Navman F450 User Manual [fr]

Séries F
Manuel de l’utilisateur du matériel
₃₅₀
₄₅₀
/F
F350 | F450

Informations importantes relatives à la sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL DANS UN VÉHICULE
Ce symbole est utilisé pour signaler une alerte concernant la sécurité. Il vous avertit du risque de
La dépose d’équipement d’origine, le rajout d’accessoire ou la modification de votre véhicule peut affecter la sécurité du véhicule, ou rendre son fonctionnement illégal dans certaines juridictions.
Concernant les accessoires ou les modifications, conformez-vous à toutes les instructions du produit et à celles qui figurent dans le manuel du véhicule.
Consultez les réglementations de votre pays et/ou état concernant le fonctionnement d’un véhicule modifié ou équipé d’accessoires.
La mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre Navman sont sous votre unique responsabilité et ne doivent pas provoquer d’accident, de blessure ou de dommage matériel. Veillez à toujours vous conformer aux pratiques de conduite en toute sécurité.
Installez votre Navman de façon à ce que l’appareil n’interfère pas avec une manipulation sûre de votre véhicule, au déploiement des airbags ou de toute autre équipement de sécurité.
Ne manipulez pas votre Navman lorsque vous conduisez. Avant d’utiliser votre Navman pour la première fois, familiarisez-vous avec l’appareil et son fonctionnement. Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie calculée par votre Navman peut être supérieure à la distance indiquée
par les panneaux de signalisation. Les panneaux indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre Navman affiche la distance jusqu’à la prochaine intersection, c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la route de sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une route en suivant les informations de distance qui figurent sur les panneaux de signalisation.
L’utilisation des informations concernant les emplacements de caméra de surveillance ou de radars peut être soumise aux réglementations locales du pays d’utilisation. Il est de votre responsabilité de vérifier si vous pouvez utiliser légalement les informations dans votre pays ou dans le pays où ses informations seront utilisées.
blessure. Conformez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
Le symbole AVERTISSEMENT est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Le symbole ATTENTION est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner de légères ou de sérieuses blessures.
Le symbole ATTENTION, sans symbole d’alerte concernant la sécurité, indique un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner un dommage matériel.
Ne manipulez pas votre Navman lorsqu’il est chaud. Laissez l’appareil se refroidir à l’ombre. À pleine puissance, l’écoute prolongée de votre Navman via un casque ou des écouteurs peut endommager l’ouïe de
l’utilisateur.
N’exposez pas votre Navman directement à la lumière du soleil lorsque votre voiture est en stationnement un long moment. La surchauffe peut endommager l’appareil.
Pour décourager toute tentative de vol, ne laissez pas votre Navman installé sur son support, ou des câbles à la vue
directe dans un véhicule sans surveillance.
2
Avis d’avertissement pour les conducteurs aux États-Unis
La réglementation dans certains états, comme l’Arizona, la Californie et le Minnesota, interdit l’installation d’objets sur le pare-brise lorsque vous conduisez votre véhicule. Veillez à consulter et à vous conformer aux dernières lois d’état en vigueur. D’autres options d’installation peuvent être fournies dans l’emballage de votre appareil. Sinon, consultez notre site Internet pour les autres possibilités de montage. Navman n’est pas tenu responsable des contraventions, pénalités ou dommages pouvant découlés de la non-observance de cet avis.

Consignes de sécurité relatives au chargeur domestique

Pour charger votre Navman en utilisant l’alimentation secteur, utilisez l’accessoire chargeur domestique (Modèle : MII050100 ; Entrée : 100-240VCA 50-60Hz ; Sortie : 5VCC 1A max) fourni par Navman (peut être vendu séparément). L’utilisation d’autres chargeurs avec votre Navman peut entraîner de graves blessures ou des dommages matériels.
N’utilisez jamais le charger si la prise ou le cordon est endommagé. N’exposez pas le chargeur à l’humidité ou à l’eau. Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très humide. L’exposition à
l’eau peut entraîner des étincelles ou un incendie. Ne touchez jamais le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés. Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur quand vous l’utilisez pour alimenter votre Navman ou charger la batterie
interne. Ne couvrez pas le chargeur avec du papier ou d’autres objets susceptibles de réduire la ventilation. N’utilisez pas le chargeur quand il se trouve dans un étui de transport ou un autre conteneur.
Assurez-vous d’avoir brancher le chargeur à une source d’alimentation présentant la prise et la tension requises. Les exigences en matière de tension sont indiquées sur le boîtier du chargeur et/ou son emballage.
N’essayez pas de réparer le chargeur, vous risquez de vous blesser. Remplacez le chargeur s’il est endommagé ou exposé à une humidité excessive.

Consignes de sécurité relatives à la batterie interne

Votre Navman contient une batterie interne au lithium-ion, non remplaçable. La batterie peut se percer ou exploser en cas de mauvaise manipulation, libérant des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, ne démontez, ni n’écrasez ou percez la batterie.
Veillez à recycler ou à éliminer la batterie de façon sûre et adéquate, conformément aux lois et aux réglementations locales. Ne jetez pas la batterie au feu ou dans l’eau.
À propos de la batterie
Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil. ATTENTION : Cet appareil contient une pile interne ion-lithium qui ne peut pas être remplacée. Celle-ci risque d’éclater ou
d’exploser en cas de manipulation incorrecte et de libérer ainsi des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlures, évitez de démonter, d’écraser ou de percer la pile ou de la jeter dans du feu ou dans de l’eau.
Instructions importantes (réservées au personnel d’entretien)
Attention : Remplacer la batterie par un autre type de batterie inapproprié risque d’entraîner une explosion.
Éliminez les batteries usées en vous conformant aux instructions.
Remplacez la batterie uniquement par un type semblable recommandé par le fabricant. La batterie doit être recyclée ou éliminée comme il se doit. Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil.
Pour charger la batterie interne de votre Navman, n’utilisez que le chargeur domestique adéquat (quelque fois vendu séparément) ou le chargeur du véhicule fourni par Navman.
N’utilisez la batterie interne Navman qu’avec votre appareil Navman. Le chargement de la batterie Navman cesse dés que la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 45°C.
3
La non-observance de ces avertissements et précautions peut engendrer la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. Navman se dégage de toute responsabilité concernant l’installation et l’utilisation de votre Navman pouvant provoquer ou contribuer à un décès, à des blessures ou à des dommages matériels, ou en violation des réglementations en vigueur.

Conformité

AVERTISSEMENT Ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales et des troubles de la reproduction. Cet avis est publié en conformité à la Proposition 65 de Californie.
À des fins d’identification réglementaire :
La série Navman F350 porte le numéro de modèle N254. La série Navman F450 porte le numéro de modèle N255.
Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Navman indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle. Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux sections correspondantes de ce chapitre. Certains règlements s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques.
Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la directive R&TTE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (1999/5/CE), à la directive Compatibilité Électromagnétique (2004/108/CE) et à la directive Basse tension (2006/95/CE) – promulguées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes suivantes :
EN 301 489-1 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; 1ère partie : Exigences techniques communes.
EN 301 489-17 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; partie 17 : Conditions spécifiques pour les Dispositifs à ondes courtes (SRD) fonctionnant sur les fréquences comprises entre 2,4 GHz et 5 GHz.
EN 55022 : Caractéristiques des disturbances radio EN 55024 : Caractéristiques d’immunité EN 61000-3-2 : Limitations des émissions harmoniques EN 61000-3-3 : Limitation de fluctuations et d’instabilité de tension dans les réseaux d’alimentation basse tension IEC 60950-1:2005/2001 : Sécurité du produit Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences,
susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage CE.
Déclaration de conformité
Par la présente, Navman Technology déclare que ce N254/N255 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.

WEEE

Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire, conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE – 2002/96/EC). Au lieu de cela, il doit être éliminé en le retournant au point de vente ou en l'apportant à un point de collecte municipal pour le recyclage.
4

Table des matières

Informations importantes relatives à la sécurité ...................................................................... 2
Consignes de sécurité relatives au chargeur domestique .................................................. 3
Consignes de sécurité relatives à la batterie interne........................................................... 3
Conformité ................................................................................................................................... 4
WEEE.............................................................................................................................................. 4
Table des matières........................................................................................................................... 5
Bienvenue ..........................................................................................................................................6
Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel...................................... 6
Installation du Navman dans un véhicule .................................................................................. 7
Activation de la réception trafic (TMC).................................................................................. 8
Connaître votre Navman................................................................................................................ 9
Comment mettre le Navman en marche ?............................................................................... 10
Utilisation du bouton d’alimentation................................................................................... 10
Comment charger la batterie ?....................................................................................................11
Comment charger la batterie dans un véhicule? ................................................................11
Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ? ...........................................11
Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ? ................................................ 11
Référence......................................................................................................................................... 12
Qu’est-ce qu’un GPS ?............................................................................................................. 12
Comment mon Navman réceptionne-t-il les signaux GPS ?........................................... 12
Entretenir votre Navman ........................................................................................................ 12
Dépannage.................................................................................................................................. 13
5

Bienvenue

Merci d'avoir acheté ce Navman. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre Navman pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence prioritaire.

Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel

Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques utilisés dans ce manuel.
Caractère typographique
Les caractères typographiques suivants utilisés dans le texte, identifient des informations particulières :
Convention Type d’information
Caractère gras
Caractère italique
Icônes
Les icônes suivantes sont utilisées dans le manuel :
Icône Description
Composants ou items qui s’affichent à l’écran, y compris les boutons, les en-têtes, les noms de champ et les options.
Indique le nom d’un écran.
Remarque
Conseil
Avertissement
Termes
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel et décrivent des actions à entreprendre par l’utilisateur.
Terme Description
Appuyer Appuyer sur un bouton en le relâchant immédiatement.
Toucher Appuyez sur un item affiché sur l’écran tactile en relevant immédiatement votre doigt.
Sélectionner Appuyez sur un item d’une liste, ou sur une commande d’un menu.
6

Installation du Navman dans un véhicule

ATTENTION :
N’installez jamais votre Navman dans le champ de vision du conducteur. Si le pare-brise est teinté par un revêtement réfléchissant, sa propriété athermique risque d’avoir un
impact sur la réception GPS. Veuillez par exemple installer votre Navman dans une zone « libre », habituellement juste sous le rétroviseur central.
Pour protéger votre Navman contre les soudaines surtensions, branchez le chargeur du véhicule
uniquement après le démarrage du moteur.
₃₅₀
Série F
Série F
₄₅₀
7

Activation de la réception trafic (TMC)

Les informations sur le trafic ne sont disponibles que sur des modèles sélectionnés et dans certains pays
seulement.
Selon le modèle de votre Navman, il est possible d’obtenir des informations en direct sur le trafic de deux façons :
Si votre Navman dispose d’un émetteur TMC intégré, il est possible de réceptionner les informations
trafic* via le chargeur du véhicule, utilisé comme une antenne.
Si votre Navman n’est pas équipé d’un émetteur TMC intégré, il faudra installer le kit d’accessoire TMC
(vendu séparément, voir le site
www.navman.com pour plus de détails).
Pour plus de détail sur l’utilisation des informations trafic sur votre Navman, consultez le Manuel de l’utilisateur logiciel.
* un abonnement peut être nécessaire. Consultez le site
www.navman.com pour plus de détails.
8

Connaître votre Navman

₃₅₀
Série F
Série F
₄₅₀
Bouton d’alimentation
n
Haut-parleur
o
Fente pour le support
p
Connecteur pour le chargeur du véhicule, un câble USB, le chargeur domestique (quelque
q
fois vendu séparément) et le kit d’accessoire TMC (quelque fois vendu séparément). Ecran tactile
r
9

Comment mettre le Navman en marche ?

Utilisation du bouton d’alimentation

Pour mettre votre Navman sous tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
Pour éteindre votre Navman régler l’interrupteur d’alimentation en sur OFF (arrêt). Votre Navman se met
en veille. Lorsque vous rallumez le Navman, il retourne au Menu principal (Main Menu).
Pour réinitialiser votre Navman, faites glisser le bouton d’alimentation en position RESET (réinitialiser).
Lorsque votre Navman a été mis hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
10

Comment charger la batterie ?

Votre Navman est équipé d’une batterie interne. Lorsque cette dernière est en pleine charge, elle est capable d’alimenter l’appareil pendant 2 heures. Le chargement de la batterie peut mettre jusqu’à 4 heures pour une pleine charge.
La batterie n’est peut-être pas complètement chargée lorsque vous utilisez votre Navman pour la première
fois.
ATTENTION : Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points suivants:
Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein soleil). Vous n’avez pas besoin que la batterie se décharge complètement avant de la recharger. Lorsque vous n’utilisez pas votre Navman pendant une longue durée, faites glisser le bouton
d’alimentation en position RESET (réinitialiser) pour préserver le niveau de charge de la batterie interne.

Comment charger la batterie dans un véhicule?

Pour charger votre Navman dans un véhicule, branchez le chargeur du véhicule dans la prise située en bas de votre Navman, et l’autre extrémité du chargeur dans la prise d’alimentation du véhicule.

Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ?

Pour des résultats de charge optimaux, assurez-vous d’avoir mis votre Navman hors tension lorsque vous
le branchez sur votre ordinateur.
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez la grande extrémité du câble USB directement sur un port USB de votre ordinateur (n’utilisez pas de concentrateur USB). Branchez la petite extrémité dans la prise
ATTENTION : lorsque votre Navman est sous tension et branché à un ordinateur, il est reconnu comme périphérique externe de stockage. NE SUPPRIMER PAS les fichiers préinstallés sur votre Navman. La suppression des fichiers peut entraîner le plantage de votre Navman.
située en bas de votre Navman.

Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ?

Il est possible d’utiliser un chargeur domestique pour charger la batterie.
Pour charger votre Navman depuis une prise secteur, branchez le câble du chargeur domestique dans la prise
située an bas de votre Navman, et le chargeur secteur dans la prise murale.
Le chargeur domestique n’est inclus qu’avec certains modèles. Il peut sinon être acheté séparément (voir le
site
www.navman.com pour plus de détails).
11

Référence

Qu’est-ce qu’un GPS ?

Le système de localisation par satellite (Global Positioning System ou GPS) est disponible à tout moment, il est gratuit et présente une précision de 5 mètres. La navigation GPS est rendue possible grâce à un réseau de satellites qui tournent autours de la Terre, à environ 20 200 km. Chaque satellite transmet une plage de signaux utilisés par les récepteurs GPS, comme votre Navman, pour déterminer un emplacement précis. Un récepteur GPS est capable de détecter les signaux de 12 satellites à la fois. Cependant, quatre signaux suffisent aux systèmes de navigation pour les véhicules, pour fournir une position ou un « repère GPS » (latitude et longitude).

Comment mon Navman réceptionne-t-il les signaux GPS ?

Votre Navman réceptionne les signaux GPS via son antenne GPS intégrée. Pour garantir une force optimale du signal GPS, votre Navman doit être à l’extérieur ou dans un véhicule à l’extérieur, et doit disposer d’une vue dégagée du ciel. La réception GPS n’est habituellement pas affectée par la météo. Cependant, une pluie forte ou d’importantes chutes de neige peuvent perturber la réception.

Entretenir votre Navman

L’attention portée à votre Navman vous assurera un fonctionnement sans problème et réduira les risques de dommages de votre Navman :
Conservez votre Navman à distance de l’humidité excessive et des températures extrêmes.
Évitez d’exposer votre Navman au soleil ou aux rayons ultraviolets de forte intensité pendant une longue
période.
Ne placez rien sur votre Navman. Ne faites tomber aucun objet sur votre Navman.
Ne laissez pas tomber votre Navman et ne l’exposez pas à un choc violent.
Ne soumettez pas votre Navman à des changements de température brusques et rudes. Cela pourrait
provoquer une condensation de l’humidité à l’intérieur de l’appareil et pourrait l’endommager. En cas de condensation de l’humidité, laisser sécher complètement votre Navman avant de l’utiliser.
La surface de l’écran peut facilement s’érafler. Évitez de le toucher avec des objets pointus. Des
protections d’écran génériques et non-adhésives, conçues spécialement pour les appareils portables avec panneaux LCD, peuvent être utilisées pour protéger l’écran des petites rayures.
12
Ne nettoyez jamais votre Navman lorsqu’il est sous tension. Utilisez un chiffon doux, non pelucheux pour
essuyer l’écran et l’extérieur de votre appareil.
Ne pas utiliser d’essuie-tout pour nettoyer l’écran.
Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d’effectuer des modifications sur votre Navman. Toute
tentative de démontage, de modification ou de réparation pourrait endommager votre Navman et même causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ceci annule la garantie.
Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou matériaux explosifs dans le même compartiment que
votre Navman, ses parties ou accessoires.

Dépannage

Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez résoudre, contactez un service agrée de réparation.
Problèmes Solutions
Votre Navman ne s’allume pas lorsqu’il est alimenté par la batterie.
L’écran réagit lentement. L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire
L’écran plante. Réinitialisez votre Navman.
L’écran est difficile à lire. Augmentez la luminosité de l’écran.
Impossible d’établir une connexion avec un ordinateur.
L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire fonctionner votre Navman. Chargez la batterie en utilisant le chargeur du véhicule, le chargeur domestique (quelque fois vendu séparément) ou le câble USB, puis essayez de l’allumer.
fonctionner votre Navman. Si le problème persiste, réinitialisez votre Navman.
Assurez-vous que votre Navman et votre ordinateur sont tous les deux sous tension avant d’établir une connexion.
Assurez-vous que le câble est correctement branché dans le port USB de votre ordinateur et dans la prise de votre Navman. Branchez le câble USB directement à votre ordinateur, et non sur un concentrateur USB.
Réinitialisez votre Navman avant de brancher le câble USB. Déconnectez toujours votre Navman avant de redémarrer votre ordinateur.
13
Séries F
Manuel de l’utilisateur des logiciels
₃₅₀
₄₅₀
/F
F350 | F450

Table des matières

Table des matières........................................................................................................................... 2
Bienvenue ..........................................................................................................................................4
Comment utiliser l’écran tactile ? ................................................................................................ 5
Navigation sur l’écran ................................................................................................................5
Comment commencer ?................................................................................................................. 6
Menu principal .................................................................................................................................. 7
Comment naviguer sur les écrans des menus ?.................................................................... 7
Comment aller de A à B ?............................................................................................................... 9
Comment planifier mon premier trajet ? .............................................................................. 9
Comment prévisualiser la destination sur la carte ? .........................................................10
Comment visualiser mon itinéraire ?......................................................................................... 12
La carte de conduite ................................................................................................................. 12
Comment visualiser les statistiques de mon itinéraire ?.................................................. 13
Comment régler le volume ?.................................................................................................. 13
Comment faire un zoom avant ou arrière sur la carte ? ................................................... 14
Et si je rate un embranchement ?.......................................................................................... 14
Comment rechercher un CI par type ? ...................................................................................... 15
Comment rechercher un CI par mot-clé ?.................................................................................17
Comment faire pour recevoir les informations courantes sur le trafic via TMC ? ........... 18
Comment vais-je savoir qu'un Évènement de trafic se produit ? ................................... 18
Ecran Traffic Overview (Aperçu du trafic) ........................................................................... 19
Messages de trafic..................................................................................................................... 21
Mes lieux.......................................................................................................................................... 23
Comment faire pour enregistrer un lieu en tant que Mon lieu ou Chez moi ? ............23
Comment naviguer vers un lieu que j'ai enregistré ? ........................................................23
Comment faire pour naviguer jusqu'à Chez moi ?.............................................................24
Comment naviguer vers un lieu récent ? .............................................................................24
Comment faire pour modifier le nom d'un endroit dans Mes lieux ? ............................25
Comment faire pour supprimer un endroit enregistré ? .................................................. 25
Qu’est-ce que cest PRÈS D'ICI? ..................................................................................................26
Comment rechercher un CI à l’aide de PRÈS D'ICI? .......................................................... 26
Que puis-je personnaliser ? .........................................................................................................28
Son ...............................................................................................................................................28
Écran ............................................................................................................................................29
Sécurité .......................................................................................................................................29
Cartes ..........................................................................................................................................30
Options d’itinéraire................................................................................................................... 31
Langue ......................................................................................................................................... 31
Unités ..........................................................................................................................................32
2
Appareil....................................................................................................................................... 32
Démo ...........................................................................................................................................33
Aide ..............................................................................................................................................33
Catégories des Centres d’intérêt ................................................................................................34
Évènements de circulation et autres Évènements TMC ........................................................37
Qu’est-ce que NavDesk ?.............................................................................................................38
Comment installer NavDesk sur mon ordinateur ?...........................................................38
Menu NavDesk ..........................................................................................................................39
Mes abonnements.....................................................................................................................40
Mes cartes...................................................................................................................................42
CI personnalisés.........................................................................................................................45
MON NAVMAN ........................................................................................................................47
Pour plus d’informations ..............................................................................................................50
Assistance en ligne....................................................................................................................50
Limitation de vitesse ................................................................................................................50
Radars de sécurité CI................................................................................................................50
Décharge de responsabilité.....................................................................................................50
Copyright.................................................................................................................................... 51
3

Bienvenue

Merci d’avoir choisi ce Navman. Le présent manuel a été préparé pour vous guider lors de l’utilisation de votre Navman, depuis la première mise en oeuvre jusqu’à l’utilisation quotidienne. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser votre Navman pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et servez-vous en comme premier document de référence.
Importantes informations concernant l’utilisation du manuel
Il est important de comprendre les termes et conventions typographiques utilisés dans ce manuel.
Format
Les formats de texte signalés ci-dessous permettent d’identifier des informations particulières :
Convention Type d’information
Gras Composants du Navman ou éléments affichés à l'écran, notamment boutons, titres, noms
Italiques Elles indiquent le nom d’un écran.
Icônes
Les icônes suivantes sont utilisées tout au long du présent manuel :
Icône Description
de champs et options.
Remarque
Astuce
AVERTISSEMENT
4

Comment utiliser l’écran tactile ?

Navigation sur l’écran

Pour faire fonctionner votre produit Navman, touchez l’écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les actions suivantes:
Appuyer
Consiste à appuyer sur puis relâcher un élément affiché sur l’écran tactile.
Sélectionner
Appuyer sur un élément dans une liste ou appuyer sur une commande dans un menu.
5

Comment commencer ?

La première fois que vous utilisez votre Navman, il se peut qu’il faille plusieurs minutes pour établir une
connexion GPS.
Comment allumer mon Navman pour la première fois?
Lorsque vous démarrez pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous :
1. Lisez les Importantes informations de sécurité
2. Positionnez votre Navman dans votre véhicule Suivez les instructions données dans le Guide de mise en route.
ATTENTION : Assurez-vous que votre Navman ne gêne pas la vision du conducteur et qu’il n’interfère pas avec le fonctionnement des airbags et des dispositifs de sécurité du véhicule.
3. Allumez votre Navman Votre Navman s’allume et affiche l’écran Langue.
4. Sélectionnez la langue de votre choix Sur l’écran Choix de la langue, appuyez sur la langue de votre choix.
Vous pouvez changer la langue de votre choix en cours d’utilisation de votre Navman.
5. Lisez le message d'avertissement L'écran Accord de sécurité s'affiche après que vous avez sélectionné la langue de votre choix. Lisez le message de l'Accord de sécurité. Pour confimer que vous avez bien lu et compris le message, appuyez sur Accepter.
6. Affichez le Tutoriel
Pour faire avancer les écrans du Tutoriel, tapez sur Suivant. Pour afficher l'écran précédent, tapez sur
.
Pour sauter les écrans du Tutoriel, tapez sur Ignorer.
Pour éviter que le Tutoriel ne s'affiche à chaque démarrage, tapez sur l'option Afficher le tutoriel au
démarrage pour en annuler la sélection.
7. Personnaliser l’appareil Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner votre unité de distance, le format de date et le format d’heure préférés.
8. Définir Chez moi L’assistant de configuration Chez moi ne s’affiche que la première fois que vous démarrez votre Navman.
Appuyez sur OK pour définir automatiquement votre adresse personnelle à l’aide de l’assistant de
saisie d’adresse .
Vous pouvez appuyez sur Cancel (Annuler) pour ignorer l’assistantet sélectionner plus tard votre
adresse personnelle dans MES LIEUX.
Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus, l’écran du Menu principal s’affiche. Si vous avez un point fixe GPS, vous pouvez commencer à utiliser le Navman pour planifier votre itinéraire.
6

Menu principal

Le Menu principal constitue votre point de départ pour la recherche d'une destination. Le Menu principal vous permet aussi de personnaliser votre Navman, d’afficher les lieux enregistrés sous Mes lieux/Chez moi et de rechercher les CI à proximité.
Recherchez des lieux, des zones et des rues pour aider à planifier votre itinéraire.
Affichez l'écran de carte.
Accédez à vos lieux enregistrés.
Configurez votre Navman pour optimiser votre expérience de navigation.
Recherchez les centres d’intérêt à proximité.

Comment naviguer sur les écrans des menus ?

Comment utiliser le bouton RETOUR et le bouton MENU PRINCIPAL sur la barre de titre ?
1. Sur l’écran Menu principal, appuyez sur le bouton du menu désiré pour accéder à l’écran de ce menu.
Par exemple, si vous appuyez sur
vous allez sur l’écran principal TROUVER.
2. Le système propose le bouton RETOUR (
) et le bouton MENU PRINCIPAL ( ) sur la barre de
titre de l’écran de menu ; ces boutons vous permettent de naviguer facilement parmi les écrans des menus. Vous pouvez :
Retourner à l’écran précédent en appuyant sur le bouton RETOUR.
Retourner au Menu principal en appuyant sur le bouton MENU PRINCIPAL.
7
Loading...
+ 44 hidden pages