FISH 4350 och FISH 4380 är levereras som standard med enheterna fot, °F
(Fahrenheit), US gallons och knop inställda. Se Kapitel 3-6 Inställningar > Enheter,
om du vill ändra dessa standarden heter.
Viktigt!
Det åligger enbart ägaren att installera och använda instrumentet på ett sätt som inte orsakar
olyckor, personskador eller skador på egendom. Användaren av produkten är ensam ansvarig
för säker båtpraxis.
NAVMAN NZ LIMITED AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR ALL ANVÄNDNING AV DENNA
PRODUKT PÅ ETT SÄTT SOM SKULLE KUNNA ORSAKA OLYCKOR, SKADOR ELLER
VARA OLAGLIG.
Huvudspråk: Detta meddelande, alla instruktionsmanualer, användarguider och annan information
om produkten (dokumentationen) kan översättas till, eller har översatts från, ett annat språk
(översättningen). Om tvist skulle uppstå beträffande någon översättning av dokumentationen,
är den engelska versionen av dokumentationen att betrakta som den ofÞ ciella versionen av
dokumentationen.
Bränsledator: Bränsleekonomin kan förändras drastiskt beroende på båtens last och tillståndet
till havs. Bränsle datorn bör inte vara den enda informationskällan om bränsleförrådet ombord och
den elektroniska informationen bör kompletteras genom okulärbesiktning eller andra kontroller
av bränslelasten. Detta är nödvändigt pga. de fel som användaren själv kan orsaka genom att
glömma att ställa om ‘Använt bränsle’ när tanken fylls, köra motorn med avkopplad bränsle dator
eller andra tillstånd som användaren är ansvarig för och som kan göra utrustningsavläsningarna
felaktiga. Se alltid till att du har med tillräckligt med bränsle ombord för avsedd färd plus reserv
för oförutsedda omständigheter.
Denna manual beskriver FISH 4350/4380 vid tryckningen. Navman NZ Limited förbehåller sig
rätten att ändra speciÞ kationerna utan varsel.
6-5 System med ß era instrument ....................................................................... 24
6-6 Rengöring och underhåll.............................................................................. 24
Bilaga A - SpeciÞ kationer ...................................................................... 25
Bilaga B - Felsökning............................................................................. 26
Bilaga C - Hur du kontaktar oss............................................................ 79
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning3
NAVMAN
Page 4
1 Introduktion
i gratulerar dig till att du valt en Navman Þ shÞ nder.
För bästa möjliga resultat, bör du läsa denna manual
noggrant före installation och användning.
Denna manual beskriver hur du installerar och
ställer in din FISH 4350 och FISH 4380 och den
medföljande tvåfrekvens akterspegelsgivaren.
FISH 4350 eller FISH 4380. Se de separata
installationsinstruktioner som medföljer givarna.
Detta manual förklarar också hur du använder din
FISH 4350 och FISH 4380 effektivt och ger tips
om felsökning och prestanda.
Viktigt
Det är ytterst viktigt för Þ shÞ nders prestanda
att givaren installerats på rätt plats. Följ install
ationsinstruktionerna mycket noga.
1-1 Fördelar med FISH 4350 och FISH 4380
FISH 4350 och FISH 4380 är Þ shÞ nders av
hög kvaltet som levereras med en givare.
Bägge innehåller TFT-teknologi (Thin Film
Transistor) som gör att man enkelt kan
använda färgskärmen även i dagsljus.
Bakgrundsbelysningen med lysdioder kan
dimmas vid Þ ske på natten.Du kan montera den
med en monteringsbygel så att du kan vrida den
åt det håll där du ser skärmen bäst.
Du kan själv ställa in färgerna på ekolodets
skärm – du kan välja mellan 4 paletter med
16 färger och en palett med 8. Färgerna
representerar olika signalstyrkor, vilket gör
ekolodskärmen lätt att tolka.
Denna möjlighet, kombinerat med en uteffekt på
upp till 200 W RMS, garanterar att FISH 4350
och FISH 4380 fungerar effektivt både i djupa
och grunda vatten.
FISH 4350 och FISH 4380 kan detektera bottnen
ner till ett djup av 180 meter, beroende på hur klart
vattnet är och vilken typ av givare du använder.
VIKTIGT VID ANVÄNDNINGEN. Alla Þ shÞ nder
enheter kan användas som navigationshjälp, men
precisionen kan begränsas av många faktorer,
inklusive givarens placering. Det är användarens
ansvar att se till att Navman Þ shÞ nder installeras
och används på rätt sätt.
Det Þ nns en bränslegivare som tillbehör – med
den blir FISH 4380 en soÞ stikerad, lättanvänd
bränsledator.
Alla Navman Þ shÞ nders i 4000 serien använder
ny patenterad SBN-teknik för ekolodsbehandling
för att förbättra ekosignaler, bottendetektering och
avstörning.
SBN-tekniken använder digitalanpassade
Þ lteralgoritmer för att förbättra alla retursignaler.
Samtidigt använder SBN-tekniken aktiv
brusreducering för att avvisa störningar som
fishfinder-instrument ofta kan feltolka som
riktiga ekon.
Med hjälp av SBN-tekniken analyserar Navman
Þ shÞ nder reß exionerna från varje puls, Þ ltrerar
bort falska ekon och visar vad som Þ nns i vattnet
under båten. Se Kap. 4-1 ’Tolka skärmbilderna’
för mera information.
1-2 Hur FISH 4350 och FISH 4380 fungerar
FISH 4350 och FISH 4380 består av två delar:
- givaren som är fastsatt i skrovet.
- Displayenheten.
Givaren avger ultraljud (vars frekvens är så hög
att den inte kan uppfattas av det mänskliga örat),
som sänds mot bottnen med cirka 1463 m/sek,
och sprider ut sig i en konisk formation. När
pulsen träffar ett föremål, t ex en Þ sk eller bottnen,
reß ekteras den delvis tillbaka upp till båten som ett
eko. Föremålets, eller bottnens, TFöremålets eller
bottnens djup beräknas av FISH 4350 och FISH
4380 genom att den mäter den tid det tar mellan
att pulsen sänds ut tills ekot kommer tillbaka. När
ett eko tagits emot, skickas nästa puls.
FISH 4350 och FISH 4380 omvandlar varje eko
till en elektronisk signal som visas som en vertikal
4
rad av bildpunkter. Det senaste ekot visas längst till
höger på displayen medan de äldre ekona vandrar
mot vänster och försvinner till slut utanför skärmen.
Vandringshastigheten beror på vattendjupet
och inställningen av denna hastighet. Se Kap.
3-2 Inställningar > Ekolod, och Kap. 4-1 ’Tolka
skärmbilderna’, för mera information.
Hur ekona visas på skärmen påverkas av:
• Þ shÞ nders inställningar (områdes- och
förstärkningsinställningar)
• ekon (olika Þ sktyper, olika bottentyper, vrak
och sjögräs
• brus (hur klart vattnet är och bubblor).
Se Kap. 4-1 ’Tolka skärmbilderna’ för mera
information.
NAVMAN
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Page 5
2 Grundläggande användning
Tangenternas namn
Återvänder till föregående meny / zoomar in.
,
Piltangenter som ß yttar markören och ändrar
inställningar. / bläddrar upp eller ner.
ConÞ rms changes / zoomar ut.
MENU Tryck på MENU för att visa menyn.
tryck en gång till för att visa Inställningsmenyn.
+ Ökar Djupområdet.
_
Minskar Djupområdet.
Tryck och håll inne för att stänga av och på;
tryck en gång för att visa förstärkningskontrolle
rna. Tryck två gånger för att visa kontrollen för
bakgrundsbelysningen.
Tangenternas funktion
FishÞ nder manövreras från menyer.
Välj ett menyobjekt:
1. Tryck på
till objektet.
2. Tryck på ENT för att välja objektet.
Ändra en siffra, ord eller inställning:
1. Använd piltangenterna
utföra ändringar(na).
2. Tryck på
Autostart
Tryck på
Om Þ shÞ nder är kopplad för automatisk start,
sätts den på automatiskt så snart du sätter på
båtens tändning. Detta gör att timräknaren
för motorn och eventuella bränslefunktioner
aktiveras. En välkomstruta visas en kort stund.
Denna följs automatiskt av installationsmenyn
men bara första gången som du sätter på
Þ shÞ nder. Använd denna meny för att ange
språk (se Kap. 3-1 Inställningar > System)
och måttenheter (se Kap. 3-7 Inställningar >
Måttenheter).
I fortsättningen följs välkomstrutan av den
skärmbild som du använde senast.
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning5
eller för att ß ytta markören
eller
för att bekräfta; På / av /
för att sätta på Þ shÞ nder.
för att
Om sensorn inte är ansluten visas
meddelandet: Ingen givare ansluten. Gå til simuleringsläget?Tryck på
att markera och tryck på för att acceptera.
(om du inte har kopplat bort givaren avsiktligt
stänger du av Þ shÞ nder och läser kapitlet om
felsökning i Bilaga B.)
NAVMAN
Håll knappen inne för
auto-område
eller för
Page 6
Stäng av
Håll inne för att stänga av Þ shÞ nder. En
nedräkningsruta visas. Fortsätt att hålla in i
tre sekunder tills Þ shÞ nder stängs av.
Obs! Om Autostart-funktionen är inkopplad
(se Kap. 6-5 ’Elinstallation, alternativ’) kan
Þ shÞ nder endast stängas av när tändningen
stängs av.
Simuleringsläge
Med en intern simulator
kan du lära dig använda
Þ shÞ nder på land.
I simulatorläget blinkar
ordet Simulator längst
ner på displayen. FishÞ nder
genererar data så att alla
huvudbilder är i funktion.
Använd Inställning >
Simulator enligt följande:
1. Tryck två gånger på MENU för att visa
inställningsmenyn (Setup).
2. Markera Simulator.
3. Tryck på
Förstärkningsjustering
Förstärkning
(känslighet) styr
mängden av detaljer
som visas på
bildskärmen. Se
kapitel 4-3 för mera
information.
1. Tryck försiktigt
på
förstärkningskontr
ollerna.
2. Tryck eller för att justera
förstärkningen.
3. Tryck på för att växla mellan automatisk
och manuell förstärkning.
4. Tryck på eller MENU för att bekräfta
och avsluta.
för att välja av eller på.
för att visa
Justering av bildskärmen
Skärmen och knapparna är bakgrundsbelysta
– du kan välja 16 olika nivåer för detta. Så här
ändrar du nivån på bakgrundsbelysningen:
1. Tryck två gånger på
kontrollen för bakgrundsbelysningen.
2. Tryck på för
mörkare eller för
ljusare.
3. Tryck på för att
bekräfta.
tför att visa
6
NAVMAN
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Page 7
3 Ställa in FISH 4350 och FISH 4380
Tryck två gånger på MENU för att visa menyn Inställning, och markera sedan önskat alternativ med
piltangenterna
dessa knappar).Inställningsmenyn och alternativen summeras nedan. Fabriksinställningarna
visas också när det är aktuellt. Varje menyalternativ förklaras i följande kapitel.
Inställningsmenyn och alternativ
eller
(I Kap. 2 ’Grundläggande användning’ beskrivs i detalj hur du använder
System - se kapitel 3-1Ekolod - se kapitel 3-2
Data - se kapitel 3-4
Loggning - se kapitel 3-3
Larm - se kapite 3-5
Måttenheter - se kapitel 3-6
Larm - se kapitel 3-7
Kommunikation - se kapitel 3-8
Simulering - se kapite 2
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning7
NAVMAN
Kalibrering - se kapitel 3-9
Page 8
3-1 Inställning > System
Tryck två gånger på MENU för att visa menyn
Inställning, och välj sedan System:
Språk
Välj språk för skärmbilderna. Alternativen är:
engelska, Italienska, franska, tyska, spanska,
holländska, svenska, portugisiska, finska och
grekiska.
Tips: Om du inte kan läsa det språk som
visas, hittar du språkinställningarna högst upp
på systemmenyn.
Bakgrundsbelysning
Kontrollen för
bakgrundsbelysningen
visas. Skalan visar den
nuvarande nivån för
bakgrundsbelysningen.
Knappljud
Sätter på eller av
klickljudet som hörs när
du trycker på någon
tangent.
Automatisk avstängning
Välj På om du vill att Þ shÞ nder ska stängas
av när du stänger av båtens tändning. Detta
kan bara användas om ekolodet är kopplat
för Autostart. Se Kap. 6-5 ‘Elinstallation,
alternativ’.
Viloläge
I detta energisparläge avges ultraljudpulserna
med längre mellanrum enligt vad du själv
anger; mellan 5 minuter och 2 timmar.
FishÞ ndern verkar vara avstängd, men alla
larm fungerar som normalt. Om du vill återgå
till normal drift, trycker du bara på någon av
tangenterna. Detta kan med fördel användas
som alarm när du ligger för ankar.
Återst fabr-inställn.
Detta alternativ återställer alla inställningar i
Þ shÞ nder (förutom språk) till de fabriksinställningar
som visas i kapitel 3 ‘Inställning av FISH 4350 och
FISH 4380’.
“Återställ till fabriksinställningarna?” visas.
Tryck på
sedan på MENU eller för att återställa och
avsluta.
för att markera Ja eller Nej. Tryck
8
NAVMAN
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Page 9
3-2 Inställning > Ekolod
Tryck två gånger på MENU för att visa menyn
Inställningar, och välj sedan Ekolod:
Visningshastighet
Använd detta för att ställa in hur fort bilden ska
vandra på skärmen. Du kan välja mellan: Mycket snabb, Snabb, Medium, Långsam och Paus.
Vattendjupet påverkar också bildvandringen
på skärmen.
Snabb vandring kombinerat att båten körs sakta
(typiskt mellan 2 och 6 knop) ger ß est detaljer för Þ sk. Medium eller Långsam vandringshastighet
resulterar i att ekolodinformation visas över en
längre period, men med färre detaljer.
FiskÞ lter
Använd denna för att bestämma minsta storlek
på Þ sksymbol som ska visas. Du kan välja
mellan: Liten, Medelstor och Stor.
Palett
Används för att välja färgpalett. Varje färg inom
paletten representerar en viss styrka på ekot,
som visas på ekolodskärmbilderna.
Du kan välja mellan fem olika färgpaletter: Svart,
Blå, Vit, Livfull, och 8 färger. De första fyra visar
mera detaljer, medan paletten 8 färger visar
en större skillnad för signalstyrkan mellan varje
intilliggande färg. För paletten med 16 färger, anger
varje färg 1,5 dB signalområde. För paletten med 8
färger, anger varje färg 3 dB signalområde.
Färgskala
Denna visar de färger som används för den
valda färgpaletten.
Den kan sättas av eller på. Om den är på, visas
den till vänster på alla ekolodskärmbilder.
Sifferstorlek
Använd denna för att ta bort eller ändra storleken
på djupvisningen på ekolodskärmen. Du kan
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning9
välja mellan: Liten, Medelstor och Stor.
Bottenlåsning
Om Bottenlås är På, ß yttas zoomsektionen
så att bottnen alltid visas i zoomsektionen,
oberoende av ändringar i djupet.
Om Bottenlås är Av, kommer bottnen inte att
visas i zoomsektionen när den ligger utanför det
område som täcks enligt zoomskalan.
Att använda Bottenlås och A-område
tillsammans kan vara ett effektivt hjälpmedel
för att ta reda på bottentyp.
Fisksymboler
Dessa visas bara i huvudskärmbilden för ekolodet.
Fisksymbolerna kan visas på tre sätt:
• Som en Þ sksymbol (På).
• Som en Þ sksymbol med djup (På+djup).
Djupet visas bredvid Þ sksymbolen.
• Avstängd (Av) så att ekon inte omvandlas
till Þ sksymboler utan visas direkt.
Se sektion 4-2 för mer information om
Þ sksymboler.
StörningsÞ lter
Detta filtrerar ekosignalen för att minska
högt vasst störljud, exempelvis motorbuller.
Den kan sättas av eller på.
Datafält
Datafältet kan stängas På eller Av.
När det är På, kan du själv ställa in hur det
visar upp till 6 dataobjekt, exempelvis båtens
hastighet och använt bränsle.
Du ställer in storleken på datafältet genom att
markera Storlek och trycker på
välja mellan Liten och Stor.
Så här ställer du in hur dataobjekten ska visas:
1. Markera Datafält och tryck på
Datafältet ökar i storlek så att det visar
alla tolv datafälten. Vissa datafält kan
vara tomma.
2. Använd eller för att ß ytta från datafält
till datafält.
3. Tryck på i något datafält så visas en lista
över de dataobjekt som kan visas där.
4. Markera det önskade dataobjektet och
5. Tryck på eller MENU ESC när du är klar
NAVMAN
tryck på
. Dataobjektet visas då i det
datafältet.
så ändas datafältet storlek automatiskt.
. Du kan
.
Page 10
3-3 Inställning > Bränsle (Endast FISH 4380)
Denna funktion
kan bara
användas när
du har installerat
tillbehöret
bränslesystem
för en eller två
motorer.
Tryck två gånger
på MENU för
att visa menyn
Inställning, och välj sedan Bränsle:
Varning
Navman:s bränslesystem passar bara för
bensinmotorer.
Bränsleekonomin kan förändras drastiskt
beroende på båtens last och förhållandena ute
på sjön. Se alltid till att du har med tillräckligt
med bränsle ombord för avsedd färd plus
reserv för oförutsedda omständigheter.
Vi rekommenderar att du mäter bränsletankens
kapacitet genom att tömma tanken och sedan
fylla den helt. Efter det att du fyllt tanken bör du
notera avläsningen från bränslepumpen.
Obs! Se upp för luftÞ ckor, speciellt i tankar
under golvet.
Full tank
Välj Tank full varje gång du tankat fullt.
När du får frågan Är du säker? väljer du
Ja. Annars är avläsningen av bränslemätaren
(se Kap. 5-5 ’Bränslemätare’) och larm för låg
bränslenivå (se Kap. 3-5 ‘Inställning > Larm’)
meningslösa.
Ställ in resterande
Innan du fyller på tanken delvis eller tömmer
ut bränsle manuellt ur tanken (t ex genom att
tömma den med en hävert):
1. Notera avläsningen Kvar på
bränslemätaren.
2. Notera hur mycket du fyllt på eller tömt ut.
3. Räkna fram hur mycket bränsle det Þ nns
nu i tanken.
4. Välj Ställ in resterande och uppdatera
avläsningen.
Det är viktigt att göra detta varje gång som
du fyller på eller tömmer ut bränsle. Annars
är avläsningen av bränslemätaren (se
Kap. 5-5 ‘Bränslemätare’) och larm för låg
bränslenivå (se Kap. 3-6 ’Inställning > Larm’)
meningslösa.
Nolla använt
Välj Nolla använt för att sätta Använt (mängden
använt bränsle) till noll. Gör detta för att börja
mäta hur mycket bränsle som använts för en
viss tid eller distans.
När du får frågan Är du säker? väljer du
Ja.
Tankstorlek
Ange bränsletankens kapacitet.
Antal motorer
Sätt antalet motorer till 0, 1, eller 2. Om du väljer
0 stängs bränslefunktionen av.
Kalibrera
Se Kap. 3-9 Inställningar > Kalibrera,
för information om hur man kalibrerar
bränslegivare.
FlödesÞ lter
De flesta motorer drar i normala fall inte
bränsle från tanken i en jämn takt. För att ge
en stabil bränsleflödesavläsning, beräknar
Þ shÞ nder ß ödesvärden genom att göra ß era
mätningar och sedan ge ett genomsnitt. Använd
ß ödesÞ ltret för att ställa in för hur lång period
som genomsnittet ska beräknas.
För tvåmotorsinstallationer, måste bränsleß ödet
för varje motor justeras separat.
FlödesÞ ltret kan sättas från 0 till 30 sekunder.
Använd det lägsta värde som ger ett stabilt ß öde.
Ett värde på 5 sekunder (standardinställning)
kommer vanligen att ge ett tillfredsställande
resultat för tvåtakts förgasarmotorer.
Denna inställning påverkar avläsningarna
Bränsleflöde och Bränsleekonomi på
bränsleskärmen (se Kap. 5-5 ‘Bränslevisning’)
men påverkar inte avläsningen Använt
bränsle.
10
NAVMAN
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Page 11
3-4 Inställning > Data
Tryck två gånger
på MENU för
att visa menyn
Inställningar, och
Datainställning
Om du vill ändra dataobjekt (Endast
FISH 4380) :
1. Markera Datainställning och tryck på
2. Använd
till datafält.
3. Tryck på
eller
för att ß ytta från datafält
i något datafält så visas en
lista över de dataobjekt som kan visas
där.
4. Markera det önskade dataobjektet och
tryck på
datafältet.
5. Tryck på eller MENU när du är klar.
. Dataobjektet visas då i det
Tidsbas
Ändra tidsbasen i temperaturskalan genom att
markera Tidsbas och trycka på
min, 10 min, 20 min, 1 timme och 2 timmar och
tryck sedan på för att bekräfta.
. Välj mellan 5
3-5 Inställning > Loggar
Tryck två gånger på MENU för att visa menyn
Inställningar, och välj sedan Loggningar:
Värdena kan ställas in oberoende av
varandra. Dessa loggningar sparas när
apparaten stängs av.
Nolla färddistansen (Endast FISH 4380)
Detta återställer färddistansen till noll.
Nolla totaldistansen (Endast FISH 4380)
Detta återställer den totala distansen till noll.
Återställ timmar för maskin
Använd detta alternativ för att återställa de
timmar du kört motorn till noll. Detta kan
användas efter en motorservice eller för att räkna
motortimmar mellan serviceintervallen.
3-6 Inställning > Larm
Tryck två gånger på MENU för att visa menyn
Inställningar, och välj sedan Alarm:
Utlösningsinställningarna kan anpassas
för båten och individuella önskemål enligt
följande:
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning11
Symbol Larmets Summer Larmvillkoret uppfylls
namn cykel när:
För 1/5 sek djupet är lägre än
grunt nivån för utlösning
av larm
För
djupt nivån för utlösning av
larm
Fisk 1 kort ekot matchar en
pip Þ sks proÞ l
Temp.
samma som larmets
utlösningsvärde
Temp.
område är samma som larmets
utlösningsnivå
Batteriet
urladdat lägre än nivån för
utlösning av larm
Bränsle
nivån bränslemängd är
låg som larmets
utlösningsvärde
NAVMAN
1
/2 sek djupet är större än
1
/2 sek temperaturen är
1
/2 sek temperaturändringen
1
/2 sek batterispänningen är
-1/2 sek återstående
Page 12
Larm kan kopplas på (aktiveras) för att
automatiskt upptäcka vissa tillstånd, som t ex
alltför grunt vatten. Larm som är aktiverade
visas som svarta symboler i statusrutan för
larm på ekolodskärmbilderna.
När ett aktiverat larm slår till, ljuder summern
och ett larmmeddelande visas och larmets
statussymbol visas i rött.
Tryck på
eller ESC för att bekräfta larmet,
stoppa summern och stänga larmskärmbilden.
Detta stänger dock inte av larmet.
Larmen återaktiveras automatiskt
Larmen För grunt, För djupt och
Batteriet urladdat aktiveras automatiskt
om, när värdena faller utanför inställningen av
3-7 Inställning > Måttenheter
Tryck två gånger på MENU för att visa menyn
Inställningar, och välj sedan Enheter:
Förvalda enheter visas i detta exempel.
Distans
Välj mellan:
• nm (sjömil)
• mi (miles)
• km (kilometer)
larmutlösningen.
Larmet Temperatur aktiveras automatiskt om
när temperaturen är mer än 0,25°C över eller
under inställningen av larmutlösningen.
Larmet Temp. ändring aktiveras automatiskt
om när temperaturändringstakten sjunker
under utlösningsinställningen med mer än
0,1°C per minut.
Blinkande ljussignal och/eller extern
ljudsignal (Endast FISH 4380)
Om du behöver en extra larmindikator, kan du
installera en blinkande ljussignal och/eller en
extern summer. Du kan själv välja den plats du
vill sätta dem i båten. Se Kap. 6-5 ’Elinstallation,
alternativ’.
Hastighet
Välj mellan:
• kn (knop)
• mph (miles per timme)
• kmt (kilometer per timme)
Djup
Välj mellan:
• ft (fot)
• m (meter)
• fa (famnar)
Bränsle
Välj mellan:
• Liter
• USGal (US gallon)
• ImpGal (Imperial Gallon)
Temperatur
Välj antingen:
• °F (Fahrenheit)
• °C (Celsius)
3-8 Inställning > Kommunikation (Endast FISH 4380)
Använd denna funktion när FISH 4380 är
kopplad till andra Navman instrument via
NavBus, eller något kompatibelt NMEA
instrument.
Tryck två gånger på MENU för att visa menyn
Inställningar, och välj sedan Komm:
12
NMEA
NMEA används vanligen ihop med tredjeparts
instrument. Välj På för att sända NMEA data
(se Bilaga A - SpeciÞ kationer). Annars väljer
du Av.
NMEA data
Använd detta för att speciÞ cera vilka NMEA data
som ska sändas (se Bilaga A - SpeciÞ kationer,
och kapitel 5-6 ’Datavisning’ för information om
hur man visar NMEA-data).
NAVMAN
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Page 13
3-9 Inställning > Kalibrering
Tryck två gånger på MENU för att visa menyn
Inställning, och välj sedan Kalibrering:
Bränslealternativen
kan endast
kalibreras om en
bränslegivare
är installerad
för en eller två
bensinmotorer
Hastighet
ibland behövas eftersom olika skrovformer har
olika ß ödesegenskaper.
Du kan utföra en pålitlig fartmätning för båten från
en GPS mottagare, eller genom att följa en annan
båt som håller en känd fart eller genom att köra en
tidtagen sträcka över en känd distans.
Obs! för noggrann kalibrering:
• Hastigheten från en GPS mottagare bör vara
högre än 5 knop.
• Farten från en annan skovelhjulsgivare bör
vara mellan 5 och 20 knop.
• Bästa resultat uppnås vid lugnt väder och
minimala strömmar (bäst vid hög- eller
lågvatten).
Använd piltangenterna för att visa hastighetsavlä
sningsrutan, öka eller minska sedan avläsningen
för att matcha den verkliga hastigheten.
Temperatur
Fabriksinställningarna bör vara tillräckligt
noggranna för normal användning. Om du
behöver kalibrera temperaturavläsningen, mät
först vattentemperaturen med en termometer
som du vet är exakt.
Använd piltangenterna för att visa temperaturavlä
sningsrutan, öka eller minska sedan avläsningen
för att matcha den avlästa temperaturen.
Temperaturen kan ställas in från 0° till 37,7°C
med en upplösning på 0,1°.
Du kan ändra enhet mellan °F (Fahrenheit)
och °C (Celsius) – se kapitel 3-6 Inställningar
> Enheter.
Kalibrering kan
Bränsle
Genom att kalibrera bränsleåtgången kan du öka
noggrannheten på bränslemätningarna.
Bägge givarna måste kalibreras om du har två
motorer. Detta kan göras samtidigt med två
bärbara tankar, eller vid olika tillfällen med en
bärbar tank.
För att kalibrera bränslegivaren måste du mäta
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning13
förbrukat bränsle noggrant. Detta utförs bäst med
en liten bärbar tank. Du bör använda minst 15 liter
bränsle för att få en noggrann kalibrering.
Det är ofta svårt att fylla tankar under golvet till
samma nivå två gånger pga. luftÞ ckor, så ju mer
bränsle som används, desto noggrannare blir
kalibreringen.
Utför följande två steg för att kalibrera
bränslegivare:
1. Skriv upp bränslenivån i tanken (tankarna).
2. Koppla den bärbara tanken (tankarna) till
motorn via bränslegivaren (-givarna).
3. Kör motorn/motorerna vid normal
marschfart tills minst 15 liter bränsle per
motor har förbrukats.
4. Kontrollera den verkliga bränslemängd
som förbrukats per motor genom att fylla
upp de bärbara tankarna (eller tanken) till
ursprunglig nivå och skriv upp värdet som
visas på bränslepumpen.
5. Välj Bränsle. Använd
ändra avläsningen så att den matchar
bränslemätarens skala.
6. Tryck på
Obs! Om alternativet bränslekalibrering verkar ge
när avläsningen är korrekt.
eller
felaktiga avläsningar efter ett tag, kontrollera först
att bränslegivaren är korrekt installerad enligt de
installationsinstruktioner som följer med den, se
sedan Bilaga B – Felsökning.
Köloffset
Köloffset är en djupkorrigering som representerar
det vertikala avstånden mellan djupgivaren och
den plats varifrån djupet ska mätas.
Ange en positiv köloffset om givaren är placerad
under vattenytan men du önskar totaldjupet.
Ange en negativ köloffset när du önskar mäta
djupet under den djupaste delen av båten
(exempelvis kölen, rodret eller propellern) och
givaren är placerad närmare vattenytan.
Använd piltangenterna för att välja Köloffset,
och tryck sedan på
Köloffset.
Använd piltangenterna eller för att justera
värdet.
Obs! Båten på illustrationen använder en genomskrovsgivare.
NAVMAN
för att visa rutan
Givarens djup
Givare
för att
Vattenyta
Positivt
värde
Negativt
värde
Page 14
4 Använda FISH 4350 och FISH 4380
Detta kapitel beskriver hur du tolkar
ekolodsskärmarna, när och hur du använder
de olika frekvenserna och hur du upptäcker
och visar Þ sk.
Det beskriver också förstärkning och område
och ger exempel på några av de olika
ekolodsskärmarna. Se också kapitel 1-2 Hur
FISH 4350 och FISH 4380 fungerar.
4-1 Tolka displayen
Ekolodskärmarna visar inte en fast distans
som båten tillryggalagt; utan istället visar den
en historia, och visar vad som hänt under båten
under en viss tidsperiod.
Historian av den visade ekolodsignalen beror
på vattendjupet och inställningen av skärmens
vandringshastighet.
I grunt vatten färdas ekona ett kort avstånd
mellan botten och båten. I djupt vatten ß yttar
historian långsammare eftersom ekona tar
längre tid att färdas mellan botten och båten.
Om till exempel avsökningshastigheten är satt
till Snabb, tar det men än 2 minuter vid djup
över 180 m för varje vertikal rad av bildpunkter
att ß ytta sig över skärmen, medan vid 6 m tar
det bara cirka 25 sekunder.
Du kan själv ställa in avsökningshastigheten
så att den antingen visar en längre historia
med mindre Þ sk eller en kortare historia med
mera Þ skdetaljer. Se Kapitel 3-2 Inställningar
> Ekolod.
Om båten ligger för ankar, kommer alla ekon
från samma område på botten. Detta ger
upphov till en platt bottenlinje på displayen.
Skärmdumpen visar en typisk ekolodsvisning
med Þ sksymbolerna av.
Enstaka Þ sk
Stort
Þ skstim
Litet Þ skstim
Botten
Ekonas styrka
Färgerna anger skillnader i ekonas styrka.
Styrkorna varierar med flera faktorer,
exempelvis:
• Storlek på Þ sk, Þ skstim eller annat föremål.
• Fiskens eller föremålets djup.
• Fiskens eller föremålets plats. (Det område
som täcks av ultraljudstrålen är konformat
och ekona är starkast vid mitten).
• Hur klart vattnet är. Partiklar eller luft i
vattnet försvagar ekots styrka.
• Sammansättning eller täthet hos ett föremål
eller bottnen.
Obs! Planande skrov ger vid hög fart upphov
till luftbubblor och virvlande vatten som sköljer
över givaren. Det resulterande ultraljudsbruset
kan tas upp av givaren och dölja riktiga ekon.
Bottentyper
Dy, sjögräs och sandbottnar har en tendens
att försvaga ekolodsignalen, vilket resulterar i
svagare ekon. Hårda, steniga eller korallbottnar
reß ekterar pulsen och ger ett starkt eko. Se
kapitel 5-3 ’Visning av botten med ekolod’.
Tång / sjögräs
Mjuka bottnar
som dy,
sjögräs och
sand visas
som smala
band.
Hårda bottnar
som sten eller
korall visas
som breda
band.
14
NAVMAN
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Page 15
Frekvens och konbredd
Den puls som genereras av FISH 4350:s och
FISH 4380:s givare färdas ner genom vattnet
och sprider sig utåt och bildar en kon. Inuti
konen är retursignalerna som starkast. Konens
bredd beror på givarens konstruktion och
pulsens frekvens: för Navmans medföljande
akterspegelsmonterade givare är den cirka
15°. Diagrammet visar hur konbredden varierar
med djupet för de olika frekvenserna. Siffrorna
är ungefärliga.
Djup 200 kHz
0
50
100
150
200
250
15°
13
27
40
54
67
Skuggor
Skuggor bildas runt områden som ultraljudsstrålen inte kan ’se’. Det kan handla om håligheter på
botten eller på sidorna av klippor och avsatser där starka ekon från dessa stör de svaga ekona från
Þ sk och det kan också bilden en dubbel bottenkontur. Här kan du se ett exempel på en ekolodsbild
från en sådan omgivning. En dubbel bottenkontur visas på skärmen.
Exempel på skuggor
Ekolodsvisning av samma område
Þ sken syns på skärmen
Þ sken göms av de starka ekona från
botten och syns inte på skärmen
Þ sken syns på skärmen
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning15
NAVMAN
Page 16
Navman Þ shÞ nders visar senaste händelser till höger
på bildskärmen.
Båten i rörelse
1 minut tidigare
30 sekunder tidigare
Stillastående båt
1 minut tidigareNu
Nu
När Þ sksymbolalternativet
är PÅ, visas returnerade
ekon som matchar
Þ skproÞ len på bildskärmen
med en Þ sksymbol
Tid
När en båt är stillastående, kommer alla bottenekon att
komma från samma lilla bottenområde. Detta ger upphov till
en platt bottenmarkeringslinje på bildskärmen.
Du kan justera Sonnar och ZOOM bildernas utformning
efter egna önskemål.
16
NAVMAN
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Anmärkning: De tider som anges
är endast exempel.
Page 17
4-2 Så här visas förekomst av Þ sk
Var du Þ nner Þ sk
Föremål under vattnet som t ex rev, vrak och
klippsprång lockar till sig Þ sk. Använd ekolodet
för att leta efter dessa och leta sedan efter Þ sk
genom att långsamt passera över föremålen
och använd då zoom-funktionen på skärmen.
(se Kapitel 5-2 ’Zoomvisning’). När det är
strömt vatten kommer Þ sken ofta att beÞ nna
sig nedströms relativt föremålet.
När du Þ skar med FISH 4350 och FISH 4380 med Þ sksymbolerna Av, kan ett svagt suddigt band
visas mellan bottenkonturen och ytan. Detta
kan visa på en termoklin – en snabb ändring av
vattentemperaturen, exempelvis kanten på en
varm eller kall ström. Temperaturskillnaden kan
bilda en barriär som Þ sken kanske inte vill simma
igenom. Fisk samlas ofta runt en termoklin.
Fisksymboler
Du kan göra egna inställningar för Þ sksymbolerna
eller helt koppla bort dem så att ekona inte
omvandlas till Þ sksymboler på bildskärmen. Se
Kapitel 3-2 Inställningar > Ekolod. Skillnaderna
mellan Þ sksymboler Av och På är:
Fisksymboler På
Med Navman:s SBN ekolodsteknik analyserar
Þ shÞ nder alla ekon och eliminerar de ß esta
falska signaler och skräp så de signaler som
är kvar troligen är Þ sk. Beroende på hur
starka de kvarvarande ekona är, kommer
de att visas som små, mellanstora eller
stora Þ sksymboler – med eller utan djup.
Även om SBN-behandlingen är mycket
soÞ stikerad är den inte idiotsäker och det
kommer att Þ nnas tillfällen när Þ shÞ nder inte
kan skilja mellan stora luftbubblor, skräp som
innehåller
luft,
Þ skeß öten
etc. och
riktiga Þ skar.
Följande
bild visar
ekolodsskärmen med
Þ sksymbol:
På + djup:
Fisksymbol Av
För erfarna användare ger detta alltid den
bästa information eftersom alla ekon visas,
vara sig det är skräp på ytan, en termoklin
eller en Þ sk.
Bilden i Kapitel 4-1 ’Tolka skärmen’ visar
ekolodsskärmen med fisksymbolerna Av.
Fiskarna visas som bågar.
Fiskbågar
Under bra förhållanden och med Þ sksymboler
Av kommer en Þ sk som simmar igenom den
konformade ultraljudsignalen att visas som
en Þ skbåge. 50 kHz-frekvensen använder en
bredare kon är 200 kHz-frekvensen. Detta gör
det lättare att se Þ skbågarna.
En Þ skbåge visas när en Þ sk simmar in i den
svaga kanten på en ekolodskon och skapar
ett svagt eko som visas som den första
bildpunkten på en Þ skbåge. Allteftersom Þ sken
närmar konens mitt, minskas avståndet mellan
givare och Þ sk och ekot visas vid allt grundare
vattendjup vilket ger början på en båge. När
Þ sken passerar direkt genom konens mitt blir
ekot starkast och tjockast. När Þ sken passerar
ut ur konen blir situationen den omvända med
ett allt svagare och djupare eko.
Det Þ nns många orsaker till varför Þ skbågar
kanske inte visas. Till exempel:
• Dålig installation av givaren (se
• Om båten ligger för ankar kommer Þ sk
• Området är viktigt. Det kommer att vara
• Det är svårt att få Þ skbågar i grunt vatten
Installationsguide för akterspegelsgivare).
vanligen att visas på skärmen som
horisontella linjer allteftersom de simmar in
och ut från ekolodstrålen. Låg fart i djupare
vatten ger de bästa resultaten för Þ skbågar.
mycket lättare att se Þ skbågar om du
använder zoomläget för att koncentrera dig
på ett visst område i vattnet, hellre än att
visa allt från ytan till bottnen. Zoomning ökar
skärmupplösningen upp till 100 gånger.
eftersom givarens ekolodkägla är mycket
smal nära ytan och Þ sken inte stannar
länge nog inom käglan för att visa en
båge. Många Þ skar i grunt vatten visas
ofta som slumpvis staplade bildpunkter.
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning17
NAVMAN
Page 18
4-3 Förstärkning
Förstärkning (känslighet) bestämmer mängden
av detaljer som visas på FISH 4350 och
FISH 4380. Att förstå hur man ställer in lämplig
förstärkning är viktigt för optimal prestanda.
Navman Þ shÞ nder har två förstärknigslägen:
Auto och Manuell. Normalt sett får man
bäst resultat med manuell förstärkning, men
det behövs träning och erfarenhet för att
kunna ställa in optimalt för olika villkor. Vi
rekommenderar därför att du använder Auto
Förstärkning medan du lär dig att använda
Þ shÞ nder, eller när du kör med hög hastighet.
• I Auto Förstärkning justeras
förstärkningen automatiskt för att
kompensera för vattnets djup och klarhet.
• I Manuell Förstärkning kan du själv
justera förstärkningen för att kompensera
för vattnets djup och klarhet.
Hög förstärkningsinställning kan förstärka det
normala bakgrundsbruset tills det visas som
slumpmässiga bildpunkter.
Byta mellan Auto och Manuell
Byta mellan Auto och Manuell förstärkning:
1. Tryck
2. Use the för att välja Auto eller Manuell.
från alla ekolodsbilderna.
Justera förstärkningsinställningen
1. Tryck från någon av ekolodsbilderna.
2. Använd piltangenterna eller
4-4 Skala / Djupområde
Området är det vertikala djup som visas på
FISH 4350 och FISH 4380.
Navman fishfinder har två funktioner för
djupområde: Auto och Manuell:
• I Autoområde justerar Þ shÞ nder djupområdet
automatiskt så att bottnen alltid visas på
displayens nederdel. Vi rekommenderar att
du använder Auto vid normala förhållanden.
• I Manuellt område visar Þ shÞ nder endast ett
utvalt område. I områden där bottendjupet
snabbt förändras, som t.ex. havsbottnen runt
spetsiga upphöjningar, kan det vara värdefullt
att förhindra att bildskärmen skalas om för att
alltid visa bottnen. Om bottnen ligger djupare
än det speciÞ cerade djupområdet, kommer
den inte att visas på skärmen.
18
NAVMAN
för att ändra
förstärkningen.
Obs!
Förstärkningsläget
ändras automatiskt till
Manuell Förstärkning
om du ändrar
förstärkning eller
tröskelnivå.
För att du ska få den
bästa detekteringen
för både Þ sk och botten,
rekommenderar vi att du justerar förstärkningen
i A-Scope displayen tills tröskellinjen beÞ nner
sig just till höger om det oönskade bruset.
Oönskad
signal
Tröskelvärdelinje
för förstärkningen
Förstärkningslinje
Ändra områdesläge
För att växla mellan Auto och Manuell förstärkning
håller du inne + eller -. Förstärkningsläget visas
nederst på bildskärmen.
Tryck på tangenterna + eller – för att ändra till
manuellt område, och för att öka eller minska
området till det önskade djupet. Värdena kan
ställas in mellan 3 m och 180 m.
Zoomområde och Zoomoffset
I bilderna Ekolod Zoom och Ekolod Botten, visas
en vertikal skala längst till höger på skärmen. Detta
är zoomskalan. Zoomskalan visar zoomområdet;
dvs det område som är förstorat.
Använd markörtangenterna
justera zoomområdet.
Använd piltangenterna
zoomoffset.
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
eller för att
eller för att justera
Page 19
5 Skärmbilderna
Tryck två gånger på MENU för att visa menyn,
och markera sedan önskat alternativ med
piltangenterna eller och tryck sedan på
för att bekräfta. (I Kapitel 2 ’Grundläggande
användning’ beskrivs i detalj hur du använder
dessa knappar).
Displaymenyn
Fullskärmsvisning av ekolodshistorik (Kap. 5-1)
Uppdelad bildskärm med ekolod och zoomad sektion (Kap. 5-2)
Bottenkurvan visas som en rät linje i den zoomade sektionen.
(Kap.5-3)
Uppdelad bildskärm med ekolod och ekostyrka (Kap. 5-4)
Bränsledata (Kap. 5-5)
Vattentemperatur, djuphistorik och andra båtdata (Kap. 5-6)
Information om produkt och elinstallation
Delningsgrad
Använd denna för att ändra uppdelningen mellan zoomsektionen och ekolodshistoriken.
Fabriksinställningen för delningen är 50%.
1. Markera Delningsgrad och tryck på .
En vänsterpil och en högerpil visas på bägge sidor av delningslinjen.
2. Använd piltangenterna eller för att justera
Tips: Tryck på för att återgå till den senast använda ekolodsvisningen. Tryck på MENU och
sedan på för att återgå till tidigare visning. Använd denna för att växla mellan två ofta använda
visningar.
Se Kap. 3-2 Inställningar > Ekolod, för information om egna inställningar för ekolodsbilderna.
Displaymenyn visas bara kortfattat här och
varje display visas i följande kapitel.
De ß esta skärmbilder har en Tillvalsmeny så att
du kan ändra önskade funktioner snabbt.
5-1 Ekolod-skärmbilden
För att visa ekolodsbilden, markera Ekolod
och tryck på :
Datarubrik – ställ in denna
för att visa vattentemperatur,
batterispänning (se kapitel 3-2
Inställning > Ekolod)
Skärmen bläddrar från höger (senaste
ekolodsvisningarna) till vänster (äldsta ekona).
(se Kap. 3-2 Inställningar > Ekolod).
Yta
Djup (medelstora siffror)
Färgskala
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning19
NAVMAN
Fisksymboler med
djupDjuplinje
Botten
Djupområde / Skala
Page 20
5-2 Ekolod Zoom-skärmbilden
För att visa den zoomade ekolodsbilden,
Ekolod
historik
markera Ekolod Zoom och tryck på :
Den uppdelade bilden visas ekolodshistorik
till höger och den zoomade sektionen till
vänster.
Zoomskala
Zoomskalan längst till höger visar det område
som är förstorat i zoomsektionen. Se Kap. 4-4
’Område’ för information om hur man justera
zoomområde och zoomoffset.
Zoom sektion
Delningslinje
5-3 Ekolod bottenvisning
För att visa bottenbilden från ekolodet, markera
Ekolod botten och tryck på .
Detta visar en uppdelad skärm med
ekolodshistorik till höger och den zoomade
sektionen till vänster. Bottensignalen visas som
en platt kurva i zoomsektionens centrum.
Att visa bottnen som en ß at yta kan göra det
enklare att jämföra de visade ekostyrkorna som
visas i bottenekona. Detta kan hjälpa dig att
identiÞ era bottentyp och föremål nära bottnen.
Zoomskalan kan bara visa zoomområdet.
Den kan inte visa zoomoffset eftersom detta
ändras för varje lodning som visas på skärmen.
Zoomskalan är fast på skärmens mitt.
Se Kap. 4-4 ’Område’ för information om hur man
justerar zoomområde och zoomoffset.
5-4 Skärmbilden Ekolod A-område
To show the A-Scope display, select Sonar
A-Scope and press
. Använd denna för att
analysera ekolodsdata och optimera förstärkn
ingsinställningarna.
Delningslinje
mellan
ekolodshistorik
och A-område
Förstärkningsinställning
(starkaste
ekot som ska
visas).
Tröskelvärde
(svagaste ekot
som ska visas).
Du kan deÞ niera nivån för det svagaste och
starkaste ekot som ska visas på ekolodskärmen
20
genom att använda förstärkninginställningen. Se
Kap. 4-3 ’Förstärkning’ för mer information.
Skala förklaras i Kap. 4-5 ‘Område’.
Datafält förklarasi Kap, 5-1
‘Ekolodsvisning’.
Delningsgrad förklaras i Kap, 5-2 ‘Ekolod
- zoomvisning’.
Känna igen Þ sk
Ekostyrkorna som visas på A-område kan
användas för att känna igen en viss Þ skart.
Olika Þ skarter har olika storlek och utformning
på sina simblåsor. Luften i simblåsan återkastar
ultraljudssignalen så att ekots styrka varierar
mellan Þ skarterna beroende på simblåsans
storlek och form.
När du Þ skar i ett Þ skstim och fångar Þ sk bör
du skriva upp Þ skarten och styrkan hos det
returnerade ekot som Þ shÞ nder visar på A-
områdesbilden. När du ser detta speciella eko
på Þ shÞ nder i framtiden är det troligen fråga om
samma slags Þ sk.
NAVMAN
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Page 21
5-5 Bränsledisplayen (Endast FISH 4380)
För att visa bränsleskärmen, markera Bränsle
och tryck på :
(Se Kap. 3-3 Inställningar > Bränsle
för information om hur man ställer in
bränslevärdena. Om antalet motorer är att till
0, är bränslevisningen avstängd).
Använt visar totalförbrukningen sedan detta återställt senast med kommandot Nolla
använt.
Kvar visar hur mycket bränsle det Þ nns kvar
i tanken / tankarna.
Flöde visar bränsleförbrukningen per timme.
För tvåmotorsinstallationer, visas bränsleß ödet
för varje motor separat. Detta är värdefullt när
du kontrollerar att båda motorerna har samma
belastning.
Ekonomi är det tillryggalagda avståndet
per enhet förbrukat bränsle. Fishfinder
beräknar detta från båtens fart och det
bränsle som använts. Ju högre siffra desto
bättre bränsleekonomi. Justera förgasaren
och trimma för att uppnå den bästa
bränsleekonomin. Observera att FISH 4380
använder en skovelhjulsgivare för att mäta
den hastighet som används för att beräkna
bränsleekonomin. Därför är kalibreringen av
mätningen av båtens hastighet viktig för att du
ska få en riktig mätning av bränsleekonomin.
Se Kap. 3-8 Inställningar > Kalibrering.
5-6 Datadisplayen
För att visa databilden, markera Data och
tryck på . Detta visar ett diagram över
vattentemperatur och djup för de den inställda
tiden och andra dataobjekt som du valt.
Diagrammet används för att lokalisera varma
och kalla platser i vattnet.
Se kapitel 3-4 Inställning > Data för att ändra
de dataobjekt som visas samt tidsbasen för
temperaturskalan. Se kapitel 3-7 Inställningar
> Enheter om du vill ändra enheter.
tidsbas
(Välj från 5
minuter till 2
timmar)
6 Installation och underhåll
Korrekt installation är kritisk för FISH 4350:s
och FISH 4380:s prestanda. Två komponenter
ska installeras – skärmen och givaren. Det är
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning21
viktigt att du läser hela avsnittet om installation
i denna manual innan du börjar installera
komponenterna.
NAVMAN
Page 22
6-1 Vad levereras med denna produkt?
StandardkonÞ guration:
•
FISH 4350 eller FISH 4380 bildskärm.
•
Strömkabel
•
Monteringskonsoll (skruvar medföljer)
•
Garantikort
•
Denna manual
•
Solskydd för displayenheten
•
Monteringssats för infälld montering
•
Manual för akterspegelmonterad givare.
* (endast FISH 4380).
Displayenhet
Akterspegelmonterad givare
6-2 Tillbehör
• TRACKER-serien kartplotter
• Genomskrovsdjupgivare
• Genomskrovmonterad givare för fart och
temperatur*
• Bränslesystem (för en eller två motorer)*
• Reservskovelhjul*
• Bärväska
• REPEAT 3100 (se Kap. 6-6 ‘System med ß era
instrument’)
TRACKER 5500
kartskrivare
*(endast FISH 4380).
6-3 Montera och ta bort skärmen
Du kan montera på två olika sätt:
• Försänkt montering kräver en solid panel
med utrymme på baksidan för koppling
och monteringsskruvar. Vid insänkt
montering kan FISH 4350 och FISH 4380
inte vridas eller ß yttas efter installationen
för att ta bort oönskade bländningar eller
reß ektioner.Välj noga den plats där du ser
skärmen bäst före installationen. Normalt
sett är detta på en skuggad plats.
• Konsolmontering kräver att det Þ nns
en panel som du kan montera konsollen
på. Konsollen kan vridas på alla håll och
du kan ta bort FISH 4350 och FISH 4380
varje gång du använt den.
Välj en plats där du vill placera skärmen:
• Minst 100 mm från från kompassen.
• Minst 300 mm från en radiosändare.
• Är på minst 1,2 m avstånd från en antenn.
• Där den lätt kan läsas av rorsman och
besättningen under färden.
• Där den är skyddad från yttre skador vid
kraftig sjögång.
• Nära till 12/24 V strömkälla.
• Dit det är lätt att dra givarkablarna.
22
Nedsänkt montering
1. Skär ut ett hål för displayenheten i skottet.
Använd monteringsmallen som guide.
2. Borra fyra hål för monteringsbultarna.
Använd monteringsmallen som guide.
3. Skruva fast de fyra bultarna i
mässingsinläggen på displayenhetens
baksida.
4. Sätt displayenheten på plats och sätt
gummibrickorna och muttrarna på bultarna.
Konsollmontering
1. Sätt fast monteringskonsollen på båten
med de tre rostfria skruvarna. Dra inte åt
så hårt att du inte kan vrida konsollen.
2. Skjut in displayenheten i
monteringskonsollen och dra fast ratten
på monteringskonsolen ordentligt.
3. Anslut kablarna.Ta bort skärmen
Du kan ta bort skärmen efter varje användning
för att skydda den eller av säkerhetsskäl.
När du tar bort skärmen ska du se till att de
kontakter som lämnas kvar i båten inte utsätts
för väder och vind. Täck över de öppna delarna
av kontakterna med de dammskydd som sitter
fästa vid dem. Förvara displayenheten på en
torr, ren plats som t ex Navman:s bärväska.
NAVMAN
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Monteringskonsoll
Skruvar
Strömkabel
Bränslesystem
Page 23
6-4 Installationsalternativ
Ström-/datakabeln innehåller åtta ledare:
Kabel Funktion
Svart Jord (negativ för ström, NMEA)
Vit* NMEA utgång
Röd Ström positiv in, 12 / 24 V DC
Gul Auto ström in (koppla till den röda kabeln
– positiv in för att aktivera Auto ström).
Grön Utgång till extern summer eller
varningslampa, 30 V DC 200 mA max.
Obs: Kabelns skärm är ansluten till Stift 1 (svart
ledare) och behöver inte jordas.
* (endast FISH 4380).
Varning
1 Amp säkringar måste placeras enligt
kopplingsschemat.
Grundinkoppling.
Detta kräver att FISH 4350 och FISH 4380 sätts
på manuellt med nyckeln .
Svart ledare: Koppla denna till den negativa
polen på batteriet.
Röd ledare: Röd ledare: Koppla denna
till den positiva polen på batteriet efter
huvudströmbrytaren. Montera en 2A säkring
enligt ritningen.
Gul ledare: Koppla till den svarta ledaren. Detta
kopplar bort timräknaren för motorn.
Starta fishfinder manuellt när
huvudströmbrytaren är påslagen.
Grundinkoppling
Huvud-
strömbrytare
Säkring
12 V DC
Röd
Gul
Svart
NMÈA kablering (Endast FISH 4380)
Vit kabel: Använd denna vid behov för att
sända data från Þ shÞ ndern till andra NMEA-
instrument som Navman:s REPEAT 3100 (Se
Kap. 6-6 ‘System med ß era instrument’).
Inkoppling av sekundärt larm
Grön kabel: Använd denna för att koppla in en
sekundär larmindikator, t ex en varningslampa
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning23
Sex kopplingsalternativ beskrivs i detta kapitel:
• Grundinkoppling. Detta startar inte
Þ shÞ nder automatiskt när båtens tändning
sätts på och kopplar ur timräknaren för
motorn.
• Inkoppling med autostart. Denna måste
användas för att timräknaren för motorn
och bränsledatorn ska fungera.
• Inkoppling av sekundärt larm
• Inkoppling av NMEA
• Bränslekablage för en motor
• Bränslekablage för två motorer
Obs: Om en kabelfärg inte nämns
speciellt, används den inte för just detta
inkopplingsalternativ.
Kapitelt 6-6 ’System med flera instrument’
beskriver NMEA och NavBus.
eller en extern summer med inbyggd drivkrets.
Se schemat för Autostart.
Om den externa ljud- eller ljussignalen kräver
mer än 200 mA totalt, måste du montera
ett mellanrelä. Rådgör med din Navman
återförsäljare.
Inkoppling bränslesystem
(Endast FISH 4380)
Installationsguiden för bränsleystemet
innehåller information om bränslegivarkabeln.
Dra strömkabeln för Autostart (som beskrivs i
detta kapitel) så att bränsleräknaren startar så
snart motorn startas.
För installation med två motorer måste du
installera en T-kontakt på bränslegivarkabeln.
Autostart
Svart ledare: Koppla denna till den negativa
polen på batteriet.
Röd ledare: Koppla denna till den positiva
polen på batteriet efter huvudströmbrytaren.
Montera en 1 A säkring enligt ritningen.
Gul ledare: För att använda timräknaren för motorn
och starta Þ shÞ nder automatiskt när tändningen
kopplas på, kopplar du den gula ledningen till
tändningssystemet via en 2 amp säkring.
Obs: FishÞ nder kan inte stängas av så länge
tändningen är på.
NAVMAN
Page 24
Autostart
Till tändningssystemet
Säkring
Säkring
Tändnings
strömbrytare
Extern summer
eller ljussignal
Huvud
12 V DC
strömbrytare
Vit (NMEA utgång)
Gul
Röd
Grön
Svart
Genomskrovgivare
Genomskrovgivarna levereras med en ’Y-kabel’
för anslutning av bägge givarna till den undre
kontakten med blå mutter.
Genomskrovgivare för
hastighet / temperatur
6-5 System med ß era instrument
Flera Navman instrument kan kopplas ihop så
att de kan dela data.
NMEA
NMEA är en industristandard för inkoppling
av marina instrument. Data som skickas av
ett instrument över en NMEA-linje kan läsas
och visas av andra instrument som stöder
NMEA 0183 Version 2. Detta kräver separata
anslutningar mellan instrumenten.
Kontakta din Navman återförsäljare för
information om Navman:s hela sortiment
av NMEA-kompatibla instrument och
hopkopplingsalternativ.
8-polig propp
SMA propp
Tvåfrekvens
genomskrovgivare
REPEAT 3100
Repeater för djup, fart, vattentemperatur
och batterispänning. Accepterar data
DEPTH 2100
Djuprepeater
via NavBus eller NMEA från andra
instrument.
6-6 Rengöring och underhåll
För att undvika att denna förstörs, rengör
skärmen endast med en mjuk trasa och ett milt
rengöringsmedel om den blir smutsig eller täckt
av havssalt. Undvik frätande rengöringsmedel,
bensin eller andra lösningsmedel.
Täck alltid över eller ta bort en
akterspegelsmonterad givare när du
målar om skrovet. Om du målar över en
genomskrovgivare med antiväxtfärg, ska du
endast måla ett lager. Ta bort det tidigare
lagret av antiväxtfärg genom att sandpappra
det försiktigt.
24
NAVMAN
TRACKER 5500
Navman:s GPS färgkartplotter med
täckning över hela världen.
För att optimera prestanda ska du undvika att
gå på eller trassla kablar och kontakter. Håll
givaren fri från sjögräs, färg och skräp. Använd
inte en högtryckstvätt på en hastighetsgivares
skovelhjul, då det kan förstöra dess lager.
När FISH 4350 eller FISH 4380 inte är i bruk,
kan den antingen tas bort från konsollen och
förvaras i Navmans bärväska eller lämnas kvar
i konsollen och täckas över ordentligt med det
medföljande solskyddet.
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Page 25
Bilaga A - SpeciÞ kationer
Djupområdet
• 0,6 m till 180 m.
Displaytyp
• TFT Färg
• Skärmupplösning 320 hög x 240 bred
(bildpunkter).
• LED multi-level backlighting.
Spänningsmatning
• 10 till 16 V DC likström.
Strömförbrukning vid 13,8 V
• 300 mA min – utan bakgrundsbelysning.
• 400 mA max - full bakgrundsbelysning.
Uteffekt
• Variabel, upp till 200W RMS.
Drifttemperatur
• 0 till 50°C
Kabellängd för akterspegelsgivare
• FISH 4350 10 m
• FISH 4380 8 m
Typisk djupackvisitionstid vid start
• 2 sekunder vid 30 m
Givarens två frekvenser
• 200 kHz
Mottagarens känslighet
• Bättre än 10 mikrovolt RMS.
• Dynamiskt område 4,0 miljoner till 1 (120 dB).
Normöverensstämmelser
• EMC: USA FCC Part 15 Class B.
Europa (CE) EN50081-1 and EN50082-1
Nya Zeeland och Australien (C Tick)
AS-NZS 3548
· Isolering: IP67
5.0" (126.0 mm)
Temperaturmätområde
• 0 till 37,7°C
Upplösning 0,1°.
Hastighetsområde
• 1 till 50 knop (97 km/t).
Kommunikationer
• NMEA 0183 (Ver 2.0) 4800 baud.
• NavBus.
NMEA ut (Endast FISH 4380)
NMEA (0183) är en hopkopplingsstandard
för elektroniska marininstrument. Navman
Þ shÞ nder kan mata ut följande data:
• DBT (Depth Below Transducer - Djup
under givaren).
• DPT (Depth and Keel offset - Djup och
köloffset).
• VHW (Hastighet).
• MTW (Vattentemperatur).
• XDR (Batterispänning och bränsleß öde).
Bränsledator (Endast FISH 4380)
(extra bränslegivare krävs)
• Utombords tvåtakts förgasarmotorer och
EFI bensinmotorer: 30 till 300 hk.
• Utombords fyrtakts-bensinmotorer:
90 till 300 hk.
• Inombords bensinmotorer: 50 till 300 hk.
• Minsta bränsleß öde: 5 liter per timme.
• Högsta bränsleß öde: 130 liter per timme.
1.1" (27.9 mm)
1.2" (30.5 mm)
FISH 4350: 89 mm (3.5")
5.0" (126.0 mm)
5.7" (143.5 mm)
FISH 4380: 97 mm (3.8")
3.5" (88.5 mm)
FISH 4350 och FISH 4380
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning25
NAVMAN
Page 26
Bilaga B - Felsökning
Denna felsökningsguide utgår ifrån att du har
läst och förstått tillämpliga avsnitt i manualen.
Det går ofta att lösa problem utan att behöva sända
tillbaka skärmen till tillverkaren för reparation. Följ
anvisningarna i detta felsökningsavsnitt innan du
kontaktar din Navman återförsäljare.
Det Þ nns inga delar som du kan reparera själv.
Speciella metoder och testutrustning krävs för
att garantera att skärmen är korrekt monterad
igen och är vattentät. Garantin upphävs om
användarna själva reparerar produkten.
Reparationer av produkten får endast utföras av
ett servicecenter som godkänts av Navman. Om
du måste sända in skärmen till ett servicecenter
för reparation, är det mycket viktigt att du
sänder in givaren/givarna samtidigt.
Du Þ nner mer information på vår internetsajt:
www.navman.com.
1. Du kan inte sätta på Þ shÞ nder:
a) FISH 4350 och FISH 4380 är avsedda att
drivas med ett 12 V DC batterisystem, där
spänningen kan variera mellan 10 till 16,5 V
DC. Om alltför hög spänning tillförs till enheten,
kommer en säkring att lösas ut, vilket stänger
av enheten. Kontrollera säkringen.
b) Kontrollera att strömkabelns kontakt på
ekolodets baksida sitter stadigt på plats och
att kragen är åtdragen. Kragen måste vara
åtdragen för att kopplingen ska bli vattentät.
c) Mät batterispänningen medan batteriet är under
belastning - sätt på några lampor, en radio eller
annan elektrisk utrustning som är kopplad till
batteriet. Om spänningen är lägre än 10 V DC:
- batteripolerna eller ledningarna på
polerna kan vara rostiga.
- batteriet kanske inte laddas ordentligt
eller behöver kanske bytas ut.
d) Undersök strömkabeln från ände till ände
efter skador som skåror, avbrott eller
klämskador.
e) Se till att den röda ledningen är kopplad till den
positiva batteripolen och att den svarta ledningen
är kopplad till den negativa batteripolen. Om du
har kopplat in Autostart måste du se till att den gula
ledningen är kopplad till båtens tändningskrets.
Kontrollera också båtens huvudströmbrytarkrets
(se avsnitt 6-5 ’Elinstallation, alternativ’).
f) Se till att det inte Þ nns rost på strömkabels
kontakt och rengör eller byt ut den vid behov.
g) Kontrollera de säkringar som är monterade
i serie med strömkabeln. En säkring kan ha
gått utan att det syns eller så kan säkringen
vara rostig. Testa säkringen eller byt ut den
mot en säkring som du vet är hel.
26
NAVMAN
2. Du kan inte stänga av Þ shÞ nder:
FishÞ nder kan vara kopplad för Autostart. I så
fall kan du inte stänga av Þ shÞ nder så länge
tändningen är på. (Se inkoppling för Autostart
i Kap. 6-5 ’Elinstallation, alternativ’).
3. FishÞ nder fungerar felaktigt:
a) Kontrollera att det inte fastnat något skräp
runt givaren (t ex sjögräs, plastpåse).
b) Givaren kan ha skadats vid sjösättningen, vid
en grundstötning eller av skräp under färden.
Om givaren har stött emot något föremål,
kan den ha förskjutits upp i bygeln. Om
den inte fått några yttre skador, skjuter du
ner den igen till dess ursprunglig plats. (Se
Installationsguiden för akterspegelgivare).
c) När givaren är mindre än 0,6m från botten
kan djupavläsningarna bli motsägande och
felaktiga.
d) Den manuella förstärkningen kan vara
inställd för lågt vilket kan orsaka svagt
botteneko eller att inga Þ sksignaler ges.
Försök att öka förstärkningen i detta fall.
e) Se till att givarens bakre del är aningen lägre
än framsidan och att framsidan är så djupt
nere i vattnet som möjligt för att minimera
att bubblor uppstår p.g.a. kavitation. (Se
Installationsguiden för akterspegelgivare).
f) Se till att givaren och strömkabelns kontakter
på skärmens baksida sitter stadigt på plats
och att du vridit fast kragen. Kragen måste
vara ordentligt åtdragen för att kopplingen
ska bli vattentät.
g) Inspektera hela strömkabeln efter skåror,
avbrott eller klämskador.
h) Se till att ingen annan Þ shÞ nder eller något
iannat djuplodningsinstrument som kan störa
funktionen hos denna Þ shÞ nder är påsatt.
i) Elektriska störningar från båtmotorn eller
annat tillbehör kan störa givaren/givarna och/
eller Navman Þ shÞ nder. Detta kan leda till att Þ shÞ nder automatiskt minskar förstärkningen
om du inte använder manuell förstärkning.
FishÞ nder eliminerar på detta sätt svagare
signaler som t ex Þ sk eller t.o.m. bottnen från
att visas. Du kan kontrollera detta genom att
koppla av andra instrument, tillbehör (t.ex.
vattenpumpen) och motorn tills du hittar vad
störningen beror på.
För att stoppa problem med elektriska
störningar, pröva följande:
- Dra om ström- och givarkablar så att de
inte ligger för nära båtens övriga elkablar.
- Dra ekolodets strömkabel direkt till
batteriet via en sladdsäkring.
4. Bottnen visas inte:
a) Du har kanske valt Manuellt område och
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning
Page 27
djupet är utanför valt område. Ändra antingen
Þ shÞ nder till Auto-område eller välj ett annat
djupområde (se Kap. 4-5 ’Område’).
b) Djupet kan ligga helt utanför fishfinders
område. Om du är i Auto-område kommer
displayen att visa “--.-” för att indikera att ingen
botten detekterats. När du kommer till grundare
vatten kommer bottnen åter att visas.
5. Bottnen visas alltför högt uppe på
skärmen:
Du har troligen valt Manuellt område för
fishfinder och det valda området är för
högt i förhållande till djupet. Ändra antingen
Þ shÞ nder till Auto-område eller välj ett annat
djupområde (se Kap. 4-5 ’Område’).
6. Bottenekot försvinner eller felaktig
digital avläsning när båten är i rörelse:
a) Se till att baksidan på givarens bottenyta är
aningen lägre än framsidan och att framsidan
är så djupt nere i vattnet som möjligt för att
minimera bubblor genom kavitation. (Se
Installationsguiden för akterspgelsgivare.)
b) Givaren kan beÞ nna sig i turbulent vatten.
Luftbubblor i vattnet stör de returnerade
ekosignalerna och stör Þ shÞ nders förmåga att Þ nna bottnen eller andra mål. Detta händer ofta
när båten backar. Givaren måste monteras i ett
jämnt vattenß öde för att Þ shÞ nder ska kunna
fungera vid alla båtens hastigheter.
c) Elektriska störningar från båtmotorn kan
störa Þ shÞ nder. Prova med avstörda tändstift
och tändkablar.
7. Om Þ shÞ nder avger ett pip när du sätter
på den men den visar ingenting:
FishÞ nder kan vara i funktion men inställningen
för bakgrundsbelysningen kan vara för låg. Se
Kap. 2 ’Grundläggande användning’ om hur
du justerar bakgrundsbelysningen. (Tryck 2
gånger på
8. Fel språk visas:
Se Kap. 3-1, Inställningar > System.
9. Använt eller kvarvarande bränsle verkar fel:
a) Om motorn har varit i gång medan Þ shÞ nder
varit avstängd kommer fishfinder inte
att registrera den bränslemängd som
användes under denna körning. Av denna
anledning kommer visningen av kvarvarande
bränsle att vara högre än den verkliga
bränslemängd som Þ nns kvar i tanken.
Du undviker detta problem genom att
använda Autostart – detta beskrivs i Kap.
6-5 ’Elinstallation, alternativ’. Detta försäkrar
att Þ shÞ nder sätts på automatiskt så snart du
sätter på båtens tändning.
b) Vid hård sjögång kan bränslet svalla fram
och tillbaka genom givaren. Försök installera
en backventil mellan bränslegivaren och
FISH 4350/4380 Manual för Installation och Användning27
)
bränsletanken.
c) Värdet ’Ställ in resterande’ måste
återställas varje gång du tankar (se Kap. 3-3
’Inställning > Bränsle’.
d) När du fyller tanken kan luftÞ ckor förhindra
att tanken fylls lika mycket varje gång. Det är
speciellt märkbart med tankar under golvet.
e) Bränslegivarna slits ut med tiden och bör
bytas ut och vi rekommenderar du byter dem
efter varje 5000 liter bränsle.
10. Flöde visar inget eller lite bränsle
a) Kontrollera att antal motorer ställts in till 1.
Se Kap. 3-3 ’Inställningar > Flöde’.
b) Kontrollera att bränslekablarnas kontakter
sitter fast ordentligt och att kragen är
ordentligt åtdragen. Kragen måste vridas fast
ordentligt för vattentät koppling.
c) En bränslegivare kan bli igensatt. Ta i så fall bort
givaren från ledningen och blås försiktigt genom
den i motsatt riktning mot bränsleß ödet. Passa in
ett ß ödesÞ lter mellan bränslegivaren och tanken
enligt anvisningarna för bränsleinstallationen. I
annat fall kommer garantin att upphävas.
d) Inspektera hela bränsleslangen för skärskador,
avbrott eller att den blivit klämd någonstans.
e) Kontrollera att bränsleÞ ltret är rent.
11. En installation för två motorer ger
endast en ß ödesavläsning:
Kontrollera att antal motorer ställts in till 2.
Se Kap. 3-3 ’Inställningar > Flöde’.
12. Felaktiga avläsningar för Flöde:
a) Bränsleß ödesgivaren kan ha monterats för nära
bränslepumpen eller utsätts för alltför stora
vibrationer. Läs de installationsanvisningar
som medföljer ß ödesgivaren.
b) Kontrollera att det inte finns luftläckor
i bränsleledningen eller vid tankens
påfyllningslucka.
c) Inställningsvärdet för FlödesÞ lter är fel i
förhållande till motorn. Kontrollera att värdet
inte har ställts till noll och försök sedan öka
värdet tills ett stabilt värde för ß ödet visas.
Se Kap. 3-3 Inställningar > Bränsle.
13. Ingen avläsning för Bränsleekonomi:
a) Båten måste färdas genom vattnet för att ge
en Ekonomiavläsning.
b) Se till att skovelhjulet på givaren snurrar fritt
och att de två magneterna i skovellhjulet
fortfarande sitter på plats.
Costanera Uno S.A.
Av Pte Ramón S. Castillo y Calle 13
Zip 1425 Buenos Aires, Argentina.
Ph: +54 11 4312 4545
Fax +54 11 4312 5258
e-mail:
purchase@costanerauno.com.ar
web: www.costanerauno.ar
Brazil
Equinautic Com Imp Exp de Equip
Nauticos Ltda.
Rua Ernesto Paiva, 139
Clube dos Jangadeiros
Porto Alegre - RS - Brasil
CEP: 91900-200.
Ph: +55 51 3268 6675
+55 51 3269 2975
Fax: +55 51 3268 1034
e-mail:
equinautic@equinautic.com.br
web: www.equinautic.com.br
Realmarine
Estrada do Joa 3862,
Barra da Tijuca, Rio de Janeiro,
Brazil. CEP: 22611-020.
Ph: +55 21 2483 9700
Fax: +55 21 2495 6823
e-mail: tito@realmarine.com.br
web: www.realmarine.com.br
Mercury Marine de Mexico
Anastacio Bustamente #76
Interior 6 Colonia Francisco Zarabia,
Zapapan, Jalisco, C.P. 45236 Mexico.
Ph: +52 33 3283 1030
Fax: +52 33 3283 1034
web: www.equinautic.com.br
ASIA
China
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd.
Flat A, 12/F, Kai Fat Building
204-210 Wong Lok Street
1701 Yanjiang Building
Hong Kong
Ph: +852 2385 3282
Fax: +852 2385 4232
e-mail: hongkong@peaceful-marine.com
web: www.peaceful-marine.com
Haidang Co. Ltd.
763 Le Hong Phong St. Ward 12
District 10, Ho Chi Minh City, Vietnam
Ph: +84 8 863 2159
Fax: +84 8 863 2524
e-mail: haidang-co@hcm.vnn.vn
web: www.haidangvn.com
Navimo Italia
Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5
16015 Casella Scrivia (GE).
Ph: +39 1096 80162
Fax: +39 1096 80150
e-mail: info@nuovarade.com
web: www.plastimo.it