Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées à tout moment
sans préavis et n’engagent pas la responsabilité de Native Instruments Software
Synthesis GmbH. Le Logiciel décrit dans ce document est soumis à l’acceptation
d’une Licence d’Utilisation et ne doit pas être copié sur d’autres supports. Aucune
partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transférée ou enregistrée, sous
quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans l’accord écrit
explicite de Native Instruments Software Synthesis GmbH. Tous les noms de produits
et d’entreprises sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
En outre, le fait que vous lisiez ce texte signie que vous être propriétaire d’une
version légale plutôt que d’une copie illégalement piratée. C’est grâce à l’honnêteté
et à la loyauté de personnes comme vous que NATIVE INSTRUMENTS GmbH
peut continuer à créer et à développer des logiciels audio innovants. Nous vous en
remercions au nom de la société toute entière.
Manuel d’utilisation écrit par: Nicolas Sidi.
Remerciements spéciaux à l’équipe de bêta-testeurs, dont l’aide nous fut précieuse
non seulement pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour rendre ce produit
encore meilleur.
NATIVE INSTRUMENTS GmbH NATIVE INSTRUMENTS North America, Inc.
Schlesische Str. 28-30 5631 A Hollywood Boulevard
D-10997 Berlin Los Angeles, CA 90028
Germany USA
info@native-instruments.de info@native-instruments.com
www.native-instruments.de www.native-instruments.com
Table des matières
1. Bienvenue dans AUDIO KONTROL 1 ! ............................................. 5
2. Précautions de sécurité .................................................................. 7
3. Les Différentes Parties du Produit ................................................... 9
Nous vous remercions d’avoir choisi AUDIO KONTROL 1! Equipé de
convertisseurs analogique/numérique de pointe, il comporte des entrées
et sorties audio polyvalentes, et s’insère sans peine dans votre installation
audio. AUDIO KONTROL 1 est par ailleurs équipé de connexions MIDI et de
contrôleurs librement assignables situés sur le dessus du module externe :
ils sont l’interface tactile du logiciel.
AUDIO KONTROL 1 possède deux entrées et quatre sorties audio, vous
permettant de l’intégrer dans une grande variété de congurations. Ainsi
pouvez-vous enregistrer une voix via un microphone, en même temps qu’une
guitare ou qu’un instrument virtuel contrôlé par clavier MIDI. Vous pouvez aussi
utiliser AUDIO KONTROL 1 pour écouter simultanément deux signaux stéréo,
comme le requièrent les logiciels de DJing tels que TRAKTOR DJ Studio 3.
Les logiciels Native Instruments fournis avec AUDIO KONTROL 1 vont vous
permettre d’utiliser votre interface audio immédiatement. TRAKTOR 3 LE est
un logiciel complet de DJing, les GUITAR COMBOS sont utilisables avec votre
guitare ou votre basse branchée sur l’entrée instrument d’AUDIO KONTROL
1, et les XPRESS KEYBOARDS fournissent trois synthétiseurs virtuels
exceptionnels à utiliser avec votre clavier MIDI.
Pour nir, l’interface externe AUDIO KONTROL 1 possède trois boutons et
un potentiomètre de contrôle. Vous pourrez leur assigner n’importe quelle
commande clavier ou message MIDI. Ceci fait d’AUDIO KONTROL 1 un
contrôleur versatile vous permettant de commander des actions dans vos
logiciels, que ce soit un des logiciels fournis, votre séquenceur favori, une
application graphique ou encore d’autres applications multimedia comme
Winamp ou iTunes. Des chiers de conguration fournis assurent une utilisation
facile avec les logiciels les plus répandus.
Ce manuel vous aidera à utiliser au mieux toutes les caractéristiques
d’AUDIO KONTROL 1. Il est composé de trois parties :
• Chapitres 3 et 4 : La première partie explique comment congurer
rapidement votre installation AUDIO KONTROL 1. Elle décrit
les différentes parties du produit, et vous guidera lors de son
installation.
• Chapitres 5 et 6: La deuxième partie décrit différentes situations
pratiques, de la configuration la plus simple à la plus élaborée.
Cette approche pratique vous familiarisera avec les concepts
d’AUDIO KONTROL 1.
AUDIO KONTROL 1 – 5
6 – AUDIO KONTROL 1
• Chapitres 7 et 8: La troisième partie est un manuel détaillé consacré
à l’interface logicielle et à son utilisation. Cette section vous donnera
une vision détaillée de cet outil puissant. Par ailleurs, vous y trouverez
aussi des chapitres consacrés à l’optimisation et au dépannage.
2. Précautions de sécurité
Avertissement
• Avant d'utiliser l'interface AUDIO KONTROL 1, veuillez lire ce manuel,
et prêter une attention particulière aux instructions ci-dessous.
• Le module externe AUDIO KONTROL 1 ne contient pas d'éléments
réparables par l'utilisateur. N'essayez pas de le démonter ou de remplacer
des pièces vous-même. Si le matériel ne fonctionne pas correctement,
veuillez arrêter de l'utiliser immédiatement, et faites-le examiner par
un réparateur qualié.
• Ne faites pas prendre la pluie au module externe, et ne l'utilisez pas non
plus près de l'eau ou dans un environnement trop humide. Ne posez
jamais rien sur le module externe, et veillez à ce qu'aucun liquide ou
corps étranger ne pénètre à l'intérieur.
• Ce produit, utilisé avec un amplicateur, un casque ou des haut-parleurs,
peut produire des niveaux sonores capables d'endommager vos oreilles.
Ne l'utilisez pas à un volume élevé pendant de longues durées. Si vous
avez le moindre problème d'audition ou de sifement aux oreilles,
consultez rapidement un spécialiste.
• L'interface AUDIO KONTROL 1 est alimentée par le port USB. Son
fonctionnement n'est assuré que si c'est le seul périphérique à être
alimenté via le port ou le hub USB2.
Recommandations
• Avant de connecter l'interface AUDIO KONTROL 1, éteignez tous les
appareils de votre installation. Avant de mettre en marche ou d'arrêter
votre système, baissez tous les volumes au minimum. Lorsque vous
jouez vos instruments, montez progressivement les contrôleurs de
volume, jusqu'à atteindre le niveau sonore désiré.
• Ne posez pas le module externe AUDIO KONTROL 1 en position instable
d'où il pourrait accidentellement tomber par terre.
• Avant de déplacer l'interface AUDIO KONTROL 1, débranchez tous
les câbles qui lui sont connectés.
• N'exposez pas le module à des températures extrêmes (par exemple
au soleil dans une voiture, ou près d'une source de chaleur), ni à de
hauts niveaux de vibrations.
• Ne forcez pas les boutons, potentiomètres, interrupteurs ou
connecteurs.
AUDIO KONTROL 1 – 7
8 – AUDIO KONTROL 1
• Pour nettoyer votre AUDIO KONTROL 1, utilisez un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de dissolvant, de produits de nettoyage ou de lingettes
pré-imprégnées.
Remarques importantes
• Démenti : Native Instruments Gmbh ne peut être tenu responsable
des dégâts ou des pertes de données causés par un mauvais usage ou
une modication apportée au module externe ou à la partie logicielle
dAUDIO KONTROL 1. Il est de votre responsabilité de sauvegarder les
données que vous ne voulez pas perdre.
• Spécifications susceptibles d'être modifiées : Les informations
contenues dans ce manuel sont censément correctes au moment de
son impression. Néanmoins, Native Instruments se réserve le droit de
changer les spécications du module externe ou de la partie logicielle
à tout moment, sans préavis ni obligation de mise à jour des unités
déjà distribuées.
• Emplacement de la plaque nominative : La plaque nominative est située
en-dessous du module externe AUDIO KONTROL 1. Elle comporte le
nom du modèle, ainsi que d'autres informations techniques. Le numéro
de série se trouve aussi en-dessous du module externe.
• Précautions relatives à la destruction : Si ce produit venait à être
endommagé dénitivement, ou pour quelque raison arriver au terme
d'une vie d'utilisation créative, veuillez respecter les règlements de
votre pays concernant la destruction du matériel électronique.
• Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées
par leurs propriétaires respectifs.
3. Les Différentes Parties du Produit
Cette section décrit brièvement le contenu matériel et logiciel d’AUDIO KONTROL
1. Veuillez prendre le temps de la lire attentivement, car elle fournit les
connaissances de base sur le fonctionnement d’AUDIO KONTROL 1.
Si vous voulez commencer sans plus attendre, référez-vous au chapitre 4,
dans lequel la conguration matérielle et logicielle d’AUDIO KONTROL 1 est
décrite en détail.
3.1. Matériel
3.1.1. Façade Avant
La façade avant d’AUDIO KONTROL 1 comporte les connexions et contrôles
que vous modierez probablement le plus souvent. Cela inclut les entrées
audio et leurs contrôles, les niveaux de sortie principale et de sortie moniteur,
et la sortie casque.
La Façade Avant d’AUDIO KONTROL 1.
1: Entrée Jack Combo (Entrée 1)
Cette entrée audio analogue permet de brancher indifféremment une che
XLR ou jack. La prise XLR (signal mono symétrique) permet de connecter un
microphone au préampli micro. La prise jack ¼” (che trois contacts pour
signal mono symétrique) permet de connecter une grande variété de matériel
audio au niveau ligne (mixette, module de son MIDI, etc.).
AUDIO KONTROL 1 – 9
10 – AUDIO KONTROL 1
Veuillez remarquer que, suivant le type de che utilisé (XLR ou jack), il vous
faut sélectionner le niveau de signal approprié avec le Bouton Mic/Line (2).
Si vous utilisez un microphone à condensateur, n’oubliez pas d’appuyer sur
le Bouton Phantom Power (18).
2: Bouton Niveau d'Entrée 1 (Mic/Line)
Ce bouton permet de sélectionner le type de signal reçu par l’Entrée 1.
Si vous branchez un microphone (avec une che XLR), activez le bouton (bouton
appuyé). Le signal entrant sera envoyé dans le préamplicateur microphone,
et son gain pourra être ajusté grâce au Bouton Mic (3).
Si vous connectez un matériel audio au niveau ligne (avec une che jack),
désactivez le bouton (bouton sorti). Le signal entrant sera envoyé dans le
circuit dédié au niveau ligne, et son gain pourra être ajusté grâce au Bouton
Line (6).
Ce potentiomètre permet d’ajuster le gain de l’Entrée 1 si vous y branchez un
micro (che XLR). Il contrôle le niveau d’amplication du préampli micro.
Si vous connectez une che jack à l’Entrée 1, ce potentiomètre n’aura aucun
effet. Dans ce cas, le niveau de votre signal est ajustable via le Potentiomètre
Line (6).
4: Entrée Jack (Entrée 2)
Cette entrée audio analogue reçoit les ches jack ¼” (che trois contacts
pour signal mono symétrique). Cette entrée permet de connecter une grande
variété de matériel audio au niveau ligne (mixette, module de son MIDI,
guitare, etc.).
Veuillez noter que, suivant le type de matériel branché sur cette entrée, il
vous faut sélectionner l’impédance d’entrée appropriée via le Bouton Inst/Line
(5).
5: Bouton Impédance d'Entrée (Inst/Line)
Ce bouton vous permet de choisir une impédance haute ou basse pour l’Entrée
2, en fonction du type d’appareil connecté à cette entrée.
Si vous branchez une mixette, un sampler externe, un expandeur MIDI, ou
tout autre type de matériel audio au niveau ligne, sélectionnez l’impédance
basse habituelle (bouton sorti, en position Line).
Si vous branchez une guitare ou une basse (par exemple pour l’utiliser avec
GUITAR COMBOS, voir chapitre 5.3), sélectionnez l’impédance haute (bouton
appuyé, en position Inst).
Ce potentiomètre permet d’ajuster le gain d’entrée ligne/instrument. Ce
potentiomètre concerne le signal entrant par l’Entrée 2, mais pas seulement
: sur l’Entrée 1, si Line est sélectionné avec le Bouton Mic/Line (2) (une che
jack étant donc connectée à l’Entrée 1), ce potentiomètre contrôlera aussi le
niveau d’entrée du signal en Entrée 1.
Ce potentiomètre contrôle aussi le gain de l’Entrée 2 si elle est réglée sur
impédance haute, c’est-à-dire si le Bouton Impédance d’Entrée (5) est
actif.
Pour résumer : le Potentiomètre Mic (3) concerne un signal micro entrant en
Entrée 1, et le Potentiomètre Line concerne tous les autres signaux entrant
en Entrée 1 ou 2.
7, 8: Potentiomètre Niveau de Sortie (1/2 & 3/4)
Ces potentiomètres permettent d’ajuster le volume de sortie pour chaque paire
de Sorties Jack Principales (17) situées sur la façade arrière.
9: Bouton Moniteur On/Off (On)
Ce bouton active/désactive le bus de monitoring direct, qui vous permet
d’écouter directement les signaux entrants : le signal passant sur ce bus
contourne les convertisseurs AN et NA, le processeur USB et l’ordinateur, an
que vous puissiez écouter directement ce qui entre dans AUDIO KONTROL
1. Le signal moniteur est mixé avec la sortie de l’ordinateur sur une des
deux paires de sorties (ou sur les deux si vous le désirez). La sélection de
la paire de sorties recevant le signal moniteur s’effectue depuis les options
de conguration du pilote (voir chapitre 7.2), et non sur le module externe
AUDIO KONTROL 1.
10: Bouton Moniteur Mono/Stéréo (Mono)
Ce bouton, lorsque vous l’activez (bouton enfoncé), mixe les deux entrées
en un signal mono destiné au monitoring. Cela peut être utile, par exemple,
si vous n’utilisez qu’une entrée de votre AUDIO KONTROL 1 : vous pourrez
alors écouter ce signal sur la sortie moniteur à la fois sur le canal de gauche
et celui de droite.
11: Potentiomètre de Niveau Moniteur
Ce potentiomètre ajuste le volume Moniteur lorsqu’il est mixé avec la sortie
principale de l’ordinateur. Si vous le tournez à fond à gauche, vous n’entendrez
que le signal sortant de l’ordinateur, sans le signal de monitoring. Si vous le
tournez à fond à droite, vous entendrez le signal de monitoring à son niveau
d’origine, tandis que le signal sortant de l’ordinateur conservera son propre
niveau.
AUDIO KONTROL 1 – 11
12 – AUDIO KONTROL 1
12: Bouton de Sélection Sorties Casque (1/2 – 3/4)
Ce bouton vous permet de choisir quelle paire de sorties (1/2 ou 3/4) parmi
les Sorties Jack Principales (17) est envoyée dans la sortie casque.
13: Sortie Jack Casque
Cette sortie s’utilise avec une che jack ¼” (che trois contacts pour signal
stéréo). Le branchement d’un casque est sans effet vis-à-vis des sorties
principales.
14: Potentiomètre de Niveau Sortie Casque
Ce potentiomètre règle le volume de la sortie casque.
3.1.2. Façade Arrière
La façade arrière du module externe AUDIO KONTROL 1 est équipée des
connections que vous n’aurez pas nécessairement besoin de changer pour
chaque nouveau projet. Ceci inclut les sorties audio principales, l’entrée
et la sortie MIDI, et la connexion USB2. Vous y trouverez aussi le bouton
d’activation/désactivation de l’alimentation fantôme pour l’entrée micro.
La Façade Arrière d’AUDIO KONTROL 1.
15: Connexions MIDI In/Out
Ces prises vous permettent de connecter du matériel MIDI à votre ordinateur,
de recevoir ou d’envoyer des messages MIDI.
16: Connexion USB2
Utilisez cette prise pour connecter l’AUDIO KONTROL 1 à votre ordinateur.
17: Sorties Jack Principales (1 à 4)
Ces sorties audio analogues s’utilisent avec des ches jack ¼” (ches trois
contacts pour signal mono symétrique). Vous pouvez les utiliser pour envoyer
les signaux de sortie vers un amplicateur, ou tout autre matériel de mixage
(console, effets...).
18: Bouton Alimentation Fantôme (48V)
Ce bouton doit être activé (bouton enfoncé) si vous utilisez sur l’Entrée 1 un
microphone nécessitant une alimentation fantôme (par exemple un microphone
à condensateur).
3.1.3. Façade Supérieure
Les façades avant et arrière de l’AUDIO KONTROL 1 sont dédiées aux signaux
audio et MIDI ; la façade supérieure du module est quand à elle dédiée
aux contrôles manuels. Elle comporte quatre contrôleurs qui fonctionnent
comme des télécommandes vis-à-vis des applications de votre ordinateur.
Ces contrôleurs sont de deux types : la Molette de Contrôle, et les Boutons
de Gauche, du Milieu et de Droite.
La façade supérieure comporte aussi de nombreuses diodes signalant les
différentes activités du module.
AUDIO KONTROL 1 – 13
14 – AUDIO KONTROL 1
La Façade Supérieure d’AUDIO KONTROL 1.
• 19: Molette de Contrôle
• 20: Bouton de Gauche
• 21: Bouton du Milieu
• 22: Bouton de Droite
L’utilisation de ces quatre Contrôleurs est expliquée en détail dans les chapitres
suivants. Ils sont au centre de la fonction de télécommande d’AUDIO KONTROL
1.
• 23, 24: Diodes d'information
Ces diodes vous informent sur divers aspect s du fonctionnement
d’AUDIO KONTROL 1.
48V : indique l’état du Bouton Alimentation Fantôme (18).
Input 1/2 : indique une qu’une activité est détectée dans la première entrée
audio du matériel. La diode s’allume en rouge si le signal sature (clip). Dans
ce cas, il vous faut diminuer le niveau de l’’Entrée 1.
Input 3/4 : indique une qu’une activité est détectée dans la deuxième entrée
audio du matériel. La diode s’allume en rouge si le signal sature (clip). Dans
ce cas, il vous faut diminuer le niveau de l’Entrée 2.
Output 1 : indique une activité à la première paire de sorties audio (Sorties
Jack Principales 1/2, (17)).
Output 2 : indique une activité à la deuxième paire de sorties audio (Sorties
Jack Principales 13/4, (17)).
USB : indique l’état de la connexion USB. La diode brille continûment si la
connexion est établie. Elle clignote lors de l’initialisation de la connexion.
MIDI In : indique si des messages MIDI sont reçus par l’Entrée MIDI (15).
MIDI Out : indique si des messages MIDI sont envoyés par la Sortie MIDI (15).
Monitor 1/2 : indique que le signal de monitoring direct est envoyé à la première
paire de sorties audio (Sorties Jack Principales 1/2, (17)).
Monitor 3/4 : indique que le signal de monitoring direct est envoyé à la
deuxième paire de sorties audio (Sorties Jack Principales 1/2, (17)).
3.2. Logiciel
La partie logicielle d’AUDIO KONTROL 1 est composée de deux
programmes
:• Le Pilote, qui gère la communication entre le module externe
AUDIO KONTROL 1 et votre ordinateur.
• L'Application de Mapping, qui attend que des événements sur les
contrôleurs de la façade supérieure lui soient transmis par le pilote,
pour ensuite les transformer en actions dans les logiciels.
3.2.1. Pilote
Le pilote fonctionne comme n’importe quel autre pilote de matériel connecté
à votre ordinateur. Il constitue une interface entre votre ordinateur et le
monde réel (dans notre cas, le module externe AUDIO KONTROL 1). Le
pilote d’AUDIO KONTROL 1 manipule différents types de signaux : les signaux
audio sont envoyés au pilote audio de votre ordinateur (ASIO, Core Audio...),
les signaux MIDI sont envoyés à vos logiciels de musique, et les signaux
d’interaction avec les contrôleurs de la façade supérieure (aussi appelés
“événements matériel”) sont envoyés à l’Application de Mapping.
Certains des paramètres du pilote peuvent être édités via le Panneau de Contrôle
du Pilote. Veuillez vous reporter au chapitre 7.2 pour plus d’informations sur
l’édition des paramètres du pilote.
AUDIO KONTROL 1 – 15
16 – AUDIO KONTROL 1
3.2.2. Application de Mapping
AUDIO KONTROL 1 vous permet de contrôler vos logiciels de musique
(n’importe quelle application, en réalité) manuellement, grâce aux quatre
Contrôleurs situés sur la façade supérieure du module externe. Ces contrôleurs
sont assignés à des commandes spéciques, dans le logiciel cible (par exemple
un raccourci clavier, ou un message MIDI).
L’Application de Mapping contrôle le système de mapping qui gère les
interactions avec les quatre Contrôleurs : la Molette de Contrôle, et les Boutons
de Gauche, du Milieu, et de Droite. Le système de mapping dénit les liens
entre les interactions matérielles et logicielles.
Voici un rapide exemple pour appréhender le rôle de télécommande que peut
jouer AUDIO KONTROL 1. Lorsque vous tournez la Molette de Contrôle sur la
façade supérieure de l’AUDIO KONTROL 1, le matériel envoie un événement
à votre ordinateur via la connexion USB. Le pilote reçoit cet événement, le
traduit, et l’envoie à son tour à l’Application de Mapping. L’Application de
Mapping exécute alors l’action correspondante dans le logiciel déni ; dans
notre cas il s’agit de monter ou baisser le volume dans Winamp.
Chaque Bouton possède un mode spécial nommé Modicateur. Dans ce
mode, le Bouton joue le même rôle qu’une touche “Shift” ou “Ctrl” : il n’est
pas associé à une action particulière dans le logiciel cible, mais lorsque vous
l’appuyez, il modie l’action des trois autres Contrôleurs (la Molette de Contrôle
et les deux autres Boutons) dans le logiciel cible. Ainsi, il est possible de dénir
plusieurs rôles pour un même Contrôleur, qui sont alternés en appuyant un
des Boutons préalablement conguré en Modicateur. Ceci crée différentes
“Couches” dans le système de mapping : une Couche Principale lorsqu’aucun
Modicateur n’est appuyé, et trois Couches Additionnelles, une pour chaque
Bouton conguré en Modicateur. Vous trouverez plus de renseignements sur
ce sujet au chapitre 7.3.
Vue de l’Application de Mapping (Vue Afchage - Display View)
Le système de mapping est entièrement personnalisable : grâce à l’Application
de Mapping, vous pouvez assigner quantité d’actions différentes à chaque
Contrôleur, ainsi qu’à des combinaisons de Contrôleurs, et ainsi faire de la
façade supérieure d’AUDIO KONTROL 1 une télécommande sur mesure pour
vos logiciels musicaux.
Un ensemble complet d’assignations pour les quatre Contrôleurs est appelé
une Page. L’application de mapping comporte déjà de nombreuses Pages
prédénies. Ces Pages sont destinées aux usages les plus fréquents des
Contrôleurs avec les produits NATIVE INSTRUMENTS, les séquenceurs les plus
répandus, et d’autres applications audio. Vous pouvez personnaliser ces Pages,
ou bien créer entièrement les Pages qui correspondent à vos besoins.
Pour plus de renseignements sur la personnalisation de l’Application de
Mapping, veuillez vous reporter au chapitre 7.4. Vous trouverez également des
exemples d’utilisation de l’Application de Mapping aux chapitres 5 et 6.
AUDIO KONTROL 1 – 17
18 – AUDIO KONTROL 1
4. Installation
4.1. Matériel
Ce chapitre illustre brièvement quelques usages possibles d’AUDIO KONTROL
1, dans le cadre de diverses installations. Ce ne sont que des indications
générales ; le détail de ces installations peut être trouvé aux chapitres 5 et 6.
Par ailleurs, veuillez noter que des informations détaillées sur chaque partie
du module externe se trouvent au chapitre 3.1.
Dans toutes vos installations, veillez à utiliser des câbles à signaux symétriques,
car les Entrées et Sorties de votre AUDIO KONTROL 1 sont elles aussi
symétriques.
Ne connectez pas l’interface AUDIO KONTROL 1 à votre ordinateur
avant d’avoir achevé l’installation logicielle et la conguration du pilote
(voir ci-dessous, chapitre 4.2). L’exécutable d’installation du pilote vous
demandera de connecter le Contrôleur le moment venu.
4.1.1. Installation 1: Clavier/Studio
KEYBOARD / STUDIO
GUITAR
RECORDING ROOM
HEADPHONE AMPLIFIER
CONTROL ROOM
Line/Mic Switch set to Mic
1/2-3/4
Switch
set to 1/2
Line/InstSwitchset to Inst
Line/Mic
Switch
set to Mic
Cette installation vous montre comment utiliser AUDIO KONTROL 1 en
conguration de studio. Elle comporte :
Ceci constitue l’installation de base pour les Situations Pratiques du chapitre
6.1, où elle est détaillée.
• Ce qu'il faut pour enregistrer une voix : un microphone est branché
sur l'Entrée 1, et il y a deux signaux de sortie différents, l'un pour la
régie (casque, enceintes de monitoring actives), et l'autre pour la salle
d'enregistrement (casque).
• Une petite installation MIDI : un clavier maître est connecté au port
MIDI In d'AUDIO KONTROL 1.
AUDIO KONTROL 1 – 19
20 – AUDIO KONTROL 1
4.1.2. Installation 2: DJing (Mixette Interne)
KEYBOARD / STUDIO
DJ - INTERNAL MIXER
1/2-3/4 Switch
set to 1/2
GUITAR
RECORDING ROOM
HEADPHONE AMPLIFIER
CONTROL ROOM
Line/Mic Switch set to Mic
1/2-3/4
Switch
set to 1/2
Line/InstSwitchset to Inst
Line/Mic
Switch
set to Mic
DJ - EXTERNAL MIXER
LINE 1 R
LINE 1 L
LINE 2 R
LINE 2 L
Cette installation peut être utilisée avec le logiciel fourni TRAKTOR 3 LE de
NATIVE INSTRUMENTS. Celui-ci permet de réaliser des mixes de musique
sophistiqués, en utilisant seulement un ordinateur, AUDIO KONTROL 1, un
casque et un système d’amplication. Cette installation est utilisée dans
le Démarrage Rapide du chapitre 5.2 où vous trouverez des informations
détaillées.
4.1.3. Installation 3: DJing (Mixette Externe)
1/2-3/4
Switch
set to 1/2
Line/InstSwitchset to Inst
Line/Mic
Switch
set to Mic
LINE 1 R
LINE 1 L
LINE 2 R
LINE 2 L
Si vous préférez utiliser votre propre mixette de DJ pour mixer de la musique
avec votre ordinateur, cette installation est faite pour vous. Toutes les connexions
entre votre mixette et le reste du matériel (casque, système d’amplication...)
sont les mêmes que pour une installation DJ classique. La seule différence
est que votre mixette reçoit ses signaux d’entrée de l’AUDIO KONTROL 1 à
la place des habituelles platines vinyles. TRAKTOR 3 LE est aussi utilisable
avec cette installation. Veuillez vous reporter au manuel de TRAKTOR 3 LE
pour des informations détaillées.
AUDIO KONTROL 1 – 21
22 – AUDIO KONTROL 1
4.1.4. Installation 4: Guitare/Basse
1/2-3/4
Switch
set to 1/2
Line/Inst
Switch
set to Inst
Line/Mic
Switch
set to Mic
GUITAR COMBOS est un des logiciels fournis avec votre AUDIO KONTROL 1
; il vous donne accès aux sons des meilleurs combos depuis votre ordinateur.
Cette installation vous permet d’utiliser ces combos avec votre guitare. Vous
pouvez utiliser un microphone simultanément. L’instrument est branché sur
l’Entrée 2, avec le bouton Line/Inst en position Inst, et le micro est branché
sur l’Entrée 1, avec le bouton Mic/Line en position Mic. Cette installation est
détaillée dans le Démarrage Rapide du chapitre 5.3.
4.2. Installation Logicielle d’AUDIO KONTROL 1
AUDIO KONTROL 1 est un système combinant étroitement logiciel et matériel
: avant d’utiliser AUDIO KONTROL 1, les logiciels doivent être installés,
le pilote tout particulièrement. Vous désirerez peut-être aussi installer les
autres logiciels fournis : XPRESS KEYBOARDS, TRAKTOR 3 LE et GUITAR
COMBOS.
Ne connectez pas l’interface AUDIO KONTROL 1 à votre ordinateur
avant d’avoir achevé l’installation logicielle et la conguration du pilote
(voir ci-dessous). L’exécutable d’installation du pilote vous demandera
de connecter le Contrôleur le moment venu.
Pour commencer l’installation, insérez le CD AUDIO KONTROL 1 dans votre
lecteur CD-ROM. Ouvrez l’explorateur Windows (le Finder sur Macintosh),
et double-cliquez sur l’icône du CD pour parcourir son contenu. Lancez
l’installation en double-cliquant sur “AUDIO KONTROL 1 Setup” (en doublecliquant sur “AUDIO KONTROL 1 Installer” sous Mac OS X).
Ceci va démarrer le programme d’installation. Il vous sera demandé quels
composants logiciels vous désirez installer :
• Le Pilote AUDIO KONTROL 1
• L'Application de Mapping AUDIO KONTROL 1
• Le Centre de Services
Si c’est la première fois que vous installez ce produit sur votre ordinateur,
assurez-vous d’installer le Pilote AUDIO KONTROL 1 et l’Application
de Mapping AUDIO KONTROL 1. Sans ces logiciels, AUDIO KONTROL
1 ne fonctionnera pas correctement.
Si vous décidez de n’installer qu’une sélection des logiciels proposés, vous
pourrez à tout moment utiliser l’exécutable d’installation pour installer les
logiciels laissés de côté. Par contre, évitez de réinstaller un logiciel déjà
installé : ceci peut créer des problèmes avec la conguration système de
votre ordinateur.
Le Service Center de NI est nécessaire pour activer ces produits via
Internet. Vous trouverez des informations détaillées concernant l’activation
dans le Guide d’Installation situé dans le dossier Centre de Services
du menu Démarrer (dans le dossier de l’application Centre de Services
sous Mac OS X) après son installation. Si vous avez déjà installé le
Centre de Services avec un autre produit Native Instruments, il n’est
pas nécessaire de le réinstaller.
Après avoir conrmé votre sélection en passant à la page suivante de l’installeur,
l’installation commence. Le programme d’installation principal déclenche des
installeurs plus petits pour chaque application. Lors de l’installation, il vous
sera posé des questions sur l’emplacement de certains composants des
programmes. Dans la plupart des cas, vous pouvez simplement accepter
l’emplacement proposé par défaut (à moins que vous n’ayez une raison de
le modier).
AUDIO KONTROL 1 – 23
24 – AUDIO KONTROL 1
Le moment venu, l’installeur du pilote AUDIO KONTROL 1 vous
demandera de connecter le module externe. Veuillez suivre les instructions
précisément. Lorsque l’installation sera nie, il vous sera demandé de
redémarrer votre ordinateur an que la conguration devienne effective.
Ne le faites pas avant que toutes les installations aient été nalisées!
Après que tous les logiciels sélectionnés aient été installés, et que l’ordinateur
ait été redémarré, vous pouvez commencer à utiliser AUDIO KONTROL 1,
en le connectant à votre installation audio. Cependant, il y a cinq étapes
recommandées avant de commencer à faire de la musique.
• Continuez à lire ce manuel. Il vous explique comment proter de tous
les aspects d'AUDIO KONTROL 1.
• Vériez la conguration du pilote AUDIO KONTROL 1. Vous trouverez
une description complète du Panneau de Contrôle du Pilote au chapitre
7.2. Une fois le pilote installé, vous pouvez accéder à sa conguration
ainsi :
• Dans l'Application de Mapping, cliquez sur le Bouton Driver (Pilote)
en haut à droite de la fenêtre.
• Sous Mac OS X, réglez la conguration audio depuis les Préférences
Système Mac.
• Sous Windows, utilisez le lien créé lors de l'installation du pilote
dans Menu Démarrer > Panneau de Conguration.
• Congurez les logiciels Native Instruments fournis de façon à ce qu'ils
utilisent AUDIO KONTROL 1 comme interface MIDI et audio. Cette
opération est décrite dans le Guide de Conguration installé avec le
Centre de Services. Vous pouvez aussi vous reporter aux Initiations de
ce manuel (au chapitre 5) pour le faire plus rapidement.
• Congurez de même tout autre logiciel que vous souhaitez utiliser
avec AUDIO KONTROL 1, comme votre système d''exploitation, votre
séquenceur, ou des programmes tels que Winamp ou iTunes. Reportezvous à la documentation de chaque logiciel pour des informations
détaillées sur sa conguration. Le chapitre suivant vous fournira une
brève description des démarches à suivre.
Important : Vous pouvez installer les logiciels de l’offre groupée grâce
aux installeurs individuels situés sur le disque d’installation.
4.3. Conguration d’un Tiers Logiciel
4.3.1. Les ports MIDI d’AUDIO KONTROL 1
L’interface AUDIO KONTROL 1 possède un port d’entrée MIDI et un port de
sortie MIDI. Cependant, en congurant vos applications pour interagir avec le
module externe AUDIO KONTROL 1, vous remarquerez que le pilote propose
une seconde paire d’entrée/sortie MIDI.
La première paire de ports MIDI est accessible sur le module externe
AUDIO KONTROL 1. Activez-la si vous désirez contrôler votre logiciel grâce
à du matériel MIDI (par exemple un clavier maître), ou si vous voulez envoyer
des messages MIDI vers tout autre matériel.
La deuxième paire de ports MIDI n’est pas présente sur le module externe. Elle
sert en fait à l’Application de Mapping, pour envoyer des messages MIDI aux
autres applications. Ce n’est que si votre application utilise la deuxième paire
de ports MIDI que l’Application de Mapping pourra la contrôler via MIDI.
Bien sûr, vous pouvez combiner les deux paires de ports ; votre application cible
peut utiliser l’entrée MIDI externe et l’entrée MIDI virtuelle simultanément.
4.3.2. Utilisation d’AUDIO KONTROL 1 comme interface audio par défaut sous
Windows XP
Pour utiliser AUDIO KONTROL 1 comme interface audio par défaut sous
Windows XP, procédez ainsi :
• Ouvrez Démarrer > Panneau de Conguration > Sons et Périphériques
Audio.
• Cliquez sur l'onglet Audio.
• Dans les sections Lecture Audio, Enregistrement Audio et Lecture
MIDI, cliquez sur les menus déroulants et sélectionnez respectivement
AUDIO KONTROL 1 Out 1, AUDIO KONTROL 1 In 1 et AUDIO KONTROL
1 MIDI Out 1.
• Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Sons et Périphériques
Audio.
4.3.3. Utilisation d’AUDIO KONTROL 1 comme interface audio par défaut sousMac
OS X
Pour utiliser AUDIO KONTROL 1 comme interface audio par défaut sous
Mac OS X, procédez ainsi :
• Depuis le Menu Pomme, sélectionnez Préférences Système, puis dans
le panneau ainsi ouvert, cliquez sur Son.
AUDIO KONTROL 1 – 25
26 – AUDIO KONTROL 1
• Cliquez sur l'onglet Effets Sonores, et choisissez AUDIO KONTROL 1
dans le menu Alertes et Effets Sonores.
• Cliquez sur l'onglet Sortie, et choisissez AUDIO KONTROL 1 dans la
liste Choisissez Une Sortie Audio.
• Cliquez sur l'onglet Entrée, et choisissez AUDIO KONTROL 1 dans la
liste Choisissez Une Entrée Audio.
4.3.4. Conguration de Cubase avec AUDIO KONTROL 1 (ASIO)
Pour congurer Cubase SX/SL avec AUDIO KONTROL 1, procédez ainsi :
• Dans le menu Périphériques, sélectionnez Conguration de Périphérique.
La boîte de dialogue apparaît.
• Dans la liste des Périphériques, cliquez sur VST Audiobay.
• Sélectionnez le pilote AUDIO KONTROL 1 dans le menu Pilote ASIO
Principal.
La procédure à suivre est similaire dans toutes les applications utilisant ASIO
pour se connecter à votre interface audio. Pour plus de détails, veuillez vous
reporter aux manuels respectifs.
4.3.5. Conguration de Logic avec AUDIO KONTROL 1 (CoreAudio)
Pour congurer Logic 7 Pro avec AUDIO KONTROL 1, procédez ainsi :
• Dans le menu Audio, sélectionnez Matériel et Pilotes Audio. La fenêtre
de Préférences s'ouvre sur l'onglet Audio/Pilotes/CoreAudio.
• Sélectionnez le pilote AUDIO KONTROL 1 dans le menu Pilotes.
La procédure à suivre est similaire dans toutes les applications utilisant
CoreAudio pour se connecter à votre interface audio. Pour plus de détails,
veuillez vous reporter aux manuels respectifs.
5. Initiations
Dans ce chapitre, nous considèrerons que votre conguration AUDIO KONTROL
1 fonctionne correctement. Cela signie en particulier que l’Application
de Mapping est déjà démarrée, comme elle le fait automatiquement lors
du démarrage de votre système. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous au
chapitre 4.2 pour de plus amples informations. Les logiciels fournis avec
AUDIO KONTROL 1 sont censément déjà installés sur votre ordinateur. Encore
une fois, si ce n’est pas le cas, reportez-vous au chapitre 4.2.
Nous présupposons aussi que vous avez déjà lu le chapitre 3.1 qui décrit toutes
les prises et les contrôles situés sur le module externe AUDIO KONTROL 1.
Nous allons vous présenter ici quatre scénarios différents illustrant les
potentialités d’AUDIO KONTROL 1. Ces situations sont de petites installations
qui vous permettront de commencer à utiliser AUDIO KONTROL 1 rapidement,
en vous apprenant les bases de son fonctionnement. Les trois premiers
scénarios utilisent les logiciels fournis avec AUDIO KONTROL 1 ; vous n’aurez
donc pas à utiliser de tiers logiciel. Dans quelques étapes, vous allez pouvoir
commencer à faire du bruit!
Pour des installations plus complexes et des utilisations avancées
d’AUDIO KONTROL 1, veuillez vous référer au chapitre 6.
5.1. Jouer avec les XPRESS KEYBOARDS depuis un clavier MIDI
Le premier scénario est très simple. Il s’agit seulement de jouer d’un instrument
virtuel depuis un clavier MIDI, et d’écouter le résultat sur votre installation
audio. C’est certainement une des installations les plus banales dans le monde
de la musique par ordinateur, et nous allons vous montrer immédiatement
comment la réaliser en utilisant AUDIO KONTROL 1 et un des logiciels Native
Instruments fourni. Si vous avez déjà lhabitude de réaliser ce type d’installation,
vous pouvez passer directement au scénario suivant. Néanmoins, la lecture
de cette section n’est inutile pour personne : elle ne peut que vous aider à
vous familiariser avec AUDIO KONTROL 1.
Il nous faut faire deux choses : tout d’abord, nous allons congurer le ux
MIDI entrant ; ensuite, nous congurerons le signal MIDI sortant.
5.1.1. Connexions MIDI
Commencez par brancher votre clavier MIDI à l’AUDIO KONTROL 1. Connectez
la sortie MIDI de votre clavier maître à la prise MIDI In de l’AUDIO KONTROL
AUDIO KONTROL 1 – 27
28 – AUDIO KONTROL 1
1. Lorsque vous appuyez sur une touche de votre clavier, vous devez voir la
diode MIDI In s’allumer sur la façade supérieure du module externe.
Il nous faut maintenant choisir notre instrument virtuel. Le logiciel XPRESS
KEYBOARDS de Native Instruments est fourni avec AUDIO KONTROL 1.
Ce package contient les versions XPRESS de trois instruments virtuels
Native Instruments : B4, PRO-53 et FM7. Ces versions XPRESS allient le
son incroyable des versions complètes des logiciels à une grande simplicité
d’utilisation. Chacun de ces instruments virtuels est doté d’une banque de sons
de fabrique vous donnant accès aux sons les plus populaires des instruments
réels qui les ont inspirés.
AUDIO KONTROL 1 est fourni avec le logiciel XPRESS KEYBOARDS, vous donnant accès à trois
instruments virtuels faciles d’utilisation, dont les sonorités sont indémodables.
Choisissons le PRO-53. Commencez par le démarrer, puis allez dans le menu
Fichier > Conguration. Cliquez ensuite sur l’onglet MIDI. Nous voulons nous
assurer que le PRO-53 reçoit bien les messages MIDI émis par l’interface
AUDIO KONTROL 1. Dans la partie haute, vous pouvez voir une liste de vos
interface d’Entrée MIDI. Vériez que les deux entrées de l’AUDIO KONTROL 1
sont réglées sur On (Marche). Si l’une des deux ou les deux sont réglées sur Off
(Arrêt), cliquez sur l’icône Off pour activer l’entrée. Cliquez ensuite sur OK pour
sauvegarder votre conguration. Le PRO-53 est maintenant prêt à recevoir les
messages MIDI que votre clavier maître va lui envoyer via l’AUDIO KONTROL
1. (Additionnellement, le deuxième port MIDI transmettra au PRO-53 tous
les messages générés par l’Application de Mapping AUDIO KONTROL 1.
Néanmoins, nous n’utiliserons pas cette fonctionnalité dans ce scénario.)
Pour vérier cela, appuyez sur une touche de votre clavier maître : l’indicateur
MIDI du PRO-53 (situé à gauche du clavier virtuel) doit devenir rouge, lorsque
vous enfoncez la touche ou lorsque vous la relâchez. La touche correspondante
du clavier virtuel doit aussi s’enfoncer sur l’interface graphique.
Pour plus d‘informations sur la conguration du PRO-53 XPRESS, veuillez
vous reporter à son manuel en format PDF, qui se trouve dans le dossier
d‘installation du PRO-53.
5.1.2. Connexions Audio
Maintenant que la partie MIDI est congurée, jetons un oeil à la partie audio
de notre installation.
Comme tout instrument logiciel, le PRO-53 génère ses sons via ses sorties
virtuelles. Il nous faut assigner ces ces sorties virtuelles aux sorties de
l’AUDIO KONTROL 1.
Pour ce faire, retournez dans le menu Fichier > Conguration et cliquez sur
l’onglet Carte Son. Dans le menu Périphérique de Sortie, choisissez «ASIO
AUDIO KONTROL 1». Cliquez ensuite sur l’onglet Routing (Assignation).
Depuis cette interface, vous pouvez sélectionner l’assignation du signal audio
vers les sorties ou depuis les entrées physiques de votre interface audio.
C’est le signal de sortie qui nous intéresse ici ; cliquez sur l’onglet Sortie.
Vous pouvez alors choisir, dans les deux menus Master Gauche et Master
Droite, la sortie physique à assigner à chaque sortie virtuelle. Choisissez
respectivement «AUDIO KONTROL Out 1» et «AUDIO KONTROL Out 2». Ce
sont les deux premières Sorties Jack Principales à l’arrière de votre module
externe AUDIO KONTROL 1. Cliquez ensuite sur OK pour sauvegarder votre
conguration. Le PRO-53 XPRESS envoie maintenant le son qu’il produit aux
Sorties Jack Principales 1 et 2 de l’AUDIO KONTROL 1.
Encore une fois, pour plus d’informations sur la conguration du PRO-53, ainsi
qu’à propos des autres produits fournis avec AUDIO KONTROL 1, veuillez vous
reporter à leurs manuels respectifs. Chaque manuel se trouve avec l’installeur
de son logiciel, au format PDF.
Si vous ne l’avez pas encore fait, il est temps de connecter ces sorties
audio à votre système d’amplication. Assurez-vous d’utiliser des câbles pour
signal symétrique ; les sorties d’AUDIO KONTROL 1 nécessitent ce type de
connectique.
AUDIO KONTROL 1 – 29
30 – AUDIO KONTROL 1
Important : Attention! Avant de réaliser cette opération, baissez tous les
volumes an d’éviter des craquements qui pourraient endommager vos
enceintes et/ ou vos oreilles! Sur le module externe AUDIO KONTROL 1,
baissez à fond le Potentiomètre Volume de Sortie (1/2 ou 3/4, suivant les
sorties sélectionnées dans le PRO-53). Faites de même pour le voulume
de votre amplicateur. Alors, et seulement à ce moment, connectez les
sorties sélectionnées sur l’interface aux entrées de votre amplicateur
; vous pouvez ensuite remonter les volumes.
Dorénavant, vous pouvez jouer sur votre clavier maître, et entendre le son
du PRO-53.
C’est l’usage le plus simple de l’ AUDIO KONTROL 1, réduit au seul rôle
d’interface MIDI. Dans le scénario suivant, nous allons utiliser une autre
fonction étonnante : la télécommande.
5.2. Contrôler TRAKTOR 3 LE
Ce deuxième scénario nous allons vous montrer comment mixer un DJ set
via AUDIO KONTROL 1 et TRAKTOR 3 LE, le logiciel de DJing de Native
Instruments plusieurs fois primé, fourni avec AUDIO KONTROL 1. TRAKTOR
3 LE vous permettra de mixer des pistes stockées sur votre ordinateur, grâce à
ses platines virtuelles équipées des outils de mixage les plus évolués. TRAKTOR
3 LE possède une mixette interne (virtuelle) dotée d’effets saisissants, et un
navigateur puissant pour parcourir et organiser votre collection de musique.
Pour une présentation approfondie de TRAKTOR 3 LE, veuillez vous reporter
à son manuel, situé dans le dossier d’installation.
Nous allons ici utiliser la fonction télécommande de l’AUDIO KONTROL 1
pour contrôler TRAKTOR 3 LE. Nous utiliserons simultanément l’interface
audio d’AUDIO KONTROL 1 pour acheminer la musique jusqu’à la piste de
danse - et jusqu’à vos oreilles.
Bien que TRAKTOR 3 LE puisse être utilisé avec une mixette DJ externe, nous
allons ici utiliser sa mixette virtuelle interne, et proter de ses incroyables
effets. Le scénario décrit ici est le même que celui illustré au chapitre 4.1.2.
Veuillez vous reporter à ce schéma pour avoir une vision globale de la partie
audio de l’installation.
5.2.1. Connexions Audio
L’élément le plus important du DJing est la capacité du DJ à écouter autre
chose que la musique destinée au public : lorsqu’un morceau est diffusée
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.