Navman FISHFINDERS 4600, FISHFINDERS 4500 User Manual [it]

NAV MAN
TRACKFISH 6600
C H A R T P L O T T E R A N D
F I S H F I N D E R
Installation and
Operation Manual
w w w . n a v m a n . c o m
F I S H F I N D E R S
Il FISH 4500/4600 è predisposto con le unità di misura predefinite in piedi, °F (Fahr­enheit), galloni US e nodi. Vedere la sezione 3-6 Impostazione > Unità per cambiare queste unità di misura.
IMPORTANTE
Il proprietario è il solo responsabile dell’installazione e del modo di utilizzo dello strumento e dei trasduttori che non dovranno causare incidenti o danni alle persone ed alle cose. L’utilizzatore di questo prodotto è il solo responsabile per l’osservanza delle norme di sicurezza nautiche. NAVMAN NZ LIMITED DE­CLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI UTILIZZO DEL PRESENTE PRODOTTO SECONDO MODALITÀ CHE POSSANO CAUSARE INCIDENTI E DANNI O CHE POSSANO VIOLARE LA LEGGE.Lingua di riferimento: La presente dichiarazione, qualsiasi manuale d’istruzioni, guida d’uso ed ogni altra informazione relativa al prodotto (Documentazione) possono essere tradotti in un’altra lingua o possono essere stati tradotti da un’altra lingua (Traduzione). In caso di qualsivoglia discrepanza tra qualsiasi Traduzione della Documentazione, la versione in lingua inglese della Documentazione sarà la versione ufficiale della Documentazione stessa.
Elaboratore del consumo: Il coefficiente di consumo del carburante può variare significativa­mente in quanto dipende dal carico dell’imbarcazione e dalle condizioni del mare. L’elaboratore del consumo non deve essere la sola sorgente di informazioni in merito al carburante dis­ponibile a bordo; l’informazione elettronica deve essere integrata da quella visiva o da altre verifiche della quantità di carburante. Questo è necessario a causa di possibili errori commessi dall’operatore, come la dimenticanza di azzerare la quantità di carburante utilizzato all’atto del rifornimento, il far funzionare il motore mentre l’elaboratore di consumo è spento o altre azioni dell’operatore che possono rendere inesatta l’apparecchiatura. Assicurarsi sempre che la quantità di carburante a bordo sia adeguata all’escursione programmata, compresa una riserva per far fronte a circostanze non previste.
Questo manuale descrive il FISH 4500/4600 nella versione aggiornata al momento della stampa. Navman NZ Limited si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche senza nessun preavviso.
Copyright © 2004 Navman NZ Limited, Nuova Zelanda. Con riserva di tutti i diritti. NAVMAN è un marchio registrato di Navman NZ Limited.
39 FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
NAVMAN
Indice
1 Introduzione .........................................................................................40
1-1 Vantaggi del FISH 4500/4600 .....................................................................40
1-2 Funzionamento del FISH 4500/4600 ..........................................................41
2 Operazioni base ................................................................................... 42
3 Configurazione del FISH 4500/4600 ...................................................44
3-1 Impostazione > Sistema .............................................................................45
3-2 Impostazione > Sonar ................................................................................45
3-3 Impostazione > Carburante ........................................................................46
3-4 Impostazione > Dati storici .........................................................................48
3-5 Impostazione > Allarmi ...............................................................................48
3-6 Impostazione > Unità ..................................................................................49
3-7 Impostazione > Comunicazioni ..................................................................49
3-8 Impostazione > Tarature .............................................................................50
4 Utilizzo del FISH 4500/4600 ................................................................51
4-1 Interpretazione delle schermate .................................................................51
4-2 Ecoscandaglio a frequenza singola e duale ...............................................54
4-3 Rilevazione e visualizzazione dei pesci .....................................................55
4-4 Guadagno ...................................................................................................57
4-5 Scala ..........................................................................................................58
5 Le schermate .......................................................................................58
5-1 Schermata sonar ........................................................................................59
5-2 Schermata zoom sonar ..............................................................................60
5-3 Schermata Fondale Sonar .........................................................................60
5-4 Schermata sonar 50/200 ............................................................................61
5-5 Schermata Sonar A-Scope .........................................................................61
5-6 Schermata carburante ................................................................................62
5-7 Schermata dati ...........................................................................................62
5-8 Schermata Informazioni .............................................................................63
6 Installazione e manutenzione ............................................................. 63
6-1 Cosa viene consegnato con questo prodotto? ...........................................63
6-2 Opzioni ed accessori ..................................................................................63
6-3 Montaggio e rimozione dell’apparecchiatura ..............................................64
6-4 Collegamenti dell’alimentazione e del trasduttore ......................................65
6-5 Opzioni relative al cablaggio ......................................................................66
6-6 Sistemi costituiti da più strumenti ...............................................................68
6-7 Pulizia e manutenzione ..............................................................................68
Appendice A - Specifiche ....................................................................... 69
Appendice B - Dimensioni .....................................................................70
Appendice C - Ricerca guasti ................................................................ 71
Appendice D - Come contattarci .........................................................105
FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
NAVMAN
40
1 Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un ecoscand­aglio NAVMAN. Per ottenere il massimo rendi­mento, leggere con attenzione questo manuale prima della sua installazione ed utilizzo.
Questo manuale descrive come installare e predisporre il FISH 4500/4600 ed il relativo tras­duttore a frequenza duale per montaggio sullo specchio di poppa. (Se si utilizza un trasduttore per montaggio passante a carena, fare riferimento alle Istruzioni per l’installazione fornite con tale trasduttore).
Questo manuale descrive anche come utiliz­zare in modo efficace il FISH 4500/4600 e fornisce suggerimenti per la ricerca guasti e sul suo funzionamento.
Importante - Per il corretto funziona-
mento dell’ecoscandaglio è estremamente importante che il trasduttore sia installato nella migliore posizione possibile. Si prega seguire con estrema attenzione le istruzioni per l’installazione.
1-1 Vantaggi del FISH 4500/4600
Il FISH 4500/4600 è un ecoscandaglio sonar a frequenza duale di elevata qualità che viene for­nito con un trasduttore. Esso utilizza la tecnologia TFT (Thin Film Transistor) per offrire un display a colori con ottima visibilità alla luce diurna e che può essere attenuato in caso di pesca notturna. La staffa opzionale per il montaggio permette di inclinare e ruotare l’ecoscandaglio per una visione ottimale.
I colori della schermata del sonar possono essere personalizzati con una scelta tra quat­tro tavolozze a 16 colori ed una tavolozza a 8 colori. I colori rappresentano le diverse intensità del segnale, rendendo semplice l’interpretazione della schermata sonar.
Le possibilità offerte dalla frequenza duale permettono al FISH 4500/4600 di funzionare e visualizzare le schermate:
• Con una frequenza elevata di 200 kHz.
• Con una frequenza bassa di 50 kHz.
• Con entrambe le frequenze, con visualiz-
zazione affiancata sul display diviso.
• Con entrambe le frequenze combinate sulla
stessa schermata. Questa possibilità, unita alla potenza d’uscita variabile fino a 600 W RMS, assicura il funziona­mento efficiente del FISH 4500/4600 in acque basse e profonde.
Il FISH 4500/4600 può rivelare il fondo ad una profondità di 1000 metri (3300 piedi), valore che dipende dalla trasparenza dell’acqua, dalla frequenza ultrasonica scelta e dal tipo di trasdut­tore utilizzato.
L’ecoscandaglio NAVMAN può essere utilizzato per la ricerca del pesce, per l’individuazione delle caratteristiche del fondo, come nel caso di scogliere o relitti, o per aiutare a riconoscere dal profilo del fondo i punti ideali per la pesca.
L’ecoscandaglio NAVMAN può anche essere
41 FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
d’ausilio durante la navigazione con infor­mazioni relative alla profondità che aiutano ad identificare le linee batimetriche segnate sulle carte nautiche. Il FISH 4500/4600 è partico­larmente adatto per operare con il TRACKER 5500 - il plotter cartografico GPS a colori della NAVMAN con copertura mondiale. I due stru­menti possono essere tra loro collegati tramite NavBus o collegamento NMEA in modo da condividere i dati.
NOTA IMPORTANTE SULL’UTILIZZO. Seb­bene un ecoscandaglio possa essere utilizzato come strumento di supporto alla navigazione, la sua precisione può essere ridotta da molti fattori, compresa la posizione in cui è montato il trasduttore. L’utilizzatore ha la responsabilità di assicurarsi che l’ecoscandaglio NAVMAN sia installato ed utilizzato correttamente.
Con il kit opzionale per il carb ur ante, il FISH4500/4600 diventa anche un elaboratore di consumo sofisticato anche se di semplice uso
Tutti gli ecoscandagli della Serie NAVMAN 4000 utilizzano per l’elaborazione del segnale sonar la nuova esclusiva Tecnologia SBN che migliora l’amplificazione del segnale, il riconoscimento del fondo ed il rigetto dei disturbi elettrici.
La Tecnologia SBN utilizza algoritmi digitali di filtraggio adattabili che migliorano tutti i segnali eco. Nello stesso tempo, la Tecnologia SBN utilizza un controllo attivo dei disturbi per elim­inare interferenze che sono spesso scambiate dall’ecoscandaglio come segnali eco reali.
Utilizzando la Tecnologia SBN, l’ecoscandaglio NAVMAN analizza i segnali riflessi relativi ad ogni impulso, filtra i falsi segnali eco e visualizza ciò che c’è nell’acqua sotto l’imbarcazione. Ve­dere la sezione 4-1 Interpretazione del display, per maggiori informazioni.
NAVMAN
1-2 Funzionamento del FISH 4500/4600
Il FISH 4500/4600 è costituito da due parti:
- Il trasduttore attaccato alla carena
- L’unità display. Il trasduttore genera un impulso ad ultrasuoni (un impulso sonoro al di sopra della soglia di percezione uditiva dell’orecchio umano), che viaggia verso il fondo ad una velocità di circa 1463 m/sec (4800 ft/sec) propagandosi a forma di cono. Quando l’impulso incontra un oggetto, come un pesce o il fon do , viene parzialmente riflesso verso l’imbarcazione come un’eco. La profondità dell’oggetto o del fondo viene calcolata dal FISH 4500/4600 misurando il tempo intercorso tra l’emissione dell’impulso e la ricezione dell’eco. Dopo la ricezione dell’eco viene emesso un nuovo impulso.
l FISH 4500/4600 converte ogni eco in un segnale elettrico che è poi visualizzato come linea verticale formata da pixel (elemento
grafico base). L’eco più recente è visualizzata all’estrema destra dello schermo, mentre gli echi precedenti scorrono verso sinistra per poi scomparire uscendo dalla schermata.
La velocità di scorrimento dipende dalla pro­fondità dell’acqua e dalla velocità di scorrimento impostata. Per maggiori informazioni, vedere la sezione 3-2 Impostazione > Sonar, e la sezione 4-1 Interpretazione delle schermate.
L’aspetto degli echi visualizzati sono influ­enzati:
dalle impostazioni dell’ecoscandaglio
(frequenza selezionata ed impostazioni relative alla scala ed al guadagno)
dagli echi (differenti tipi di pesci, vari tipi
di fondali, relitti ed alghe)
dalle interferenze (trasparenza dell’acqua
e bolle).
Vedere la sezione 4-1 Interpretazione del display, per maggiori informazioni.
FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
NAVMAN
42
2 Operazioni base
Nomi dei tasti
ESC Se non è visualizzato nessun menu, rinvia alla scher-
mata del sonar. Se è visualizzato un menu, cancella tutte le modifiche e ritorna al menu precedente.
DISP Visualizza il menu del Display.
, I tasti cursore muovono l’evidenziazione della , selezione e cambiano le impostazioni.
MENU Premere per visualizzare la schermata del menu
Opzioni, premere nuovamente per visualizzare il menu Impostazioni.
ENT Conferma tutte le modifiche o, nel caso della sch-
ermata sonar visualizza i controlli del Guadagno.
+ Aumenta la Scala.
_ Diminuisce la Scala.
AUTO Seleziona i modi manuale, crociera o pesca.
50/200 Commuta la frequenza tra 50 kHz e 200 kHz.
Accensione/spegnimento e visualizzazione dei
comandi relativi al Display.
Funzioni dei tasti
L’ecoscandaglio è fatto funzionare tramite vari menu.
Per selezionare una voce del menu:
1. Premere o per spostare l’evidenziazione sulla voce richiesta.
2. Premere ENT per selezionare la voce.
Per modificare un numero, una parola o un’impostazione:
1. Utilizzare i tasti cursore , , ,
per evidenziare il numero, la parola o l’impostazione ed effettuare la/e modifica/ e.
2. Premere ENT per confermare, ESC per
annullare.
Accensione / Funzione Auto Power
Premere per accendere l’ecoscandaglio. Se l’ecoscandaglio è stato collegato per la
funzione Auto Power (autoaccensione), esso si accende automaticamente all’accensione del/ dei motore/i dell’imbarcazione. Questo assicura
43 FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
che il contatore delle ore di funzionamento del motore e le funzioni opzionali relative al con­sumo del carburante siano attivate. Si avrà una
breve visualizzazione del titolo della schermata. Subito dopo, solo nel caso di prima accensione dell’ecoscandaglio, sarà visualizzato auto- maticamente il menu relativo all’Installazione. Utilizzare questo menu per specificare la lingua (vedere la sezione 3-1 Impostazioni > Sistema) e le unità di misura (vedere la sezione 3-6 Impostazioni > Unità).
In tutti gli altri casi, il titolo della schermata sarà seguito dalla schermata che era stata utilizzata più recentemente. Se il trasduttore non è connesso, il messaggio: Avvia modalità simulazione? verrà visualizzato sullo schermo. Premere < o > per passare le opzioni , No o Mai. (Se il trasdut- tore non è stato intenzionalmente scollegato, spegnere l’ecoscandaglio per pesci e fare riferimento alla sezione relativa alla Risoluzione dei problemi nell’Appendice C.) Premere ENT per confermare la selezione e la sequenza iniziale proseguirà.
NAVMAN
Spegnimento
Per spegnere l’ecoscandaglio, tenere premuto
. Apparirà un riquadro con un conteggio alla rovescia. Continuare a tenere premuto per 3 secondi fino a quando l’ecoscandaglio si spegne.
Nota: Se l’unità è stata collegata per la funzi­one Auto Power (sezione 6-5 Opzioni relative al cablaggio), l’ecoscandaglio può essere spento solo quando si spegnerà il motore dell’imbarcazione.
Modo Simulazione
Un simulatore interno permette agli utilizzatori di prendere dimestichezza con l’ecoscandaglio fuori dall’acqua.
el modo Simulazione, sulla parte bassa dello schermo si avrà la parola Simulazione che lampeggia. L’ecoscandaglio genera una serie di dati in modo che tutte le schermate più im­portanti sembreranno funzionanti.
Utilizzare Impostazione > Simulazione nel modo seguente:
1. Premere MENU fino a visualizzare il
menu Impostazione.
2. Evidenziare Simulazione.
3. Premere ENT per selezionare o deselezi-
onare.
Regolazione della Retroillumina­zione
Lo schermo ed i tasti sono retroilluminati con una possibilità di scelta tra 16 livelli di lumi­nosità. Per cambiare il livello di luminosità:
1. Premere brevemente per mostrare i
controlli del display.
2. Premere per attenuare o per aumen-
tare la luminosità.
3. Premere ENT per salvare l’impostazione.
FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
NAVMAN
Premere due volte per tornare al massimo livello di luminosità.
4. Premere ESC per uscire.
Modi Manuale, Pesca e Crociera
Premere AUTO per selezionare uno dei tre seguenti modi di funzionamento:
Modo Crociera. Utilizzare questo
modo quando si sta navigando. Il FISH 4500/4600 visualizza principalmente la profondità dell’acqua e regola automati­camente Scala e Guadagno in modo che sia visualizzato il profilo del fondale. La profondità è visualizzata con grandi cifre.
Modo Pesca. Utilizzare questo modo
quando si sta pescando. Il FISH 4500/4600 visualizza soprattutto i pesci, il profilo del fondale, i relitti, gli scogli e tutti i dettagli utili per la ricerca del pesce. Guadagno e Scala sono ottimizzati auto­maticamente, aumentando la sensibilità e la capacità di ricerca del pesce.
Modo Manuale. Utilizzare questo modo
per mettere a punto la capacità di ricerca del pesce del FISH 4500/4600. Spesso i migliori risultati si ottengono nel modo manuale, ma per ottenere le impostazioni ottimali per le differenti condizioni sono richieste pratica ed esperienza. Si pos­sono regolare il guadagno, la soglia del guadagno e la lunghezza e potenza dell’impulso. Il modo manuale memorizza le impostazioni più recenti, in modo che queste non debbano essere ripristinate ogni volta che si seleziona il modo manu­ale.
44
3 Configurazione del FISH 4500/4600
Premere una o più volte MENU per visualizzare il menu Impostazioni, quindi selezionare una determinata opzione utilizzando i tasti cursore o. (La Sezione 2 Operazioni Base descrive in modo dettagliato come utilizzare i tasti).
Qui di seguito riassumiamo il menu Impostazioni
Menu Impostazioni e relative opzioni
Sistema - vedere la sezione 3-1
Carburante - vedere la sezione 3-3
Allarmi - vedere la sezione 3-5
e le varie opzioni. Ove necessario sono in­dicate le impostazioni predefinite in fab­brica.
Ogni opzione del menu Impostazioni è meglio spiegata nelle sezioni che seguono.
Sonar - vedere la sezione 3-2
Dati storici - vedere la sezione 3-4
Unità - vedere la sezione 3-6
Comunicazioni - vedere la sezione 3-7
Sim ula zione - vede re la sezione 2
45 FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
NAVMAN
Tarature - vedere la sezione 3-8
3-1 Impostazione > Sistema
Premere una o più volte MENU per visualizzare il menu Setup, quindi selezionare Sistema:
Lingua
Seleziona la lingua delle schermate. Le opzioni sono: Inglese, Italiano, Francese, Tedesco, Spagnolo, Olandese, Svedese, Portoghese, Finlandese e Greco.
Suggerimento: Nel caso non fosse possibile leggere la lingua visualizzata, l’impostazione della lingua si trova all’ ini zio del menu di sistema.
Luminos.
Viene visualizzato il controllo della retroillumina­zione. La barra per l’impostazione rappresenta l’attuale livello di retroilluminazione.
Bip tasti
Abilita o disabilita il bip emesso da un tasto quando premuto.
Spegnimento automatico
Selezionare On per avere lo spegnimento au-
3-2 Impostazione > Sonar
Premere una o più volte MENU per visualizzare il menu Impostazioni, quindi selezionare Sonar:
Frequenza
È possibile scegliere: 200 kHz, 50 kHz e
FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
NAVMAN
tomatico dell’ecoscandaglio ogni volta che si spegne il motore dell’imbarcazione. Questo vale solo se l’unità display è stata cablata per la finzione Auto Power. Vedere la sezione 6-5 Opzioni relative al cablaggio.
Stile
Questa voce permette di scegliere l’aspetto del l’int erfac cia FISH 4 5 0 0 / 4 6 0 0 . S e ­lezionare Cla s si c o affinché lo schermo dell’ecoscandaglio abbia lo stesso stile di un TRACKER 5500. Altrimenti selezionare 3D per avere un tipo di carattere intenso e proporzionale.
Ripristina predefiniti
Ques ta opzio ne ri por ta tu tte le opzion i dell’ecoscandaglio (con l’eccezione della lingua) alle impostazioni predefinite in fabbrica e ripor­tate nella sezione 3 Configurazione del FISH 4500/4600.
Un riquadro di avvertimento chiede: Sei si- curo? Selezionare e premere ENT per confermare.
Sonar (solo FISH 4600)
Selezionare per attivare le funzioni sonar. Deselezionare se l’unità deve essere utilizzata solo come display SmartCraft.
SmartCraft (solo FISH 4600)
Selezionare per attivare le funzioni SmartCraft. L’opzione SmartCraft è disponibile solo su alcuni motore Mercury, e richiede un Gateway
Mista. Vedere la sezione 4-2 Ecoscandaglio a frequenza singola e duale per informazioni relative alla scelta della frequenza più adatta in base alle condizioni acquatiche.
Velocità di scorrimento
Utilizzare questa voce per impostare la velocità di scorrimento sul display. È possibile scegliere tra: Molto veloce, Veloce, Media, Lenta, e Pausa. Anche la profondità dell’acqua influ­enza la velocità del display.
Velocità di scorrimento veloci in combinazione con una velocità lenta dell’imbarcazione (ti­picamente tra 2 e 6 nodi) visualizzano i pesci in modo dettagliato. Velocità di scorrimento Medie o Lente permettono di visualizzare le informazioni del sonar su periodi più lunghi, ma con minori dettagli.
Simboli dei pesci
Questi appaiono solo nelle schermate principali
46
del sonar. I simboli dei pesci possono essere indicati in tre modi:
Come il simbolo di un pesce (On).
Come il simbolo di un pesce con la pro-
fondità (On+profondità). La profondità è indicata di fianco al simbolo del pesce.
Esclusi (Off), in modo che gli echi non
sono convertiti in simboli pesce, ma sono
visualizzati direttamente. Per maggiori informazioni in merito ai simboli pesce, vedere la sezione 4-3 Rilevazione e visualizzazione dei pesci.
Filtro pesci
Utilizzare questa voce per selezionare la di­mensione minima del simbolo pesce che sarà visualizzato. È possibile scegliere tra: Pic- cola, Media e Grande.
Dimensione caratteri
Utilizzare questa voce per rimuovere o modi­ficare la dimensione del carattere relativo alla profondità visualizzata sulle schermate sonar. È possibile scegliere tra: Piccola, Media e Grande.
Sensibilità di rilevamento pesci
Questa funzione serve per la regolazione del livello minimo di rilevamento dei pesci. Se­lezionare Alto per rilevare il massimo numero di pesci.
Linea di profondità
Si tratta di una linea orizzontale che può essere spostata in alto o in basso utilizzando i tasti cur­sore o . La linea di profondità può essere utilizzata per trovare la profondità a cui si trova un pesce o un altro oggetto. Quando ci si trova nella schermata Zoom Sonar, la linea di profon­dità indica il centro della zona dello zoom.
Se selezionato viene visualizzato su tutte le schermate del sonar.
Barra colori
Questa indica la gamma di colori utilizzati per la tavolozza colori.
Se selezionato, viene visualizzato sul lato sinistro di tutte le schermate sonar.
Barra dello zoom
Questa indica la parte di scala verticale che è
ingrandita nella sezione Zoom. Se selezionato viene visualizzato come barra
di scorrimento verticale sul lato destro di tutte le schermate sonar.
Tavolozza
Utilizzare questa voce per selezionare la tavo­lozza colori. Ogni colore incluso nella tavolozza rappresenta una differente intensità dell’eco, come visualizzata nelle schermate sonar.
È possibile scegliere tra cinque tavolozze colori:
Ne ro , Blu , Bia nc o, Inten so e ad 8 colori. Le prime quattro possibilità permet-
tono una visualizzazione più dettagliata, mentre la tavolozza ad 8 colori offre una maggiore dis­tinzione dell’intensità del segnale tra ogni colore adiacente. Nel caso delle tavolozze a 16 colori, ogni colore rappresenta una gamma di intensità del segnale di 1,5 dB. Nel caso della tavolozza ad 8 colori, ogni colore rappresenta una gamma di intensità del segnale di 3 dB.
Filtro interferenze
Questo filtra il segnale eco per ridurre le inter­ferenze impulsive di alto livello, come quelle emesse da un motore.
Selezionare per aggiungere un filtro.
Durata dell’impulso
Questa voce permette di specificare la durata dell’impulso ultrasonico trasmesso. Un impulso con durata breve migliora il dettaglio della schermata, ma contiene meno energia, quindi non si propaga in profondità come un impulso con maggiore durata.
È possibile scegliere tra Auto, Breve, Me- dia, o Lunga. Si raccomanda di utilizzare l’impostazione Auto.
Potenza dell’impulso
Questa voce permette di specificare la po­tenza d’uscita dell’impulso ultrasonico emesso. Un’uscita a bassa potenza migliora la durata della batteria e migliora la visualizzazione in acque poco profonde.
È possibile scegliere tra Auto, Bassa, Me- di a, o Alt a. Si raccomanda di utilizzare l’impostazione Auto.
3-3 Impostazione > Carburante
Queste caratteristiche possono essere utilizzate solo se è stato installato il kit carburante opzionale per uno o due motori.
47 FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
NAVMAN
Avvertenza
I kit carburante NAVMAN sono adatti solo per motori a benzina. Il consumo di carburante può variare significativamente in quanto
dipende dal carico dell’imbarcazione e dalle condizioni del mare. Portare sempre con sé una quantità di carburante adeguata al viaggio più una riserva.
Premere una o più volte MENU per visualizzare il menu Impostazioni, quindi selezionare Carburante: Si raccomanda di misurare la capacità del serbatoio carburante scaricandolo prima com­pletamente per poi riempirlo fino alla capacità massima. Dopo il riempimento, annotare la lettura della quantità di carburante erogata.
Nota: Fare at tenzione ad ev entuali sacche d’ar ia, speci almente nei serbat oi posti sotto il p agliolo.
Serbatoio pieno
Selezionare Serbatoio pieno ogni volta che il/i serbatoio/i carburante è/sono riempito/i completamente. Alla richiesta Sei sicuro? selezionare . In caso contrario, la lettura del display Carburante (vedere la sezione 5-6 Display Carburante) e l’allarme di Carburante Scarso (vedere la sezione 3-5 Impostazione > Allarmi) sono senza significato.
Imposta residuo
Prima di effettuare un rifornimento parziale del serbatoio, o di togliere manualmente carburante dal serbatoio (per esempio travas­andolo con un sifone):
1. Annotare la lettura del carburante
Residuo indicata dal display Car-
burante.
2. Prendere nota della quantità di car-
burante aggiunta o tolta.
3. Calcolare quindi la quantità effettiva di
carburante nel serbatoio.
4. Selezionare Imposta residuo ed ag-
giornare il valore letto. È estremamente importante effettuare questa
operazione ogni volta che si aggiunge o toglie carburante. In caso contrario, la lettura del dis­play Carburante (vedere la sezione 5-6 Display Carburante) e l’allarme di Carburante Scarso (vedere la sezione 3-5 Impostazione > Allarmi) sono senza significato.
Azzera consumato
Selezionare Azzera consumato per rimet-
FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
NAVMAN
tere a zero il campo Consumato (quantità di carburante utilizzato). Fare ciò per iniziare a misurare la quantità di carburante consumato in un certo periodo di tempo o su una determi­nata distanza.
Alla richiesta Sei sicuro? selezionare .
Capac. serbatoio
Digitare la capacità del serbatoio carburante.
Numero motori
Impostare il numero dei motori a 0, 1, o 2. Se si seleziona 0 le funzioni consumo car-
burante sono escluse.
Tarature
Vedere la sezione 3-8 Impostazione > Tarature, per informazioni in merito alla taratura del/dei trasduttore/i di carburante.
Filtro consumo
La maggior parte dei motori non preleva car­burante dal serbatoio ad una portata stabile. Per avere una lettura stabile del consumo, l’ecoscandaglio calcola i valori della portata misurandola più volte ed effettuando la media delle misure. Utilizzare il Filtro consumo per impostare il periodo su cui calcolare la media delle portate.
Per sistemi a due motori, si deve effettuare la taratura separata del consumo di ogni motore.
Il Filtro consumo può essere impostato tra 0 e 30 secondi. Utilizzare il valore più basso che permetta una lettura stabile. Normalmente un valore di 5 a 10 secondi darà un risultato soddisfacente per motori a due tempi con car­buratore. I motori ad iniezione o i motori a quattro tempi possono invece richiedere valori più elevati.
Questa impostazione influenza le letture del
Consumo carburante e del Coefficiente di consumo (vedere la sezione 5-6 Schermata
carburante), ma non ha effetto sulla lettura del Carburante consumato.
48
Sorgente velocità
Selezionare la velocità di ingresso dal trasdut­tore di velocità dell’acqua o sorgente GPS esterna (una sorgente GPS esterna deve
essere connessa allo scandaglio tramite le porte di comunicazione NavBus o NMEA – vedere la sezione 3-7 Impostazione > Porte di comunicazione.)
3-4 Impostazione > Dati storici
Premere una o più volte MENU per visualiz­zare il menu Impostazioni, quindi selezion­are Dati storici:
I valori possono essere modificati in modo indipendente uno dall’altro. Allo spegnimento dell’unità questi valori sono salvati.
Azzera dist. perc.
Questa voce azzera la distanza percorsa.
Azzera dist. totale
Questa voce azzera la distanza totale.
Azzera ore motore
Utilizzare questa opzione per azzerare le ore di funzionamento motore. Questo può essere utile in caso di revisione del motore o per conteggiare le ore di funzionamento del motore tra i tagliandi.
3-5 Impostazione > Allarmi
Premere una o più volte MENU per visualizzare il menu Impostazioni, quindi selezionare
Allarmi:
Le impostazioni delle soglie possono essere definite come segue in base all’imbarcazione ed alle singole preferenze:
Gli allarmi possono essere impostati (abilitati) per rilevare automaticamente determinate con­dizioni, come nel caso di acque troppo basse. Gli allarmi abilitati sono visualizzati come icone nere nel riquadro dello stato degli allarmi sulle schermate sonar.
Quando un allarm e abilitato si innesca, l’avvisatore acustico suona, viene visualizzato un messaggio di allarme e l’icona relativa allo stato dell’allarme è visualizzata in rosso.
Premere ENT o ESC per acquisire l’allarme, fermare l’avvisatore acustico e chiudere la finestra degli allarmi. Questa operazione non disabilita l’allarme.
49 FISH 4500/4600 Manuale per l’installazione e l’uso
Simbolo Nome Periodo La condizione di dell’ dell’av allarme è attiva allarme visatore quando: acustico
Troppo 1/5 sec la profondità è inferiore basso al valore di soglia dell’allarme Troppo 1/2 sec la profondità è
profondo di soglia dell’allarme Pesce 1 breve l’eco ha rilevato bip il profilo di un pesce Temp. 1/2 sec la temperatura è uguale al valore di soglia dell’allarme Variaz 1/2 sec la velocità di variazione temp. della temperatura è uguale al valore di soglia dell’allarme Batteria1/2 sec l a tens ion e d ella scarica batteria è inferiore al valore di soglia dell’allarme Carb. 1/2 sec il carburante residuo è scarso uguale al valore di soglia dell’allarme
maggiore al valore
Gli allarmi sono riabilitati automaticamente.
Gli allarmi Troppo basso, Troppo pro­fondo e Batteria scarica sono riabilitati
NAVMAN
Loading...
+ 26 hidden pages