Pour obtenir de l’aide et du soutien, 24 heures/7 jours avec les produits Navman, visitez notre site web
du soutien technique à l’adresse :
http://support.navman.com
Vous y trouverez une section détaillée proposant toutes les questions de la foire aux questions (FAQ)
ainsi que des options de recherche et la possibilité d’expédier un courriel direct si vous ne trouvez de
réponses à vos questions. 24 heures, 7 jours, plus de 90 % de nos clients trouvent immédiatement les
réponses qu’ils recherchent à l’adresse :
http://support.navman.com
Si vous souhaitez parler à un membre de l’équipe de soutien pour l’Amérique du Nord, veuillez
composer le(s) numéro(s) suivant(s), du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h, heure de l’Est.
Le logiciel contient des renseignements commerciaux de nature exclusive appartenant à Navman; il est fourni dans le cadre d'une
entente de licence assortie de restrictions sur l'utilisation et la divulgation et est également protégé par la loi sur les dro its d'auteur.
L'ingénierie inverse du logiciel est interdite.
Aucune portion de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche documentaire ou transmise sous
toute forme ou tout moyen que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrée ou autrement sans la permission préalable
écrite de Navman.
Back-On-Track, Drive-Away, NavPix, Smart5 et Turn-by-Turn sont des marques de commerce déposées ou des marques de
commerce de Brunswick New Technologies Asia Pte Limited et sont utilisée s sous licence par Navman New Zealand. Tous droits
réservés.
Puisque le produit est continuellement en développement, ces renseignements peuvent changer sans avis. Navman ne garantit pas que
ce document est exempt d'erreurs.
Les captures d'écran et autres présentations illustrée s dans ce manue l de l'utilisa teur peuvent d ifférer des é crans et prése ntations réels
du produit. De telles différences sont mineures et le produit réel produira les fonctionnalités décrites, tel que présenté dans le manuel de
l'utilisateur.
Conformité
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit supporter toutes les interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer le fonctionnement non désiré de l’apparei l.
F-Series | Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'INSTALLER LE
PRODUIT DANS VOTRE VÉHICULE
C'est un symbole d'avertissement de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de
risques de blessures corporelles potentielles. Respectez tous les messages de
sécurité qui suivent se symbole pour éviter des blessures potentielles ou la mort.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, pourrait causer la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, pourrait causer des blessures mineures à moyennes.
MISE EN GARDE utilisé sans le symbole d'avertissement de sécurité indique une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des
dommages matériels.
Le retrait d'équipement d'origine, l'ajout d'accessoires ou la modification de votre véhicule pourrait affecter la sécurité du véhicule ou
rendre son utilisation illégale dans certaines juridictions.
Suivez toutes les instructions relatives au produit et toutes les instructions contenues dans le manuel du propriétaire de votre véhicule
qui concernent les accessoires ou les modifications.
Consultez les lois de votre pays et/ou état/province en ce qui concerne l'u tilisa tion d'un véh icule dont d es a ccessoires ont é t é ajoutés ou
qui a été modifié.
Lors de l'utilisation de l'Navman dans un véhicule, il vous appartient de placer, de fixer et d'utiliser l'Navman de manière à ne pas
provoquer d'accidents, de blessures ou de dommages. Respectez toujours des pratiques de conduite sécuritaires.
Installez le Navman dans une position sécuritaire qui n'obstrue pas le champ de vision du conducteur.
N'installez pas le Navman d'une façon qui pourrait distraire ou qui pourrait interférer avec le fonctionnement sécuritaire du véhicule, le
déploiement des coussins gonflables ou d'autre équipement de sécurité.
Ne manipulez pas le Navman lorsque vous êtes au volant.
Avant d'utiliser votre Navman la première fois, familiarisez-vous avez votre appareil et son fonctionnement.
Sur les routes principales, la distance jusqu'à une sortie calculée par le Navman peut être supérieure à celle indiquée sur la signalisation
routière. La signalisation routière indique la distance jusqu'à l'entrée d'une sortie alors que votre Navman indique la distance jusqu'à
l'intersection suivante, soit la fin de la sortie ou route. Pour vous préparer à quitter une route, suivez toujours l'information relative à la
distance inscrite sur les panneaux.
L'utilisation d'information en lien avec les emplacements de caméras de sécurité ou de surveillance peut être soumise aux lois locales
du pays d'utilisation. Vous avez la responsabilité de vérif ier si vous avez le droit d’utiliser l’inform ation dans votre pays ou dans le pays
où l’information sera utilisée.
Ne manipulez pas le Navman pendant qu'il est chaud. Laissez le produit refroidir, à l'abri des rayons directs du soleil.
N'exposez pas le Navman aux rayons directs du soleil en le la issant dans un véhicule sans surveillanc e pendant de longues périodes.
La surchauffe pourrait endommager l'unité.
Pour décourager le vol, ne laissez pas le Navman à la vue dans un véhicule sans surveillance.
3
F-Series | Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes - Adaptateur CA
Pour charger votre Navman à partir d'une prise d'alimentation secteur, utilisez l'adaptateur CA/bloc d'alimentation CA fourni par Navman
à titre d'accessoire (peut être vendu séparément). L'utilisation d'autres adaptateurs CA avec votre Navman pourrait provoquer des
blessures graves ou des dommages matériels.
N'utilisez jamais l'adaptateur si la prise ou le cordon est endommagé.
N'exposez pas l'adaptateur à l'humidité ou à l'eau. N'utilisez pas l'adaptateur dans un environnement où l'humidité est élevée.
L'exposition à l'eau pourrait causer des étincelles électriques ou un incendie.
Ne touchez jamais l'adaptateur lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés.
Assurez-vous que la ventilation est adéquate autour de l'adaptateur lorsque vous l'utilisez pour alimenter votre Navman ou pour charger
la pile interne du Navman. Ne couvrez pas l'adaptateur avec du papier ou d'autres objets qui réduiront la ventilation. N'utilisez pas
l'adaptateur alors qu'il est à l'intérieur d'un étui de transport ou tout autre contenant.
Veillez à ce que l'adaptateur soit branché à une source d'alimen tation avec les bons ra ccord et exigence s de tension. Le s exigences de
tension se trouvent sur le boîtier de l'adapteteur CA et/ou sur son emballage.
Ne tentez pas de réparer l'adaptateur puisque cela pourrait provoquer des blessures corporelles. Replacez l'adaptateur s'il est
endommagé ou exposé à une humidité excessive.
Consignes de sécurité importantes - Pile interne
Le Navman est doté d'une pile interne en polymère au lithium-ion non remplaçable. La pile peut brûler ou exploser si elle est mal
manipulée, et ainsi libérer des produits chimiques dangereux. Afin de réduire le risque d'incendie ou de brûlure, ne désassemblez,
n'écrasez ni ne percez la pile.
Recyclez ou éliminez la pile de façon sécuritaire et conformément aux lois et règlements locaux. Ne jetez pas la pile dans le feu ou dans
l'eau.
Utilisez uniquement le bon adaptateur CA (vendu séparément) ou l'adapteteur de véhicule fourni par Navman pour charger la pile
interne du Navman.
Utilisez uniquement la pile interne du Navman avec le Navman.
L'inobservation de ces avertissements et mises en garde peut provoquer des blessures corporelles graves, y compris la mort,
ou des dommages matériels. Navman décline toute responsabilité quant à l'installation ou l’utilisation du Navman d’une
manière susceptible de causer accidents ou dommages, ou d’enfreindre la loi.
4
F-Series | Contenu
Contenu
Consignes de sécurité importantes........................................................................................................3
Mise en marche.....................................................................................................................................6
(Tournant par tournant)........................................................................15
5
F-Series | Mise en marche
Mise en marche
Bienvenue
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau système de navigation GPS transférable
Navman. Ce manuel d'utilisation vous fournit toutes les explications nécessaires à l’utilisation e
Drive-Away™ avec votre Navman, dès sa sortie de son emballage.
Votre Navman utilise l'information reçue des satellites GPS (système de positionnement mondial) pour
calculer votre position actuelle. Ce processus consiste en l'obtention de « coordonnées » GPS. Votre
Navman peut ensuite afficher votre position actuelle sur des cartes, fournir des détails au niveau de la
rue pour la navigation de porte-à-porte – y compris les Centres d'Intérêt (CI/POI) tels l'hébergement,
les restaurants, les stations-service, les gares, les aéroports et plus.
Si votre Navman n'a pas été utilisé récemment, ou si vous le mettez sous tension pour la
première fois, vous aurez peut-être besoin d'un peu plus de temps pour obtenir des
coordonnées GPS.
Pile
Pour une meilleure performance, branchez toujours l'adaptateur d'alimentation du véhicule dans votre
Navman afin de procurer une charge d'entretien à la pile. À partir d'une charge pleine, la durée de vie
de la pile est d'environ 3 heures.
6
Éléments
Article Élément
Bouton Station-service. Appuyez pour afficher une liste des stations-service les plus proches de
votre emplacement.
Bouton Stationnement. Appuyez pour afficher une liste des aires de stationnement les plus proches
de votre emplacement.
Bouton Menu principal. Appuyez pour afficher l'écran Main Menu (Menu principal).
Bouton Navigation. Appuyez (à plusieurs reprises) pour passer des écrans 3D Map (Carte 3D),
Next Turn (Tournant suivant), Turn-by-Turn (Tournant par tournant) à Route Summary (Résumé
d'itinéraire).
Connexion d'antenne externe. Connectez l'antenne externe ici au besoin.
Haut-parleur.
Bouton d'alimentation. Appuyez pour mettre sous tension (ON) ou hors tension (OFF).
Bouton de réinitialisation. Appuyez pour redémarrer votre Navman.
Plaque griffe. Connecteur des modules de circulation ou d'alimentation de Navman (offerts à titre
d'accessoires optionnels).
Fente pour carte mémoire accessoire. La carte doit être insérée avec l'étiquette face vers le devant
du Navman. (Dans certaines régions nécessitant des données cartographiques importantes, une
carte mémoire accessoire pour carte est fournie.)
Prise mini USB. Utilisez pour l'adaptateur d'alimentation (inclus) ou pour brancher le câble USB vers
l'ordinateur (inclus avec la trousse de connectivité en option).
Commandes de volume.
F-Series | Mise en marche
7
F-Series | Mise en marche
Démarrage de votre Navman
Démarrage normal : Un message d'avertissement s'affiche. Après avoir accepté le message
d'avertissement, l'écran Main Menu (Menu principal) s'affiche (si aucun itinéraire n'est planifié) ou une
carte de navigation s'affiche si un itinéraire est planifié.
Si pour une raison ou pour une autre votre Navman ne démarre pas correctement, appuyez sur le bouton de
réinitialisation situé sous l'appareil.
Premier démarrage : Vous serez guidé à travers les étapes qui vous permettront de configurer votre
Navman. Ce démarrage guidé ne se produit que la toute première fois que vous démarrez votre
Navman ou après une réinitialisation complète aux réglages d'usine par défaut.
Étape 1 : Appuyez usr le bouton d'alimentation pour mettre votre Navman sous tension.
Écran : Langue Écran : Cartes Écran : Voix
Étape 2 : (Écran Language (Langue)) Choisir une langue ¦.
Étape 3 : (Écran Warning (Avertissement)) Lisez le message d'avertissement
Si vous touchez Decline (Refuser) votre Navman s'éteindra (OFF). Il ne fonctionnera pas si le message
d'avertissement est refusé. Si vous refusez accidentellement le message d'avertissement, recommencez tout
simplement à l'étape 1.
a) Si l'écran Maps (Cartes) s'affiche, passez à l'étape 5.
b) Si l'écran Voice (Voix) s'affiche, passez à l'étape 6.
Étape 5 : (Écran Maps (Cartes)) Choisissez les cartes
Dans certaines régions nécessitant des données cartographiques importantes, il est possible que vous deviez limiter
le nombre de cartes actives afin de garantir une performance optimale. Votre Navman vous avisera de réduire le
nombre de cartes sélectionnées si la taille du fichier est trop importante.
Étape 6 : (Écran Voice (Voix)) Female (féminine) ou Male (masculine) ¥.
Étape 7 : (Écran Units (Unités)) Kilomètres (Kilomètres) ou Miles (Milles)
Étape 8 : (Écran Time (Heure)) Choisissez une option
pour chaque option puis touchez
Vous pouvez régler le Format (12 ou 24 h), Daylight Saving (Heure avancée) (ON ou OFF) et Time Zone (fuseau
horaire).
Étape 9 : (Écran Tutorial (Tutoriel)) Touchez £ (Oui) (pour afficher le tutoriel) ou (Non) (pour
sauter le tutoriel)
a) Si vous choisissez
b) Si vous choisissez
Étape 10 : Lisez le message des réglages
¥.
£.
£.
¥.
choisissez un réglage £. (Répétez
¥ pour passer à l'étape 9.)
£ (Oui), un tutoriel démarre. À la fin du tutoriel, passez à l'étape 10.
(Non), passez à l'étape 10.
£. L'écran Main Menu (Menu principal) s'affiche.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.