1 Прочтите руководство - Перед началом эксплуатации аппарата
следует ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и
эксплуатации данного руководства.
2 Сохраните руководство - Сохраните руководство для
последующих обращений.
3 Обращайте внимание на предупредительные символы
- Не игнорируйте предупредительные символы на аппарате и в
руководстве по эксплуатации.
4 Соблюдайте указания руководства - Соблюдайте все указания
по эксплуатации и использованию.
5 Чистка - Перед чисткой выключите аппарат из розетки. Не
используйте жидкие очистители и аэрозоли. Чистку следует
производить с помощью влажной тряпки.
6 Дополнительные устройства - Не используйте дополнительные
устройства, не рекомендованные производителем, так как они
могут стать источником риска.
7 Вода и влага - Не используйте аппарат около воды, например,
около ванны, раковины, кухонной мойки, во влажном подвале или
около бассейна и т.п.
8 Принадлежности - Не размещайте аппарат на шатких тележках,
стендах, штативах, кронштейнах или столах. аппарат может упасть,
что может привести к нанесению серьезной травмы ребенку или
взрослому и повреждению аппарата. Используйте аппарат только
с тележками, стендами, штативами, кронштейнами или столами,
которые рекомендованы производителем или продавались вместе с
аппаратом. При монтаже аппарата необходимо следовать указаниям
производителя и использовать рекомендованные им крепежные
элементы.
9 Аппарат, размещенный на тележке, нужно перемещать с
аккуратностью. Быстрые остановки, чрезмерные усилия
и неровности поверхности могут привести к опрокидыванию.
10 Вентиляция - Для вентиляции и обеспечения надежной работы
аппарата, а также для защиты от перегрева в корпусе аппарата
предусмотрены прорези и отверстия, которые не следует
закрывать. Отверстия не должны закрываться при размещении
аппарата на кровати, диване, ковре или аналогичной поверхности.
Размещение аппарата во встроенной мебели, например, в шкафах
или стойках допускается только при условии обеспечения
надлежащей вентиляции и соблюдения указаний производителя.
11 Источники питания - Аппарат должен питаться только от типа
источника, указанного на маркировке. Если Вы не уверены в типе
тока, подведенного к Вашему дому, проконсультируйтесь у Вашего
дилера или местного поставщика электроэнергии.
Основным способом отключения аппарата от сети питания является
выключение вилки из розетки. Убедитесь в наличии постоянного
доступа к вилке шнура питания. Всегда выключайте шнур питания из
сети переменного тока, если предполагается перерыв в эксплуатации
аппарата более чем на 7 месяцев.
12 Заземление и поляризация - Данный аппарат может быть
оснащен шнуром питания с поляризационной вилкой, где один
контакт шире другого, из соображений безопасности. Такая
вилка вставляется в розетку только одним способом. Если у Вас
не получается полностью вставить вилку в розетку, попробуйте
перевернуть вилку. Если это не поможет, вызовите электрика
для замены старой розетки. Не отказывайтесь от безопасности,
предлагаемой поляризационной вилкой.
13 Защита шнура питания - Шнур питания должен протягиваться
в местах, где возможность хождения по нему или протыкания
предметами, поставленными на него сведена к минимуму. При этом
особое внимание следует уделять участкам у вилки, розетки и у
выхода из аппарата.
14 Заземление внешней антенны - При подключении к аппарату
внешней антенны или кабельной системы убедитесь в том, что
антенна или кабельная система заземлены для обеспечения защиты
от бросков напряжения и накопленного электростатического
заряда. Раздел 810 Национального электротехнического кодекса
США (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70) содержит информацию,
касающуюся надлежащего заземления мачт и поддерживающих
конструкций, заземления антенного ввода разрядного устройства,
размеров заземляющих проводников, размещения антенного
разрядного устройства, подключения заземляющих электродов, и
требования, предъявляемые к заземляющему электроду.
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ МОНТАЖНИКА СИСТЕМЫ КАБЕЛЬНОГО
ТЕЛЕВИДЕНИЯ
Данная памятка призвана обратить внимание монтажника системы
кабельного телевидения на разделы 820-40 Национального
электротехнического кодекса США, в которых содержится руководство
по надлежащему заземлению, и, в частности, оговорено, что кабель
заземления должен быть подключен к домашней заземляющей системе
как можно ближе к точке входа кабеля.
15 Защита от удара молнии - Для обеспечения дополнительной
защиты аппарата во время грозы или при длительных перерывах
в эксплуатации и использовании аппарата выключайте аппарат
из розетки и отключайте антенну или кабельную систему. Это
предотвратит повреждение аппарата в случае удара молнии и
бросков напряжения в сети.
16 Линии электропередач - Наружная антенна не должна
располагаться вблизи линий электропередач и прочих
электроосветительных и силовых сетей, а также в других местах,
где она может упасть на такие линии или сети. Монтаж наружной
антенны следует производить очень осторожно, не касаясь таких
силовых линий или сетей, т.к. такой контакт может привести к
летальному исходу.
17 Перегрузка - Не перегружайте сетевые розетки, удлинители, т.к. это
может стать причиной пожара или удара электрическим током.
18 Попадание внутрь посторонних предметов и жидкости - Не
проталкивайте никакие предметы внутрь аппарата через отверстия
в корпусе, т.к. они могут коснуться опасных частей, находящихся
под напряжением, или привести к короткому замыканию, которое
может стать причиной пожара или удара электрическим током. Не
проливайте никакой жидкости на аппарат.
ВНИМАНИЕ: АППАРАТ НЕ СЛЕДУЕТ ПОДВЕРГАТЬ ВОЗДЕЙСТВИЮ
БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ ВОДЫ. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ НА ДАННЫЙ
АППАРАТ ЕМКОСТИ С ЖИДКОСТЬЮ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ. КАК И В
СЛУЧАЕ С ЛЮБЫМ ДРУГИМ ЭЛЕКТРОННЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ,
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРОЛИВАНИЯ ЖИДКОСТИ НА КАКУЮЛИБО
ЧАСТЬ СИСТЕМЫ. ЖИДКОСТЬ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОТКАЗУ
И/ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЮ ОПАСНОСТИ ПОЖАРА.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
19 Техобслуживание при повреждении - В следующих случаях
следует выключить аппарат из розетки и обратиться в сервисный
центр для получения квалифицированного сервисного
обслуживания:
a) Повреждение шнура питания или вилки.
b) Пролитие жидкости или попадание посторонних предметов
внутрь аппарата.
c) Попадание аппарата под дождь или воду.
d) Нарушение нормальной работы при соблюдении указаний
руководства по эксплуатации. Производите только те
регулировки, описание которых имеется в данном руководстве,
т.к. ннеправильная регулировка может стать причиной
повреждения, и восстановление рабочего состояния
аппарата часто требует больших усилий квалифицированных
специалистов.
e) Падение аппарата или другое его повреждение.
f) Явное изменение эксплуатационных характеристик – это
указывает на необходимость обращения в сервис.
20 Запасные части - При необходимости замены деталей убедитесь
в том, что сервисный специалист использует запасные части,
указанные производителем или имеющие характеристики,
аналогичные оригинальной детали. В противном случае возможен
риск пожара, удара электрическим током и т.п.
21 Проверка - По завершении ремонта или другого сервисного
обслуживания данного аппарата, попросите сервисного
специалиста произвести проверку работоспособности аппарата.
22 Монтаж на стену или потолок - Аппарат должен монтироваться
на стену или потолок только в соответствии с рекомендациями
производителя.
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СОВМЕСТИТЕ
ШИРОКИЙ КОНТАКТ ВИЛКИ С ШИРОКИМ СЛОТОМ РОЗЕТКИ И ВСТАВЬТЕ
ВИЛКУ ДО КОНЦА.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию
радиочастоты, и в случае нарушения правил установки и эксплуатации,
описанных в руководстве, может послужить причиной вредных помех
для радиосвязи. Однако гарантировать отсутствие помех в каждом
конкретном случае невозможно. Если аппарат является причиной
помех в радио и телевизионной связи, что можно определить путем
выключения и включения аппарата, пользователь может попытаться
устранить помехи с помощью какого-либо из нижеприведенных
способов:
• Перенаправьте или переместите антенну.
• Увеличьте расстояние между аппаратурой и ресивером.
• Включите ресивер так, чтобы аппаратура и ресивер питались от
разных ответвлений электропроводки.
• Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по
радио/ТВ аппаратуре.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ FCC США
Внесение изменений или доработка оборудования без одобрения
стороны, отвечающей за соответствие, может привести к утрате
пользователем законного права на эксплуатацию данного
оборудования.
ТРЕБОВАНИЯ КАНАДСКИХ СТАНДАРТОВ
Данное цифровое устройство класса B удовлетворяет всем
требованиям Канадского стандарта на оборудование, вызывающее
помехи (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
ЗНАЧОК МОЛНИИ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО
ТРЕУГОЛЬНИКА ПРИЗВАН ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА НАЛИЧИЕ ВНУТРИ КОРПУСА АППАРАТА
ОПАСНЫХ НЕИЗОЛИРОВАННЫХ НАПРЯЖЕНИЙ, КОТОРЫЕ
МОГУТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ЗНАЧОК ВОСКЛИЦАТЕЛЬНОГО ЗНАКА ВНУТРИ
РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРИЗВАН ОБРАТИТЬ
ВНИМАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА НАЛИЧИЕ В ПРИЛАГАЕМОЙ
К АППАРАТУ ЛИТЕРАТУРЕ ВАЖНЫХ УКАЗАНИЙ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ.
В данном DVD-ресивере используется лазерная система. Для
обеспечения надлежащего использования данного аппарата
внимательно прочитайте руководство пользователя и сохраните
его для последующих обращений. При необходимости технического
обслуживания аппарата обратитесь в официальный сервисный центр.
(См. “Порядок технического обслуживания”). Использование устройств,
настроек или выполнение действий, отличных от указанных в данном
руководстве, может привести к возникновению опасного излучения.
Во избежание возникновения прямого лазерного излучения не
открывайте корпус аппарата. При открытии корпуса возникает видимое
лазерное излучение.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СМОТРЕТЬ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ!
ИНФОРМАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ FCC США
Данное оборудование прошло тестирование и признано отвечающим
ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с
Частью 15 Правил FCC. Данные ограничения разработаны в целях
обеспечения разумной степени защиты от вредных помех при
эксплуатации оборудования в домашних условиях.
Оборудование получает номинальный неэксплуатационный ток
из розетки в режиме STANDBY. Розетка должна находиться рядом с
аппаратом и обеспечивать свободный доступ.
ВНИМАНИЕ
Внесение изменений или доработка оборудования без одобрения NAD
Electronics может привести к утрате законного права на эксплуатацию
данного оборудования.
Для обеспечения надлежащей вентиляции необходимо оставить
свободное расстояние вокруг аппарата (в т.ч. от выступающих частей),
равное или превышающее указанные ниже параметры:
Левая и правая панели: 10 смЗадняя панель: 10 смВерхняя панель: 50 см
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В
ВЕЛИКОБРИТАНИИ
НЕ отрезайте вилку сетевого шнура Вашего аппарата. Если вилка не
подходит к розеткам в вашем доме или шнур слишком короткий и не
дотягивается до розетки, достаньте соответствующий удлинитель или
обратитесь к Вашему дилеру за консультацией. Если, тем не менее,
Вы отрезали вилку, ВЫТАЩИТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ и немедленно
выбросьте ВИЛКУ во избежание опасности удара электрическим током
при случайном включении в розетку. Если аппарат поставляется без
вилки или вилка входит в комплект поставки отдельно, то выполните
следующие указания:
ВНИМАНИЕ
НЕ подключайте ничего к большой клемме, маркированной буквой ‘E’
или предупредительным символом, или окрашенной в ЗЕЛЕНЫЙ или в
ЗЕЛЕНЫЙ И ЖЕЛТЫЙ цвет.
Жилы шнура питания данного аппарата различаются по цветам:
ГОЛУБАЯ - НЕЙТРАЛЬКОРИЧНЕВАЯ - ФАЗА
Поскольку эти цвета могут не совпадать с цветовой маркировкой клемм
в вилке, руководствуйтесь следующим:
ГОЛУБАЯ жила должна подключаться к клемме с буквой ‘N’ или
окрашенной в ЧЕРНЫЙ цвет.
КОРИЧНЕВАЯ жила должна подключаться к клемме с буквой ‘L’ или
окрашенной в КРАСНЫЙ цвет.
При замене предохранителя соблюдайте номинал и используйте
предохранитель одобренного типа. Обязательно установите на место
крышку отсека предохранителя.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ СОМНЕНИЙ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ У
КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ЭЛЕКТРИКА.
ИНФОРМАЦИЯ О СБОРКЕ И УТИЛИЗАЦИИ ОТРАБОТАННЫХ БА
ТАРЕЕК ДИРЕКТИВА ЕВРОПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ЕВРОСОЮЗА
2006/66/EC ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ КЛИЕНТОВ
Батарейки, на которых имеется этот символ,
необходимо утилизировать отдельно от прочих
бытовых отходов. Рекомендуется принять
соответствующие меры для максимального
увеличения сбора отработанных батареек
отдельно от прочих бытовых отходов.
Конечным пользователям настоятельно
рекомендуется не выбрасывать отработанные
батарейки вместе с остальными бытовыми
отходами. Для достижения высокого уровня переработки отработанных
батареек выбрасывайте такие батарейки отдельно в специально
отведенные контейнеры в Вашем районе. Для получения более
подробной информации о сборе и утилизации отработанных
батареек обратитесь, пожалуйста, в местные органы городской власти,
коммунальную службу, которая занимается вывозом и переработкой
отходов, или пункт продажи, где Вы приобрели батарейки.
Выполнение правил сбора и утилизации отработанных батареек содействует предотвращению потенциально вредного воздействия на здоровье
людей и минимизации отрицательного воздействия батареек и отработанных батареек на окружающую среду, что в свою очередь содействует
защите, охране и качественному улучшению окружающей среды.
ПРИМЕЧАНИЕ: РЕСИВЕР C 717 НЕ ОСНАЩЕН СИСТЕМОЙ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ РЕГУЛИРОВКОЙ НАПРЯЖЕНИЯ.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ ЕГО ТОЛЬКО К ПРЕДПИСАННОЙ СЕТИ
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, Т.Е. 120V 60HZ ИЛИ 230V 50HZ.
ЗАПИШИТЕ НОМЕР МОДЕЛИ ВАШЕГО АППАРАТА СЕЙЧАС,
ПОКА ВЫ ЕГО ВИДИТЕ
Номер модели и серийный номер вашего нового DVD-ресивера
находятся на задней стенке корпуса. Для вашего удобства мы
предлагаем вам вписать указанные номера сюда:
При выработке ресурса аппарат следует не выбрасывать
в мусоропровод, а сдать в пункт сбора и переработки
электрического и электронного оборудования. На
аппарате, в руководстве по эксплуатации и на упаковке
имеется соответствующий символ.
Материалы могут использоваться повторно в соответствии со своей
маркировкой. Благодаря повторному использованию исходных
материалов и других видов переработки старой продукции Вы вносите
ощутимый вклад в защиту окружающей среды. Местонахождение
пункта утилизации можно узнать в местной администрации.
NAD является торговой маркой компании NAD Electronics International, входящей в состав компании Lenbrook Industries Limited.
(с) 2008 г., NAD Electronics International, структурное подразделение компании Lenbrook Industries Limited.
DVD-ресивер C 717 является высокопроизводительным аппаратом,
созданным с использованием сложных современных технологий,
но мы приложили все усилия, чтобы сделать его простым и легким
в эксплуатации. Благодаря использованию мощного цифрового
сигнального процессора и сверхточной схемы цифро-аналогового
преобразования ресивер C 717 предлагает целый ряд действительно
полезных функций для воспроизведения стереозвука. Вложив в
создание данного ресивера большую часть нашего четвертьвекового
опыта в области производства аудиоустройств и компонентов
для домашнего кинотеатра, мы также позаботились о том, чтобы
он обеспечивал максимально прозрачное воспроизведение
музыкального сигнала и максимально точное воспроизведение
пространственных звуковых параметров. Как и во всей нашей
продукции, основополагающим фактором при создании ресивера C 717
являлась философия дизайна фирмы NAD “Музыка прежде всего”. Таким
образом, мы можем с полной уверенностью пообещать вам, что данный
аппарат в течение многих лет будет на высшем уровне обеспечивать
воспроизведение объемного звука в домашних кинотеатрах, а также
воспроизведение музыки с качеством, достойным аудиофилов.
Мы рекомендуем вам найти несколько свободных минут и полностью
прочитать данное руководство пользователя. Потратив немного
времени на чтение руководства в самом начале работы с аппаратом,
вы можете сэкономить огромное количество времени в будущем.
Кроме этого, руководство пользователя является наилучшим способом
узнать все о ресивере C 717 и, таким образом, добиться наивысших
показателей при эксплуатации этого мощного и универсального
компонента домашнего кинотеатра.
И еще: мы настоятельно просим вас зарегистрировать ваш C 717 на вебсайте компании NAD:
http://NADelectronics.com/warranty
Для получения информации о гарантийном обслуживании обращайтесь
к вашему местному дилеру.
• Пульт ДУ SR 9 с 2 элементами питания размера ААА
• Данное руководство пользователя
СОХРАНИТЕ УПАКОВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Пожалуйста, сохраните коробку и весь остальной упаковочный материал, в
котором поставляется ваш C 717. В случае вашего переезда или какойлибо другой необходимости перевозки данного устройства оригинальная
упаковка является самым лучшим и наиболее безопасным способом его
транспортировки. На нашей практике встречалось огромное количество
превосходных компонентов, поврежденных во время транспортировки
по причине отсутствия надлежащего упаковочного материала. Так что,
пожалуйста, сохраните коробку!
ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ
Место для установки следует выбирать таким образом, чтобы в нем
обеспечивалась хорошая вентиляция аппарата (объем свободного
пространства должен составлять, по меньшей мере, несколько
сантиметров от задней и обеих боковых панелей) и чтобы лицевая панель
аппарата находилась в прямой видимости, в пределах 7 метров, от вашего
основного места прослушивания/просмотра - это обеспечит надежную
передачу инфракрасного сигнала пульта ДУ. В процессе эксплуатации
C 717 выделяет определенное количество тепла, но в любом случае не
опасное для соседних компонентов. вы вполне можете ставить ресивер
C 717 на другие компоненты, но лучше не наоборот.
Как бы то ни было, предпочтительнее, чтобы ресивер C 717 стоял
отдельно. Крайне важно обеспечить достаточную вентиляцию данного
аппарата. Если вы намереваетесь разместить ресивер C 717 на полке
шкафа или в другом замкнутом пространстве, сначала обратитесь за
консультацией к специалисту по аудио/видеоаппаратуре сервисного
центра NAD касательно обеспечения надлежащей вентиляции.
БЫСТРЫЙ ЗАПУСК
Если у вас просто нет времени подробно разобраться в особенностях
эксплуатации вашего нового NAD C 717, мы предоставляем вам
указания по быстрому запуску аппарата, которые позволят вам
незамедлительно приступить к воспроизведению. Прежде чем
приступить к выполнению следующих шагов, подключите ресивер к
телевизору/монитору.
Перед выполнением любых подключений к вашему C 717 выключите
его сетевой кабель из розетки. Также рекомендуется отключить
питание или выключить из розетки шнуры питания всех компонентов,
участвующих в подключении сигнала или сетевого питания.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ CD ИЛИ DVD
1 Подключите выходной разъем сигнала композитного видеосигнала
(VIDEO OUT ) ресивера C 717 к соответствующему входному разъему
вашего телевизора/монитора.
2 Подключите левую и правую фронтальные акустические системы к
выходным клеммам L и R ресивера C 717. Красный провод следует
подключать к красной клемме (“+”), а черный провод - к черной клемме
(“-”). После подключения убедитесь в отсутствии торчащих проводов,
а также в том, что провода разных клемм не замыкаются друг с другом.
Если у вас имеется активный сабвуфер, подключите выходной разъем
“SUBW OUT” ресивера C 717 к линейному входу сабвуфера.
3 Вставьте сетевой кабель в розетку. Световой индикатор на лицевой
панели загорится синим цветом. Это означает, что ресивер C 717
находится в режиме ожидания и готов к включению либо с
помощью клавиши включения питания на лицевой панели, либо с
помощью аналогичной клавиши на пульте SR 9.
4 Нажмите кнопку STANDBY для включения ресивера C 717.
Светодиодный индикатор режима ожидания изменит цвет с желтого на
синий. Также включится вакуумный флуоресцентный дисплей (VFD).
5 Для начала воспроизведения на DVD-проигрывателе нажмите
клавишу DVD на блоке кнопок выбора устройства пульта SR 9 и
затем клавишу OPEN/CLOSE.
6 Вставьте диск и нажмите клавишу [ ] (Воспроизведение) для начала
воспроизведения. Вы услышите стереофонический звук и увидите
изображение на экране телевизора/монитора. В случае отсутствия
звука или изображения вам может понадобиться экранное меню
ресивера C 717 для проверки правильности настройки аудио и видео
входов. Подробная информация по “VIDEO” приведена в разделе
“ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСТРОЕННОГО DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ – МЕНЮ
НАСТРОЙКА” на странице “ЭКСПЛУАТАЦИЯ”.
Наслаждайтесь фильмом или музыкой, но не забывайте о том, что вам
следует найти время и подробно прочитать данное руководство по
эксплуатации, а также полностью выполнить надлежащую настройку,
калибровку и конфигурирование вашего ресивера C 717.
О C 717
Хотя ресивер C 717 является одним из самых технически сложных
интегральных A/V- и DVD-ресиверов, мы упорно потрудились над
тем, чтобы сделать его также одним из самых музыкально прозрачных
компонентов домашнего кинотеатра, представленных сегодня на
рынке. Это именно то, что мы называем философией дизайна NAD
“Музыка прежде всего”. Вот лишь несколько примеров
• Высокоэффективные компоненты, используемые во всех цепях
аналогового аудиосигнала ресивера, максимально повышают
качество звука всех источников.
• Ресивер C 717 оснащен встроенным высококачественным
проигрывателем DVD с исключительными возможностями
воспроизведения. Он поддерживает DVD-Video, DVD±R, DVD±RW,
VCD/SVCD (Управление воспроизведением), Audio CD и CD-R/CDRW с аудиозаписями, файлы DivX, MP3, WMA и JPEG.
• Все соединительные разъемы аппарата имеют позолоченную
поверхность для обеспечения максимальной целостности сигнала.
ПРОСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Помимо всех усилий, вложенных специалистами фирмы NAD в
достижение отличных звуковых характеристик ресивера C 717,
мы также затратили не меньше времени и усилий на достижение
предельной простоты его использования. Дизайн ресивера
невероятно прост для такого сложного аппарата, а универсальный
пульт ДУ SR 9 так же легок в эксплуатации, как лицевая панель самого
ресивера C 717 и экранное меню (OSD).
УСТРАНЕНИЕ ФОНОВЫХ ПОМЕХ И ШУМОВ
Фоновые помехи и шум иногда являются серьезной проблемой в
аудиосистемах. Примите к сведению приведенную ниже информацию,
которая поможет вам предотвратить возникновение фоновых шумов и помех:
• Подключайте все аудиокомпоненты вашей системы к розеткам
переменного тока, принадлежащим одной цепи домашней
электропроводки. По возможности подключайте все
аудиокомпоненты к одной розетке или к смежным розеткам
одной цепи. Может оказаться эффективным подключение
видеомониторов (и компьютеров!) к розеткам другой цепи,
особенно если эта цепь питается от другой “ветки” домашней
электропроводки.
• Не объединяйте аналоговые аудиокабели с сетевыми кабелями
или коаксиальными цифровыми аудиокабелями. Е сли эти кабели
прокладываются в непосредственной близости друг от друга, то
лучше, если они будут пересекаться под прямым углом.
• Используйте только высококачественные хорошо экранированные
аудиокабели и убедитесь в том, что все выполненные подключения
надежны и безопасны.
• Используйте карандашный ластик для полировки медных и
позолоченных соединительных контактов, что необходимо для
обеспечения хорошего контакта с низким сопротивлением.
Вы также можете использовать для этих целей специальные
средства для чистки контактов. Избегайте лишних отключений
и подключений, так как золотое (или медное) покрытие
соединительных контактов стандартных кабелей, даже очень
высококачественных, является очень тонким и быстро стирается.
Ищите источник фоновых помех/шумов путем последовательной
проверки каждого отдельного компонента, начиная с ресивера. То есть:
1 Подключите к ресиверу только акустические системы и проверьте
систему на наличие фоновых помех.
2 Затем подключите к ресиверу один компонент (например, CD-
плеер), не подключая никаких других компонентов, и проверьте
систему на наличие фоновых помех.
3 По одному подключайте к ресиверу дополнительные компоненты и
каждый раз проверяйте систему на наличие фоновых помех.
Если на каком-либо этапе подключения возникнут фоновые помехи/
шум, проверьте контакты аудиокабелей и сетевого кабеля вновь
подключенного компонента. В некоторых случаях подключение
сетевого кабеля компонента-источника помех к другой розетке или
установка штекера с заземлением (3-2-штырькового адаптера) на его
сетевой кабель позволяет устранить фоновые помехи.
1 PHONES (ГНЕЗДО ДЛЯ НАУШНИКОВ): Гнездо для подключения
стереонаушников со стандартным стереоштекером 1/8”.
При подключении наушников автоматически прекращается
подача выходных сигналов на все акустические системы и
выходу сабвуферы (но на выходные гнезда аудиосигнала VCR
OUT, подключенные к видеомагнитофону, сигнал продолжает
подаваться). Когда наушники подключаются к этому разъему, на
дисплее появляется надпись “H/P ON” (Наушники подключены).
Когда наушники отключены, на дисплей выводится надпись “H/P
OUT” (Наушники отключены).
2 ИНДИКАТОР РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ: В режиме ожидания
индикатор светится желтым цветом. Во включенном состоянии C 717
этот индикатор светится синим цветом. При отключении сетевого
кабеля от розетки индикатор гаснет.
3 КНОПКА STANDBY: Нажмите эту кнопку для включения C 717.
Светодиодный индикатор режима ожидания изменит цвет с желтого
на синий. Также включится вакуумный флуоресцентный дисплей
(VFD). Повторное нажатие кнопки STANDBY возвращает устройство
в режим ожидания. Как правило (и это оптимальный вариант), в
промежутках между просмотром/ прослушиванием ресивер C 717
следует оставлять в режиме ожидания.
C 717 также можно включить из режима ожидания нажатием
кнопку [OPEN/CLOSE] или [PLAY/PAUSE] на передней панели или
дистанционного управления.
В случае выключения C 717 при открытом лотке проигрыватель
вначале задвинет лоток, а затем будет выключается в режим
ожидания.
Обратите внимание на то, что когда вы полностью выключаете
ресивер из режима ожидания с помощью клавиши POWER на
лицевой панели, значение уровней каналов, запрограммированные
радиостанции и другие выполненные вами настройки сохраняются
в памяти ресивера C 717 в течение нескольких недель, даже если вы
отсоедините сетевой кабель от розетки.
4 SOURCE (ИСТОЧНИК): Кнопка служит для выбора источников в
следующей последовательности:
DVD FM AM TV VCR DVD.
Подробная информация по “ВЫБОР ИСТОЧНИКА” приведена в
разделе “НАСТРОЙКА РЕСИВЕРА C 717” на странице “НАСТРОЙКА”.
5 ЛОТОК ДЛЯ ДИСКА: Откройте лоток и положите на него диск
формата DVD или CD рабочей поверхностью вниз. Если диск
вставлен в лоток не той стороной (и это односторонний диск), то на
дисплее ресивера C 717 и экране телевизора/монитора появится
сообщение “NO DISC” (диск отсутствует).
для открытия и закрытия лотка для дисков и одновременно для
выбора встроенного DVD-проигрывателя в качестве входного
источника. Когда C 717 находится в режиме ожидания, данная
клавиша также позволяет включать C 717 в режим эксплуатации.
7 PLAY/PAUSE (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ПАУЗА): При нажатии
этой кнопки воспроизведение начинается и приостанавливается.
Нажмите данную клавишу для начала воспроизведения и включения
паузы при воспроизведении DVD, CD или другого совместимого
медиа-диска.. Нажмите для начала воспроизведения или
возобновления проигрывания после паузы. Если лоток открыт,
при нажатии данной клавиши лоток закроется, и автоматически
начнется воспроизведение диска.
Нажмите эту кнопку для временной остановки проигрывания
диска с сохранением текущего положения на дорожке. Чтобы
возобновить воспроизведение с этой точки, нажмите [PLAY/PAUSE].
8 STOP (ОСТАНОВ): При нажатии клавиши во время
воспроизведения диска, воспроизведение остановится. В экранном
меню появится надпись “PRESS PLAY TO CONTINUE” (НАЖМИТЕ PLAY,
ЧТОБЫ ПРОДОЛЖИТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) или “STOP” (СТОП); на
вакуумном люминесцентном дисплее появится надпись “RESUME”
(ВОССТАНОВИТЬ). Если нажать при воспроизведении кнопку [STOP],
воспроизведение будет остановлено.
9 TIMER (ТАЙМЕР): В сочетании с кнопкой [SCROLL/PUSH/ENTER]
(ПРОКРУТКА/НАЖАТИЕ/ВВОД) эта кнопка служит для выбора
режимов таймера в следующей последовательности:
Time Timer SLEEP
См. также пункт “НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА” в разделе “ЭКСПЛУАТАЦИЯ”.
10 TONE/BALANCE: Кнопка используется для регулировки тона
и баланса вместе с ручкой регулировки [SCROLL/PUSH/ENTER].
Подробная информация по “РЕГУЛИРОВКА НАСТРОЕК ТОНА И
БАЛАНСА” приведена в разделе “НАСТРОЙКА РЕСИВЕРА C 717” на
странице “НАСТРОЙКА”.
11 КНОПКА TUNER MODE (РЕЖИМ “ТЮНЕРА”) : В режиме AM или
FM и в сочетании с кнопкой [SCROLL/PUSH/ENTER] (ПРОКРУТКА/
НАЖАТИЕ/ВВОД) эта кнопка служит для выбора режимов “Preset
Tune” (Предварительная настройка) или “Manual Tune” (Настройка
вручную). Подробная информация по РЕЖИМ “ТЮНЕР” приведена
в разделе ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИАПАЗОНЕ AM/FM на
странице ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
по часовой стрелке для увеличения основного уровня громкости
системы и против часовой - для его уменьшения. На VFD дисплее
отображается текущее значение уровня громкости в диапазоне от
“01” до “59”. “VOLUME MIN” отображается при минимальной установке
громкости, а “VOLUME MAX” – при максимальной.
13 SCROLL/PUSH/ENTER ( ) (ПРОКРУТКА/НАЖАТИЕ/
ВВОД): В режиме AM или FM и в сочетании с кнопкой [TUNER
MODE] эта кнопка служит для выбора предварительно сохраненных
настроек или для настройки частоты AM/FM вручную.
Вращение этого регулятора во время воспроизведения диска
позволяет переходить к следующим или предыдущим звуковым
дорожкам, разделам или файлам.
Чтобы указать настройки времени, таймера или режима SLEEP
(СПЯЩИЙ РЕЖИМ), используйте этот регулятор в сочетании с
кнопкой [TIMER] (ТАЙМЕР).
14 ДАТЧИК ДУ: При использовании пульта дистанционного
управления направляйте пульт на этот датчик. Не допускайте
действия сильного источника света, например, прямых солнечных
лучей, на датчик дистанционного управления. В противном случае
возможно нарушение функции дистанционного управления
устройством.
Расстояние: Около 7 м от датчика ДУ.Угол: Около 30° в любом направлении от датчика ДУ.
15 ВАКУУМНЫЙ ФЛУОРЕСЦЕНТНЫЙ ДИСПЛЕЙ (VFD):
Предоставляет визуальную информацию о важных режимах
устройства, установках, функциях, состоянии текущего источника,
например, о времени воспроизведения диска, а также другие
сведения.
Перед выполнением любых подключений к вашему C 717 выключите его сетевой кабель из розетки. Также рекомендуется отключить
питание или выключить из розетки шнуры питания всех компонентов, участвующих в подключении сигнала или сетевого питания.
1 СЕТЕВОЙ ШНУР: Включите сетевой шнур аппарата в розетку, в
которой есть напряжение. Перед включением в сеть убедитесь в
том, что все подключения выполнены. Включите сетевой шнур в
розетку переменного тока напряжением в соответствии с моделью:
120 В 60 Гц и 230 В 50 Гц.
2 SUBW (SUBWOOFER) OUT: Подключите данный выход к сабвуферу,
оснащенному собственным источником питания (“активному”
сабвуферу) (или к каналу усилителя мощности, питающему
пассивный сабвуфер).
клеммы левого и правого каналов к соответствующим акустическим
системам. Все выходные клеммы “+” (красные) и “-” (черные) следует
подключать к соответствующим клеммам “+” и “-” акустических
систем. Особое внимание уделите тому, чтобы ни с какой стороны
не было торчащих голых проводов и чтобы провода не замыкали
гнезда или клеммы друг с другом.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Используйте многожильный провод калибром по меньшей мере
16 гейч (AWG); также можете использовать специальный кабель
для подключения акустических систем (обратитесь за советом
к специалисту по аудиотехнике сервисного центра NAD).
Подключения к ресиверу C 717 могут быть выполнены с помощью
штекеров типа “банан” или путем подключения голых проводов
или контактов, для чего открутите пластиковую гайку
клеммы, аккуратно подключите провод и осторожно закрутите
гайку (для подсоединения оголенного провода или контакта
используйте поперечное отверстие в контактном столбике
клеммы). Для сведения к минимуму опасности короткого
замыкания при подсоединении оголенного провода или контакта
удаляйте не более 1 см изоляции.
• Данный аппарат предназначен для воспроизведения
оптимального качества звука при его подключении к
акустическим системам, сопротивление которых находится
в пределах технических возможностей ресивера. Проверьте
сопротивление фронтальных акустических систем, которое
должно составлять как минимум 6 Ом для каждой.
подключается к соответствующему входу совместимого
видеомонитора/телевизора. Убедитесь в правильности
ориентации штекера SCART/RGB. Не забудьте также в меню “VIDEO
OUT” выбрать для видео разъем “RGB”.
5 OPTICAL DIGITAL OUT (ЦИФРОВЫЕ ВЫХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ,
ОПТИЧЕСКИЕ): Подключите выход OPTICAL DIGITAL OUT (цифровой
оптический выход) к соответствующему цифровому входу S/PDIF
совместимого устройства, такого как CD-рекордер, ресивер,
звуковая карта компьютера или другое цифровое устройство
обработки.
6 VIDEO OUT (ВИДЕОВЫХОД): Данные выходные разъемы
подключаются к видеовходу монитора/телевизора с помощью
высококачественных кабелей RCA, предназначенных для передачи
видеосигнала.
7 COMPONENT VIDEO OUT (КОМПОНЕНТНЫЙ ВИДЕОВЫХОД):
Компонентный видеовыход подключается к компонентному
видеовходу совместимого видеомонитора/телевизора. При
подключении соблюдайте маркировку разъемов Y, Cb/Pb и Cr/Pr.
Не советуем вам полностью полагаться на цветовую маркировку
разъемов, которая не всегда одинакова у различных фирмпроизводителей. Распределение видеосигналов с компонентного
выхода строго фиксировано.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Не забудьте также в меню “VIDEO OUT” выбрать для видео
разъем “COMPONENT”.
• Компонентный видеовыход работает с видеосигналом только
встроенного DVD-проигрывателя.
8 VCR IN/OUT (ВХОД/ВЫХОД VCR): Видеомагнитофон можно
использовать вместе с записывающими компонентами, такими как
кассетная дека. Подайте аналоговый стерео звуковой сигнал от
источника на вход VCR IN C715. Соедините выход VCR OUT C 717со
входом компонента для записи. Обратите внимание на то, что VCR
может использоваться с компонентами, осуществляющими только
воспроизведение. В этом случае выходы (OUT) подключать не
нужно.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При выборе режима VCR сигнал на выходе VCR OUT отсутствует.
Таким образом, предотвращается возникновение контура
обратной связи через компоненты записи и, следовательно,
возможное повреждение акустических систем.
• Вход/выход для видеомагнитофона только для звукового сигнала.
9 TV (ТВ): Вход для дополнительных источников линейного сигнала,
таких как ТВ- и MD-проигрыватели, а также предварительного
усилителя для проигрывателя виниловых дисков. Для подключения
аудивыходов левого и правого канала устройства к данному
разъему используйте двойной шнур RCA-RCA.
Порт входящего ТВ-сигнала только для звукового сигнала.
10 ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ДЛЯ АНТЕННЫ FM/AM: Подключите к
входному разъему входящую в комплект антенну FM проводного
типа. Расправьте провод. Поэкспериментируйте, меняя место
расположения и ориентацию антенны, чтобы добиться наилучшего
звука и наименьшего уровня шумов. Закрепите антенну в
выбранном месте с помощью кнопок, булавок или аналогичных
приспособлений.
Рамочная АМ-антенна (или аналогичная ей) входит в комплект
поставки ресивера C 717 и предназначена для приема в диапазоне
AM. Установите рычажок зажимной клеммы в открытое положение
и вставьте в отверстие клеммы провод антенны. Установите
рычажок клеммы в закрытое положение, и он зафиксирует провод
в клемме Для достижения наилучшего качества приема пробуйте
размещать антенну в разных местах; вертикальное положение
антенны обычно дает наилучшие результаты. Размещение антенны
вблизи крупных металлических предметов (бытовых приборов,
радиаторов), а также удлинение кабеля антенны может послужить
причиной ухудшения качества приема.
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешняя АМ-антенна позволяет значительно улучшить
прием удаленных радиостанций. Проконсультируйтесь со
специалистом по аудиотехнике сервисного центра NAD или
квалифицированным специалистом по установке антенн. К
разъему AM ANTENNA не следует подключать ничего, кроме
рамочной АМ-антенны.
УСТРОЙСТВ): Непосредственный выбор
источника воспроизведения: [DVD] (DVDпроигрыватель), [TUNER] (тюнер), [VCR]
(видеомагнитофон) и [TV] (телевизор).
4 SLEEP (СПЯЩИЙ РЕЖИМ): Установка
таймера выключения.
DIMMER: Уменьшение яркости VFD-дисплея
или восстановление ее до нормального
уровня.
LATE NIGHT: В этом режиме мягкие звуки
воспроизводятся относительно громко, в то
время как максимальная громкость громких
звуков приглушается.
5 ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ: Ввод номера
звуковой дорожки, файла или
предварительно настроенной станции.
6 AUDIO (АУДИО): Выбор языка звукового
сигнала.
SUBTITLE (СУБТИТРЫ): Выбор языка
субтитров.
ANGLE (УГОЛ): Выбор угла камеры при
воспроизведении DVD (если имеется).
ZOOM: Увеличение видеоизображения.
7 RDS/INFO: Отображает параметры меню
RDS.
PTY/MODE: Отображает режимы PTY (Типы
программ).
SEEK/START: Запускает поиск PTY (Типы
программ).
FM MODE: Переключение между режимом
FM стерео и FM моно.
8 PRESET [ ]: Позволяет выбирать
предварительно сохраненные радиостанции.
MUTE: Временно отключает звук в
динамиках и наушниках.
VOLUME [ ]: Регулировка громкости.
9 DISPLAY: Отображает экранное меню и
другую информацию на дисплее.
SETUP: Вывод на экран меню установок и
выход из него.
10 [ ]: Выбор пункта меню.ENTER (ВВОД): Подтверждение выбора
пункта меню.
11 MENU (МЕНЮ): Доступ к меню на DVD-
диске.
TITLE: Отображение меню заголовков диска
(если имеется).
12 [ ] : открытие и закрытие лотка для диска.[ ] : Останов воспроизведения.[ ] : Временный останов воспроизведения.[ ]: включение воспроизведения.
13 [ ]: перемотка назад/вперед.[ ]: Выполняет переход к началу
воспроизводимой звуковой дорожки /
файлу / текущего разделу или к предыдущей
звуковой дорожке / файлу / текущего
разделу; выполняет переход к следующей
звуковой дорожке / файлу / разделу.
14 REPEAT (ПОВТОР): Выполняет повторное
воспроизведение звуковой дорожки,
раздела, композиции, файла, папки или всего
диска.
RPT A-B (ПОВТОР А-В): Повтор
последовательности.
RANDOM (СЛУЧАЙНЫЕ): Воспроизведение
дорожек/файлов в случайном порядке.
PROG: Переход в режим программирования
или выход из него.
БЛОК ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Прижмите и приподнимите выступ, чтобы
вынуть крышку корпуса для батареек из
углубления.
Поместите батарейки в предназначенное
для них место. Проверьте правильность их
установки.
Установите на место крышку, совместив два
выступа с отверстиями и поместив в них
выступы. Прижмите крышку до щелчка, чтобы
зафиксировать ее на месте.
НАСТРОЙКА
НАСТРОЙКА РЕСИВЕРА C 717
ЭКРАННОЕ МЕНЮ (OSD)
Ресивер C 717 оснащен простым и понятным экранным меню
встроенного проигрывателя DVD-дисков. Это меню отображается на
экране подключенного видеомонитора/телевизора и используется для
настройки ресивера (а также для удобства ежедневной эксплуатации).
Поэтому перед началом выполнения настройки вам следует
обязательно подключить монитор/телевизор.
ВЫЗОВ МЕНЮ “НАСТРОЙКА”
В режиме DVD нажмите однократно клавишу SETUP для вызова меню
DVD-проигрывателя. Навигация внутри меню может осуществляться
с помощью кнопок пульта SR 9. Если меню настроек не появляется,
проверьте подключение VIDEO OUT или выходные разъемы
композитного видеосигнала.
НАВИГАЦИЯ И ВЫПОЛНЕНИЕ НАСТРОЕК В ЭКРАННОМ МЕНЮ
Навигация в экранном меню выполняется с помощью клавиш пульта SR 9:
1 [ ] - для перемещения вверх или вниз по списку пунктов меню.
2 Отпустите кнопку [ ], чтобы остановиться на определенном
пункте меню.
3 [ ] - для выбора опций конкретной строки меню.
4 Нажмите кнопку [ENTER], чтобы выбрать необходимый параметр и
одновременно с этим перейти к следующему пункту меню.
5 Для выхода из меню установок нажмите [SETUP] или [ ].
ПРИМЕЧАНИЕ
Экранное меню настроек доступно только в режиме
воспроизведения DVD.
ЭКРАННОЕ МЕНЮ “DISPLAY DISC”
Вы можете вывести на экран телевизора общую информацию о
воспроизведении диска. Некоторые пункты меню могут быть изменены.
1 Нажмите [DISP] во время воспроизведения диска.
2 Нажмите [ ] для выбора конкретного пункта. Пункт при этом
будет выделен.
3 Нажмите кнопку требуемого номера или [ENTER] в зависимости от
необходимости.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При воспроизведении некоторых дисков функция экранного меню
может оказаться недоступной. Наличие параметров в меню
зависит от воспроизводимого диска.
• При использовании дисков с файлами MP3/WMA/JPEG тип диска
не отображается на экранном меню, поскольку отображаются
соответствующие меню дисков.
• С помощью клавиши DISP на пульте ДУ осуществляется
переключение между отображениями времени/звуковых дорожек/
эпизодов и субтитрами/углами просмотра/режимом объемного
звука (только для DVD).
• Экранное меню исчезает, если в течение 30 секунд не была
нажата ни одна клавиша.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА
Повернув ручку SCROLL/PUSH/ENTER, вы можете выбрать один из
следующих источников, последовательно переключаясь между ними:
DVD FM AM TV VCR DVD.
Тот же источник можно выбрать непосредственно на пульте SR 9.
Непосредственный выбор источника воспроизведения: [DVD] (DVDпроигрыватель), [TUNER] (тюнер), [VCR] (видеомагнитофон) и [TV ]
(телевизор). Для выбора диапазона AM или FM воспользуйтесь кнопкой
[TUNER].
При изменении источников в верхней строке VFD-дисплея
отображается новый источник.
РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
Кроме ручки громкости на лицевой панели общий уровень громкости
DVD-ресивера C 717 также регулируется кнопками [VOLUME ]
пульта ДУ SR 9, при этом повышение и понижение уровней каналов
происходит для обоих каналов одновременно. При однократном
нажатии на кнопку уровень громкости изменяется на 1 дБ. Если
удерживать кнопки [VOLUME ] в нажатом положении, уровень
будет меняться непрерывно до тех пор, пока Вы не отпустите кнопку.
Поскольку источники достаточно сильно различаются по общему
среднему уровню громкости, совсем не обязательно осуществлять
прослушивание при каком-либо одном установленном основном
уровне громкости. Один CD или DVD может звучать так же громко при
основном уровне громкости “VOLUME 20”, как другой будет звучать при
уровне “VOLUME 10”.
При включении DVD-ресивера C 717 из режима ожидания в режим
работы автоматически выбирается тот уровень громкости, который был
установлен в последний раз. Однако если предшествующий уровень
больше “VOLUME 40”, то на DVD-ресивере устанавливается уровень
“VOLUME 25”. Это позволяет предотвратить непреднамеренно громкое
начало воспроизведения.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
Для полного отключения звука всех каналов используйте кнопку Mute
пульта ДУ SR 9. ÍНа дисплее мигает надпись “MUTE” (ОТКЛЮЧЕНИЕ
ЗВУКА). Вы можете отключать звук в любых случаях независимо от
выбранного источника и режима прослушивания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение основной громкости с помощью пульта SR 9 или ручки на
передней панели автоматически отменяет отключение звука.
При нажатии [TONE/BALANCE] происходит выбор режимов в
следующей последовательности - “BASS”, “TREBLE” or “BALANCE CENTER”.
В течение 3 секунд выберите требуемую установку и поверните
[SCROLL/PUSH/ENTER] по часовой стрелке или против часовой стрелки
для выполнения регулировки.
TREBLE ВЫСОКИЕ ЧАСТОТЫ И BASS НИЗКИЕ ЧАСТОТЫ
Регуляторы Bass и Treble затрагивают только низкие частоты нижнего
диапазона и высокие частоты верхнего диапазона, оставляя важные
средние частоты без изменения. Максимальное и минимальное
значения уровня тембра: ± 10 дБ.
BALANCE БАЛАНС
С помощью кнопку [BALANCE] регулируются уровни громкости правого
и левого канала относительно друг друга. В положении “BALANCE
CENTER” обеспечивается одинаковый уровень громкости каналов.
Возможна регулировка настроек BALANCE от уровня “BALANCE R+1”
(БАЛАНС: ВПРАВО +1) до уровня “BALANCE R+6” (БАЛАНС: ВПРАВО +6).
ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
Время от времени случаются всплески и падения напряжения,
вызывающие непреднамеренное срабатывание каких-либо функций.
Ниже приведен порядок действий для восстановления заводских
настроек DVD-ресивера C 717:
1 Выключите C 717, нажав кнопку STANDBY на передней панели или
кнопку [OFF] на пульте ДУ SR 9.
2 Нажмите и удерживайте нажатыми в течение более двух секунд
кнопки [TUNER MODE], [SOURCE] и STANDBY на передней панели.
C 717 включится. В верхней строке на дисплее появится надпись
“SERVICE MODE” (СЕРВИСНЫЙ РЕЖИМ). Под надписью будут
выведены сведения об используемом программном обеспечении.
3 Нажмите и удерживайте кнопку [TUNER MODE]. Отпустите ее, как
только дисплей начнет мигать. C 717 включится и перейдет в режим
ожидания. Установки C 717 вернутся к заводским.
Помните, что при восстановлении заводских настроек DVD-ресивера,
запрограммированные AM и FM станции будут стерты из памяти
аппарата. Настройки таймера будут также включены повторно.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСТРОЕННОГО DVDПРОИГРЫВАТЕЛЯ
Вы можете осуществлять управление данным DVD-ресивером как с
помощью клавиш на лицевой панели, так и с помощью пульта ДУ SR 9.
Поскольку в большинстве случаев для управления преимущественно
используется пульт ДУ, мы сконцентрируем внимание на выполнении
операций с помощью пульта ДУ. Ознакомьтесь также с разделом
“ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ - ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ” выше.
РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОД
C 717 разработан и изготовлен с учетом использования регионального
кода, который записывается на DVD диск. Если номер региона,
записанный на диск, не соответствует номеру региона данного
проигрывателя, он не сможет воспроизвести данный диск. При
установке диска с несоответствующим кодом региона на экран
телевизора будет выведено сообщение “Region Error” (Ошибка кода
региона) а в окне дисплея - “REGION Err”.
ВОСПРОИЗВОДИМЫЕ ДИСКИ
C 717 обладает отличными возможностями воспроизведения. Он
поддерживает DVD-Video, DVD±R, DVD±RW, VCD/SVCD (Управление
воспроизведением), Audio CD и CD-R/CD-RW с аудиозаписями, файлы
DivX, MP3, WMA и JPEG.
ПРИМЕЧАНИЕ
Воспроизведение дисков, отличных от указанных невозможно.
Это может привести к серьезным повреждениям аппарата.
ЗАГРУЗКА И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА
Диски бывают двух размеров. Диск следует вставлять в надлежащие
направляющие бортики лотка. Если диск выходит за пределы
соответствующих направляющих бортиков, это может привести к
повреждению диска и сбою в работе C 717. Если диск вставлен в лоток
не той стороной (и это односторонний диск), то на дисплее C 717 и
экране телевизора/монитора появится сообщение “NO DISC”.
Меню “Настройка” позволяет настроить работу ресивера под себя. Если
заводские настройки по умолчанию не удовлетворяют Вашему вкусу, Вы
можете сами создать необходимую Вам конфигурацию.
Для вызова меню и навигации в нем см. указания в предыдущем пункте
“НАВИГАЦИЯ И ВЫПОЛНЕНИЕ НАСТРОЕК В ЭКРАННОМ МЕНЮ”. Меню
настроек доступно только в режиме воспроизведения DVD.
TV ASPECT RATIO (ФОРМАТ ТВ ЭКРАНА)
Параметр “TV ASPECT RATIO” определяет размер изображения в
соответствии с форматным соотношением вашего телевизора или
монитора.
Выбирайте при подключении обычного телевизора формата 4:3.
4:3 LB: Широкоформатное изображение с полосами сверху и снизу.
4:3 PS: Широкоформатное изображение во весь экран с обрезкой
по бокам.
При загрузке диска соблюдайте следующие указания:
• Не препятствуйте движению лотка для диска. Это может привести к
возникновению сбоев в работе плееров.
• Не закрывайте лоток рукой и не кладите на него никакие другие
предметы, кроме дисков. Это может привести к возникновению
сбоев в работе плееров.
• Во время закрытия лотка не касайтесь его пальцами. Особенно
следите за тем, чтобы при закрытии лотка его не касались пальцами
дети, так как это может привести к получению травмы в результате
защемления пальцев.
Нажмите клавишу [ ]. Лоток автоматически закроется. После
установки компакт-диска начинается воспроизведение первого
трека. Воспроизведение с DVD или иных носителей включается через
соответствующее экранное меню.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для включения и выключения “РВС” (функция управления
воспроизведением) используйте клавишу MENU на пульте ДУ SR 9.
• Не двигайте C 717 во время воспроизведения. Это может
привести к повреждению диска и ресивера.
ПОЯВЛЕНИЕ СИМВОЛА
“ ” Во время работы на экране телевизора может появиться символ
. Это означает, что функция, которую Вы выбрали или пытаетесь
выполнить, не доступна для данного диска или файла.
16:9 : Выбирайте при подключении широкоэкранного телевизора
формата 16:9.
TV SYSTEM (ТВ СИСТЕМА)
При выборе опции AUTO загруженный источник определяется и
воспроизводится автоматически. Для воспроизведения другого
формата принудительно можно выбрать опции NTSC или PAL.
Например, можно загрузить источник в формате PAL и воспроизвести
его в формате NTSC, и наоборот. Например, можно загрузить источник в
формате PAL и воспроизвести его в формате NTSC, и наоборот.
Выбирайте режим просмотра в зависимости от типа имеющегося у Вас
телевизора.
Выберите язык интерфейса меню “Настройка” и экранного меню:
английский (English), французский (French), немецкий (German),
голландский (Dutch), испанский (Spanish), итальянский (Italian), русский
(Russian) или шведский (Swedish).
SUBTITLE (СУБТИТРЫ)
Вы можете выбрать только те языки, которые записаны на
воспроизводимом DVD диске. Выбранные языковые настройки
будут использоваться по умолчанию. Если на DVD-диске содержатся
приоритетные языковые настройки, то по умолчанию будут
использоваться языковые настройки диска.
Выберите английский (English), французский (French), немецкий
(German), голландский (Dutch), испанский (Spanish), итальянский
(Italian), русский (Russian) или шведский (Swedish) язык субтитров, или
опцию OFF, если Вы хотите совсем отключить субтитры.
DOWN SAMPLING (УМЕНЬШЕНИЕ ЧАСТОТЫ ДИСКРЕТИЗАЦИИ)
PARENTAL LOCK (ЗАЩИТА ОТ
НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ДОСТУПА - ТОЛЬКО
ДИСКИ С ПОДДЕРЖКОЙ ФОРМАТА NTSC)
Некоторые диски содержат сцены, которые не следует видеть детям.
На многих из таких дисков содержится информация для защиты от
несанкционированного доступа, которая распространяется на весь
диск целиком, или на отдельные сцены. Существует до 8 уровней
ограничения, в зависимости от страны. Некоторые диски предлагают
альтернативные, более приемлемые сцены.
Функция защиты от несанкционированного доступа позволяет
Вам блокировать сцены определенных уровней, таким образом не
допуская просмотра Вашими детьми материалов, которые Вы считаете
недопустимыми. Для активации функции:
1 Выберите пункт UNLOCK и нажмите ENTER.
2 При первом вводе пароля используйте заводскую установку по
умолчанию 1234 и нажмите ENTER. После введения пароля Вы
автоматически попадаете в меню RATING на строку UNLOCK (или на
текущий уровень). Выберите уровень от “LEVEL 1” до “LEVEL 7” или “Adult”.
3 Если вы закончили с выбором уровня перейдите вниз на строку
DONE (“Готово”) для выхода из меню PASSWORD.
LEVEL 17 УРОВНИ 17, ADULT
“LEVEL 1” (Уровень 1) имеет наибольшие ограничения, ADULT
– наименьшие.
Диски записываются с определенной частотой дискретизации. Чем
выше частота дискретизации, тем выше качество звука. При включении
функции, частота дискретизации аудиосигнала с высокой частотой
будет уменьшаться, при выключении – сигнал останется без изменений.
DIGITAL OUTPUT (ЦИФРОВОЙ ВЫХОД)
DVD диски имеют различные варианты звукового сопровождения.
Настройте цифровой выход аппарата в соответствии с типом
имеющейся у вас аудиосистемы.
BITSTREAM: Опция BITSTREAM выбирается при подключении
цифрового выхода ресивера к другому компоненту, имеющему
Dolby Digital, DTS или MPEG декодер.
PCM: Опция PCM выбирается при подключении к двухканальному
цифровому усилителю. Аудио, записанное в формате Dolby Digital
или MPEG, автоматически преобразовывается в стереосигнал
формата PCM.
UNLOCK СНЯТЬ ОГРАНИЧЕНИЯ
При выборе этой опции функция контроля несанкционированного
доступа отключается и диск воспроизводится полностью.
PASSWORD ПАРОЛЬ
Если Вы хотите изменить пароль, выберите пункт PASSWORD CHANGE
(Смена пароля) и нажмите ENTER. На экран будет выведено новое окно,
где Вам нужно будет сначала ввести свой старый пароль. Затем введите
новый пароль с помощью цифровых клавиш на пульте SR 9. Для
подтверждения введите новый пароль еще раз.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если Вы установили пароль на DVD-проигрыватель, будут
воспроизводиться все сцены соответствующего уровня и ниже
Сцены, имеющие более высокий уровень, воспроизводиться не будут,
если для них не предусмотрены альтернативные варианты. При
этом диск останавливается. Для продолжения воспроизведения
Вам потребуется набрать четырехзначный пароль еще раз.
• Если вы забыли пароль, восстановите заводские настройки
ресивера (см. пункт “ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ” в разделе
“НАСТРОЙКА – НАСТРОЙКА РЕСИВЕРА C 717”).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСТРОЕННОГО DVDПРОИГРЫВАТЕЛЯ
P-SCAN (ПРОГРЕССИВНАЯ РАЗВЕРТКА)
Если Вы владеете телевизором повышенной четкости, Вы можете
воспользоваться преимуществами режима прогрессивной развертки
для получения изображения максимально высокого разрешения.
1 Для активации функции в пункте VIDEO OUT выберите опцию VIDEO
OUT (см. ниже).
2 Затем в пункте P-SCAN выберите ON (“Вкл.”).
3 Для возврата к обычному компонентному видеовыходу выберите
OFF (“Выкл.”).
SCREEN SAVER (ЗАСТАВКА)
При активации функции SCREEN SAVER (Заставка) на экране телевизора
через 15 минут после простоя в режиме паузы или останова появляется
заставка в виде логотипа фирмы NAD. Если не будет никаких
изменений в течение следующих 30 минут, ресивер автоматически
отключится.
Выберите предпочитаемый разъем “COMPONENT” или “RGB” в
соответствии с носителем. Убедитесь в том, что выходной видеоразъем
ресивера подключен к соответствующему видеовходу Вашего
видеомонитора/телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Компонентный видеовыход передает видеосигнал только
встроенного DVD-проигрывателя.
DIVX КОД
DivX это название революционно нового видеокодека на основе
нового стандарта сжатия видео MPEG-4. Встроенный DVDпроигрыватель ресивера предусматривает воспроизведение формата
DivX. Информация о регистрационном коде для подключения к службе
предоставления телевизионного канала по требованию (VOD) может
быть выведена при нажатии клавиши DISPLAY.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСТРОЕННОГО DVDПРОИГРЫВАТЕЛЯ ФУНКЦИИ
Ниже приведено описание основных функций встроенного DVDпроигрывателя в зависимости от носителя. При использовании этих
кнопок SR 9 для выбора опций DAB убедитесь, что переключатель
“DEVICE SELECTOR” вашего пульта ДУ SR 9 установлен на “DVD”.
КЛАВИШИ TITLE И MENU
Клавиши TITLE и MENU имеются только на пульте SR 9. Обе клавиши
используются для вывода на экран меню с содержанием и специальных
меню DVD и дисков других форматов, при наличии таковых на диске.
Некоторые диски с фильмами могут содержать два и более заглавия.
Если на диске имеется меню заглавий, то при нажатии клавиши
TITLE данное меню отобразится на экране, и вы можете выбрать в
нем необходимое заглавие. (Операции по использованию меню
различаются в зависимости от воспроизводимого диска).
REP A-B (ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФРАГМЕНТА А-В)
Для повторного воспроизведения фрагмента выполните следующие шаги:
1 Отметьте начальную точку воспроизводимого фрагмента записи,
нажав клавишу REP A-B. На экране кратковременно отобразится
надпись “A TO B SET A”.
2 Для обозначения конечной точки фрагмента записи еще
раз нажмите данную клавишу в нужном месте. На экране
кратковременно отобразится надпись “A TO B SET B”. Начинается
воспроизведение последовательности для повтора.
3 Для отмены данной функции нажмите клавишу REP A-B в третий раз.
Нажмите клавишу TITLE. На экране отобразится перечень заглавий, содержащихся на диске. Нажмите TITLE еще раз для продолжения воспроизведения с того места, в котором клавиша TITLE была нажата первый раз.
Нажмите кнопку [ENTER], [ ] или цифровую(ые) клавишу(и) для выбора
необходимого заглавия. Начнется воспроизведение выбранного заглавия.
Некоторые DVD диски содержат меню уникальной структуры,
называемые меню DVD диска. Например, на DVD дисках со сложным
и разнообразным содержанием имеются меню с содержанием, а на
дисках с различными языками имеются меню выбора языка звуковой
дорожки и языка субтитров.
Нажмите клавишу MENU во время воспроизведения. На экране
отобразится имеющееся на диске меню DVD диска. Нажмите клавишу
MENU еще раз для продолжения воспроизведения с того места, в
котором клавиша была нажата в первый раз.
RANDOM (СЛУЧАЙНЫЕ)
Нажмите клавишу RANDOM на пульте ДУ SR 9. На экране
кратковременно отобразится надпись RANDOM ON (“Режим
воспроизведения в случайной последовательности вкл.”). В верхней
строке дисплея появится соответствующая надпись “CD/Random Play”
(Воспроизведение композиций компакт-диска в случайном порядке).
Воспроизведение в случайном порядке начинается при нажатии
кнопку [ ]. Для возврата в нормальный режим нажмите
RANDOM еще раз.
REPEAT (ПОВТОР)
На экране кратковременно отобразится надпись “A TO B CANCELED”.
SLEEP (СПЯЩИЙ РЕЖИМ)
Таймер отключения автоматически переводит ресивер C 717 в режим
ожидания по истечении заданного времени. При нажатии кнопки
[SLEEP] яркость дисплея уменьшается.
1 Для установки необходимого времени отключения нажмите
кнопку SLEEP пульта SR 9 два раза; первый раз – чтобы отобразить
заданное время, второй раз – чтобы изменить значение. Время
отключения и надпись SLEEP будут постоянно гореть на дисплее на
лицевой панели ресивера. С каждым последующим нажатием время
отключения будет изменяться от 15 до 90 минут.
2 Для отмены режима отключения нажимайте кнопку [SLEEP] на
пульте ДУ SR 9, пока не появится надпись “SLEEP -120” (СПЯЩИЙ
РЕЖИМ -120) или не восстановится нормальная яркость дисплея.
Выключение ресивера в режим ожидания с помощью кнопки OFF на
пульте SR 9 или кнопки STANDBY на лицевой панели также приведет
к выключению таймера.
ZOOM (УВЕЛИЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ)
Чтобы активировать функцию увеличения изображения нажмите
клавишу ZOOM во время обычного или покадрового воспроизведения.
В зависимости от носителя увеличение происходит в следующей
последовательности: ZOOM X 2, ZOOM X 4, 1 ZOOM X 16 и ZOOM X
32. Для перемещения по увеличенному изображению используйте
клавиши [ ] на пульте SR 9. Для возврата в нормальный
режим нажмите “ZOOM” несколько раз до появления “ZOOM OFF”
(Увеличение откл.)
ПРИМЕЧАНИЕ
На некоторых DVD функция увеличения не работает.
Нажмите клавишу REPEAT на пульте ДУ SR 9: один раз - для повторного
воспроизведения одной звуковой дорожки, файла или эпизода,
второй раз - для повторного воспроизведения всех звуковых дорожек,
каталога или эпизодов и третий раз - для отмены режима повторного
воспроизведения.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСТРОЕННОГО DVDПРОИГРЫВАТЕЛЯ ФУНКЦИИ
LATE NIGHT (НОЧНОЙ РЕЖИМ)
Ночной режим позволяет увеличить громкость тихих звуков,
ограничивая при этом громкость звучания более сильных. Эта
функция особенно пригодится, если вы захотите посмотреть любимый
боевик вечером, не беспокоя других. Для выбора диапазона “NIGHT ON”
или “NIGHT OFF” воспользуйтесь кнопкой [LATE NIGHT].
NIGHT ON: Значение “NIGHT ON” обеспечивает минимальный
динамический диапазон и лучше всего подходит для ночных
сеансов просмотра, когда Вам нужно сохранить максимальную
различимость диалогов при уменьшении общего уровня громкости
до необходимого уровня.
NIGHT OFF: Чтобы оставить динамический диапазон без изменений,
выберите опцию “NIGHT OFF”.
СТОП-КАДР И ПОКАДРОВЫЙ ПРОСМОТР
Нажмите клавишу PAUSE на пульте ДУ или PLAY/PAUSE на лицевой
панели ресивера во время воспроизведения. Переход к следующему
кадру осуществляется нажатием клавиши [ ]. Для выхода из режима
покадрового просмотра нажмите PLAY.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ MP3/WMA
Проигрыватель предусматривает воспроизведение записей в формате
MP3/WMA на дисках типа CD-R, CD-RW, а также файлов формата JPEG.
Допускается запись на диске различных типов файлов.
1 Вставьте диск. На экранном меню отобразится список папок или
файлов. Навигация по списку осуществляется с помощью клавиш
[ ] на пульте SR 9. Для доступа к папкам проигрыватель
должен быть в режиме останова.
2 Для начала воспроизведения нажмите кнопку [ENTER] или [PLAY],
когда выделен нужный файл.
Доступная информация о композиции, альбоме, жанре, артисте, год
записи и комментарии отображаются в нижней части экрана.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ
Для воспроизведения в случайной последовательности всех файлов,
записанных на диске, нажмите клавишу RANDOM на пульте ДУ SR 9.
Чтобы включить воспроизведение в случайном порядке для всех
доступных файлов MP3/WMA или папок с файлами, нажимайте кнопку
[REPEAT], пока в экранном меню не появится пункт “FOLDER REPEAT”
(ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПАПКИ). Далее нажмите кнопки
[RANDOM] и [ ], чтобы начать воспроизведение в случайном порядке.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ файлов JPEG или файлов
MP3/WMA возможно только по отдельности.
REPEAT ПОВТОР
С помощью клавиши REPEAT на пульте ДУ выберите повтор одного
файла, папки, всего списка папок или отключения повторного
воспроизведения. Режим повторного воспроизведения будет
отображаться в экранном меню и на дисплее.
Функция программирования позволяет сохранить ваши самые любимые
записи на разных дисках в памяти плеера. Перед тем, как приступить к процедуре программирования последовательности воспроизведения файлов
или звуковых дорожек, необходимо остановить воспроизведение на C 717.
1 Нажатием кнопки PROGRAM на пульте ДУ SR 9 активизируйте режим
программирования. На экран будет выведено меню “PROGRAM
INPUT” (Составление программы).
2 С помощью цифровых клавиш выберите необходимый файл. Для
перехода по файлам в программе используйте клавиши [ ].
Чтобы отредактировать запрограммированные для воспроизведения
звуковые дорожки, необходимо вернуться к определенному номеру
программы и повторно ввести нужный номер звуковой дорожки.
Перейдите на строку “CLEAR ALL” для сброса программы полностью.
3 В программу можно загрузить до 12 дорожек. Для завершения про-
граммирования и начала воспроизведения программы нажмите кнопку
PLAY или выберите PLAY PROGRAM в списке пунктов меню. Во время
воспроизведения звуковых дорожек по программе в верхней строке
дисплея отображается надпись “CD/Program” (Компакт-диск/программа).
ПРИМЕЧАНИЕ
Возможность программной настройки файлов MP3/WMA в C 717
не поддерживается.
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ
С помощью клавиш [ ] поверните изображение на экране на “90
Deg”, “180 Deg”, “270 Deg” и обратно в первоначальное положение (“Original”).
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛОВ DIVX
C 717 может воспроизводить диски в формате DivX.
1 Вставьте диск и закройте лоток диска. На экранном меню
отобразится список папок или файлов.
2 Навигация по списку осуществляется с помощью клавиш [ ] на
пульте SR 9.
3 Для начала воспроизведения нажмите кнопку [ENTER] или [PLAY],
По нажатию кнопки TIMER на пульте ДУ SR 9 включаются несколько
режимов таймера. При нажатии [TIMER] происходит выбор режимов в
следующей последовательности:
Time Timer SLEEP
При настройке времени, таймера и режима “SLEEP” (СПЯЩИЙ РЕЖИМ)
см. указания на дисплее.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
1 При нажатии [TIMER] происходит выбор режимов в следующей
последовательности:
Time Timer SLEEP
2 В режиме “Time” (Время), нажмите регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER]
- мигает значение “hour” (часы). Поверните регулятор [SCROLL/PUSH/
ENTER], чтобы установить нужный час.
3 Повторно нажмите регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER] - мигает значение
“minute” (минуты). Поверните регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы
установить нужный “minute” (минуты). Нажмите регулятор [SCROLL/
PUSH/ENTER]. Значение часа и минуты начнут мигать.
4 Нажмите регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы подтвердить
настройки времени и выйти из режима настройки “Time” (Время).
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА АВТОМАТИЧЕСКОГО
ОТКЛЮЧЕНИЯ
Выполните установку текущего времени, а лишь затем приступайте к
установкам таймера.
1 Нажимайте кнопку [TIMER], пока на VFD-дисплее не появится “SLEEP
00” (по умолчанию).
2 Поверните регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы изменить
интервал оставшегося до отключения времени. Каждый поворот
регулятора [SCROLL/PUSH/ENTER] до щелчка увеличивает интервал
оставшегося до отключения времени на 5 минут в диапазоне от 0
до 60 минут (“SLEEP -00” до “SLEEP -60”). Когда интервал достигает
значения “SLEEP -60”, интервал оставшегося до отключения времени
возрастает до 10 минут. Максимальное значение оставшегося до
отключения времени составляет 240 минут (SLEEP – 240).
3 Нажмите регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы подтвердить
настройки “SLEEP” и выйти из режима настройки “SLEEP”. На дисплее
подсвечивается соответствующий значок “SLEEP”.
При включении режима [SLEEP] яркость дисплея уменьшается. Чтобы
восстановить нормальную яркость дисплея, поверните регулятор
[SCROLL/PUSH/ENTER] до уровня “SLEEP -00’ (СПЯЩИЙ РЕЖИМ -00).
ПРИМЕЧАНИЯ
• В C 717 используется 24-часовое отображение времени.
• Если в течение 1 минуты не будет нажата ни одна кнопка, режим
установки времени будет отключен.
• Для отмены установки часов нажмите [STOP].
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Выполните установку текущего времени, а лишь затем приступайте к
установкам таймера.
1 Нажимайте кнопку [TIMER], пока на VFD-дисплее не появится “Timer”.
Нажмите регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER]. Отображается надпись
“Timer O ” (Таймер отключен).
2 Поверните регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы включить таймер
надпись “Timer On” (Таймер включен). Повторно нажмите регулятор
[SCROLL/PUSH/ENTER] - мигает значение “hour” (часы).
3 Поверните регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы установить
нужный час.
4 Повторно нажмите регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER] - мигает
значение “minute” (минуты). Поверните регулятор [SCROLL/PUSH/
ENTER], чтобы установить нужный “minute” (минуты).
5 Нажмите регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER] – на дисплее появится
надпись “SOURCE DVD” (ИСХОДНОЕ УСТРОЙСТВО – DVDПРОИГРЫВАТЕЛЬ).
6 Поверните регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы выбрать
один из режимов: “Source DVD” (Исходное устройство – DVDПРОИГРЫВАТЕЛЬ) и “Source TUNER” (Исходное устройство – ТЮНЕР).
C 717 перейдет из режима ожидания в режим воспроизведения
DVD или в режим TUNER (ТЮНЕР) в зависимости от выбранного
исходного устройства по умолчанию.
7 Нажмите регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER] – на дисплее появится
надпись “Timer O ” (Таймер отключен). Максимальное значение
настройки “Timer O” (Таймер отключен) составляет 90 минут.
8 Поверните регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы установить
нужный “minute” (минуты).
9 Нажмите кнопку [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы подтвердить
настройки времени и выйти из режима настройки “Timer”.
На VFD-дисплее появится обозначение таймера (красный “циферблат”).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИАПАЗОНЕ AM/FM
Встроенный AM/FM-тюнер позволяет осуществлять исключительно
качественный прием радиостанций. Качество приема и звука всегда в
определенной степени зависит от типа используемых(ой) антенн(ы), а
также от близости вещательной станции, географических и погодных
условий.
ВЫБОР FM/AM
Нажмите несколько раз кнопку [SOURCE] для выбора режима AM/FM.
Кнопка [TUNER] используется для выбора диапазона AM или FM.
АНТЕННЫ
Подключите к входному разъему входящую в комплект антенну
FM проводного типа. Расправьте провод. Поэкспериментируйте,
меняя место расположения и ориентацию антенны, чтобы добиться
наилучшего звука и наименьшего уровня шумов. Закрепите антенну
в выбранном месте с помощью кнопок, булавок или аналогичных
приспособлений. В зоне слабого FM-приема использование внешней
FM-антенны позволяет существенно повысить качество принимаемого
сигнала. Если прослушивание радио играет для вас важную роль,
проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом по
установке антенн по вопросу оптимизации приема радиосигнала в
рамках вашей системы.
Входящая в комплект поставки рамочная АМ-антенна, как правило,
обеспечивает адекватное качество приема. Однако для повышения
качества приема вы можете использовать внешнюю АМ-антенну. Более
подробную информацию можно получить у специалистов по антеннам.
РАМОЧНАЯ АМ-АНТЕННА
АКТИВИЗАЦИЯ РЕЖИМА FM MODE
Кнопки [FMMODE] пульта ДУ SR 9 имеет двойное функциональное
назначение. В ненажатом положении на дисплее горят индикаторы
“STEREO” и “TUNED”: возможен прием только радиостанций с сильным
сигналом, шумовой фон между которыми приглушается.
При нажатии клавиши режим приглушения сигнала (пиктограмма
“STEREO” гаснет; светится только “TUNED”) отключается и становится
возможным прием удаленных (и, возможно, с сильными шумовыми
помехами) радиостанций. Шум уменьшается, если уровень сигнала
FM-радиостанции ниже порога FM-стереоприема (поскольку FMмоноприем по своей природе в меньшей степени склонен к шумам), но
за счет потери стереоэффекта.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ
C 717 позволяет вам запрограммировать до 60 любимых радиостанций,
которые вы в дальнейшем сможете выбирать напрямую: 30 станций в
диапазоне FM и 30 в диапазоне AM.
РУЧНЫЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
1 Для выбора диапазона AM или FM воспользуйтесь кнопку [TUNER]
пульта ДУ SR 9.
2 Чтобы сохранить запрограммировать станцию, сначала настройтесь
на желаемую частоту, а затем нажмите регулятор [SCROLL/PUSH/
ENTER] на лицевой панели.
Начинает мигать следующий доступный номер предварительной на-
стройки, например, “11”. Введите требуемый номер кнопками прямого
ввода с цифрами. Например, для ввода номера установки “1” нажмите “0”,
а затем “1”. Обратите внимание на то, что после ввода первой цифры “0”,
“0 _” начнет мигать, указывая на то, что устройство ожидает ввода второй
цифры. После ввода второй цифры (т.е. “1”) “01” прекратит мигать. Это
означает, что первая запись в программе выполнена. Можно также нажать регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы сохранить нужную частоту
под отображаемым доступным номером предварительной настройки.
3 Повторите действия пп. 1 и 2 для записи в память до 30 станций FM
1 Поверните внешнюю рамку антенны.
2 Вставьте нижнюю кромку внешней рамки в паз на стойке.
3 Подключите антенный шнур.
РЕЖИМ “ТЮНЕРА”
При нажатии кнопки [TUNER MODE] на передней панели в верхней
части дисплея появляются обозначения режимов “Manual Tune” (Ручная
настройка) или “Preset tune” (Предварительная настройка). Выберите
“Manual tune” (Настройка вручную) или “Preset tune” (Предварительная
настройка), отпустив кнопку [TUNER MODE] (РЕЖИМ «ТЮНЕР»). Сразу
же поверните регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], учитывая следующее;
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
Быстро поверните регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы настроить
частоту в диапазонах AM или FM. После нахождения требуемой
станции отпустите кнопку. Можно также быстро повернуть и отпустить
регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER] - при обнаружении достаточно
сильного радиосигнала тюнер автоматически остановится.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА
Выбор запрограммированных радиостанций в прямой или обратной
последовательности осуществляется с помощью регулятор
[SCROLL/PUSH/ENTER]. Кнопки [PRESET ] пульта ДУ SR 9 имеют
аналогичное функциональное назначение. Пустые ячейки при выборе
запрограммированных станций пропускаются.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Вместо использования кнопок с цифрами пульта ДУ SR 9 можно
повернуть регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], чтобы сохранить
частоту под нужным номером предварительной настройки.
• Для уже запрограммированного номера предварительной установки
можно ввести данные новой станции. Данные новой станции
заменят собой существующую предварительную настройку.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Можно также выполнить автоматическую предварительную настройку
на станции во всем диапазоне FM (или AM).
1 Для выбора диапазона AM или FM воспользуйтесь кнопку [TUNER]
пульта ДУ SR 9.
2 Нажмите и удерживайте регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER] на
передней панели. Отпустите регулятор [SCROLL/PUSH/ENTER], когда
частота диапазона AM или FM начнет быстро изменяться. Система
автоматически запишет в память 30 станций FM с наилучшим
качеством приема (или 30 станций AM).
УДАЛЕНИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАСТРОЕННОЙ СТАНЦИИ
1 Выберите номер, присвоенный предварительно настроенной
В Информационной радиосистеме (RDS) осуществляется
передача позывных станций, информации о сети, сведений о типе
радиопрограмм, текстовых сообщений о станции или передаваемой ей
музыке, а также сигналов времени.
Однако, не каждая FM-радиостанция включает радиоданные RDS в
свой сигнал. В большинстве регионов существует одна или несколько
радиостанций, использующих систему RDS, и среди них обязательно
будут ваши любимые радиостанции.
УСТАНОВКИ РЕЖИМА RDS
При настройке на FM станцию с функциями RDS на VFD-дисплее C 717
начнет светиться пиктограмма “RDS”.
Воспользуйтесь кнопкой [RDS/INFO] для отображения следующих данных:
ТИП ПРОГРАММЫ (PTY).
Основным преимуществом RDS является возможность присвоения
вещательным программам кодов Program Type (PTY ) (Тип программы),
которые соответствуют содержанию этих программ.
1 Для выбора диапазона FM воспользуйтесь кнопкой [BAND].
2 Нажимайте кнопку [RDS/INFO]пульта ДУ SR 9, пока на VFD-дисплее
не появится “RDS PROGRAM TYPE” (Тип программы RDS). Сразу же
нажмите кнопку [MODE] пульта ДУ SR 9, чтобы выбрать параметр
“RDS PROGRAM TYPE” (ТИП ПРОГРАММЫ RDS).
3 Воспользуйтесь кнопками [PRESET ] на пульте ДУ SR 9 для
выбора желаемого типа программы.
4 Выбрав программу для прослушивания, нажмите кнопку [START] (СТАРТ)
на пульте ДУ SR 9, чтобы начать поиск PTY - На VFD-дисплее будут
попеременно мигать данные типа программы и “SEARCH >“ (Поиск).
5 После настройки на отвечающую критериям станцию поиск прекра-
тится, и на дисплее появится информация PTY найденной станции.
PROGRAM SERVICE СТАНЦИЯ
На дисплее в течение приблизительно 3 секунд будет мигать “Program
Service” (Станция), а затем появится название службы или станции.
В верхнем левом углу VFD-дисплея появится обозначение “P S”
- сокращение от “Program Service” (Станция). При отсутствии данных о
станции или службе на дисплей будет выведена частота.
RDS PROGRAM TYPE ТИП ПРОГРАММЫ RDS
Тип программы (PTY) дает возможность пользователю найти программу
любимого жанра. Для вывода на экран типа программы требуется 3
секунды. В течение этого периода на дисплее будет мигать сообщение
“RDS PROGRAM TYPE”. Тип программы соответствующих сигналов на
дисплей будет выведено. В верхнем левом углу VFD-дисплея появится
обозначение “PTY” - сокращение от “Program Type”. Более подробное
описание типов программ приведено ниже.
РАДИОТЕКСТ RDS
На VFD-дисплей может выводиться (в виде прокрутки) радиотекстовое
сообщение о станции с функциями RDS. Для вывода на экран текста
потребуется 3 секунды. В течение этого периода на дисплее будет мигать
сообщение “RDS RADIO TEXT”. При наличии соответствующего сигнала на
дисплей будет выведен радиотекст. В верхнем левом углу VFD-дисплея
появится обозначение “R T” - сокращение от “Radio Text”. При отсутствии
радиотекста на дисплей будут выведены данные о станции.
ВРЕМЯ RDS
На дисплей выводится время, сигналы которого передаются станцией.
Для вывода на экран времени может потребоваться 3-5 секунд. В
течение этого периода на дисплее будет мигать сообщение “RDS CLOCK
TIME” (Время RDS). После получения соответствующих сигналов на
дисплей будет выведено время. Обратите внимание на то, что точность
времени определяется радиостанцией, а не C 717. В верхнем левом
углу VFD-дисплея появится обозначение “C T” - сокращение от “Clock
Time.” При отсутствии данных о времени на дисплей будет выведено
значение “00:00”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для прекращения поиска PTY до его завершения нажмите кнопку [START].
Ниже приведен список возможных типов программ.
NewsНовости.
Current AairsТекущие события.
InformationИнформация. Справочная информация для потребителей,
медицинские советы и т.п.
SportСпорт.
EducationОбразование и культура.
Dramaдрама.
CulturesНациональная и местная культура, в т.ч. информация о
Невозможно внести изменения в систему защиты
от несанкционированного
доступа.
C 717 не реагирует на
команды пульта ДУ SR 9.
ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ
Не касайтесь рабочей стороны диска. Чтобы на поверхности не
остались следы от пальцев, берите диск за края. Не приклеивайте к
диску бумагу или ленту.
Введен неправильный пароль.
•
Разрядка элементов питания или элементы
•
питания неправильно вставлены.
На пути сигнала от ИК передатчика пульта до
•
ИК сенсора C 717 находится препятствие.
Лицевая панель C 717 подвержена
•
воздействию яркого солнечного света или
комнатного освещения.
Нажмите клавишу [SETUP] для отключения экранного
•
меню.
Введите правильный пароль.
•
Проверьте элементы питания.
•
Проверьте ИК сенсоры и убедитесь, что пульт находится на
•
линии прямой видимости ресивера C 717.
Оградите ресивер от попадания солнечного света/ убавьте
•
комнатное освещение.
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ
ЧИСТКА ДИСКОВ
Следы от пальцев и пыль на диске могут вызвать ухудшение качество
изображения и искажения звука. Перед проигрыванием очистите диск
чистой тканью. Протирайте диск от центрального отверстия наружу.
ХРАНЕНИЕ ДИСКОВ
После воспроизведения положите диск в его футляр. Не подвергайте диск
действию прямых солнечных лучей или источников тепла. Не оставляйте
диск в машине, припаркованной на освещенном солнцем месте.
Не используйте сильные растворители, такие как спирт, бензин,
разбавитель, коммерческие чистящие средства или антистатические
аэрозоли, предназначенные для старых пластинок.
Диапазон настройки 522 кГц -1629 кГц
Реальная чувствительность 73 дБ
Отношение сигнал/шум 32 дБ
Гармонические искажения в режиме 3 %
Подавление промежуточной частоты (450 кГц) 40 dB
Подавление помех от зеркального канала (F+2xIF) 30 дБ
Избирательность 30 дБ
Частотная характеристика ±6 дБ (Относительно 100 Гц – 1,85 кГц)
СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАЗДЕЛ “DVD/CD”
СИСТЕМА
Система приема сигнала PAL/NTSC/AUTO
Лазерная система Двухволновой лазерный диод
CD Длина волны 790 нм
DVD Длина волны 650 нм
Частотная характеристика - CD ±3 дБ (Относительно 10 Гц – 20 кГц)
DVD ±3 дБ (Относительно 10 Гц – 20 кГц)
Отношение сигнал/шум (аудио) - CD 95 дБ
DVD 95 дБ
Отношение сигнал/шум (видео) 65 дБ
Динамический диапазон (аудио) 75 дБ
Гармонические искажения в режиме 0,007%
Размеры (Ш x В x Д) 218 x 119 x 316 мм
Вес без упаковки 2,9кг
Транспортировочный вес 4,4кг
Характеристики подлежат изменению без предварительного уведомления. Для получения обновленной документации и свежей информации о
ресивере C 717 см. веб-сайт www.nadelectronics.com.
Произведено по лицензии компании Dolby Laboratories. Название “Dolby” и символ двойного D являются зарегистрированными торговыми знаками
компании на Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются товарными знаками компании DivX, Inc. и используются по лицензии.
Данный продукт содержит технологию защиты авторских прав, которая защищена относящимися к способу пунктами формул ряда патентов США,
а также другими правами на интеллектуальную собственность Macrovision Corporation и других правообладателей. На использование данной
технологии защиты авторских прав необходимо получить разрешение от Macrovision Corporation; она предназначена только для домашнего и иного
ограниченного просмотра при отсутствии иного специального разрешения Macrovision Corporation. Инженерный анализ и разборка запрещены.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International
C 717 Owner’s Manual Issue 1-09/08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.