Navman FISH 4500, FISH 4600 User Manual [fi]

NAV MAN
TRACKFISH 6600
C H A R T P L O T T E R A N D
F I S H F I N D E R
Installation and
Operation Manual
w w w . n a v m a n . c o m
F I S H F I N D E R S
FISH 4500/4600/4600 tehdasasetukset ovat jalka, °F (Fahrenheit), US gallona ja solmu. Ks osa 3-6 Asetukset > Yksiköt, vaihtaaksesi yksiköt.
Tärkeää
Instrumentin ja anturin asennuksessa sattuvat vahingot ovat yksinomaan omistajan vastuulla. Tämän tuotteen käyttäjä on yksin vastuussa siitä, että veneilee turvallisesti.NAVMAN NZ LIMITED EI VASTAA MISTÄÄN VAHINGOISTA TAI ONNETTOMUUKSISTA MITÄ TUOTETTA KÄYTETTÄESSÄ VOI AIHEUTUA.
Koskien kieltä:Tämä kirjanen, kaikki mukana toimitetut ohjeet, oppaat ja esitteissä olevatiedot koskien tuotetta (Dokumentaatio) on voitu kääntää joksikin, tai jostakin, muusta kielestä (Kään­nös). Jos missä tahansa yksityiskohdassa on ristiriitaa dokumentaation käännöksessä, Englannin kielinen versio on aina virallinen versio dokumentaatiossa.
VAROITUS: Polttoainetaloudellisuus voi vaihdella suuresti riippuen kuormasta ja meriolosuht­eista. Polttoainetietokone ei saa olla ainoa väline millä varmistat polttoaineen riittävyyden. Pidä aina riittävästi varapolttoainetta mukana.
Tämä käyttöohje esittelee FISH 4500/4600/4600 käyttöä painatus hetkellä. Navman NZ varaa oikeuden muuttaa määrittelyjä ilman ilmoitusta.
Tekijänoikeus © 2004 Navman NZ Limited, Uusi Seelanti, Kaikki oikeudet pidätetään. Navman on Navman NZ Limitedin rekisteröity tuotemerkki.
75 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
Sisältö
1 Esittely ...................................................................................................76
1-1 FISH 4500/4600n hyödyt ............................................................................ 76
1-2 Kuinka FISH 4500/4600 toimii .................................................................... 77
2 Peruskäyttö ...........................................................................................78
3 FISH 4500/4600n asetukset .................................................................80
3-1 Asetukset > System / Järjestemä ..............................................................81
3-2 Asetukset > Sonar / Kaikuluotain........ .......................................................81
3-3 Asetukset > Fuel / Polttoaine ......................................................................82
3-4 Asetukset > Logs / Loki(t) ...........................................................................83
3-5 Asetukset > Alarms / Hälytykset .................................................................83
3-6 Asetukset > Units / Yksiköt ........................................................................84
3-7 Asetukset > Comms / Kommunikointi ........................................................84
3-8 Asetukset > Calibrate / Kalibrointi ..............................................................85
4 FISH 4500/4600 käyttö ..........................................................................86
4-1 Näytön tulkinta ............................................................................................ 86
4-2 Yksi- ja kaksitaajuus kalanetsintä ..............................................................88
4-3 Kalan löytäminen ja näyttö ......................................................................... 90
4-4 Herkkyys ..................................................................................................... 91
4-5 Alue ............................................................................................................ 91
5 Ikkunat ...................................................................................................92
5-1 Kaikuluotain ikkuna ....................................................................................92
5-2 Kaikuluotain Zoom ikkuna ..........................................................................93
5-3 Kaikuluotain Pohja ikkuna ..........................................................................94
5-4 Kaikuluotain 50/200 ikkuna ........................................................................94
5-5 Kaikuluotain A-Scope ikkuna ......................................................................94
5-6 Polttoaine ikkuna ........................................................................................ 95
5-7 Data ikkuna ................................................................................................ 95
5-8 Tiedot ikkuna .............................................................................................. 95
6 Asennus ja Huolto ................................................................................96
6-1 Mitä tulee toimituksen mukana ................................................................... 96
6-2 Lisävarusteet ja tarvikkeet .......................................................................... 96
6-3 Näytön kiinnitys ja irroitus ........................................................................... 96
6-4 Virran ja anturin kytkentä ............................................................................ 97
6-5 Kaapelointi mahdollisuudet ........................................................................ 98
6-6 Useiden instrumenttien järjestelmä .......................................................... 100
6-7 Puhdistus ja huolto ................................................................................... 100
Liite A – Erittelyt ....................................................................................101
Liite B – Mitat .........................................................................................102
Liite C – Vianetsintä ..............................................................................103
Liite D – Yhteystiedot ............................................................................105
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
76
1 Esittely
Onnittelut, että valitsit FISH 4500/4600 ka­lakaiun. Lue tämä ohje huolellisesti ennen asennusta ja käyttöä niin saat parhaan mahdol­lisen hyödyn laitteestasi.
Tämä ohje opastaa FISH 4500/4600:n ja yh­distelmä kaksitaajuusanturin asentamisen ja asetukset. (jos asennat läpivientianturit, seuraa anturien asennusohjeita).
1-1 FISH 4500/4600 hyödyt
FISH 4500/4600 on korkealaatuinen, kaksitaa­juus kalakaiku, joka toimitetaan anturilla. Se käyttää TFT (Thin Film Transistor) teknologiaa päivänvalo värinäytöllä, jota voi säätää. Asen­nusteline mahdollistaa laitteen monipuolisen kääntämisen kaikkiin suuntiin.
Sonar ikkunan värit ovat muokattavissa, vaih­toehdot neljä 16 väri- tai yksi 8 väripaletti. Värit ilmaisevat eri kaikujen vahvuutta, helpottavat näkymän tulkintaa.
FISH 4500 /46 00:n kaksitaajuus käyttö ja ikkunat:
• Korkea taajuus 200 kHz
• Matala taajuus 50 kHz
• Molemmat taajuudet omilla sivuilla jaetussa
ikkunassa
• Molemmat taajuudet yhdistettynä yhdessä
ikkunassa. Ominaisuudet, yhd istettynä säädettävään 600 W RMS tehoon, varmistaa, että FISH 4500/4600 toimii te hokkaast i sek ä mat a­lassa että syvässä vedessä.
FISH 4500/4600 teho riittää 600 m syvyyteen riippuen veden laadusta, valitusta taajuudesta ja anturin tyypistä.
NAVM AN kaikuluo tainta voidaan käyttää etsimään kaloja, hylkyjä, pohjan tyyppejä ja helpottamaan kalapaikkojen löytämistä pohja
Tämä ohje opettaa kuinka tehokkaasti käyt­tää FISH 4500/4600:aa ja sisältää vianetsintä ohjeen sekä käyttö vinkkejä.
Tärkeää
Anturin asentaminen parhaaseen mah­dol liseen pai kkaan on tärkeää kaiun toimin nal le. Seuraa anturin asennus ohjeita tarkkaan.
profiilista.. NAVMAN kalak aikua vo idaan hy ödyntää
navigoinnissa tunnistamaan paikkoja syvyyden perustee lla. FISH 450 0/4600 on omi aan työskentelemään yhdessä TRACKER 5500 NAVMAN:in väriplotterin kanssa. Instrumentit voidaan kytkeä yhteen käyttämällä NavBus tai NMEA väylää niin ne voivat jakaa tietoa.
TÄRKEÄTÄ KÄYTTÖTIETOA. Anturin paikka ja monet muut asiat voivat vaikuttaa kaiun tarkkuuteen. On käyttäjän vastuulla varmistaa, että NAVMAN kaiku on asennettu oikein ja sitä käytetään oikein.
Polttoaine lisävarustesarjalla, FISH 4500/4600 toimii polttoainetietokoneena.
Kaikki NAVMAN 4000 sarjan kaiut käyttävät uutta SBN teknologiaa signaalin vahvistukseen, häiriön poistoon ja pohjan tunnistukseen.
SBN teknologia käyttää digitaalisuodatinta parantaakseen paluu signaaleja. Samaan aikaan SBN teknologia käyttää aktiivista häi­häiriösuodatinta.
torjuakseen häiriöt, jotka voi- vat usein näkyä virheinä näytössä.
Käyttämällä SBN teknologiaa NAVMAN:in kai­kuluotain analysoi jokaisen pulssin heijastumia, suodattaen virheelliset paluut ja näyttäen mitä veneen alla vedessä on. Ks. osa 4-1 näytön
77 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
1-2 FISH 4500/4600 toiminta
FISH 4500/4600:ssa on kaksi osaa:
- runkoon kiinnitettävä anturi
- näyttöyksikkö. Anturi muod ostaa ultraäänipulsseja, jotka likkuvat pohjaa kohti 1463m/sek, leviten kartion muotoon.Kun pulssi osuu kohteeseen, kalaan tai pojaan, osa siitä palaa takaisin kaikuna. FISH 4500/4600 laskee syvyyden lähteneen pulssin ja paluu pulssin välisestäajasta. Kun kaiku on palannut lähtee seuraava pulssi.
FISH 4500/4600 muu nta a jokaisen kaiun sähkösignaaliksi, joka näkyy pystysuorana pis telinjana. Tuoreimma t kaiut ilmestyv ät näy tön oikeaa n reunaan ja van hat jatka­vat kulkua vasemmalle ruudussa, kunnes häviävät lopulta näytöstä.
Kuvanopeus riippuu veden syvyydestä ja ku­vanopeuden asetuksesta. Ks osa 3-2 Asetuk­set > Sonar ja osa 4-1 näytön tulkinta.
Ilmestyvät kaiut näytössä ovat riippuvaisia:
kalakaiun asetuksista (taajuus, alue ja
herkkyys)
kaiuista (eri kala- ja pohjalajit, hylyt ja
kasvillisuus)
häiriöt (veden kirkkaus ja ilmakuplat).
Ks. osa 4-1 näytön tulkinta.
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
78
2 Peruskäyttö
Näppäin nimet
ESC Jos valikko ei ole näytössä, niin paluusonar
ikkunaan. Jos menu (valikko) on näytössä, peru kaikki muutokset ja palaa edelliseen valikkoon.
DISP Näyttää ikkuna valinnat.
, Kursorinapit liikkuvat merkiten valinnat ja , vaihtavat asetuksia.
MENU Paina siirtyäksesi lisävalinnat näyttöön; paina
uudelleen siirryt; Asetukset menu näyttöön.
ENT Vahvistaa muutokset, tai sonar ikkunassa näyttää
herkkyys säädöt.
+ Lisää syvyysaluetta.
_
Vähentää syvyysaluetta.
AUTO Valitsee käsikäytön, matka-ajon tai
kalastustoiminnon.
50/200 Vaihtaa taajuutta 50 kHz ja 200 kHz välillä.
Virta päälle ja pois, näyttää taustavalosäädöt.
Näppäimien käyttö
Kaiku toimii valikko ohjatusti.
Valitse valikon kohde: Paina DISP tai MENU
1. Paina tai merkitäksesi kohteen.
2. Paina ENT valitaksesi kohteen.
Vaihda numeroa, sanaa tai asetusta:
1. Käytä kursorinappeja,
merkitäsesi numeron, sanan, tai asetuk­sen ja tehdäksesi muutoksia.
2. Paina ENT vahvistaaksesi; ESC peruak-
sesi.
, , ,
Virta Päälle/Auto Power
Paina virta päälle. Jos luotain on kytketty “au topoweriin” se
kä yn ni st yy aut om aa tt is es ti kun veneen sytytysvirta kytketään päälle. Tämä varmistaa, että käyntituntimittari ja polttoaine toiminnot käynnistyvät. Otsikko näkyy hetken. Tämä
seuraa automaattisesti asennus valikossa vain
ensimmäisellä kerralla kun laite on kytketty
79 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
päälle. Käytä tätä valikkoa kielen valintaan (katso osa 3-1 Asetukset > Järjestelmä) ja yksiköt (katso osa3-6 Asetukset > Yksiköt).
Ka ikk ina mui na k äyt tök ert oi na i kk una aukeaanäyttöön jota on käytetty viimeksi.
Jos anturia ei ole kytketty, viesti: Si irr y si m ul oin ti m uo too n? tulee näyttöön. Paina tai koskaan. (Jos anturia ei ole jätetty kytkemättä tarkoituksella, sammuta kalakaiku ja tutustu kohtaan vianpaikannus liitteessä C.)
Pa ina ENT va hvist aa ks esi valinn an ja käynnistys jatkuu.
vaihda välillä Kyllä, Ei tai Ei
Virta Pois
Kytke virta pois, pidä . Kunnes alaslaskenta alkaa ja jatka painamista 3 sekuntia.
Huom: jos laite on kytketty Auto Poweriin (osa 6-5 Kaapeloinnit) laite voidaan sammuttaa vain kun veneen sytytysvirta sammutetaan.
NAVMAN
Simulaatio
Sisäinen simulaatio ohjelma antaa mahdol­lisuuden eri toimintojen opetteluun.
Simulaatio tilassa sana Simulaatio vilkkuu ruudun alareunassa. Laite muodostaa tietoa niin, että kaikki näyt ettävät ikkunat ova t käytettävissä.
Käytä Asetukset > Simulaatio:
1. Paina MENU kunnes Asetus valikko on
näytössä.
2. Merkitse Simulaatio.
3. Valitse tai poista valinta painamalla ENT.
Taustavalon säätö
Näyttö ja napit ovat valaistuja, 16 eri kirkkaus tasoa. Vaihda tasoa:
1. Paina lyhyesti näytön säädöt näyttöön.
2. Paina himmentääksesi ja
kirkastaaksesi.
3. Talleta asetus painamalla ENT. Pa in a kahdesti pal at aksesi ma ks im i
valaistukseen.
4. Poistu painamalla ESC.
Käsisäätö, Kalastus ja Matka-ajo tilat
Paina AUTO valitaksesi yhd en kol mesta seuraavasta toiminnosta:
Matka-ajo tila. Käytä tätä ajon aikana.
FISH 4500/4600 näyttää hienosti veden sy vy yden ja säät ää automa at ti se sti syvyysaluetta ja herkkyyttä niin että pohja­vana on näytössä. Syvyys näkyy suurina numeroina.
Kalastus tila. Käytä tätä kalastuksessa.
FISH 4500/4600 näyttää hienosti kalat, pohjan muodon, hylyt, kivet ja kaikki yksityiskohdat. Herkkyys ja syvyysalue ovat automaattisesti optimoitu, lisäten herkkyyttä ja kalan etsinnän kykyä.
Käsikäyttö tila. Käytä tätä FISH 4500/4600
hienosäätöä kalastuksessa. Parhaimmat tulokset saadaan usein käsisäädöllä, mutta kokemusta ja taitoa tarvitaan parhaiden as et us ten löy tä mi seksi. He rk kyyttä, her kkyyden kynnystä, pulssin pituutta ja tehoa voidaan säätää. Käsikäyttö tila tallentaa useimmat asetukset eikä niitä tarvitse palauttaa joka kerta kun valitaan käsisäätö tila.
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
80
3 FISH 4500/4600 asetukset
Paina MENU kerran tai useammin, näyttöön Asetukset valikko, valitse joku toiminnoista kursori napilla. (Ks. osa 2 Peruskäyttö)
Asetukse t valikk o ja valinnat on es itetty alla. Tehdas asetukset on näytetty missä tarpeen.Jokainen Asetus valikon valinta on esitetty seuraavassa osassa.
Asetus valikko ja valinnat
Järjestelmä – katso osa 3-1
Polttoaine – katso osa 3-3
Hälytykset – katso osa 3-5
Comms – katso osa 3-7
Sonar– katso osa 3-2
Loki(t) – katso osa 3-4
Yksiköt – katso osa 3-6
Kalibrointi – katso osa 3-8
Simulaatio – katso osa 2
81 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
3-1 Asetukset – Järjestelmä
Paina MENU kerran tai useammin kunnes
As etu ks et valikko on näytössä, valitse Järjestelmä:
Kieli
Valitse kieli näytöltä. Valinnat ovat: Englanti, Italia, Ranska, Saksa, Espanja, Hollanti, Ruotsi, Portugali, Suomi ja Kreikka.
Ohje: Jos väärä kieli on näytössä,kieliasetus on ylimpänä system valikossa.
Taustavalo
Taustavalo säätö on näytössä. Pylvään asetus esittää taustavalon tasoa.
Näppäin äänet
Kytkee tai poistaa näppäin piippauksen kun näp­päintä painetaan.
3-2 Asetukset > Sonar
Paina MENU kerran tai useammin kunnes
Asetukset on näytössä, valitse Sonar:
Taajuus
Valinnat ovat: 200 kHz, 50 kHz ja Sekoitet- tu. Opastusta valinnasta, katso osa 4-2 Yksi- ja
kaksitaajuus kalastus.
Auto Power pois
Valitse On kytkeäksesi virran pois automaattis­esti aina kun veneen käynnistysvirta kytketään pois. Tämä toimii ainoastaan jos laite on Auto Power kytketty. Katso osa 6-5 Kaapeloinnit.
Tyyli
Käytä tätä valitaksesi FISH 4500/4600 käyt­töliittymän näkymän. Valitse Classic jolloin näkymä on kuin TRACKER 5500:ssa, tai valitse 3D vahva, tasasuhteinen fontti.
Tehdasasetukset
Tämä valinta palauttaa kaikki asetukset (paitsi kieltä) tehdasasetuksiksi, esitetty osassa 3.
Varoitus ikkuna kysyy: Oletko varma? Valitse
K ja paina ENT vahvistaaksesi.
Kaikuluotaus (vain FISH 4600)
Aktivoi valitsemalla kaikuluotaustoiminnot. Poista valinta, jos aiot käyttää laitetta vain SmartCraft-näyttönä.
SmartCraft (vain FISH 4600)
Ak ti voi valinnalla Sm ar tC raft-toiminnot. Sm ar tCraft on va in jo is sakin Mercury­moottoreissa ja se edellyttää lisävarusteena saatavaa SmartCraft-CAN-yhdysväylää.
Kuvanopeus
Käytä tätä vaihtaaksesi kuvanopeutta. Valinnat:
Erittäin nopea, Nopea, Medium, Hidas, ja Tauko. Syvyys vaikuttaa kuvanopeuteen.
Nopea rullaus ja hidas veneen nopeus ( 2-6 solmua) näyttää enemmän kala-yksityiskohtia. Medium tai Hidas nopeus pitää sonar tietoa pidem pään näk yviss ä, mutta vä hemmän yksityiskohtaisesti.
Kalasymbolit
Nämä näkyvät vain sonarin päänäytössä. Kalasymbolit voidaan näyttää kolmella tavalla:
Kalasymboli (On).
Kalasymboli syvyydellä (On+syvyys).
Syvyys näkyy symbolin vieressä.
Kytketty pois (Ei) näkyvät pisteinä, mutta ei symboleina.
Katso osa 4-3 Kalan löytäminen ja näyttö, lisä tietoa kalasymboleista.
Kalasuodatin
Käytä tätä valitaksesi pienimmän kalasymbolin
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
82
pois näytöstä. Valinnat ovat: Pieni, Medium ja Suuri.
Numero koko
Tällä valinnalla voit vaihtaa syvyys numero­näytön kokoa. Valinnat ovat: Pieni, Medium ja Iso.
Kalaherkkyys
Tällä toiminnolla voit asettaa pienimmän kalan tunnistustason. Valitse High, kun haluat havaita mahdollisimman suuren määrän kaloja.
Syvyyslinja
Tätä vaakasuoraa linjaa voidaan siirtää ylös tai alas käyttämällä tai kursorinappeja. Syvyyslinjaa voidaan käyt tää näyttämään kalan tai muun kohteen syvyys. Sonar Zoom ikkunassa, syvyyslinja merkitsee zoomatun alueen keskustan. Jos syvyyslinja on valittunase näkyy kaikissa kaikunäytöissä.
Väripylväs
Tämä näyttää käytettyjen värien alueen, jotka on valittu paletista.
Valittuna tämä esitetään alhaalla vasemmalla kaikissa kaikunäytöissä.
Zoom pylväs
Täm ä n äy ttä ä p yst y a l uee n j oka on suurennettu Zoom osassa.Valittuna tämä näkyy pystysuuntaisena vierityspalkkina oikealla
laidalla kaikissa kaikunäytöissä.
Paletti
Valitse tällä väripaletti. Jokainen väri esittää eri vahvuista kaikua, kuten on esitetty sonar ikkunassa.Valittavissa on viisi väripalettia: Musta, Sininen,Valkoinen, Värikäs, ja 8- vä ri. Ensimmäiset neljä näyttävät en em män yks ityisko ht ia , kun 8 - v ä r i näyttää suuremman eroavaisuuden jokaisen vierekkäisen värin signaalin voimakkuudessa. 16 väripaletti, jokainen väri kattaa 1,5 dB signaali alueen. 8 väripaletti, jokainen väri kattaa 3 dB signaali alueen.
Häiriösuodatin
Tämä suodattaa kaikusignaaleja poistama­lla korkeimman tason, häiriöpiikit ja moottori häiriöt.
Valitse lisätäksesi suodattimen.
Pulssin pituus
Tällä voidaan valita ultraäänipulssin pituus. Lyhyt pulssi antaa näyttöön yksityiskohtia, mutta vähemmän tehoa. siksi se ei ylety syvälle niin kuin pitkä pulssi. Valinnat ovat Auto, Lyhyt, Medium, tai Pitkä. Auto asetus on suositeltavin.
Pulssin teho
Tällä voidaan säätää ultraäänipulssin tehoa. Matala teho säästää virtaa ja toimii matalassa vedessä hyvin.
Valinnat ovat Auto, Matala, Medium, tai Korkea. Auto asetus on suositeltavin.
3-3 Asetukset > Polttoaine
Tätä voidaan käyttää vain jos on asennettu lisä­varuste polttoainesarja.
Paina MENU kerran tai useammin kunnes Asetukset valikko on näytössä, valitse Polt-
to:
On suositeltavaa mitata tankin tilavuus niin, että täyttää tyhjän tankin. Täytön jälkeen tarkista lukema jakelumittarista.
Huom: Huomioi mahdollisetilmataskut, erityis­esti turkin alla olevissa tankeissa.
Varoitus
Navman bensa-sarja on sopiva vain petrooli/bensiini-koneille.
Polttoaineen kulutus voi muuttua paljon riippuen veneen lastista ja meriolosuhteista. Varmista aina, että on riittävästi polttoainetta suunniteltuun matkaan, plus varapolttoaine.
83 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
Täysi tankki
Valitse Täysi tankki aina kun olet tankannut täyteen. Kysyttäessä Oletko varma? valitse K. Muussa tapauksessa polttoainemittari ja Varatankki (katso osa 5-6 Polttoaine ikkuna) hälytin on hyödytön. (katso 3-5 Asetukset > Hälytykset)
Aseta käytetty
Ennen kuin täytät osittain tai poistat polttoainetta tankista (esimerkiksi tyhjennät sen):
1. Huomioi Käyte tty lukema Polttoaine ikkunassa.
2. Huomioi kuinka paljon bensaa on lisätty tai poistettu.
3. Laske kuinka paljon tankissa on nyt.
4. Valitse Ase ta k ä yt et t y ja päivitä lukema.
NAVMAN
On oleellista tehdä tämä aina kun bensaa on lisätty tai poistettu. Muussa tapauksessa polttoainemittari ja Varatankki (katso osa 5-6 Polttoaine ikkuna) hälytin on hyödytön. (katso 3-5 Asetukset > Hälytykset).
Nollaa käytetty
Valitse N o l l aa kä y t e t t y (k ulute ttu polttoaine) nollaksi. Tee tämä, että mittaus alkaa alusta.
Kun kysytään Oletko varma? valitse K.
Tankin koko
Tallenna tankin tilavuus.
Moottorien lukumäärä
Valitse 0, 1, tai 2.Jos 0 valittu tämä toiminto ei ole käytössä.
Kalibrointi
Ka ts o osa 3-8 Asetukset > Kalibrointi, lisätietoa.
Virtaus suodatin
Useimmat moottorit eivät ime bensaa tasaisesti
3-4 Asetukset > Lokit
Paina MENU kerran tai useammin kunnes
Asetukset on näytössä, sitten valitse Loki:
3-5 Asetukset > Hälytykset
Paina MENU kerran tai useammin kunnes
Asetukset on näytössä, sitten valitse Hä­lytykset:
Rajan asettami nen tiettyyn arvoon omien
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
ta nk is ta. Saa da ks esi vak aa n luk em an , kalakaiku laskee virtausta ottamalla useiden mittauksien keskiarvon.
Kaksi moottoriasennuksissa polttoaine virtaus suodatus pitää säätää molemmille erikseen.
Virtaus suodatin voidaan asettaa 0 – 30 sekuntiin. Aseta Virtaus suodattimen arvo alimmalle arvolle mikä antaa vakaan lukeman. Yleensä arvo on 5 –10 sekuntia 2-taht i kaasutin moottoreissa. Suihkutus- tai 4-tahti moottoreissa arvo voi olla suurempi.
Tämä asetus vaikuttaa Virtaus ja Bensiini taloudellis uus näyttöön. Bensa ikkunassa (ks.osa 5-6 Bensa näyttö) mutta ei vaikuta Bensaa käytetty lukemaan.
Nopeuden lähde
Va li ts e n opeu stul oksi v e de ssä o leva nopeusanturi tai erillinen GPS-lähde ( GPS­lähteen täytyy olla kytketty kalaka ikuun NavBus- tai NMEA-yhteyden kau tta –ks. kappale 3-7 Asetukset > yhteydet.)
Lukemat voivat vaihdella toisista riippumatta. Nämä loki arvot pysyvät muistissa vaikka virta kytketään pois.
Nollaa osamatka
Tämä tyhjentää arvoksi nollan.
Nollaa kokonaismatka
Tämä tyhjentää arvoksi nollan.
Nollaa moottorin käyntitunnit
Tämä tyhjentää arvoksi nollan. Tämä voi olla tarpeen moottorin huollon jälkeen tai huoltovälin määrittelemiseen.
tarpeittesi mukaisesti: Häl ytyk se t voi da an a se tta a ( kyt k eä)
au to ma at ti sesti va lv om aan ol os uh te it a, esimerkiksi tulee liian matalaa. Hälytys joka on kytketty näkyy mustana ikonina Hälytys ruudussa sonar -ikkunassa.
Kun kytketty hälytys aktivoituu, äänimerkki soi, hälytysviesti ilmestyy ja hälytysmerkki ikoni näkyy punaisena.
Paina ENT tai ESC kuitataksesi hälytyksen, ääni loppuu ja hälytys ikkuna sulkeutuu. Tämä ei kytke hälytystä pois.
84
Hälytys kytkeytyy automaattisesti uudelleen
Liian matalaa, Liian syvää ja Akku hä­lytykset kytkeytyvät automaattisesti uudelleen kun arvot poikkeavat asetuksista.
Lämpötila hälytys kytkeytyy automaattisesti kun arvo on 0,25°C yli ta ali asetusrajan.
Lämpökäyrä hälytys kytkeytyy automaattisesti kun lämpötila arvo putoaa 0,1°C per minuutti asetusrajan.
Vilkkuvalo ja/tai ulkoinen äänimerkki
Jos tarvitaan lisähälytintä, Vilkkuvalo ja/tai ulkoinen äänimerkki voidaan asentaa. Nämä
Symboli
Hälyty Ääni Hälytys edellytys
snimi jakso täyttyy kun:
Liian 1/5 sek syvyys alle asetus
matalaa Liian 1/2 sek syvempää kuin syvää asetusarvo Kala 1 lyhyt kaiku osuu kalaan piip Lämpö 1/2 sek lämpötila muuttuu asetusarvoon Lämpö 1/2 sek lämpökäyrä muutos käyrä osuu asetusarvoon Akku 1/2 sek akun jännite al em pi k ui n a se ­ tusarvo Vara- 1/2 sek bensa määrä tankki al emp i k uin ase ­ tusarvo
arvon
3-6 Asetukset > Yksiköt
Paina MENU kerran tai useammin kunnes
Asetukset on näytössä, sitten valitse Yk­siköt:
Tehdasasetus yksiköt ovat näkyvissä tässä esimerkissä.
Matka
Valinnat:
(merimailit)
mi (mailit)
km (kilometrit)
Nopeus
Valinnat:
kn (solmut)
mph (mailit per tunti)
kmh (kilometrit per tunti)
Syvyys
Valinnat:
ft (jalat)
m (metrit)
fa (sylit)
Polttoaine
Valinnat:
Litrat
USGal (US gallonat)
ImpGal (Imperial Gallonat)
Lämpötila
Valinnat:
°F (Fahrenheit)
°C (Celsius)
Tuuli
• Tosi
• Suhteellinen
Paine
kPa
psi
3-7 Asetukset > Kommunikointi
Käytä tätä kytkettäessä FISH 4500/4600 toisiin NAVMAN laitteisiin NavBus:in kautta tai muihin NMEA yhteen sopiviin laitteisiin.
Paina MENU kerran tai useammin kunnes Asetukset on näytössä, sitten valitse Komm. :
NMEA-lähtö
NMEA on käytössä useimmissa laitteissa. Val­itse On NMEA valinta (katso Liite A – Erittelyt). Muussa tapauksessa valitse Ei.
85 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NMEA data
Käytä tätä määrittelemään mitä NMEA tietoa välitetään (katso Liite A – Erittelyt, ja osa 5-7 Dataikkuna, kuinka näytetään NMEA dataa).
NavBus
Na vB us on suositeltavin met od i ky tk eä FISH 4500/4600 toisiin NAVMAN laitteisiin. Valitse On jos laite on kytketty käyttäen NavBus: ia. Muussa tapauksessa valitse Ei.
NavBus ryhmä
Käytä tätä kun ryhmä NAVMAN laitteita on kytketty yhteen NavBus välityksellä, ryhmän määrit tely tarvitaan taustavaloasetuk siin.
NAVMAN
Sitten, kun muutat taustava loa yhd essä ryhmän laitteista niin muut laitteet säätyvät
3-8 Asetukset > Kalibrointi
Paina MENU kerran tai useammin kunnes
A se t u k se t on näytös sä, sitt en valitse Kalibrointi:
Polttoaine toiminnon voi kalibroida ainoastaan jos lisävarustesarja on asennettu petrooli/bensiini moottoriin.
Nopeus
Kalibrointi voi olla tarpeen eri runkomuotojen virtausten vuoksi.
Voi olla tarpeen mitata veneen nopeus tarkkaan GPS:llä tai toisen veneen mittarin mukaan tai mitata aika ja kartalta matka.
Huom: tarkka kalibrointi:
Nopeus GPS:ltä enemmän kuin viisi
solmua.
Nopeus siipiratas anturilta väliltä 5 - 20
solmua.
Paras tulos saadaan tyynellä säällä
virtaamattomassa paikassa. Käytä kursori nappeja näyttämään nopeus ruu-tu, sitten lisää tai vähe nnä luke maa todellisen nopeuden mukaan.
Nopeussuodatin
Su ure nn a tätä as et us ta pou kk oil ev ien nopeuslukemien vakauttamiseksi. Pienennä ase tu sta rea goi nni n n op eutt am isek si . Nopeussu odattimen asetusalu e on 0–30 sekuntia.
Lämpötila
Tehdasasetuks et ovat tarpee ksi tarkkoj a normaali käyttöön. Mutta jos sinun tarvisee kalibroida lämpötilaa, mittaa veden lämpötila ensin tarkalla lämpömittarilla.Käytä kursori nappeja näyttämään lämpötila ruutu, sitten lisää tai vähennä lukemaa todellisen lämpötilan mukaan. Lämpötila voidaan asettaa 0° - 37,7°C 0,1° asteen tarkkuudella.Vaihda yksikköä °F (Fahrenheit) tai °C (Celsius), katso osa 3-6 Asetukset > Yksiköt.
Lämpötilasuodatin
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
au toma at tis est i. Muu ssa ta pau kses sa valitse 0.
Su ure nn a tätä as et us ta pou kk oil ev ien lämpötilalukemien vakauttamiseksi. Pienennä ase tu sta rea goi nni n n op eutt am isek si . Lämpötilasuodattimen asetusalue on 0–30 sekuntia.
Polttoaine
Varoitus:
Tätä tehtäessä on oltava erityisen varovainen. Jos et toimi näin, seurauksena voi olla vaarallinen tila, josta voi seurata vakavia henkilö- tai esinevahinkoja.
Kalibroimalla tämän saat tarkemman kulutus lukeman.
Kaksimoottori asennuksessa pitää molemmat moottorit kalibroida erikseen. Tämä voidaan tehdä samaan aikaan kahdella lisätankilla tai eri kerralla käyttäen yhtä lisätankkia.
Kalibroidaksesi polttoaineanturin sinun tulee tietää tarkka kulutuslukema. Parhaiten voit tehdä tämän pienellä kannettavalla tankilla. Vähintään 15 litraan polttoainetta tulee käyttää, että pystyt kalibroimaan tarkkaan.
Usein on vaikeata täyttää turkin alla olevia tankkeja samalle tasolle, ilmataskujen takia, tästä johtuen;mitä enemmän bensaa on käytetty kalibrointi vaiheessa sitä tarkempi on kalibrointi. Kalibroi polttoaineanturi(t) seuraavasti:
1. Tarkista polttoaine määrä tankissa.
2. Kytke kannettava tankki(t) moottoriin anturin kautta.
3. Aja normaalilla matkanopeudella kunnes vähintään 15 litraan bensaa on kulunut per/moottori.
4. Tar kis ta t ode llin en k ulu t usl uke ma täyttämällä kannettava(t) tankki(t) samalle tasolle kun aloitit. Katso todellinen lukema jakelumittarista.
5. Valitse Be ns a . Käytä kursori nappeja vaihtaaksesi lukemat, jotka täsmäävät jakelumittarin lukemiin.
6. Paina ENT kun lukema on oikea.
Huom: Jos kalib roinn in jä lke en lu kem at näyttävät vääriltä niin tarkasta, että anturi on asennettu kunnolla ohjeiden mukaan. Katso Liite C – Vianetsintä.
86
Köliasetus
Köliasetuksella voit asettaa laitteen mittaamaan syvyyttä kölin alta tai suoraan veden pinnasta. Aseta positiivinen köliasetus kun anturi on sijoitettu veden alle, mutta todellinen veden syvyys tarvitaan.
Aseta negatiivi nen köliasetus kun haluat
Anturin syvyys
Anturi
Huom: Vene esitetty läpivientianturilla
Veden pinta
Pos. arvo
Neg. arvo
syvyyden veneen syvimmästä osasta(esim. kölistä, peräsimestä tai potkurista) ja anturi on lähempänä veden pintaa.Käytä kursori nappeja valitaksesi Köliasetus, sitten paina
Käytä tai kursori nappeja säätääksesi lukemia.
4 FISH 4500/4600 käyttö
Tämä kappale esittää kuinka tulkita sonar ikkunoita, milloin ja miksi käyttää eri taajuuksia ja kuinka kala löydetään ja näytetään.
Se esittää Herkkyyden ja Alueen ja näyttää esimerkkejä eri sonar ikkunoista. Katso osa 1-2 kuinka FISH 4500/4600 toimii.
4-1 Näytön tulkinta
Sonar näytöt eivät näytä kiinteää etäisyyttä venee n liikkeistä; pikemmim kin näyttävät historiaa, näyttäen mitä on ollut veneen alla kuluneen ajan aikana.
Sonar signaalin näytetty historia riippuu veden syvyydestä ja kuvanopeudesta.
Matalassa vedessä pulssit kulkevat nopeammin anturiin kuin syvässä. Historia kulkee matalassa ruudun läpi nopeammin kuin syvässä vedessä. Esimerkiksi kuvanopeudella Nopea syvyys yli 300m menee 2 minuuttia jokaiselta pystylinjalta kulkea ruudun läpi, kun 6m syvyydessä se kestää vain noin 25 sekuntia.
Kuvanopeus voidaan asettaa näyttämään joko pidempää historiaa vähemmällä kalatiedolla tai lyhempää historiaa enemmän kalatietoja. Katso osa 3-2 Asetukset > Sonar.
Jos vene on ankkurissa, kaiut tulevat samalta alueelta pohjasta. Tämä tekee näyttöön litteän pohjalinjan.
Mallikuva näyttää tyypillisen sonar näytön ilman kalasymboleja.
Kaikujen voimakkuus
Värit osoittavat kaikujen voimakkuuden erot. Voimakkuus vaihtelee useista syistä, kuten:
Kalan koosta, kalalajista tai muusta esineestä.
Kalan tai esineen syvyys.
Kalan tai esineen sijainti. (Ultraäänipulssien
kattama alue on kartion muotoinen ja vahvimmat kaiut ovat keskellä.)
Veden selkeydestä. Hiukkaset tai ilma
vedessä vähentävät kaiun tehoa.
Esineen tai pohjan koostumus tai tiheys.
Huom: Plaanaavat nopeat rungot aiheuttavat pyörteitä ja ilmakuplia veteen ja nämä häiritsevät anturia. Ne voivat aiheuttaa
87 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
Yksittäinen kala
Iso parvi kaloja
Pieni parvi kaloja
Pohja
Kasvillisuutta
Pehmeä pohja kuten muta, levä ja hiekka näkyy kapeana nauhana
Kova pohja kuten kallio näkyy leveänä nauhana
häiriöitä myös näyttöön.
Pohjatyypit
Muta-, kasvi- ja hiekkapohjat heikentävät ja levittävät sonar pulssia, tuloksena heikko kaiku. Kova- ja kalliopohja heijastavat pulssin, tuloksena vahva kaiku. Katso osa 5-3 Sonar Pohja näyttö.
Taajuus ja keilan leveys
FISH 4500/4600 muodostettu pulssi menee anturista alas veden läpi, leviten ulospäin muodostaen karkean keilan muodon. Keilan leveys on riippuvainen pulssin taajuudesta; 50 kHz se on 45°, kun taas 200 kHz se on 11°. Kuva näyttää kuinka keilan leveys vaihtelee taajuuksien mukaan eri syvyyksillä. Piirrokset ovat likimääräisiä.
Syvyys 50 kHz 200 kHz
100
150
200
250
0
50
45°
41
83
127
166
208
11°
9
19
26
38
46
Vesi Keilan leveys Keilan leveys Syvyys 50 kHz 200 kHz
10 8 2
20 16 4
30 25 6
40 33 7
50 41 9
60 50 11
70 58 13
80 66 15
90 74 17
100 83 19
150 127 26
200 166 38
300 249 58
400 331 77
500 414 96
600 497 116
700 580 135
800 663 154
900 746 173
1000 828 192
Erot keilan leveyksissä muuttuvat miten on esitetty. Katso osa 4-2 Yksi- ja Kaksitaajuus kalas­tus.
Varjot
Varjot ovat alueita minne kaiku ei ‘näe’. Näihin kuuluvat notkelmat tai kivien vierustat, jossa vahva kaiku palaa pois pimentäen heikon kaiun kalasta ja mahdollisesti muodostaa tupla pohja jäljen. Katso seuraava esimerkki sonar näytöstä. Tupla pohja jälki on näytössä.
Kun etsitään kaloja leveällä keilalla 50 kHz taajuudella, varaudu lisääntyviin varjoihin. Käytä 200 kHz taajuutta kallioisilla ja notkelmaisilla alueilla, koska tämä taajuus vähentää varjoja tehokkaasti.
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
88
Esimerkki varjoista
Kala on näkyvissä näytössä
Kala on piilossa johtuen vahvasta pohja­kaiusta ja ei näy näytössä.
Kala on näkyvissä näytössä
4-2 Yksi- ja Kaksitaajuus kalastus
Milloin käyttää 200kHz
200 kHz taajuus on sopiva mataliin ja keskisyviin vesiin, alle 150 m, ja milloin ajetaan nopeasti.
200 kHz, kapea keila vähentää ilmakuplien häiriöitä.
200kHz taajuus muodostaa korkeamman erotte­lutarkkuus pulssin mikä muodostaa vähän varjoja ja palauttaa hyvin yksityiskohdat pieneltä alueelta pohjasta. Se näyttää tarkkaan yksityiskohdat pohjasta ja yksittäiset kalat.
Milloin käyttää 50kHz
50 kHz taajuus on sopiva syviin vesiin yli 150 m.
50 kHz keila kattaa neljä kertaa suuremman alueen kuin 200 kHz ja pääsee syvemmälle pienemmällä tehon menetyksellä.
Se muodostaa pienemmällä erottelutarkku­udella enemmän varjoja verrattuna 200 kHz taajuuteen. Tämä tarkoittaa, että pienten ka­lojen parvet esimerkiksi voivat näkyä yhtenä kohteena, kun lähellä pohjaa oleva kala ei ehkä näy ollenkaan.
Tämä taajuus on hyvä päästä syvälle, leveä näkymä alueesta jossa kiinnostava paikka voidaa n havaita ja katsoa yksityiskohdat 200kHz taajuudella.
Milloin käyttää 50/200kHz
Käytettäessä FISH 4500/4600 molempia 50 ja 200kHz taajuuksia yhtäaikaa jaetulla ruudulla voi olla hyvin käyttökelpoinen matalissa ja ke­skisyvissä vesissä, alle 150 m, koska 50 kHz osa näytössä näyttää yleisaluetta, kun 200 kHz osa voi näyttää samanaikaisesti enemmän yksityiskohtia kiinnostavalta alueelta.
Sekoitettua taajuus
Sekoitettu taajuus muodostuu 200 kHz ja 50 kHz kaiuista, joka näkyy yhtenä sonar ikkunassa, yksityiskohdat tarkasti keskellä luotaus keilaa.
Sekoitettu taajuus
leveä kulma, vähemmän yksityiskohtia 50kHz keila
Sonar näyttö samalta paikalta
kapea kulma, enemmän yksityiskohtia 200kHz keilalla
89 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
Vertailu samasta kala näkymästä eri taajuuksilla:
30 sekuntia sitten
1 minuutti sitten
Nyt
50 kHz näyttö
Huomioi leveämpi pohjanauha
200 kHz näyttö
50/200 Khz näyttö Yhdistetty näyttö
kaksoisnäyttö
Huomioi pieniä, kalakaaria ja enemmän yksityiskohtia pohjasta.
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
90
4-3 Kalojen etsintä ja näyttö
Mistä löytää kalan
Vedenalaiset kohteet kuten riutat, hylyt ja karikot kiinnostavat kaloja. Käytä 50 kHz tai 50/200 kHz taajuutta näyttämään näitä kohteita, etsi sitten kaloja ajamalla kohteen yli useita kertoja käyttäen zoom näyttöä (katso osa 5-2 Sonar Zoom ikkuna). Jos siellä on virtausta, kala löytyy useimmiten sen alajuoksulta.
Kun kalastat FISH 4500/4600:lla kalasymboli Ei, pieni samea nauha voi ilmestyä pohjanauhan ja pinnan välille. Se on harppauskerros, nopea veden lämpötilaero. Lämpötilaero voi muo­dostaa esteen, jonka läpi kala ei ui. Makeassa vedessä kalat kerääntyvät harppauskerroksen ympärille.
Kalasymbolit
Kalasymboleita voidaan valita tai poistaa niin, että ne eivät näy näytössä. Katso osa 3-2 Asetukset > Sonar. Ero Kalasymboli On ja Ei välillä on:
Kalasymbolit On
NAVMAN:in SBN tekniikka analysoi paluu kaikuja ja erottaa virheelliset niin, että kohteet näkyvät kalojen tyyppisinä. Riippuen signaalien voimakkuudesta kalat näytetään joko pieni-, keski- tai suurikokoisina symbolina. Vaikka SBN tekniikka on hyvä voivat esim. ilmakuplat aiheuttaa häiriöitä, jolloin symbolit eivät ole oikeita kaloja.
Seuraavat kuvat näyttävät Sonar ikkunan Kalasymbolilla: On + syvyys:
Kalasymboli Ei
Kokeneilla käyttäjille tämä on paras vaihtoehto, jokainen kaiku näytetään olkoon se pinta häiriötä tai harppauskerros tai kala.
Kuva osassa 4-1 Näytön tulkinta, näyttää Sonar ikkunan kalasymboli Ei. Kalat näkyvät kaarina.
Kalakaaret
Hyvissä olosuhteissa ja kalasymboli ei, kun kala ohittaa pulssin näkyy ruudussa kalakaari. 50 kHz taajuus laajempi keila ja 200 kHz kapea mpi. Täm ä tek ee helpo ksi havait a kalakaaret.
Kun kala saapuu kaiun keilan reunalle tulee ensin heikko signaali joka aloittaa kaaren muodo stumi sen ruu tuun, kun se et enee keskelle keilaa tulee voimakas signaali niin kaari paksuuntuu ja kun kala ohittaa keskustan signaali heikkenee ja kaari ohenee.
On mon ia syi tä miksi kalakaari ei näy. Esimerkiksi:
Huonosti asennettu anturi (katso anturin
asennusohjeet)
Jos vene on ankkurissa ja kala ui keilan läpi
se näyttää horisontaaliselta viivalta. Hidas nopeus syvässä vedessä antaa parhaan kalakaaren paluun.
Alue on tärkeä. On paljon helpompi nähdä
kalakaaret, kun käytät zoomia. Zoomaus lisää ruudun resoluutiota ja on tarpeen hyville kalakaarille.
On melkein mahdotonta saada matalassa
vedessä näkyviin kalakaaria koska keila on hyvin kapea pinnan lähellä, eivätkä kalat ole kauan keilassa, että kaaret ehtisivät muotoutua. Useat kalat matalassa vedessä voivat satunnaisesti täyttää ruudun pikseleillä.
• Aallon vaikutukset voivat häiritä kalakaaren
muodostusta.
91 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
4-4 Herkkyys
Herkkyys kontrolloi FISH 4500/4600 näytössä olevia yksityiskohtia.On tärkeätä ymmärtää kuinka herkkyys säädetään optimaaliseksi.
NAVMAN:in kaiussa on kaksi herkkyys toimin­toa, Automaatti- ja Käsiherkkyys. Normaalisti paras tulos saadaan Käsiherkkyydellä, mutta se vaatii paljon kokemusta. Suosittelemme erityisesti automaatin käyttöä alussa ja nope­assa ajossa.
Automaatti, herkkyys säätyy automaat-
tisesti riippuen veden syvyydestä ja laadusta.
Käsi, käyttäjä voi säätää itse herkkyyttä
olosuhteiden mukaan.
Korkea asetus voi aiheuttaa taustahäiriötä kunnes se täyttää ruudun pikseleillä.
Vaihto Automaatti ja Käsi
Vaihda herkkyyttä Automaatti ja Käsikäytön välillä:
1. Sonar ikkunassa, paina ENT.
2. Käytä kursori tai nappeja merkitäk­sesi Auto tai Käsi, käytä sitten tai kursoria valitsemaan halutun tilan.
Herkkyyden säätö ja Rajalinjan ase­tus
Herkkyyden säätö ja rajanlinjan asetus voidaan tehdä yksillöllisesti kaikilla taajuuksilla (50kHz ja 200 kHz).
Käytä rajalinjaa eliminoimaan värejä sonar näytössä.
1. Sonar ikkunassa, paina ENT.
2. Käytä tai kursori nappeja merkit­semään haluttu asetus, käytä sitten tai
kursoria vaihtamaan sitä.
4-5 Alue
Alue on pystysuora syvyys FISH 4500/4600 näytössä.
NAVMAN kaiulla on kaksi valintaa, Automaatti Alue ja Käsisäätö Alue:
Automaatti, kaiku säätää syvyysalueen
automaattisesti niin, että pohja on koko ajan näytösssä ruudun alaosassa. Suosit­telemme Automaatti Alue valintaa normaali­oloihin.
Käsivalinta, kaiku näyttää vain valitun
Huom: Automaat­tiherkkyys vaihtuu automaattisesti käsikäytölle jos käyttäjä säätää rajalinjaa itse.
Parhaimman tuloksen saa
Suosittelemme Sonar A-Scope näyttöä kalojen ja pohjan seurantaan.
1. Aseta rajalinja 0%.
2. Säädä herkkyttä kunnes rajalinja on heti oikella ei halutun signaalin jälkeen.
Ei haluttu signaali
Herkkyys Rajalinja
Herkkyys linja
syvyysalueen. Jos pohja on syvempi kuin valittu alue se ei näy ruudussa.
Alueen vaihtaminen
Paina + tai – tai nap­pia vaihta aksesi al­uetta Käsivalinnalla, ja lisää tai vähennä aluetta syvyyden mu­kaan. Lukemat voivat olla 3 m - 1000 m.
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
92
93 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
Sonar näyttö yksi tai yhdistetty taajuus (osa 5-1)
Sonar jaettu näyttö zoomatulla alueella (osa 5-2) Sonar pohjan seuranta zoomatulla alueella (osa 5-3) Sonar jaettu näyttö 50 ja 200 taajuuksilla (osa 5-4)
Sonar jaettu näyttö kaiun voimakkuudella (osa 5-5)
Vaihda tilaa toiseen:
1. Sonar ikkunassa, paina MENU näyttöön
Valinnat valikko.
2. Merkitse Alue, valitse kursorilla Auto tai Käsi.
3. Paina ENT vahvistaaksesi.
Zoom Alue ja Zoom Säätö
Sonar Zoom ja Sonar Pohja näytöissä, pystyl­inja näkyy ruudun oikessa reunassa. Tämä on zoom pylväs. Zoom pylväs näyttää zoomatun alueen; alue joka on suurennettu.
Käytä tai nappeja säätämään aluetta. Käy tä or na ppeja sää tämään zo om
säätöä.
5 Ikkunat
Paina DISP näyttöön Ikkunat valikko, sitten valitse haluttu ikkuna käyttöön kursorinapeilla. (Osa 2 Peruskäyttö.)
Ikkuna valikko on esitetty tässä ja jokainen ikkuna näytetty seuraavissa kappaleissa.
Useimmilla ikkunoilla on Valinnat valikko, että asiaankuuluvia ominaisuuksia voi vaihtaa nopeasti.
Ikkunat valikko
Seuraa osaa 3-2 Asetukset > Sonar lisätietoa.
5-1 Sonar ikkuna
Sonar ikkunaan, paina DISP ja merkitse Sonar:
Kuva rullaa oikealta (tuoreimmat kaiut) vasemmalle (vanhimmat kaiut) valitulla jaksolla (katso osa 3-2 Asetukset > Sonar).
Polttoainetieto (osa 5-6) Vedenlämpötila ja syvyyden historia ja vene tiedot (osa 5-7) Tuotetiedot ja kaapeloinnit (osa 5-8)
Dataotsikko, asetettu näyt­tämään veneen nopeus, vedenlämpö jne.
Syvyyslinja
Väripylväs
Syvyys (numerokoko medium)
Alue
Pohja
Pinta
Kalasymboli syvyydellä
Vaihda kohtaa, paina MENU kunnes Valinnat valikko on näytössä.
Her k ky y s esitetty osa 4-4
A lu e esitetty osa 4-5
A-scope esitetty osa 5-5 Sonar A-Scope display.
Datanäyttö
Datanäytön voi kytkeä On tai Ei Kun On, voit valita itse
nä yttöön 12 eri data tietoa, esim. Ven een nop eus tai k äy tett y polttoaine.
5-2 Sonar Zoom ikkuna
Sonar Zoom ikkuna näyttöön, paina DISP ja merkitse Sonar Zoom:
Sonar historia Syvyyslinja merkitsee zoomatun alueen keskipisteen
Zoom pylväs
Zoom osa
Jakolinja
Jaettu ruutu näyttää sonar historiaa oikella ja zoom osa on vasemmalla.
Zoom osa näyttää halutun alueen suurennettuna. Katso osa 4-5 Alue, lisätietoa.
Vai hda kohdetta , pai na MENU kunn es Valinnat valikko on näytössä.
Data näytön koon valinta, merkitse Koko ja paina ENT. Valinnat ovat Pieni, Medium,
Iso.
Valitse halutut datatiedot näyttöön:
1. Merkitse Data a se tu kset ja paina
ENT. Data näyttö suurentaa kokoa 12 tietokentälle. Jotkut kentät ovat tyhjiä.
2. Siirry kursorilla datakentästä toiseen.
3. Paina ENT missä tahansa datakentässä,
näyttöön valintalista tiedoista, joita voidaan näyttää siinä.
4. Mer kitse hal ut tu ti eto ja pa ina ENT.
Datatieto näkyy heti datakentässä.
5. Paina ESC kun olet valmis, datanäytön
koko muuttuu automaattisesti.
Herkkyys
Herkkyys on esitetty 4-4.
Alue
Alue esitetty osa 4-5.
A-scope
A-scope esitetty osa 5-5 Sonar A-Scope display.
Pohjalukitus
Jos Pohjalukitus on Valittu, zoomausosa siirtyy siten, että pohja näkyy aina zoomissa riippumatta syvyyden muuttumisesta. Jos Pohjalukitusta ei ole valittu, pohja ei näy zoomissa, kun se jää zoom-palkin ulkopuolelle. Pohjalukitus- ja A-scope-toiminnon yhteiskäyttö vo i au ttaa te hok ka ast i po hja n laadu n tunnistusta.
Jakosuhde
Tehdasasetus on 50%, voit säätää tätä suhdetta zoomin ja sonar historian näytöille.
1. Merkitse Jakosuhde ja paina ENT.
Vasen ja oikea nuoli ilmestyvät molemmille puolille jakolinjaa.
2. Säädä tai napeilla jakolinjan paikkaa,
paina sitten ENT. Jako suhde voi olla 20% - 80%.
Dataotsikko
Dataotsikkoa selostetaan kappaleessa 5-1 kaikuluotausnäyttö.
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
94
5-3 Sonar Pohja ikkuna
Kun haluat kaikuluotauspohjanäytön, paina
DISP ja valitse Sonar Tab ja valitse Sonar Bottom ja paina ENT.
Tämä näyttää jaetun ruudun, sonar historia oikealla puolella ja zoom osa vasemmalla. Pohja signaali on näytössä litteänä jälkenä keskellä zoom osaa.
Näyttämällä pohjan litteänä jälkenä on helppoa verrata kaiun voimakkuutta pohja signaaleissa. Tämä auttaa indentifoimaan pohjan tyyppiä ja esineitä pohjan lähellä.
Zoom pylväs voi vain osoittaa zoom alueen. Se ei voi osoittaa zoom korvausta sillä tämä muut-
taa jokaista kaikua joka näkyy ruudussa. Zoom pylväs on kiinteästi keskellä ruutua.
Katso 4-5 Alue, lisätietoa Zoom Alue ja Zoom Offset asetuksista.
Vaihda kohdetta, paina MENU kunnes
Valinnat valikko on näytössä Herkkyys on esitetty 4-4
Alue esitetty osa 4-5 A-s cope esitetty osa 5-5 Sonar A-Scope
display Da ta nä yt tö on esitetty osa 5-1 Sonar ikkuna Pohjalukitus ja Jakosuhde on esitetty osa 5-2 Sonar Zoom ikkuna.
5-4 Sonar 50/200 ikkuna
Kun haluat kaikuluotaus 50/200 -näytön, paina DISP ja valitse Sonar Tab, valitse Sona r 50/200 ja paina ENT.
Jaettu ruutu, 50 kHz sonar historia vasem­malla ja 200 kHz historia oikealla. Herkkyyden säätö molemmille taajuuksille erikseen. Alue asetukset molemmille osille sovelettavissa ruudussa.
Vaihda kohdetta, paina MENU kunnes Valin-
nat valikko on näkyvissä.
Herkkyys on esitetty 4-4
Alue esitetty osa 4-5 A- scope esitetty osa 5-5 Sonar A-Scope
ikkuna. Da ta nä yt tö on esitetty osa 5-1 Sonar
ikkuna. Jakosuhde on esitetty osa 5-2 Sonar Zoom
ikkuna.
5-5 Sonar A-Scope ikkuna
Kun haluat Sonar A-Scope -näytön, paina DISP ja valitse Sonar Tab, vaitse Sonar A-Scope ja paina ENT.
Käytä tät ä analyso im aan sonar tietojen yksityiskohtia ja optimoimaan Herkkyyden asetukset.
Jakolinja sonar historian ja A­scopen välillä
Herkkyyden ase­tus (vahvin kaiku näyttöön)
Herkkyyden raja (heikoin kaiku näyt­töön)
Käyttäjä voi valita heikoimman ja vahvimman näytettävän kaiun tason sonar ikkunassa, käyttämällä Herkkyys ja Raja säätöä. Katso osa 4-4 Herkkyys.
95 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
Kaiun voimakkuus määrätyssä syvyydessä on näytössä pitkänä vaakasuorana viivana tässä syvyydessä. Vahva kaiku muodostaa pitkän viivan ja heikko lyhyen. Vaihda kohdetta, paina MENU kunnes Valinnat valikko on näytössä.
Herkkyys on esitetty 4-4 Alue esitetty osa 4-5 Da ta nä yt tö on esitetty osa 5-1 Sonar
ikkuna Jakosuhde on esitetty osa 5-2 Sonar Zoom ikkuna
Kalan tunnistus
A-scope voi käyttää määrittämään pohjan tyyp­piä ja kalan lajia näkyvän kaiun voimakkuuden perusteella. Eri lajisilla kaloilla on eri kokoisia ja mallisia uimarakkoja. Ilma uimarakossa heijastuu pulssiin, eli kaiun voimakkuus riippuu uimarakon koosta ja mallista. Kun kalastetaan kalaparven seassa, huomi­oi kalala jit ja paluu kaikujen voimakkuus A-scopessa. Sitten, kun määrätty kaiun paluu vastaisuudessa on sama ruudussa on kyse samasta kalalajista.
NAVMAN
5-6 Polttoaine ikkuna
Kun haluat polttoainenäytön, paina DISP valitse Other Tab, valitset
Fuel ja paina ENT. Ei ole lisävalintoja (Katso osa 3-3 Asetukset > Polttoaine perusasetuksien asetukset.
Jos moottori asetus on 0, toiminto on pois päältä.) Käytetty näyttää yhteensä käytetty siitä kun se on viimeksi
nollattu Nollaa käytetty komennolla.
Jäljellä näyttää jäljellä olevan määrän tankissa. V i r t a u s n äyttä ä bensa n kulut uksen /h. Kak simoo ttori
asennuksessa molempien moottorien kulutus näytetään erikseen. Tämä on tarpeen, että moottorit ovat samalla kuormituksella.
Talous tarkoittaa kuljettua matkaa käytettyä polttoaineyksikköä kohti. Kalakaiku laskee tämän käyttämällä käytetyn polttoaineen tietoa ja ja veneen nopeutta (vesinopeus tai GPS-nopeus– kumpi on valittu nopeuden lähteeksi ) – ks. kappale 3-3 Asetukset > Polttoaine).
Mitä suurempi lukema, sitä parempi taloudellisuus. Säädä kaasua ja trimmiä päästäksesi parhaaseen arvoon.
Huom: kun lähteeksi on valittu vesi, veneen nopeuden kalibrointi on tärkeää tarkan lukeman saamiseksi – ks. kappale 3-8 Asetuk­set > Kalibroi.
5-7 Data ikkuna
Kun haluat esiin datanäytön, paina DISP ja valitse Other Tab, valitse Data ja paina ENT.
Tämä näyttää graafisesti veden lämpötilan ja syvyyden viimeiseltä 20 minuutilta ja valitut data tiedot.
Grafiikka on käytännöllinen paikallistamaan lämpimiä ja kylmiä pisteitä vedessä. Vaihda data tieto kohteita:
1. Paina MENU kunnes Valinnat valikko on näytössä.
2. Merkitse Data asetukset ja paina ENT.
3. Siirry kursori napeilla datakentästä toiseen.
4. Paina EN T missä tah ansa da takentä ss ä nähdäks esi
5. Merkitse haluttu kohde ja paina ENT. Tieto näkyy heti
6. Paina ESC kun olet valmis.
5-8 Tieto ikkuna
valintalistan data kohteista mitkä voidaan näyttää.
kyseisessä kentässä.
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
Tieto ikkuna näyttöön, paina DISP ja valitse Tieto. Valintoja ei ole.
Tämä näyttää kalakaiun malli numeron, ohjelmiston ja laitteen version sekä kaapelointi tiedot.
Ennen kuin otat yhteyttä NAVMAN huoltoon tai myyntiin, tarkista ohjelmiston version numero.
Lisätietoa kaapeloinnista osa 6-5 Kaapeloinnit. Lisätietoa NMEA ja NavBus, katso osa 6-6 Useiden laitteiden
järjestelmät.
NAVMAN
96
6 Asennus ja Huolto
FISH 4500/4600 oikea asennus on tärkeä lai tt een omi na isu uk sie n t o imi nn all e. Asennettava näyttölaite ja anturi. On tärkeä
lukea asennusosa tästä ja anturin ohjeesta, joka tulee anturin mukana, ennen mitään asennusta.
6-1 Mitä tämä tuote sisältää?
Vakio kokoonpano:
• FISH 4500/4600 näyttölaite
• Virtakaapeli
• Asennusteline (sisältää ruuvit)
• Takuun rekisteröinti kortti
• Tämä ohje
• Aurinkosuoja näytölle
• Laipioasennus sarja
• Kaksitaajuusanturi (sisältää kaapelin ja asennusruuvit)
• Peräpeilianturin asennus ohje.
Näyttölaite
Kaksitaajuusanturi
Ruuvit
Asennusteline
Virtakaapeli
6-2 Lisävarusteet ja tarvikkeet
TRACKER karttaplotteri
Kaksitaajuus läpivientianturi
Läpivientianturi nopeus/lämpötila
Polttoaine sarja (yksi- tai kaksimoottori)
Vaihto siipiratas
SmartCraft- CAN-yhdysväylä
REPEAT 3100 (katso osa 6-6 Useiden
laitteiden järjestelmät).
Diesel 3200 polttoaineen virtauksen
mittaukseen diesel-moottoreissa.
Kysy NAVMAN myyjältäsi lisätietoa.
TRACKER 5500/5600
karttaplotteri
Polttoaine sarja
6-3 Näytön kiinnitys ja irroitus
On olemassa kaksi asennus tapaa:
Laipioasennus tarvitset kiinteän paneelin mihin kiinnität laitteeen. Asennuksen jälkeen, FISH 4500/4600:taa ei voi kallistaa tai siirtää. Valitse huolellisesti näkyvä paikka, se voi olla mielellään kallistettu pinta.
• Telineasennus tarvitset pinnan johon asennat telineen. Varmista että pinta on suora, eikä ole alttiina kovalle tärinälle. Telinettä voidaan kallistaa tai kääntää ja FISH 4500/4600 voidaan irroittaa aina käytön jälkeen.
Valitse sijainti siten, että näyttö on:
• Vähintään 100 mm kompassista
• Vähintään 300 mm radiolähettimestä
• Vähintään1,2 m kaikista antenneista.
• Helposti luettavassa paikassa
• Suojassa fyysisiltä kolhuilta kovassa merenkäynnissä
• Helposti kaapeloitava paikka
97 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
• Suojaisa reitti kaapeleille.
Laipioasennus
1. Sahaa reikä laipioon näytölle käyttämällä sahauspiirrosta.
2. Poraa neljä reikää piirroksessa merkittyi­hin paikkoihin.
3. Ruuvaa neljä ruuvia näytön takana oleviin muttereihin.
4. Aseta näyttö paikalleen ja aseta aluslevyt ja mutterit paikoilleen.
Telineasennus
1. Kiinnitä asennusteline veneeseen kolmella rst ruuvilla niin ettei teline pääse kääntymään.
2. Aseta näyttölaite telineeseen ja kiristä tukevasti pikaruuvilla asennustelneeseen.
3. Kytke johdot.
Irroita näyttölaite
Näyttö voidaan irroittaa jokaisen käytön jälkeen turvallisuus ja suojaus tarkoituksessa. Kun irroitat näyttöä varmista, että liittimet jotka
NAVMAN
jäävät veneeseen eivät jää paljaiksi. Laita suojukset liittimien päihin. Säilytä näyttölaite
6-4 Virran ja anturin kytkentä
FIS H 4500/4600:ssa on kolme pist oketta laiteen takana. Ne ovat:
• Virta/datakaapeli (musta lukitusrengas)
• Polttoaineanturin kaapeli (valkoinen lukitusrengas)
• Anturikaapeli (sininen lukitusrengas) Kaapelit tulee lukita renkailla, jotta ne olisivat vesitiiviitä.
Virtakaapelissa on 8 pin kytkentä pistoke. Paina pistoke sisään liittimeen, jossa on musta mutteri, sitten käännä lukitusrengas kiinni.
Lisävaruste polttoaineanturin kaapelissa on valkoinen 8 pin kytkentä pistoke. Paina pistoke sisään keskimmäiseen liittimeen, jossa on valkoinen mutteri, sitten käännä lukitusrengas kiinni. (Jos anturia ei ole, jätä rasian pölysuoja paikalleen.)
K a i k uanturi k aap elissa o n 6 p in ky tk en tä pis to ke . Paina pistoke sisään al immaise en liittim ee n, joss a on sinine n mutteri, sitten käännä lukitusrengas kiinni. Älä lyhennä kaapelia. Jatkokaapeli 4m on saatavissa (voi käyttää maksimissaan yhtä jatkokaapelia).
Jos mahdollista, reititä anturin kaapeli erillään muista veneen sähkökaapeleista. Sähköinen kohina moottorin- , pilssipumpunja muista kaapeleista voi häiritä näyttölaitetta. Suorin ja lyhin tie akulle auttaa minimoimaan jännite häviöt.
Varmis ta, ett ä kaape li liito kset eivät loju pilssissä. Tarkista kaapeli(t) säännöllisesti.
kuivassa puhtaassa paikassa esimerkiksi Navman kantolaukussa.
Huom: Vaippa on kytketty pin 1, mustaan johtoon
Moottoriin
Peräpeili kaksitaajuusanturi
Tankista
Läpivientianturit
Läpivientianturit toimitetaan ‘Y’ adapterilla kytkentä molemmat anturit alimpaan siniseen liittimeen.
8 pin
6 pin
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
Läpivienti Nopeus/ Lämpöanturi
NAVMAN
Läpivienti kaksitaajuusanturi
98
6-5 Kaapeloinnit
Kalakaiun takan on kolme liitäntää: musta - käyttöjännitettä ja viestiyhteyttä varten; valkoinen ­polttoainetta ja viestiyhteyttä varten; ja sininen kaikuluotauslähetintä/anturia varten. Mukana tuleva käyttöjännitekaapeli liitetään mustaan liittimeen ja se sisältää kahdeksan johtoa seuraavasti:
Käyttöjännite Polttoaine / SmartCraft*
Nasta
Johto Väri Toiminto Toiminto
1 Musta Maa (käyttöjännite & NMEA) Maa (NMEA) 2 Ruskea ( ei käytössä ) +9V DDC ulos 3 Valkoinen NMEA out NMEA 2 in 4 Sininen NavBus (-) tai NMEA-1 sisään Polttoaine - yksi tai vasen / SmartCraft*
5 Punainen
6 Oranssi NavBus (+) Polttoaine - oikea / SmartCraft*
7 Keltainen
8 Vihreä
Kuusi kaapeloi nti mallia on esit etty tässä kappaleessa:
Perus kaapelointi. Tämä ei käynnistä
kaikua automaattisesti.
Auto power kaapelointi. Tämä tulee
te hdä jos kä yt etään tuntim it ta ria ja polttoainetoimintoja.
Lisähälyttimen kaapelointi
NMEA kaapelointi
• Yksi moott or i pol tt oa ine-kaa pe lo inti
• Kaksi moottoria polttoaine-kaapelointi
Perus kaapelointi
FISH 4500/4600 pitää käynnistää napista .
Musta johto: Kytke akun miinus napaan. Punainen johto: Kytke akun plus napaan
pääkytkimen jälkeen. Liitä 2 Amp sulake ohjeen mukaan.
Ke lt ainen johto: Kyt ke tä mä mu st aa n johtoon.
Kytke laite päälle käsin milloin vain.
Auto power valinta
Musta johto: Kytke akun miinus napaan. Pu nainen johto : Kyt ke tä mä mu st aa n
johtoon. Laite kytkettävissä päälle milloin vain.(käsin) Keltain en jo hto: Kä ynnistä ä laitt een ja
kä yn ti tuntimittar in automaatti se st i, kun
99 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
Musta (8-nastainen) Valkoinen (8-nastainen)
+10-32V IN – 2A sulakkeen kautta Positiivinen käyttöjännite sisään
Automaattinen teho kytkentä sisään. Kytke nastaan 5 aktivoidakseksi Auto maattisen tehonkytkennän
Ulkoinen summeri / merkkivalo -lähtö Kytketkeytyy maahan – 200mA max.
( ei käytössä )
NAVBUS / polttoaineen ilmaisu (älä käytä)
( ei käytössä )
Huom: Jos johdon väriä ei mainita niin sitä ei käytetä kyseisessä kaapeloinnissa.
Huom : Kaapelin vaippa on kytketty Pin 1 (musta johto) eikä tarvitse maadoitusta.
*Huom: SmartCraft-ominaisuus vain mallissa FISH 4600.
Osa 6-6 Useiden laitteiden järjestelmät, ku­vaukset NMEA ja NavBus.
Varoitus
2 Amp sulake pitää asentaa piirroksessa näytettyyn paikkaan.
Pääkytkin
Sulake
Pääkytkin
12 V DC
sytytysvirta kytketään, kytke keltainen johto käynnistys jär-jestelmään käyttämällä 2 Amp sulaketta.
Huo m: K aiku a ei vo i sa m mu t ta a j os käynnistysvirta on päällä.
NAVMAN
Punainen
Keltainen
Musta
Lisähälyttimien kaapelointi
Vihreä johto:Käytä tätä kytkentää lisä ääni/valo
hälyttimen asennukseen. Katso Auto power kytkentäkaavio.
Jos lisähälyttimet tarvitsevat yli 200 mA virtaa, kytke rele. Kysy neuvoa NAVMAN myyjältä.
Polttoaine sarja kaapelointi
Katso Polttoaine sarja asennusohje lisätietoa. Jo hdo ta virt aj oht o Aut o pow er ii n, ett ä
pol tt oain emi tta us kä ynni sty y heti ku n moottori käynnistyy.
Käytä T-liitintä kaksimoottori asennuksessa.
Viestiyhteyden johdotus
NMEA johdotus (valinnainen):
NM EA out : valkoinen joh to- käytä tät ä halutessasi kytkeä kalakaiun toiseen NMEA
-l ai tt eeseen, kut en Navmanin REP EAT
310 0 - la itt ee see n. ( Ks. ka pp ale 6- 6 Monilaitejärjestelmät.)
NM EA -1 IN: sininen johto – kä yt ä tätä halutessasi kytkeä kalakaikuun toisen NMEA­laitt een, kuten GPS-l ähtee n. Huom: Jo s käytät NMEA-1 In -signaalia, NavBus täytyy sammuttaa viestiyhteysvalikosta
– k s. k a pp a le 3 -7 A s e t u k s et > V i e s t i y ht e yd e tN a vB u s j o hd o tu s
(valinnainen):
NavBus (-): sininen johto: ja NavBus (+): oranssi johto: käytä tätä halutessasi
kytkeä kalakaiun toiseen Navman-laitteeseen, kuten Navmanin REPEAT 3100 -laitteeseen. (Ks. kappale 6-6 Monilaitejärjestelmät.)
NMEA ja NavBus (valinnainen):
Jo s käyttöö n ha lutaan se kä NMEA et tä NavBus, johdota tällöin seuraavasti:
NMEA OUT: valkoinen johto - NMEA OUT NMEA IN: NMEA-2 IN (valkoinen liitin) NavBus: sininen johto - NavBus(-) ja oranssi
johto NavBus(+) Kummassakin tapauksessa, sekä NMEA:n
että NavBus:n referenssi mustaan johtoon (maa)
Auto power valinta
Käynnistys järjestelmään
kytkin
Käynnistys
Lisähälytin
Pääkytkin
12 V DC
Sulake
Sulake
Valkoinen (NMEA ulos)
Keltainen
Punainen
Vihreä
Musta
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
100
6-6 Useiden laitteiden järjestelmät
Useita NAVMAN laitteita voidaan kytkeä yhteen jakamaan tietoa.
FISH 4500/4600 on suunniteltu erityisesti toimimaan TRACKER 5500/5600 – NAVMAN: in GPS karttaplotterin kanssa.
Kytkentä tavat ovat, NavBus tai NMEA.
NavBus
NavBus on NAVMAN:in omistama järjestelmä useiden laitteiden kytkentä yksillä antureilla. Kun laitteet on kytketty NavBus:
• Yksiköt, hälytykset tai kalibrointi voidaan vaihtaa yhdeltä laitteelta, niin arvot muut­tuvat kaikissa samanlaisissa laitteissa automaattisesti.
DEPTH 2100
REPEAT 3100 Toistolaite syvyys, nopeus, veden lämpö ja akun jännite.
Hyväksyy NavBus tai NMEA tiedot instrumenteille.
Syvyys toistolaite
• Jokainen laite voidaan liittää laiteryhmään.
• Hälytyksen soidessa se voidaan hiljentää
NMEA
NMEA on teollisuus standardi veneily instru­menttien kommunikoinnissa. Dataa lähetetään laitteelta toiselle joka hyväksyy NMEA 0183 ver­sion 2. Se ei ole yhtä joustava kuin NavBus.
Kysy NAVMAN myyjältä lisätietoa NAVMAN:in koko instrumentti sarjan kytkettävyydestä.
Taustavaloa voidaan säätää yhdessä ryhmässä ja se muuttuu saman ryhmän laitteissa. Valo ei muutu eri ryhmän laitteissa.
miltä tahansa ryhmän laitteelta joka näyt­tää hälytystä.
TRACKER 5500/5600 Väri GPS karttaplotteri
6-7 Puhdistus ja huolto
FIS H 4 500 /46 00 r uut u on pin noi tet tu heijast uk sen est o kalvoll a. Vält tääkses i va hingot, puhdi st a ru ut u vain kost ea ll a kankaalla ja miedolla pesuaineella liasta ja suolasta. Älä käytä vahvoja puhdistusaineita tai polttoaineita tai liuottimia.Siirrä tai suojaa peräp eilia nturi ku n maa laat runko a. Jo s maalaat läpivientianturin myrkkymaalilla
niin vain yksi kerros.Poista vanha maalikerros hiomalla se kevyesti.
101 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
Toiminna varmistamiseksi, älä astu kaapelien päälle tai väännä kaapeleita ja liittimiä. Pidä anturi puhtaana. Älä pese korkeapainepesurilla anturia se voi vahingoittua.
Kun et käytä FISH 4500/4600:taa, se voidaan irroittaa telineestä ja säilyttää NAVMAN:in laukussa, tai pitää telineessä ja laittaa au­rinkosuoja päälle.
NAVMAN
Liite A – Erittelyt
Tekniset tiedot FISH 4500 FISH 4600
Näyttölaite:
Näytön koko: 5.0” (127mm) lävistäjä 6.4” (163mm) lävistäjä
Käyttöjännite: 10.5 - 32 V tasajännite
Virrankulutus (13.8 V):
Käyttölämpötila: 0° to 50°C (32° to 122°F)
Tiiviysluokka: IP67
Luokitukset EMC:
Mitattava syvyys:
Lähetysteho: Muuttuva, maksimi 600 W RMS
Kaksitaajuusanturi: 200 kHz / 50 kHz
Vastaanottimen herkkyys:
Tyypillinen käynnistymis­aika ( kaikuluotaus):
Peräpeilianturin johto: 10 m, (33ft)
Lämpötilan mittausalue: 0° to 37.7°C (32° to 99.9°F) erottelu 0.1°
Nopeus: 1 - 50 solmua (57.5 mph, 96.6 kph)
Kommunikaatio:
NMEA Ulostulo: NMEA (0183);meri-instrumenttien kommunikaatiostandardi (2.0)Navman kaikuluotain lähet-tää seuraavat tiedot
Polttoainemittaus: (lisäanturi(t) tarvitaan)
SmartCraft tuki: Ei On
TFT VäriNäytön erottelukyky 320 pysty x 324 vaaka(pixeliä)CCFL säädettävä taustavalo
400 mA min - ei taustavaloa 800 mA max - max. taustavalo
USA FCC Part 15 Class B Europe (CE) EN50081-1 ja EN50082-1 New Zealand ja Australia (C Tick) AS-NZS 3548
0,6m (2 ft) - 600 m (2000ft) vakioanturilla.Mitattavaan syvyyteen vaikuttavat mm. anturityyppi, asennus ja veden puhtaus. 1000 m (3300 ft) voidaan saavuttaa optimi olosuh- teissa käyttäen 1000W kaksielementtistä anturia
Parempi kuin10 mikrovolttia RMS Dynaminen alue 4.0 miljoonaa: 1 (120 dB)
2 sekuntia, 30 m (100ft) syvyydellä
NMEA 0183 (versio 2.0) 4800 baud NavBus
DBT (Syvyys anturin alla) DPT Syvyys ja köli offset) VHW (Nopeus) VLW (Kuljettu matka– Total & Trip) MTW (Veden lämpötila)XDR (Akkujännite ja polttoaineen kulutus)
Perämoottori, 2-tahti, kaasutin ja EFI (petrooli/bensiini) : 30- 300 hv Perämoottori 4-tahti, 90 - 300 hv Sisä-ja sisäperä moottorit, bensiini: 50 - 300 hv Minimi virtaus: 5 litraa/ tunti(1.3 U.S. gallonaa/tunti) Maksimi virtaus: 130 litraa / tunti. ( 34 U.S. gallonaa/tunti)
450 mA min - ei taustavaloa 850 mA max - max. taustavalo
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
102
Liite B – Mitat
103 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
Liite C - Vianetsintä
Tämä opas edellyttää, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän ohjekirjan.
Monissa tapauksissa on mahdollista selvitä vaikeuks ista ilman, että lähettää laitetta huoltoon. Seuraa seuraavia ohjeita ennen kuin otat yhteyttä Navman huoltoon.
Ei ole olemassa osia jotka käyttäjä voisi vaihtaa. Erityismenetelmät ja testaus välineet tarvitaan varmistamaan tuotteen vedenpitävyys. Käyttäjä joka itse korjaa laitetta voi menettää laitteen takuun.
Lu pa k or jata l ai tet ta on vai n N avman hyväksymillä liikkeillä. Jos laite pitää lähettää huoltoon on oleellista, että myös ant urit lähetetään samanaikaisesti.
Lisäti eto a löyd ät web sivuiltamme : www. navman.com.
1. Laite ei käynnisty:
a) FISH 4500/4600 tarvitsee akkuvirta järjest-
elm än 12/24 V, jännit e voi olla välillä 10 – 35 volttia. Jos laite on saanut liikaa virtaa, sulake on palanut ja laite sammunut. Tarkista sulake.
b) Tarkista, että virtakaapelin liitin on laitteen
takana kunnolla kiinni ja lukitusrengas pai kal laa n, s e var mis taa l iit oks en vesitiiviyden.
c) Mittaa akun jännite kun kuormitat sitä–
kytke valoja, radio tai muita sähkölaitteita. Jos jännite on alle 10 V:
- a kun nav at t ai johd ot n avo is sa
syöpyneet.
- akku ei lataudu kunnolla ja pitää ehkä
uusia.
d) Tarkista virtakaapeli kokonaan ettei se ole
vaurioitunut.
e) Var mi sta,punaine n jo ht o on kyt ke tt y
plus napaan ja musta miinus napaan. Jos on johdotettu Auto Power valinta varmista, että keltainen johto on kytketty käynnis tys virta piiriin . Tarkist a myös veneen päävirtakytkin (kat so osa 6-5 Kaapeloinnit).
f) Tarkista korroosio virtakaapelin liittimestä
ja puhdista tai vaihda se jos tarpeen.
g) Tarkista virtakaapelin sulakkeet. Sulake
voi olla palanut tai syöpynyt. Testaa sulake vaihtamalla se uuteen ehjään.
2. Kalakaiku ei sammu:
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
Kaiku voi olla kytketty Aut o poweriin.
Tässä tapauksessa laite ei sammu ennen kuin kännistysvirta on pois. (Katso Auto power kaapelointi osa 6-5 kaapeloinnit.)
3. Kalakaiku toimii virheellisesti:
a) Tarkista, että anturiin ei ole tarttunut
roskia (heinää, muovipussia).
b) Anturi voi olla vaurioitunut vesillelaskussa
jne. Jos anturi on saanut iskun , se voi olla noussut ylös vedes tä telineessä. Jos se ei ole fyysisesti vaurioitunut paina se tak aisin paikoillee n. (Katso Anturi n
asennusohje)
c) Kun vettä on alle 0,6m pohjanäyttö voi olla
ristiriitainen ja syvyys virheellinen.
d) Käsiherkkyys voi olla liian pienellä, mikä
vaikuttaa heikkoon pohjakaikuun tai kaloja ei näy näytössä. Koita lisätä herkkyyttä.
e) Varmista, että anturin alapinta on takaa
hieman alempana kuin edestä ja että anturin etuosa on tarpeeksi veden alla minimoidaksesi kavitaation ja ilmakuplat. (Kat so Ant urin
asennusohjeet.)
f) Tarkista, et tä antur i- ja virtajohto on
ky tk etty kunn ol la lai tteeseen ja ett ä lukitusrenkaat ovat paikoillaan. Kaulus varmistaa liitoksen vesitiiviyden.
g) Tarkista, että anturi ja virtakaapeli eivät
ole vaurioituneet.
h) Varmi sta , ett ä lähe ll ä ei ole to ist a
ka ik ul uotainta pä äl lä , se voi hä ir it ä laitettasi.
i) Sähköiset kohinat moottorista ja muista
sähkölaitteista voivat aiheuttaa häiriöitä. Tämä voi aiheuttaa, että kaiku vähentää automaattisesti herkkyyttä jos automaatti herkkyys on käytössä.
Kai ku eliminoi hei ko immat sig na al it
ku te n kalat tai jopa poh jan näytö n. Tarkista tämä sulkemalla toiset laitteet (esim.pilssipumppu) ja moottori kunnes häiritsevä laite on löytynyt. Päästäksesi eroon häiriöistä:
- vedä anturi- ja virtakaapeli uutta reittiä, kaukana muista kaapeleista.
- vedä virtakaapeli suoraan akulle omalla sulakkeella.
4. Pohja ei näy:
a) Olet valinnut käsialueen syvyydelle ja
syvyys on alueen ulkopuolella. Muuta
104
au to ma at tialueelle tai valits e toin en syvyysalue. (Katso osa 4-5 Alue).
b) Syvyys voi olla luotaimen alueen ulkopuolella.
Automaatti alueella näyttö vilkkuu “--.-” ja ilmoittaa pohjaa ei löydy. Pohja ilmestyy näyttöön kun vesi madaltuu.
5. Pohja on näytössä liian lähellä ruudun yläosaa:
Kaiussa voi olla valittuna Käsialue joka
on li ia n syv äl lä. Vaihda auto ma atti alueelle tai valitse matalampi alue (katso osa 4-5 Alue).
6. Pohjanäytt ö häviää tai virheellinen syvyyslukema veneen liikkuessa:
a) Varmista, että anturin alapinta on takaa
hie man alempana kui n edestä ja että anturin etuosa on tarpeeksi veden alla minimoidaksesi kavitaation ja ilmakuplat.
(Katso Anturin asennusohjeet.)
b) Anturi voi olla vesiturbulenssissa. Ilmakuplat
häiritsevät palaavia kaikuja häiriten laitteen kykyä löytää pohja tai muita kohteita. Tämä tapahtuu usein peruutettaessa. Anturi pitää asentaa tasaiseen veden vir tau kse en niin, että laite toimisi kaikilla veneen nopeuksilla.
c) Sähköiset häiriöt veneen moottorista.
Kokeile häiriö suojattuja sytytystulppia.
7. Jos laite piippaa kun se käynnistyy, mutta mitään ei tule näyttöön:
Laite voi olla toiminnassa, mutta taustavalon
säätö voi olla liian pienellä. Katso osa 2 Peruskäyttö taustavalon säätö.
8. Väärä kieli näytössä:
Katso osa 3-1 Asetukset > Järjestelmä
9. Bensa kulutettu tai jäljellä virheellinen:
a) jos moottori käy, kun kaiku on kiinni laite ei
laske kulutusta. Bensaa jäljellä arvo on suurempi kuin määrä tankissa.
Käy tä Au to power kaapeloin ti a niin
tätä ongelmaa ei tule. Kat so osa 6-5 Kaapeloinnit.
b) Kovalla kelillä, polttoainetta virtaa ehkä
takaisin anturin läpi antaen väärän lukeman. Asenna takaiskuventtiili polttoaineanturin ja tankin väliin.
c) Aseta jäljellä pitää resetoida joka
ta nk kauksen jälkeen (katso os a 3- 3 Asetukset > Bensa).
e) Polttoaine anturi on kuluva osa, se tulee
vaihtaa joka 5000 litran jälkeen.
10. Virtaus ei näytä mitään tai vähän:
a) Tarkista, että moottorien lukumäärä on 1.
Katso osa 3-3 Asetukset > Polttoaine.
b) Tarkista, että polttoaine kaapelin kytkennät
on kunno lla ki in ni ja l uk itu sr engas paikoillaan. Tämä varmistaa vesitiiviin liitoksen.
c) Anturi voi olla tukossa. Jos on niin irroita
anturi letkusta ja puhalla kevyesti virtaus suuntaa vastaan.
Polttoainesuodatin anturin ja tankin välillä
pitää asentaa ohjeen mukaan. Muuten voi menettää takuun.
d) Tar ki st a, et tä po lt to ai neletku ei ole
vaurioitunut.
e) Tarkista, että suodatin on puhdas.
11. Kaksimoottori asennus näyttää vain yhden kulutusta:
a) Tarkista, että moottorien lukumäärä on 2.
Katso osa 3-3 Asetukset > Polttoaine.
12. Virheellinen virtauslukema:
a) Anturi on ehkä asennettu liian lähelle
polttoainepumppua, tai on alttiina kovalle tär inälle. Tarkista , että olet asentanut ohjeiden mukaan.
b) Tarkista ilmavuodot letkussa ja tankissa. c) Virtau s su od atin arvo ei ol e so piva.
Tarkista, että arvo ei ole 0 ja koita nostaa arvoa kunnes se on sopiva. Katso osa 3-3 Asetukset > Bensa.
13. Ekonomia lukemaa ei ole:
a) Veneen pitää liikkua, että eko n om ia
lukema näkyy.
b) Tarkista, että anturin siipiratas pyörii ja, että
kaksi magneettia on paikoillaan.
14. Näkyy kaksi pohja jälkeä:
a) Vene on ehkä alueella jossa muodostuu
varjoja. Katso osa 4-1 Näytön tulkinta.
b) Matalassa vedessä kaiut voivat pomppia.
Vähennä herkkyyttä (Katso osa 4-4 Herkkyys) ja/tai vähennä sonar pulssin tehoa (katso osa 3-2 Asetukset > Sonar).
c) Vähennä aluetta.
15. Ei kaikunäyttöä
a) Kaiku (Sonar) on kytketty pois. Ks. kappale
3-1 Järjestelmä > Asetukset
d) Tankkia ei ole tankattu täyteen, voi olla
ilmataskuja.
105 FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
Liite D - Yhteystiedot www.navman.com.
NORTH AMERICA
Brunswick New Technologies - Marine Electronics 30 Sudbury Rd, Acton, MA 01720. Toll Free: +1 866 628 6261 Fax: +1 978 897 8264 e-mail: sales@navmanusa.com web: www.navman.com
AUSTRALIA
Navman Australia Pty. Limited Unit 2 / 5-13 Parsons St. Rozelle, NSW 2039, Australia. Ph: +61 2 9818 8382 Fax: +61 2 9818 8386 e-mail: sales@navman.com.au web: www.navman.com
OCEANIA New Zealand
Absolute Marine Ltd. Unit B, 138 Harris Road, East Tamaki, Auckland. Ph: +64 9 273 9273 Fax: +64 9 273 9099 e-mail: navman@absolutemarine.co.nz
Papua New Guinea
Lohberger Engineering, Lawes Road, Konedobu. PO Box 810, Port Moresby. Ph: +675 321 2122 Fax: +675 321 2704 e-mail: loheng@online.net.pg web: www.lohberger.com.pg
LATIN AMERICA Argentina
Costanera Uno S.A. Av Pte Ramón S. Castillo y Calle 13 Zip 1425 Buenos Aires, Argentina. Ph: +54 11 4312 4545 Fax +54 11 4312 5258 e-mail:
purchase@costanerauno.com.ar
web: www.costanerauno.ar
Brazil
Equinautic Com Imp Exp de Equip Nauticos Ltda. Rua Ernesto Paiva, 139 Clube dos Jangadeiros Porto Alegre - RS - Brasil CEP: 91900-200. Ph: +55 51 3268 6675 +55 51 3269 2975 Fax: +55 51 3268 1034 e-mail:
equinautic@equinautic.com.br
web: www.equinautic.com.br Realmarine
Estrada do Joa 3862, Barra da Tijuca, Rio de Janeiro, Brazil. CEP: 22611-020. Ph: +55 21 2483 9700 Fax: +55 21 2495 6823 e-mail: tito@realmarine.com.br web: www.realmarine.com.br
Chile
Equimar Manuel Rodrigurez 27 Santiago, Chile. Ph: +56 2 698 0055 Fax +56 2 698 3765 e-mail: mmontecinos@equimar.cl
Mera Vennik Colon 1148, Talcahuano, 4262798, Chile. Ph: +56 41 541 752 Fax +56 41 543 489 e-mail: meravennik@entel.chile.net
Mexico
Mercury Marine de Mexico Anastacio Bustamente #76 Interior 6 C olonia Fr ancisco Z arabia, Zapapan, Jalisco, C.P. 45236 Mexico. Ph: +52 33 3283 1030 Fax: +52 33 3283 1034 web: www.equinautic.com.br
ASIA China
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd. Guangzhou, Hong Kong, Dalian, Qingdao, Shanghai 1701 Yanjiang Building 195 Yan Jiang Zhong Rd. 510115 Guangzhou, China. Ph: +86 20 3869 8839 Fax: +86 20 3869 8780 e-mail: sales@peaceful-marine.com web: www.peaceful-marine.com
India
Access India Overseas Pvt. Ltd. A-98, Sector 21, Noida - 201 301, India. Ph: +91 120 244 2697 TeleFax: +91 120 253 7881 Mobile: +91 98115 04557 e-mail: vkapil@del3.vsnl.net.in
Esmario Export Enterprises Block No. F-1, 3rd Floor, Surya Towers Sardar Patel Rd, Secunderbad 500 003. Ph: +91 40 2784 5163 Fax: +91 40 2784 0595 e-mail: gjfeee@hd1.vsnl.net.in web: www.esmario.com
Korea
Kumhomarine Technology Co. Ltd. #604-842, 2F, 1118-15, Janglim1-Dong, Saha-Gu, Busan, Korea. Ph: +82 51 293 8589 Fax: +82 51 265 8984 e-mail: info@kumhomarine.com web: www.kumhomarine.com
Maldives
Maizan Electronics Pte. Ltd. Henveyru, 08 Sosunmagu. Male', Maldives. Mobile: +960 78 24 44 Ph: +960 32 32 11 Fax: +960 32 57 07 e-mail: ahmed@maizan.com.mv
Singapore and Malaysia
RIQ PTE Ltd. Blk 3007, 81 Ubi Road 1, #02-440, Singapore 408701. Ph: +65 6741 3723 Fax : +65 6741 3746 e-mail: riq@postone.com
Taiwan
Seafirst International Corporation No. 281, Hou-An Road, Chien-Chen Dist. Kaohsiung, Taiwan R.O.C. Ph: +886 7 831 2688 Fax: +886 7 831 5001 e-mail: seafirst@seed.net.tw web: www.seafirst.com.tw
Thailand
Thong Electronics (Thailand) Co. Ltd. 923/588 Ta Prong Road, Mahachai, Muang, Samutsakhon 74000, Thailand. Ph: +66 34 411 919 Fax: +66 34 422 919 e-mail: sales@thongelectronics.com admins@thongelectronics.com web: www.thongelectronics.com
Vietnam
HaiDang Co. Ltd. 763 Le Hong Phong St. Ward 12 District 10, Hochiminh City, Vietnam Ph: +84 8 863 2159 Fax: +84 8 863 2524 e-mail: haidang-co@hcm.vnn.vn web: www.haidangvn.com
MIDDLE EAST Lebanon and Syria
Balco Stores Balco Building, Moutran Street, Tripoli (via Beirut). - Lebanon P.O. Box: 622. Ph: +961 6 624 512 Fax: +961 6 628 211 e-mail: balco@cyberia.net.lb
United Arab Emirates Kuwait, Oman, Iran, Saudi Arabia, Bahrain and Qatar
Abdullah Moh’d Ibrahim Trading, opp Creak Rd. Baniyas Road, Dubai. Ph: +971 4 229 1195 Fax: +971 4 229 1198 e-mail: sales@amitdubai.com
AFRICA South Africa
Pertec (Pty) Ltd (Coastal Division) 16 Paarden Eiland Road. Paarden Eiland, 7405 PO Box 527, Paarden Eiland, 7420 Cape Town, South Afric a. Ph: +27 2 1 508 4707 Fax: +27 21 508 4888 e-mail: info@kfa.c o.za web: www.pertec.co.za
EUROPE France, Belgium and Switzerland
Plastimo International 15, rue Ingénieur Verrière, BP435, 56325 Lorient Cedex. Ph: +33 2 97 87 36 36 Fax: +33 2 97 87 36 49 e-mail: plastimo@plastimo.fr web: www.plastimo.fr
Germany
Navimo Deutschland 15, rue Ingénieur Verrière BP435- 56325 Lorient Cedex. Ph: +49 6105 92 10 09 +49 6105 92 10 10 +49 6105 92 10 12 Fax: +49 6105 92 10 11 e-mail:
plastimo.international@plastimo.fr
website: www.plastimo.de
Italy
Navimo Italia Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5 16015 Casella Scrivia (GE). Ph: +39 1096 80162 Fax: +39 1096 80150 e-mail: info@nuovarade.com web: www.plastimo.it
Holland
Navimo Holland Industrieweg 4, 2871 JE Schoonhoven. Ph: +31 182 320 522 Fax: +31 182 320 519 e-mail: info@plastimo.nl web: www.plastimo.nl
United Kingdom
Navimo UK Hamilton Business Park Bailey Road, Hedge End Southhampton, Hants S030 2HE. Ph: +44 01489 778 850 Fax: +44 0870 751 1950 e-mail: sales@plastimo.co.uk web: www.plastimo.co.uk
Sweden, Denmark, Finland and Norway
Navimo Nordic Lundenvägen 2, 473 21 Henån. Ph: +46 304 360 60 Fax: +46 304 307 43 e-mail: info@plastimo.se web: www.plastimo.se
Spain
Navimo España Avenida Narcís Monturiol, 17 08339 Vilassar de Dalt, Barcelona. Ph: +34 93 750 75 04 Fax: +34 93 750 75 34 e-mail: plastimo@plastimo.es web: www.plastimo.es
Portugal
Navimo Portugal Avenida de India N°40 1300-299 Lisbon. Ph: +351 21 362 04 57 Fax: +351 21 362 29 08 e-mail: plastimo@siroco-nautica.pt web: www.plastimo.com
Other countries in Europe
Plastimo International 15, rue Ingénieur Verrière BP435 56325 Lorient Cedex, France. Ph: +33 2 97 87 36 59 Fax: +33 2 97 87 36 29 e-mail: plastimo.international@plastimo.fr web: www.plastimo.com
HEADQUARTERS
Navman NZ Limited 13-17 Kawana St. Northcote. P.O. Box 68 155, Newton, Auckland, New Zealand. Ph: +64 9 481 0500 Fax: +64 9 481 0590 e-mail: marine.sales@navman.com web: www.navman.com
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
106
.
FISH 4500/4600 Asennus- ja käyttöohje
NAVMAN
107
Made in New Zealand MN000201D
FISH 4500 and FISH 4600
Lon 174° 44.535`E
Lat 36° 48.404`S
NAVMAN
Loading...