BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR
AVSEDD ATT VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN
AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI
APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA
ATT SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN INUTI EN TRIANGEL TALAR
OM ATT DET FINNS VIKTIGA INSTRUKTIONER OM APPARATENS
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL I DE DOKUMENT SOM
MEDFÖLJER APPARATEN.
BRA ATT VETA FÖR KABEL_TV INSTALLATÖRER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den
amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för korrekt
jordning och som särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara förbunden
med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt som möjligt.
VARNING
MINIMERA RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE
UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT.
BRUKSANVISNINGEN SKALL SPARAS FÖR ATT KUNNA
ANVÄNDAS SENARE. FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER OCH
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.
1 Läs instruktionerna.
2 Spara instruktionerna.
3 Beakta varningarna.
4 Följ instruktionerna.
5 Använd inte denna produkt i närheten av vatten.
6 Rengör enbart med en torr trasa.
7 Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera enbart i
enlighet med tillverkarnas rekommendationer.
8 Installera inte i närheten av några värmekällor som exempelvis element,
elkaminer, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som
producerar värme.
9 Motverka inte syftet med en polvänd, jordad, nätkontakt. En polvänd
kontakt har två blad , vilket det ena är bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det bredare bladet eller
jordstiftet är för din säkerhets skull. Om kontakten på apparaten
inte passar i ditt uttag får du kontakta en elektriker för att byta ut
vägguttaget.
10 Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att trampa på dem eller att
de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna, uttagen
och vid anslutningen i apparaten.
11 Använd bara tillbehör som specieras av tillverkaren.
12 Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas
av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkt. Om ett
stativ med hjul används att ställa apparaten i, ytta bara
detta med stor försiktighet så att det inte välter.
13 För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller när den lämnas
oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen
eller kabelantennen kopplas ur.
14 Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna den till kvalicerad
servicepersonal under följande villkor: när nätsladden eller kontakten
skadats, om vätska kommit in i apparaten, om produkten varit utsatt för
vatten eller annan vätska, om produkten inte fungerar normalt enligt
bruksanvisningen, om apparaten tappats eller skadats på något sätt
FCCDEKLARATION
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven för digital
utrustning av klass B, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Kraven är utformade
för att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i
hemmiljö.
Apparaten genererar, använder och kan utsända radiofrekvensenergi och
kan, om den inte installeras och används i enlighet med bruksanvisningen,
orsaka skadliga störningar på radiokommunikationen. Det nns dock
ingen garanti att störningar inte kan uppträda i en given installation. Om
utrustningen orsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningen,
vilket kan fastställas genom att man stänger av utrustningen och sätter
på den igen, rekommenderas användaren att försöka avhjälpa störningen
genom en eller era av följande åtgärder:
• Flytta eller rikta om mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
• Ta kontakt med försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
2
Page 3
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING!
Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller stänk. Förmål
innehållande vätskor som exempelvis vaser får ej placeras på apparaten.
VARNING
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD
Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
VARNING
Dessa serviceinstruktioner är enbart avsedda för kvalicerad
servicepersonal. För att minska risken för elektrisk chock får ingen service
utföras annat än vad som står i denna bruksanvisning om du inte är en
kvalicerad servicetekniker.
SE UPP!
Koppla ur apparaten från elnätet helt och hållet genom att dra ur
nätkontakten ur näruttaget.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om
apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större
än det som visas nedan.
Höger och vänster sida: 10 cm
Baksidan: 10 cm
Ovansidan: 20 cm
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När denna apparat når slutet av sin livstid, får den inte slängas
tillsammans med vanliga hushållssopor utan den skall lämnas
in på en återvinningsstation för elektronik. Symbolen på
apparaten, bruksanvisningen och förpackningen understryker
detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med dess markeringar. Olika
material kan återanvändas i enlighet med deras markeringar. Genom
återanvändning av råmaterial eller andra typer av återvinning av gamla
produkter gör du en värdefull insats för miljön. Kontakta miljöförvaltningen
på din ort för att ta reda på var närmaste återvinningsstation nns.
INFORMATION OM INSAMLING OCH HANTERING AV UTTJÄNTA
BATTERIER DIREKTIV 2006/66/EC FRÅN EUROPEISKA
PARLAMENTET OCH EUROPARÅDET GÄLLER ENBART
EUROPEISKA KUNDER
Batterier som bär någon av dessa symboler skall
lämnas till återvinninsstationernas behållare för
batteriavfall och inte kastats bland hushållssopor.
Det rekommenderas starkt att man vidtar
nödvändiga åtgärder för att samla ihop miljöfarliga
produkter som denna så att de inte haamnar
tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Konsumenter får under inga omständigheter
slänga uttjänta batterier bland hushållssoporna.
För att kunna återvinna maximalt antal uttjänta
batterier, skall batterierna samlas separat och lämnas in på anläggningar
som har insamling av uttjänta batterier. För mer information om insamling
och återvinning av batterier ber vi dig kontakta din kommun eller
återvinningscentralen på orten eller handlaren där du köpt produkten.
Genom att följa regler och riktlinjer för avfallshanteringen av batterier
undviker man potentiella skador och negativa hälsoeekter och påverkan
på miljön som annars är risken.
NOTERA: DENNA A/V SURROUNDRECEIVER HAR INTE
AUTOMATISKT SPÄNNINGSVAL. ANSLUT ENBART TILL
FÖRESKRIVEN NÄTSPÄNNING, 230V 50HZ FÖR 230V VERSIONEN
AV T 748, 120V 60HZ FÖR 120V VERSIONEN AV T 748.
SKRIV UPP DITT MODELLNUMMER NU, MEDAN DU KAN SE SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens
baksida. För din framtida bekvämlighet föreslår vi att du skriver upp
serienumret här :
Modell Nr : ......................................
NAD T 748 A/V Surround-Receiver är en av de mest tekniskt avancerade
surroundprocessorer/receiver som konstruerats. Ändå har stor möda
har lagts på att göra den användarvänlig. T 748 innehåller ett ertal
användbara funktioner för surroundljud och vanligt stereoljud vilka
åstadkomms med en kraftfull digital signalbehandling. Vi har varit
noggranna med att göra T 748 så musikaliskt transparent, rumsligt korrekt
och detaljtroget i videokvalitet som möjligt med hjälp av vad vi lärt oss
under det kvartssekel som vi skapat Hi och hemmabioprodukter. Med vårt
motto “Musiken först” som designloso är vi övertygade att T 748 kommer
att ge dig både den bästa hemmabioupplevelsen och en genuin, audiol,
musikupplevelse i många år fram över.
NAD KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA TEKNISKA ELLER AVVIKELSER I ANVÄNDAGRÄNSNITTET I DENNA MANUAL.
T 748S MANUAL KAN KOMMA ATT ÄNDRAS UTAN FÖREGÅENDE VARNING. KONTROLLERA PÅ NADS HEMSIDA FÖR DEN SENASTE
VERSIONEN.
Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att
lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare,
och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din
investering i NAD T 748.
En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av T 748 på NADs
hemsida:
http://NADelectronics.com
För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare.
4
Page 5
VAD FINNS DET I KARTONGEN
Tillsammans med din T 748 hittar du:
• En AM-antenn
• En FM antenn av bandtyp
• En avtagbar nätsladd
• Mätmikrofon för autokalibrering
• AVR 4 ärrkontroll med 2 AA-batterier
• Denna bruksanvisning på CD-ROM
SPARA FÖRPACKNINGSMATERIALET
Var vänlig och spara lådan och allt packmaterial som du ck med din T 748. Om du skulle behöva ytta
eller transportera din T 748 är detta den säkraste förpackningen. Vi har sett alldeles för många för
övrigt perfekta apparater som transportskadats p.g.a. brist på lämplig transportkartong, så snälla: Spara
kartongen!
INITIAL SETUP
Innan du ansluter din T 748, bör du ha en någorlunda klar bild över hur du skall möblera ditt
lyssningsrum med både anläggning och möbler. Tyvärr nns det inte plats här för någon längre
diskussion angående högtalarplacering och lyssningsposition.
VAL AV PLACERING
Välj en väl ventilerad plats, som lämnar minst 1 dm fritt utrymme på båda sidorna och bakom
apparaten, och som dessutom ger fri sikt inom 7 m mellan apparatens framsida på T 748 och din
huvudsakliga lyssnar/tittarplatsden plats där du oftast kommer att sitta och lyssna/titta. T 748 alstrar
en viss värme, men det är inget som skall orsaka problem för andra komponenter i närheten. Det är
speciellt viktigt att man ser till att det nns tillräcklig ventilation runt apparaten.
Följande tabell innehåller de grundläggande inställningarna för signalkällorna. Notera att Audio
Ingångsinställningarna visar bade digitala och analoga ljudingångar. En digital ingång har alltid
prioritet över analoga ljudingångar om båda nns tillgängliga.
Front (Front Ingång) Ljud Front Ingång/ Optisk Front IngångS-Video Front Ingång
MP (Mediaspelare)Ljud MP ingång
Tuner (Radiodel)
Vi föreslår att du använder det högsta tillgängliga videoformatet som nns tillgängligt på din TV
Monitor som utsignal på din Monitor Out anslutning på din T 748 till din TV/ Monitor. I de esta fall
kommer det att vara HDMI , men för andra TV/Monitorer som saknar HDMI ingång, kommer den bästa
anslutningen för videoformat att vara Komponent Video, S-Video eller Kompositvideo ingången.
För att ändra grundinställningarna ovan och för bättre förståelse av inställningarna av signalkällorna
och olika kombinationer, ber vi dig att läsa avsnittet “SOURCE SETUP” (INSTÄLLNINGAR AV
SIGNALKÄLLOR) i delen “HUR DU ANVÄNDER T 748 – SETUP MENY” under “HANDHAVANDE”.
• Tryck på denna knapp för att sätta på T 748 från standby-läge.
STANDBY lysdiod ändrar färg från orange till blått. Trycker man på
knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen.
2 STANDBY LYSDIODEN
• Denna indikator tänds och lyser orange när T 748 är i standby-läge.
• När T 748 är i läget PÅ (ON), lyser denna indikator blå.
3 NAVIGATION och ENTER knappar
Navigation [d/f/a/s] och ENTER knapparna har olika innebörd
beroende på vad du gör. Den mittersta runda knappen används som
[ENTER] knapp, denna är normalt använd till att för att bekräfta val,
procedur eller motsvarande funktioner.
AM/FM LÄGE
Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan “Preset” och “Tune” lägena.
Välj “Tune” läget.
• Tryck momentant på [a/s] knapparna för att stega uppåt eller nedåt
mellan AM eller FM bandet.
• Tryck och håll intryckt [a/s] i mer än 2 sekunder för att självsöka
upp eller ner - T 748 radiodel kommer att stanna på första tillräckligt
starka sändaren.
• Observera även att den här funktionen “går runt” och fortsätter att
söka uppåt eller nedåt från den ena änden av FM- eller AM-bandet
till den andra.
Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan “Preset” och “Tune” lägena.
Välj “Preset” läget.
• Använd [d/f] knapparna för att stega uppåt eller nedåt bland
snabbvalen Apparaten hoppar över “oanvända” snabbvalspositioner.
Notera att snabbvalen måste ha sparats tidigare.
Se även avsnitten LAGRING AV SNABBVAL (AM/FM) i HUR DU LYSSNAR
PÅ AM/FM RADIO avsnittet på HANDHAVANDE sidan.
A
DAB LÄGE (Gäller enbart 230V versionen)
• Använd navigation [a/s] tillsammans med ENTER knappen och i
kombination med MENU knappen för att bläddra genom de olika
tillämpliga DAB menyalternativen.
4 MENU
• Tryck för att aktivera eller avaktivera OSD menyn.
• När du är i DAB läge använder du [MENU] knappen tillsammans
med [a/s] på apparatens framsida och [ENTER] knappen för att
aktivera DAB menyalternativen.
5 LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE)
• Tryck på knappen era gånger för att bläddra mellan de olika
alternativen för lyssningslägen.
• Beroende på format på den valda ingången (digital eller analog,
stereo eller multikanal), kan det nnas era alternativ att välja
mellan.
• Läs också avsnittet “LYSSNINGSLÄGE (LISTENING MODE)” i delen
“HUR DU ANVÄNDER T 748 – HUVUDMENY” under “HANDHAVANDE”.
6 PUNKTMATRIS-DISPLAY; DISPLAYEN
• Visar visuell information om de aktuella inställningarna som
exempelvis aktiv insignalkälla, volymnivå, lyssningsläge, ljudformat,
tillämpliga RDS/DAB såväl som iPod-relaterad display information
och andra tillhörande indikatorer.
• Läs också avsnittet “DISPLAY SETUP” i delen “HUR DU ANVÄNDER
T 748 – SETUP MENY” under “HANDHAVANDE”.
7 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL
Rikta ärrkontrollen AVR 4 mot sensorn och tryck på önskad knapp.
Utsätt inte sensorn för någon stark ljuskälla, som direkt solljus eller starkt
lampljus. Direkt belysning förhindrar T 748 att styras med ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta.
Vinkelomfång: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns främre
yta.
DECB
1211
6
Page 7
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
8 SOURCE [ 3/4 ]
• Bläddra bland de olika ingångarna – Source 1, Source 2, Source 3,
Source 4, iPod, Front Input, Media Player och Tuner (AM/FM/DAB det
som är tillämpligt). Fler källor kan väljas med dessa knapparna när
man ställt in dem i Setup Meny (Inställningsmeny).
• Läs också avsnittet SOURCE SETUP” (INSTÄLLNINGAR AV
SIGNALKÄLLOR) i delen “HUR DU ANVÄNDER T 748 – SETUP MENY”
under “HANDHAVANDE”.
9 VOLUME
VOLUME kontrollen justerar den totala ljudstyrkan på signaler som
matas ut på högtalarna eller till hörlurarna.
• Vrid ratten medurs för att höja volymnivån, moturs för att sänka den.
10 PHONES (HÖRLURAR)
• Passar till stereohörlurar med standard 1/4-tums (6,3mm) stereo
teleplugg (använd adapter till de hörlurar som har den mindre
3,5mm telepluggen).
• När hörlurarna kopplas in, kopplas högtalarna bort.
• För att lyssna via hörlurar måste fronthögtalarna ställas in på ”Large”
i ”Speaker Conguration” I Setup Menyn annars kommer hörlurarna
inte att återge någon bas.
• Genom att koppla in hörlurarna kopplas T 748 om till Stereo eller
Analog Bypass läget.
• Använd de här praktiska ingångarna för tillfälliga signalkällor, som
videokamera, bandspelare, TV-spelskonsol eller någon annan digital
eller analog ljudkälla eller komposit videokälla.
• Om källan å andra sidan har två utgångsjack (vilket tyder på en
stereoutsignal) ansluter du de båda jacken till motsvarande Front
Input-jack på T 748, märkta “L” (avsnitt A) respektive “R (Mono)” så att
du får stereoljud i högtalarna.
• Om din källa har ett enda audio-ut-jack eller är märkt “mono output”
skall du ansluta det till den Front Input-ingång på T 748 som är
märkt “R (MONO)” (avsnitt B).
• Anslut kompositvideoutgången på signalkällan till den främre
kompositvideoingången (avsnitt C).
• Anslut S-videoutgången på signalkällan till den främre
S-videoingången (avsnitt D).
• Använd den främre optiska ljudingången för optiska digitala
ljudkällor (avsnitt E).
12 MP/MIC INGÅNG
• Anslut din Media Player standard hörlursuttag till denna ingång.
• Detta är samma ingång som mikrofonen kopplas in i.
• Läs också avsnittet “ AUTOKALIBRERING” i delen “HUR DU ANVÄNDER
Se till att alla anslutningar till din T 748 gör med apparaten frånkopplad från elnätet. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur
kontakten till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
1 FM ANTENNTERMINAL
• Anslut den medföljande FM antennen till FM antenningången.
Sträck ut kabeln. Experimentera gärna med placeringen och
orienteering av antennen tills du hitter det klaraste ljudet med minst
bakgrundsstörningar.
• Fixera antennen i önskad position med häftstift eller nålar eller
annan lämplig metod.
AM ANTENNTERMINAL
Den ramantenn för AM som medföljer T 748 (eller en adekvat
ersättningsprodukt) är nödvändig för AM-mottagning.
• För mottagning av lokala AM stationer följer det med en så
kallad Loopantenn. Anslut den till terminalen genom att vika ner
låsblecken och sticka de skalade ändarna i hålen och sedan låsa
dem.
• Det kan löna sig att prova olika lägen för antennen för att få
bästa mottagning; en lodrät ställning ger oftast bäst resultat.
Om antennen benner sig nära metallföremål (apparater,
värmeelement) kan mottagningen försämras. Samma sak gäller om
du använder en förlängningssladd till ramantennen.
• Läs också avsnittet MONTERING AV EN AM LOOP ANTENN i delen
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO under HANDHAVANDE.
2 AUDIO 1-2/VIDEO 1-2/S-VIDEO
• Detta är T 748s annat huvudsakliga ingångar. Här ansluter
du S-video, kompositvideo och analog stereo-audio från
källkomponenterna, som DVD spelare och HDTV/satellittuners.
• AUDIO 2 IN och S-VIDEO är också de standard ingångarna för audio/
video utsignal för tillbehören NAD IPD (NAD IPD Docka för iPod) 1,
NAD IPD 2 och senare varianter.
1314
15
3 MONITOR
• Anslut detta uttag till videoingången på din monitor/TV. Använd
RCA-videokablar avsedda för videosignaler.
4 COMPONENT VIDEO INPUT
• Anslut component video ingångarna med en signalkälla med
motsvarande utgångar, typiskt en DVD-spelare, Blu-ray Disc Spelare
eller en mottagare för marksänd eller sattelitsänd digital-TV.
• Försäkra dig om att vara konsekvent när du kopplar ihop Y/Pb/Pr
kablarna till rätt ingångar/utgångar.
5 AUDIO 3 IN/OUT
• Anslut AUDIO 3 IN till apparatens motsvarande analoga
ljudutgångskontakter.
• Signalen vid AUDIO 3 OUT bestäms av den senast valda källan via
Source-knappana på apparatens framsida eller AVR 4s knappar
för val av signalkälla, med undantag för Source 3 eller Source 4.
Om grundinställningarna behålls för både Source 3 och Source 4
(analog ljudingång är AUDIO 3) och bägge deras respektive digital
ljudingång är inställd på “O ”, det kommer inget ljud ut för AUDIO
3 OUT när Source 3 eller Source 4 väljs. Detta är för att förhindra
rundgång genom den inspelande apparaten och skydda skador på
dina högtalare.
8
Page 9
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
6 DAB MODUL INGÅNG (Enbart på 230V versionen)
T 748 är enbart kompatibel med NAD DAB Adaptor modul modellerna
DB 1 och DB 2.
• Koppla in andra änden på Mini-Din kontakten från NAD DAB
Adaptor DB modulutgång i kontakten.
• Med DAB kan du få CD-liknande kvalitet på ljudet utan störningar
eller interferens.
• Se även avsnittet “ HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO” i
“HANDHAVANDE”.
NOTERA
Tillbehöret NAD DAB Adaptor DB modul följer inte med din T 748.
7 HDMI (HDMI 1-4, HDMI MONITOR OUT)
• Anslut ingångarna till HDMI kontakten på signalkällan, exempelvis
en DVD-spelare, Blu-ray Disc Spelare eller en HDTV satellit/
kabelmottagare. Anslut utgången till en HDTV eller projektor med
HDMI ingång.
VARNING
Innan du ansluter eller kopplar ur några HDMI kablar, måste T 748 och
annan berörd utrustning vara avstängd och urkopplad från elnätet.
Om detta inte följs kan det orsaka permanenta skador på all utrustning
ansluten via HDMI kontakterna.
8 DIGITAL AUDIO (KOAXIAL 1-2, OPTISK 1-2)
• Anslut en optisk eller koaxial S/PDIF-format digitalutgång från en
källa som exempelvis en CD-spelare, DVD-spelare, Blu-ray Disc
Spelare, HDTV eller satellitmottagare och andra lämpliga apparater.
• Koaxial och Optiska digitala ingångar kan kongureras via
Inställningarna för Signalkällor i Inställningsmenyn.
9 IR IN (IR-INGÅNG)
• Om du ansluter den här ingången till utgången på en IR-”förlängare”
(IR-länk; Xantech eller liknande) eller till IR-utgången på en annan
komponent kan du styra T 748 från ett annat rum.
10 MP DOCKA
T 748 är utrustad med en datakontakt på baksidan där man anslutar
NAD IPD (NAD IPD Docka för iPod) 1, NAD IPD 2 och senare varianter
(vilka är extratillbehör).
• Anslut “MP DOCK (DATA PORT)” kontakten på T 748 till motsvarande
“DATA PORT” kontakten på NAD IPD modellen.
• AUDIO 2 IN och S-VIDEO är också de standard ingångarna för audio/
video utsignal för tillbehören NAD IPD (NAD IPD Docka för iPod) 1,
NAD IPD 2 och senare varianter.
• Se även avsnittet “HUR DU LYSSNAR TILL DIN iPod SPELARE” i
“HANDHAVANDE”.
NOTERA
Tillbehöret “NAD IPD (NAD Docka för iPod)” följer inte med din T 748.
12 AUDIO PRE-OUT
• Audio PRE- OUT gör det möjligt att använda T 748 som en
förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller alla
kanalerna. Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L,
SURR-BL, SURR-BR och SUBW till motsvarande kanalers ingångar på
eektförstärkaren som driver motsvarande högtalare.
• Till skillnad mot de andra fullfrekvenskanalerna nns det ingen
inbyggd förstärkare för att driva en Subbas. Anslut detta jack till
utgången på en aktiv sub-bas eller till ett slutsteg som driver ett
passivt system.
NOTERA
Anslut aldrig T 748s högtalarterminaler och högtalarterminalerna från
någon annan förstärkare till samma högtalare.
13 SPEAKERS (HÖGTALARE)
• Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BACK L
och SURR-BACK R, kanalerna till motsvarande högtalare. Se till att
“+” (röd) terminal och “-” (svart) terminal ansluts till motsvarande “+”
och “-” terminalerna på högtalarna. Var extra noga med att inga
trådar hänger löst eller löper mellan de båda terminalerna.
• Apparaten är konstruerad att fungera optimalt med högtalare som
har en impedans inom T 748 rekommendationer. Kontrollera att
högtalarna anges ha en impedans på minst 8 ohm per högtalare.
NOTERA
Tänk på att använda kabel med minst 1,5mm2, vi rekommenderar en
högtalarkabel av god kvalitet. Anslutningar till T 748 kan göras med
banankontakter. Skalde kablar eller stift kan användas genom att
man lossar på terminalens plastskruv, stoppa in kabeln/stiftet och dra
åt ordentligt. För att minimera risken för kortslutning får den skalade
kabeldelen eller stiftet inte vara längre än 1,5 cm.
14 NÄTANSLUTNING
T 748 levereras med en lös nätsladd. Innan du ansluter nätkontakten
i vägguttaget skall du försäkra dig om att den är ordentligt isatt i
nätuttaget i T 748 först.
• Anslut enbart till rätt nättuttag, i.e., 230V 50 Hz (enbart för 230V
versioner av T 748) eller 120V 60 Hz (enbart för 120V versioner av
T 748).
• Koppla alltid ur nätuttaget ur väggen först, innan du kopplar ur
sladden ur T 748.
15 SWITCHED AC OUTLET (SWITCHAT NÄTUTTAG)
Detta uttag kan användas för att mata någon annan apparat eller
tillbehör.
• Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida 100
watt.
• Det kan stängas av och sättas på med Standby knappen på
apparatens framsida eller AVR 4s [ON] och [OFF] knappar.
NAD är en certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd
för extrena styrenheter. Kontrollera på NADs hemsida för AMX och
Crestron kompatibilitet med NAD. Kontakta din NAD specialist för mer
information.
• Anslut denna kontakt med en RS-232 seriellkabel (medföljer inte) till
en Windows® kompatibel PC eller styrsystem för att ärrstyra T 748
via kompatibla externa styrsystem.
AVR 4 ärrkontrollen hanterar huvudfunktionerna på T 748. AVR 4 kan också användas för att direct
styra andra NAD produkter som använder samma styrkoder. Detta inkluderar andra NAD Stereo
Receivrar, Integrerade förstärkare och förförstärkarmodeller. Den har er kontroller som kan styra NAD
Bluray-spelare, AM/FM rediodelar och dedikerade AM/FM/DB radiodelar. Den fungerar på avstånd
2
upp till 7m. Alkaliska batterier rekommenderas för bästa livslängd. Två AA batterier skall placeras i
batterifacket på baksidan av ärrkontrollen. När du byter batterier bör du kontrollera noga så att de
hamnar på rätt håll enligt anvisningarna i facket.
7
NOTERA
6
Fjärrkontrollen som följer med T 748 är en universal NAD ärrkontroll som är framtagen för era
9
10
11
12
15
olika modeller. Vissa knappar används bara till vissa NAD modeller. Kontakta din handlare eller
NAD ljudspecialist för assistans.
1 ON, OFF
AVR 4 ärrrkontrollen har separata På och Av knappar.
• Tryck på ON knappen för att sätta på apparaten från standby till drift. Tryck på OFF knappen för
att stänga av apparaten till standby-läge.
2 DEVICE SELECTOR (APPARATVAL)
En apparatknapp bestämmer endast vilken apparat AVR 4 skall styra; den utför inga funktioner.
• Tryck på önskad apparatknapp för att kopplas till en viss “sida” kommandon som är relevanta
för den valda apparaten. När du väljer en apparat, kan du trycka på motsvarande AVR 4
kontrollknappar för den apparaten.
3 INGÅNGSVÄLJARE
Titta efter motsvarande symboler som är tryckta vid ärrkontrollens knappar för att styra
motsvarande funktioner.
• Ställ in apparatväljaren som “AMP” för att komma åt dessa knappar.
• INPUT 1, INPUT 2 upp till INPUT 5 motsvarar T 748s SOURCE 1, SOURCE 2 upp till SOURCE 5. Välj
FRONT för att välja Front Input och MP för Front Audio Input.
5 A/V PSET (A/V SNABBVAL)
Välj snabbvalsnummer 1-5 med siertangenterna. Tänk på att man kongurerar snabbvalen via “A/V
Presets Setup” (AV-SNABBVAL) menyn.
6 DIMMER
• Växla för att reducera eller återställa ljusstyrkan på displayen.
• Hur ljusstyrka i displayen ändras varierar mellan olika NAD modeller.
• Använd NAD T 748 och andra kompatibla NAD Stereo Receivrar, Radiodelar och CD-
spelaremodeller.
7 TEST
Tryck för att starta högtalar TEST läget närdu är i “Speaker Levels” raden i “Speaker Setup” menyn.
8 MUTE
• Stänger av ljudet tillfälligt och återställer ljudet från Mute-läget.
• MUTE läget, indikeras av Standby LED indikatorn blinkar för NAD Integrerade förstärkare eller
“Mute” visas i displayen på NAD Receiver.
• Om du reglerar volymnivå via AVR 4 eller ratten på apparatens framsida kopplar ur mute-
funktionen.
9 SURR
Välj önskat lyssnings- eller surround-läge.
10 VOL 5/6
• Öka eller sänk loudness nivån. Släpp knappen när du nått önskad ljudnivå.
• Ljudnivån indikeras i apparatens display. För NAD Receivers kommer displayen att visa “Volume
Up”, “Volume Down” eller “Volume: _ _ dB” (_ _ indikerar det numeriska dB nivån) medan man
trycker på AVR 4s [VOL 5/6 ] knappar.
10
Page 11
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
11 A/S/D/F, ENTER
Välj en post i menyn.
12 SLEEP
Stänger av NAD Receivern eller radiodelen efter ett förutbestämt antal minuter.
INSOMNINGSLÄGET
Insomningsläget stänger av T 748 i Standby-läget automatiskt efter ett förutbestämt antal
minuter. Genom att trycka på AVR 4’s [SLEEP] knapp en gang visas den aktuella inställningen för
insomningsautomatiken eller återstående tid innan T 748 stängs av i standby läge. Genom att
trycka på AVR 4’s [SLEEP] knapp en andra gång inom 3 sekunder kommer att ändra tiden till nästa
inställning. Varje tryckning ändrar tiden med 30-minuter intervall mellan 30 till 90 minuter. För
att avbryta insomningsläget, fortsätter du att trycka på AVR 4s SLEEP-knapp tills “Sleep O” visas
i displayen. Om du stänger av T 748 till standby från antingen AVR 4s OFF-knapp eller på T 748s
STANDBY-knapp så avslutas insomningsläget.
13 EQ
Sätter på eller stänger av Equalizern (EQ) som den ställts in av Auto Calibration.
14 TONE
Justerar Diskant eller Basnivån. Växla med [TONE] knappen , använd sedan [D/F] knapparna för
att ställa in nivån.
Ställ in Dynamic Range Control (DRC)-nivån. Tryck på [L.NITE] för att välja antingen DTS eller Dolby
DRC inställning, sedan använder du [D/F] knapparna för att välja DRC nivå.
DVD/BD/CD SPELARKONTROLL (Använd tillsammans med en kompatibel NAD CD-spelare,
Bluray-spelare eller DVD-spelarmodell)
Ställ in apparatväljaren som “BD” för att komma åt dessa knappar. Vissa av styrknapparna nedan
används bara för specika NAD CD Spelare, Blu-ray Disc Spelare eller DVD Spelar modeller, kontrollera
men bruksanvisningen för din NAD modell för vilka knappar du kan använda. Du kan även lägga
in önskade NAD styrkoder i denna ärrkontroll så att den kan styra andra NAD apparater. Se även
avsnittet om “KARTOTEK” om hur du ladder in NAD koder.
HOME: Visa eller lämna HOME menyn.
TITLE/POP-UP: Visar DVD title, meny eller BD-ROM pop meny, om en sådan nns.
MENU: Ger tillgång till skivmenyn om en sådan nns.
SCAN 7/8: Snabbsökning bakåt/framåt.
k : Öppna och stäng skivfacket.
g : Stoppa avspelningen.
j : Pausa avspelningen tillfälligt.
0 : Gå till nästa spår eller l.
9 : Gå till början av spåret/len eller till föregående spår/l.
4 : Starta avspelningen.
ENTER: Väljer önskad spåret, map eller WMA/MP3 l.
DISP: Visa avspelningstid och annan display information.
RAND: Spela upp spåren/ler i slumpmässig ordning.
RPT: Upprepa spår, l eller allt.
PROG: Börja eller avsluta programläge.
CLEAR: Tömmer programlistan.
RES: Byt videoupplösning på HDMI eller komponentvideoutgången.
SETUP: Aktivera eller avsluta inställningsmenyn.
A,B,C,D: Navigera eller välj BD-ROM meny, om tillämpligt; Bläddra upp/ner på PHOTO och MUSIC
STYRFUNKTIONER FÖR NAD RADIODEL (Används med T 748s radiodel och andra kompatibla
NAD Receivrar, AM/FM/DAB radiodelar)
Ställ in apparatväljaren som “TUN” för att komma åt dessa knappar. Titta efter motsvarande symboler
som är tryckta vid ärrkontrollens knappar för att styra motsvarande funktioner. Vissa av knapparna
används bara på specika NAD Receiver eller Tuner modeler, kontrollera i din bruksanvisning vilka
knappar du kan använda. Du kan även lägga in önskade NAD styrkoder i denna ärrkontroll så att den
kan styra andra NAD apparater. Se även avsnittet om “KARTOTEK” om hur du ladder in NAD koder.
TUNE [7/8] eller [A/S]: Bläddra upp och ned mellan AM och FM frekvenser.
INFO: Genom att trycka på denna knappen visas informationen som sänds ut av den aktuella
radiostationen. Det som visas är den relaterade DAB eller RDS informationen som sänds.
PRESET [9/0] eller [D/F]: Bläddrar upp och ned mellan lagrade radiostationer.
[A/S]: I kombination med [TUNER MODE] eller andra kompatibla knappar kan du välja tillämpliga
DAB menyalternativ.
ENTER: Välj mellan Preset eller Tune läge på AM/FM bandet. Visar signalstyrkan i DAB-läget.
AM/FM/DB: Välj DAB, FM eller AM läge (om det är tillämpligt).
TUNER MODE (TUNER LÄGE): I FM läget trycker du på denna knappen för att välja mellan “FM
Mute On” och “FM Mute O”. När du är i DAB läge använder du [MENU] knappen tillsammans med
[A/S] på apparatens framsida och [ENTER] knappen för att aktivera DAB menyalternativen.
BLEND: Koppla in eller ur BLEND funktionen. Detta gäller inte T 748.
MEMORY: Sparar aktuell station i snabbvalsnummer.
DELETE: Radera snabbvalet.
NOTERA
För iPod specika kontrollknapper, hänvisar vi till “KONTROLLFUNKTIONER” i “HANDHAVANDE –
HUR DU LYSSNAR TILL DIN iPod SPELARE “.
12
Page 13
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
KARTOTEK
AVR 4 kan läsa in en annan koduppsättning av NAD koder för varje apparatknapps “sida”. Om original
uppsättningen inte kan styra din NAD CD-spelare, DVD-spelare eller någon annan apparat. Följ
proceduren nedan för att ändra koduppsättningen. Se även tabbellen nedan för en lista på tillgängliga
NAD kartotekskoder och motsvarande NAD modeller.
LADDA IN ETT ANNAT KODKARTOTEK
Exempel: Lägg in NAD DVD spelaren T 517 kartotekskoder i AVR 4s “BD” apparatdel.
1 Tryck och håll [BD] intryckt bland apparatväljarknapparna på AVR 4.
2 Medan du håller [BD] intryckt, trycker du på “2” och “2” med AVR 4s siertangenter. “22” Är koden
som motsvarar T 517.
3 Tryck [ENTER] medan du håller inne [BD] knappen. Nu kommer BD knappen att blinka en gang för
att indikera att koden lagts in på rätt sätt. Nu kan du släppa bägge [BD] och [ENTER] knapparna.
ÅTERSTÄLL AVR 4 TILL GRUNDINSTÄLLNINGARNA
AVR 4 kan återställas till fabriksinställningarna, inklusive grundkartoteket, med följande handgrepp:
1 Tryck [ON] och [DELETE]knapparan och håll dem intryckta i 10 sekunder tills AMP knappen tänds.
2 Inom två sekunder medan AMP knappen lyser, släpper du bägge knapparna.Om åtgärden lyckas,
kommer [BD] knappen att blinka två gånger.
TABELL ÖVER KODER I KARTOTEKET SOM KAN ANVÄNDAS PÅ AVR 4 FJÄRRKONTROLLEN
KOD-KARTOTEKNAD PRODUKT BESKRIVNING
10Grund kartotek för “AMP” funktionerna
11Zone 2
20C 515BEE, C 515BEE, C 545BEE, C 565BEE
21T 535, T 585, M55; DVD delen på L 54, VISO TWO, VISO FIVE
22T 513, T 514, T 515, T 517
23T 587, T 557, T 577, M56
30IPD 1
31IPD 2
40
41C 422, C 425, C 426
42C 445
Grund kartotek för “TUN” funktionerna; Radiodelen på C 725BEE,
T 175, T 737, T 747, T 755, T 765, T 775, T 785
Din T 748 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på
den anslutna skärmen (on-screen display) vilket är användbart både vid
inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har anslutit en monitor/TV
innan du fortsätter med installationen.
VISA SKÄRMMENYN
Tryck på [S], [s], [MENU]eller [ENTER] knapparna på AVR 4 ärrkontrollen
eller på apparatens framsida för att visa T 748s huvudmeny på din TV eller
monitor.
NAVIGERA SKÄRMMENYN OCH GÖR ÄNFRINGAR
För att navigera genom skärmenyn, gör följande med AVR 4 eller
motsvarande knappar på apparatens framsida:
1 Tryck på [S] för att välja något ur menyn. Använd [D/F] knapparna och
i vissa fall [ENTER]för att ytta dig i menyerna. Tryck era ganger på [S]
för att gå vidare och in i undermenyer på en önskad meny.
2 Använd [D/F] knapparna för att välja eller ställa in någon parameter på
ett menyval.
3 Tryck på [A] för att spara inställningarna du gjort i den aktuella menyn
eller undermenyn. Genom att trycka på [A] återgår du även till den
föregående menyn.
MAIN MENU (HUVUDMENY)
LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE)
NAD T 748 har olika ljudtypslägen, avsedda för olika typer an inspelningar
och programmaterial. Med en tvåkanals (STEREO) källa kan följande
ljudlägen väljas:
STEREO
All utsignal skickas till vänster och höger frontkanaler, lågfrekvent ljud
skickas till subbasen om en sådan är inkopplad och kongurerad. Välj Stereo
när du vill lyssna till en stereo (eller mono) inspelning, som t.ex. en musik
CD eller FM station, utan signalbehandling. Stereoinspelningar, antingen i
PCM/digital eller analogform och oavsett om de är surroundkodade eller ej,
återges som de är inspelade. Multikanals digtala inspelningar (Dolby Digital
och DTS) återges i “Downmix”-läget som är en nedmixning till två (vänster/
höger) kanaler som Lt/Rt (vänster/höger-total).
Huvudmenyn innehåller menyalternativen för “Listening
Mode”(lyssningsläge), “DSP Options”(DSP alternative), “Tone Controls”,
(tonkontroller) och ger tillgång till “Setup Meny(Inställningsmenyn).
Följ riktlinjerna om “VISA SKÄRMMENYN” och “NAVIGERA SKÄRMMENYN
OCH GÖR ÄNFRINGAR” för att navigera genom menyalternativen och
undermenyerna.
NOTERA
De individuella inställningarna på ‘Listening Mode,’ ‘DSP Options’
och ‘Tone Controls’ används när de aktiveras via inställningarna i A/V
snabbvalen. Se även avsnittet “AV snabbval” för referens.
DIRECT
De analoga och digitala signalkällorna spelas automatiskt i sitt ursprungliga
format. Signalkällans alla ljudkanaler återges direkt. Detta läget återger
originalljudet mest naturtroget och ger en enastående ljudkvalitet.
Notera att signalkällan måste vara i avspelningsläge för “Direct” för att vara
tillgängligt som en lyssningsbar källa. För att automatiskt spela upp di källa i
ursprungligt format, gör du på följande sätt.
1 Gå till “Listening Mode Setup” under “Setup Menu”. I “Listening Modes”
menyn, ställ in Dolby, DTS, PCM och Analog inställningarna till
“None”. Med denna inställning kommer din källa att spelas upp i sitt
originalformat.
2 Nästa steg är att “A/V Presets Setup” under “Setup Menu” I menyn “A/V
Presets Setup”, ställ in “Listening Mode” till “Yes” och sedan sparar du dina
inställningar bland de andra alternativen, exempelvis “Preset 1”, genom
att välja “Save Settings to Setup”.
3 Nu kan du koppla “Preset 1” till vilken som helst av “Source”
inställningarna. Exempelvis, i Source 1 inställningen under “Source
Setup (Normal)”, bläddrar du ner till “A/V Preset” delen och sedan till
“Preset 1”. Så när du använder Source 1 kommer den alltid att spelas upp
i sitt originalformat.
14
Page 15
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748 HUVUDMENY
DOLBY PRO LOGIC IIx
Dolby Prologic IIx omvandlar både stereo och 5.1 signaler till 6.1eller 7.1-kanaler. För båda Pro Logic IIx processerna kan man välja
mellan Movie eller Music lägen så att de motsvarar källmaterialet. För
tvåkanals signaler har Pro Logic IIx Music läget också tre ytterligare
användarparametrar:Dimension, Center Bredd, och Panorama. Se även
avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.’
Tabellen nedan visar tillgängliga kanaler förutsatt att de äraktiverade i
menyn för “SPEAKER CONFIGURATION”:
Lyssningslägen
Två-kanals
signalkällor
Dolby Pro Logic IIx
Music
Dolby Pro Logic IIx
Movie
NEO: 6
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Neo:6
surround med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler och
diskreta vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna är aktiverad i
högtalar conguration), DTS Neo:6 surround back högtalarna (om de nns
i systemet). T 748 har två olika lägen för NEO:6 Cinema och NEO:6 Music. Se
även avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.’
EARS
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med NADs
eget surroundprocessingssystem med utsignal till vänster, center- och
höger- frontkanaler, diskreta vänster/höger surroundkanaler plus subbas
(förutsatt att denna är aktiverad i HÖGTALAR KONFIGURATION) EARS
använder inte surround back högtalarna (om de nns i systemet).
EARS extraherar den naturliga rumsakustiken som nns i nästan alla
välgjorda stereoinspelningar. Den skapar inte eller lägger till något till
materialet och är därför trognare ljudet på original framförandet än de esta
andra musik-surround alternativen.
Välj EARS om du vill lyssna på musikinspelningar gjorda i stereo och
radiosändningar. EARS ger en subtil med högst naturlig och trovärdig
närvarokänsla på alla stereoinspelningar med naturlig akustik, vilket innebär
inspelningar av typen, jazz och visor och ett ertal andra genrer så väl som
allt som spelats in i ett fysiskt rum med efterklang utan syntetiska pålägg.
Fördelarna är en realistisk och stabil ljudbild och god rumslig återgivning
som väl speglar återgivningen på originalet.
Aktiva avkodade kanaler
6.1-Högtalarsystem7.1-Högtalarsystem
Front (vänster &
höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre
Surround och Subbas
Front (vänster &
höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre
Surround (vänster & höger)
och Subbas
Flera av T 748s ljudlägen har en eller era inställningsmöjligheter och
parametrar som kan justeras så att det passar i ditt system, inspelningen du
gör eller dina personliga preferenser. I Listening Mode menyn använder du
en kombination av ENTER och [D/F] knapparna för att navigera och välja
olika inställningar.
NOTERA
Ändringar som gör i ljudlägenas parametrar bevaras när du ändrar
ljudlägen. Du kan också spara ett ljudläge som ett snabbval om du lätt
vill komma åt den inställningen igen (se avsnittet “A/V Presets Setup” i
Setup Menyn).
PRO LOGIC IIx
PLIIx MOVIE är optimerat för lmljudspår.
PLIIx MUSIC är optimerat för muskinspelningar.
Center Width (0 till 7): Ändrar hur hårt centrerad mittkanalen skall
vara, genom att gradvis mixa den med front-vänster/höger högtalarna.
En inställning på 0 innebär att man har en vanlig centerkanal utan att
mixa med vänster/höger medan 7 innebär en “fantom” centerkanal.
Dimension (-3 till +3): Justerar ändringen av klangfärg oberoende av
de relativa kanalnivåerna.
Panorama (On/O): Ger en mera omsvepande eekt genom att mixa
in en viss del av stereosignalen i surroundkanalerna.
NOTERA
Dolby Pro Logic IIx läget avkodar som Pro Logic II läget när BACK
surroundhögtalarna är satta till “O” i “SPEAKER CONFIGURATIONS”
menyn. Se även avsnittet om “HÖGTALAR KONFIGURATION” i
“HÖGTALARINSTÄLLNINGAR” i SETUP MENY.
DTS NEO: 6
NEO:6 Movie är optimerat för lmljud.
NEO:6 Music är optimerat för musik.
Center Gain (0 till 0,5): Justera nivån för att få bättre denition i
centerkanalen i relation till surroundkanalerna.
ENHANCED STEREO
Alla inspelningar återgivna i stereo (och Downmix, från Dolby Digital/DTS
multikanals källor) via den maximala högtalaruppställningen. Enhanced
Stereo kan vara användbart för att få full volym från alla kanaler eller för
bakgrundsmusik från samtliga högtalare (t.ex. vid ett cocktail party). För
detta läget, Front, Center, Surround och Bak högtalare kan stängas av eller
sätta på som önskas.
ANALOG BYPASS
Alla analoga signaler hanteras analogt utan analog-till-digital omkodning.
I Analog Bypass läget är DSP-kretsarna förbikopplade men tonkontrollerna
kan användas. “Bass management” eller ‘högtalarinställningarna’ påverkas
inte heller då dessa är DSP funktioner.
DSP Options har funktionen “Lip Sync Delay” som skall kompensera i de fall
ljud och bild inte är synkroniserade.
Genom att variera “Lip Sync Delay” mellan 0ms till 120ms kan man fördröja
ljudet så att det kommer i synk med bilden.
TONE CONTROLS (TONKONTROLLER)
T 748 har två Tonkontroller– Diskant och Bas. Bas och diskantkontrollerna
påverkar enbart den lägsta basen och den högsta diskanten medan det
kritiska mellanregistret lämnas intakt.
Dessa kontroller medger att man justerar frekvensgången under drift.
Inställningarna görs genom att man navigerar till Tone Controls’ i
skärmmenyn via en kombination av ENTER och [A/S/D/F] knapparna.
Man kan även göra det genom att trycka på ‘TONE CONTROLS’ knappen
och sedan vrida Volymratten för att ställa in rätt nivå.
Max och minimi värden för alla tre kontrollerna är ±10 dB.
“Tone Defeat” ger en möjlighet att justera eller helt koppla bort
tonkontrolldelen på T 748. Om “O” (“Tone Active” i displayen) är valt är
tonkontrollerna aktiva.
Välj “On” (“Tone Defeat” i dispalyen) för att koppla ur tonkontrollerna .
16
Page 17
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748 SETUP MENY
SETUP MENY (INSTÄLLNINGSMENYN)
I Setup Meny kan du anpassa T 748 gentemot den andra utrustningen som
används i ditt system. Om ditt system inte matchar grundinställningen
exakt i den medföljande Snabb Start Guiden, kommer du att behove
använda inställningsmenyn för att kongurera ingångarna på T 748.
I Setup Meny har följande delar som kan ställas in – Source Setup, Speaker
Setup, Amplier Setup, Trigger Setup, Listening Mode Setup, Display Setup,
A/V Presets Setup och Auto Power Down Setup.
Följ riktlinjerna om “VISA SKÄRMMENYN” och “NAVIGERA SKÄRMMENYN
OCH GÖR ÄNFRINGAR” för att navigera genom menyalternativen och
undermenyerna.
SOURCE SETUP (NORMAL)
(INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR - NORMAL VY)
Det nns tre undermenyer under Source Setup. Dessa är Source Setup
– Normal (Inställning av Signalkällor - Normalvy), Source Setup – Table
(Inställning av Signalkällor - Tabellvy) och iPod Setup (iPod inställningar).
ENABLED INKOPPLAD
Man kan koppla på/stänga av en ingång som med denna funktion. Detta är
särskilt användbart när man bara använder ett litet antal ingångar och man
väljer ingång via knapparna på apparatens framsida att kunna hoppa över
de ingångar som inte används.
Välj “Yes” för att möjliggöra denna källa eller “No” för att inte använda den.
NAMN NAME
Ett nytt namn kan ges till källkomponeneten. Exampelvis kan du ge “Source
1” namnet “BD Spelare” om du anslutit en sådan på den ingången.
Om du vill döpa om källans namn bläddrar du till “Name” och trycker [S]
för att komma till tecknet. Tryck sedan på [D/F] för att välja bland de
alfanumeriska tecknen.
Tryck sedan på [S] för att välja nästa tecken, samtidigt sparar dud et förra
tecknet. Namnet kan vara upp till åtta tecken långt.
Det nya namnet kommer att visas såväl i apparatens display som på
skärmmenyn.
ANALOG AUDIO ANALOGT LJUD
T 748 har sex analoga ljudingångar inclusive. Dessa analoga ingångar Audio 1, Audio 2, Audio 3, Audio Front, Audio MP kan kopplas till valfri källa.
Bläddra till “Analog Audio” och tryck på [S] och sedan [D/F] för att välja
och koppla en analog ljudingång till en speciell källa.
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om
båda nns tillgängliga. För att bara ha en analog insignal till en speciell
källa, väljer du “O” I inställningarna för “Digital Audio” för den aktuella
källan.
T 748 är utrustad med åtta kongurerbara signalkällor. Inställnigarna för
varje källa är beroende på de parametrar som nns för den aktuella källan i
källans meny.
NOTERA
Källa 5 är grundinställningen för iPod. För att ändra källa 5 för att
användas med andra insignaler, går du till “iPod Setup” menyn i “Source
Setup” menyn. I iPod Setup menyn, ställ in “Enabled” till “No” – nu kan du
dirigera källa 5 till andra insignaler som du önskar.
GAIN
Man kan justera in den relative nivån för varje källa så att alla källor för
samma ljudvolym. På detta sätt behöver man inte justera volymen varje
gang man byter källa. Generellt sätt är det bättre att dämpa nivån för de
starkaste källorna än att höja nivån för de svagare.
Bläddra till “Gain”, tryck på [S] och sedan [D/F] för att bläddra till önskad
nivå mellan -12dB till 12dB.
För att få ut full potential ur T 748 och dess digitala kretsar rekommenderar
vi att man företrädesvis använder de digitala ingångarna.
Det nns tre typer av digitala ljudingångar på T 748 . Desa är HDMI, Optiska
och Koaxiala digitalingångar. Ett annat alternative är “O” där ingen digital
insignal väljs till den aktuella signalkällan.
Den önskade digitala ljudingången för en specic källa kan väljas genom
att bläddra till ‘Digital Audio’, tryck [S] och sedan [D/F] för att välja önskad
digitalinsignal. Efter du är klar med att välja typ av digital ljudingång, tryck
[S] och sedan [D/F] igen för bekräfta valet.
Följande alternativ nns för Digital Audio ingången:
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om båda
nns tillgängliga. För att bara ha en analog insignal till en speciell källa,
väljer du “O” I inställningarna för “Digital Audio” för den aktuella källan.
VIDEO
Det nns fyra typer an videoingångar som kan väljas för en källa. Dessa är
HDMI, Komponent, S-Video och (Komposit) Video. Det femte alternativet är
“O” vilket innebär att ingen videoingång väljs för den specika källan.
Navigera genom de olika videoingångarna genom att välja med [S] och
sedan [D/F] för att stega igenom de olika valmöjligheterna. Följande
videoingångar kan kongureras:
SOURCE SETUP (TABLE)
(INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR - TABELL VY)
Source Setup (Table) visar inställningarna som gjorts i Source Setup
(Normal) menyn. Alla källinställningarna summeras och visas i tabellform i
Source Setup (Table).
Navigering i Source Setup (Table) sker med en kombination av [S] och
sedan [D/F] knapparna, man har fördelen av att kunna ändra direkt i
inställningarna för Audio, Video, Preset, Trigger och Source Name utan att
man behöver gå tillbaka till Source Setup (Normal) menyn.
Markera en specik källas nummer och bläddra med [ENTER] knappen för
att koppla in eller ur denna källas nummer.
iPod SETUP (iPod INSTÄLLNING)
HDMI $ HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Component Video $ Component 1
S-Video $ S-Video, S-Video Front
Video $ Video 1, Video 2, Video Front
VIDEOFORMATKONVERTERING
T 748 är utrustad med en Video Format Konverter. Detta gör det enklare
att koppla in videosignalen mellan din T 748 och din TV Monitor om du
använder era olika videoformat som exempelvis Komposit (CVBS), S-Video,
och Komponent (YUV). Ändringar i videoformat gör genom att koda om
den analoga videosignalen till en digital signal med en högkvalitativ digital
encoder för att bibehålla den högsta möjliga bildkvaliteten.
När den väl ar digitaliserad, kan videoinsignalen också på de andra Monitor
utgångarna inklusive HDMI MONITOR OUT. Följaktligen behöver du inte koppla in
videosignalen på MONITOR OUT (kompositvideo). Kompositvideosignalen kan ses
via HDMI MONITOR OUT vid en upplösning som är inställd beroende på din TV/
Monitors kapacitet. Med en kompositvideoingång, motsvarande videoupplösning på
HDMI MONITOR OUT kan vara 480i/576i eller 480p/576p. Vissa TV/Monitorer kommer
automatiskt att visa videosignal som 480p/576p om de inte kan visa 480i/576i.
A/V PRESET A/V SNABBVAL
En källa kan få ett eget snabbvalsinställning. De parametrar som kan ställas
in är kommer att gälla för den aktuella källan (se även avsnittet “A/V Presets
Setup” för mer information om inställningarna).
Bläddra fram till “A/V Preset” och genom att trycka [S] och sedan [D/F]
knapparna , en källa kan få ett snabvalsnummer mellan 1 till 5.
Om man inte vill ha ett snabbval kopplat till källan väljer man “None”.
iPod Setup menyn ger dig möjlighet att göra följande inställningar som
associeras med iPod som vald källa:
Enabled (inkopplad): Välj ‘Yes’ för att använda iPod som källa eller ‘No’
för att inte göra det.
Auto Connect: Välj ‘Yes’ för att automatiskt koppla in och ansluta iPodspelaren som är dockad i den inkopplade NAD iPod dockningsstationen
när källa 5 är vald. Välj ‘No’ om du inte vill använda den automatiska iPod
anslutningen.
Menu Timeout: Ställ in hur länge displayen skall visa “Now Playing”
med iPod menyn aktiv. För att visa ‘Now Playing’ OSD, skall spelaren
pausas eller spelas innan man går in i iPod menyn. Du kan ställa in
‘Menu Timeout’ mellan 5s till 60s med steg om 5s. M du inte vill att
menyn skall släckas väljer du O.
18
Page 19
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748 SETUP MENY
HÖGTALARINSTÄLLNINGAR (SPEAKER SETUP)
Efter att all annan utrustning anslutits, kommer Speaker Setup menyn att
guida dig till att hantera och ställa in dina högtalare så att du kan få ut det
optimala ljudet i din lyssningsmiljö.
Följande är de olika alternativen i Speaker Setup Menyn.
AUTOKALIBRERING
Det har visat sig att många, om inte de esta surround anläggningar inte är
korrekt kongurerade och inställda. Det krävs specialkunskaper och verktyg
som normalanvändaren inte har tillgång till.
Autokalibrering funktionerna i T 748 använder sig av en mikrofon,
tillsammans med en sostikerad digital elektronik inbyggd i din T 748, för
att automatiskt ställa in och kalibrera T 748 exakt till dina högtalare och
deras placering i din hemmabio.
Följande parametrar mäts automatiskt och justeras därefter.
• NoiseLevel(Brusnivå): Kontrollerar brusnivån relativt till varje
högtalare och subbas.
• NumberofSpeakers(Antalhögtalare): Högtalarkongurationen
känns av och antal surroundhögtalare och eventuell subbas och
centerkanal som anslutits.
• SpeakerDistance(Högtalaravstånd): Här ställs avstånden mellan
högtalarna in, detta inkluderar även subbasen, i förhållande till
mätmikrofonen.
• SpeakerLevelandSize(Högtalarnivåerochstorlek): T 748
delningslter ställs in beroende på varje kanals frekvenshantering och
subbasens delningsfrekvens ställs in automatiskt. SPL (Ljudtrycksnivå)
för varje högtalare matchas i förhållande till mikrofonplaceringen.
• Equalization(Frekvenskorrigering): Justerar klangbalansen (bas/
diskantnivå) för varje högtalare. Detta gäller för alla ljudinställningar och
för varje högtalare.
Detta är en inställning som normalt gör en gång om inte högtalarna yttas
eller byts ut, i så fall får man köra programmet en gång till.
MÄTNINGAR SOM GÖRS I FÖRSTA STEGET
Anslut mikrofonekontakten i frontkontakten MP/MIC ingången Placera den
medföljande mikrofonen vid lyssningspositionen i öronhöjd. Mikrofonen
har ett gängat här för att kunna monteras på ett stativ.
Ljudet vid sin lyssningsposition ställs in med hjälp av mikrofonen. Beroende
på vad du har för högtalaruppställning kan du välja antingen 7.1 eller 5.1
inställning När du väljer antingen 7.1 eller 5.1 kommer autokalibreringen
att starta – följ med på skärmenyn när kalibreringen fortgår steg för steg
mellan de olika parametrarna.
En speciell testton skickas till respektive högtalare och datan lagras i minnet
på T 748. Tiden för inställningarna varierar beroende på antalet högtalare.
Efter mätningarna räknar T 748 fram den ideala systemresponsen för ditt
rum och högtalarkombinatione. Om det upptäcks några inkonsekvenser
eller avvikelser under processen kan det hända att den avbryts eller så
visas problem i skärmmenyn. Ett meddelande visas. Efter att du följt
instruktionerna , startar Autokalibrering om igen. När mätningarna
är klara, räknas den ideala systemresponsen fram för ditt rum och
högtalaruppställning.
För andra högtalarkongurationer, som en 2.1 uppsättning, måste
du göra inställningarna manuellt i enlighet med riktlinjerna nedan,
Högtalarkonguration, Högtalaravstånd och Högtalarnivåer.
för dig eller andra familjemedlemmar och till och med, dina grannar.
OM EQUALIZATION
Equalization är en av de parametrar som justeras automatiskt när Auto
Calibration funktionen sätts igång. Om resultatet efter att Auto Calibration
utförts, kan man stänga av equalization eekten. Nedan visas proceduren
hur man stänger av equalization eekten.
1 Försäkra dig om att Auto Calibration är slutfört. Equalization kan
antingen sättas på (ON) eller stängas av (OFF) om Auto Calibration inte
utförs eller slutförs.
2 Använd AAVR 4 ärrkontrollen och ingångsväljaren för att välja AMP,
riktar AAVR 4 mot T 748’s ärrkontrollmottagare.
3 Tryck och håll AAVR 4s [EQ] tills den övre raden i displayen visar
“Adjusting EQ” och “OFF” i nedre raden, nu är Equalization avstängd.
4 Om du bestämmer dig för att sätta på den kalibrarade equalization
eekten, tryck in och håll AAVR 4s [EQ] knapp tills den övre raden i
displayen visar “Adjusting EQ” och den nedre raden visar “ON”, nu är
equalization påslagen igen.
Varje surroundsystem behöver ”bass-management” för att dirigera
lågfrekvensinnehållet från några eller alla kanalerna till de högtalare som är
bäst lämpade för uppgiften. För att denna funktionen skall fungera korrekt
är det väldigt viktigt att du identierar högtalarnas kapacitet. Vi använder
begreppen ”Small” och ”Large” (och ”O”), men tänk på att den fysiska
storleken kan vara irrelevant.
• En ”Small” högtalare är alla modeller som inte har någon nämnvärd
basrespons under ungefär 200 Hz.
• En ”Large” högtalare är alla typer av högtalare med god förmåga att
spela djup bas.
• ”O” innebär att den högtalaren inte nns i systemet. Det kan till
exempel vara att du inte har några bakhögtalare inkopplade, i så fall
skall du ställa in <Surr Back > som ”O”.
Beroende på relationen mellan högtalarna, nns det följande möjligheter
för högtalarna:
Högtalar konguration ovan är ”globala” vilket innebär att de gäller för alla
ingångar och lyssningslägen. Högtalar konguration är också en del av T 748s
snabbvalssystem vilket innebär att ett ertal olika inställningar kan lagras för
att enkelt kunna återkallas för olika typer av inspelningar och önskemål.
Högtalarjusteringar kan hanteras och justeras genom att man trycker på
[S] och sedan [D/F] knapparna. Ställ in ‘Front,’ ‘Center,’ och ‘Surround’ på
“Large,” “Small” eller “O” i enlighet med vilka högtalare du har.
‘Back’ hagtalarna kan vara antingen en eller två högtalare. Ställ in ‘Back’ på
antingen 1 eller 2 högtalare efter vad du har. Ställ in ‘Subwoofer’ på “On” eller
“O,” välj bara “On” om du har en subbas ansluten till T 748s SUBW1 eller
SUBW2 utgång.
ENHANCED BASS
När en subbas är aktiverad och FRONT högtalar är inställda på LARGE,
kan man också välja ENHANCED BASS. Normalt med högtalare inställda
på LARGE används inte subbasen. Funktionen ENHANCED BASS medger
fullfrekvens för högtalarna och samtidigt använda ett tillskott från subbasen.
Detta är en funktionom man vill uppleva maximal basåtergivning. Tänk
dock på att olika akustiska fenomen kan ge en väldigtojämn frekvensgång i
basen med den här inställningen.
T 748 medger att du ställer in subbasen på ”On” även om du har ”Large”
fronthögtalare: I det fallet kommer basinnehållet från de kanaler som är
inställda som ”Small” att slussas till både subbasen och till fronthögtalarna;
LFE-kanalens signal kommer bara att skickas till subbasen. I de esta system
med subbas är ”Small” den bästa inställningen för fronthögtalarna.
Alla högtalares lågfrekvensinnehåll kan justeras inom området 40Hz till 200Hz.
Inställningen av den relativa balansen mellan högtalarna i ditt system är
förmodligen den viktigaste inställningen du kan göra när du kongurerar
din T 748. För det första gör denna inställningen att surround ljudet återges
med korrekt balans på eekter, musik och dialog så att det återges som
det avsetts. För det andra, om ditt system innehåller en subbas, kommer
nivåinställningen att skapa ett korrekt förhållande mellan volymen på
subbasen och de andra högtalarna.
HUR DU ANVÄNDER EN LJUDTRYCKSMÄTARE
Det är möjligt att utföra nivåinställningarna med bara hörseln och ett tränat
öra kan ofta ge godtagbara resultat. Det kan dock vara svårt att med de
de skillnader i klangfärg det är mellan front, center, surround och subbas
att göra en korrekt inställning med bara hörseln. Därför rekommenderar
vi att man inskaar en enkel ljudtrycksmätare för detta ändamål. Det är
en snabb, enkel och pålitlig procedur. Det är en bra investering och är
användbart i många ljudsammanhang. Kalibrerering av ditt system med
en ljudtrycksmätare låter dig också att ställa in ljudnivån så att nolläget på
volymkontrollen motsvarar ljudnivån på en riktig, kommersiell biograf. (Du
kan givetvis ställa in volymkontrollen på vilket läge du vill, när som helst.)
Ljudtrycksmätaren skall du placeras vid din huvudsakliga lyssningsposition
ungefär i öronhöjd på en sittande lyssnare. Lättast är att använda ett
kamerastativ men med lite tejp och till exempel en golvlampa kan man
också få bra resultat. Se bara till att det inte nns några stora akustiskt
reekterand ytor nns i näherten eller ivägen för mätaren. Rikta mätaren
med mikrofonen (vanligtvis i ena änden) så att den pekar rakt upp i taket
(inte framåt mot högtalaren) och se till att skala ”C” är inställd. För att
kalibrera ditt system så att det ger, mätaren skall ställas in på 75 dB SPL.
Denna 75 dB SPL punkt är den ”ociella” biograf referensnivå. Det nns inga
lagar som kräver att man använder denna nivån och den kan upplevas för
hög i de esta hemmabio sammanhang. I de esta fall upplevs istället 70 dB
SPL mera användbart.
INSTÄLLNING AV HÖGTALARNIVÅER I TESTLÄGET
Tryck på AVR 4s [Test] knapp för att aktivera T 748s testsignal för inställning
av högtalarnivåer. Du kommer att höra ett ljud, inte helt olikt vågbrus när
du växlar mellan de olika högtalarkanalerna (‘test’ visas i den högra sidan av
högtalaren i displayen), med början av Front vänster. (Om inte testsignalen
hörs bör du kolla dina högtalaranslutningar och dina inställningar i “Speaker
Setup” menyn)
Nu kan du använda ärrkontrollens [D/F] knappar för att justera nivån på
bruset på den kanal som spelas så den får önskad nivå (Det är oftast enklas
att börja med den vänstra fronthögtalaren). Nivån ”level oset” till höger
ändras i steg om 1 dB med ±12 dB justerområde. Tryck på ‘ENTER’ för att
justera nästa högtalare.
NOTERA
Konguratioer som görs i ‘Speaker Setup’ används när de väljs via A/V
Preset inställning. Se även avsnittet ”AV snabbval” för referens.
20
NOTERA
Om du justerar efter hörseln är det bästa att välja en av högtalarna som
referens, förslagsvis center, och justera efter den tills alla högtalarna
låter lika starkt.
Page 21
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748 SETUP MENY
För att få samma värde på ljudmätaren (eller upplevda ljudstyrka), använder
du [D/F] knapparna för att justera nivån för högtalaren.
inbyggda delningslter/nivåjustering på noll (ingen reglering) och
ställ in delningsfrekvensen på högsta värde tom du använder T 748s
SUBWOOFER utgång.
inte nödvändigtvis (front; surround; bakre) inte justeras till exakt samma
nivå.
HÖGTALARAVSTÅND (SPEAKER DISTANCE)
Ett surroundsystems tidfördröjning är en subtil men viktig eekt för att
ge en trovärdig återgivning. Genom att ställa in avståndet mellan varje
högtalare och lyssningspositionen i T 748 kommer den automatiskt att
räkna ut rätt tidsfördröjning för varje kanal. Detta optimerar ljudbilden och
taluppfattbarheten, och närvarokänslan. Ställ in dimensionerna med en
noggrannhet på 30 cm.
INSTÄLLNING AV HÖGTALARAVSTÅND
I menyn ‘Speaker Distance’ använder du [D/F] knapparna för att individuellt
ställa in Front Left, Center, Front Right, Surround Right, Back Right, Back
Left, Surround Left och Subwoofer till de avstånd som du har till din
lyssningsposition från framsidan på respective högtalare. Avstånden kan vara
upp till 9,1m eller 30 fot.
Högtalaravståndet kan visas i antingen fot eller meter, vilket kan ställas in i
‘Unit of Measure’ menyn.
T 748 återgår alltid till den senast använda volyminställningen när man sätter på
den. Men om den senaste inställningen var högre än -20 dB kommer T 748 att
starta på -20 dB. Detta förhindrar plötsliga, höga ljudnivåer.
HUR DU STÄNGER AV LJUDET MUTING
Du kan dämpa ljudet helt med <Mute> knappen. Denna funktionen kan
alltid användas oavsett inställningarna.
Om surround back högtalarna inte används i huvudzonen kan
förstärkarkanalerna användas till Main back, Main Front (Bi-Amp) och
multizon användande.
Surround Back förstärkaren kan kongureras med följande inställningar
• MainBack: Används som surround back högtalare.
• MainFront: Fungerar som bi-ampläge för Fronthögtalarna (Vänster
och Höger) då återges ljudet till dessa kanaler.
HDMI SETUP (HDMI INSTÄLLNING)
T 748 stöder HDMI Control och Audio Return Channel (ARC) funktioner.
Bägge funktionerna är möjliga om den anslutna apparaten också har stöd
för funktionerna och är ansluten till T 748 med HDMI kabel.
Utöver Volymratten, kan man använda AVR 4s VOL för att justera
huvudvolymen på T 748 vilket höjer och sänker volymen i alla kanaler. En
kort knapptryckning kommer att ändra inställningen på volymen med 1 dB
steg, Om du håller ner någon av <Volume upp/ner> knapparna kommer
master-volumymen att regleras till man släpper knappen.
Eftersom det mellan olika inspelningar varierar stort i ljudnivå så nns
det inga riktlinjer för vilken inställning du skall ha på volymkontrollen. En
inställning på -20 dB för en CD kan låta lika starkt som en annan skiva låter
med inställningen -10 dB.
CONTROL CEC
Consumer Electronics Control (CEC) är en uppsättning funktioner
som använder HDMIs tvåvägs kommunikation för att låta en
ärrkontroll eller annan CEC-enhet ansluten via HDMI styra. Ett
CEC kommando kommer att trigga de nödvändiga kommandona
över HDMI för ett helt system att själv ställa in sig och svara på
kommandon.
När en apparat med stöd för HDMI Control (CEC) är ansluten, kan följande
funktioner utföras via T 748 eller den anslutna apparaten med någon av
deras ärrkontroller.
Source (On/O): I “On” läget kommer T 748 automatiskt att byta källa
om en annan CEC enhet begär byte av signalkälla.
Exempelvis om man trycker PLAY på en BluRay-spelare med CEC,
kommer T 748 och TVn med CEC att automatiskt byta sina respektive
ingångar – T 748 byter till HDMI ingången där BluRayspelaren är
ansluten medan TVn byter till den ingång som T 748s HDMI MONITOR
OUT är ansluten till. Detta slutför autokongurationen – BluRayspelaren spelas upp automatiskt när du använder T 748 och en TV.
Power (On/O): Vid “On” inställningen stängs T 748 automatiskt till
standby-läge om den får ett CEC standby kommando. Å andra sidan om
T 748 får ett CEC kommando för att sättas på kommer T 748 att startas
från standby-läget.
Volym (On/O): I läget “On” kommer T 748 att svara på CEC volym och
mute-kommandon.
Om du inte vill att din T 748 skall svara på några CEC kommandon, ställer du
om till ”O”.
HDMI AUDIO OUT
Amp: HDMI ljudströmmen skickas till T 748. Ljud skickas ut genom
T 748s högtalare.
TV: HDMI ljudströmmen skickas till TVn. Ljud skickas ut genom TVns
högtalare.
HDMI ARC
HDMI ARC står för HDMI Audio Return Channel (Ljudreturkanal. HDMI
ARC funktionen medger att en HDMI-ARC kompatibel TV kan skicka en
ljudström till T 748).
• HDMI ARC kopplas bara in om “Volume” inställningen är satt till “On”.
Om “Volume” ställs i läge “O”, kopplas HDMI ARC automatiskt till
“O”.
• “HDMI ARC” visas i displayen när den är inställd på “On” och aktiv.
VIKTIG INFORMATION
• CEC och HDMI ARC fungerar olika beroende på vilka apparater du
ansluter.
• Detta kan bero på hur den andra apparaten är inställd, kompabilitet
och kapacitet. Ljud och bild kommer att strömmas kontinuerligt från
HDMI-källan med CEC till TV även T 748 är i standby-läge.
LISTENING MODES (LYSSNINGSLÄGEN)
Ljudformatet som upptäcks av den valda källan kan be automatiskt
kongureras och processas genom följande alternativ:
DOLBY
Dolby Digital är ett multikanals digitalt signalformat utvecklat av Dolby
laboratories. Sklivor med “DOLBY/Digital” symbolen är inspelade med upp
till 5.1 kanaler digitala signaler. Systemet ger mycket bättre ljudkvalitet
avseende dynamik och rumslig iinformation än Dolby Surround.
En Dolby Digital ljudingång kan kongureras till sitt format enligt följande
Stereo: Om det detekteras en Dolby stereo ljudsignal, då kan man göra
det till en inställning som en av de följande grundinställningar – Pro
Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music eller None.
Surround: Om det detekteras en Dolby surround ljudsignal, då kan
man göra det till en inställning som en av de följande grundinställningar
– Surround EX, PLIIx Movie, and PLIIx Music, Stereo Downmix eller
None.
None: Om man väljer ‘None’ kommer Dolby Digital signalen att väljas
som ‘Stereo’ eller ‘Surround’ inställningarna som gör för ‘PCM’ alternativet.
Se avsnittet nedan angående ‘PCM’.
DOLBY DIGITAL PLUS
Dolby Digital Plus är nästa generations ljudteknologi för media och
programinnehåll med hög upplösning. Med Dolby Digital Plus får du
mångkanalljud med upp till 7.1 kanaler och med stöd för många olika typer av
program i en bitström med upp till 6 Mbps och med maximalt 3 Mbps på HD
DVD och 1.7 Mbps på Blu-ray skivor. Den lämnar en Dolby Digital bitström för
avspelning på existerande Dolby Digital system. Dolby Digital Plus kan korrekt
återge det ljud som regissören och producenten tänkt sig från början.
INSTÄLLNING AV LYSSNINGSLÄGEN (LISTENING MODE SETUP)
T 748 har ett ertal lyssningsläges alternativ och de kan oftast kongureras.
Dessa kan återge ett ertal olika ljudeekter beroende på innehållet på den
källa som spelas. Använd en kombination av [S] eller ENTER och [D/F]
knappar för att navigera genom de olika inställningarna.
22
Det innehåller också multikanals ljud med diskreta kanalutgångar, interaktiv
mixning och strömningskapacitet på avancerade system. Det nns stöd för
High-Denition Media Interface (HDMI), vilket innebär att högupplöst ljud
och bild överförs med en enda kabel.
Page 23
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748 SETUP MENY
DOLBY TrueHD
Dolby TrueHD är en förlustfri kodningsteknik utvecklad för högupplösta
optiska medium. Dolby TrueHD ger ett tilltalande ljud som är helt identiskt
med studioförlagan, detta öppnar för möjligheten för högupplöst
underhållning på nästa generations optiska medium.
Standarden har stöd för upp till 18 Mbps och spelar in upp till 8
fullfrekvenskanaler individuellt med 24-bit/96 kHz ljud. Det nns också
stöd för heltäckande metadata inklusive dialognormalisering och kontroll
av dynamikomfånget. Det nns stöd för High-Denition Media Interface
(HDMI), vilket innebär att högupplöst ljud och bild överförs med en enda
kabel. HD DVD och Blu-ray standarderna har för närvarande begränsningar
av det totala antalet ljudkanaler till max åtta, medan Dolby Digital Plus och
Dolby TrueHD har stöd för mer än åtta ljudkanaler. Notera att T 748 endast
stöder 7.1 kanaler.
DOLBY DIGITAL EX
Genom att använda en Matris avkodare skapar denna metoden en bakre
surroundkanal (kallas också “surround center”) genom att extrahera
information ur de bägge surroundkanalerna och ge Surround i 6.1. Denna
metod skall väljas med källor som har “DOLBY/Digital -EX” symbolen på sig,
inspelade i Dolby Digital Surround EX.
Med den extra kanalen får du förbättrad dynamik och bättre
rumsåtergivning. Om mediat är inspelat i Dolby Digital EX kodas av med
en Digital EX dekoder, kommer formatet att kännas igen automatiskt, och
Dolby Digital EX läget väljs. Dock kan vissa media inspelade i Dolby Digital
EX kännas av som vanliga Dolby Digital media källor. I dessa fall kan man
välja Dolby Digital EX manuellt.
PCM
PCM (Pulse Code Modulation) är en standard audio signal konverterad med
lite eller ingen kompression. Om man väljer ‘None’ för något av Dolby eller
DTS alternativen ovan kommer ‘PCM’ alternativet att ge följande
Stereo: Den detekterade stereo audio signalen kommer att
kongureras till ett av följande alternativ - Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx
Music, NEO:6 Cinema, NEO:6 Music EARS, Enhanced Stereo eller None.
Surround: Den detekterade surround audio signalen kommer att
kongureras till ett av följande alternativ - PLIIx Movie, PLIIx Music,
NEO:6 Music, NEO:6 Cinema, Stereo Downmix eller None.
ANALOG
Om insignalen är en analog signal, kan något av de följande
surroundlägena grundinställas - Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music, NEO: 6
Cinema, NEO: 6 Music, EARS, Enhanced Stereo, Analog Bypass eller None.
NOTERA
Allaldessa Listening Modes för ‘Dolby Digital,’ DTS’, ‘Dolby Digital’, ‘DTS’,
‘PCM’ och ‘Analog’ kan ändras direkt genom att trycka på ‘Listening
Mode’ knappen på apparatens framsida eller genom ‘Listening Mode’
alternativet i huvudmenyn . Det valda ljudformatet visas i sin inställning
i ‘Listening Mode Setup.’
Var vänlig och läs avsnittet ‘Listening Mode’ i Huvudmeny avsnittet för en
beskrivning av Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music och Stereo Downmix
lägena.
DTS
Digital Theater System Digital Surround (kallas DTS) är ett multikanals
digitalt signalformat som innehåller mer data än Dolby Digital. Även
om Dolby Digital och DTS båda är 5.1 kanals media format, så har
skivor med markeringen “DTS ” teoretiskt bättre ljudkvalitet tack vare en
lägre ljudkompressionen. Detta medför en bättre dynamik, och bättre
upplösning, vilket ger en fantastisk ljudkvalitet.
En DTS ljudsignal kan kongureras relativt sitt format enligt följande
Stereo: Om det detekteras en DTS ljudsignal, då kan man göra det till
en inställning som en av de följande grundinställningar - NEO:6 Cinema,
NEO:6 Music eller None.
Surround: Om det detekteras en DTS ljudsignal, då kan man göra
det till en inställning som en av de följande grundinställningar - NEO:6
Cinema, NEO:6 Music, Stereo Downmix eller None.
None: Om man väljer ‘None’ kommer DTS signalen att väljas som
‘Stereo’ eller ‘Surround’ inställningarna som gör för ‘PCM’ alternativet. Se
avsnittet nedan angående ‘PCM’.
Om ‘None’ (Ingen) väljs kommer DTS signalen följa ‘Digital’ inställningen
gjord i ‘Other’ alternativet i denna menydel. Se avsnittet nedan angående
‘Other.’
I denna menyn, Dolby Digitals Dynamic Range Control kan justeras såväl
som inställningarna för Dolby Digital Pro Logic IIx Music.
Dyn Range Ctrl (Styrning av dynamikomfånget): Du kan ställa
in den eektiva dynamikomfånget (subjectivt mellan mjukt till högt)
för avspelning av Dolby Digital ljudspår. För full bioeekt skall du
välja 100%, som är grundinställningen. Inställningarna 75%, 50%, och
25% reducerar dynamikomfånget progressivt, genom att svaga ljud
jämförelsevis starkare och dämpar de starkaste partierna. Inställningen
25% ger det minsta dynamik omfånget och lämpar sig bäst för bruk
sent på natten eller vid andra tillfällen då du vill ha maximal tydlighet på
dialog samtidigt som den maximala volymen minskas.
Dolby Pro Logic IIx Music: Se även beskrivningen av ‘PLIIx Music’
under ‘INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN’ avsnittet ‘HANTERING - HUR DU
ANVÄNDER T 748 – HUVUDMENY’.
NOTERA:
Vi hänvisar till avsnittet ‘Listening Mode’ i avsnittet Huvudmeny för en
beskrivning av Stereo Downmix och DTS Neo:6 surround lägena.
I denna menyn kan man justera Dynamic Range Control för DTS Digital
Surround såväl som inställningarna för DTS Neo: 6 Music.
Dyn Range Ctrl (Styrning av dynamikomfånget): Detta är
samma kongurering av dynamikomfånget som beskrivs ovan i Dolby
Inställningarna, den enda skillnaden är att nu är formatet DTS.
DTS Neo:6 Music: Se även beskrivningen av ‘NEO:6 Music’ under
‘INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN’ avsnittet ‘HANTERING - HUR DU
ANVÄNDER T 748 – HUVUDMENY’.
DTS SURROUND LÄGEN
Följande instruktioner handlar om vidare beskrivningar av DTS surround
lägena.
DTSHD MASTER AUDIO
DTS-HD Master Audio är en teknologi som ger ljud av masterkvalitet,
inspelade utan dataförlust med full ljudkvalitet. DTS-HD Master Audio
fungerar för många olika datahastigheter upp till 24.5 Mbps för Blu-ray
formatet, 18.0 Mbps för HD-DVD formatet, vilket överträar ljudet för
standard DVD med bred kvalitet. Dessa höga datahastigheter ger möjlighet
för förlustfri överföringar på upp till 96 kHz/24-bit 7.1-kanals ljud utan
att den ursprungliga ljudkvaliteten försämras. DTS-HD Master Audio
är e oersättlig teknologi som kan reproducera ljudet troget skaparens
intentioner för musik och lm.
DTS ES™ MATRIX 6.1
I detta formatet kodas den bakre surroundkanalen in i den högra och
den vänstra surroundkanalerna.Under avspelningen avkodas signalen ur
höger och vänster surroundkanalerna och återges i den mittersta bakre
surroundkanalen.
Eftersom formatet är 100% kompatibelt med det vanliga DTS formatet,
kan DTS-ES Matrix 6.1 formatets eekt också fås från källor med DTS-ES 5.1
signaler.
Naturligtvis, är det även möjligt att återge från en DTS 5.1 kanals avkodare,
signaler inspelade i DTS-ES 6.1. När en DTS-ES dekoder avkodar ett diskret
DTS-ES 6.1 eller Matrix 6.1, kommer dessa format att kännas av och den
optimala Surroundläget väljs.
Men vissa DTS-ES Matrix 6.1 skivor kan bli felaktigt tas för DTS. I sådana fall
bör DTS-ES Matrix-läget väljas manuellt för att det skall återges korrekt.
DTS NEO: 6™ SURROUND
Detta läget används till vanliga 2-kanals inspelningar som exempelvis
digital PCM eller analoga stereosignaler. De skickas en högprecisions digital
matrisavkodare som används för DTS-ES Matrix 6.1, för att ge 6.1-kanals
återgivning. DTS Neo: 6 surround inkluderar två lägen för att välja den
optimala avkodningen:
DTS NEO: 6 CINEMA: Detta är den bästa metoden för lmljudspår.
Avkodningen sker genom att förstärka skillnaderna mellan kanalerna för
att skapa samma atmosfär med 2-kanalsljud, som med 6.1-kanals källor.
DTS NEO: 6 MUSIC: Används främst till musikåtergivning. Den högra
och den vänstra frontkanalena går inte igenom dekodern och återges
direkt så att ingen ljudkvalitet förloras. Ljudet som skickas till höger
surround, vänster surround, center och den bakre surroundkanalen ger
bara ett naturligt tillskott och utökar ljudbilden.
ENHNACED STEREO
Se även beskrivningen av ‘ENHANCED STEREO’ under ‘LYSSNINGSLÄGE’
avsnittet ‘HANTERING - HUR DU ANVÄNDER T 748 – HUVUDMENY
DTS ES EXTENDED SURROUND ™ DTS ES
Detta nya multikanalsformat ger en klart bättre 360° rumsupplevelse tack
vare er surroundkanaler. Det har en hög kompatibilitet med det vanliga
DTS formatet.
Utöver de vanliga 5.1 kanalerna, har det utökade DTS-ES Surroundformatet
en bakre surroundhögtalare (kallas ibland för “surround center”), vilket ger
totalt 6.1 kanaler. DTS-ES Surround är två olika format, med olika metoder
för inspelning av surroundsignaler enligt nedan:
DTSES™ DISCRETE 6.1
Eftersom de 6.1 ljudkanalerna (inkluderande den bakre kanalen) är helt
oberoende av varandra, är det möjligt att skapa ljudeekter som rör sig fritt
mellan alla högtalarna i 360 grader runt lyssnaren.
Dem maximala kvaliteten får man om en sådan signal spelas upp på en
dekoder med DTS-ES avkodning. När man spelar upp en sådan signal på en
”vanlig” DTS dekoder kommer den bakre surroundkanalen att mixas ned i
höger och vänster surroundkanaler i surroundsystemet. På så sätt förloras
ingen del av signalen.
24
Page 25
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748 SETUP MENY
DISPLAY SETUP
Displayen på apparatens framsida och On-Screen Displayen (OSD) kan
visas på olika sätt genom att navigera igenom de olika parametrarna
i ‘Display Setup’ menyn. Använd en kombination av eller ENTER
och knapparna för att navigera genom de olika Display Setup
menyparametrarna .
NOTERA
Kongurationer som görs i ‘Display Setup’ används när de väljs via A/V
Preset inställning. Se även avsnittet nedan om ‘AV Presets.’
DISPLAY PÅ APPARATENS FRAMSIDA:
Display : Välj ‘On’ för att visa alla tillämpliga data eller tecken i displayen. Inget
kommer att visas i displayen om ‘ Temp’ väljs. Med inställningen ‘ Temp’ kommer
istället alla ändringar som görs via knapparna på apparatens framsida eller
motsvarande knappar på ärrkontrollen att visas i displayen tillfälligt för att sedan
försvinna. Notera att alla aktiva Zoner kommer att visas kontinuerligt i displayen,
även om den är i ”Temp”-läge.
Dimmer : Man kan reglera ljusstyrka i displayen genom att ställa in Dimmer
till ‘Dim’. Om du vill återställa ljusstyrkan ändrar du inställningen till ”Bright”.
Line 1 (Rad 1), Line 2 (Rad 2) : I displayen har du två rader med data och
text. Rad 2 är raden med tecken i den nedre delen av displayen medan
direct ovan nns Rad 1. För bägge raderna kan man välja vad som skall visas
bland följande alternativ:
Main Source : Visar den aktuella källan.
Volume : Visar volyminställningen
Listening Mode (lyssningsläge): Visar valt lyssningsläge.
Audio Src Format : Visar den aktiva källand ljudformat.
O : Välj ‘O’ om man inte vill visa något på den aktuella raden.
Temp Line : Välj mellan rad 1 och rad 2 som önskad rad där displayen
bara skall visa information tillfälligt, om ”Temp” skall visas enligt ”Display”
alternativen som beskrivs ovan.
Detta är ett enkelt men användbart och exibelt system som ger dig
möjlighet att göra specialinställningar för olika ändamål och kunna ställa in
dem med enkla knapptryckningar. Parametrarna för “Listening Mode,” “DSP
Options” och “Tone Controls” som nås via “Main Menu” tillsammans med
“Speaker Setup” och “Display Setup” och kan kongureras med “Setup Menu”
lagras tillsammans som ett snabbval.
Du kan skapa ett snabbval för optimerat för popmusik, ett annat för klassisk
musik eller snabbval som motsvarar olika familjemedlemmars preferenser.
Andra alternativ kan vara hemmabioåtergivning med realistiska ljudnivåer
och ett annat för att se på lmer sent på natten. Med varje snabbvals
surroundläge, kanalnivåer och högtalaruppställning njusterat efter varje
scenario eller preferenser.
HUR MAN SKAPAR SNABBVAL
Att skapa ett snabbval handlar helt enkelt om att lagra en komplett
uppsättning parametrar som gjorts i “Listening Mode,” “DSP Options” och
“Tone Controls” som görs via “Main Menu” och “Speaker Setup” och “Display
Setup” som kongureras via “Setup Menu.”
Bläddra till “A/V Presets Setup” med [D/F] knapparna för att spara
parametrarna som ett snabbval. Välj ett snabbvalsnummer genom att trycka
på [D/F] knapparna, du kan selektivt inkludera i ditt snabbval vilka som
helst av de nämnda parametrarna och sedan välja “Yes”. Om du bestämmer
dig för att inte inkludera vissa parametrar väljer du “No” för dessa.
För att nu spara inställningarna för det önskade snabbvalsnumret, bläddrar
du ner till “Save Settings to Setup” och trycker på [S] knappen. If du väljer
att ladda grundinställningarna istället , bläddrar du ner till “Load Defaults to
Preset” och trycker sdan på [S] knappen för att ladda grundisntällningarna
istället.
Utöver inställningarna för de olika parametrarna kan man även ge
snabbvalet ett eget namn. Det nya namnet kommer att visas såväl i
apparatens display som på skärmmenyn.
Om du vill döpa om snabbvalets namn bläddrar du till “Name” och trycker
[S] för att komma till tecknet. Tryck sedan på [D/F] för att välja bland
de alfanumeriska tecknen. Tryck sedan på [A/S] för att välja nästa tecken,
samtidigt sparar du det förra tecknet.
NOTERA
Det valda snabbvalet används tills ett annat snabbval väljs.
EXEMPEL PÅ PROCEDUR FÖR ATT LAGRA A/V SNABBVAL
1 Gör för st dina inställningar för följande alternativ (du hittar dem under
sina respektive menyer).
Listening Mode (Lyssningsläge): Stereo
DSP Options (DSP Alternative) : 5ms
Speaker Setup (Högtalarinställning): Ifrån Högtalarinställningsmenyn går
du till “Högtalarkonguration” undermenyn och ändrar “Subwoofer” från
“On” till “O”: “Front” ändras till “Large”.
Tone Controls (Tonkontroller): Tone Defeat: On (På)
Display Setup: Ställ in “Line 2” till “Listening Mode”
2 Med inställningarna ovan, går du till “A/V Presets Setup” från SETUP
MENU sidan. Använd [S] för att öppna “A/V Presets Setup” menyn.
3 Vid “A/V Presets Setup” sedan, ställ in “Preset: 1” till följande alternativ -
använd [D/F] för att välja “Yes” eller “No” och tryck på [ENTER] för att
bekräfta valet och ytta till nästa inställning
26
Page 27
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748 SETUP MENY
När du är vid “Save Settings to Setup” menyraden, använd [S] för
att spara inställningarna på Preset 1. Nedan i skärmenyn visas att
snabbvalet sparas på “Preset 1”.
När du väljer “Preset 1” med ärrkontrollen (för AVR 4, “A/V PSET” +
“1”), kommer inställningarna som sparats för “Preset 1” kommer att
eektueras för den aktuella signalkällan.
4 Nu upprepar du steg 1 igen ovan men denna gang med följande
5 Med inställningarna ovan, går du till “A/V Presets Setup” från SETUP
MENU sidan. Använd [S] för att öppna “A/V Presets Setup” menyn.
DSP Options (DSP Alternative) : 0ms
Tone Controls (Tonkontroller): Tone Defeat: O (Av)
6 Vid “A/V Presets Setup” sedan, ställ in “Preset: 2” till följande alternativ -
använd [D/F] för att välja “Yes” eller “No” och tryck på [ENTER] för att
bekräfta valet och ytta till nästa inställning
När du är vid “Save Settings to Setup” menyraden, använd [S] för att
spara inställningarna på “Preset 2”. När du väljer “Preset 2” kommer
inställningarna som sparats för “Preset 2” (snabbvalsinställningarna
visas i skärmmenyn vid Steg 4) kommer att eektueras för den aktuella
signalkällan.
Notera att “Speaker Setup” är satt till “No”. Vid denna inställning kommer
det inte att nnas några “Speaker Setup” parametrar som ställs in för
“Preset 2”. “Speaker Setup” inställningen som ställs för “Preset 2” kommer
att vara den senaste inställningen som valts, i detta exempel är det då
den “Speaker Setup” som görs i steg 1.
7 Du kan ställa in upp till 5 snabbval. Dessa snabbval kan också ställas in att
gälla varje signalkälla i “Source Setup (Normal)” fönstret enligt nedan
I exemplet ovan är inställningarna i “Preset 1” är gjorda för signalkälla 1.
När signalkälla 1 väljs kommer “Preset 1” inställningarna att appliceras
på källa 1. Du kan fortfarande ändra inställningarna manuellt för din
specika källa med en annan snabbvalsinställning genom att trycka på
lämpliga knappar på ärrkontrollen.
INSTÄLLNING AV AUTOMATISK AVSTÄNGNING
(AUTO POWER DOWN SETUP)
T 748 kan ställas in så att den stängs av automatiskt om den inte används
inom en viss tid. Ställ in ”Auto Timer” på önskad tid.
4tim, 8tim, 30min: Ställ in tiden för att låta T 748 stänga av sig själv
om den inte används inom en viss tid.
O (av): T 748 kommer att vara aktiv även om den inte används.
28
Page 29
HANDHAVANDE
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO
T 748s interna AM/FM radiodel erbjuder mycket hög ljudkvalitet från
radioutsändningar. Mottagningen och ljudkvaliteten är dock alltid delvis
beroende på vilken typ av antenn(er) som används och på avståndet till
sändaren, geograska förhållanden och väderförhållanden.
BRA ATT VETA OM ANTENNER
Anslut den medföljande FM antennen till FM antenningången. Sträck
ut kabeln. Experimentera gärna med placeringen och orienteering av
antennen tills du hitter det klaraste ljudet med minst bakgrundsstörningar.
Fixera antennen i önskad position med häftstift eller nålar eller
annan lämplig metod. I områden med dålig FM-mottagning kan en
utomhusantenn ge dramatiska kvalitetsförbättringar. Om det är viktigt att
kunna lyssna på radio för dig bör du överväga att anlita en yrkesman för att
optimera ditt system.
Den ramantenn för AM som medföljer T 748 (eller en adekvat
ersättningsprodukt) är nödvändig för AM-mottagning. Fäll upp spärren
till klämterminalen. Stick in antennsladden, och var då noga med att
matcha de färgkodade ändarna (vit respektive svart) med färgerna på
terminalen. Fäll sedan ner spärren igen och kontrollera att spärren låser
sladden på plats. Det kan löna sig att prova olika lägen för antennen för
att få bästa mottagning; en lodrät ställning ger oftast bäst resultat. Om
antennen benner sig nära metallföremål (apparater, värmeelement)
kan mottagningen försämras. Samma sak gäller om du använder en
förlängningssladd till ramantennen.
Den medföljande ramantennen för AM ger vanligen tillfredsställande
mottagning. Du kan dock använda en utomhusantenn för AM för att
förbättra mottagningen. Ta kontakt med en antenninstallatör för mer
information.
VIKTIG INFORMATION
När man använder AVR 4 ärrkontrollen för att utföra AM/FM
kommandon, se då till att DEVICE SELECTOR är inställd på “TUN”.
MONTERING AV EN AM LOOP ANTENN
1 Rotera antennens yttre ram.
2 Stick in nederkanten på den yttre ramen i skåran i foten.
3 Veckla ut antennkabeln.
HUR DU VÄLJER FREKVENBAND PÅ RADIODELEN
Tryck på [AM/FM/DB] knappen på AVR 4 medan AMP eller TUNER är valda
bland apparatknapparna . Varje följande tryck på knapparna bläddrar dig
mellan AM, FM och DAB bandet. Stoppa (genom att släppa knappen) vid
önskad frekvensband.
INSTÄLLNING AV AM/FM STATIONER
När du väljer AM eller FM bandet, använd TUNE [ 7/8 ] på AVR 4 för att
utföra långsam, manuell sökning, tryck och håll den intryckt för automatisk
sökning.
[ A/S ] knapparna på AVR 4 eller TUNE [ 7/8 ] knapparna på apparatens
framsida används för att ställa in stationerna.
1 Bläddra med [ A/S ] för att välja mellan AM eller FM frekvenser.
2 Tryck och håll intryckt [ A/S ] i mer än 2 sekunder för att självsöka upp
eller ner - T 748 radiodel kommer att stanna på första tillräckligt starka
sändaren.
3 En tryckning på [ A/S ] kommer att avsluta sökningen.
DIREKTVAL AV STATIONER
Om du vet din stations frekvens kan du ställa in den direkt .
1 Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan “Preset” och “Tune” lägena
(se den nedre raden på displayen). Välj “Tune” läget.
2 Använd siertangenterna på ärrkontrollen, knappa in frekvensen för
stationen. Till exempel, för att lägga in 104,50MHz, tryck “1”, “0”, “4”, “5” och
“0”.
LAGRING AV SNABBVAL (AM/FM)
T 748 kan lagra upp till 30 FM och 30 AM stationer direkt åtkomst.
1 För att lagra en önskad AM/FM station som ett snabbval ställer du
först in den önskade stationens frekvens (se ovan), sedan trycker du på
AVR 4s [MEMORY] knapp. Displayen kommer att visa nästa tillgängliga
snabbvalsnummer - exempelvis, “Preset 4 Free” i den nedre raden och i
det övre högra hörnet “P-4” med “4” blinkande.
2 Om du vill spara den aktuella frekvensen på det visade snabbvalsnumret
trycker du på [MEMORY] knappen. Din önskade frekvens lagras nu på
det aktuella snabbvalet.
3 Alternativt kan en AM/FM station lagras som ett snabbval genom att
upprepa steg 1. Lägg in ett snabbvalsnummer på två sätt
• Lägg in en sira mellan 1 och 30 direkt och tryck sedan på
[MEMORY] knappen.
• Bläddra med [ D/F ] eller PRESET [ 9/0 ] mellan
snabbvalsnumrena, stanna vid önskat nummer, tryck sedan
[MEMORY].
NOTERA
Om det inte nns er lediga snabbvalsplatser, kan du skriva över
bentliga snabbvalsnummer genom att trycka på [ D/F ] knapparna
för att välja vilket nummer du vill skriva över.
Snabbval kan även programmeras automatiskt för hela AM eller FM band.
1 Välj AM eller FM band med [AM/FM/DB] knappen.
2 Nu trycker man in [MEMORY] knappen och håller den intryckt tills man
ser frekvensindikeringen bläddrar igång.
3 Släpp knappen och radiodelen kommer att söka av hela FM-bandet och
AM-bandet stanna vid varje station med tillräcklig signalstyrka. T 748
kommer automatiskt att ge varje station ett snabbvalsnummer och
sedan fortsätta till nästa station. Upp till 30 av de bästa mottagna FM
stationerna (eller AM stationer) kommer att lagras automatiskt.
DIREKTVAL AV SNABBVAL
Du kan välja ett snabbval direkt.
1 Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan “Preset” och “Tune” lägena
(se den nedre raden på displayen). Välj “Preset” läget.
2 Använd siertangenterna på ärrkontrollen, knappa in
snabbvalsnummer. Till exempel, för att lägga in Preset 5, tryck “5”.
RADERA ETT LAGRAT SNABBVAL
Du kan tömma en snabbvalsposition genom att radera den lagrade
informationen.
1 Välj det snabbvalsnummer du vill radera.
2 Medan du är på det valda snabbvalsnumret trycker du på [DELETE]
knappen.
3 Snabbvalet är nu raderat . “Delete” visas kort i den nedre delan av
displayen.
4 Om du vill radera alla snabbval på en gång upprepar du steg 2 igen,
men den här gången släpper du inte [DELETE] knappen. Tryck och håll
inne [DELETE] knappen tills snabbvalsnumret slocknar i displayen (P--).
“Delete All” visas kort i den nedre delan av displayen. Alla snabbval har
nu raderats.
VÄLJA TUNER MODE (TUNER LÄGE)
Knappen [TUNER MODE] på AVR 4 ärrkontrollen har två funktioner. Tryck
på [TUNER MODE] för att växla mellan “FM STEREO ON” och “FM STEREO
OFF” . I normalläget lyser ikonerna “FM STEREO ON” på displayen; du kan
bara lyssna på stationer med stark signal, och bruset mellan stationerna
ltreras bort.
HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN
Ett snabbval kan ges ett åtta teckens användarnamn. Det tilldelade
användarnamnet visas i displayen när snabbvalet väljs.
HUR DU LÄGGER IN ANVÄNDARNAMN
För att namnge ett snabbval till “NEWS”, följer du nedanstående procedur.
1 Välj det snabbvalsnummer du vill namnge.
2 Sedan trycker du in [INFO] på AVR 4 tills displayen visar en blinkande
markör punkt.
3 Använd [ A/S ] knapparna för att välja första tecknet i namnet (“N” i den
alfabetiska listan).
4 Tryck på [ S ] knappen för att välja tecken och förytta dig till nästa
position. (Tryck på [ S ] för att gå tillbaka till föregående tecken).
Upprepa processen för varje tecken i sekvensen.
5 Tryck sedan på [INFO] knappen igen för att lagra namnet och lämna
textinmatningsläget.
OM RDS
Radio Data Systemet (RDS) gör att man kan sända små mängder med
digital information tillsammans med konventionell FM sändningar. T 748
stöder två RDS-lägen, program-service namn (PS-läge) och radiotext (RTläge). Alla stationer sänder dock inte RDS-information. På de esta platser
kommer du att hitta en eller era stationer som sänder RDS-information,
men det kan mycket väl hända att dina favoritstationer inte gör det.
HUR DU VISAR RDS TEXT
När en FM sändning med RDS ställs kommer stationens program-service
namn (PS) att visas i displayen.
FM��107.10M��P06
NAD�������������
Tryck på AVR 4s [INFO] knappen för att växla mellan program-service namn
och radiotext (RT), om den sänder någon, vilket kan vara en textremsa som
rullar fram med sång- eller artistnamn, eller annan text som stationens
nner lämplig.
Om du trycker på [TUNER MODE] knappen igen (“FM STEREO OFF” visas
i displayens) och du kan ta emot avlägsna (och därmed kanske brusiga)
stationer. Om signalnivån på FM-stationen ligger under tröskelvärdet för
FM-stereo får du lägre brus (eftersom mono-FM med automatik är mindre
benäget till brus), även om du då får ora stereoeekten.
30
Page 31
HANDHAVANDE
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO
Fram till nu har analoga radiosignaler som FM eller AM varit utsatta för
ett ertal olika typer av störningar på vägen från sändaren till lyssnaren.
Dessa problem orsakas bland annat av berg, höga byggnader och
väderförhållanden. Med Digital Audio Broadcast (DAB) kan du ta emot
radioprogram med nära nog CD-kvalitet utan irriterande störningar. DAB
sändningar använder digitala signaler istället för traditionell analog teknik,
som ger klar mottagning av hög kvalitet. Du kommer att få en stabil
mottagning i princip utan brus och störningar med DAB så länge som du
har bra mottagning.
Med DAB kan lyssnaren bläddra genom en lista av tillgängliga stationer
och sedan direkt välja önskad station. Det nns inget behov längre för att
komma ihåg radiofrekvenser. Alla stationer väljs genom att välja dess namn.
T 748 gör det möjligt för dig att njuta av DAB sändningar. T 748 har en
Digital Audio Broadcast (DAB) modulkontakt på apparatens baksida för
att koppla in en NAD-specicerad DAB modul – NAD DAB Adaptor DB 1
eller DAB+ NAD DAB Adaptor DB 2. All mjukvara för styrning är inkluderad,
koppla bara in modulen och börja lyssna på CD-liknande ljudkvalitet och
ett brett utbud av innehåll som nns via DAB.
VIKTIG INFORMATION
Om det inte anges specikt på annat ställe, navigering eller val av DAB
funktioner som kan göras med en AVR 4 ärrkontroll eller på knapparna
på apparatens framsida. Om kontrollknappen eller ikonknappen
som det refereas till nns på AVR 4 ärrkontrollen och på apparatens
framsida, då är referensen applicerbar för denna knapp tillämplig för
både AVR 4 ärrkontrollen och på apparatens framsida.
Koppla in andra änden av DIN kontakten (följer med din NAD DAB
Adaptor DB) från DAB modulens utgång till motsvarande DAB modul
ingångskontakt på baksidan av T 748. Välj DAB läge på T 748 genom att
trycka på [AM/FM/DB] knappen på AVR 4 ärrkontrollen.
När du anslutit NAD DAB Adaptern som säljs separat till T 748, kan du
använda T 748 för att tae mot DAB sändningar.
1 Bläddra med [AM/FM/DB] knappen tills du kommer till DAB läge. När
man väljer DAB läge, visas “DAB initialize Please wait” i displayen och
sedan visas “Full Scan” läget. “Full Scan” tar minst 20 sekunder att slutföra.
FULL SCAN gör att du söker igenom hela bandbredden av de digitala
frekvenserna (Band III och L-Band). Denna process kan inte avbrytas.
�DAB�Initialize�
�Please�wait��
Full scan������5
>>>>>>>>>>>>>>>>
Pilarna visar hur långt processen gått. När sökningen är klar kommer den
senaste siran att visas i displayens övre högra hörnet och motsvarar
antalet hittade DAB stationer. Sedan, när den första stationen stalls in (Se
“ALPHANUMERIC” avsnittet nedan för att förstå ordningen av stationerna).
2 Styrkan på den inkommande signalen kan visas i displayen genom
att man trycker på [ENTER] knappen. Desto er “o” segment som visas
i den nedre displayraden, desto starkare signal. Genom att ändra
antennens placering, kan man öka signal styrkan. Ta kontakt med en
antenninstallatör för mer information.
DAB�������������
oooooooooooooooo
“No Service List” visas också i displayen när inga DAB stationer hittas
efter avsökningen. Om detta händer, kontrollera anslutningen och
postitioneringen av DAB antennen eller kan du kontakta din lokala DAB
station för information om täckningen.
DAB�������������
No�Service�List
SERVICE LISTA
Följ stegen nedan för att bläddra bland de olika DAB stationerna som
hittats.
1 Tryck på [ ] i DAB-läget för att bläddra igenom listan på tillgängliga
Förutom “Full Scan” som beskrivs ovan kan man trycka på [TUNER MODE]
knappen för att få tillgång till följande alternative – Local scan, Station order,
Dynamic range, Manual tune, Prune list och DAB Reset. Använd [ A/S ] för
att stega genom de olika alternativen.
En asterisk (*) till höger i menyn indikerar att det är det valda alternative
i den aktuella DAB menyn. Till exempel, <Favourites *> betyder att
“Favourites” är den valda sekvensen för DAB menyn “Station order”.
DAB�������������
<Favourites���*>
LOCAL SCAN (LOKAL AVSÖKNING)
LOCAL SCAN ger sökning på de lokala DAB stationerna i ditt område.
Kontakta din handlare eller besök www.WorldDAB.org för att se vilka
digitala sändningar som nns i ditt område.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen och sedan på [ A/S ] för att välja “Local scan”. Tryck på [ENTER].
DAB�������������
<Local�scan����>
2 Lokal avsökning efter tillgängliga DAB stationer i ditt område kommer
att starta. Pilarna visar hur långt processen gått. När sökningen är
klar kommer den senaste siran att visas i displayens högra sida och
motsvarar antalet hittade DAB stationer. Sedan, när den första stationen
stalls in.
ENSEMBLE
Digital radio sands i grupper son kallas “Ensemble”. Varjer “Ensemble”
innehåller ett antal stationer som sands på en viss frekvens. När “Ensemble”
är vald som sorteringsordning, sorteras stationerna i den grupp de sänds i.
NOTERA
Ensemble kallas ibland för “multiplex” av vissa sändningsbolag.
FAVOURITES
T 748 memoriserar de tio vanligaste stationerna du lyssnar på. Dessa listas
överst i kanallistan.
DYNAMIC RANGE (DYNAMIKOMFÅNG)
Nivån för ljudkompressionen kan ställas in för att minska skillnaden i
dynamikomfång mellan olika radiostationer. Populärmusik är normalt mer
komprimerad än klassisk musik, vilket kan ge olika ljudnivåer när du byter
mellan två sådana stationer. Ställer man in dynamikomfång till “D-range
0” betyder det ingen kompression, “D-range 1/2” betyder medel och
“D-range 1” betyder maximal kompression. Ingen kompression är det vi
rekommenderar speciellt för klassisk musik.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen och sedan på [ A/S ] för att välja “Dynamic range”. Tryck på
[ENTER].
DAB�������������
<Dynamic�range�>
2 Den nedre raden i displayen visar den aktuella inställningen för
dynamikomfång (med en asterisk). Tryck på [ A/S ] för att bläddra
mellan “D-range 0”, “D-range 1/2” och “D-range 1”.
STATION ORDER (STATIONS ORDNING)
Använd “Station Order” för att sortera ordningen på stationerna. Det nns
fyra olika ordningar – Alphanumeric, Active, Ensemble och Favourites.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen och sedan på [ A/S ] för att välja “Station order”. Tryck på
[ENTER].
DAB�������������
<Station�order�>
2 Tryck på [ A/S ] för att bläddra mellan “Alphanumeric”, “Active”,
“Ensemble” och “Favourites”.
3 Tryck på [ENTER] för att välja önskad station.
ALPHANUMERIC ALFANUMERISKA
Detta är grundinställningen. Stationerna ordnas efter nummer först och
sedan alfabetiskt.
ACTIVE
Aktiva stationer listas överst i kanallistan. Dessa kanaler som är i listan men
inte sänder i området visas sist i listan.
DAB�������������
<D-range�0����*>
3 Tryck på [ENTER] för att välja önskad dynamikomfång nivå.
MANUAL TUNE
Detta alternativ gör att du kan direkt ställa in önskad DAB station i
stationslistan (även om den inte är tillgänglig för stunden). Du kan även
använda manuell avsökning för att placera antennen optimalt för bästa
mottagning för en specik station.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen och sedan på [ A/S ] för att välja “Manual tune”. Tryck på
[ENTER]. Den aktuella kanalen och frekvensen visas i den nedre raden i
displayen.
DAB�������������
<Manual�tune���>
32
Page 33
HANDHAVANDE
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO
2 För att välja andra kanaler bläddrar man med [ A/S ]. Släpp [ A/S ] när
du är frame vid den önskade kanalen. Tryck på [ENTER] för att välja
önskad kanal.
• Den aktuella kanalen och frekvensen visas i den nedre raden
i displayen. Stapeln “o” i den övre delen av displayen indikerar
signalstyrkan på den aktuella stationen. För att förbättra
mottagningen för den inställda kanalen kan du justera eller ytta
DAB antennen tills bästa mottagning visas.
ooooo�����������
�5A��174.928MHz�
• Om en manuellt inställd station och dess frekvens inte är tillgänglig
visas “No Service List” i displayen.
NOTERA
Antalet ensembles och stationer som kan ställas in beror på var du bor.
PRUNE LIST
Vid vissa tillfällen kan det vara så att vissa stationer inte sänder. Alternativet
“Prune list” gör att man kan radera dessa inaktiva stationer i listan.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen och sedan på [ A/S ] för att välja “Prune list”.
DAB�������������
<Prune�list����>
INTÄLLNING AV DAB SNABBVAL
T 748 kan lagra så många som 40 DAB stationer av dina favorit DAB
stationer i sitt minne.
1 För att lagra ett radiosnabbval ställer du först in önskad DAB station och
trycker sedan på [MEMORY] knappen (Apparatväljaren måste stå på
“TUN”). Displayen visar “Preset Memory --”; “--” blinkar medan det väntar
att ett snabbvalsnummer läggs in..
2 Lägg in ett snabbvalsnummer på två sätt
• Lägg in en sira mellan 1 och 40 direkt och tryck sedan på
[MEMORY] knappen.
• Bläddra med [ D/F ] eller PRESET [ 9/0 ] mellan
snabbvalsnumrena, stanna vid önskat nummer, tryck sedan
[MEMORY].
Din önskade DAB station lagras nu på det aktuella snabbvalet.
DAB�������������
Preset�memory�01
3 Använd [ D/F ] eller PRESET [ 9/0 ] knapparna för att stega uppåt
eller nedåt bland snabbvalen. Stanna vid önskat snabbvalsnummer.
Notera att snabbvalen måste ha sparats tidigare.
HUR DU RADERAR ETT DAB SNABBVAL
Man raderar DAB snabbval på samma sätt som du raderar AM/FM snabbval.
2 Tryck på [ENTER]. Använd [ A/S ] och tryck sedan [ENTER] för att välja
mellan “Cancel” eller “OK? [SELECT]”. Alla inaktiva stationer (normalt
stationer märkta med ett “?” ) raderas automatiskt närman väljer “OK?
[SELECT]”. Annars väljer man “Cancel”.
DAB�������������
<OK?[SELECT]���>
DAB RESET
“DAB reset” alternativet ger möjligeten att återstarta NAD DAB Adaptern DB
genom att gå over i Full Scan läget.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen och sedan på [ A/S ] för att välja “DAB reset”. Tryck på [ENTER].
DAB�������������
<DAB�reset�����>
2 T 748 kommer att starta “DAB Initialize” och sedan starta “Full Scan” läget
genom att låta T 748 söka aav frekvensbandet efter tillgängliga DAB
sändningar .
VIKTIG INFORMATION
När “DAB reset” alternativet är valt kommer alla lagrade DAB snabbval
Medan du lyssnar på en DAB sändning, kan information som visas i
displayens nedre del varieras. Tryck på [INFO] för att växla mellan följande
display alternativ:
Station Name £
^
DLS
^
Program Type
^
Ensemble Name
^
Time and Date
^
Audio Signal information
^
Channel and frequency
^
Signal Q
^
Software version
STATION NAME STATIONNAMN
Namnet eller identikationen för DAB sändningen visas.
DLS
Dynamic Label Segment (DLS) är den rullande text som stationen sänder.
Den kan innehålla information om titlar eller detaljer om programmet eller
stationen.
PROGRAM TYPE
Detta är en beskrivning av typen av program som stationen sänder, som
exempelvis Pop, Rock, Drama och motsvarande.
ENSEMBLE NAME ENSEMBLE NAMN
Visar namnet på den ensemble som den aktuella servicen hittats på.
TIME AND DATE TIODEN OCH DATUMET
Den aktuella tioden och datumet som DAB stationen sänder visas.
AUDIO SIGNAL INFORMATION LJUDSIGNALINFORMATION
Här visas bithastighet ljudtyp (stereo, mono eller blandad stereo) som sänds
av DAB sändaren. Dessa ställs in av sändningsbolaget för passa typen och
kvaliteten för det sända materialet.
CHANNEL AND FREQUENCY KANAL OCH FREKVENS
Kanal och frekvens för den aktuella DAB sändningen visas.
SIGNAL QUALITY SIGNALKVALITET
Denna funktion visar andelen digitala fel (0-99) för den aktuella stationen.
Siran skall vara så låg som möjligt vilket betyder bra kvalitet för den
mottagna stationen.
SOFTWARE VERSION MJUKVARUVERSION
Versionen för den installerade mjukvaran visas.
34
Page 35
HANTERING
HUR DU LYSSNAR PÅ DIN iPod SPELARE
T 748 är utrustad med en data kontakt på apparatens baksida där man kan
koppla in en “NAD Docka för iPod” (NAD IPD). Med NAD IPD dockan som
kopplar ihop T 748 med din egen iPod, kan du lyssna på dina favorit spar
och låtlistor såväl som att titta på dina bilder eller videolmer.
Du kan styra din iPod med de därför avsedda knapparna på T 748s framsida.
Med de motsvarande funktionstangeterna på AVR 4 ärrkontrollen kan du
välja material som du har på din iPod för avspelning och komma åt dess
funktioner även på andra sedan rummet. NAD IPD ladder även din iPod när
den är ansluten till T 748.
ANSLUTNING AV NAD DOCKA FÖR iPod OCH IPOD TILL DIN T 748
Se till att alla apparater är avstängda innan några anslutningar görs.
1 Anslut NAD IPDs DATA PORT till motsvarande “MP DOCK” data port på
T 748.
2 Anslut också NAD IPDs S-video ut och ljudutgångarna till T 748
Audio2/S-Video ingång (standardingången för iPod på T 748). Du
kan även ansluta både ljud och videoutgångarna till någon annan
tillgänglig ingång på T 748.
3 Sätt i din iPod i dockningstationen.
STYRFUNKTIONER OCH INSTÄLLNINGAR
Följande styrfunktioner och inställningar är valbara eller aktiveras med
knapparna på apparatens framsida eller AVR 4 ärrkontrollknappar.
Eftersom AVR 4 kommer att vara den primära styrmedlet i de esta fall
kommer vi att fokusera på de ärrstyrda alternativen. Notera att andra NAD
IPD modeller, som NAD IPD 2, har sina egna ärrkontroller. Funktionerna
nedan gäller även de motsvarande knapparna på ärrkontrollerna på
tillämpliga NAD IPD modeller.
ENTER
Tryck på [ENTER] för att välja eller starta avspelning.
DISP
• Medan man spelar kan man växla visning, med [DISP] knappen på AVR 4
för att visas i over raden på displayen på T 748 ,Sång titel, Artist Namn
och Album titel.
• Om det inte nns någon information tillgänglig, kommer diplayen att
visa “Unknown Song,” “Unknown Artist” eller “Unknown Album” vilket
som passar. Förutom denna information visas information om den
aktuella låten i den nedre raden , spårnummer, titel och föruten tid.
9/0
Använd [9/0] för snabbspolning eller tillbakaspolning på det aktuella
spåret när du de spelar den eller pausat. Tryck på [0] för att hoppa framåt
till nästa låten och [9] för att hoppa tillbaka till föregående låten.
j / 4
Tryck på PAUSE [ j ] under avspelning för att tillfälligt stoppa avspelning.
Fortsätt spela genom att trycka på [ 4 ].
Efter att du kopplat ihop din iPod , NAD IPD och T 748, kan du nu ansluta
dem till elnätet.
1 När du har slagit på din T 748, iPod och NAD IPD, väljer du signalkälla
5 på din T 748. Din iPod visar nu NAD logon och nedanför “OK to
disconnect.” I displayen på din T 748 visas i den övre raden ”iPod Menu”
och undertill ”Playlists”. Texten i den nedre raden varierar beroende på
vilken meny som valts.
Samtidigt visas hela iPod menyn i T 748s skärmmeny: Playlists, Artists,
Albums, Songs, Podcasts, Genres, Composers och Audiobooks.
2 Navigera genom de olika iPod menyerna med en kombination av
NAD IPD 2 har sin egen ärrkontroll - DR 1. DR 1 kan användas till att styra
NAD IPD 2 enbart i “Simple Mode”. När man använder DR 1 för att styra
din iPod som är dockad i NAD IPD 2, så får du förlita dig på din iPods egen
display för att kunna använda dess funktioner, det nns ingen skärmmenyn
för denna funktion.
Utöver kommandona ovan, nns det nedan beskriving av övriga
kommandon för DR 1.
LIGHT
Tryck på [LIGHT] för att sätta på belysningen i din iPod om den är i pausläge.
MENU
Tryck på [MENU] för att återgå till en tidigare meny eller alternative.
ENTER
Tryck på [ENTER] för att välja eller starta avspelning.
m
REPEAT
Bläddra för att starta repeat i följande alternative - repetera en låt, repetera
alla låtar eller avbryter repetering.
FÖR ATT VISA VIDEOS ELLER FOTON INLAGDA I DIN iPod
Videos eller foton du laddat ner i din iPod kan visas direct via din T 748. Följ
dessa instruktioner
1 Se till att [TV Out] inställningen på din iPod Video settings meny är satt
till [On] och lämplig [TV Signal] är vald.
2 Val av video eller foto ler och avspelning hanteras direct från din iPod
och inte genom player T 748. Du måste lämna T 748s Setup Menu eller
Menu Select skärmmenyn för att kunna navigera genom din iPod foto
eller videomenyer. Ett mera direct sätt är att gå till ‘iPod Setup’ menyn
och ställa in ‘Enabled’ till [No].
3 Med iPod dockans S-VIDEO OUT och AUDIO OUT kontakterna anslutna
till T 748s AUDIO 2/S-VIDEO ingång eller någon annan ingång kan du
titta på videos eller lmerna från din iPod direkt. Se till att välja rätt sira
på signalkällan på din T 748.
NOTERA
För andra navigeringsfunktioner, hänvisar vi till iPodens bruksanvisning.
Beroende på vilken iPod modell, kan vissa andra funktioner styras via
T 748.
iPod är ett varumärke som ägs av Apple, Inc., registerat i U.S.A. och andra länder.
,
RANDOM
Tryck för att starta avspelning i slumpmässig ordning. Det nns tre random
lägen – Shue Song, Shue Album eller Shue O.
36
Page 37
REFERENS
FELSÖKNING
TILLSTÅNDTROLIG ORSAKMÖJLIGA LÖSNINGAR
Inget ljud i någon kanal.• Nätsladden ej inkopplad.• Kontrollera nätsladden, anslutningen, och
• Apparaten ej påslagen.
• Vägguttaget fungerar inte.
Inget ljud från vissa kanaler.• Trasiga eller saknade kablar. • Kontrollera kablarna.
• Mute-funktionen är aktiverad. • Tryck på [MUTE] knappen för att avaktivera
Inget ljud från surroundkanalerna.• Inget surroundläge aktiverat.• Välj rätt ljudtypsläge.
• Surroundkanalerna är inställda på ”O” i
”Speaker Conguration” menyn.
• Surroundkanalernas nivå är för lågt inställd.
Inget ljud från subbasen. • Subbasen är avstängd, eller fel inkopplad.• Sätt på subbasen, kontrollera
• Subbasen är inställd på ”O” i ”Speaker
Conguration” menyn.
• Sub-nivån är inställd för lågt i ”Speaker
Levels” menyn.
Inget ljud från centerkanalen. • Signalkällan är en 2/0 (etc.). Dolby Digital eller
DTS inspelning utan centerkanal.
• Centerkanalen är inställd på ”O” i ”Speaker
Conguration” menyn.
uttaget.
Mute-funktionen.
• Korrigera ”Speaker Conguration” eller
”Speaker Levels” inställningarna.
nätanslutningen för subbasen.
• Korrigera ”Speaker Conguration” eller
”Speaker Settings” inställningarna.
• Spela en bekant 5.1-kanals inspelning eller
välj Dolby Pro Logic eller Mono-läget.
• Korrigera ”Speaker Conguration” eller
”Speaker Levels” inställningarna.
Uteekt i Stereo 2 x 80 W (8 Ohm inom angiven distortion)
IHF dynamisk eect; 8 Ohm 2 x 110 W
IHF dynamisk eect; 4 Ohm 2 x 160 W
Uteekt i Surroundläge 7 x 40 W
Total harmonisk distortion vid angiven eekt <0,08 %
IM distortion vid angiven eect <0,08 %
Dämpfaktor 8 Ω >60
Ingångskänslighet och impedans 250 mV/47 kOhm
Frekvensgång ± 0,5 dB (ref. 1kHz, 20Hz – 20kHz)
Signal/brusförhållande >100 dB (vid angiven eect 8 Ohm, A-vägt)
Signal/brusförhållande >90 dB (vid 1W 8 ohms A-vägt)
FM-DELENFrekvensomfång 87,5MHz – 108.00MHz
Användbar känslighet, MONO <10 dBu
Signal/brusförhållande MONO 65 dB
Signal/brusförhållande STEREO 60 dB
Total harmonisk distortion, MONO 0,25 %
Total harmonisk distortion, STEREO 0,5 %
Kanalseparation 30 dB
Känslighet RDS-dekoder 28 dBu
EFFEKTFÖRBRUKNING
Tomgångseekt 50 W
Eektförbrukning i Standby <0,5 W
FYSISKA SPECIFIKATIONER
Apparatens mått (B x H x D) 435 x 115 x 325 mm (Brutto)*
17 / x 6 / x 12 / Tum
Nettovikt 11,5 kg (25,3 Pounds)
Bruttovikt 14,0 kg (30,8 Pounds)
* - Brutto dimensioner inkluderande fötter, volymratt och högtalarterminaler i åtskruvat läge.
Specikationerna kan ändras utan föregående meddelande. För uppdaterad dokumentation och ändrade funktioner hänvisar vi till www.NADelectronics.com
där du hittar den senaste informationen om din T 748.
Alla rättigheter förbehållna. NAD är ett registrerat varumärke tillhörande NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited.
Inga delar av denna publikation får kopieras, lagras eller distribueras utan skriftligt tillstånd av NAD Electronics International.
Även om stor möda lagts på att allt innehåll skall vara korrekt vid publicering, kan specifikationer och funktioner ändras utan föregående varning.
T748_SWE_OM_V07 FEB 2013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.