NAVMAN FISH 4331, FISH 4430 User Manual

FISH 4430 / 4431
FISHFINDERS
Installation and
Operation Manual
Francais
www.navman.com
Sommaire
1 Introdu ction .......................................................................................................................................... 4
2 Mise en ro ute ......................................................................................................................................... 5
2-1 Mode simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Foncti onnement ....................................................................................................................................7
3-1 ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-2 Fonctionnement de l’écran HISTORIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-3 Interprétation de l’écran HISTORIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3-4 Ecran ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3-5 Ecran SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3-6 Ecran NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3-7 Ecran DONNEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3-8 Menu ECHELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4 Menu PARAMETR AGE ............................................................................................................................ 16
4-1 Menu ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-2 Menu UNITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-3 Symboles poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4-4 Menu CONTRASTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4-5 MODE PARTAGE de l’écran Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4-6 Menu LOCH (FISH 4431 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4-7 Menu INSTALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4-8 Menu ETALONNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4-9 Retour aux paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Instal lation .......................................................................................................................................... 24
5-1 Eléments livrés avec les FISH 4430 et 4431 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5-2 Options et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5-3 Montage du boîtier des FISH 4430 et 4431 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5-4 Branchements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5-5 Connexion du FISH 4431 à d’autres instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Append ice A - Caractéris tiques techniq ues .............................................................................................. 28
Append ice B - En cas de problè me ........................................................................................................... 29
Les sondeurs de pêche Navman sont paramétrés par défaut en pieds, °F (Fahrenheit) et nœuds.
NAVMAN 2 FISH 4430/4 431 Notice de m ontage et d ’utilisat ionl
Important
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l’appareil et le(s) capteur(s) soient installés et utilisés de telle sorte qu’ils ne causent pas d’accidents, de dommages corporels ou matériels. L’utilisateur est seul responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation.
NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE C AS D’UNE UTILISATION DU PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT DE LA LOI. Langue de référence : cette notice a été traduite de l ’anglais. En cas de litige concernant l’interprétation de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra.
Cette notice p résente les FISH 4430 et 4431 tels qu’ils sont à la date d ’impression. Navman NZ L imited se réserve le d roit de modifier le s caractéristiques techn iques de ces produits sa ns préavis.
Copyright © 20 05 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande, tous droits réser vés. NAVMAN est une marque déposée de Navman NZ Limited
FISH 4430/4 431 Notice de m ontage et d ’utilisat ion
NAVMAN
3
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un sondeur de pêche Navman. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement cette notice avant l’installation et l’utilisation de votre appareil.
Cette notice décrit les procédures d’installation et le fonc tionnement des FISH 4 430 et 4431.
Le sondeur de pêche Navman
Les FISH 4430 et 4431 sont des sondeurs de pêche à ultrasons équipés d’un puissant logiciel, d’un grand écran haute définition à 4 niveaux de gris et d’un zoom. Avec les FISH 4430 et 4431, vous pouvez détecter les poissons mais aussi mesurer la profondeur et la température de l’eau, la tension de la batterie et le nombre d ’heures moteur.
Le FISH 4431 peut également calculer la vitesse du bateau et la distance parcourue (lochs journalier et totalisateur).
Une fois installés, les FISH 4430 et 4431 sont composés de deux éléments :
- un capteur f ixé à la coque.
- un boîtier.
Le capteur émet un signal ultrason (son d’une fréquence supérieure au seuil de perception de l’oreille humaine) qui se propage vers le fond sous la forme d’un cône. Lorsque le signal rencontre une cible, telle qu’un poisson ou le fond, une partie du signal est renvoyée vers le capteur. Le sondeur de pêche calcule la profondeur de la cible en évaluant le temps écoulé entre l’émission du signal et la réception de son écho. Les FISH 4430 et 4431 peuvent détecter des fonds jusqu’à 180 m, selon la clarté de l ’eau et le type de capteur utilisé.
L’intensité de l’écho est liée à un grand nombre de facteurs. Les gros poissons renvoient généralement des échos plus intenses. C’est également le cas des poissons qui se trouvent au centre du cône d ’émission, zone où le signal émis est d’une plus grande intensité. En revanche, un poisson retournera un écho plus faible s’il est situé en eaux profondes, dans des eaux troubles ou s’il se trouve sur les bords du cône d’émission, où l’intensité du signal émis est plus faible. Il est difficile de détecter des poissons situés dans des eaux troubles car l’air (provenant par exemple du sillage d’un
Important
Le fonctionnement optimal du sondeur de pêche dépend de l’installation du capteur. C’est pourquoi nous vous recommandons de suivre très attentivement les instructions de la notice de montage du capteur.
autre bateau) ou la vase qu’elles contiennent dispersent le signal ultrason.
Tous les sondeurs de pêche Navman de la série 4000 utilisent la technologie brevetée SBN pour le traitement sonar. Cette technologie permet d’améliorer le traitement des signaux, d’afficher une image du fond plus précise et plus fiable et de supprimer les interférences. Elle utilise les derniers logiciels de filtrage digital af in d’améliorer la qualité des signaux réfléchis, et, grâce à un système de neutralisation active du bruit, élimine les interférences que les sondeurs de pêche confondent souvent avec les véritables échos. Grâce à la technologie SBN, les FISH 4430 et 4431 peuvent traiter tous les signaux réfléchis, éliminer les échos indésirables et afficher une image fiable et précise des objets et du fond situés sous le bateau.
Les FISH 4430 et 4 431 utilisent quatre niveaux de gris pour différencier les intensités des échos reçus, permettant ainsi une meilleure analyse du type de fond rencontré et des objets situés sous le bateau.
Aide à la navigation
Les FISH 4430 et 4 431 vous permettent de détecter les poissons, localiser les récifs ou épaves immergés et retrouver vos lieux de pêche favoris grâce au profil du fond. Vous pouvez utiliser votre sondeur de pêche comme une aide à la navigation tout en suivant les courbes de profondeur des cartes papier.
IMPORTANT. Tout sondeur de pêche peut être utilisé comme une aide à la navigation. Toutefois, sa précision dépend de nombreux facteurs, notamment de l’emplacement du capteur. Il appartient à l’utilisateur de s’assurer de l’installation correc te et de la bonne utilisation du sondeur de pêche.
NAVMAN 4 FISH 4430/4 431 Notice de m ontage et d ’utilisat ionl
Détection des poissons
Les récifs, les épaves et les rochers attirent les poissons. Repérez ce t ype de fond à l’aide de votre FISH 4430 ou 4431, puis balayez lentement et à plusieurs reprises la zone à explorer tout en surveillant l’écran ZOOM de votre instrument afin de localiser les poissons (voir section 3-4). S’il y a du courant, vous trouverez les poissons généralement en aval de ces fonds marins.
Lorsque vous pêchez en haute mer, un brusque changement de température peut indiquer la limite d’un courant chaud ou froid. La différence de température peut alors constituer une barrière que les poissons ne franchiront pas. Recherchez les poissons de chaque côté de cette barrière.
2 Mise en route
Branchements alimentation et capteur
FISH 4430
L’une des ex trémités du câble alimentation/ capteur est équipée d’un connecteur LT 8 broches. Introduisez ce connecteur dans la prise située à l’arrière du boîtier, puis vissez la bague pour bloquer le connecteur. Vérifiez que la bague est bien serrée afin d’assurer l’étanchéité de la connexion.
FISH 4431
L’une des ex trémités du câble d’alimentation est équipée d’un connecteur noir LT 8 broches. Introduisez ce connecteur dans la prise munie d’un écrou noir, à l’arrière du boîtier, puis vissez la bague pour bloquer le connecteur. Vérifiez que la bague est bien serrée afin d’assurer l’étanchéité de la connexion.
L’une des ex trémités du câble du capteur est équipée d’un connecteur bleu LT 8 broches. Introduisez ce connecteur dans la prise munie d’un écrou bleu, à l’arrière du boîtier, puis vissez la bague pour bloquer le connecteur. Vérifiez que la bague est bien serrée afin d’assurer l’étanchéité de la connexion.
Si le capteur n’est pas connecté au boîtier du sondeur de pêche, le message “AUCUN CAPTEUR CONNECTE. METTRE EN MODE SIMULATION ?”
Nettoyage et entretien
Nettoyez les FISH 4430 et 4431 à l’aide d ’un chiffon humide ou imprégné d’un détergent doux. N’utilisez pas de produits abrasifs, d’essence ou autres solvants. Protégez ou ôtez les capteurs montage tableau arrière avant de repeindre la coque du bateau. Vous pouvez recouvrir les capteurs traversants d’une fiche couche d’antifouling après les avoir soigneusement poncés en cas de couches précédentes.
Lorsque vous n’utilisez pas votre FISH 4430 ou 4431, retirez-le de l’étrier et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri du vol et des chocs (ex. sac de protection Navman) ou bien laissez- le sur l’étrier, recouvert du capot de protection optionnel.
s’affiche. Appuyer sur la touche pour sélectionner OUI, JAMAIS ou NON (pour plus d’informations sur le mode simulation, veuillez vous repor ter à la section 2-1). Appuyez sur la touche pour valider votre choix et poursuivre l’opération de mise en route.
Remarque : si le câble du capte ur n’a pas été volontairement débranché, éteignez le sondeur de pêche pui s consultez la partie “ En cas de problème ”, située en Appendice B d e la notice.
Désignation des touches
Tou che c urseur
Tou che
Touche Gain +
Touche Gain -
Touche Marche - Arrêt
FISH 4430/4 431 Notice de m ontage et d ’utilisat ion
NAVMAN
5
Dans cette notice :
· Appuyer sur une touche si gnifie exercer un e pression s ur une touche pendan t moins d’une seconde.
· Maintenir une touche enfoncée signifie appuyer sur une touche de manière continue pendant plus d’une seconde.
Mise sous tension
Pour allumer le sondeur de pêche, appuyez sur
la touche .
Remarque : si le sondeur de p êche est branché pour une mise e n marche automatique (voir section 5- 4), il s’allumera automa tiquement dès que l’alime ntation du bateau sera mise en ro ute.
Un écran d’accueil présentant les caractéristiques générales du produit, dont la version du logiciel, s’aff iche pendant quelques secondes.
Puis votre sondeur de pêche active automatiquement le dernier écran utilisé.
Mise hors tension
Pour éteindre le sondeur de pêche, maintenez la touche enfoncée. Un compte à rebours s’affiche. Continuez à maintenir cette touche enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que le sondeur de pêche s’éteigne.
Remarque : si le sondeur de p êche est branché pour une mise e n marche automatique (voir section 5- 4), il s’éteindra automati quement dès que l’alime ntation du bateau sera cou pée.
2-1 Mode simulation
Le mode simulation permet à l’utilisateur de se familiariser avec les dif férentes fonctions du sondeur de pêche, même hors de l’eau.
En mode simulation, le mot “SIMULATION” clignote au bas de l’écran. Le sondeur de pêche fonctionne normalement mais les données affichées sur les écrans sont simulées. Toute
Sélec tion de la langue d’af fichage
Pour vérif ier la langue d’aff ichage actuellement sélectionnée, activez l’écran MENU GENERAL en appuyant sur la touche .
Pour sélectionner une autre langue d’af fichage, procédez comme suit :
1. Eteignez l’appareil.
2. Maintenez la touche
3. Rallumez l’appareil tout en continuant à maintenir la touche
4. L’écran affiche la liste des langues disponibles. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une langue, puis sur la touche pour valider votre choix et poursuivre la mise en route de l’appareil.
Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la section 4-7.
enfoncée.
enfoncée.
Rétro-éclairage
Utilisez le bouton pour régler le rétro­éclairage de l’écran et des touches.
Appuyez sur le bouton au bas de l’écran la barre de rétro -éclairage indiquant le niveau de réglage actuel.
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que vous obteniez le niveau de rétro- éclairage de votre choix. La barre de rétro- éclairage disparaît 2 secondes après la dernière activation du bouton .
modification du contraste, du rétro-éclairage ou du paramétrage des alarmes et des écrans est enregistrée.
Pour activer ou désactiver le mode simulation, appuyez sur la touche le menu PARAME TRAGE puis la fonction SIMULATION.
pour faire apparaître
à plusieurs reprises
, sélectionnez
NAVMAN 6 FISH 4430/4 431 Notice de m ontage et d ’utilisat ionl
3 Fonctionnement
Ecran MENU GENERAL
Les FISH 4430 et 4 431 sont pilotés par menus. Appuyez sur la touche pour afficher l’écran MENU GENERAL.
Appuyez s ur la touche
ou pour sélectionner une foncti on, puis sur la
pour valider
touche votre choix .
Les sous-menus du MENU GENERAL sont présentés sommairement ci-dessous et expliqués en détail dans les sections suivantes.
Ecran HISTORIQUE (voi r sections 3-2 et 3-3)
L’écran HISTORIQUE affiche les échos des cibles détectées sous le bateau pendant une période donnée. Les échos les plus récents s’affichent à droite de l’écran. Activez cet écran lorsque vous naviguez de manière à afficher le fond et repérer ainsi les récifs, les épaves et les poissons.
Ecran ZOOM (voir section 3-4)
L’écran ZOOM est divisé en deux parties : sur la droite, la fenêtre Historique affiche les informations de l’écran HISTORIQUE ; sur la gauche, la fenêtre Zoom affiche une zone de la fenêtre Historique avec plus de détails.
Ecran SONAR (voir section 3-5)
L’écran SONAR affiche l’intensité et la profondeur des échos retournés pour chaque
signal ultrason émis. L’échelle de profondeur est affichée dans le coin inférieur droit de l ’écran. Cet écran es t un outil puissant qui vous aidera à déterminer la dureté du fond rencontré et l’espèce des poissons détectés.
Vous pouvez également utiliser l’écran SONAR pour régler le dégradé de gris des écrans HISTORIQUE et ZOOM.
Ecran NAVIGATION (voir sec tion 3-6)
L’écran NAVIGATION affiche la profondeur sous forme numérique ainsi que le profil du fond rencontré. Ces deux données complémentaires sont particulièrement utiles pour suivre l’évolution de la profondeur lorsque vous naviguez à grande vitesse vers votre lieu de pêche.
L’écran NAVIGATION affiche également la vitesse du bateau et les alarmes activées.
Ecran DONNEES (voir section 3-7)
L’écran DONNEES indique la température de l’eau et son historique au cours des 40 dernières minutes. Il affiche également la tension de la batterie, le loch, l’horamètre, la vitesse du bateau, la profondeur de l’eau et les alarmes ac tivées.
Menu PARAMETRAGE (voi r section 4)
Le menu PARAMETRAGE vous permet de personnaliser les paramètres de votre sondeur de pêche.
Menu ECHELLE (voir sec tion 3-8)
Le menu ECHELLE vous permet de choisir l’échelle automatique ou manuelle et de modifier l’échelle de profondeur sélectionnée.
3-1 ALARMES
Vous pouvez ac tiver les alarmes de votre choix afin de détecter automatiquement certaines conditions, telles qu’une profondeur insuff isante. Les valeurs de déclenchement des alarmes peuvent être personnalisées.
Les FISH 4430 et 4431 possèdent six alarmes : HAUTE, BASSE, ALARME POISSON, VALEUR TEMP, VARIAT. TEMP et ALIM. FAIBLE.
FISH 4430/4 431 Notice de m ontage et d ’utilisat ion
Les symboles et les fréquences du bip des différentes alarmes sont présentés dans la section 4-1. L’ALARME POISSON émet 3 bips courts, l’ALARME HAUTE une série continue de bips rapides et les autres alarmes une série continue de bips moins rapides.
NAVMAN
7
Lorsqu’une alarme est activée et que les conditions de déclenchement de l’alarme sont remplies :
· Le buzzer se déclenche.
· Le menu ALARMES s’affiche et le symbole de l’alarme déclenchée clignote à l’écran.
Appuyez sur une touche quelconque pour mettre l’alarme en veille, arrêter le buzzer et fermer le menu ALARMES. Cette opération ne désactive pas l’alarme. Le s ymbole de l’alarme continue de clignoter tant que les conditions d’alarme sont remplies.
Arrêt automatique des alarmes
Les alarmes HAUTE, BASSE et ALIM. FAIBLE s’arrêtent automatiquement dès que la profondeur et la
3-2 Fonctionnement de l’écran HISTORIQUE
Sélectionnez MENU GENERAL - HISTORIQUE pour activer l’écran HISTORIQUE.
L’écran HISTORIQUE affiche les échos les plus récents sur la droite de l’écran.
La barre de zoom est aff ichée sur le bord droit de l’écran. Elle représente l’échelle de zoom sélectionnée. Pour régler cette échelle, veuillez vous repor ter à la section 3- 4.
Symbo le poisson avec indication de la profondeur
Fond
L’écran HISTORIQUE n’est pas un écran statique : il affiche les échos des cibles détectées sous le bateau pendant une période donnée. Le mouvement des images à l’écran dépend de la vitesse du bateau et de la profondeur.
En eaux peu profondes, la distance parcourue par les échos entre la cible et le bateau est peu
Barre de zoom
Alarmes
sélectionnée (0 à 150 pieds)
tension de la batterie reviennent à des valeurs normales.
L’alarme VALEUR TEMP s’arrête automatiquement dès que la température est supérieure ou inférieure de 0,25°C à la valeur de déclenchement.
L’alarme VARIAT. TEMP s’arrête automatiquement dès que le taux de variation de la température est inférieur de 0,1°C par minute à la valeur de déclenchement.
Pour activer les alarmes et sélectionner les valeurs de déclenchement des alarmes, veuillez vous repor ter à la section 4-1.
importante. Le mouvement des images sur l’écran HISTORIQUE est donc plus rapide qu’en eaux profondes, où les échos doivent parcourir une distance plus importante pour aller de la cible au bateau.
Remarque 1 : vou s pouvez choisir le ty pe de symbole p oisson affiché à l ’écran (voir sec tion 4-3).
Remarque 2 : vou s pouvez ajuster la prof ondeur
Echelle de profondeur
mesurée en intr oduisant un offset d e quille (voir section 4 -7).
Echelle
L’échelle définit la profondeur aff ichée verticalement. Votre sondeur de pêche Navman possède deux modes échelle : l’échelle automatique et l’échelle manuelle.
· En mode échelle automatique, le sondeur de pêche ajuste automatiquement l’échelle de profondeur af in d’afficher en permanence le fond en bas de l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode.
· En mode échelle manuelle, le sondeur de pêche affiche uniquement l’échelle de profondeur sélectionnée. Ce mode peut être utile dans des zones où la profondeur du fond varie brutalement (ex. à proximité des plateaux sous-marins) car il empêche l’écran de se repositionner systématiquement sur le fond. Le fond
NAVMAN 8 FISH 4430/4 431 Notice de m ontage et d ’utilisat ionl
n’apparaîtra pas à l’écran s’il se trouve à une profondeur supérieure à l’échelle de profondeur sélectionnée.
Pour changer de mode échelle, veuillez vous reporter à la section 3-8.
Sélection du mode gain
Le gain (sensibilité) définit le niveau de détail de l’affichage. Votre sondeur de pêche Navm an possède deux modes gain : le gain automatiqu e et le gain manuel.
· En mode gain automatique, le gain est ajusté automatiquement en fonction de la profondeur et de la clarté de l’eau. Nous vous recommandons vivement d’utiliser ce mode lorsque vous apprenez à vous servir du sondeur de pêche ou lorsque vous naviguez à grande vitesse.
· En mode gain manuel, l’utilisateur peut régler lui-même le gain (de 1 à 9), en fonction de la profondeur et de la clarté de l’eau. Un niveau de gain élevé peut amplifier le bruit de fond jusqu’à surcharger l’écran de pixels isolés. Le réglage du gain est optimal lorsque la plupart de ces pixels ont disparu de l’écran. Le mode manuel permet généralement d’obtenir des informations plus précises mais il nécessite une bonne maî trise de la part de l’utilisateur, qui doit être capable d’ajuster les réglages de manière optimale.
Pour passer du gain automatique au gain manuel, maintenez la touche + ou - enfoncé e. Le mode sélectionné s’af fiche un bref ins tant en bas de l’écran.
En mode manuel, le symbole de gain sélectionné sont affichés en haut de l’écran. Appuyez sur la touche + pour augmenter le gain et sur la touche - pour le diminuer.
et le niveau
Détection et affic hage des poissons
Vous pouvez personnaliser l’affichage des symboles poisson ou bien le désactiver pour ne pas afficher les échos sous forme de symboles poisson (voir section 4-3 pour plus d’informations). Les dif férences entre un affichage des symboles poisson activé et un affichage désactivé sont les suivantes :
Symboles poisson activés
Grâce à la technologie sonar SBN, votre
sondeur de pêche analyse tous les échos des signaux émis et élimine la plupart des interférences pour conserver uniquement les échos correspondant aux profils de poissons. Selon leur intensité, ces échos s’affichent sous forme de symboles poisson de petite, moyenne ou grande taille, avec ou sans indication de la profondeur. Bien que le système de traitement SBN utilise une technologie de pointe, il n’est pas infaillible et il peut donc arriver que le sondeur de pêche confonde poissons et larges bulles d’air, flotteurs ou déchets immergés.
Symboles poisson désactivés
Ce mode d’affichage fournit aux utilisateurs
expérimentés la meilleure information grâce à l’affichage de tous les échos, qu’ils soient renvoyés par des parasites de surface, des thermoclines ou des poissons.
FISH 4430/4 431 Notice de m ontage et d ’utilisat ion
NAVMAN
9
3-3 Interprétation de l’écran HISTORIQUE
Arcs poisson
Lorsque les conditions de navigation sont optimales et que l’affichage des symboles poisson est désactivé, les poissons qui traversent le faisceau ultrason s’affichent à l’écran sous la forme d’arcs poisson :
Dès qu’un poisson pénètre dans le cône d’émission, il renvoie un écho de faible intensité qui active le premier pixel de l’écran du sondeur de pêche. Au fur et à mesure que le bateau se rapproche du poisson, la distance entre le capteur et le poisson diminue ; l’écho s’affiche alors à des profondeurs de plus en plus faibles, produisant un début d’arc. C’est au moment où le poisson se trouve juste en dessous du capteur et donc au centre du cône d’émission que l’écho est le plus intense et l’arc le plus épais. Lorsque le bateau s’éloigne du poisson, le phénomène inverse se produit, l’écran af fichant un écho de plus en plus faible et profond.
Il est toutefois difficile d’observer des arcs poisson dans les cas suivants :
· L’installation du capteur est incorrecte. Veuillez vous reporter à la notice de montage du capteur.
· Le bateau est à l’ancre. Les poissons qui traversent le faisceau ultrason apparaissent généralement à l’écran sous forme de lignes horizontales. C’est en navigant en eaux profondes et à vitesse réduite que vous obtiendrez les arcs poisson les plus précis.
· L’échelle de profondeur est trop grande. I l est beaucoup plus facile d’observer des arcs poisson en utilisant le mode zoom pour détailler une zone précise, plutôt que d’afficher l’aire sous- marine de la surface jusqu’au fond. En augmentant la résolution de l’écran, le zoom permet d’afficher des arcs poisson précis.
· Le bateau navigue en eaux peu profondes. Le cône d’ultrasons étant très étroit près de la surface, les poissons le traversent trop rapidement pour qu’un arc se forme. Lorsqu’en eaux peu profondes, plusieurs poissons se trouvent dans le cône d’émission, ceux-ci sont généralement représentés à l’écran sous forme de groupes de pixels aléatoires.
L’illustration ci-dessous représente un écran HISTORIQUE où l’affichage des symboles poisson a été désactivé :
Poisson isolé
Gros banc de poissons
Petit banc de poissons
Fond
Intensité des échos
Le dégradé de gris représente les différences d’intensité des échos renvoyés par le fond. Le noir indique un écho intense tandis que le gris clair correspond à un écho faible. Les symboles poisson sont toujours affichés en noir.
L’intensité d’un écho dépend de plusieurs facteurs, notamment :
· La taille de la cible (poisson, banc de poissons ou autres).
· La profondeur de la cible.
NAVMAN 10 FISH 4430/4 431 Notice de m ontage et d ’utilisat ionl
Loading...
+ 22 hidden pages