2 Funcione s básicas ...................................................................................................................................5
3 Config urar el FISH4432/4433 .................................................................................................................. 7
5 Las pant allas .......................................................................................................................................23
Apéndic e A - Especific aciones ................................................................................................................. 31
Apéndic e B - Dimensiones ....................................................................................................................... 32
Apéndic e C - Problemas & Solu ciones ...................................................................................................... 32
Importante
Es responsabilidad única del usuario instalar y utilizar este instrumento y el/los transductor/es
de manera a no causar accidentes, daño personal o daño a la propiedad. El usuario de este
producto es único responsable de observar práticas de navegación segura.
NAVMAN NZ LIMITED NIEGA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE UTILIZARSE ESTE
PRODUCTO DE TAL FORMA QUE PODRÍA CAUSAR ACCIDENTES, DAÑO O QUE PUEDA VIOLAR
LA LEY.
Idioma Rector: Esta declaración, los manuales de instrucciones, las guías de uso y cualquier
otra información pertinente al produc to (Documento) pueden ser traducidos a, o han sido
traducidos de, otro idioma (Traducción). En caso de conflicto con cualquier Traducción de la
Documentación, la versión inglesa del Documento constituirá la versión oficial.
Este manual presenta el FISH en el momento de la impresión. Navman NZ Limited se reserva el
derecho de hacer cambios en las especificaciones sin previo aviso.
Manual de Instalación y Funcionamiento del FISH 4432 3
NAVMAN
1 Introducción
Felicidades por elegir un Fishfinder Navman! Para
obtener un rendimiento óptimo, por favor, leer
este manual detenidamente ante la instalación y
el uso del instrumento.
Este manual describe como instalar y
configurar el FISH 4432/4433 y el transductor
bi-frecuencia para travesaño incorporado. (Si
utiliza un transduc tor pasacasco, referirse a las
instrucciones de instalación servidas con este
transduc tor). Este manual describe también como
1-1 Ventajas del FISH 4432/4433
El FISH 4432/4433 es un explorador bi frecuencia sonar de excelente calidad servido
con un transductor bi-frecuencia. Dispone
de una pantalla FSTN 16 niveles de gris para
ofrecer una mejor visión de día que se puede
ajustar para la pesca nocturna. La opción
montaje sobre estribo también permite inclinar
y girar el f ishfinder para disponer de una visión
óptima.
La capacidad de bi-frecuencia permite al
FISH 4432/4433 funcionar e indicar:
• En una frecuencia alta de 200 kHz.
• En una frecuencia baja de 83 kHz.
• Ambas frecuencias, conjuntamente, en una
pantalla dividida.
• Ambas frecuencias combinadas
conjuntamente en un sola pantalla.
Esta capacidad, junta con una alimentación de
salida variable de hasta 250 vatios, garantiza un
funcionamiento ef icaz del FISH 4432/4433 en
aguas profundas como poco profundas.
El FISH 4432/4433 puede detec tar el fondo
a una profundidad de 230 metros (750pies)
dependiendo de la nitidez del agua, de la
frecuencia ultrasónica escogida y del tipo de
transductor utilizado.
El fishf inder Navman se puede usar para
pescar, para localizar características del fondo,
como arrecifes o naufragios y para ayudar a
reconocer los lugares de pesca preferidos a
partir del perfil del fondo.
El fishf inder Navman puede , también, ayudar
a la navegación suministrando información
de sonda para permitir la identificación de las
líneas de sonda marcadas en las cartas. El FISH
hacer funcionar el FISH 4432 de forma óptima
y ofrece consejos para un buen rendimiento y
soluciones a los posibles problemas.
Importante
Para un buen rendimiento del piloto
automático, es esencial que el transduc tor
esté instalado en el mejor emplazamiento.
Por favor, seguir las instrucciones de
instalación detenidamente.
4432/4433 está particularmente indicado para
trabajar con el TRACKER 5430/5380.
Los dos instrumentos se pueden interconectar
mediante NavBus o NMEA , para que puedan
compartir información. (esta característica se
aplica solo al FISH 4433)
NOTA DE UTILIZACIÓN IMPORTANTE
Mientras cualquier fishf inder se puede utilizar
como ayuda a la navegación, su exactitud
puede ser limitada por muchos factores,
incluso por el emplazamiento del transductor.
Es responsabilidad del usuario asegurar
que el fishfinder Navman se instala y se usa
correctamente.
Gracias al kit carburante opcional, el FISH 4433
se convier te también en una sof isticada y
“lista-para-usar” CENTRAL CARBURANTE
Todos los fishfinders Navman de la serie
4000 usan una nueva tecnología SBN-II de
propietario para mejorar la intensidad de la
señal, el reconocimiento del fondo y el rechazo
de los ruidos.
La tecnología SBN-II utiliza unos filtros
algorítmicos de adaptación digital para mejorar
todas las señales devueltas. De la misma forma,
la tecnología SBN-II usa el control activo del
ruido para rechazar las interferencias, que, a
menudo, se pueden confundir con retornos
verdaderos, por los f ishfinders.
Utilizando esta Tecnología SBN-II, el explorador
Navman analiza las reflexiones de cada
impulso, f iltra los falsos retornos e indica lo
que se encuentra realmente por debajo del
barco, en el agua. Ver párrafo 4-1 Interpretar la
pantalla, para más información.
NAVMAN
Manual de Instalación y Funcionamiento del FISH 4432 4
1-2 Como funciona el FISH 4432/4433
El FISH 4432/4433 dispone de dos partes:
- el transductor instalado sobre el casco
- la pantalla.
El transductor genera un pulso ultrasónico
(sonido por encima del alcance del oido
humano), que viaja hacia el fondo a una
velocidad aproximada de 1463 m/seg. (4800
pies/seg.), expandiéndose en forma de cono.
Cuando el impulso encuentra un objeto, por
ejemplo, un pez o el fondo, está parcialmente
reflejado y devuelto hacia el barco como eco.
El FISH 4432/4433 calcula la sonda del objeto
o del fondo, midiendo el tiempo tomado entre
el envio del impulso y la recepción del eco.
Cuando un eco se ha devuelto, se manda el
nuevo impulso.
El FISH 4432/4433 convierte cada eco en una
señal electrónica, indicada como una línea
vertical de píxeles. El eco más reciente aparece
2 Funciones básicas
Nombres de las teclas
Si no se indic a un menú, entonces ir a l a pantalla sonar
ESC pantalla . Si se abre un menú, ento nces cancelar
cualquie r cambio y volver al menú a nterior.
DISP Abre el menú de la pant alla.
, Las teclas Cursor mue ven la selección esco gida y
, cambian la configuración.
MENU Pulsar par a mostrar las opci ones de menú en una pa ntalla,
pulsar o tra vez para abrir e l menú Setup (conf igurar).
ENT Confir ma cualquier camb io o, desde un menú sona r
inidicar los controles de Sensibilidad.
+ Incrementa el Alcance.
en el extremo derecho de la pantalla, con los
ecos más antiguos desf ilando hacia la izquierda
y, finalmente, desapareciendo de la pantalla.
La velocidad de desfile depende de la
profundidad del agua y de la conf iguración
de velocidad de desf ile. Ver párrafo 3-2 Setup
(configurar) > Sonar y párrafo 4 -1 Interpretar la
pantalla, para más información.
La aparición de los ecos indicados está
afectada por:
• las configuraciones del fishfinder
(frecuencia seleccionada, alcance y
sensibilidad),
• los ecos (diferentes tipos de peces, de
fondos, de naufragios o algas),
• el ruido (nitidez del agua y burbujas).
Ver párrafo 4 -1 Interpretar la pantalla, para más
información.
— Disminu ye el Alcance.
AUTO S eleccionar Modo f ishing (pesca )/cruising (crucero) o
manual.
On y Off ; indica el control d e retroiluminaci ón.
Manual de Instalación y Funcionamiento del FISH 4432 5
NAVMAN
Power On / Autoencencido
Pulsar para encender el fishfinder.
Si el fishfinder está conectado para
Autoencendido, arrancará automáticamente
cada vez que arranque el barco. Esto
garantiz a que el horámetro y las funciones
carburante opcionales estén activadas. Una
pantalla de bienvenida aparece brevemente.
Estará automáti camente seguida del men ú de
instalación, la primera vez q ue que enciende
el fishfi nder. Usar este menú para especif icar
el idioma (ver p árrafo 3-1 Setup (configu rar)>
Sistema) y las uni dades (ver párrafo 3- 6 Setup
(configu rar) > Unidades).
Las otras veces, la pantalla de bienvenida
está seguida de la pantalla utilizada la
última vez que usó el instrumento. Si el
transduc tor no está conectado, el mensaje:
Entrar en Modo Simulación?aparecerá. Pulsar
para cambiar entre Yes (sí), No o
o
Never(nunca). (Si el transductor no se ha
desconec tado intencionalmente, apagar el
fishfinder y consultar el párrafo “Problemas &
Soluciones” en el Apéndice B.)
Pulsar ENT para confirmar la selección
y la fase de arranque seguirá adelante.
Funcionamiento por teclas
El fishfinder funciona mediante unos menús.
Para seleccionar una opción de menú:
1. Pulsar DISP o MENU
2. Pulsar
3. Pulsar ENT para seleccionar la opción.
Para camb iar un número, una palabra o una
configuración:
1. Usar las teclas cursor e , e , e , e para
2. Pulsar ENT para confirmar; ESC para
o para desplazar la selección a
la opción.
seleccionar el número, la palabra o la
configuración y proceder al/los cambio/s.
cancelar.
Off
Para apagar el fishf inder, mantener pulsado
. Una ventana de cuenta atrás aparece.
Seguir pulsando durante 3 segundos hasta
que se apague la unidad.
Nota: Si la unidad está conec tada para
Autoencendido (párrafo 6-5 Opciones de
Conexión), el fishfinder se podrá apagar
únicamente si se apaga el arranque del barco.
Ajuste de Retroiluminación
Para cambiar el nivel de retroiluminación:
1. Pulsar
2. La pantalla y las teclas son retroiluminadas,
3. Para cambiar el contraste:
4. Pulsar ENT para guardar la configuración.
5. Pulsar ESC para salir.
Pulsar
configuración de retroiluminación máxima y de
constraste p or defecto.
brevemente para abrir la pantalla
controles.
con una selección de 16 niveles de brillo.
Pulsar
para atenuar o para dar más
luminosidad.
i Pulsar
ii Pulsar <, > para ajustar
dos veces para volver a la
Nota Menú:
Nota: algunas opciones del
menú en los menús del FISH
4432 utilizan unas ventanas
de control.
Si la ventana está selecciona
o se ha “comprobado”, (con
una señal), entonces esta
opción está seleccionada
(activada) u ON.
Si la ventana no está
seleccionada o no se ha
“comprobado” (ninguna
señal de comprobación),
entonces esta opción
se “de-selecciona”
(desactivada) u OFF.
Para seleccionar o “de-seleccionar” una ventana,
seleccionar la opción de menú y pulsar ENT.
NAVMAN
Manual de Instalación y Funcionamiento del FISH 4432 6
Modo Simulación
Un simulador interno permite a los usuarios familiarizarse con el fishf inder fuera del agua. En Modo
Simulación, la palabra Simu late parpadea en la parte inferior de la pantalla. El fishfinder genera
información de forma que todas las pantallas principales aparezcan como operativas.
Usar Setup (configurar) > Simulación como descrito a continuación:
1. Pulsar MENU dos veces para abrir el menú Configuración.
2. Seleccionar Simul ate.
3. Pulsar ENT para seleccionar o de-seleccionar.
Modos Manual, Fishing (pesca) y Cruising (navegar)
Pulsar AUTO para seleccionar uno de los tres modos operativos siguientes:
• Modo Navegar. Usar esta opción cuando navega. El FISH 4432/4433 indica la profundidad del
agua y ajusta, automáticamente, el Alcance, la Sensibilidad de manera que se muestre la traza
de fondo. La sonda se indica en dígitos grandes.
• Modo Pesca. Usar esta opción cuando pesca.
El FISH 4432/4433 indica peces, el perfil del fondo, naufragios, rocas y todos tipos de
detalles que pueden ayudar a detectar presas. La Sensibilidad y el Alcance son optimizados
automáticamente, incrementando la capacidad de sensibilidad y de exploración.
• Modo Manual. Usar esta opción para afinar las capacidades de exploración del FISH 4432/4433.
Mejores resultados se obtienen normalmente en Modo Manual, sin embargo, se requieren
mucha práctica y experiencia para lograr las configuraciones óptimas para diferentes
condiciones. Umbral de sensibilidad y intensidad de impulso se pueden ajustar. Modo Manual
almacena las configuraciones más recientes, de manera que no se deban volver a configurar
cada vez que escoja Modo manual.
3 Configurar el FISH4432/4433
Pulsar MENU dos veces para abrir el menú Setup, luego seleccionar una opción particular
mediante las teclas cursor o . (Párrafo 2 Funcionamiento básico, describe el uso básico de
las teclas)
El menú y las opciones Setup se resumen a continuación. Las configuraciones de fá brica por
defec to se indican don de están aplicables.
Cada opción del menú Configurar/Setup se describe en los párrafos siguientes.
Manual de Instalación y Funcionamiento del FISH 4432 7
NAVMAN
El menú Conf igurar y sus opciones
Sistema - ver párrafo 3-1
Carburante - ver párrafo 3-3
Sonar - ver párrafo 3-2
Correderas - ver párrafo 3-4
Alarmas - ver párrafo 3-5
Comms - ver párrafo 3-7
Simulación - ver párrafo 2
NAVMAN
Unidades - ver párrafo 3-6
Calibración - ver párrafo 3-8
Manual de Instalación y Funcionamiento del FISH 4432 8
3-1 Setup(conf igurar) > System
Pulsar una o más veces hasta abrir el menú
Setup , luego seleccionar System:
apaga el encendido del barco. Esta opción
solo se aplica si la unidad está conectada para
Auto-Encendido. Ver párrafo 6-5 Conexión.
Modo reposo (Snooze)
Esta opción de ahorro de energía ralentiza
el intervalo de sondeo (tiempo entre
cada impulso ultrasónico) a un inter valo
configurado por el usuario, de 5 minutos
a 2 horas. El f ishfinder parece apagado,
sin embargo todas las alarmas funcionan
normalmente. Para volver a un funcionamiento
normal, pulsar el botón Power. Ideal para ser
Idioma
Seleccionar el idioma para las pantallas. Las
opciones son: Español, inglés, italiano, francés,
alemán, holandés,sueco, portugués,filandés,
griego y chino
Consejo N avman: En cas o de no entender
el idioma en pant alla, encontrará la opc ión
Idioma en la parte superior del m enú
system.
Retroiluminación
Seleccionar esta opción para ajustar la
retroiluminación y el contraste.
Bip Tecla
Activa o desactiva un bip cuando se pulsa una
tecla. se pulsa.
Autoencendido Of f
Seleccionar esta opción para apagar el
fishfinder automáticamente, cada vez que
utilizado como alarma de garreo.
Volver a parám. fábca
Esta opción permite volver todos los
parámetros de configuración del fishfinder a
los parámetros de fábrica por defecto (excepto
el idioma) como indicado en el párrafo 3
Configurar el FISH 4 432/4433.
Una ventana de advertencia pregunta: ¿Está
seguro?Seleccionar Yes y puls ar ENT para
confirmar.
Sonar (FISH 4433)
Seleccionar esta opción para activar las
funciones Sonar. Anular selección si debe
utilizarse la unidad solo como pantalla
SmartCraft.
SmartCraft (FISH 4433)
Seleccionar para activar las funciones
SmartCraft. SmartCraft solo es disponible
sobre algunos motores Mercury, y requiere el
Gateway (puerta) Smartcraft opcional.
3-2 Setup(configurar) > Sonar
Pulsar MENU u na o más veces hasta abrir e l menú
Setup, lue go seleccionar So nar:
Haz
Existen l as opciones siguie ntes: Narrow
(estrech o)(200kHz), Wid e (ancho)(83kHz), Mixed
(mezclad o) y Auto. Para más informaci ón sobre
la elecci ón de la frecuencia a decuada para las
condicio nes del agua, ver párr afo 4-2 Frecuencia
de explo ración Dual.
Velocidad desfile
Usar esta opción para co nfigurar la velo cidad
de desf ile en la pantalla. E xisten las opcion es
siguientes: Very Fast (muy rápid o),
Manual de Instalación y Funcionamiento del FISH 4432 9
NAVMAN
Fast(rápido), Medium, Slow(lento ) y
Pause. La profu ndidad del agua tam bién afecta
la velocid ad de la imagen.
Unas veloci dades de desfil e más rápidas
conjuntas con una velocid ad de barco lenta
(tipicamente entre 2 y 6 nu dos) indican
más detal les de presa.. Velocid ad es d e desfile Medium o Slow(lento) hacen
que la info rmación sonar esté indicada s obre un
largo per iodo de tiempo, pe ro con menos detalle .
Ver párrafo 4 -1 Interp retar la pantalla, p ara más
información.
Símbolos Pez
Éstos apar ecen únicamente en las p antallas
sonar pri ncipales. Los símbolos de p ez se pueden
indicar d e tres maneras.
• Como símbolo de p ez (Símb olo).
• Como símbolo de p ez e indicación de so nda
(Sím bolo+ so nd a). La s onda está indica da
al lado del símbolo d e pez.
• Como una sonda (Sond a). La sond a se
detectó i ndica encima del lug ar donde de
detectó e l pez
• Apagado (Off) de manera que los e cos no
se convier tan en símbolos p ez, sino que se
muestren directamente.
Ver párrafo 4 -3 Detección y pantal la pez, para
más información so bre símbolos de pe z.
Sensibilidad Presa
Usar esta f unción para ajusta r el nivel mínimo
de detecció n de presa. Seleccionar Low(b ajo)
para rech azar el ruido y los peces pequ eños.
Seleccio nar High (alto) para dete ctar un número
máximo de peces.
Tam año d ígi to
Usar esta o pción para eliminar o cambiar e l
tamaño de l a indicación de so nda en las pantallas
sonar. Exis ten las opciones sigu ientes: Small (peqño), Medium y Large (gde).
Paleta
Usar esta o pción para selecci onar una paleta de
color. Cada color dentro de la paleta representa
una intensid ad de eco diferente, como indicado
en las panta llas sonar. Existen tre s paletas de
color: Black (negro), White (blanco) y
High Contrast (contraste alto).
Filtro Interferencia
Esta op ción filtra la señ al del eco para reducir las
interfe rencias de alto nivel, agu das, por ejemplo,
el ruido de l motor que dificul ta ver los peces
pequeños.
Seleccionar
para añad ir filtro.
Intensidad Impulso
Esta op ción se puede usar p ara especific ar la
intensidad d e salida del impuls o ultrasónico
transmiti do. Una intensidad de sali da baja ahorra
energía de batería par a el barco, pero solo
funcion a en aguas poco profundas.
Existen l as opciones siguientes Auto, Low (bajo), Medium o High (alto).
Recomendamos la Configuración en mo do Auto.
3-3 Setup (conf igurar) > carburante (disponible únicamente en el modelo 4433)
Estas ca racterística s se pueden usar úni camente
si ha insta lado el kit carbu rante opcional par a un o
dos motores.
1 Pulsar MENU una o más veces hast a abrir el
menú Setup, luego sel eccionar Carburante.
Recomendamos medir la capacidad del depósito
de carbur ante, vaciándolo, lu ego, volviendo a
llenarl o a su capacidad. Una vez l lenado, anotar la
lectur a del surtidor de c arburante.
Nota: Tener cuidado a las burbu jas de aire,
especialm ente en los depósitos deb ajo de la cubierta.
Advertenc ia
Los kits c arburante Navman so n compatibles,
únicame nte, con motores gasolina . El consumo
de carburante puede cambiar drásticamente
depend iendo de la carga de l barco y de las
condicio nes de la mar. Llevar siemp re la cantidad
de carbur ante adecuada para l a travesía más
una reserva.
Depósito lleno
Seleccionar Tank full (depósito
lleno)cada vez que el/l os depósito/s de
carbura nte se llena/n comple tamente. Un
mensaje l e pregunta Está seg uro?
Selecci onar Yes (sí). De lo contr ario, la lectura e n
NAVMAN
Manual de Instalación y Funcionamiento del FISH 4432 10
la pantall a Carburante (ver párra fo 5-6 Pantalla
carbura nte) y la alarma de Mínimo d e carburante
(ver párra fo 3 -5 Setup (configu rar > Alarmas)
carecerían de sentido.
Config. Res tante
Antes de proceder a un ll enado parcial de l depósito
o de sacar c arburante manualm ente (por ejemplo,
sifonándolo):
1. A notar la lectu ra Restante en la
pantalla C arburante.
2. A notar la cantidad d e carburante añadi do o
sacado.
3. Calcular ahora cuanto carburante queda en el
depósito.
4. Seleccionar Configurar Restante y
actualizar la lectura.
Este proce dimiento es esencia l cada vez que
añade o sac a carburante. De lo con trario, la lectur a
en la pantal la Carburante (ver pár rafo 5-6 Pantall a
carbura nte) y la alarma de Mínimo d e carburante
(ver párra fo 3 -5 Setup (configu rar > Alarmas)
carecerían de sentido.
Borrar Usado
Seleccionar Clear used (borrar
usado)para poner Used (la cantidad de
carbura nte usado) a cero. Utiliz ar esta opción
para emp ezar a medir la cant idad de carburante
consumido s obre un periodo d e tiempo
establecido.
Un mensaje l e preguntará ¿Está seg uro?
Selecci onar Yes (sí).
Capacidad depósito
Introduci r la capacidad del d epósito carburante .
3-4 Setup(conf igurar) > Logs(Correderas)
Pulsar MENU una o más veces hasta abrir
el menú Setup, luego seleccionar Logs (Correderas)
Filtro de c onsumo
La mayoría d e los motores no aspira n el carburante
desde el de pósito a la misma cade ncia. Para
ofrecer un a lectura de consu mo medio estable ,
el TRACKE R calcula el/los v alor/es de consumo
tomando va rias mediciones y ad ecuandolas. Usa r
el Filtro de Con sumo para configu rar el periodo
sobre el cu al el consumo medio s e adecua.
El Filtro de Cons umo se puede pone r de 0 a 30
segundo s. Usar el valor más ba jo para ofrecer una
lectu ra estable. Nor malmente un valor d e 5 a 10
segundo s ofrecerá un resulta do satisfactor io para
unos motore s de carburación d e dos tiempos. Los
motores a inye cción o de cuatro tiemp os podrían
requeri r un valor más alto.
Esta conf iguración afe cta la lectur a del Fuel
flow(consumo med io) y de la Fuel
economy (Econom ía carburante) en la
pantalla C arburante pero no a fecta la lect ura de
Fuel used (carburante consumido).
Fuente Velocidad
Selecci onar la entrada Veloc idad desde un
transduc tor de velocidad o de sde una fuente GPS
extern a (una fuente GPS exte rna debe conect arse
al fishf inder vía NavBus o N MEA – ver párrafo 3-7
Config urar > Comms.)
Nºmotor
Poner el número de motores 0, 1 o 2. Si
selecciona 0 las car acterísticas c arburante están
desactivadas.
Calibrar
Ver párrafo 3 -8 Setup (conf igurar) > Calibrat e,
para más in formación sobr e la calibración d el /los
transductor/es carburante.
Los valores se pueden cambiar
independientemente los unos de los otros.
Estos valores de corredera se almacenan
cuando apaga la unidad.
Actualizar dist trav.
Esta opción pone la distancia de la travesía a
cero.
Actualizar dis t tot.
Esta opción pone la distancia total a cero .
Manual de Instalación y Funcionamiento del FISH 4432 11
NAVMAN
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.