder Gesamtanzeige
durch Drücken der Taste.
• Benzinreserve
Der Benutzer gibt durch Tastendruck einen
Benzinwert in den Speicher ein. Die Menge des
Benzinverbrauchs wird automatisch vom
Gesamtwert abgezogen. Dieser Wert wird bei
Ausschaltung gespeichert.
• Spannungsversorgung
8 VDC bis 16,5 VDC.
• Betriebstemperatur
0°C bis 50°C (32°F bis 122°F).
• Stromversorgung
70 mA max.
• RF Störungen
Weniger als 6 dB auf jedem Marine Radio
Kanal (mit 3dB Empfangsantenne) innerhalb
eines Meters Enfernung zum Instrument.
Entspricht EG EMC Standard EN50081-1 und
EN50082-1.
Die Anzeige ist
hintergrundbeleuchtet
Alarm Ein/Werte
nach oben ändern
28
NAVMAN
888
FUELPower
^
TOTALFLOW
V
Alarm Aus/ Werte
nach unten ändern
FUEL 2100 Installations- und BedienungsanleitungNAVMAN
Einbau
ACHTUNG
ES IST SEHR WICHTIG DEN FILTER ZWISCHEN DEM GEBER UND DEM TANK ZU
INSTALLIEREN. DIESER FIL TER VERHINDER T, DAß SICH UNREINHEITEN, DIE VOM T ANK
KOMMEN. AUF DEM GEBER ABSETZEN UND DIESEN SOMIT VERSTOPFEN, WAS DEN
MOTOR BECHÄDIGEN KÖNNTE.
Einbauort
Das FUEL 2100 ist für Innen- wie auch für
Außenmontage geeignet. Folgendes muß für den
Einbauort sichergestellt sein:
• Ebene Oberfläche
• Mindestabstand zum Kompass 300 mm (12")
• Mindestabstand zu einem Radio 500 mm (20")
• Gute Ablesbarkeit vom S teuerstand aus
• Schutz vor Beschädigung
• Möglichkeit der Kabelzuführung
Instrumentenpaneel
51 mm gat
Montage
Die Montagefläche muss 3 mm bis 19 mm (1/8" bis
3/4") dick sein.
• Eine kreisförmige Öffnung mit einem
Durchmesser von 51 mm (2") bohren.
• Die Halterung abnehmen und das Gerät
einführen, bis daß die Rückseite mit der
Montagefläche abschließt.
• Ziehen Sie die Halterung über das Instrument
und ziehen Sie die Befestigungsmutter fest.
Montage moer
Montage bracket
NAVMAN
Instrument
Pakking
FUEL 2100 Installations- und Bedienungsanleitung
29