Navman FISHFINDERS 4350, INDERS 4350, FISHFINDERS 4380 User Manual [pt]

FISH 4350 / 4380
FISHFINDER
Installation and
English..............2
Español...........28
Português....... 59
www.navman.com
NAV MAN
O FISH 4500 é ajustado para unidades padronizadas em pés, °F (Fahrenheit), galões ameri­canos e nós. Para alterar as unidades, consulte a secção 3-6 ConÞ gurar > Unidades.
IMPORTANTE
É responsabilidade única do proprietário a instalação e utilização do instrumento e transdutores de um modo que não cause acidentes, ferimentos pessoais ou danos a propriedade. O utili­zador deste produto é responsável único pela salvaguarda de práticas náuticas seguras. A NAVMAN NZ LIMITED REJEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR TODAS E QUAISQUER UTILIZAÇÕES DESTE PRODUTO DE FORMA A CAUSAREM ACIDENTES, DANOS OU VIOLAÇÃO DA LEI.
Língua directiva: Esta declaração, quaisquer manuais de instrução, guias de utilização e outras informações relacionadas com o produto (Documentação) podem ter sido traduzidos de, ou para uma outra língua (Tradução). Na eventualidade de um qualquer conß ito de qualquer Tradução da Documentação, a versão na língua inglesa será a versão oÞ cial da Documentação.
Computador de combustível: O consumo de combustível pode ser drasticamente alterado consoante a carga da embarcação e as condições marítimas. O computador de combustível não deverá ser a única fonte de informação relativa à quantidade de combustível disponível a bordo e a informação electrónica deverá ser complementada com veriÞ cações visuais ou outras do volume de combustível. Isto é necessário devido à possibilidade de erros por parte do utilizador tais como o esquecimento de actualizar o combustível usado depois do depósito ter sido enchido, pôr o motor em andamento com o computador de combustível desligado ou outras acções realizadas pelo utilizador que possam fazer com que as leituras do dispositivo sejam incorrectas. CertiÞ que-se sempre de que é transportado a bordo um volume de combustível adequado para a viagem a ser feita mais uma reserva no caso de algo de anormal ocorrer.
Este manual representa o FISH 4350/4380 no momento de publicação. A Navman NZ Limited reserva o direito de alterações a especiÞ cações sem aviso prévio.
Copyright © 2004 Navman NZ Limited, Nova Zelândia. Direitos Reservados. A Navman é uma marca registada da Navman NZ Limited.
FISH 4350 y FISH 4380 Manual de Instalação e Operações 59
NAVMAN
Contendo
1 Introdução.............................................................................................61
1-1 Ventajas del FISH 4350 y del FISH 4380..................................................... 61
1-2 Cómo funcionan los FISH 4350 y FISH 4380 ............................................. 62
2 Operação básica...................................................................................63
3 ConÞ gurando o FISH 4350 e o FISH 4380 ..........................................65
3-1 ConÞ gurar > Sistema ................................................................................... 66
3-2 ConÞ gurar > Sonar....................................................................................... 67
3-3 ConÞ gurar > Combustíve (Somente o FISH 4380)...................................... 68
3-4 ConÞ gurar > dados ...................................................................................... 69
3-5 ConÞ gurar > Registos .................................................................................. 69
3-6 ConÞ gurar > Alarmes ................................................................................... 70
3-7 ConÞ gurar > Unidades................................................................................. 71
3-8 ConÞ gurar > Comms (Somente o FISH 4380)............................................. 71
3-9 ConÞ gurar > Calibrar.................................................................................... 71
4 Como utilizar o FISH 4350 e o FISH 4380...........................................73
4-1 Interpretando o visor ................................................................................... 73
4-2 Detecção e exibição de peixes .................................................................... 76
4-3 Ganho .......................................................................................................... 77
4-4 Alcance......................................................................................................... 78
5 Os visores .............................................................................................79
5-1 Visor de sonar.............................................................................................. 79
5-2 Visor de zoom do sonar ............................................................................... 80
5-3 Visor de fundo do sonar............................................................................... 80
5-4 Visor de sonar escopo A............................................................................. 80
5-5 Visor de combustível (Somente o FISH 4380)............................................. 81
5-6 Visor de dados ............................................................................................ 81
6 Instalação e Manutenção.....................................................................82
6-1 O que acompanha este produto?................................................................. 82
6-2 Opções e acessórios.................................................................................... 82
6-3 Montagem e remoção da unidade do visor.................................................. 82
6-4 Opções de Þ ação ......................................................................................... 83
6-5 Sistemas de diversos instrumentos ............................................................. 85
6-6 Limpeza e manutenção................................................................................ 85
Apêndice A - EspeciÞ cações..................................................................86
Apêndice B - Solução de problemas .....................................................87
Apêndice C - Como entrar em contacto connosco..............................90
NAVMAN
FISH 4350 y FISH 4380 Manual de Instalação e Operações60
1 Introdução
Parabéns por escolher um kit localizador de cardumes Navman. Para obter o máximo de benefícios, leia este manual cuidadosamente antes da instalação e uso.
Este manual descreve como instalar e ajustar o FISH 4350/4380 e o transdutor do painel de popa associado de dupla frequência. FISH 4350 o FISH 4380. Referirse a las Instrucciones en­tregadas por separado con el transductor.
Este manual también describe cómo hacer
funcionar de forma eficaz los FISH 4350 y FISH 4380, ofrece ayuda en caso de problemas eventuales y para tener un buen rendimiento .
Importante
É vital para o desempenho do localizador de cardume que o transdutor seja instalado no melhor local. Siga cuidadosamente as instruções de instalação.
1-1 Ventajas del FISH 4350 y del FISH 4380
Los FISH 4350 y FISH 4380 son Þ shÞ nders de alta calidad entregados con un transductor. Ambos utilizan la tecnología TFT (Transistor de película fina) que ofrece una pantalla color con excelente visión en pleno sol. La retroiluminación LED (diodo emisor de luz) se puede reducir para pescar de noche. A opção de montagem em suporte também permite a inclinação e giro do localizador de cardume para se obter a melhor visualização.
As cores no visor do sonar são ajustáveis, com opção de escolha de quatro paletas de 16 cores e uma paleta de 8 cores. As cores representam diferentes potências de sinal, facilitando a interpretação do visor do sonar.
Esta capacidad, combinada con una salida variable de hasta 200 W RMS, garantiza que los modelos FISH 4350 y FISH 4380 funcionan eÞ cazmente tanto en aguas profundas como poco profundas.
Los FISH 4350 y FISH 4380 son capaces de explorar fondos hasta 180 metros (600 pies) dependiendo de la nitidez del agua y del tipo de transductor utilizado.
O localizador de cardumes Navman pode ser utilizado para encontrar peixes, examinar as características do fundo do mar, como recifes ou destroços e ajudar a reconhecer os locais de pesca preferidos do perÞ l do leito do mar.
O localizador de cardumes Navman pode auxiliar na navegação pois fornece informações de profun­didade, e ajudar a identiÞ car os contornos do fundo do mar marcados em cartas. Os dois instrumentos podem ser conectados entre si, com a utilização de padrões NavBus ou NMEA, permitindo assim o compartilhamento de dados.
FISH 4350 y FISH 4380 Manual de Instalação e Operações 61
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE QUANTO À UTI­LIZAÇÃO. Ainda que o localizador de cardume
possa ser utilizado como auxílio à navegação, a precisão pode ser limitada devido a muitos factores, incluindo a localização do transdutor. É responsabilidade do utilizador assegurar que o localizador de cardumes Navman seja insta­lado e utilizado de maneira correcta.
Com o kit adicional de combustível, o FISH 4380 também se transforma em um com­putador de combustível soÞ sticado e de fácil utilização.
Todos os localizadores de cardume da série Navman 4000 utilizam a nova tecnologia SBN de nossa propriedade para processamento de sinais de sonar, destinada a reÞ nar o Melho- ramento de sinal, Reconhecimento de fundo e Rejeição de ruído.
A tecnologia SBN utiliza algoritmos de Þ ltro digital adaptável para melhorar todos os sinais que retornam. Ao mesmo tempo, a tecnologia SBN utiliza controle activo de ruído para rejeitar interferências, que frequentemente podem ser confundidas erroneamente pelos localizadores de cardume como retornos reais.
Utilizando a tecnologia SBN, o localizador de car­dumes Navman analisa os reß exos de cada pulso, Þ ltra falsos sinais de retorno e exibe o que existe na água sob o barco. Consulte a secção 4-1, Interpretação do visor, para obter mais informações.
NAVMAN
1-2 Cómo funcionan los FISH 4350 y FISH 4380
Los FISH 4350 y FISH 4380 disponen de dos partes
- o transdutor, Þ xado ao casco O transdutor gera um pulso ultra-sónico (som que está acima da faixa de audição do ouvido humano), que viaja para baixo a uma velocidade de cerca de 4800 pés/s (1.463 m/s), espalhando-se em um perÞ l de cone. Quando o pulso atinge um objecto, como um peixe ou o fundo, ele é parcialmente reß ectido de volta, subindo até o barco como um eco. A profundidade do objecto ou o fundo é calculada pelo FISH 4350 y FISH 4380 , medindo-se o tempo decorrido entre o envio do pulso e a recepção do eco. Assim que um eco retorna, é enviado o próximo eco.
Los FISH 4350 y FISH 4380 converte cada eco em um sinal electrónico, exibido como uma linha vertical de pixels. O eco mais recente aparece na extrema direita do visor e os ecos mais antigos
são rolados para a esquerda e, Þ nalmente, desaparecendo do visor.
A velocidade de rolagem depende da profundidade da água e do ajuste da velocidade de rolagem. Consulte a secção 3-2, Configurar > Sonar e a secção 4-1 Interpretação do visor, para obter mais informações.
A aparência do eco exibido e afectada por:
ajustes do localizador de cardumes
(frequência seleccionada, ajustes de faixa e ganho)
ecos (diferentes tipos de peixes,
diferentes tipos de fundos, destroços e algas marinhas)
ruído (limpidez da água e bolhas).
Consulte a secção 4-1, Interpretação do visor, para obter mais informações.
NAVMAN
FISH 4350 y FISH 4380 Manual de Instalação e Operações62
2 Operação básica
Nomes de teclas
Vuelve al menú anterior / amplía. ,
As teclas de cursor movem o realce de selecção
e alteram ajustes/desÞ la hacia arriba o abajo.
ConÞ rma as alterações / disminuye.
MENU Pulsar para visualizar el menú Pantalla Prima novamente para mostrar o menu ConÞ gurar
+ Aumenta a faixa.
_ Reduz a faixa.
Pulsar y mantener para Arrancar o Apagar; pulsar una vez para visualizar los controles de Sensibilidad. Pulsar dos veces para visualizar el control de retroiluminación
Operação das teclas
O localizador de cardumes é operado por meio de menus.
Para seleccionar um item de menu:
1. Prima
2. Prima ENT para seleccionar o item.
Alteram número, palavra ou ajustes:
1. Usar las teclas cursor o hacer el/los
2. Prima Prima
cardumes. Se o localizador de cardumes estiver
conectado à ligação automática, ele será automaticamente activado sempre que se ligar a ignição. Isso assegura que as funções do
ou , para mover o realce para o item.
cambio/s
o
para conÞ rmar para cancelar.
, para activar o localizador de
Mantener pulsado para Auto Alcance
contador de horas do motor e de combustível estão activadas. Aparece brevemente a
exibição de um título. Isso é automaticamente seguido pelo Menu de instalação, somente na primeira vez que o localizador de cardumes é activado. Use este menu para especiÞ car o idioma (consulte a secção 3-1 ConÞ gurar > Sistema) e as unidades (consulte a secção 3-7 ConÞ gurar > Unidades).
Todas as demais vezes, a exibição do título é seguida pela exibição do que foi utilizado mais recentemente. Se o transdutor não estiver conectado, aparecerá a mensagem: Não há transdutor
conectado. Entrar no modo de simulação? Prima < ou > para alternar
entre Sim e Não. (Se o transdutor não foi desconectado intencionalmente, desactive o localizador de cardumes e consulte a secção sobre Solução de problemas no Apêndice B). Prima
para conÞ rmar a selecção e a
sequência inicial continuará.
FISH 4350 y FISH 4380 Manual de Instalação e Operações 63
NAVMAN
Desligamento
Para desligar o localizador de cardumes mantenha preso Aparecerá um quadro de contagem regressiva. Continue a manter o botão preso por 3 segundos ate o localizador de cardumes ser desligado.
Nota: Se a unidade possuir conexão para Ligação automática (secção 6-4 Opções de Þ ação) o localizador de cardumes somente poderá ser desligado quando a chave de ignição for desligada.
Modo de simulação
Um simulador interno per­mite que os útilizadores aprendam como operar o localizador de cardumes fora d’água.
No modo de simulação, a palavra Simular pisca na parte inferior do visor. O localizador de cardumes gera dados de forma que todos os principais visores parecem estar a funcionar.
Use ConÞ gurar conforme descrito abaixo:
1. Pulsar MENU dos veces para visualizar el
menú ConÞ gurar.
2. Realçar Simu-
lar.
3. Prima
seleccionar On o Off.
para
Simular,
Ajustar Sensibi-
lidad
Gain (sensibilidad) controla la cantidad de detalles mostrados en pantalla. Ver párrafo 4-3 para más información.
1. Prima
2. Prima ou para ajustar la sensibilidad.
3. Prima
4. Prima o MENU para conÞ rmar y salir.
brevemente para mostrar los
controles de sensibilidad.
para cambiar entre Sensibilidad
automática o manual.
Ajustar Pantalla
La pantalla y las teclas están retroiluminadas con una selección de 16 niveles de luminosidad. Para cambiar el nivel de luminosidad:
1. Prima
2. Prima
3. Prima para conÞ rmar.
para mostrar o controle de
iluminação de fundo
para obscurecer ou
clarear.
para
NAVMAN
FISH 4350 y FISH 4380 Manual de Instalação e Operações64
3 ConÞ gurando o FISH 4350 e o FISH 4380
Prima MENU duas vezes para mostrar o MENU ConÞ gurar e, em seguida, seleccione uma opção especíÞ ca, usando as teclas de cursor ou
. (A Secção 2 Operação básica, descreve
como utilizar as teclas em mais detalhes).
Sistema – consulte a secção 3-1
O menu e as opções de Configurar são sumariados abaixo. Onde aplicável, são mostrados os ajustes de fábrica.Cada opção do menu ConÞ gurar é explicada nas secções seguintes.
Sonar - consulte a secção 3-2
O menu e as opções de
ConÞ gurar
FISH 4350 y FISH 4380 Manual de Instalação e Operações 65
Dados – consulte a secção 3-4
Registos - consulte a secção 3-5
Unidades - consulte a secção 3-7
Comms - consulte a secção 3-8
Simular- consulte a secção 2
NAVMAN
Combustível - consulte a secção 3-3
Alarmes - consulte a secção 3-6
Calibrar - consulte a secção 3-9
3-1 ConÞ gurar > Sistema
Prima MENU duas vezes para exibir o menu ConÞ gurar e, em seguida, seleccione Sistema:
Idioma
Seleccione o idioma para os visores. As opções são: Inglês, italiano, francês, alemão, espanhol, holandês, sueco, português, Þ nlandês e grego.
Caso não possas ler o idioma atual, a conÞ guração de idioma é encontrada na parte superior do menu de sistema.
Iluminação de fundo
É exibido o controle de iluminação de fundo. O ajuste de barra representa o nível actual da iluminação de fundo.
Accionar apito
Quando premido, activa ou desactiva o apito.
Desligamento automático
Seleccione On para desligar automaticamente o localizador de cardumes sempre que a ignição do barco for desligada. Isso se aplica somente se a unidade de exibição estiver conectada à Ligação automática. Consulte a secção 6-4 Opções de Þ ação.
Modo de emudecimento
Esta opção de economia de energia reduz a taxa de sondagem (intervalo entre cada pulso ultra­sónico) para um valor de intervalo especiÞ cado pelo utilizador, entre 5 minutos e 2 horas. O localizador de cardumes parece estar desligado; entretanto, todos os alarmes funcionam normalmente. Para retornar ao funcionamento normal, prima qualquer tecla. Ideal para ser utilizado como alarme de ancoragem.
Restaurar padrão de fábrica
Esta opção faz com que todos os ajustes do localizador de cardumes (excepto o idioma) sejam restaurados para o padrão de fábrica, mostrado na secção 3 ConÞ gurar o FISH 4350 e o FISH 4380.
Aparece a mensagem “Restaurar os padrões de fábrica?”. Prima Não. A seguir, prima MENU ou para restaurar e encerrar.
para seleccionar Sim ou
NAVMAN
FISH 4350 y FISH 4380 Manual de Instalação e Operações66
3-2 ConÞ gurar > Sonar
Prima MENU duas vezes para exibir o menu ConÞ gurar e, em seguida, seleccione Sonar:
Velocidade de deslocamento
Use esta opção para ajustar a velocidade de deslocamento no visor. É possível escolher:
Muito rápido, Rápido, Médio, Lento e Pausa. A profundidade da água também afecta
a velocidade da exibição. Velocidades de deslocamento maiores,
combinadas com menor velocidade do barco (tipicamente, entre 2 e 6 nós) mostram os peixes com mais detalhes. Velocidades de deslocamento médias ou lentas resultam em informações de sonar exibidas durante um maior período de tempo, mas com menos detalhes.
Filtro de peixe
Use esta opção para seleccionar o tamanho mínimo do símbolo de peixe a ser exibido. É possível escolher: Pequeno, médio e grande
Paleta
Use esta opção para seleccionar uma paleta de cores. Cada cor dentro da paleta representa uma diferente potência de eco, conforme mostrado nos visores de sonar.
É possível escolher dentre quatro paletas de cores: Preto, azul, branco, brilhante e 8 cores. Os quatro primeiros mostram mais detalhes, enquanto que a paleta de 8 cores mostra maior distinção de potência de sinal entre as cores adjacentes. Na paleta de 16 cores, cada cor cobre uma faixa de sinal de 1,5 dB. Na paleta de 8 cores, cada cor cobre uma faixa de sinal de 3 dB.
Barra de cores
Esta opção mostra a gama de cores utilizadas para a paleta de cores seleccionada.
FISH 4350 y FISH 4380 Manual de Instalação e Operações 67
Ela pode ser activada ou desactivada. Se activada, ela será exibida na parte inferior esquerda de todos os visores de sonar.
Tamanho do dígito
Use esta opção para remover ou modiÞ car o tamanho do visor de profundidade que o sonar exibe. É possível escolher: Pequeno, médio e grande.
Bloqueio de fundo
Se o Bloqueio de fundo for activado, a secção ampliada se moverá de forma a mostrar o fundo sempre na secção ampliada, não importam as mudanças de profundidade. Se o Bloqueio de fundo for desactivado, o fundo não será exibido na secção ampliada quando ele estiver fora do alcance coberto pela barra de zoom. A utilização conjunta dos recursos de Bloqueio de fundo e de Escopo A pode ser uma poderosa ajuda no reconhecimento do tipo de fundo.
Símbolos de peixe
Esses símbolos aparecem somente em visores de sonar. Os símbolos de peixe podem ser mostrados de três maneiras:
Como um símbolo de peixe (On).
Como um símbolo de peixe mais a
profundidade (On+profundidade). Além do símbolo de peixe é mostrada a profundidade.
Desligado (Off) de forma que o eco não é convertido em símbolo de peixe, mas exibido directamente.
Filtro de interferência
Esta opção Þ ltra o sinal de eco para reduzir interferências de alto nível e cheia de picos.
Ela pode ser On ou Off.
Título de dados
O título de dados pode ser On ou Off. Quando activado, é um recurso
personalizável que pode ser utilizado para exibir até 12 itens de dados, como velocidade do barco e combustível utilizado.
Para personalizar o tamanho do Título de dados, realce Tamanho e prima escolher entre Pequeno e Grande.
Personalizar os itens de dados a ser exibidos: 1 Realce Dados a destacar e prima ENT.
O Título de dados aumenta de tamanho
NAVMAN
. É possível
para exibir todos os doze campos de dados. Alguns campos de dados podem estar em branco.
2. Utilize as teclas ou para mover entre campos de dados.
3. Prima em qualquer campo de dados para mostrar a lista de itens de dados que
podem ser exibidos no campo.
4. Realce o item de dado exigido e prima O item de dados é imediatamente exibido nesse campo de dados.
5. Prima ESC ao terminar e o título de dados é automaticamente redimensionado.
3-3 ConÞ gurar > Combustíve (Somente o FISH 4380)
ConÞ gurar remanescente
Antes de efectuar um abastecimento parcial do tanque, ou após remover manualmente o combustível do tanque, (por exemplo, por meio de um sifão):
1. Anote a leitura Remanescente no visor Combustível.
2. Anote o quanto de combustível foi acrescentado ou removido.
3. Calcule o quanto de combustível há no tanque no momento.
Estes recursos somente poderão ser utilizados quando houver instalado o kit de combustível para um ou dois motores.
Prima MENU duas vezes para exibir o menu ConÞ gurar e, em seguida, seleccione Combustível:
Aviso ­Os kits de combustível Navman são apropriados somente para motores a gasolina. O consumo de combustível pode se alterar drasticamente, dependendo da carga do barco e das condições do mar. Transporte sempre a quantidade necessária
para o percurso, mais uma reserva. Recomenda-se que a capacidade de combustível tanque seja medida efectuando­se a drenagem do tanque e, em seguida, enchendo-o ate sua capacidade máxima. Após o enchimento, anote o valor exibido pelo medidor da bomba de combustível.
Nota: Tome cuidado com bolsas de ar, especial­mente em tanques localizados abaixo do piso.
Tanque cheio
Seleccione a opção Tanque cheio a cada vez que encher o(s) tanque(s) de combustível. Quando perguntado Tens Certeza?, seleccione Sim. Caso contrario, a leitura Visor de combustível (consulte secção 5-5 Visor de combustivel) e o Alarme de combustível baixo (consulte a secção 3-5 ConÞ gurar > Alarmes) não farão sentido.
NAVMAN
4. Seleccione Ajustar remanescente e actualize a leitura.
É essencial fazer isso sempre que é acrescentado ou removido combustível. Caso contrário, a leitura do Visor de combustível (consulte secção 5-5 Visor de combustível) e o Alarme de combustível baixo (consulte a secção 3-6 ConÞ gurar > Alarmes) não fará sentido.
Apagar Utilizado
Seleccione a opção Apagar utilizado para ajustar Utilizado (a quantidade de combustível utilizada) para zero. Faça isso para iniciar a medição da quantidade de combustível utilizada ao longo de certo período de tempo ou certa distância.
Quando lhe for perguntado ‘Tens certeza?’, seleccione Sim.
Tamanho do tanque
Informe a capacidade do tanque cheio.
Número de motores
Ajuste o número de motores para 0, 1 ou 2. Se for seleccionada a opção 0, os recursos de combustível serão desactivados.
Calibrar
Consulte a secção 3-9 ConÞ gurar > Calibrar, para obter mais informações acerca de como calibrar transdutores de combustível.
FISH 4350 y FISH 4380 Manual de Instalação e Operações68
.
Loading...
+ 24 hidden pages