Navman FISHFINDERS 4350, INDERS 4350, FISHFINDERS 4380 User Manual [fr]

FISH 4350 / 4380
FISHFINDER
Installation and
Français............ 2
Deutsch ..........32
Nederlands..... 59
www.navman.com
NAV MAN
Le FISH 4350/4380 est paramétré par défaut en pieds, °F (Fahrenheit), gallons US et nœuds. Veuillez vous reporter à la section 3-6 “Paramétrage > Unités” pour modiÞ er ces unités.
IMPORTANT
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l’appareil et le(s) capteur(s) soient installés et utilisés de telle sorte qu’ils ne causent pas d’accidents, de blessures ou de dommages matériels. L’utilisateur est seul responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation. NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D’UNE UTILISATION DU PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT DE LA LOI.
Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige concernant l’interprétation de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra.
Fonctions Essence : la fonction Economie (distance parcourue par unité d’essence consommée) peut varier de façon importante selon la charge du bateau et les conditions de navigation. Grâce à la gestion électronique de votre consommation d’essence, le FISH 4380 peut calculer et afÞ cher le volume de carburant restant dans le réservoir. Toutefois, il est nécessaire de vériÞ er cette valeur, en contrôlant visuellement ou de toute autre manière la quantité d’essence restant réellement dans le réservoir. Ce contrôle permet ainsi de remédier aux éventuelles erreurs d’utilisation des fonctions Essence (telles qu’oublier de remettre à zéro la quantité d’essence consommée après avoir fait le plein ou faire tourner le moteur sans activer les fonctions Essence) ou à toute autre opération susceptible de fausser la gestion électronique de votre consommation. Veillez à toujours prévoir à bord un volume d’essence sufÞ sant à votre voyage ainsi qu’une réserve de secours.
Cette notice présente le FISH 4350/4380 à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de modiÞ er les caractéristiques techniques du produit sans préavis.
Copyright © 2004 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande, tous droits réservés. Navman est une marque déposée de Navman NZ Limited.
2
NAVMAN
FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
Sommaire
1 Introduction.............................................................................................4
1-1 Caractéristiques du FISH 4350 et du FISH 4380........................................... 4
1-2 Principe du FISH 4350 et du FISH 4380........................................................ 4
2 Fonctionnement général........................................................................5
3 Paramétrage du FISH 4350 et du FISH 4380 ........................................7
3-1 Paramétrage > Système ................................................................................ 8
3-2 Paramétrage > Sonar..................................................................................... 8
3-3 Paramétrage > Essence (FISH 4380 uniquement) ...................................... 10
3-4 Paramétrage > Données...............................................................................11
3-5 Paramétrage > Lochs....................................................................................11
3-6 Paramétrage > Alarmes ............................................................................... 12
3-7 Paramétrage > Unités .................................................................................. 13
3-8 Paramétrage > Transfert données (FISH 4380 uniquement)....................... 13
3-9 Paramétrage > Etalonnage .......................................................................... 13
4 Utilisation du FISH 4350 et du FISH 4380...........................................15
4-1 Interprétation de l’écran ............................................................................... 15
4-2 Détection et afÞ chage des poissons ............................................................ 18
4-3 Gain.............................................................................................................. 19
4-4 Echelle ......................................................................................................... 20
5 Ecrans ...................................................................................................20
5-1 Ecran Sonar ................................................................................................. 21
5-2 Ecran Sonar Zoom ....................................................................................... 21
5-3 Ecran Sonar Fond........................................................................................ 21
5-4 Ecran Sonar A-Scope.................................................................................. 22
5-5 Ecran Essence (FISH 4380 uniquement)..................................................... 22
5-6 Ecran Données ............................................................................................ 23
6 Installation et entretien ........................................................................23
6-1 Eléments livrés avec votre FISH 4530 et FISH 4580................................... 23
6-2 Options et accessoires................................................................................. 23
6-3 Montage et démontage du boîtier ................................................................ 24
6-4 Possibilités de branchements ...................................................................... 25
6-5 Systèmes composés de plusieurs instruments ........................................... 27
6-6 Cleaning and maintenance .......................................................................... 27
Appendice A - Caractéristiques techniques .........................................28
Appendice B - En cas de problème .......................................................29
Appendice C - Comment nous contacter ?...........................................86
FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
NAVMAN
3
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un sondeur de pêche Navman. Pour un fonctionnement opti­mal, veuillez lire attentivement cette notice avant d’installer et d’utiliser votre sondeur.
Cette notice décrit les procédures d’installation et de mise en route du FISH 4350 et du FISH
4380. Pour le montage de la sonde, veuillez vous reporter à la notice fournie avec la sonde.
Cette notice présente également le mode de
fonctionnement du FISH 4350 et du FISH 4380 et contient un guide de dépannage ainsi que des conseils d’utilisation.
Important
Pour un fonctionnement optimal du sondeur de pêche, veillez à installer la sonde à un emplacement approprié en respectant at­tentivement les instructions de montage.
1-1 Caractéristiques du FISH 4350 et du FISH 4380
Le FISH 4350 et le FISH 4380 sont des sondeurs de pêche haute performance, fournis avec une sonde. Ils sont tous deux équipés d’un écran cou­leur TFT offrant une excellente lisibilité, même en plein soleil. Le rétro-éclairage variable de l’écran permet une utilisation de jour comme de nuit. L’étrier pivotant permet d’orienter le boîtier pour une lisibilité idéale. Les couleurs des écrans Sonar peuvent être per­sonnalisées, avec un choix de quatre palettes 16 couleurs et d’une palette 8 couleurs. Les couleurs correspondent à des intensités d’écho différentes, facilitant ainsi l’interprétation des écrans Sonar. Avec une puissance d’émission pouvant atteindre 200 W RMS, le FISH 4350 et le FISH 4380 vous garantissent un fonctionnement optimal quelle que soit la profondeur de la zone explorée. Le FISH 4350 et le FISH 4380 sont capables de détecter des fonds jusqu’à 180 mètres, en fonction de la clarté de l’eau et du type de sonde utilisée. Avec Le Navman Þ shÞ nder, vous pouvez détecter les poissons, localiser les récifs ou les épaves im­mergés et retrouver vos lieux de pêche favoris grâce au proÞ l du fond.
Véritable aide à la navigation, le Navman Þ shÞ nder fournit également navigateur des données de profondeur lui permettant de repérer les courbes bathymétriques sur les cartes papier. IMPORTANT: Bien qu’un sondeur de pêche puisse être utilisé comme une aide à la navigation, sa pré­cision peut être affectée par de nombreux facteurs, tels que l’emplacement de la sonde. Il appartient à l’utilisateur de veiller à ce que le Navman Þ shÞ nder soit correctement installé et utilisé. Equipé d’un kit essence optionnel, le FISH 4380 vous permet également de gérer électroniquement votre consommation d’essence. Tous les sondeurs de pêche Navman série 4000 utilisent la toute nouvelle technologie propriétaire SBN pour le traitement sonar. Cette technologie permet d’améliorer le traitement des signaux, d’afÞ cher une image du fond plus précise et plus Þ able et de supprimer les interférences. La technologie SBN utilise les derniers logiciels de Þ ltrage digital aÞ n d’améliorer la qualité des signaux ß échis, et, grâce à un système de neutralisation active du bruit, permet d’éliminer les interférences que les sondeurs de pêche confondent souvent avec les véritables échos.
1-2 Principe du FISH 4350 et du FISH 4380
Le FISH 4350 et le FISH 4380 sont composés de deux éléments:
- une sonde Þ xée à la coque.
- un boîtier. La sonde émet un signal ultrason (son d’une fréquence supérieure au seuil de perception de l’oreille humaine) qui se propage vers le fond sous la forme d’un cône, à une vitesse d’environ 1463 m/s. Lorsque le signal rencontre un objet, tel qu’un poisson, ou le fond, une partie du signal est renvoyée vers la sonde. Le FISH 4350 et le
4
FISH 4380 calculent la profondeur de l’objet ou du fond en évaluant le temps écoulé entre l’émission du signal et la réception de son écho. Dès que la sonde reçoit un écho, elle émet un nouveau signal.
Chaque écho est converti en un signal électronique, afÞ ché à l’écran sous la forme d’une ligne verticale de pixels. Les échos les plus récents s’afÞ chent sur la partie droite de l’écran, puis déÞ lent vers la gauche avant de disparaître totalement de l’écran.
NAVMAN
FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
La vitesse de déÞ lement des images à l’écran dépend de la profondeur de l’eau et du réglage de la vitesse de déÞ lement. Veuillez vous reporter à la section 3-2 “Paramétrage > Sonar” et à la section 4-1 “Interprétation de l’écran” pour plus d’informations.
La représentation des échos à l’écran dépend :
2 Fonctionnement général
Présentation des touches
Pour revenir à l’écran précédent ou activer le zoom
,
Pour déplacer la barre de sélection ou.
modiÞ er les réglages/ou faire déÞ ler l’écran.
ConÞ rms changes /ou activer le zoom arrière.
MENU Pour afÞ cher le menu Ecrans. Press again to show the Setup menu.
+ Pour augmenter l’échelle.
_
Pour allumer ou éteindre le sondeur de pêche
des réglages du sondeur de pêche (Le
FISH 4350 et le FISH 4380 calculent).
des échos (différents selon les types de
poisson et de fond, les épaves et les algues).
des interférences (clarté de l’eau, bulles d’air).
Veuillez vous reporter à la section 4-1 “Interprétation de l’écran” pour plus d’informations.
avant.
Maintenir + ou - enfoncée pour changer de mode
Pour diminuer l’échelle.
(maintenir la touche enfoncée), afÞ cher les réglages du gain (appuyer une fois sur la touche) ou afÞ cher le réglage du rétro-éclairage (appuyer deux fois sur la touche).
échelle (automatique ou manuel).
Guide d’utilisation des touches
Le FISH 4350/4380 est piloté par menus.
Pour sélectionner une fonction d’un menu:
1. Appuyer sur la touche
ner la fonction de votre choix.
2. Appuyer sur la touche
choix.
Pour modiÞ er un nombre, un mot ou un réglage :
1. Utiliser la touche
réglage.
2. Appuyer sur la touche pour valider les
changements effectués; appuyer sur la touche pour les effacer.
ou pour sélection-
pour valider votre
ou
pour modiÞ er le
Mise en marche manuelle / Mise en marche automatique
Appuyer sur la touche pour allumer le Þ sh- Þ nder.
Si le FishÞ nder branché pour une mise en marche automatique, il s’allume automatiquement dès que
FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
l’alimentation du bateau est mise en route. Ce type de branchement permet d’activer automatique­ment l’horamètre et les fonctions Essence du FishÞ nder. Un écran d’accueil s’afÞ che briève-
ment, suivi immédiatement du menu Installation
uniquement lors de la première mise en route
du FishÞ nder. A partir de ce menu, sélectionner la langue d’afÞ chage (voir section 3-1 “Paramétrage > Système”) et les unités du sondeur (voir section 3-7 “Paramétrage > Unités”).
Dans tous les autres cas, l’écran d’accueil est suivi de l’écran activé en dernier par l’utilisateur. Si la sonde n’est pas connectée au boîtier, le mes­sage “Aucun capteur détecté. Activer le mode simulation ?” s’afÞ che. Appuyer sur la touche de votre choix, puis sur la touche pour valider.Si la sonde n’a pas été volontairement débranchée, éteindre le Þ shÞ nder, puis consulter la partie “En cas de problème” située en appendice B.
NAVMAN
ou
pour sélectionner la donnée
5
Extinction
Pour éteindre le Þ shÞ nder, maintenir la touche
enfoncée. Un compte à rebours s’afÞ che à
l’écran. Continuer à maintenir la touche
en­foncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que le sondeur de pêche s’éteigne.
Remarque : si le unit est branché pour une mise en marche automatique (voir section 6-4 “Possibilités de branchements”), vous ne pouvez pas l’éteindre manuellement. Il s’éteindra automatiquement dès que.
Mode simulation
Le mode simulation permet à l’utilisateur de se familiariser avec les différentes fonctions du fishfinder, même hors de l’eau.
En mode simulation, le mot “Simulation” clignote en bas de l’écran. Le Þ shÞ nder fonctionne normalement mais les données afÞ chées sur les écrans sont simulées.
Pour activer ou désactiver le mode simulation:
1. Appuyer deux fois sur la touche MENU pour
afÞ cher le menu Paramétrage.
2. Sélectionner Simulation.
3. Appuyer sur la touche
pour sélectionner
On ou Off.
Réglages du gain
Le gain (sensibilité) déÞ nit le niveau de détail
des écrans Sonar. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la section 4-3.
1. Appuyer brièvement sur la touche pour afÞ cher les réglages du gain.
2. Appuyer sur la touche
ou
pour ajuster le gain.
3. Appuyer sur la touche pour changer de mode gain (automatique ou manuel).
4. Appuyer sur la touche ou MENU pour valider et quitter.
Réglage du rétro-éclairage
L’écran et les touches du FISH 4350 et du FISH 4380 sont rétro-éclairés. 16 niveaux de réglage sont disponibles. Pour modiÞ er le niveau de rétro-éclairage:
1. Appuyer deux fois sur la touche pour afÞ cher le
2. Appuyer sur la touche le rétro-éclairage ou sur la touche pour l’augmenter.
3. Appuyer sur la touche pour valider votre choix
pour diminuer
6
NAVMAN
FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
3 Paramétrage du FISH 4350 et du FISH 4380
Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu Para­métrage, puis sélectionner la fonction de votre choix à l’aide de la touche
ou
(voir section 2 “Fonctionnement général” pour plus d’informations sur l’utilisation des touches).
Le menu et les fonctions Paramétrage sont présentés brièvement ci-dessous. Les données afÞ chées correspondent aux valeurs par défaut du FISH 4350 et du FISH 4380 . Les fonctions du menu Paramétrage sont présentées en détail dans les sections suivantes.
Menu et fonctions Paramétrage
Système - voir section 3-1 Sonar - voir section 3-2
Données - voir section 3-4
Essence - voir section 3-3
Lochs - voir section 3-5
Alarmes - voir section 3-6
Unités - voir section 3-7
Transfert données - voir section 3-8
Simulation - voir section 2
FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
NAVMAN
Etalonnage - voir section 3-9
7
3-1 Paramétrage > Système
Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu Paramétrage, puis sélectionner la fonction de votre choix à l’aide de la touche.
Extinction auto
Sélectionner On pour que le Fishfinder s’éteigne automatiquement chaque fois que l’alimentation du bateau est coupée. Cette fonction peut être activée uniquement si le FISH 4350/4380 a été branché pour une mise en marche automatique. Veuillez vous reporter à la section 6-4 “Possibilités de branchements” pour plus de détails.
Langue
Sélectionner la langue d’affichage du FISH 4350 et du FISH 4380: anglais, italien, français, allemand, espagnol, néerlandais, suédois, por­tugais, Þ nnois ou grec.
Info : si vous ne comprenez pas les informa­tions afÞ chées à l’écran, utilisez la première fonction du menu pour sélectionner la langue d’afÞ chage.
Rétroécl
La barre de rétro­éclairage s’affiche à l’écran. Le réglage indiqué correspond au niveau actuel de rétro-éclairage.
Bip
Activer ou désactiver le bip émis à chaque activation d’une touche.
3-2 Paramétrage > Sonar
Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu Paramétrage, puis sélectionner Sonar :
Vitesse déÞ lement
Sélectionner la vitesse de défilement des images à l’écran : Très rapide, Rapide, Moyen, Lent ou Pause. La profondeur de l’eau affecte également la vitesse de déÞ lement à l’écran.
Une vitesse de déÞ lement rapide ou très rapide, associée à une vitesse de navigation lente
8
Mode Snooze
Le mode Snooze, qui économise la batterie, permet de ralentir la fréquence des mesures de la profondeur en fonction d’un intervalle paramétrable, compris entre 5 minutes et 2 heures (temps entre chaque signal ultrason émis). L’écran se met en veille mais toutes les alarmes du sondeur de pêche restent actives. Pour repasser en mode normal, appuyez sur n’importe quelle touche du boîtier. Le mode Snooze est particulièrement recommandé pour surveiller la dérive de mouillage du bateau.
Mode afÞ chage
Cette fonction permet d’effacer l’ensemble des réglages du sondeur de pêche (sauf celui de la langue d’afÞ chage) pour rétablir les valeurs par défaut du fabricant (voir section 3 “Paramétrage du FISH 4350 et du FISH 4380”).
Lorsque le message “Retour param. défaut ?” s’afÞ che, appuyer sur la touche Oui ou Non, puis sur la touche MENU ou pour valider et quitter.
(soit entre 2 et 6 nœuds), permet d’obtenir un maximum de détails à l’écran. Une vitesse de déÞ lement moyenne ou lente permet d’afÞ cher les échos sur une plus longue période mais avec moins de détails.
pour sélectionner
Filtre poisson
Sélectionner la taille minimum des symboles poisson : Petit, Moyen ou Grand.
Palette
Chacune des couleurs de la palette représenteune intensité d’écho différente.
NAVMAN
FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
Sélectionner l’une des cinq palettes de couleurs disponibles:
Noir, Bleu, Blanc, Brillant ou 8 couleurs. Les quatre premières palettes
permettent d’obtenir plus de détails à l’écran tandis que la palette 8 couleurs offre une différence d’intensité plus importante entre deux teintes. Avec une palette 16 couleurs, chaque teinte couvre une échelle de 1,5 dB. Avec la palette 8 couleurs, chaque teinte couvre une échelle de 3 dB.
Barre de couleurs
La barre de couleurs représente les différentes teintes de la palette de couleurs sélectionnée.
Sélectionner On ou Off pour activer ou désactiver la barre de couleurs. Si elle est activée (On), la barre de couleurs apparaît sur le bord gauche de tous les écrans Sonar.
Taille chiffres
Sélectionner la taille de l’affichage de la profondeur sur les écrans Sonar : Petit, Moyen ou Grand.
Suivi fond
Si la fonction Suivi fond est activée (On), le FISH 4350/4380 ajuste automatiquement la barre de zoom aÞ n d’afÞ cher le fond en permanence sur la fenêtre Zoom, quelle que soit la profondeur de la zone explorée. Si la fonction Suivi fond est désactivée (Off), le fond ne sera pas afÞ ché sur la fenêtre Zoom lorsqu’il se situera en-dehors des valeurs de la barre de zoom. L’utilisation simultanée des fonctions Suivi fond et A-Scope vous permettra d’identiÞ er avec précision le type de fond rencontré.
Symboles poisson
Les symboles poisson sont afÞ chés uniquement
FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
NAVMAN
sur les écrans Sonar. Sélectionner le mode d’afÞ chage des symboles poisson:
• Symbole poisson (On).
• Symbole poisson avec indication de la profondeur (On+ profondeur). La profondeur du poisson s’afÞ che à côté du symbole.
• Symbole poisson désactivé (Off) : les échos renvoyés par les poissons ne sont pas convertis en symboles poisson mais apparaissent à l’écran sous forme de points.
Veuillez vous reporter à la section 4-2 “Détection et afÞ chage des poissons” pour plus d’informations sur les symboles poisson.
Filtre antiparasites
Le Þ ltre antiparasites Þ ltre les échos aÞ n de réduire les interférences les plus aiguës, telles que les interférences moteur.
Sélectionner On ou Off pour activer ou désactiver ce Þ ltre.
DEn-tête de données
L’en-tête de données peut être activé (On) ou désactivé (Off).
Lorsqu’il est activé (On), il peut être paramétré pour afÞ cher jusqu’à 12 données différentes, telles que la vitesse du bateau ou la consommation totale d’essence.
To customize the size of the Data header, highlight Size and press Petit ou Grand.
Pour personnaliser le contenu de l’en-tête de données:
1. Sélectionner Paramétrage données, puis appuyer sur la touche de données s’agrandit aÞ n d’afÞ cher les douze champs de données disponibles. Certains champs peuvent être vides.
2. Utiliser la touche d’un champ de données à l’autre.
3. Appuyer sur la touche pour afÞ cher la liste des données pouvant être afÞ chées dans le champ sélectionné.
4. Sélectionner la donnée à afÞ cher, puis appuyer sur la touche s’afÞ che immédiatement dans le champ.
5. Appuyer sur la touche fois le paramétrage terminé. L’en-tête de données est alors automatiquement redimensionné en fonction des données sélectionnées.
. et sélectionner
L’en-tête
ou pour passer
La donnée
ou MENU une
9
3-3 Paramétrage > Essence (FISH 4380 uniquement)
Les fonctions Essence sont disponibles uniquement si le FISH 4380 est équipé d’un kit essence 1 ou 2 moteurs optionnel.
Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu Paramétrage, puis sélectionner Essence :
Attention
Les kits essence Navman sont exclusivement adaptés aux moteurs essence.
La consommation d’essence d’un bateau peut varier considérablement selon la charge du bateau et les conditions de navigation. Veillez à toujours prévoir à bord un volume d’essence sufÞ sant pour votre voyage ainsi qu’une réserve de secours.
Pour mesurer la capacité de votre réservoir d’essence, nous vous recommandons de vidanger entièrement le réservoir, puis de le remplir au maximum. La capacité du réservoir correspond à la valeur afÞ chée sur la pompe à essence.
Remarque : attention aux poches d’air, surtout dans les réservoirs sous plancher.
Réservoir plein
Sélectionner Réservoir plein à chaque fois que vous remplissez complètement le(s) réservoir(s). Lorsque le message “Etes- vous sûr ?” s’afÞ che, sélectionner Oui aÞ n que les données de l’écran Essence (voir section 5-5 “Ecran Essence”) soient exactes et que l’alarme de niveau essence bas (voir section 3-5 “Paramétrage > Alarmes”) puisse fonctionner correctement.
Param. vol. restant
Avant de retirer de l’essence du réservoir (par exemple, en le siphonnant) ou de le remplir partiellement :
1. Relever le volume Restant afÞ ché sur l’écran Essence.
2. Noter la quantité d’essence ajoutée ou retirée.
10
3. Calculer le nouveau volume d’essence contenu dans le réservoir.
4. Sélectionner Param. vol. restant, puis actualiser la valeur afÞ chée.
Il est impératif de répéter cette opération à chaque fois que vous ajoutez de l’essence dans le réservoir ou que vous en retirez aÞ n que les données de l’écran Essence (voir section 5-5 “Ecran Essence”) soient exactes et que l’alarme de niveau essence bas (voir section 3-6 “Paramétrage > Alarmes”) puisse fonction­ner correctement.
Consommation à zéro
Sélectionner Consommation à zéro pour remettre à zéro la fonction Consommé (quantité totale d’essence consommée). Répéter cette opération à chaque fois que vous souhaitez mesurer la quantité totale d’essence consommée sur une distance ou une période donnée. Lorsque le message “Etes-vous sûr ?” s’afÞ che, sélectionner Oui.
Taille réservoir
Entrer la capacité du réservoir d’essence.
ombre moteurs
Entrer le nombre de moteurs du bateau: 0, 1 ou
2. Sélectionner 0 pour désactiver les fonctions
essence .
Etalonnage
Veuillez vous reporter à la section 3-9 “Paramétrage > Etalonnage” pour plus d’informations sur l’étalonnage du capteur essence.
Filtre débit
Le ß ux d’essence vers le moteur est généralement variable. AÞ n d’afÞ cher des valeurs stables, le Þ shÞ nder calcule la consommation instantanée du moteur en établissant la moyenne des mesures sur une période donnée. Le filtre débit correspond à l’intervalle de temps au cours duquel est calculée cette moyenne. Pour les bateaux équipés de 2 moteurs, régler le Þ ltre débit pour chacun des moteurs. Entrer une valeur de Þ ltre comprise entre 0 et 10 secondes. Pour les moteurs 2 temps avec carburateur, un Þ ltre débit de 5 secondes (valeur par défaut) est généralement sufÞ sant. Le réglage du filtre débit n’affecte pas la mesure de la consommation d’essence mais uniquement l’afÞ chage du débit et de l’économie (voir section 5-5 “Ecran Essence”).
NAVMAN
FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
3-4 Paramétrage > Données
Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu Paramétrage, puis sélectionner Données:
Paramétrage données
Pour modiÞ er le type de données afÞ chées (FISH 4380 uniquement): (FISH 4380 uniquement):
1. Sélectionner Paramétrage données, puis appuyer sur la touche
2. Utiliser la touche
ou
pour passer d’un
3-5 Paramétrage > Lochs
Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu Paramétrage, puis sélectionner Lochs:
champ de données à l’autre.
3. Appuyer sur la touche liste des données pouvant être afÞ chées dans le champ sélectionné.
4. Sélectionner la donnée à afÞ cher, puis appuyer sur la touche . La donnée s’afÞ che immédiatement dans le champ.
5. Appuyer sur la touche ou MENU une fois le paramétrage terminé.
pour afÞ cher la
Base temps
Pour modiÞ er la base de temps de la courbe de température, sélectionner Base temps, puis appuyer sur la touche et sélectionner 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes, 1 heure ou 2 heures. Appuyer sur la touche pour conÞ rmer votre choix.
Les lochs peuvent être paramétrés indépendamment l’un de l’autre. Les valeurs des lochs sont automatiquement sauvegardées lorsque vous éteignez le.
Loch journal à zéro
(FISH 4380 unique-ment)
Cette fonction permet de remettre à zéro le loch journalier.
Loch total à zéro
(FISH 4380 unique-ment)
Cette fonction permet de remettre à zéro le loch totalisateur.
Horamètre à zéro
Cette fonction permet de remettre à zéro l’horamètre, par exemple après un entretien moteur ou pour calculer l’intervalle de temps qui s’écoule entre deux entretiens.
FISH 4530 / FISH 4580 Notice de montage et d’utilisation
NAVMAN
11
Loading...
+ 23 hidden pages