FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation2
6 Instal lation et entreti en ...................................................................................................................... 28
Append ice A - Caractéris tiques techniq ues ............................................................................................. 31
Append ice B - Dimensions ....................................................................................................................... 32
Append ice C - En cas de problè me ............................................................................................................ 32
Important
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l’appareil et le(s) capteur(s) soient installés
et utilisés de telle sor te qu’ils ne causent pas d’accidents, de blessures ou de dommages
matériels. L’utilisateur de ce produit est seul responsable du respect des règles de sécurité en
matière de navigation.
NAVMAN NZ LIMITED DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN C AS D’ACCIDENT, DOMMAGE
MATÉRIEL OU INFR ACTION A LA LOI OCCASIONNÉS PAR UNE MAUVAISE UTILISATION DU
PRODUIT.
Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige relatif à
l’interprétation de la documentation, la version anglaise de la documentation prévaudra.
Cette notice présente le FISH 4432/4433 à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le
droit de modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation3
NAVMAN
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un sondeur
de pêche NAVMAN. Veuillez lire attentivement
cette notice avant d’installer et d’utiliser votre
sondeur.
La présente notice décrit les procédures
d’installation et de mise en route du FISH
4432/4433 et de la sonde bi-fréquence tableau
arrière qui l’accompagne. Si vous utilisez une
sonde traversante, veuillez vous repor ter à sa
notice de montage.
1-1 Caractéristiques du FISH 4432/4433
Le FISH 4432/4 433 est un so ndeur de pêche
bi-fré quence haute per formance, fourni avec
sa sonde b i-fréquence. Il e st équipé d’un écra n
16 niveaux de gris FS TN offrant une lisibilité
optimal e en plein soleil et r églable pour une
utilisati on de nuit. L’étrier p ivotant permet
d’orienter l e boîtier du FISH 4432 /4433 po ur une
meilleure visibilité.
Avec sa sond e bi-fréquence , le FISH 4432/4433
peut fonctionner :
• En haute fré quence (200 kHz).
• En basse fré quence (83 kHz).
• En bi-fr équence avec aff ichage sur écran
partagé.
• En bi-fr équence avec aff ichage plein écra n.
La bi-f réquence, associée à une puiss ance
d’émission p ouvant atteindre 250 w atts, garantit
un fonc tionnement opti mal du FISH 4432/4433
quelle qu e soit la profonde ur de l’eau.
Le FISH 4432/4433 es t capable de détec ter un
fond allant jusqu’à 230 m ètres dans certain es
conditio ns (en fonction de la cl arté de l’eau, de
la fréquence séle ctionnée et du t ype de capteur
utilisé).
Avec ce sondeur de pêche, vous pouvez déte cter
les poiss ons, localiser les récifs o u les épaves
immergés e t retrouver vos lieux de p êche favoris
grâce au pro fil du fond.
Véritabl e aide à la navigation , le FISH 4432/4433
fournit é galement au navigateur des donné es de
profond eur lui permett ant de repérer les cou rbes
bathymét riques sur les car tes papier. Le FISH
4432/4433 a été conç u pour intervenir en p arfaite
compléme ntarité avec le TRACKER 5 430/5380.
Les pages suivantes présentent également le
fonctionnement du FISH 4432/4433 et contiennent
des conseils d’utilisation ainsi qu’un guide de
dépannage.
Important
Pour un fonc tionnement optimal de votre
sondeur de pêche, veillez à installer la sonde
à un emplacement approprié en respectant
bien les instructions de montage.
Ces deux ins truments peuvent ê tre connectés
entre eux vi a l’interfaçage NMEA ou le s ystème
NavBus pou r échanger des donn ées. Attention,
ceci ne s’applique qu’au FISH 4 433.
IMPORTANT. Bien qu’un son deur de pêche
puisse êtr e utilisé comme une aid e à la
navigatio n, sa précision pe ut être affec tée par de
nombreu x facteurs, tels qu e l’emplacement de la
sonde. Il i ncombe à l’utilisateu r de veiller à ce que
le sondeur de pêche soit correctement installé
et utilisé.
Equipé d’un k it carburant optio nnel, le
FISH 4433 vous pe rmet également de g érer
électroniquement votre consommation de
carburant.
Tous les sondeurs de pêc he NAVMAN sé rie
4000 ut ilisent la toute nouvel le technologie
propriétaire SBN-II pour le t raitement sonar. Cette
technologie permet d’améliorer le traitement
des signau x, d’affiche r une image du fond
plus préc ise et plus fiabl e et de supprimer les
interférences.
La technol ogie SBN-II utilis e les derniers log iciels
de filtr age digital af in d’améliorer la qualité
des signau x réfléchis. G râce à un système de
neutrali sation active du brui t, cette technolog ie
permet d ’élimin er les interférence s que les
sondeur s de pêche confonde nt souvent avec les
véritables échos.
Le sondeu r de pêche Navman uti lise la
technologie SBN-II pour différencier les signaux
du bruit et a fficher les é léments situés so us la
coque du bate au. Pour plus d’infor mations,
veuillez vo us reporter à la sec tion 4-1
“ Interprét ation de l’écran ”.
NAVMAN
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation4
1-2 Principe de fonctionnement du FISH 4432/4433
Le FISH 4432/4433 est composé d e deux
éléments :
- une sonde f ixée à la coque,
- un boîti er.
La sonde é met un signal ultrason (son d’un e
fréque nce trop élevée pour q u’une oreille
humaine pu isse le percevoir), qui s e propage vers
le fond sou s la forme d’un cône, à une vi tesse
d’environ 1463 m/s.
Lorsque l e signal rencontre un ob jet tel qu’un
poisson o u le fond, une par tie du signal est
renvoyée vers la sonde. Le FI SH 4432/4433 calcule
la profon deur de l’objet ou du fon d en évaluant
le temps écou lé entre l’émission du sig nal et la
réceptio n de son écho. Dès que la so nde reçoit un
écho, ell e émet un nouveau sign al.
Chaque éch o est converti en un sig nal
élect ronique, aff iché à l’écran sous la fo rme
d’une ligne ve rticale de pixel s. Les échos les plus
récents s’af fichent sur la par tie droite de l’écran,
2 Fonctionnement général
Présentation des touches
Permet d’ac tiver l’écran Sonar si aucun menu n’est affiché à l’écran. Si un menu est aff iché, cette touche
ESC permet d’annuler d’éventuels changements et de retourner à l’écran précédent.
DISP Permet d’afficher le menu Ecrans.
, Les touches curseur permettent de déplacer
, la barre de sélection ou de modifier les réglages.
MENU Permet d’afficher le menu Fonctions de l’écran
activé. Appuyer une nouvelle fois sur cette touche
pour accéder au menu Paramétrage.
ENT Perme t de valider les cha ngements ef fectués. A par tir
d’un écr an Sonar, permet d’af ficher les rég lages du gain.
+ Augmente l’échelle.
— Diminue l’échelle.
puis déf ilent vers la gauche ava nt de disparaître
totalement d e l’écran .
La vitesse de défilement dépend de la
profond eur de l’eau et du réglage de l a vitesse
de défilement. Pour plus d’informations, veuillez
vous repor ter à la section 3 -2 “ Paramétr age >
Sonar ” et à la s ection 4-1 “ Interpré tation de
l’écran ”.
L’appar ence des échos à l’écran d épend de
plusieu rs facteurs :
• des réglages du sondeur de pêche (fréquence
sélec tionnée, réglages de l’éche lle et du
gain),
• des échos (di fférents selon les ty pes de
poisson e t de fond, les épaves et l es algues),
• des interfé rences (clarté de l’eau, b ulles d’air).
Veuillez vous r eporter à la sec tion
4-1 “ Interprét ation de l’écran ” pour p lus
d’informations.
AUTO Permet de pass er en mode Pêche, Cro isière ou Manuel.
Permet d’allumer et éteindre le FISH 4432/4433 et
d’afficher le réglage du rétro-éclairage.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation5
NAVMAN
Mise en ma rche manuelle / M ise en marche
automatique
Appuyer su r la touche pour a llumer le
FISH 4432/4 433.
Si le FISH 4432/4 433 est branché pour u ne
mise en march e automatique, il s’allume
automatiq uement dès que le circui t électrique
du bateau est alimenté. Ce t ype de branchement
permet d ’activer automatiq uement l’horamèt re
et les fonc tions Carburan t du sondeur. Un écran
d’accueil s’aff iche brièvement, sui vi immédiatement
du menu Installation uniquement lors de la première mise en route du FISH 4432/4433. A
partir d e ce menu, sélectio nner la langue d’af fichage
(voir sectio n 3-1 “ Paramétrage > Système “) et l es
unités du sond eur (voir section 3- 6 “ Paramétrage
> Unités “).
Dans tous les au tres cas, le dernier é cran activé
par l’utilisateur succè de à l’écran d’accueil.
Si la sonde n’est p as connectée au boî tier, le
message “ Activer le mode simulation ? “ s’affiche. Ap puyer sur les
touches
Jam ais. Si la sonde n ’a pas été vol ontairement
pour sélectionner Oui, Non ou
ou
débran chée, éteindre le FISH 4 432/4433, puis
consulter la p artie “ En cas de probl ème ” située
en appen dice B.
Appuyer su r la touche ENT pour valider vos ch oix
et pours uivre la mise en route du sondeur.
Guide d ’utili sation des touc hes
Le FISH 4432/4433 es t piloté par menus.
Pour séle ctionner u ne fonction d ’un men u :
1. Appuyer sur les touche s DISP ou MENU.
2. Appuyer sur les touches
sélec tionner la foncti on de votre choix.
3. Appuyer su r la touche ENT pour vali der votre
choix.
Pour modifier un nombre, un mot ou un
réglage :
1. Utiliser les touches curseur (
pour sélectionner le nombre, le mot ou le
réglage à modifier, puis pour effec tuer le(s)
changement(s) désiré(s).
2. Appuyer sur la touche ENT pour valider les
changements effectués et sur la touche
ESC pour les effacer.
ou pour
, , , )
Extinction
Pour étein dre le FISH 4432/4433, mainteni r
la touche e nfoncée. Un compte à rebo urs
s’affic he à l’écran. Il faudra mai ntenir la touche
enfoncé e pendant 3 secondes p our que le
sondeur de pêche s’éteigne.
Remarque : si le FISH 4432/4433 es t branché pour
une mise en ma rche automatique (voir s ection
6-5 “ Possi bilités de branche ments ”), vous ne
pouvez pas l’éteindre manuellement. Il s’éteindra
automatiquement dès q ue l’alimentation du
bateau sera coupée.
Réglage du rétro-éclairage
Pour régl er le rétro-é clairage :
1. Appuyer br ièvement sur la touche
aff icher les options de r églage de l’aff ichage.
2. 16 niveaux de lumin osité sont disponib les
pour le rét ro-éclaira ge des touches et de
l’écran.
Appuye r sur la touche
le rétro -éclairage ou su r la touche pour
l’augmenter.
3. Pour modi fier le contraste :
pour diminuer
pour
i Appu yer sur la touche
ii Régler l e contraste à l’aide des touc hes <
ou >
4. Appuyer su r la touche ENT pour valider le s
nouveaux réglages.
5. Appuyer su r la touche ESC pour quitter ce
menu.
Appuyer à d eux reprises sur la tou che
retourne r au niveau maximal de rét ro-éclaira ge et
au réglag e par défaut du contras te.
NAVMAN
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation6
pour
Remarque relative au menu :
Certains sous-menus du FISH
4432/4433 consistent en des
cases à cocher.
Si une case est cochée, la
fonction est activée ou réglée
sur ON.
Si une case est décochée
(case vide), la fonction est
désactivée ou réglée sur OFF.
Pour cocher ou décocher
une case à cocher,
sélectionner la fonction qui
correspond puis appuyer sur
la touche ENT.
Mode simulation
Le mode sim ulation permet à l ’utilis ateur de se
familiar iser avec les différentes fonctions du FIS H
4432/4433, même hors de l’eau.
En mode simulation, l e mot “ Simulatio n “
clignote en b as de l’écran. Le FISH 4432/4 433
fonctionne normalement mais les données
aff ichées sur les écra ns sont simulées.
Pour acti ver ou désactiver l e mode simulation :
1. Appuyer d eux fois sur la touche MENU pour
afficher le menu Paramétrage.
2. Sélectionner Sim ulation .
3. Appuyer su r la touche ENT pour activer ou
désactiver ce mode.
Modes Cr oisière, Pêche e t Manuel
Appuyer su r la touche AUTO pour sélectionner
l’un des troi s modes suivants :
• Mode Croisière. Sélectionnez ce mode
lorsqu e vous naviguez. Le FISH 4 432/4433
aff iche la profondeu r en gros caractère s et
ajuste automa tiquement l’échelle e t le gain
de manière à a fficher le fo nd en permanence.
• Mode Pêche. Sélectionnez ce mode lorsque
vous pêche z.
Le FISH 4432/4 433 aff iche les poisso ns
détecté s, le profil du fond , les épaves, les
rochers a insi que toutes les infor mations
permet tant à l’utilisateu r de repérer des
poisson s. Le sondeur de pêc he ajuste
automatiquement le ga in et l’échelle
pour une s ensibilité et une dis crimination
maximales.
• Mode Manuel. Sélectionnez ce mode
pour opt imiser la discrimination du FISH
4432/4433. Le mode manuel permet
général ement d’obtenir des informations
plus préc ises mais il nécessite un e bonne
maîtris e de la part de l’utili sateur, qui doit être
capabl e d’optim iser les réglages e n fonction
des conditions de navigation. En mode
manuel, vo us pouvez régler le ga in, le seuil,
la longue ur et l’intensité du sig nal. Le FISH
4432/4433 sauve garde automatique ment les
dernier s réglages eff ectués, évita nt ainsi à
l’utilisa teur de paramétrer l e mode manuel à
chaque foi s que celui-ci est s électionné.
3 Paramétrage du FISH 4432/4433
Appuyer deux fois sur la touche MENU pour af ficher le menu Pa ram étrage, puis sélectionner
l’une des fonctions à l’aide des touches curseur et . Pour un descriptif des touches, veuillez vous
reporter à la section 2 “ Fonctionnement général “.
Le menu et les fonctions Paramétrage sont présentés brièvement ci-dessous. Les données
affichées corresp ondent aux vale urs par défaut du FISH 4432 /4433.
Les fonctions du menu Paramétrage sont présentées en détail dans les sections suivantes.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation7
NAVMAN
Menu et fonc tions Paramétrage
Système - voir section 3-1
Sonar - voir section 3-2
Carburant - voir section 3-3
Lochs - voir section 3-4
Alarmes - voir section 3-5
Transfert données - voir section 3-7
Simulation - voir section 2
NAVMAN
Unités - voir section 3-6
Etalonnage - voir section 3-8
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation8
3-1 Paramétrage > Système
Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche
MENU jusqu’à ce que le menu Paramétrage
s’affiche puis sélectionner Systè me :
Langue
Sélectionner la langue d’af fichage de votre
sondeur de pêche : an glais, italien, f rançais,
allemand, espagnol, néerlandais, suédois,
portugais, finnois, gre c ou croate.
Info : si la langue sélectionnée ne convient pas,
modifi er le paramètre Langu e du menu Système.
Rétroécl.
Sélectionner cette fonc tion pour modif ier le
niveau de rétro-éclairage et régler le co ntraste.
Bip
Activer ou désactiver le bip émis l orsqu’une
touche est enfoncée.
Extinction auto
Activer cette fonc tion pour que le FISH
4432/4433 s’éteigne automatiquement chaque
fois que l’alimentation du bateau est cou pée.
Ceci n’est valab le que si le sondeur a été branché
pour une mise en marche automatique. Pour
plus de détails, veuillez vous repo rter à la
section 6-5 “ Possibilités d e branchements ”.
3-2 Paramétrage > Sonar
Appuyer u ne ou plusieurs fois su r la touche
MENU jusqu’à ce que le m enu Paramétrage
s’affi che puis sélect ionner Sonar :
Mode Snooze
Cette fonction a été co nçue dans un souci
d’économie d’énergie. L’utilisateur peut réduire
la cadence d’émission des signaux à une
valeur comprise entre 5 minutes et 2 heures.
Les alarmes continuent à fonctionner même
si l’instrument semble éteint. Pour revenir
au fonctionneme nt normal, appuyer sur la
. Cette fonction est particulièrement
touche
recommandée lorsque vous êtes au mouillage.
Retour param. défaut
Sélectionner cet te fonction pour e ffacer
l’ensembl e des réglages du FISH 4 432/4433
(sauf celui de la langue d ’aff ichage) et rétablir
les valeu rs par défaut du fabricant indiquées en
section 3 “ Paramétrage du FISH 4432/4433 ”.
Lorsque l e message “ Etes-vous sûr ? “
s’affiche, sélectionner Oui puis appuyer sur la
touche ENT pour valid er votre choix.
Sonar (FISH 4433)
Sélectionner cette option pour activer les
fonctions Sonar. Ne pas sélectionner cette
option si vous s ouhaitez utiliser cet instrument
comme afficheu r SmartCraft uniquement.
Smart Craft (FISH 4433)
Sélectionner cette option pour activer les
fonctions SmartCraft. Les fonc tions SmartCra ft
ne sont disponibles que pour cer tains moteurs
Mercur y et nécessitent l’ins tallation d’un boîtier
SmartCraft optionnel.
Fais ceau
Sélec tionner la largeur d u faisceau : Etroit
(200 kHz), L arge (83 kHz), Bi- fréquence ou Auto.
Pour plus d ’informations sur le choix de s
fréquences en fonction des conditions de
navigatio n, veuillez vous repo rter à la section
4-2 “ Détec tion des poissons en m ono ou
bi-fréquence “.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation9
NAVMAN
Vitesse défilement
Sélectionner la vitesse de défilement des images
à l’écran : Très rapide, Rapide, Moyen, Lent ou Pause. La profondeur d e l’eau af fecte
égaleme nt la vitesse de défi lement à l’écran.
Une vitesse d e défilement rap ide ou très
rapide, as sociée à une vitesse d e navigation
lente (entre 2 et 6 nœuds), p ermet d’obtenir
un maximu m de détails à l’écran. L e réglage de
la vitesse de d éfilement sur Moyen ou Lent
permet d ’afficher l es échos sur une plus l ongue
périod e mais avec moins de déta ils. Pour plus
d’infor mations, veuillez vou s reporter à la sec tion
4-1 “ Interprét ation de l’écran ”.
Symboles poisson
Les symb oles poisson sont a ffichés uni quement
sur les écr ans Sonar. Sélecti onner le mode
d’aff ichage des symbo les poisson :
• Symb ole poisson (Sy mb ole).
• Symb ole poisson avec ind ication de la
profondeur (Sym bole + Profondeur).
La profon deur du poisson s’af fiche à côté du
symbole.
• Profondeur (Profondeur). La profondeur
du poisso n s’affiche au -dessus du lieu où i l a
été détecté.
• Symb ole poisson désa ctivé (Off) : les
échos renvoyé s par les poissons ne s ont
pas conver tis en symboles po isson mais
apparai ssent à l’écran sous for me de points.
Veuillez vous r eporter à la sec tion 4-3
“ Détect ion et afficha ge des poissons “ pou r plus
d’infor mations sur les sym boles poisson.
Sensibilité détection
Utiliser ce tte fonction po ur définir le niveau
de détection des poissons. Sélectionner Faible
pour que l es bruits et les pet its poissons
n’apparaiss ent pas à l’écran. Séle ctionner Fort
pour déte cter un maximum de p oissons.
Tai lle c hif fr es
Sélectionner la taille de l’affichage de profondeur
sur les écr ans Sonar : Petit, Moyen ou Grand.
Palette
Chacune de s couleurs de la palet te représente
une intensité d ’écho dif férente.
Sélec tionner l’une des tro is palettes de
couleurs d isponibles : Noir, Blanc ou Fort
contraste.
Filtre a ntiparasit es
Le filtre a ntiparasites filtre les échos a fin de
réduire le s interférences les p lus aiguës, telles
que les inter férences moteur. Ce filt re rend plus
diff icile l’affic hage des poissons de p etite taille.
Cocher la
case pour a ctiver le filtre .
Intensité du signal
Cette fonc tion permet de déte rminer l’intensité
du signal ul trason émis par la so nde. Une faible
intensité de si gnal permet d’économ iser la
batter ie mais le sondeur ne f onctionne alo rs
qu’en eaux pe u profondes.
Sélec tionner l’intensité du signal émi s :
Auto, Faible, Moyen ou Fort. Nous vous
recomman dons de sélectionner le ré glage Auto.
Les fonc tions Carburant n e sont disponibl es que si
votre sond eur est équipé d’un k it carburant 1 ou 2
moteurs optionnel.
Appuyer u ne ou plusieurs foi s sur la touche MENU
jusqu’à ce qu e le menu Param étrage s’af fiche
puis sélectionner Carburant :
Pour mesure r la contenance de votre rés ervoir
de carburant, nous vous recommandons de
le vidanger entièrement, puis de le remplir au
maximum . La capacité du rése rvoir correspo nd à la
valeur af fichée sur l a pompe à essence.
Attention aux poches d ’air, notamment dans l e cas
des réservoirs sous plancher.
NAVMAN
Attenti on
Les kits e ssence NAVMAN sont exclus ivement
adaptés aux m oteurs essence. La cons ommation
de carbur ant peut varier de f açon importante
selon la ch arge du bateau et les condi tions de
navigatio n. Veillez à toujours avo ir à bord assez
de carbur ant pour votre trajet a insi qu’une
réserve de secours.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation10
Réservoi r plein
Sélectionner Réservoir plein à chaque
fois que vous re mplissez complète ment le(s)
réser voir(s). Lorsque l e message Etes-vous sûr ? s’affic he, sélectio nner Oui. Si vous
ne procéd ez pas à cette opéra tion, les valeur s
aff ichées sur l’écran Ca rburant (voir sec tion 5-6
“ Ecran Carb urant “) et l’alar me de Niveau carbur ant
bas (voir sec tion 3 -5 Paramétr age > Alarmes) ne
correspo ndront plus à rien.
Param. vol. res tant
Avant de retirer du carburant du réservoir (p ar
exemple, en le sipho nnant) ou de le remplir
partiellement :
1. Relever le volume Restant affiché sur l ’écra n
Carburant.
2. Noter la qu antité de carburant aj outée ou
retirée.
3. Calcu ler le nouveau volume d e carburant
contenu dans l e réservoir.
4. Sélectionner Param. vol. restant puis
actual iser la valeur af fichée.
Il est impé ratif de répéter cet te opération à
chaque fois q ue vous ajoutez du carb urant
dans le rése rvoir ou que vous en re tirez. Si vous
ne le faite s pas, les valeurs a ffichées s ur l’écran
Carbura nt (voir section 5 -6 “ Ecran Carbur ant “)
et l’alarme d e Niveau carburant b as (voir section
3- 5 Pa ramétrage > Alarm es) ne correspondro nt
plus à rien .
Consommat ion à zéro
Sélectionner Consom mation à zéro pour
remet tre à zéro la foncti on Consommé (quantité
de carbur ant consommée). Ce tte fonction es t utile
pour calc uler votre consommati on pendant un
temps ou un traj et donné.
Lorsque l e message Etes-vous sûr ?
s’affiche, sélectionner Oui.
3-4 Paramétrage > Loc hs
Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche
MENU jusqu’à ce que le menu Para métrage
s’affiche puis sélectionner Lochs :
Tai lle r ése rv oir
Entrer la conte nance du réservoi r de carburant.
Filtre dé bit
Sur la plupa rt des moteurs, l e flux de carbur ant en
provenance du r éservoir n’est pas cons tant. Afin
d’aff icher des valeur s stables, le so ndeur de pêche
calcule la co nsommation insta ntanée du moteur
en établ issant la moyenne des d onnées mesurée s.
Le Filtre déb it correspond à l’in tervalle de temps au
cours duqu el est calculée cet te moyenne.
Pour acti ver et désactive r le filtre, entre r une valeur
comprise e ntre 0 (désactivé) et 30 s econdes.
Sélec tionner la valeu r de filtre la plus b asse
possibl e offrant un af fichage sta ble. Un filtre déb it
de 10-15 secondes est gé néralement suf fisant
pour les m oteurs 2-temps à carb urateur. Pour les
moteurs à inj ection et les moteu rs 4-temps, nous
vous recommandons d´utiliser un intervalle plus
long.
Le réglag e du Filtre débit n’affe cte pas la mesure
du carbur ant Consommé mais uniquement
la mesure de l’Economie et du Débit carburant (voir sec tion 5-6 “ Ecran C arburant “).
Source vi tesse
Sélec tionner la source de s données de vitesse :
capteur de v itesse surface ou s ource GPS externe
(si vous choisi ssez une source GPS ex terne, celle- ci
doit être con nectée au sonde ur de pêche via le
système N avBus – voir sectio n 3-7 Paramé trage >
Tra nsf ert don née s. )
Nombre moteur s
Entrer le nom bre de moteurs du bateau : 0, 1 ou
2. Sélecti onner 0 pour désac tiver les foncti ons
Carburant.
Etalonnage
Pour plus d ’informations su r la manière d’étalo nner
le(s) cap teur(s) carburant , veuillez vous repor ter à la
sectio n 3-8 Paramétra ge > Etalonnage.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation11
NAVMAN
Les valeurs peuvent être modifiées
séparément. Ces valeurs sont sauvegardées au
moment de l’extinction de l’appareil.
RAZ dist journalière
Cette fonction permet de remettre le loch
journalier à zéro.
3-5 Paramétrage > Alarmes
Appuyer u ne ou plusieurs foi s sur la touche MENU
jusqu’à ce qu e le menu Param étrage s’af fiche
puis sélectionner Alarmes :
Les valeu rs de déclenche ment des alarmes d u
FISH 4432/4433 p euvent être pers onnalisées .
Vous pouvez ac tiver les alarm es de votre choix pour
détecte r automatiquement cer taines conditi ons,
telles qu’une p rofondeur insuf fisante. Les ala rmes
activées sont représentées sous forme d’icônes
noires da ns la fenêtre Alarm es des écrans Sona r.
Lorsqu’un e alarme activée s e déclenche, le bu zzer
interne rete ntit, un message d’aver tissement
apparaî t à l’écran et l’icôn e de l’alarme clignote.
Appuyer su r les touches ENT ou ESC pour mettre
l’alarme en ve ille, arrêter le buz zer et fermer la
fenêtre Al arme. Cette opé ration ne désac tive pas
l’alarme.
Arrêt aut omatique des al armes déclen chées
Les alarm es Trop peu profond, Trop
profond et Alim. faible s’arrêtent
automatiq uement dès que la prof ondeur et la
tension de la b atterie revien nent à des valeurs
normales.
L’a l a r m e Te mpérature s’arr ête automatiquemen t
dès que la tem pérature est infér ieure ou
supér ieure de 0, 25°C à la vale ur de déclen chement.
RAZ distance tot ale
Cette fonction permet de remettre le loch
totalisateur à zéro.
Horamètre à zéro
Utiliser cette option pour remettre l’horamètre
à zéro. Cette option est utile lorsque le moteur
vient d’être révisé ou pour surveiller le nombre
d’heures avant une nouvelle révision.
Symbole
Trop peu
profond
Trop
profond
Poisson
Température
Taux variat.
temp
Alim.
faible
Nom de
l’alarme
Niveau
carburant
bas *
Fréquence
Conditions de
du bip
déclenchement
1
/5 secLa profon deur est
inférie ure à la valeur
de déclenchement.
1
/2 secLa profo ndeur est
supérie ure à la valeur
de déclenchement.
1 bip
L’écho correspond a u
profil d ’un poisson
court
1
/2 secLa tempé rature est
égale à la va leur de
déclenchement.
1
/2 secLe taux de va riation de
la tempér ature est
égal à la val eur de
déclenchement.
1
/2 secLa tensio n de la
batteri e est inférieur e
à la valeur d e
déclenchement.
1
/2 secLe volume de
carburant restant est
égal à la valeur de
déclenchement de
l’alarme.
*4432 uniquement
L’a l a r m e Taux variat. temp s’arrête
automatiq uement dès que le tau x de variation de
la tempér ature est inférieu r de 0,1°C par minu te à la
valeur de déclenchement.
Lampes et b uzzers exte rnes
Si nécessai re, vous pouvez connec ter au sondeur
de pêche d es indicateurs d’alar me secondaires
(lampes o u buzzers). Ces in dicateurs peuvent ê tre
install és n’importe où su r le bateau. Pour plus
de détail s, veuillez vous repo rter à la sectio n 6-5
“ Possibilités de branchements ”.
NAVMAN
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation12
3-6 Paramétrage > Unités
Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche
MENU jusqu’à ce que le menu Para métrage
s’affiche puis sélectionner Unités :
L’écran illustré
ci-contre reprend les
unités par défaut du
FISH 4432/4 433.
Vent
• Vrai
• Apparent
Profondeur
Sélectionner les unités de profondeur :
• ft (pieds)
• m (mètres)
• fa (brasses)
Pression
• kPa
• psi
Carbu rant
Distance
Sélectionner les unités de distance :
• nm (milles nautiques)
• mi (milles)
• km (kilomètres)
Pression (atmosphérique)
• InHg (pouces de mercure)
• Mb (Millibars)
- aussi désignés par le symbole kPa
Sélectionner :
• Litres
• USGal (gallons US)
• ImpGal (gallons impériaux)
Tem pér atu re
Sélectionner :
• °F (Fahrenheit)
• °C (Celsius)
Vitesse
Sélectionner les unités de vitesse :
• kn (noeuds)
• mph (milles/heure)
• kph (kilomètres/heure)
3-7 Paramétrage > Trans fert données (4433 uniquement)
Sélectionner cette fonction lorsque le
FISH 4432/4433 est connecté à d ’autres
instruments Navman via le NavBus ou à tout
autre appareil via l’interface NMEA.
Sortie NMEA
L’interface NMEA est souvent utilisée pour
échanger des données avec des instruments
d’autres marques compatibles NMEA.
Sélectionner cette option pour transmettre des
phrases NMEA vers un autre instrument (voir
appendice A - Caractéristiques techniques).
Données NMEA
Sélectionner les phrases NMEA à envoyer (voir
Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche
MENU jusqu’à ce que le menu Para métrage
s’affiche puis sélectionner Transfert données :
appendice A “ Caractéristiques techniques “
et section 5-7 “ Ecran Données “ pour plus
d’informations sur l’affichage des données
NMEA).
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation13
NAVMAN
NavBus
Le NavBus est le système idéal pour connecter
le FISH 4433 aux autres instruments NAVMAN.
Sélectionner cette option si les instruments
sont interconnectés via NavBus.
3-8 Paramétrage > Etalonnage
Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche
MENU jusqu’à ce que le m enu Paramétrage
s’affiche puis sélectionner Etalonnage :
La consommation
de carbur ant peut
être étalonnée
uniquement si le
FISH 4432/4 433
est équipé d’un kit
essence optionnel.
Vitesse*
Selon la forme de la ca rène, il est parfo is
nécessaire d’étalonn er le capteur. En effet,
l’écoulement de l’eau varie en fonction de la
forme de la co que.
Pour calculer précisément la vitesse du bateau,
utiliser un GPS ; ou suivre un autre bateau dont
la vitesse es t constante et connue ; ou encore
parcourir u ne distance donnée en un temps
donné.
Remarque : pour un étalonnage précis :
• La vitesse indiquée sur le GPS doit être
supérie ure à 5 noeuds.
• La vitesse calculée par un autre capteur à
roue à aubes doit être comprise entre 5 et
20 noeuds.
• Nous vous conseillons de procéder à
l’étalonna ge par mer calme, vent faible
et lorsque le courant est quasi inexistant
(l’idéa l est de le faire à l’étale).
Utiliser les touches curseur pour activer
l’affichage de la vitesse puis augmenter ou
diminuer la valeur indiquée afin qu’elle soit
identique à celle que vous venez de relever.
Groupe NavBus
Si plusieurs instruments Navman sont
interconnectés via le s ystème NavBus,
utiliser cette option pour modifier le type de
rétro- éclairage pour l’ensemble du groupe.
Dans ce cas, si le réglage du rétro- éclairage est
modifié sur un des instruments du groupe, ce
changement s’appliquera automatiquement
aux autres instruments du groupe. Sinon,
sélectionner 0.
Filtre vi tesse*
Utiliser cette fonc tion si les données de v itesse
semblent incohérentes. Diminuer la valeur
du filtre pour une mise à jour plus rapide des
données de vitesse. Pour activer et désactiver
le filtre, entrer une valeur comprise entre 0
(désactivé) et 30 secondes.
* unique ment disponib le sur le FISH 4433
Tem pé rat ur e
Le réglage par défaut est assez précis pour
une utilis ation normale. Pour étalonner la
température, relever la te mpérature de l’eau à
l’aide d’un ther momètre que vous savez précis.
Utiliser les touches cur seur pour activer
l’affichage de la température puis augmenter
ou diminuer la valeur indiqué e afin qu’elle soit
identique à celle que vous venez de relever. La
température peut être réglée entre 0° et 37,7°C
par pas de 0,1°.
Pour passer des °F (Fahrenheit) au x °C (Celsius),
voir section 3-6 Paramétra ge > Unités.
Filtre te mpérature
Utiliser cette fonc tion si les données de
température semblent incohérentes. Diminuer
la valeur du filtre p our une mise à jour plus
rapide des données de température. Pour
activer e t désactiver le f iltre, entrer une valeur
comprise entre 0 (désac tivé) et 30 secondes.
NAVMAN
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation14
Carburant
Attention :
Cette procédure doit être
effectuée avec une extrême
prudence.
Respecter à la lettre les
instructions fournies sous peine
de détérioration du matériel ou
de blessures graves.
L’étalonnage de la consommation de carburant
permet d ’obtenir un e mesure plus précise de la
quantité de carburant consommée.
En cas de doub le motorisation, cha que capteur
doit être étalonné. Ceci peut être effectué
simultan ément à l’aide de deux nourrices ou en
décalé avec une seule nourrice.
Pour étalonner le (s) capteur(s) carb urant,
mesurer de f açon précise la quantité de
carbura nt consommée. Pour ef fectuer cette
mesure, nous vous recommandons d’utiliser
une nourrice plutôt que le réservoir du bateau .
Pour un étalonnage p récis, utiliser au minimum
15 litres de carburant.
Lors du plein des rése rvoirs sous plancher, la
création de poches d’air empêche souvent de
mettre la même quantité deux fois de suite. Il
faut donc remplir le s réservoirs au ma ximum :
plus la quantité sera importante, p lus
l’étalonnage sera précis.
Pour étalonner les c apteurs, procéder de la
manière sui vante :
1. Relever la quantité de carburant contenue
dans la (les) nourrice (s).
2. Raccorder la (les) nourrice (s) au moteur via
le(s) capteur(s).
3. Faire tourner le(s) moteur(s) à vitesse
moyenne jusqu’à ce que l´ écran affiche
une consommation d’au moins 15 litres par
moteur.
4. Vérifier la quantité de carburant réellement
consommée par le moteur. Pour cela,
remplir la nourrice au niveau initial, puis
relever la quantité affichée à la pompe.
5. Sélectionner Carburant. A l’aide des
touches curseur, remplacer la valeur affichée
par la vale ur relevée sur la pompe à essence.
6. Appuyer sur la touche ENT pour valider les
changements effectués.
Important : si, après avoir étalonné la
consommation de carburant, les données
affichées vous s emblent erronées (au bout de
quelque temps), vérif ier l’installation du capteur
(voir notice de m ontage du capteur). Si l e
problème persiste, consulter l’appendice B “ En
cas de problème “.
Offset de quille
L’offset de quille est une correctio n de la
profondeur corresp ondant à la distance
verticale entre la sonde et l’endroit à partir
duquel vous souhaitez mesurer la profondeur.
Entrer un of fset de quille positif pour m esurer
la profondeur à par tir d’un point situé au -dessus
de la sonde (ex. la surface de l’eau).
Entrer un of fset de quille négatif pour mesurer
la profondeur à par tir d’un point situé en
dessous de la sonde (ex. la quille, le gouvernail
ou l’hélice).
Sélectionner Offset de quille à l’aide
des touches curseur, puis ap puyer sur la touche
pour af ficher la fenêtre de paramétrage de
l’offset de quille.
Augmenter ou diminuer la valeur af fichée à
l’aide des touches curseur
Remarque : le bateau représenté sur le schéma est équipé d’une
ou
.
Surface de l’eau
Profondeur de la sonde
Sonde
sonde traversante
Offset
positif
Offset
négatif
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation15
NAVMAN
4 Utilisation du FISH 4432/4433
Cette par tie est consacrée à l ’interprétatio n des
écrans So nar, au choix des fréqu ences ainsi qu’aux
modes de détection et d’affichage des poissons.
Elle présente également le mode de
foncti onnement du Gain et de l’Echell e ainsi
4-1 Interprétation des données affichées à l’écran
Les écrans S onar ne sont pas des é crans statiques :
ils aff ichent un histori que représentant tou t ce
qui se passe s ous le bateau penda nt une période
donnée.
L’historique des échos affichés dépend de la
profond eur de l’eau et du réglage d e la vitesse de
défilement.
En eaux peu p rofondes, la dis tance parcourue
par les éch os entre le fond et la so nde est courte.
L’historique déf ile donc plus ra pidement qu’en
eaux prof ondes, où les écho s mettent plus de
temps pour a ller du fond au bateau. Ai nsi, avec une
vitesse de défilement Rapide et une profondeu r
supérie ure à 180 m, chaque ligne ver ticale de
pixels par court l’écran de droi te à gauche en
2,5 minute s environ, tandis qu ’à une profondeur
de 6 m, ce temps es t ramené à 4-5 secon des.
L’utilis ateur peut régler l a vitesse de défil ement et
choisir un h istorique long ave c peu de détails ou
un histori que plus court avec p lus de détails. Voir
sectio n 3-2 Paramétrage > Sona r.
Lorsque l e bateau est à l’ancre, les é chos sont
renvoyés par un e portion très res treinte et toujours
identiq ue du fond. L’écran a ffiche don c un profil de
fond liné aire.
Sur l’écran So nar représenté ci- dessous, l’af fichage
des symb oles poisson es t désactivé (Off).
Poisson isolé
Gros
banc de
poissons
Petit banc
de poissons
Fond
NAVMAN
qu’une illustration de certains écrans Sonar.
Veuillez vous reporte r à la section 1-2 “ Principe
de fonc tionnement du FISH 4 432/4433 “ po ur des
informations complémentaires.
Intensité des échos
Les couleurs re présentent différente s intensités
d’écho. L’intensité de l’écho d épend de plusieur s
facteurs :
• La taille de la cible (poisson, banc de poissons
ou autres objets).
• La profondeur de la cible.
• L’emplacement de la cible. (C’est au centre du
cône d’ultra sons que les échos so nt les plus
intenses).
• La clarté de l ’eau. Les p articules ou les b ulles
d’air présentes dans l’eau (ell es réduisent
l’intensité de l’écho).
• La natu re et la densité de la cibl e ou du fond.
Important : à grande vite sse, les coques planan tes
produise nt des bulles d’air et d es turbulences qui
viennent bo mbarder la sonde. Le s interférences
ultrasons qui en rés ultent peuvent être capté es par la
sonde et cou vrir les véritable s échos.
Fonds
meubles (ex.
vase, algues,
sable),
représentés
par des
bandes
étroites
Fonds durs
(ex. rochers,
coraux),
représentés
par des
bandes larges
Types de fond
Les fonds m eubles (vase, algu es, sable)
affai blissent et dispe rsent le signal son ar et
renvoient do nc des échos de faibl e intensité.
En revanche , les fonds durs (roch ers, coraux)
réflé chissent parfai tement le signal ultras on et
retourne nt des échos de forte inte nsité. Veuillez
vous repor ter à la section 5 -3 “ Ecran Sonar Fond “
pour plus d’informations.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation16
Fréquenc e et largeur du cô ne d’ultrasons
Le signal émis par la sonde du FISH 4432/4433 se
propage vers le fond sous la forme d’un cône. La
largeur de ce cône dépend toutefois de la fréquence
du signal : à 83 kHz, il forme un angle de 20°, tandis
qu’à 200 kHz l’angle n’est plus que de 14°. Le tableau
ci-après représente la variation de la largeur du cône
en fonction de la profondeur, pour chacune des
fréquences. Les valeurs sont indicatives.
Profondeur 83 kHz 200 kHz
100
150
200
250
0
50
20°
18
30
55
73
91
14°
12
25
37
50
62
Prof. Largeur du cône Largeur du cône
à 83 kHz à 200 kHz
10 4 2
20 7 5
30 11 7
40 15 10
50 18 12
60 22 15
70 25 17
80 29 20
90 33 22
100 36 25
150 55 37
200 73 50
300 109 75
400 146 100
500 182 125
600 218 149
700 255 174
800 291 199
900 328 224
1000 364 249
L’affichage des échos à l’écran varie en fonction de la largeur du cône. Pour plus d’informations, veuillez vous
reporter à la section 4-2 “ Détection des poissons en mono ou bi-fréquence “.
Zones d’ombre
Les zones d ’ombre so nt des zones que le FISH 4 432/4433 ne p eut pas sonder. Dans les g rottes
sous-ma rines, les cavités ro cheuses, les zone s proches de hauts- fonds ou de rochers , les échos de fort e
intensité reto urnés par la roche cou vrent les échos plus f aibles des poisso ns. Ils peuvent même f ormer
à l’écran un se cond profil de fon d. L’écr an Sonar ci-dessous montre un exempl e d’affichage de d ouble
profil du fond.
Avec un rayonne ment ultrason plus l arge, la fréquence 83 k Hz multiplie les zo nes d’ombre. Nous vous
conseill ons donc d’utiliser la f réquence 200 kHz lo rsque vous navigue z près de hauts-fon ds ou de zones
rocheuse s car celle-ci p ermet de diminuer con sidérablement ces e ffets indésir ables.
Exemple de zones d’ombre
Ecran Sonar correspondant
Le poisson est aff iché à l’écran
Le poisson est masqué par les échos de
plus forte intensité renvoyés par le fond et
n’est donc pas affiché à l’écran
Le poisson est aff iché à l’écran
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation17
NAVMAN
4-2 Détection des poissons en mono ou bi-fréquence
Quand utiliser la fréquence 200 kHz ?
La fréquence 200 kHz est particulièrement
recommandée lorsque la profondeur est
importante. Le fond s’affiche de manière
détaillée et les bruits sont atténués.
Quand uti liser la fréquence 83 kHz ?
La fréquence 83 kHz permet d’obtenir un f aisc eau
plus large. Cette fréquence est intéressante si
vous souhaitez identif ier un type de fond ou
un élément particulier. Vous passerez ensuite à
la fréquence 200 kHz pour avoir plus de détails
sur cet objet.
Cône 83 kHz,
couverture
large mais
moins
détaillée
Fréqu ence Auto
Cette fonction permet de visualiser à l ’écran les
détails obtenus grâce à la fréquence 200 kHz,
mais utilise un faisceau de 83 kHz pour détecter
les poissons les plus éloignés du bateau.
Représentation d’une même situation à des fréquences différentes :
Cône 200 kHz,
couverture
étroite mais
plus détaillée
1 minute avant
30 secondes avant
NAVMAN
Maintenant
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation18
Ecran 83 kHz
Ecran 200 kHz
Profil du fond
plus large
Arcs poisson
plus petits et
plus précis,
profil du fond
plus détaillé
Ecran 200/83 kHz
Ecran partagé
4-3 Détection et affichage des poiss ons
Où trouve r les poissons ?
Les récifs, les épaves et les rochers attirent
les poissons. Repérer ces reliefs sous-marins
à l’aide de la fréquence 83/200 kHz, puis
rechercher d’éventuels poissons sur l’écran
Zoom (voir section 5-2 “ Ecran Sonar Zoom “ ) en
passant lentement et à plusieurs reprises audessus du relief à explorer. S’il y a du courant,
les poissons se trouveront généralement en
aval du relief.
Lorsque vous pêchez, si l’aff ichage des
symboles poisson est désactivé (Off), une
petite b ande floue pourra apparaître à l’écran
entre le fon d et la surface. Cet te bande peut
indique r la présence d’une ther mocline (couche
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation19
d’eau carac térisée par un bru sque changement
de température), marquant par exe mple la limite
d’un courant f roid ou chaud. Cette différe nce de
températ ure peut alors consti tuer une barrière
que les po issons ne franchiro nt pas. En eau
douce, les p oissons se regrou pent souvent près
des thermoclines.
Symboles poisson
Vous pouvez personnaliser l’affichage des
symboles poisson ou bien le désactiver pour ne
pas afficher les échos sous forme de symboles
poisson (voir section 3-2 Paramétrage > Sonar). Le
traitement et l’affichage des échos seront différents
si vous activez (On) ou désactivez (Off) l’affichage
des symboles poisson :
NAVMAN
Symbole s poisson acti vés (On)
Grâce à la technologie sonar SBN -II, le FISH
4432/4433 analyse tous les échos des signaux
émis, puis élimine
la plupart des
interférences
pour conserver
uniquement
les échos
correspondant
au profil d’un
poisson. Selon leur
intensité, ces échos
s’affichent sous
forme de symboles
poisson de petite,
moyenne ou
grande taille, avec
ou sans indication
de la profondeur. Bien que le système de traitement
SBN-II utilise une technologie de pointe, il n’est
pas infaillible et il pe ut donc ar river que l e FISH
4432/4433 ne fasse pas la dif férence entre des
échos renvoyé s par des poissons et d es échos
renvoyés par d e larges bulles d’air, des dé tritus
contenant de l ’air, des fl otteurs, etc.
Sur l’écran So nar représenté ci- dessus, l’aff ichage
des symb oles poisson est a ctivé et précédé de l a
profondeur : Sym bole + Profondeur :
Symboles poisson désactivés (Of f)
Les utilisateurs expérimentés préféreront
ce mode d’affichage, qui leur fournit des
informations plus précises grâce à l’aff ichage
de tous les échos, qu’il s’agisse d’échos
renvoyés par des parasites de surface, des
thermoclines ou des poissons.
Sur l’écran Sonar représenté dans la section
4-1 “ Interprétation des données af fichées à
l’écran “, l’affichage des symboles poisson est
désactivé (Off). Les poissons apparaissent à
l’écran sous forme d’arcs.
Arcs poisson
Lorsque les conditions de navigation sont
bonnes et lorsque l’affichage des symboles
poisson est désac tivé (Off), les poissons qui
traversent le cône d’ultrasons s’aff ichent sous
forme d’arcs poisson. En mode 83 kHz, le cône
d’émission est plus large qu’en mode 200 kHz,
ce qui permet de repérer plus facilement les
arcs poisson à l’écran.
Dès qu’un poisson pénètre dans le cône
d’émission, il renvoie un écho de faible
intensité, correspondant au premier pixel de
l’arc poisson. Au fur et à mesure que le poisson
se rapproche du centre du cône d’émission, la
distance entre la sonde et le poisson diminue :
l’écho s’aff iche alors à des profondeurs de
plus en plus faibles, produisant ainsi un début
d’arc. C’est au moment où le poisson se trouve
en plein centre du cône que l’écho est le
plus intense et l’arc le plus épais. Dès que le
poisson commence à s’éloigner du centre du
cône, le phénomène inverse se produit, l’écho
devenant de plus en plus faible et profond.
Il est toutefois difficile d ’observer des arcs
poisson dans les cas suivants :
• L’installation de la sonde est incorrecte (voir
notice de monta ge de la sonde).
• Le bateau est à l’ancre. Dans ce cas, les
poissons qui traversent le faisceau ultrason
apparaissent généralement à l’écran sous
forme de lignes horizontales. C’est en
naviguant en eaux profondes et à vitesse
réduite que vous obtiendrez les arcs
poisson les plus précis.
• L’échelle de profondeur sélectionnée est
importante. Il est beaucoup plus facile
d’observer des arcs poisson en mode
Zoom. Le zoom permet d’explorer en détail
une zone donnée de l’aire sous-marine et
augmente la résolution de l’écran : deux
conditions essentielles pour afficher des
arcs poisson précis.
• Le bateau navigue en eaux peu profondes.
Le cône d’ultrasons étant très étroit près
de la surface, les poissons le traversent
trop rapidement pour qu’un arc se forme.
Lorsqu’en eaux peu profondes plusieurs
poissons se trouvent dans le cône
d’émission, ceux-ci sont généralement
représentés sous forme de groupes de pixels
aléatoires.
• La mer est agitée. Le mouvement des vagues
peut modifier la forme des arcs poisson.
NAVMAN
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation20
4-4 Gain
Le gain (sensibilité) définit le niveau de
détail de l’affichage sur les écrans Sonar.
Il est important de savoir régler le gain
avec précision afin d’exploiter au mieux les
potentialités de votre FISH 4432/4433.
Le FISH 4432/4433 possède trois modes gain :
Croisière, Pêche et Manuel.
• Mode Croisière
Ce mode permet de ne visualiser que les
gros poissons et le profil du fond.
• Mode Pêche
Ce mode permet de visualiser un maximum
de détails.
• Mode Manuel
L’utilisateur règle le gain manuellement en
fonction de la profondeur et de la clarté
de l’eau.
Un niveau de gain élevé peut amplif ier le bruit
de fond jusqu’à surcharger l’écran de pixels
isolés.
Sélection du mode gain
Pour sélectionner le mode gain du
FISH 4432/4433 :
1. A partir de n’importe quel écran Sonar,
appuyer sur la touche ENT.
2. Utiliser les touches curseur
sélectionner le mode qui convient, puis
la touche pour sélectionner l’option de
votre choix.
ou pour
Réglage du g ain et du seuil
Le gain et le seuil peuvent être réglés
indépendamment l’un de l’autre pour chacune
des fréquences (83 kHz et 200 kHz).
Utiliser les réglages du seuil pour supprimer
une ou plusieurs couleurs de l’écran Sonar.
1. A partir de n’importe quel écran Sonar,
appuyer sur la touche ENT.
2. Utiliser les touches curseur ou pour
sélectionner le paramètre à régler, puis la
touche pour le modif ier.
Remarque : le mode gain passe
automatiquement en gain manuel lorsque les
réglages du g ain ou du seuil sont modif iés par
l’utilisateur.
Pour une détection optimale
Pour obtenir une détection optimale à la
fois des poissons et du fond, nous vous
recommandons d’activer l’écran Sonar
A-Scope :
1. Régler le seuil à 0% .
2. Régler le gain de sorte que la ligne de seuil
se situe juste à droite des interférences à
éliminer.
Ligne de
seuil
Interférences
à éliminer
Ligne de
gain
4-5 Echelle
L’échelle correspond à la profondeur af fichée
verticalement à l’écran.
Le FISH 4432/4433 possède deux modes
échelle : l ’échelle automatique et l’échelle
manuelle.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation21
• En mode automatique, le FISH 4432/4433
ajuste automatiquement l’échelle af in
d’afficher le fond en permanence sur la
partie inférieure de l’écran. Nous vous
recommandons d’utiliser ce mode lorsque
vous naviguez dans des conditions
normales.
NAVMAN
• En mode manuel, le FISH 4432/4433 af fiche
uniquement l’échelle de profondeur
sélectionnée. Utiliser ce mode dans des
zones où la profondeur du fond change
brutalement (ex. à proximité des plateaux
sous-marins) afin d’éviter que l’écran se
repositionne systématiquement sur le fond.
En mode manuel, le fond n’apparaîtra pas
à l’écran s’il se trouve à une profondeur
supérieure à l’échelle de profondeur
sélectionnée.
Sélec tion de l’échelle
Appuyer sur les touches + ou - pour passer
en mode manuel et augmenter ou diminuer
l’échelle de profondeur. L’échelle peut varier
entre 3 et 1000 m.
5 Ecrans du FISH 4432/4433
Appuyer sur la touche DISP pour af ficher le
menu Ecran. Sélectionner l’un des onglets
Ecran à l’aide des touches et , puis choisir
un écran particulier en utilisant les touches
curseur et .
Pour changer de mode échelle :
1. A partir de n’importe quel écran Sonar,
appuyer sur la touche MENU pour afficher
le menu des fonctions.
2. Sélectionner Echelle, puis Auto ou Manuel à l’aide des touches curseur.
3. Appuyer sur la touche ENT pour valider
votre choix.
Info : pou r passer en mode Auto et augme nter
l’échelle rapi dement, maintenir la tou che + ou
- enfoncée p endant 1,5 secondes.
Echelle et décalage de zoom
Sur les écrans Sonar Zoom et Sonar Fond, la
barre verticale affichée sur le bord droit de
l’écran correspond à la barre de zoom. Elle
indique l’échelle de zoom, c’est-à-dire la zone
qui est agrandie.
Utiliser les touches
l’échelle du zoom.
Utiliser les touches
le décalage du zoom.
Chaque écran du menu est présenté en détail
dans les sec tions suivantes.
La plupart des écrans ont un menu Fonctions,
qui permet à l’utilisateur de modifier
rapidement le paramétrage des fonctions de
son choix.
ou pour régler
ou pour régler
Menu Ecran
Remarque : veuillez vous rep orter à la section 3-2 “ Paramé trage >
Sonar “ pou r plus d’informatio ns sur le paramétrage des fo nctions des
écrans Sonar.
Ecran Sonar en mode mono ou bi-fréquence (voir section 5-1)
Ecran Sonar partagé avec fenêtre Zoom (voir section 5-2)
Zoom plein écran sur une section du faisceau.
Ecran Sonar partagé avec détail du profil du fond (voir section 5 -3)
Ecran Sonar partagé avec fenêtres 83 kHz et 200 kHz (voir section 5-4)
Ecran Sonar partagé avec affichage des intensités d’écho (voir section 5-5)
Vue en perspective des échos du sonar (section 5-6)
Données Carburant (voir section 5-7)
Courbes de température et de profondeur, données de navigation
(voir section 5-8)
Informations techniques sur le produit et les branchements
(voir section 5-9)
NAVMAN
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation22
5-1 Ecran Sonar
En-tête de données indiquant la
vitesse du bateau, la fréquence
utilisée, etc.
Profondeur
(chiffres de taille moyenne)
Pour activer l’écran Sonar, appuyer
sur la touche DISP, sélectionner
l’onglet Sonar puis choisir Sonar.
Valider votre choix en appuyant sur
la touche ENT.
L’écran défile de droite (échos les
plus récents) à gauche (échos les
plus anciens), et af fiche ce qui
est détec té à la fréquence
sélectionnée (voir section 3-2
Paramétrage > Sonar).
Pour modifier le paramétrage d’un ou plusieurs
éléments, appuyer sur la touche MENU jusqu’à
ce que le menu Fo nctions s’affiche.
La fonction Gain
est détaillée dans la
section 4-4 “ Gain “.
La fonction
Echelle est
détaillée dans
la section 4-5
“ Echelle “.
La fonction A-Scope est détaillée dans la
section 5-5 “ Ecran Sonar A-Scope “.
En-tête de données
L’en-tête de données
peut être activé (On)
ou désac tivé (Off).
Lorsqu’il est activé, il
peut être paramétré
pour afficher
jusqu’à 9 données
différentes, telles
que les alarmes ou la
température de l’eau.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation23
Pour personnaliser la taille de l’en-tête de
données, sélectionner Taille puis appuyer sur
la touche ENT. Sélectionner Petit ou Grand.
Pour personnaliser le contenu de l’en-tête de
données :
1. Sélectionner Paramétrage données puis
appuyer sur la touche ENT.
L’en-tête de données s’agrandit afin d’afficher
l’ensemble des champs de données
disponibles. Certains champs peuvent être
vides.
2. Utiliser les touches curseur pour passer d’un
champ à l’autre.
3. Appuyer sur la touche ENT pour afficher la
liste des données pouvant être affichées dans
le champ sélectionné.
4. Sélectionner la donnée à afficher, puis
appuyer sur la touche ENT. La donnée
s’affiche immédiatement dans le champ.
5. Appuyer sur la touche ESC une fois le
paramétrage terminé. L’en-tête de données
est alors automatiquement redimensionné.
Historique sonar
Pour navigu er dans l’historique sonar, utiliser les
touches < et >. Le temps qui s’est écoulé depuis
l’enregistrement des données affichées dans
l’historique app araît au bas de l’écran . Appuyer
sur la touche ESC pour visualiser les échos les
plus récents.
NAVMAN
Surface
Symbo les poisson
avec indication de la
profondeur
Fond
Echelle
5-2 Ecran Sonar Zoom
Pour activer l’écran Sonar Zoom, appuyer sur la
touche DISP, sélectionner l’onglet Sonar puis
choisir Sonar Zoom. Valider votre choix en
appuyant sur la touche ENT.
Historique
sonar
Barre de
zoom
Fenêtre Zoom
Ligne de
partage de
l’écran
L’Historique Sonar est af fiché sur la par tie droite
de l’écran pa rtagé et la fenêt re Zoom sur la partie
gauche.
La barre d e zoom affich ée sur le bord droit de
l’écran ind ique la zone agrand ie dans la fenêtre
Zoom. Veuill ez vous reporter à la s ection 4-5
“ Echelle “ po ur plus d’informa tions sur le réglage
de l’échell e et du décalage de zo om.
Pour modi fier le paramé trage d’un ou plusie urs
élément s, appuyer sur la touch e MENU jusqu ’à ce
que le menu Fo nctions s’aff iche.
Gain
La fonction Gain est déta illée dans la sec tion
4-4 “ G ain “.
5-3 Ecran Sona r Fond
Pour activer l’écran Sonar Fond, appuyer sur la
touche DISP, sélectionner l’onglet Sonar puis
choisir Sonar Fond. Valider votre choix en
appuyant sur la touche ENT.
Echelle
La fonction Echelle est d étaillée dans l a section
4-5 “ Echel le “.
A-Scope
La fonction A-Scop e est d étaillée dans la section
5-5 “ Ecran So nar A-Scope “.
Suivi du f ond
Si la fonction Suivi fond est activée, le FISH
4432-4433 ajus te automatiquement la barre de
zoom af in d’afficher l e fond en permanence sur la
fenêtre Zo om, quelle que soit l a profondeur de la
zone exp lorée.
Si la fonction Suivi fond est désactivée, le
fond ne s’af fiche pas dans la fen être Zoom si
sa profon deur se situe en- dehors de l’échel le
couverte p ar la barre de zoom.
L’utilis ation simultané e des fonctions Suivi fond
et A-Scope vo us permettra d’i dentifier avec
précision le typ e de fond rencontré.
Partage écran
Cette fon ction permet de d éfinir le partage de
l’écran entr e la fenêtre Histori que et la fenêtre
Zoom. Le po urcentage par défau t occupé par
chaque fen être est égal à 50% .
1. Sé le ctio nner Partage écra n puis ap puyer
sur la touche ENT.
Une flèche s’affiche de chaque côté de la
ligne de pa rtage de l’écran .
2. Positionner la lign e de partage sur l ’écran à
l’aide des touches
touche ENT. Une fenêtre peu t occuper entre
20% et 80 % de la totalité de l’écran . Pour que
la fenêtre Zo om occupe 100% de l’écra n,
sélec tionner l’option “ Zoom p lein écran “.
et
, puis appu yer sur la
En-tête de don nées
La fonction En-tête de données est
détaill ée dans la sectio n 5-1 “ Ecran So nar “.
L’écran Sonar Fond est divisé en deux parties :
sur la partie droite de l ’écran, la fenêtre
Historique et sur la partie gauche, la fenêtre
Zoom. Le fond est représenté au milieu de la
fenêtre Zoom, sous la forme d’un profil plat.
NAVMAN
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation24
Représenter le fond sous la forme d ’un profil
plat permet de comparer aisément l ’intensité
des échos renvoyés par le fond et d’identifier
ainsi plus facilement le type de fond rencontré
ou les objets proches du fond.
La barre de zoom ser t uniquement à indiquer
l’échelle de zoom. Elle ne peut pas indiquer le
décalage de zoom, qui varie en fonction des
échos af fichés à l’écran.
La barre de zoom est bloquée sur le milieu de
l’écran.
Veuillez vous reporter à la sec tion 4-5 “ Echelle “
pour plus d’informations sur le réglage de
l’échelle et du décalage de zoom.
Pour modifier le paramétrage d’un ou plusieurs
éléments, appuyer sur la touche MENU jusqu’à
ce que le menu Fo nctions s’affiche.
La fonction Gain est détaillée dans la section
4-4 “ Gain “.
La fonction Echelle est détaillée dans la
section 4-5 “ Echelle “.
La fonction A-Scop e est détaillée dans la
section 5-5 “ Ecran Sonar A-Scope “.
La fonction En-tête de donné es est
détaillée dans la section 5-1 “ Ecran Sonar “.
Les fonctions Suivi fond et Partage écran sont détaillées dans la section 5-2
“ Ecran Sonar Zoom “.
5-4 Ecran S onar 83/200
Pour acti ver l’écran Sonar 83/200, a ppuyer sur la
touche DISP, sélectionn er l’onglet Sonar puis
choisir Sonar 83/200. Valider votre choix en
appuyant sur la touche ENT.
L’écran So nar 83/200 est divisé e n deux
parti es : sur la partie droi te de l’écran, la fenêtre
Histori que 200 kHz et sur la par tie gauche, la
fenêtre H istorique 83 kHz. Vous p ouvez choisir un
gain dif férent pour chaque fréque nce. Le réglage
de l’échell e est le même pour le s deux fenêtres
de l’écran.
5-5 Ecran Sonar A-Scope
Pour activer l’écran Sonar A-Scope, appuyer sur
la touche DISP, sélectionner l’onglet Sona r
puis choisir Sonar A-Scope. Valider votre
choix en appuyant sur la touche ENT.
Cet écran permet d’analyser avec précision les
données sonar et d’optimiser le réglage du gain.
Ligne de
partage de
l’écran (fenêtres
Historique et
A-Scope
Réglage du
gain (plus forte
intensité d’écho
affichée)
Réglage du
seuil (plus faible
intensité d’écho
affichée)
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation25
Pour modi fier le paramé trage d’un ou plusie urs
élément s, appuyer sur la touch e MENU jusqu ’à ce
que le menu Fo nctions s’aff iche.
La fonction Gain est dét aillée dans la sec tion
4-4 “ G ain “.
La fonction Echelle est détaillée d ans la section
4-5 “ Echel le “.
La fonction A-Scop e est d étaillée dans la s ection
5-5 “ Ecran So nar A-Scope “.
La fonction En-tête de données est dét aillée
dans la sec tion 5-1 “ Ecran Sonar “.
La fonction Partage écran e st détaillée dan s
la secti on 5-2 “ Ecran Sonar Zoom “.
Les réglages du gain et du seuil permettent
à l’utilisateur de déf inir la plus forte et la plus
faible intensité d’écho à afficher sur les écrans
Sonar. Veuillez vous repor ter à la section 4-4
“ Gain “ pour plus d’informations.
L’intensité d’un écho à une profondeur donnée
est représentée par la longueur de la ligne
horizontale tracée à l’écran à cette même
profondeur. Un écho intense est représenté par
une ligne longue, un écho faible par une ligne
courte.
Pour modifier le paramétrage d’un ou plusieurs
éléments, appuyer sur la touche MENU jusqu’à
ce que le menu Fo nctions s’affiche.
La fonction Gain est détaillée dans la section
4-4 “ Gain “.
La fonction Echelle est détaillée dans la
section 4-5 “ Echelle “.
NAVMAN
La fonction En-tête de donné es est
détaillée dans la section 5-1 “ Ecran Sonar “.
La fonction Partage écran est détaillée
dans la section 5-2 “ Ecran Sonar Zoom “.
Identif ier les poissons détectés
L’intensité des échos représentée dans la
fenêtre A-Scope permet d’identifier plus
facilement l’espèce des poissons détectés. Le
signal ultrason émis par la sonde est réfléchi
par l’air contenu dans la vessie natatoire
5-6 Ecran A-Scope - vue en perspec tive
Sur cet écran, l’intensité des échos est
déterminée par leur “ hauteur “.
5-7 Ecran Carburant (4433 uniquement)
Pour activer l’écran Carburant, appuyer sur la
touche DISP, sélectionner l’onglet Autre puis
choisir Carburant. Valider votre choix en
appuyant sur la touche ENT.
Cet écran ne possède pas de menu Fonctions.
Veuillez vous reporter à la section 3-3 “ Paramétrage
> Carburant “ pour obtenir des informations sur
le réglage des fonctions Carburant. Si la fonction
Nombre moteurs est réglée sur 0, les fonctions
Carburant sont désactivées.
Consommé : quantité totale de carburant
consommée depuis la dernière remise à
zéro de cette donnée à l’aide de la fonction
Consommation à zéro.
Restant : volume de carburant restant dans le(s)
réservoir(s).
Débit : consommation de carburant en une
heure. Pour les bateaux à double motorisation, la
consommation s’affiche pour chacun des moteurs,
vous permettant ainsi de vérifier si les deux
moteurs tournent au même régime.
des poissons. La taille et la forme de cette
vessie variant selon les espèces, chaque
espèce renverra donc un écho d’une intensité
différente.
Lorsque vous pêchez au-dessus d’un banc de
poissons, notez l’espèce des poissons pêchés
et l’intensité des échos qu’ils renvoient sur la
fenêtre A-scope. Ainsi, lorsqu’un écho de cette
intensité s’affichera de nouveau à l’écran, il
s’agira probablement d’un écho renvoyé par la
même espèce de poissons.
Economie : distance parcourue par unité de
carburant consommée. Le FISH 4432/4433 calcule
cette donnée à partir de la quantité de carburant
consommée et de la vitesse du bateau (qu’il
s’agisse de la vitesse fond (GPS) ou de la vitesse
surface (capteur à roue à aubes) – voir section 3-3
Paramétrage > Carburant).
NAVMAN
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation26
Plus la valeur affichée est élevée, plus l’économie
est importante. Régler la manette des gaz et le trim
moteur pour une économie de carburant optimale.
Remarque : si la vitesse est mesurée à partir
d’un capteur à roue à aubes, il est impératif
5-8 Ecran Do nnées
Pour activer l’écran Données, appuyer sur la touche DISP,
sélectionner l’onglet Autre puis choisir Données. Valider votre
choix en appuyant sur la touche ENT.
L’écran Données af fiche les courbes de profondeur et de
température de l’eau sur les 20 dernières minutes ainsi que des
données de navigation.
Les courbes de température et de profondeur permettent de
localiser les zones chaudes ou froides de l’aire sous-marine.
Pour modifier le t ype de données affichées :
1. Appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce que le menu
Fonct ions apparaisse.
2. Sélectionner Paramétrage données puis appuyer sur la
touche ENT.
3. Utiliser les touches curseur pour passer d’un champ à l’autre.
4. Appuyer sur la touche ENT pour afficher la liste des données
pouvant être aff ichées dans le champ sélectionné.
5. Sélectionner la donnée à afficher, puis appuyer sur la touche
ENT. La donnée s’affiche immédiatement dans le champ.
6. Appuyer sur la touche ESC une fois le paramétrage terminé.
Pour changer la Base temps du graphique, appuyer sur la touche
MENU, sélec tionner “ Base temps “ à l’aide des touches curseur,
valider en appuyant sur ENT puis sélectionner le temps qui
convient : 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes, 1 heure, 2 heures.
d’étalonner cette mesure pour obtenir des données
d’économie fiables. Pour plus d’informations,
veuillez vous reporter à la section 3-8 Paramétrage
> Etalonnage.
5-9 Ecran Infos techniques
Pour activer l’écran Infos techniques, appuyer sur la touche DISP,
sélectionner l’onglet Autre puis choisir Infos techniques.
Valider votre choix en appuyant sur la touche ENT.
Cet écran ne possède pas de menu Fonc tions.
L’écran Infos Techniques affiche le modèle de l’instrument, les
versions du logiciel et du matériel ainsi que des informations sur les
connexions.
Avant de contac ter votre revendeur NAVMAN pour un conseil
technique, n’oubliez pas de noter la version du logiciel.
Pour plus d’informations sur les branchements électriques, veuillez
vous repor ter à la section 6 -5 “ Possibilités de branchements “.
Pour plus d’informations sur l’interfaçage NMEA ou le système
NavBus, veuillez vous reporter à la section 6-6 “ Systèmes composés
de plusieurs instruments “.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation27
NAVMAN
6 Installation et entretien
Le fonctionnement optimal du FISH 4432/4433
dépend de l’installation correcte du boîtier et
de la sonde. Veuillez lire très attentivement
6-1 Eléments livrés avec votr e FISH 4432/4433
Le FISH 4432/4433 est livré en standard avec :
• Boîtier.
• Câble d’alimentation.
• Etrier (vis comprises).
• Carte de garantie.
• Manuel d’Installation et d’Utilisation.
• Capot de protection pour le boîtier.
• Kit d’encastrement.
• Sonde tableau arrière bi-fréquence (kit de
câblage et vis compris).
• Notice de montage de la sonde tableau
arrière.
6-2 Options et accessoires
• Traceurs de cartes série TRACKER.
• Sonde bi-fréquence traversante.
• Capteur vitesse/température traversant.
• Kit carburant (1 ou 2 moteurs).
• Roue à aubes de rechange.
• Boîtier SmartCraft*.
• REPEAT 3100 (voir section 6 -6 “ Systèmes
composés de plusieurs instruments “).*
• Diesel 3200 permettant de calculer le débit
de carburant des moteurs diesel*
cette par tie avant d’installer les dif férents
éléments du FISH 4432/4433.
Etrier
Vis
Boîtier
Sonde bi-fréquence
tableau arrière
Câble
d’alimentation
Pour plus d’informations, n’hésitez pas à
consulter votre revendeur NAVMAN.
* Fish 4433 uniquement
Traceur de cartes
TRACKER 5430 ou 5380
Kit carburant
6-3 Montage et démontage du boîtier
Deux types de montage sont possibles :
• Montage encastré : la surface de montage
doit être solide et accessible de l’arrière
pour le branchement électrique et la
fixation du boîtier. Une fois encastré, le
FISH 4432/4433 ne peut plus être orienté
ni déplacé pour atténuer les ref lets ou la
réverbération sur l’écran. Il faut donc choisir
l’emplacement offrant la meilleure lisibilité
avant l’installation. Il s’agira sans doute
d’une partie du bateau située à l’ombre.
• Montage sur étrier : la surface de montage
doit être plane, résistante et éloignée de
toute source de vibrations excessives. Le
boîtier peut pivoter et être démonté après
chaque utilisation.
Choisir un e mplacement de mon tage où le boîti er
sera :
• A plus de 10 cm d’un com pas.
• A plus de 30 cm d’un ém etteur radio.
• A plus de 1,20 m d’une ante nne.
NAVMAN
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation28
• Bien lisib le par le barreur e t l’équipage.
• Protégé de tout r isque de choc en cas de m er
agitée.
• Facile d ’accès pou r la connexion à
l’alimentat ion 12 Vcc du bateau.
• Idéalem ent installé pou r le passage des câb les.
Montage encastré
1. Percer da ns la cloison le tro u de montage du
boîtie r en vous aidant du gabar it de montage.
2. Percer l es trous des quatre vis d e montage
comme indi qué sur le gabarit.
3. Visse r les vis dans les inse rts en cuivre à l ’arriè re
du boîtier.
4. Insér er le boîtier dan s le trou, puis serre r
l’assembl age vis / rondelle s / écrous.
Montage s ur étrier
1. Fixer l’étrier sur la surface de montage à l’aide
des trois vis inox fournies. Ne pas serrer les vis
trop fort afin que l’étrier puisse pivoter.
2. Installer l e boîtier sur l’étrier, puis resserrer la
molette de l’étrier pour le bloquer.
3. Bran cher les câbles à l ’arriè re du boîtier.
Démontage du boîtier
Le boîtier du FISH 4432/4433 peut être
démonté après chaque utilisation afin d’être
protégé des intempéries et du vol.
Après avoir démonté le boîtier, veiller à ce que
les connec teurs des câbles laissés à bord soient
à l’abri des éléments. Replacer les protections
sur les extrémités exposées des connecteurs.
Ranger le boîtier dans un endroit propre et sec
tel que le sac de protection NAVMAN.
6-4 Systèmes composés de plusieurs instruments (4433 uniquement)
Vous pouvez con necter plusieur s instruments
NAVMAN entre eux a fin qu’ils échan gent des
données.
Le FISH 4432/4433 es t parfaitement compatible
avec deux GP S traceurs Navman à couve rture
mondial e : le TRACKER 5430 (écran 4, 3” niveaux
de gris) et le TRACKER 5380 (é cran 3,8” couleur) .
La connex ion entre les instru ments peut
s’effec tuer via le système NavBus ou l’interfa çage
NMEA.
NavBus
Le NavBus es t un système dépos é NAVMAN. Il
permet d e créer des systèmes i ntégrant plusieur s
instrum ents et utilisant un s eul groupe de
capteurs . Lorsque des appa reils sont connecté s
au NavBus :
• Une modif ication des unités , des valeurs
seuil des a larmes ou de l’étalonnage d’un
instrume nt se répercute automat iquement
sur l’ensemb le des instrument s du même
type.
• Chaque instr ument peut être af fecté à un
groupe d’instruments. Si vous modifiez le
rétro- éclairage d’un instrume nt d’un groupe,
le rétro -éclairage de s autres instrumen ts du
groupe sera automatiquement modifié. En
revanche , le rétro-écl airage des instru ments
des autres g roupes ne sera pas af fecté par ce
changement.
• En cas de décle nchement d’une alar me,
vous pouvez la mettre e n veille à partir de
n’impor te quel instrumen t possédant cette
alarme.
Interfaçage NMEA
NMEA est u ne norme de l’indus trie relative aux
échange s de données entre le s instruments
d’électr onique marine. Les do nnées envoyées
par un instr ument via l’inter façage NMEA
peuvent êt re lues et affic hées par tout instrument
compatibl e NMEA 0183 versio n 2. L’i nterfaçage
NMEA n’est pas a ussi souple que le Nav Bus car
il exige d es branchements s pécifiques e ntre les
instruments.
N’hésitez pas à vous rense igner auprès de
votre revende ur NAVMAN sur la gamme des
instrum ents NAVMAN compatibles N MEA et les
différentes possibilités de connexion.
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation29
NAVMAN
DEPTH 2100
REPEAT 3100
Répétiteur de profondeur
Répétiteur des données de profondeur, vitesse,
température de l’eau et tension d’alimentation. Le
REPEAT 3100 peut recevoir les données d’autres
instruments via le NavBus ou l’interfaçage NMEA .
6-5 Nettoyage et entretien
Lorsqu’il est sale ou couvert de dépôts de sel,
nettoyer l’écran exclusivement à l’aide d’un
chiffon humide ou imprégné de détergent
doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs,
d’essence ou autres solvants.
Protéger ou ôter les capteurs tableau arrière
avant de repeindre la coque du bateau. Ne
passer qu’une couche d’antifouling sur les
capteurs traversants. S’ils sont déjà recouver ts
d’une ou plusieurs couches, les poncer très
légèrement avant d’appliquer la nouvelle
couche.
TRACKER 5430/5380
GPS traceur à écran couleur et
couverture mondiale
Pour un fonctionnement optim al du FISH
4432/4433, éviter de plier ou de marcher
sur les câbles et les connecteurs. Vérifier
régulièrement si la sonde n’est pas encrassée
(algues, déchets). Ne pas appliquer de jet à
haute pression sur la roue à aubes du capteur
vitesse af in de ne pas l’endommager.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, le FISH 4432/4433
peut être retiré de l’étrier et rangé dans le
sac de protection NAVMAN, ou bien laissé sur
l’étrier et recouvert du capot de protection livré
avec l’appareil.
NAVMAN
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation30
Appendice A - Caractéristiques techniques
Caractéristiques
techniques
Type d’écra n :
Taille de l’éc ran : 110 mm en diagonale
Ten sio n d’a lim ent at ion :10 à 16 Vcc
Consom mation à 13,8 V :
Tem pér atu re d e
fonctionnement :
Etanc héité : IPx6 et IPx7
Confor mité aux nor mes CEM :
Profondeur :
Puissance d’émission :Variabl e, jusqu’à 250 W RM S
Bi-fr équence d e la sonde :200 kHz / 83 k Hz
Sensi bilité du ré cepteur :
Temps de première acquisition
des données de profondeur :
Longue ur du câble d e la sonde
table au arrière :
Echel le de tempé rature :0° à 37,7°C - par pas de 0 ,1°
Echel le de vitess e :1 à 50 noeud s (57,5 mph ; 9 6,6 km/h)
Echange de données :
Sortie NMEA :
NMEA 0183 est une n orme de
l’indu strie relati ve à l’échange des
donnée s entre les inst ruments
d’électronique marine. Le FISH
4432/4433 p eut envoyer les
donnée s NMEA suivan tes :
Fonct ions carbu rant :*
(Nécessite l’installation de
capteur(s) carburant)
*4433 uniq ueme nt
Compati bilité Nav Bus :NonOui, un moteur
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation31
FISH 4432 FISH 4433
16 niveaux de g ris
Résolu tion 360 x 240 pixe ls (H x L)
Rétro-éclairage blanc
170 mA mini - sans rét ro-écla irage
250 mA maxi - a vec rétro- éclairage m aximal
0° à 50°C
USA FCC Part 15 Class B .
Europe (CE) EN60945 (CEM uniquement)
Nouvel le-Zélande e t Australie (C-Tic k) CISPR 22
0,6 m à 230 m avec l a sonde fourn ie.
Foncti on de l’échelle d e profondeu r de la sonde uti lisée, de la qua lité du montag e
et de la cla rté de l’eau.
Mieux qu e 10 microvolts RMS .
Gamme dy namique : 4 mill ions à 1 (120 dB)
typi quement 2 seco ndes pour une p rofondeur d e 30 m
10 m8 m
NMEA 0183 (versio n 2). Débit :
4800 bauds
NavBus
DBT (profondeur sous le capteur)
DPT (pro fondeur et of fset de qui lle)
VHW (vites se)
VLW (Dist ance parcouru e – Loch
totalisateur et journalier)
MTW (te mpérature de l ’eau)
XDR (tensi on d’alimenta tion et débit d e
carburant)
Moteurs e ssence hors -bord 2-temp s et moteurs ess ence à inject ion électr onique
EFI : 30 à 300 C V.
Moteur s essence hors -bord 4-te mps : 90 à 300 CV.
Moteur s essence inbo ard : 50 à 300 CV.
Débit mi nimum : 5 litres /heure.
Débit ma ximum : 130 litres/ heure.
NAVMAN
Appendice B - Dimensions
Appendice C - En cas de problème
Le guide de dépannage ne remplace ni la lecture ni la
compréhension du manuel.
Il est possible dans la plupart des cas de résoudre
les problèmes sans avoir recours au service
après-vente du fabricant. Veuillez lire attentivement
cet appendice avant de contacter votre revendeur
NAVMAN le plus proche.
Aucune pièce détachée ne peut être vendue aux
particuliers. Pour remonter le FISH 4432/4433
correctement et assurer son étanchéité il est impératif
d’utiliser certaines techniques bien spécifiques
ainsi qu’un matériel de test spécialement adapté.
Toute réparation du FISH 4432/4433 par l’utilisateur
entraînerait une annulation de la garantie.
L’appareil doit être pris en charge par un réparateur
agréé par NAVMAN. Si vous deviez envoyer votre
FISH 4432/4433 en réparation, n’oubliez pas de
joindre le(s) capteur(s).
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter
notre site Web : www.navman.com.
1. Le sondeur de pêche ne s’allume pas :
a) Le FISH 4432/4433 est conçu pour fonctionner
sur batterie 12 volts, avec des tensions comprises
entre 10 et 16 volts. Si la tension fournie est trop
élevée, l’instrument ne peut plus ni être éteint, ni
être allumé.
b) Vérifier si le câble est correctement branché à
l’arrière du boîtier et si la bague de serrage est
bien vissée. La bague doit être correctement
fixée pour une parfaite étanchéité de l’appareil.
c) Mesurer la tension de la batterie lorsque elle est
chargée. Pour cela, allumer plusieurs ampoules,
NAVMAN
la radio ou tout autre appareil électrique
connecté à la batterie. Si la tension est inférieure
à 10 volts :
- les bornes de la batterie ou les fils reliés aux
bornes sont peut-être corrodés.
- la batterie ne se charge pas correctement ou
doit être remplacée.
d) Vérifier le câble d’alimentation sur toute sa
longueur. Rechercher d’éventuelles coupures,
cassures, écrasements ou portions coincées.
e) Vérifier si le fil rouge est bien connecté à la borne
positive de la batterie et le fil noir à la borne
négative. Si le câblage est prévu pour une mise
en marche automatique, vérifier si le fil jaune est
bien connecté au circuit d’allumage. Vérifier par
ailleurs l’état du circuit principal du bateau (voir
section 6-5 “ Possibilités de branchements “.)
f) S’assurer que le connecteur du câble
d’alimentation n’est pas corrodé.
Le nettoyer ou le remplacer si nécessaire.
g) Vérifier les fusibles du circuit d’alimentation. Ils
peuvent avoir fondu même s’ils semblent en bon
état. Vérifier également leur état de corrosion.
Tester le fusible ou le remplacer par un fusible en
bon état.
2. Le sondeur de pêche ne s’éteint pas :
Le FISH 4432/4433 a peut-être été câblé pour
une mise en marche automatique. Dans ce cas,
le FISH 4432/4433 ne peut s’éteindre tant que
le circuit d’alimentation est sous tension (lire
le paragraphe “ Câblage pour mise en marche
automatique “ de la section 6-5).
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation32
3. Les données affichées sont erronées :
a) La sonde est encrassée (algues, sac plastique,
etc.)
b) La sonde a subi un choc lors de la mise à l’eau
ou du remorquage du bateau ou bien lors d’une
collision avec un objet immergé. Si elle s’est
détachée de son emplacement et si elle n’est pas
endommagée, la remettre en place (voir notice
de montage des sondes tableau arrière).
c) La profondeur d’eau sous la sonde est inférieure
à 0,6 m. Dans ce cas, les valeurs de profondeur
affichées à l’écran deviennent incohérentes.
d) Le réglage manuel du Gain est insuffisant. Les
signaux renvoyés par le fond sont donc faibles
et les échos des poissons inexistants. Augmenter
le niveau de gain si vous êtes en mode Gain
manuel.
e) L’installation de la sonde est incorrecte. Veiller
à ce que le dessous de la sonde soit légèrement
incliné par rapport à la surface de l’eau. La sonde
doit être immergée le plus profondément
possible afin d’éviter la formation de bulles par
cavitation (voir notice de montage des sondes
tableau arrière).
f) Le câble d’alimentation ou le câble de la
sonde est débranché ou bien les bagues des
connecteurs ne sont pas assez serrées. La bague
doit être correctement fixée pour une parfaite
étanchéité de l’appareil.
g) Vérifier le câble d’alimentation sur toute sa
longueur. Rechercher d’éventuelles coupures,
cassures, écrasements ou portions coincées.
h) Les signaux émis par un autre sondeur créent
des interférences qui viennent perturber le
fonctionnement du FISH 4432/4433.
i) Les bruits électriques provenant du moteur
du bateau ou d’un autre appareil perturbent
le fonctionnement de la sonde ou de
l’instrument. Le sondeur de pêche diminue alors
automatiquement le gain (sauf s’il est en mode
gain manuel).
Les signaux de plus faible intensité, tels que les
échos renvoyés par les poissons ou même l’écho
retourné par le fond, ne sont plus représentés
à l’écran. Eteindre tour à tour les autres
instruments de navigation, les appareils divers
(ex. pompe de cale) et le moteur jusqu’à ce que
la cause des interférences soit identifiée. Pour
supprimer les bruits électriques :
- réinstaller le câble d’alimentation et le câble
de la sonde en les éloignant de toute autre
installation électrique,
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation33
- connecter le câble d’alimentation
directement à la batterie via un fusible.
4. Le fond ne s’affiche pas :
a) L’appareil est en mode Echelle manuelle et la
profondeur est trop élevée par rapport à l’échelle
de profondeur sélectionnée. Passer en mode
Echelle automatique ou bien sélectionner une
nouvelle échelle de profondeur (voir section 4-5
“ Echelle “).
b) La profondeur est trop élevée par rapport
à l’échelle de profondeur sélectionnée. En
mode Echelle automatique, les pointillés “ --.- “
affichés à l’écran indiquent qu’aucun fond n’est
détecté. Le fond réapparaît à l’écran dès que la
profondeur diminue.
5. Le fond s’affiche trop haut sur l’écran :
Le sondeur de pêche est en mode Echelle
manuelle et l’échelle de profondeur
sélectionnée est trop élevée. Passer en mode
Echelle automatique ou bien sélectionner une
nouvelle échelle de profondeur (voir section 4-5
“ Echelle “).
6. Lorsque le bateau se déplace, l’écho retourné
par le fond disparaît de l’écran ou les valeurs
affichées sont incohérentes :
a) L’installation de la sonde est incorrecte. Veiller
à ce que le dessous de la sonde soit légèrement
incliné par rapport à la surface de l’eau. La sonde
doit être immergée le plus profondément
possible afin d’éviter la formation de bulles par
cavitation. Pour plus de détails, veuillez vous
reporter à la notice de montage des sondes
tableau arrière.
b) L’eau est trop agitée à proximité de la sonde. Les
bulles d’air perturbent les échos, empêchant le
FISH 4432/4433 de détecter le fond et les cibles.
Ce phénomène se produit fréquemment lorsque
le bateau est en marche arrière. La sonde doit
donc être installée à un endroit où l’écoulement
est laminaire, quelle que soit la vitesse du bateau.
c) Les signaux parasites provenant du moteur du
bateau perturbent le fonctionnement du FISH
4432/4433. Installer des bougies antiparasites.
7. Le FISH 4432/4433 émet un bip lorsqu’il est
mis sous tension mais rien ne s’affiche :
Le niveau de rétro-éclairage est mal réglé (voir
section 2 “ Fonctionnement général “, pour
modifier le niveau de rétro-éclairage du sondeur
de pêche). Appuyer à deux reprises sur la touche
pour revenir au niveau de rétro-éclairage par
défaut.
NAVMAN
8. La langue d’affichage n’est pas la bonne :
Veuillez vous reporter à la section 3-1
Paramétrage > Système.
9. Les valeurs des fonctions Consommé et
Restant sont inexactes :
a) Le moteur a tourné alors que le FISH 4432/4433
était éteint. La quantité de carburant
consommée pendant cette période n’a donc
pas été enregistrée. La valeur indiquée dans le
champ Restant est supérieure à la quantité
réelle de carburant restant dans le réservoir.
Pour éviter ce type de problème, choisir la mise
en marche automatique lors du branchement de
l’instrument (voir section 6-5 “ Câblage pour mise
en marche automatique “). Le sondeur de pêche
s’allumera alors automatiquement dès que le
circuit principal du bateau sera alimenté.
b) Les mauvaises conditions de navigation ont
provoqué des retours de carburant dans le
capteur, faussant ainsi les mesures. Installer un
clapet anti-retour entre le capteur carburant et le
réservoir.
c) La valeur Param. vol. restant n’a pas été
réactualisée après le dernier plein (voir section
3-3 Paramétrage > Carburant).
d) Des poches d’air se sont formées dans le réservoir
lors du dernier plein.
Ce phénomène est particulièrement fréquent
dans le cas des réservoirs sous plancher.
e) Le capteur carburant est hors d’usage. Nous vous
recommandons de changer votre capteur tous
les 5000 litres.
10. L’écran affiche un débit de carburant
inexistant ou faible :
a) Vérifier si le nombre de moteurs est bien réglé
sur 1 (voir section 3-3 Paramétrage > Carburant).
b) S’assurer que le connecteur est correctement
inséré dans la prise et que l’écrou est bien
bloqué. L’écrou assure l’étanchéité de la
connexion : veillez à le serrer correctement.
c) L’un des capteurs carburant est encrassé.
Dans ce cas, démonter le capteur puis souffler
doucement dessus dans le sens opposé au flux
de carburant.
Installer un filtre carburant entre le capteur et le
réservoir en suivant les instructions de la notice.
La garantie ne fonctionnera que si ce filtre est
installé.
d) Vérifier le câble essence ou diesel sur toute sa
longueur. Rechercher d’éventuelles coupures,
cassures, écrasements ou portions coincées.
NAVMAN
e) S’assurer que le filtre carburant est propre.
11. Le bateau est équipé d’un kit carburant
deux moteurs mais une seule valeur de débit
s’affiche :
a) Vérifier si le nombre de moteurs est bien réglé
sur 2 (voir section 3-3 Paramétrage > Carburant).
12. Les valeurs de débit sont irrégulières ou
incohérentes :
a) Le capteur carburant est installé trop près de la
pompe à carburant ou exposé à des vibrations
excessives. Reportez-vous à la notice de montage
du capteur carburant.
b) Vérifier s’il n’y a pas de fuites au niveau du tuyau
d’arrivée de carburant ou du flexible du réservoir.
c) Le réglage du Filtre débit n’est pas adapté
au type de moteur. Vérifier si le filtre n’est pas
réglé sur zéro puis augmenter la valeur du filtre
jusqu’à ce que l’affichage du débit soit stable
(voir section 3-3 Paramétrage > Carburant).
d) Il est souvent nécessaire d’augmenter le
Filtre débit dans le cas des moteurs
à injection électronique (voir section 3-3
Paramétrage > Carburant).
13. La valeur de la fonction Economie ne s’affiche
pas :
a) Pour que le FISH 4432/4433 puisse calculer
l’Economie le bateau doit être en mouvement.
b) Vérifier si la roue à aubes du capteur n’est
pas bloquée et si ses deux aimants sont bien
positionnés.
14. Deux profils de fond s’affichent à l’écran :
a) Le bateau se trouve au-dessus d’une zone
d’ombre (voir section 4-1 “ Interprétation des
données affichées à l’écran “).
b) Le bateau navigue en eaux peu profondes. La
faible profondeur provoque un phénomène
de double écho. Réduire le niveau de gain (voir
section 4-4 “ Gain “) et/ou l’intensité du signal
sonar (voir section 3-2 “ Paramétrage > Sonar “).
c) Diminuer la valeur de l’Echelle.
15. L’écran Sonar ne s’affiche pas
La fonction Sonar est désactivée (voir section 3-1
- Paramétrage > Système).
FISH 4432/4433 Manuel d’installation et d’utilisation34
Made in New Zealand
MN000457B
FISH 4432 / 4433
Lon 174° 44.535’E
Lat 36° 48.404’S
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.