BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSEISEN OM ZE LATER TE KUNNEN
RAADPLEGEN.
LEEF ALLE WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSEISEN DIE ZIJN
AANGEDUID OP DE AUDIOAPPARATUUR ZORGVULDIG NA.
1 Instructies lezen - Lees alle veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing
alvorens het product te gebruiken.
2 Instructies bewaren - Bewaar de veiligheidseisen en de
gebruiksaanwijzing om ze later te kunnen raadplegen.
3 Waarschuwingen naleven - Leef alle waarschuwingen die zijn
aangeduid op het product en in de gebruiksaanwijzing zorgvuldig na.
4 Instructies naleven - Leef de gebruiks- en bedieningsaanwijzing
zorgvuldig na.
5 Reinigen - Trek de stekker van dit product uit de contactdoos
alvorens het te reinigen. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of
spuitbussen. Gebruik een vochtige doek voor het reinigen.
6 Bevestigingen - Gebruik nooit bevestigingen die niet door de
fabrikant van dit product worden aangeraden, aangezien zij gevaar
kunnen opleveren.
7 Water en vocht - Gebruik dit product niet in de buurt van water,
bijvoorbeeld bij een bad, een bak water of de gootsteen, in een natte
kelder of in de buurt van een zwembad of iets dergelijks.
8 Toebehoren - Plaats het product niet op een onstabiele wagen,
rek, driepoot, steun of tafel. Het product kan vallen en ernstig letsel
veroorzaken bij een kind of volwassene. Ook kan het product ernstig
beschadigd worden. Zet het product alleen op een wagen, rek,
driepoot, steun of tafel die door de fabrikant worden aangeraden of
met het product worden verkocht. Bij het opstellen van het product
moeten de instructies van de fabrikant worden nageleefd en moet een
bevestiging worden gebruikt die door de fabrikant wordt aangeraden.
9 Bij het verplaatsen van het product en steun of wagen moet
voorzichtig te werk worden gegaan. Door snel stoppen,
te veel kracht uitoefenen en onregelmatige oppervlakken
kunnen het product en wagen kantelen of omvallen.
10 Ventilatie - Gleuven en openingen in de behuizing dienen voor
ventilatie en een betrouwbare werking van het product. Ook beschermen
zij het product tegen oververhitting. Deze openingen mogen niet
worden verstopt of afgedekt.. Deze openingen mogen nooit worden
geblokkeerd door het product op een bed, bank, mat of iets dergelijks
te plaatsen. Dit product mag niet in een omsloten plaats worden gezet,
zoals een boekenkast of rek, tenzij er voor een goede ventilatie wordt
gezorgd of de instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
11 Vermogensbronnen - Dit product mag alleen worden aangesloten op
de vermogensbron die op het betreende etiket staat aangegeven. Indien
u niet zeker weet welke vermogensbron in uw huis wordt gebruikt, neem
dan contact op met de dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf. De
allereerste wijze om de versterker van de netvoeding af te sluiten is door de
netstekker uit de contactdoos te verwijderen. U dient zeker te stellen dat
de netstekker steeds beschikbaar is. Trek het netsnoer uit de contactdoos
indien de unit meerdere maanden of langer niet gebruikt zal worden.
12 Aarden of Polarisatie - Dit product zou kunnen uitgerust zijn met
een gepolariseerde wisselstroomlijnstekker (een stekker waarvan
een van de pennen breder is dan de andere). Deze stekker kan op
slechts een manier in de contactdoos worden gestoken. Dit is een
veiligheidsfunctie. Indien u de stekker niet correct in de contactdoos
kunt steken, draai de stekker dan om. Indien de stekker ook dan nog
niet past, neem dan contact op met uw elektricien om de verouderde
contactdoos te vervangen. Overbrug of vernietig het veiligheidsdoel
van de gepolariseerde stekker niet.
13 Netsnoerbescherming - Netsnoeren moeten zo worden gelegd dat er niet
op kan worden gestapt en dat ze niet klem kunnen raken door voorwerpen
die erop of ertegen worden geplaatst. Er moet met name op de snoeren
worden gelet bij de stekkers, bij de aanvullende aansluitingen en bij het punt
waar zij uit het product komen.
14 Aarden van de buitenantenne - Indien er aan dit product een
buitenantenne of een kabelsysteem wordt aangesloten, dient u zeker te
stellen dat de antenne of het kabelsysteem behoorlijk wordt geaard ter
bescherming tegen spanningspieken en statische ladingen die zich hebben
opgebouwd. Artikel 810 van de Nationale Elektrische Code, ANSI/NFPA 70,
verstrekt informatie over het correct aarden van de mast en het steundeel,
het aarden van de inkomende draad in de antenne-afvoereenheid, de
grootte van de aardleiders, het plaatsen van de antenne-afvoereenheid, de
aansluiting aan de aardelektrodes, en de specicaties van de aardelektrode.
OPMERKING VOOR INSTALLATEUR VAN CATVSYSTEEM:
Deze opmerking dient als herinnering voor de installateur van het CATVsysteem dat hij artikel 820-40 van de National Electrical Code (national
elektrische code) dient op te volgen. Dit artikel bevat richtlijnen voor het
op de juiste manier aarden, met name de specicatie dat de aarde voor
de aardingskabel op het aardingssysteem van het gebouw moet worden
aangesloten en wel zo dicht als praktisch mogelijk bij het punt waar de
kabel het gebouw binnenkomt.
15 Bliksem - Trek bij onweer en bliksem of wanneer het apparaat lange tijd
niet gebruikt zal worden de stekker uit de contactdoos. Op deze manier
wordt voorkomen dat het product wordt beschadigd door eventuele
bliksemslag en stroompieken.
16 Elektrische kabels - Een buitenantenne mag niet in de nabijheid van
bovengrondse elektrische kabels of ander lichtnet of elektrische circuits
staan. De antenne zeker ook niet plaatsen daar waar er de mogelijkheid
bestaat dat de antenne op de elektrische kabels of circuits zou kunnen
vallen. Wanneer u een buitenantenne installeert, dient u zeker te stellen
dat u niet in aanraking komt met zulke elektrische kabels of circuits
gezien het levensgevaar.
17 Overbelasting - Ervoor zorgen dat contactdozen, verlengsnoeren en
ingebouwde aanvullende aansluitingen niet overdadig worden belast,
omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schok.
18 Voorwerpen en vloeistoen - Duw nooit voorwerpen via openingen
in dit product, omdat zij gevaarlijke spanningsdelen kunnen aanraken
of kortsluitingen kunnen veroorzaken met brand of een elektrische
schok tot gevolg. Mors nooit vloeistof op dit product.
WAARSCHUWING: HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN
WATER, MORSEN OF SPATTEN EN GEEN VOORWERPEN GEVULD
MET VLOEISTOFFEN, ZOALS VAZEN, OP HET APPARAAT PLAATSEN.
ZOALS BIJ ALLE ELECTRONISCHE PRODUCTEN, ERVOOR ZORGEN
DAT ER GEEN VLOEISTOFFEN IN ENIG ONDERDEEL VAN HET SYSTEEM
TERECHTKOMT. VLOEISTOFFEN KUNNEN TOT STORINGEN LEIDEN
EN/OF BRAND VEROORZAKEN.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
19 Beschadigingen waarvoor onderhoud nodig is - Trek de
stekker uit de contactdoos en laat het onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel indien de volgende omstandigheden zich
voordoen:
a) Het netsnoer of de stekker is beschadigd.
b) Er is vloeistof op het product gemorst of er zijn voorwerpen in het
product gevallen.
c) Het product werd aan regen of water blootgesteld.
d) Het product werkt niet naar behoren wanneer de
bedieningsinstructies worden opgevolgd. Stel alleen
die bedieningselementen af die in de instructies staan
beschreven aangezien door een onjuiste afstelling van andere
bedieningselementen schade kan ontstaan. Om het product weer
naar behoren te laten werken, zal een erkende technicus vaak een
langdurige procedure moeten uitvoeren.
e) Het product is gevallen of beschadigd geraakt.
f) Indien er een duidelijke verandering in de prestaties van het
let er dan op dat de technicus de vervangingsonderdelen gebruikt die
door de fabrikant zijn aangegeven of die dezelfde kenmerken hebben
als het originele onderdeel. Door niet-geautoriseerde vervangingen
kan er brand ontstaan, kunnen er elektrische schokken worden
opgelopen of kunnen andere gevaren optreden.
21 Veiligheidscontrole - Na het uitvoeren van onderhoud of reparaties
aan het product, dient u de technicus te vragen veiligheidscontroles uit
te voeren om na te gaan of het product naar behoren werkt.
22 Installatie aan wand of plafond - Bevestig dit toestel aan een wand
of plafond volgens de instructies van de fabrikant.
WAARSCHUWING
OM HET RISICO OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG DIT PRODUCT NIET AAN REGEN OF VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD.
Deze apparatuur wekt radiofrequentie-energie op, gebruikt deze en kan
deze ook uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies
wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze de radiocommunicatie
ernstig verstoren. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat er
in een bepaalde installatie geen storingen zullen optreden. Indien deze
apparatuur de radio- of televisie-ontvangst verstoort (wat kan worden
bepaald door de apparatuur uit- en in te schakelen), probeer dan een van
de volgende maatregelen:
• verplaats de antenne of verander de richting waarin deze wijst;
• zet de apparatuur en de receiver verder uit elkaar;
• sluit de apparatuur aan op een uitgang van een ander circuit dan
dat waarop de receiver is aangesloten;
• schakel de dealer in, of een ervaren radio- en tv-monteur.
FCCWAARSCHUWING
Door wijzigingen of modicaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door de partij die de verantwoordelijkheid draagt voor conformiteit aan de
regelgeving, kan de gebruiker het recht worden ontzegd de apparatuur te
gebruiken.
VEREISTE CANADESE INDUSTRIE
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan alle vereisten van de
“Canadian Interference-Causing Equipment Regulations”.
HET SYMBOOL VAN DE BLIKSEMFLITS IN EEN DRIEHOEK MAAKT
DE GEBRUIKER EROP ATTENT DAT ER EEN NIET-GEÏSOLEERDE
“GEVAARLIJKE SPANNING” BESTAAT IN DE BEHUIZING VAN HET
PRODUCT, EN DAT DEZE SPANNING HOOG GENOEG KAN ZIJN
OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OP TE LEVEREN.
HET UITROEPTEKEN IN DE DRIEHOEK MAAKT DE GEBRUIKER
EROP ATTENT DAT ER BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN
ONDERHOUDSINSTRUCTIES IN DE DOCUMENTATIE BIJ HET
APPARAAT ZIJN OPGENOMEN.
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOET DE BREDE PEN VAN
DE STEKKER IN DE BREDE GLEUF WORDEN GEPLAATST EN GOED WORDEN
VASTGEDUWD.
LET OP
Deze dvd-receiver maakt gebruik van een lasersysteem. Lees deze
gebruikershandleiding aandachtig door, zodat u het product op de juiste
manier kunt gebruiken. Berg de handleiding voor toekomstig gebruik veilig
op. Mocht er onderhoud aan de unit nodig zijn, neem dan contact op
met een erkende serviceplaats. Het gebruik van bedieningselementen en
het uitvoeren van afstellingen en procedures die niet in deze handleiding
vermeld staan, kunnen leiden tot blootstelling aan laserstraling. Om
rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal te voorkomen, mag de
behuizing niet worden geopend. Er is een zichtbare laserstraling wanneer
de behuizing wordt geopend.
KIJK NIET IN DE LASERSTRAAL.
FCCKENNISGEVING
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal
apparaat van klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-richtlijnen.
Deze limieten zijn afgestemd op een aanvaardbare bescherming tegen
schadelijke storingen bij een installatie in een woning.
Wanneer deze apparatuur niet in gebruik is (de aan-/uit-schakelaar staat
in de stand STAND-BY), ontvangt deze toch nominale voeding van het
stopcontact.
Het stopcontact moet zich dicht bij het apparaat bevinden en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
LET OP
Door wijzigingen of modicaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door NAD Electronics ten aanzien van conformiteit aan de regelgeving, kan
de gebruiker het recht worden ontzegd de apparatuur te gebruiken.
Voor een goede ventilatie moet er een ruimte rond de unit worden gelaten
die gelijk is aan of groter is dan hieronder aangegeven. Deze ruimte
moet worden gemeten vanaf de grootste buitenafmetingen, waaronder
uitsteeksels.
Panelen links en rechts: 10 cmPaneel achterzijde: 10 cmPaneel bovenzijde: 50 cm
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR KLANTEN IN HET VERENIGD
KONINKRIJK
Verwijder NOOIT de hoofdstekker van dit apparaat. Indien de gemonteerde
stekker niet geschikt is voor de stopcontacten in uw huis of als de kabel
te kort is om een stopcontact te bereiken, schaf dan een geschikt en
veiligheidstechnisch goedgekeurd verlengsnoer aan, of neem contact
op met uw dealer. Is toch de hoofdstekker verwijderd, NEEM DAN DE
ZEKERING UIT en gooi de STEKKER onmiddellijk weg om te voorkomen
dat gevaar op schokken ontstaat indien het apparaat per ongeluk op de
netvoeding wordt aangesloten. Indien dit product niet is voorzien van
een hoofdstekker of indien er een moet worden gemonteerd, volg dan
onderstaande instructies:
BELANGRIJK
Maak GEEN verbinding naar de grotere klem, die is gemarkeerd met de
letter “E” of met het veiligheids-aardingssymbool of met de kleuren GROEN
of GROEN EN GEEL.
De draden in de hoofdkabel van dit product zijn gekleurd volgens
onderstaande code:
BLAUW – NULBRUIN – SPANNING
Aangezien deze kleuren mogelijk niet overeenkomen met de gekleurde
markeringen op de klemmen in uw stekker, gaat u als volgt te werk:
De BLAUWE draad moet worden aangesloten op de klem die is
gemarkeerd met de letter “N” of die ZWART is.
De BRUINE draad moet worden aangesloten op de klem die is
gemarkeerd met de letter “L” of die ROOD is.
Vervang de zekering indien nodig alleen door een zekering met het juiste
vermogen en van een goedgekeurd type, en vergeet niet het klepje over
de zekering terug te plaatsen.
SCHAKEL BIJ TWIJFEL EEN BEVOEGD ELEKTRICIEN IN.
OPMERKINGEN OVER MILIEUBESCHERMING
Gooi het apparaat aan het einde van zijn bruikbare leven niet bij
het gewone huisvuil maar breng het naar een inzamelpunt waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt ingezameld voor
recycling. Het symbool op het product, de gebruikershandleiding
en de verpakking maakt u hierop attent.
De materialen kunnen worden hergebruikt in overeenstemming met
de markeringen die erop zijn aangebracht. Door middel van hergebruik,
recycling van grondstoen of andere vormen van recycling van oude
producten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons
milieu. Uw gemeente kan u inlichtingen verstrekken over het inzamelpunt
voor verantwoorde afvalverwerking.
INFORMATIE OVER INZAMELING EN VERWERKING VAN GEBRUIKTE
BATTERIJEN RICHTLIJN 2006/66/EG VAN HET EUROPEES
PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE ALLEEN VOOR
EUROPESE KLANTEN
Wanneer batterijen voorzien zijn van één van
deze symbolen duidt dat aan dat zij moeten
worden behandeld als “afval voor gescheiden
inzameling” en niet als gewoon huisvuil. Het wordt
gestimuleerd dat noodzakelijke maatregelen
worden geïmplementeerd om gebruikte batterijen
zo veel mogelijk gescheiden in te zamelen en
batterijen zo min mogelijk met het gewone
gemengde huisvuil te verwerken.
Bij eindgebruikers wordt erop aangedrongen gebruikte batterijen niet
weg te gooien bij het ongesorteerde huisvuil. Om het recyclen van
gebruikte batterijen op grote schaal mogelijk te maken wordt u verzocht
gebruikte batterijen gescheiden van het huisvuil en op juiste wijze via
een toegankelijk inzamelpunt bij u in de buurt weg te gooien. Neem voor
meer informatie over de inzameling en recycling van gebruikte batterijen
contact op met de gemeentelijke instanties ter plaatse, uw gemeentelijke
reinigingsdienst of het verkooppunt waar u de artikelen hebt aangeschaft.
Wanneer u zich houdt aan de voorschriften voor juiste verwerking van
gebruikte batterijen, worden mogelijke gevaarlijke eecten voor de
menselijke gezondheid voorkomen en wordt de negatieve uitwerking
van batterijen en gebruikte batterijen op het milieu tot een minimum
beperkt, en zo draagt u bij aan de bescherming, het behoud en de
kwaliteitsverbetering van het milieu.
OPMERKING: DE VISO FIVE IS GEEN DVDRECEIVER DIE ZELF
REGISTREERT WELKE SPANNING WORDT GEBRUIKT. SLUIT
HET APPARAAT ALLEEN AAN OP DE VOORGESCHREVEN
WISSELSTROOMVOEDINGSBRON, DUS 120V 60HZ OF 230V 50HZ.
Dit product bevat technologie die auteursrechtelijk beschermd is onder
methoderechten van bepaalde Amerikaanse octrooien en andere
intellectuele eigendomsrechten die in bezit zijn van Macrovision
Corporation en andere rechthebbenden.
Het gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie moet
worden geautoriseerd door Macrovision Corporation, en is alleen bedoeld
voor thuisgebruik en ander beperkt gebruik, behalve indien anders
geautoriseerd door Macrovision Corporation.
Reverse engineering of demontage is verboden.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het
dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn geregistreerde handelsmerken van DTS, Inc.
NOTEER HET MODELNUMMER NU U HET NOG KUNT ZIEN
Het model- en serienummer van uw nieuwe C 717 bevinden zich aan
de achterkant van de behuizing. Wij raden u aan deze nummers hier te
noteren, zodat u ze later gemakkelijk terug kunt vinden:
WIJ WENSEN U VEEL PLEZIER MET UW NIEUWE APPARATUUR VAN NAD
De C 717 dvd-receiver is een technologisch geavanceerd product met
zeer veel mogelijkheden — toch hebben wij ons grote inspanningen
getroost om het toestel eenvoudig en gemakkelijk in gebruik te maken.
De C 717 beschikt over een scala aan nuttige opties voor stereoweergave,
waarvoor gebruik wordt gemaakt van krachtige digitale signaalverwerking
en uitermate nauwkeurige digitale audiocircuits. Wij hebben ons best
gedaan ervoor te zorgen dat de C 717 zo muzikaal transparant en ruimtelijk
nauwkeurig mogelijk is, waarbij wij gebruik hebben gemaakt van wat
een kwart eeuw ervaring in het ontwerpen van audio- en home-theatercomponenten ons heeft geleerd. Zoals bij al onze producten hebben
wij ons voor het ontwerp van de C 717 laten leiden door NAD’s “Music
First”-ontwerp, en dat heeft ertoe geleid dat de C 717 voor de komende
jaren de belofte inhoudt van zowel techniek op state-of-the-art niveau als
muziekgenot op audioel niveau.
We raden u aan nu even tijd te besteden aan het doorlezen van deze
handleiding. We raden u aan nu even tijd te besteden aan het doorlezen
van deze handleiding. Door er meteen aan het begin wat tijd in te
investeren, kan u dat later heel wat tijd besparen. Bovendien is het de beste
manier om te zorgen dat u ten volle proteert van uw investering in de
C 717 en dat u alles uit dit krachtige en exibele thuisbioscoopcomponent
haalt.
Nog iets: We raden u dringend aan op de NAD-website te registreren dat u
in het bezit bent van een C 717:
http://NADelectronics.com/warranty
Neem voor informatie over garantie contact op met uw plaatselijke dealer.
• de SR 9-afstandsbediening met 2 (twee) AAA-batterijen
• Deze bedieningshandleiding
BEWAAR DE VERPAKKING
Bewaar de doos en alle verpakkingsmateriaal behorend bij uw C 717. Als
u gaat verhuizen of om een andere reden uw C 717 moet vervoeren, is
dit daarvoor verreweg de veiligste en meest geschikte doos. Wij hebben
al vaak gezien dat componenten die verder in perfecte staat waren,
beschadigd raakten omdat ze werden vervoerd in een doos die niet
geschikt was, dus daarom vragen wij u: Bewaar deze doos!
EEN LOCATIE KIEZEN
Kies een goed geventileerde locatie (met enkele centimeters ruimte aan
beide zijden en de achterkant), met een goede zichtlijn van maximaal 7
meter tussen het voorpaneel van de C 717en uw voornaamste kijk-/
luisterpositie. Op deze manier is een betrouwbare infraroodcommunicatie
via de afstandsbediening mogelijk. De C 717 wekt wat warmte op, maar
niet voldoende om van invloed te zijn op omliggende componenten. De
C 717 kan zonder problemen op andere componenten worden geplaatst,
maar het omgekeerde dient te worden vermeden.
Toch heeft het in het algemeen de voorkeur om de C 717 apart op te
stellen. Een goede ventilatie is zeer belangrijk. Indien u overweegt de
C 717 in een kast of ander meubelstuk te plaatsen, neem dan contact op
met uw NAD audio/video-specialist voor advies over goede ventilatie.
DIRECT BEGINNEN
Popelt u om de prestaties van uw nieuwe NAD C 717 uit te proberen, dan
helpen we u met onderstaande instructies meteen op weg. Sluit eerst uw
C 717 aan op een televisie/monitor.
Maak alle aansluitingen op uw C 717 terwijl de stekker nog niet in het
stopcontact zit. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen
of de stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of
netvoedingsaansluitingen aansluit.
EEN CD OF DVDFILM AFSPELEN
1 Sluit de aansluiting “VIDEO OUT” van de C 717 aan op de
overeenkomstige ingang op de tv/monitor.
2 Sluit de linker en rechter frontluidsprekers aan op de uitgangen “L” en
“R” van de C 717. Let er daarbij op dat rood op rood (“+”) en zwart op
zwart (“-”) wordt aangesloten. Laat geen draden loshangen en sluit
draden niet omgekeerd op de klemmen aan. Hebt u bij uw systeem
een actieve subwoofer, sluit de aansluiting “SUBW OUT” van de C 717
dan op de ingang van deze subwoofer aan.
3 Steek de stekker in het stopcontact. De LED op het voorpaneel gaat
oranje branden om aan te geven dat de C 717 stand-by staat voor
opdrachten van de voedingsschakelaar op het voorpaneel of vanaf de
SR 9-afstandsbediening.
4 Druk op de Standby-toets om de c 717 in te schakelen. De Standby-LED
verandert van oranje in blauw en de Vacuum Fluorescent Display (VFD)
wordt verlicht.
5 Een dvd afspelen: druk op de selectietoets “DVD” op de SR 9-
afstandsbediening en dan op de toets [OPEN/CLOSE].
6 Plaats de dvd en druk op de toets [ ] om het afspelen te starten. Now
you must hear stereo geluidsweergave and see a picture on TV-toestel/
display device. (Als één van beide ontbreekt, moet u wellicht op het onscreen menusysteem van de voorversterker de toewijzing van de audioen video-ingangen en van de digitale ingangen controleren. Raadpleeg
het artikel “VIDEO-UITGANG” in het hoofdstuk “DE INTERNE DVD-SPELER
VAN DE C 717 GEBRUIKEN” op de pagina “BEDIENING”.
Geniet van de lm of de muziek, maar vergeet niet de tijd te nemen om
deze handleiding aandachtig door te lezen en uw C 717 zorgvuldig en
volledig te installeren, in te regelen en te congureren.
DE C 717
Although C 717 is of the technically most progressive incorporated stereo
dvd-receivers, we have best done our also thuisbioscoopcomponent make
that music clearly and spatially reect - we mean that at NAD with our
design philosophy of music rst. Hier zijn een paar voorbeelden:
• De hoogwaardige componenten die voor alle analoge audiocircuits van de
receivers worden gebruikt, maximaliseren de kwaliteit van alle bronnen.
• Dvd-speler of high quality with excelling afspeelbaarheid include
C 717. De C 717 speelt DVD-Video, DVD±R, DVD±RW, VCD/SVCD met of
zonder afspeelregeling (Play Back Control; PBC), Audio CD en CD-R/CDRW die audiotitels, DivX, MP3, WMA en JPEG-bestanden bevatten.
• Overal wordt gebruik gemaakt van met goud bedekte connectoren
voor een maximale signaalzuiverheid.
GEBRUIKSGEMAK
NAD heeft veel energie gestoken in de geluidsweergave van de C 717,
maar heeft zich net zozeer gericht op een gebruiksvriendelijk en toch
krachtig ontwerp. Het ontwerp van het apparaat is ongelooijk eenvoudig
voor zo’n geavanceerd component. Ook de SR 9-afstandsbediening is zeer
eenvoudig te gebruiken, net als de weergaven op het voorpaneel van de
C 717 en op het scherm.
ZOEMGELUIDEN EN RUIS
Zoemgeluiden en ruis vormen soms een echte uitdaging bij
audiosystemen. Onderstaande adviezen helpen bij het voorkomen van
zoemen en andere geluidsproblemen:
• Sluit alle audiocomponenten van het systeem aan op stopcontacten
binnen hetzelfde circuit van de huisbedrading. Sluit alle
audiocomponenten zo veel mogelijk aan op hetzelfde stopcontact
of naast elkaar liggende stopcontacten binnen hetzelfde circuit. Het
kan nuttig zijn videoschermen (en computers!) aan te sluiten op
stopcontacten van een ander circuit, vooral als dat circuit onderdeel
uitmaakt van een ander deel van de huisbedrading.
• Pak analoge audiokabels niet samen in een bundel met netsnoerkabels
of met coaxiale digitale audiokabels. Indien deze kabels dicht bij elkaar
in de buurt moeten liggen, dan kunnen deze het beste een haakse
hoek met elkaar maken.
• Gebruik overal goed afgeschermde audiokabels van hoge kwaliteit en
zorg ervoor dat alles goed is aangesloten.
• Koperkleurige en goudkleurige contactpunten kunnen met een gum
of een speciale contactpuntreiniger worden gereinigd voor een goed
contact met een lage weerstand. Vermijd onnodig aansluiten en
loskoppelen, aangezien de goud- of koperlaag op de contactpunten
van standaard kabelconnectoren, zelfs die van zeer goede kwaliteit,
gewoonlijk erg dun is en gemakkelijk afslijt.
Spoor zoem-/ruisproblemen component voor component op, te beginnen
vanuit de C 717. Dus:
1 Sluit alleen de luidsprekers op de C 717 aan en luister of u gezoem hoort.
2 Sluit dan slechts één component aan (bijvoorbeeld een cd-speler) en
luister of u gezoem hoort.
3 Sluit één voor één extra componenten aan op de C 717 en luister of u
gezoem hoort.
Indien u bij een van deze stappen gezoem of ruis hoort, controleer dan de
audiobekabeling en de netvoedingsaansluitingen van het nieuwe component.
In sommige gevallen kan het gezoem worden verholpen door de stekker van
het nieuwe component in een ander stopcontact te steken of een ground-lift
(3-naar-2-pens adapter) op het netsnoer ervan aan te brengen.
1 PHONES (HOOFDTELEFOON): In deze aansluiting past een stereo-
hoofdtelefoon met een standaard 1/8-inch stereo hoofdtelefoonstekker.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, wordt automatisch het geluid
van de luidsprekers en subwoofer onderdrukt (maar niet van de VCR
OUT-aansluitingen van de videorecorder). De VFD geeft “H/P ON”
(H/P AAN) weer wanneer uw hoofdtelefoon op deze aansluiting is
aangesloten en “H/P OUT” (H/P UIT) wanneer uw hoofdtelefoon niet is
aangesloten.
2 STANDBY-LED: Deze LED gaat oranje branden wanneer de C 717 de
stand standby staat. Wanneer de C 717 in de stand ON (AAN) staat,
brandt deze LED blauw. De LED gaat uit wanneer u de stekker uit het
stopcontact haalt.
3 STANDBY-TOETS: Druk op deze knop om de C 717 AAN te zetten. De
Standby-LED verandert van oranje in blauw en de Vacuum Fluorescent
Display (VFD) wordt verlicht. Wanneer u weer op de knop Standby
knop drukt, keert de C 717 terug in de stand standby. Normaal
gesproken (en dit is ook geen probleem) staat de C 717 in stand-by als
u er niet naar kijkt of luistert.
De C 717 kan vanuit de standby-modus ook AAN worden gezet door te
drukken op de knop [OPEN/CLOSE] of [PLAY/PAUSE] op het voorpaneel
of op de afstandsbediening.
Als de schijade open is en de C 717 wordt UIT-geschakeld, zal de
schijade dichtgaan en wordt het apparaat UIT-geschakeld.
Opmerking: Wanneer u de unit via de aan/uit-knop op het voorpaneel
naar stand-by schakelt, worden de instellingen voor tunerinstellingen
en andere instellingen enkele weken bewaard in het backup-geheugen
van de C 717.
5 SCHIJFLADE: Doe de SCHIJFLADE open en leg een dvd, cd of andere
compatibele mediaschijf in de lade, met de afspeelzijde aan de
onderkant. Indien u de schijf verkeerdom plaatst (in het geval van een
enkelzijdige schijf ), verschijnt er een melding “NO DISC” (geen schijf ) in
zowel het hoofddisplay van de C 717 als op het scherm van de televisie/
monitor.
6 OPEN/CLOSE: Druk op deze knop om de schijade te openen of
sluiten en meteen de interne dvd-speler te selecteren. Wanneer het
apparaat stand-by staat, zal met deze knop ook meteen de C 717 aan
worden gezet en gaat de schijade open.
7 PLAY/PAUSE: Met deze dubbele-functietoets wordt tussen het starten
en stoppen van het afspelen afgewisseld. Druk op deze knop om te
schakelen tussen afspelen en pauzeren van een dvd, cd of andere
compatibele mediaschijf. Druk hierop om het afspelen te starten of na
het pauzeren te hervatten. Staat de schijade open, druk dan op deze
knop om de lade automatisch te sluiten en het afspelen te starten als er
een schijf in zit.
Indien u tijdens het afspelen op deze toets drukt, wordt het afspelen
tijdelijk onderbroken. De leeslens blijft echter op de huidige positie op
het schije staan. Om het afspelen op precies hetzelfde punt als waar
werd gestopt, te hervatten drukt u nogmaals op [PAUSE/PLAY].
8 STOP: Als u een mediaschijf afspeelt, kunt u op deze knop drukken
om het afspelen te stoppen of te onderbreken – “PRESS PLAY TO
CONTINUE” (DRUK OP AFSPELEN ALS U VERDER WILT GAAN) of “STOP”
wordt kort weergegeven in de OSD (On-Screen Display) en “RESUME”
(HERVATTEN) in de VFD. Als u tijdens het afspelen herhaaldelijk op
de knop [STOP] drukt, komt het afspelen van het schije geheel tot
stilstand.
4 SOURCE: Wanneer u op deze knop drukt, selecteert u
achtereenvolgens één van de volgende bronnen:
Interne dvd interne FM-tuner interne AM-tuner TV VCR
terug naar interne dvd.
Raadpleeg het artikel “BRONNEN INSTELLEN” in het hoofdstuk “DE C 717
INSTELLEN” op de pagina “INSTELLEN”.
9 TIMER: Schakel met deze toets, in combinatie met de knop [SCROLL/
PUSH/ENTER] (SCROLLEN/INDRUKKEN/INVOEREN) achtereenvolgens de
volgende timer-standen in:
Time Timer SLEEP
Zie ook “DE TIMER INSTELLEN” onder het kopje “Bediening”.
10 TONE/BALANCE: Wanneer u op deze knop drukt, kunt u in
combinatie met de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] achtereenvolgens de
toon- en balans -instellingen regelen. Raadpleeg het artikel “BRONNEN
INSTELLEN” in het hoofdstuk “DE C 717 INSTELLEN” op de pagina
“INSTELLEN”.
11 TUNER MODE (STAND TUNER): Selecteer in de stand AM of FM
met deze toets, in combinatie met de knop [SCROLL/PUSH/ENTER]
(SCROLLEN/INDRUKKEN/INVOEREN), “Preset Tune” ( Voorkeuzezender
afstemmen) of “Manual Tune” (Handmatig afstemmen). Raadpleeg
ook het artikel op SCORE TUNER in het gedeelte NAAR AM/FM-RADIO
LUISTEREN op de pagina BEDIENING.
12 VOLUME: Door naar rechts te draaien kiest u een hogere hoofd-
volume-instelling; door naar links te draaien kiest u een lagere hoofdvolume-instelling. In het hoofddisplay wordt de instelling weergegeven
in stapjes van 01 tot en met 59. “VOLUME MIN” wordt getoond wanneer
de volume-instelling op het laagste niveau staat en “VOLUME MAX”
wanneer de volume-instelling op het hoogste niveau staat.
13 SCROLL/PUSH/ENTER
(SCROLLEN/INDRUKKEN/INVOEREN, [ ]): Gebruik in
de stand AM of FM en in combinatie met de toets [TUNER MODE]
(STAND TUNER) deze knop voor het omhoog of omlaag doorlopen van
opgeslagen voorkeuzezenders of het handmatig afstemmen op AM/FM
frequenties.
Draai aan deze knop tijdens het afspelen van een disk als u tracks,
hoofdstukken of bestanden UP/DOWN (OMHOOG/OMLAAG) wilt
overslaan.
Stel met deze knop in combinatie met de toets [TIMER] de instellingen
voor Time (Tijd), Timer of SLEEP (SLUIMER) in.
14 INFRAROODSENSOR: Richt de afstandsbediening op de sensor van de
afstandsbediening en druk op de knoppen. Stel de afstandsbediening
niet bloot aan een krachtige lichtbron zoals direct zonlicht of directe
verlichting. Anders kunt u mogelijk de C 717 niet bedienen met de
afstandsbediening.
Afstand: Ongeveer 7 m (23 ft) vanaf de voorzijde van de sensor van de
afstandsbediening
Hoek: Ongeveer 30 graden in elke richting van de voorzijde van de
informatie over de belangrijke standen, instellingen en functies van het
toestel, de status van de actuele bron, zoals CD-afspeeltijd en andere
indicatoren.
BEDIENINGSELEMENTEN
ACHTERPANEEL
1
25436789 10
ATTENTIE!
Maak alle aansluitingen op uw C 717 terwijl de stekker nog niet in het stopcontact zit. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen of de
stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of netvoedingsaansluitingen aansluit.
1 AC-NETSNOER: Steek de stekker van het netsnoer in een
wandcontactdoos. Voordat de unit op de wandcontactdoos wordt
aangesloten, moeten alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Sluit de
C 717 alleen aan op het voorgeschreven stopcontact, dat wil zeggen op
120V 60 Hz of 230V 50 Hz.
2 SUBW (SUBWOOFER) OUT: Sluit deze uitgang aan op een actieve
subwoofer (of een eindversterkerkanaal dat een passief systeem
aanstuurt).
3 SPEAKERS: Sluit de luidsprekers op de linker en rechter klem aan.
Bij elke uitgang moeten de klemmen “+” (rood) en “-” (zwart) worden
aangesloten op de overeenkomstige klemmen “+” en “-” van de
luidspreker. Pas goed op dat er geen losse kabels overblijven of dat
draden gekruist worden tussen luidsprekers of klemmen aan beide
zijden.
OPMERKINGEN
• Gebruik gevlochten kabel van minimaal AWG-waarde 16; speciale
luidsprekerkabel is het best (neem contact op met de audiospecialist bij
NAD). U kunt aansluitingen op de C 717 maken met banaanstekkers,
met niet-beschermde kabel of pennen, door de plastic moer op de
klem een stukje los te draaien, een goede en nette verbinding te maken
en de moer weer zorgvuldig aan te draaien. Verklein het gevaar op
kortsluiting door ervoor te zorgen dat u slechts 1 centimeter nietbeschermde draad of pen gebruikt voor het aansluiten.
• Deze unit levert een optimale geluidskwaliteit wanneer deze is
aangesloten op luidsprekers met impedanties die binnen het
bedrijfsbereik van de receiver vallen. Controleer of de luidsprekers een
nominale waarde hebben van minimaal 6 Ohm per luidspreker.
4 SCART/RGB OUT: Sluit de uitgang “SCART/RGB OUT” van de C 717 aan
op de SCART/RGB-video-ingang van een compatibele videomonitor/
televisie. Let erop dat de SCART/RGB-stekker correct wordt aangesloten.
Zet in het menu Instellingen “VIDEO-UIT” op “RGB”, zodat het
videosignaal stabiel wordt doorgegeven naar SCART/RGB OUT.
5 OPTICAL DIGITAL OUT (DIGITALE UITGANG – OPTISCH): Sluit de
poort OPTICAL DIGITAL OUT aan op de bijbehorende digitale S/PDIFingang van een geschikt toestel, zoals een receivers, een computergeluidskaart of andere digitale processoren.
6 VIDEO OUT (VIDEO-UITGANG): Sluit deze aan op de video-ingang
van een compatibele monitor/televisie, projector, A/V -receiver of
andere digitale processors via RCA-kabels van goede kwaliteit die
speciaal zijn bedoeld voor videosignalen.
7 COMPONENT VIDEO OUT (COMPONENT VIDEO-UITGANG):
Sluit de uitgang “COMPONENT VIDEO OUT” van de C 717 aan op
de component-video-ingang van een compatibele videomonitor/
televisie. Zorg dat u de juiste aansluitingen Y, Cb/Pb, Cr/Pr aansluit
op de overeenkomstige bronnen/ingangen. Ga niet alleen af op de
kleurcodering van de aansluitingen, aangezien deze per merk kunnen
verschillen. De route voor het uitgaande signaal van component-video
ligt vast.
OPMERKINGEN
• Zet in het menu Instellingen “VIDEO-UIT ” op “COMPONENT”, zodat het
videosignaal stabiel wordt doorgegeven naar Component Video OUT.
• Via de aansluiting “COMPONENT VIDEO OUT” worden alleen de
videosignalen van de interne dvd weergegeven.
8 VCR IN/OUT: VCR kan worden gebruikt met opname-componenten
zoals een cassette-deck. Sluit analoge stereo-audio van dergelijke
broncomponenten aan op VCR IN van de C 717. Sluit VCR OUT van de
C 717 aan op de opname-ingang van de broncomponenten. N.B. VCR
kan vrij worden gebruikt voor componenten die alleen afspelen, in dat
geval wordt er niets aangesloten op de OUT-aansluitingen.
OPMERKINGEN
• Zo is er ook geen uitgaand signaal op VIDEO OUT wanneer VCR de
actieve broningang is. Hierdoor wordt terugkoppeling via de opnamecomponent voorkomen en zo wordt ook mogelijke beschadiging van uw
luidsprekers voorkomen.
• VCR IN/OUT (VIDEORECORDER IN/UIT ) is alleen voor het audiosignaal.
9 TV: Ingang voor extra ingangssignalen op lijnniveau, zoals
een cd-speler, mini-disc-speler of het uitgangssignaal van een
spanningsverhogende versterker voor een platenspeler. Gebruik een
dubbele RCA-naar-RCA-kabel om de linker- en rechter-Audio uitgangen
van de extra unit op deze ingang aan te sluiten.
OPMERKING
TV-ingang is alleen voor het audiosignaal.
10 FM, AM ANTENE-INGANG: Sluit de geleverde FM-draadantenne
aan op de FM-antenne-ingang. Verleng de draad. Experimenteer naar
eigen inzicht met de plaatsing en richting van uw antenne totdat u
het helderste signaal ontvangt met de minste achtergrondruis. Zet de
antenne vast in de gewenste positie door middel van punaises of ander
geschikt bevestigingsmateriaal.
De AM-lusantenne die wordt meegeleverd met de C 717 (of een
geschikte vervanging) is nodig om AM te ontvangen. Open de
klemhendel, plaats de draad, en zorg ervoor dat de kleurgecodeerde
(wit en zwart) uiteinden van de draad overeenkomen met die op de
klem. Sluit de hendel en controleer of de draad goed vastzit onder de
hendel. De ontvangst kan veranderen door de antenne op een andere
plaats te zetten; de beste resultaten worden meestal bij een verticale
plaatsing verkregen. Indien de antenne dicht bij grote metalen
voorwerpen (toestellen, radiatoren) wordt geplaatst, kan de ontvangst
verslechteren. Dit is ook het geval wanneer de draad naar de lus wordt
verlengd.
OPMERKING
Met een externe AM-antenne kan de ontvangst op lange afstand
wezenlijk verbeteren; neem contact op met uw NAD-audiospecialist of
een professionele antenne-installateur. Sluit alleen een lusantenne aan
op de klem AM ANTENNA.
BEDIENINGSELEMENTEN
SR 9 AFSTANDSBEDIENING
11
12
14
1 ON: C 717 aanzetten.
2
3
5
7
9
1
2 OFF: De C 717 uitschakelen.
3 APPARAATKEUZE: Selecteer direct een
4
6
8
9
10
11
13
Source-toestel (Bron) - [DVD], [TUNER], [ TV ]
en [VCR].
4 SLEEP: Sluimerstand-timer instellen. DIMMER: Druk meerdere keren op deze toets
om achtereenvolgens de helderheid van het
hoofddisplay te verminderen of te herstellen.
LATE NIGHT: Maak zachte klanken in
vergelijking luider terwijl piekwaarden van
luide klanken wordt beperkt.
5 CIJFERTOETSEN 0-9: Direct invoeren van
een track, bestand of opgeslagen nummer
van een voorkeuzezender.
6 AUDIO: Selecteert een audiotaal (dvd).SUBTITLE: Selecteert een ondertitelingstaal.ANGLE: Selecteert een dvd-camerahoek
indien beschikbaar.
ZOOM: Vergroot het videobeeld.
7 RDS/INFO: Toon RDS-display-opties.PTY/MODE: Geef PTY-standen weer.SEEK/START: Start PTY-zoeken.FM MODE: Overschakelen tussen de stand
FM stereo en FM Mono.
8 PRESET [ ]: Een hoger of lager
opgeslagen voorkeuzeradiozender kiezen.
MUTE: Tijdelijk het geluid naar de
luidsprekers en hoofdtelefoons OFF
schakelen (UIT).
VOLUME [ ]: Het volumeniveau
aanpassen.
9 DISPLAY: Toon OSD-informatie van de disk
(On-screen Display) en andere displayinformatie.
SETUP: Voor het openen of afsluiten van
het instelmenu.
10 [ ]: Voor het selecteren van een
item in het menu.
ENTER: Bevestigt de menuselectie.
11 MENU: Opent het menu op een dvd-
schije.
TITLE: Geeft het titelmenu van het schije
weer, indien beschikbaar.
12 [ ] : Voor het openen en sluiten van de
schijade.
[ ] : Voor het stopzetten van het afspelen.[ ] : Pauzeert het afspelen tijdelijk.[ ] : Hiermee wordt het afspelen gestart.
13 [ ]: Snel achteruit/vooruit zoeken.[ ]: Ga naar het begin van het
huidige of vorige nummer/bestand/
hoofdstuk; ga naar het volgende nummer/
bestand/hoofdstuk.
14 REPEAT: Herhaal track, hoofdstuk, titel,
bestand, mappen van de gehele disk.
RPT A-B: Herhalen van fragment.RANDOM: Speelt tracks/bestanden in
Druk het lipje in en trek het naar boven om het
batterijluikje te verwijderen.
Plaats de batterijen in de opening. Breng ze op
de juiste manier aan.
Plaats het klepje terug door de lipjes te lijnen
met de openingen en ze erin te drukken. Druk
het klepje op zijn plaats totdat u een klik hoort,
wat betekent dat het vastzit.
De C 717 biedt een duidelijk schermdisplay-”menu” voor de C 717. Dit menu
verschijnt op de aangesloten videomonitor/televisie en is nodig tijdens
het instellen van het apparaat (en is handig bij dagelijks gebruik), dus zorg
ervoor dat u de monitor/televisie hebt aangesloten voordat u verder gaat
met instellen.
BRONNEN SELECTEREN
U kunt de bron van uw keuze kiezen door de knop [SCROLL/PUSH/ENTER]
te draaien en één van de volgende opties te selecteren:
Interne dvd interne FM-tuner interne AM-tuner TV VCR terug
naar interne dvd.
MENU INSTELLINGEN WEERGEVEN
Druk op de toets [SETUP] op de SR 9’-afstandsbediening om het
schermmenu Instellingen te openen. Met behulp van de navigatietoetsen
op de SR 9 kunt u verschillende menu’s selecteren. Controleer, als het
menu Instellingen niet verschijnt, uw video-aansluitingen.
NAVIGEREN DOOR HET SCHERMMENU INSTELLINGEN EN
WIJZIGINGEN AANBRENGEN
U kunt als volgt met de SR 9-afstandsbediening door het schermmenu
Instellingen navigeren:
1 Druk op de toetsen [ ] om omhoog en omlaag te bewegen door
de menuselectie.
2 Laat de toets [ ] los als u bij een bepaald menu-item wilt stoppen.
3 Gebruik de toetsen [ ] om de opties in een bepaald menu te
selecteren.
4 Druk op [ENTER] als u de optie van uw keuze wilt selecteren en ga
tegelijkertijd naar het volgende menu-item.
5 Druk op [SETUP] of [PLAY] als u het menu Setup wilt verlaten.
OPMERKING
Het menu SETUP (INSTALLATIE) OSD (On-Screen Display) is alleen
toegankelijk in de stand DVD.
CHERMDISPLAY MEDIASCHIJF WEERGEVEN
De algemene afspeelinformatie over een mediaschijf kunt u weergeven op
het televisiescherm. Sommige items daarin kunt u wijzigen via het menu.
Gebruik van het schermdisplay:
1 Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY].
2 Druk op [ ] om een item te selecteren. Het geselecteerde item
wordt gemarkeerd.
3 Toets de nummertoets van uw keuze in en druk op [ENTER].
OPMERKINGEN
• De schermdisplayfunctie is mogelijk niet voor alle mediaschijven
beschikbaar en is afhankelijk van het medium.
• Disk-OSD Weergeven geldt niet voor disks waarop alleen audio
staat, zoals MP3-/WMA-/JPEG-bestanden, omdat deze al worden
gepresenteerd in hun eigen menuschermen.
• Met de knop [DISPLAY] op het voorpaneel en de SR 9-afstandsbediening
kunt u overschakelen tussen tijd/track/hoofdstukken en ondertitels/
hoeken/audioconguratie (alleen dvd).
• Als u ongeveer 30 seconden lang geen knop indrukt, verdwijnt het
schermdisplay weer.
U kunt dezelfde bronnen ook rechtstreeks selecteren met behulp van de
SR 9-afstandbediening. Selecteer direct een Source-toestel (Bron) - [DVD],
[TUNER], [VCR] en [TV]. U kunt overschakelen tussen de stand “AM” en “FM”
door op de toets [TUNER] te drukken.
Wanneer u een andere bron kiest, laat de VFD de geselecteerde bron zien in
de regel boven in het scherm.
VOLUME REGELEN
Naast de volumeknop kunt u ook de toetsen [VOLUME ] op de
afstandsbediening gebruiken om het volume van de C 717 voor alle
kanalen te verhogen of verlagen. Door kort te drukken op de toetsen op
de SR 9 kunt u het volume in stappen van 1 dB aanpassen. Als u de toetsen
[VOLUME ] ingedrukt houdt, zal het volumeniveau “doorlopend”
wijzigen tot u de toets loslaat.
Aangezien opnamen een behoorlijk variërend gemiddeld geluidsniveau
kunnen hebben, is er geen standaardregel voor een bepaald volumeniveau.
Een waarde “VOLUME 20” kan bij de ene cd of dvd “net zo luid” klinken als
een waarde “VOLUME 10” bij een andere.
Vanuit de stand-by-modus gaat de C 717 aan naar het hoofdgeluidsniveau
dat als laatste was gebruikt; maar als de vorige instelling groter was
dan “VOLUME 40”, zal de C 717 inschakelen bij “VOLUME 25”. Zo wordt
voorkomen dat het geluid plotseling op zeer luid volume begint. Zo wordt
voorkomen dat het geluid plotseling op zeer luid volume begint.
GELUID DEMPEN
Met de toets [MUTE] op de afstandsbediening dempt u het geluid op alle
kanalen helemaal. “MUTE” (DEMPEN) wordt knipperend weergegeven in
de VFD. Deze optie is altijd beschikbaar, welke bron of luistermodus er ook
actief is.
OPMERKING
Wanneer u de hoofd-volumestand aanpast via de SR 9 of de knop op het
voorpaneel wordt de functie Mute automatisch uitgeschakeld.
TOON- EN BALANSREGELING AANPASSEN
Wanneer u op deze knop drukt, kunt u in combinatie met de knop
[SCROLL/PUSH/ENTER] achtereenvolgens de toon- en balansinstellingen
regelen - “BASS”, “TREBLE” en “BALANCE CENTER”. Selecteer de functie die u
wilt regelen en doe dat binnen 3 seconden, draai [SCROLL/PUSH/ENTER]
naar rechts of naar links als u instellingen van het niveau wilt wijzigen.
HOGE TONEN EN LAGE TONEN
De lage- en hogetoonregelingen zijn alleen van invloed op de lage tonen
en hoge tonen, zodat de kritieke middenfrequentie niet wordt gekleurd. De
maximum- en minimumwaarden voor alle drie de toonregelniveaus zijn ±10dB.
BALANCE
Met de draaiknop BALANCE worden de relatieve niveaus van de linker- en
rechterluidsprekers afgesteld. Op de BALANCE CENTER-uurstand is het
niveau naar de linker- en rechterkanalen gelijk. BALANCE (BALANS) kan op de
volgende niveaus worden afgeregeld - “BALANCE R+1” tot “BALANCE R+6”.
FABRIEKSINSTELLINGEN
Soms treden er vermogenspieken op of valt het vermogen even weg. Dit
kan de functionaliteit van de unit op onverwachte wijze beïnvloeden. Met
onderstaande procedure zet u de C 717 terug naar de fabrieksinstellingen.
1 Zet de C 717 uit (OFF) met een druk op de STANDBY-toets op het
voorpaneel of de toets [OFF] van de SR 9 afstandsbediening.
2 Houd de toetsen [TUNER MODE] (STAND TUNER), [SOURCE] (BRON)
en STANDBY op het voorpaneel langer dan twee seconden ingedrukt.
De C 717 schakelt zichzelf weer ON (AAN). “SERVICE MODE” (STAND
SERVICE) wordt weergegeven in de bovenste regel van de VFD en
eronder vindt u bijzonderheden over het huidige softwareprogramma.
3 Houd de toets [TUNER MODE] (STAND TUNER) ingedrukt en laat de
toets los zodra de VFD knippert. De C 717 schakelt zichzelf in de stand
Standby. De C 717 is nu teruggezet naar de instellingen af-fabriek.
Let op: wanneer u de C 717 reset naar fabrieksinstellingen, worden alle
voorinstellingen voor AM en FM verwijderd. De instellingen van de timer
worden ook opnieuw gestart.
U kunt de C 717 dvd-receiver bedienen via het voorpaneel of via de SR 9afstandsbediening. Aangezien u de apparatuur in de meeste gevallen met
de afstandsbediening zult bedienen, richten we ons daarop. Lees ook de
paragraaf “BEDIENINGSELEMENTEN - VOORPANEEL”.
REGIO-INFORMATIE
De interne dvd-speler van de C 717 is zo ontworpen en gemaakt, dat deze
reageert op de regio-informatie die is opgenomen op een dvd-schijf. Als
het regionummer dat op de dvd-schijf staat niet overeenkomt met het
regionummer dat achter op de C 717 staat, kan de interne dvd-speler die schijf
niet afspelen. Het schermdisplay geven een “Region Error” (“REGION Err” in het
display-venster) wanneer er een incompatibele regioschijf is geplaatst.
DISKS DIE U KUNT AFSPELEN
De C 717 is een bijzonder veelzijdig afspeelapparaat. De C 717 speelt DVDVideo, DVD±R, DVD±RW, VCD/SVCD met of zonder afspeelregeling (Play
Back Control; PBC), Audio CD en CD-R/CD-RW die audiotitels, DivX, MP3,
WMA en JPEG-bestanden bevatten.
OPMERKING
Buiten de bovenstaande schijes kunt u geen andere schijes afspelen. .
Doet u dit wel, dan kan de C 717 onherstelbaar worden beschadigd.
MENU INSTELLINGEN
In het menu Instellingen kunt u de bediening van de C 717 aanpassen. Als
u de fabrieksinstellingen niet geschikt genoeg vindt, zult u zelf met behulp
van het menu Instellingen de C 717 moeten congureren.
Kijk voor het openen van het menu Instellingen en navigeren door dit
menu hierboven bij “NAVIGEREN DOOR HET SCHERMMENU INSTELLINGEN
EN WIJZIGINGEN AANBRENGEN”. Het menu Instellingen is alleen
beschikbaar in de stand DVD.
TV FORMAAT
SCHIJF PLAATSEN EN AFSPELEN
Er zijn schijes is twee verschillende formaten. Plaats het schije in de juiste
geleider op de lade. Als het schije niet in de geleider zit, kan het beschadigd
raken en het kan voorkomen dat de C 717 daardoor niet goed functioneert.
Indien u de schijf verkeerdom plaatst (in het geval van een enkelzijdige schijf),
verschijnt er een melding “NO DISC” (geen schijf) in zowel het hoofddisplay van
de C 717 als op het scherm van de televisie/monitor.
Hier volgen enkele belangrijke tips voor het laden van een schijf.
• Duw niet tegen de schijade of trek er niet aan, terwijl de lade in
beweging is. Als u dat doet, kan dat tot gevolg hebben dat de C 717
niet goed functioneert.
• Duw de schijade niet omhoog en leg geen andere voorwerpen
dan mediaschijven in de schijade. Als u dat doet, kan dat tot gevolg
hebben dat de C 717 niet goed functioneert.
• Houd uw vingers uit de buurt van de schijade terwijl deze dichtgaat.
Let er vooral goed op dat kinderen hun vingers niet tussen de lade
steken, wanneer deze zich sluit, zij zouden zich kunnen bezeren.
Druk op de knop [PLAY ]. De schijade gaat automatisch dicht en het
afspelen begint. De eerste track wordt afgespeeld als u een CD inlegt.
Voor DVD of andere diskmedia kan het afspelen worden bediend via het
menuscherm.
OPMERKINGEN
• U kunt PBC in- en uitschakelen via de toets [MENU] op de SR 9.
• Verplaats de C 717 niet tijdens het afspelen. Hierdoor kunnen de schijf
en de C 717 beschadigd raken.
Selecteer bij TV FORMAAT een instelling van een beeldformaat die bij de
aspect-verhouding van uw TV/beeldscherm past.
Selecteer deze optie wanneer u een standaard 4:3 televisie hebt
aangesloten.
4:3 LB : Hiermee wordt een breed beeld weergegeven, met banden
langs de boven- en onderrand van het scherm.
4:3 PS: Hiermee wordt automatisch het breedbeeld over het gehele
scherm weergegeven en worden de delen bijgesneden die er niet op
passen.
16:9 : Selecteer deze optie wanneer u een 16:9 breedbeeldtelevisie hebt
aangesloten.
TV SYSTEM
De instelling “AUTO” detecteert automatisch welk soort medium wordt
afgespeeld, en geeft deze weer. De andere twee instellingen, “NTSC” en
“PAL”, kunnen worden geselecteerd om de uitgang van de C 717 naar het
gewenste formaat te forceren. U kunt bijvoorbeeld een PAL-medium laden
en dat weergeven in NTSC-formaat. En zo kunt u ook een NTSC-medium
laden en dat weergeven in PAL-formaat.
INFO OMTRENT DE WEERGAVE VAN HET SYMBOOL
“ ” kan eventueel gedurende het gebruik op uw tv-scherm verschijnen. Dit
wijst erop dat de functie die u hebt geselecteerd of probeert uit te voeren
niet beschikbaar is voor die disk of dat bestand.
Afhankelijk van het soort televisie selecteert u de signaalmodus waarop u
uw mediaschijf wilt afspelen.
BEDIENING
DE INTERNE DVDSPELER VAN DE C 717 GEBRUIKEN
OSD-TAAL
Selecteer een taal voor het menu Instellingen en het schermdisplay. De
volgende talen zijn beschikbaar: Engels, Frans, Duits, Nederlands, Spaans,
Italiaans, Russisch en Zweeds.
ONDERTITEL
Afhankelijk van de dvd zijn alleen de ondertitelingstalen beschikbaar die op
de dvd-schijf zijn opgenomen. Als u een taal hebt gekozen, wordt dat de
standaardinstelling, behalve als de dvd-schijf die instelling ongedaan maakt.
Kies Engels, Frans, Duits, Nederlands, Spaans, Italiaans, Russisch of Zweeds
als gewenste taal voor de ondertiteling. Als u geen ondertiteling wilt
tijdens het afspelen, selecteert u “UIT”.
ONDERBEMONSTERING
KINDERBEVEILIGING
(ALLEEN DISKS DIE GESCHIKT ZIJN VOOR NTSC)
Sommige lms bevatten scènes die mogelijk niet geschikt zijn voor
kinderen. Veel van die mediaschijven bevatten informatie voor ouders, die
betrekking heeft op de gehele schijf of op bepaalde scènes daarop. Films
en scènes worden voorzien van een classicatie “NIVEAU 1” tot “NIVEAU 7”
en “VOLWASSEN”, afhankelijk van het land. Op sommige schijven worden
als alternatief scenes aangeboden die wel geschikt zijn voor kinderen.
Met de optie kinderbeveiliging kunt u de toegang blokkeren tot scènes
die een hogere classicatie hebben dan u invoert, zodat uw kinderen
geen materiaal kunnen bekijken dat u niet geschikt vindt. U activeert de
“KINDERBEVEILIG” als volgt:
1 Druk op [ENTER] vanuit de optie “ONTGRENDELEN”.
2 De eerste keer dat u een toegangscode moet invoeren, voert u de
fabrieksmatig ingestelde toegangscode 1234 in en drukt u op ENTER. Na het
invoeren van de toegangscode gaat u automatisch naar “ONTGRENDELEN”
of een andere huidige “NIVEAU __” instelling in het gedeelte “STATUS”
(classicatie). Selecteer een classicatie van en druk op [ENTER].
3 Blader verder naar “KLAAR” als u klaar bent met het instellen van de
“STATUS” of om het menu PASSWORD (toegangscode) te verlaten.
Mediaschijven worden opgenomen bij een bepaalde sample-snelheid.
Hoe hoger de sample-snelheid, hoe beter de geluidskwaliteit. Wanneer u
“ONDERBEMONST” op “AAN” zet, kan de C 717 een LPCM-audiobron met
een samplesnelheid hoger dan 48kHz down-samplen naar 48kHz. Laat
deze instelling uit staan (UIT) om de oorspronkelijke sample-snelheid van
de audiobron ongewijzigd te laten.
DIGITALE UITGANG
Elke dvd heeft verschillende uitvoeropties voor audio. Stel de “DIGITALE
UITGANG” in op basis van het soort audiosysteem dat u gebruikt.
BITSTREAM: Selecteer “BITSTREAM” als u de DIGITAL OUT-aansluiting
van de C 717 op een versterker aansluit of op andere apparatuur met
een Dolby Digital-, DTS- of MPEG-decoder.
PCM: Selecteer deze optie wanneer u het apparaat hebt aangesloten
op een tweekanaals digitale stereoversterker. Dvd’s die zijn gecodeerd
in Dolby Digital of mpeg worden automatisch omlaag gemixt naar
tweekanaals PCM-audio.
NIVEAU 17, VOLWASSEN
Classicatie één heeft de meeste beperkingen, en de minste.
ONTGRENDELEN
Als u ONTGRENDELEN selecteert, is de kinderbeveiliging niet actief en
wordt de gehele mediaschijf afgespeeld.
WACHTWOORD
U kunt uw wachtwoord wijzigen door “WIJZIG WACHTW.” (WIJZIGEN
WACHTWOORD) te selecteren en druk op [ENTER]. Er wordt een nieuw
menuvenster geopend, waar u uw bestaande wachtwoord moet invoeren
bij WACHTWOORD. Voer daarna uw nieuwe toegangscode in bij “NIEUW
WACHTW.”, met de nummertoetsen op de SR 9-afstandsbediening. Voer uw
nieuwe wachtwoord ter controle nogmaals in bij “BEVESTIG WACHTW.”.
OPMERKINGEN
• Als u een classicatie instelt voor de speler, worden alle scènes op
een mediaschijf van die classicatie of lager afgespeeld. Scènes met
een hogere classicatie worden niet afgespeeld, behalve als er een
alternatieve scène beschikbaar is op de schijf. Deze alternatieve scène
moet dan wel een lagere classicatie hebben. Als er geen geschikt
alternatief is gevonden, stopt het afspelen. U moet dan de 4-cijferige
wachtwoord invoeren om de mediaschijf af te spelen.
• Bent u uw toegangscode vergeten, reset de C 717 dan naar de
fabrieksinstellingen (zie “FABRIEKSINSTELLINGEN” onder het kopje
“INSTELLEN - DE C 717 INSTELLEN”).
Als u een high-denition of “digital ready” televisie hebt, kunt u
gebruikmaken van progressief scannen op de C 717, voor de hoogst
mogelijke videoresolutie.
1 U schakelt het progressief scannen in door eerst “VIDEO-UIT” (zie
“VIDEO-UITGANG” hieronder) op “COMPONENT” in te stellen.
2 Selecteer dan in het menu “P-SCAN” de instelling “AAN” om het
progressief scannen in te schakelen.
3 Selecteer “UIT” om de normale Component Video-uitgang te behouden.
SCHERMBEVEILIGING
Wanneer u “SCHERMBEVEILIG.” op “AAN” zet, wordt er een schermbeveiliging
in de vorm van een NAD-logo weergegeven op het scherm wanneer u
de interne dvd-speler van de C 717 ongeveer een kwartier in de Stop- of
Pauze-modus laat staan. Als de schermbeveiliging nog dertig minuten
actief blijft, schakelt de C 717 zichzelf daarna automatisch uit.
VIDEO-UITGANG
Selecteer “Component” of “RGB” als medium voor het uitgaand videosignaal
van uw keuze. Controleer of de juiste video-uitgang van de C 717 is
aangesloten op de bijbehorende video-ingang van uw TV/beeldscherm.
OPMERKINGEN
• Als u “RGB” hebt geselecteerd, wordt er geen component video
uitgegeven.
• Via de aansluiting “COMPONENT VIDEO OUT” worden alleen de
videosignalen van de interne dvd weergegeven.
DIVX CODE
DivX is de naam van een revolutionaire nieuwe video-codec, gebaseerd op
de nieuwe MPEG-4 compressiestandaard voor beeld. U kunt DivX-schijven
afspelen met de interne dvd-speler van de C 717. De registratiecode die u
nodig hebt voor de VOD (Video-On- Demand) dienst, kunt u weergeven
door op de knop “DISPLAY” te drukken. U kunt DivX-schijven afspelen met
de interne dvd-speler van de C 717. De registratiecode die u nodig hebt
voor de VOD (Video-On- Demand) dienst, kunt u weergeven door op de
knop “DISPLAY” te drukken.
BEDIENING
DE INTERNE DVDSPELER VAN DE C 717 GEBRUIKEN FUNCTIES
Afhankelijk van het medium biedt de interne dvd-speler van de C 717 nog
de volgende andere basisfuncties. Selecteer de instelling “DVD” middels de
SR 9-afstandsbediening voordat u verder gaat naar deze specieke functie.
TITEL- EN MENUTOETSEN
Allebei deze toetsen vindt u alleen terug op de SR 9-afstandsbediening. De
toetsen “TITLE” en “MENU” gebruikt u om op het scherm de titels en menu’s
weer te geven van de dvd of andere geschikte mediaschijf. Sommige
lmschijven kunnen twee of meer titels bevatten. Als er op de schijf
een titelmenu is opgenomen, kunt u met “TITLE” de gewenste lmtitel
selecteren (De precieze bediening hangt af van de gebruikte mediaschijf.)
Druk op “TITLE” om een lijst van titels op de mediaschijf weer te geven.
Afhankelijk van de schijfopname wordt het afspelen als u nogmaals op
“TITLE” drukt, hervat vanaf de scène waarbij u de eerste keer op “TITLE”
drukte.
Druk op [ENTER], [ ] of de nummertoets(en) om de gewenste titel te
selecteren. De geselecteerde titel wordt nu afgespeeld.
Sommige dvd’s hebben unieke menustructuren, die dvd-menu’s
worden genoemd. Dvd’s waarop bijvoorbeeld een complexe inhoud is
opgenomen, bevatten gidsmenu’s. Dvd’s met verschillende talen bevatten
menu’s voor audiotaal en ondertitelingstaal.
Druk tijdens het afspelen op de knop “MENU”; het op de schijf beschikbare
dvd-menu wordt nu weergegeven. Als u nogmaals op “MENU” drukt, wordt het
afspelen hervat vanaf de scène waarbij u voor het eerst op MENU drukte.
Als u een bepaald gedeelte van de mediaschijf wilt herhalen, gaat u als
volgt te werk:
1 Druk bij het gewenste startpunt op de toets [RPT A-B]. Er verschijnt kort
een melding “A-B INSTELLING A” op het televisiescherm.
2 Druk bij het gewenste eindpunt nogmaals op de toets [RPT A-B]. Er
verschijnt kort een melding “A-B INSTELLING B” op het televisiescherm.
De gewenste delen worden herhaald.
3 Druk nogmaals op de toets [RPT A-B] om het herhalen te stoppen.
Er verschijnt kort een melding “A- B GEANNULEERD” op het
televisiescherm.
SLEEP (SLUIMER)
De timer voor de sluimer stand schakelt de C 717 na een vooraf aantal
ingestelde minuten automatisch over op standby. Wanneer [SLEEP]
(SLUIMER) wordt ingedrukt, neemt de helderheid van de VFD af.
1 De inschakelvertraging voor de slaapstand kan worden gewijzigd door
tweemaal op de toets SLEEP op de SR 9 te drukken: de eerste keer om
de slaaptijdverhogingsstappen te tonen en de tweede keer om de
slaaptijdverhogingsstap te wijzigen. De sluimertijd neemt toe en een
pictogram “SLEEP” (SLUIMER) wordt in de VFD weergegeven. Iedere keer
wanneer er vervolgens op de toets wordt gedrukt, wordt de slaaptijd in
stappen van 30 minuten verhoogd (minimum “SLEEP -30” en maximum
SLEEP -120”).
2 U kunt de sluimerstand annuleren door de toets [SLEEP] van de SR 9
te blijven indrukken tot voorbij “SLEEP -120” of wanneer de normale
helderheid van de VFD is hersteld. Ook wanneer de C 717 met de toets
OFF op de SR 9 of de toets Standby op de C 717 naar standby wordt
geschakeld, wordt de slaapfunctie geannuleerd.
Druk tijdens het afspelen op de toets RANDOM (willekeurig) van de
afstandsbediening. Er verschijnt kort een melding “WILLEKEURIGE
VOLGORDE AAN” op het televisiescherm. Een bijbehorend “CD/Random
Play” (CD/Afspelen in willekeurige volgorde) wordt weergegeven in
de bovenste regel van de VFD. Wanneer u drukt op [ ] wordt
automatisch begonnen met afspelen in een willekeurige volgorde. Druk
nogmaals op RANDOM om terug te keren naar normaal afspelen.
REPEAT (HERHALEN)
Om een bepaalde track of hoofdstuk nogmaals af te spelen, drukt u
eenmaal op de toets [REPEAT] op de afstandsbediening. Als u twee keer
op de toets REPEAT drukt, worden alle tracks, mappen of titels herhaald.
U schakelt deze modus weer uit door nog een derde keer op REPEAT te
drukken. U schakelt deze modus weer uit door nog een derde keer op
[REPEAT] te drukken
ZOOM (ZOOMEN)
Met de ZOOM-functie kunt u het beeld uitvergroten. Druk tijdens het
afspelen of de beeld-voor-beeld weergave op ZOOM om de zoomfunctie
te activeren. Afhankelijk van het medium verandert bij elke druk op de
ZOOM-toets het televisiescherm, in de volgende volgorde: ZOOMEN
X 2, ZOOMEN X 4, ZOOMEN X 16 en ZOOMEN X 32. Met de toetsen
[ ] op de afstandsbediening kunt u bewegen door het
ingezoomde beeld. Druk herhaaldelijk op ZOOM tot “ZOOMEN UIT”
verschijnt om het normaal afspelen te hervatten.
DE INTERNE DVDSPELER VAN DE C 717 GEBRUIKEN FUNCTIES
LATE NIGHT (AFSPELEN BIJ NACHT)
Met de Night listening-modus kunnen zachte geluiden relatief luider
worden afgespeeld en wordt de piekgeluidssterkte van harde geluiden
afgezwakt. Deze functie is handig wanneer u laat op de avond
uw favoriete actielm afspeelt, zodat u anderen niet stoort. U kunt
overschakelen tussen de stand “NIGHT ON” en “NIGHT OFF” door op de toets
[LATE NIGHT] te drukken.
NIGHT ON: De instelling “NIGHT ON” is het beste voor laat op de avond
of andere momenten waarop u de beste verstaanbaarheid van dialogen
wilt behouden terwijl u toch het algehele volumeniveau verlaagt. Dit is
alleen van toepassing voor Dolby Digital-soundtracks.
NIGHT OFF: Om het volledige dynamische bereik te behouden, zet u
op “NIGHT OFF”.
AFSPELEN STILSTAAND BEELD EN BEELD-VOOR-BEELD
MP3/WMA AFSPELEN
Met de C 717 kunt u opnames in mp3-/wma-indeling afspelen op cd-r of
cd-rw, en mediaschijven met jpeg-bestanden bekijken. Op één mediaschijf
mogen verschillende bestandstypen staan.
1 Leg de mediaschijf in de schijade. In het schermdisplay verschijnt
een lijst van mappen of bestanden. Met de toetsen [ ] op
de afstandsbediening bladert u door de mappen of bestanden. U
moet in stop-modus staan om de mappen aan de linkerzijde van het
menuvenster te kunnen openen.
2 Druk bij het bestand van uw keuze op [ENTER] of [PLAY] (AFSPELEN) als
u het afspelen wilt starten.
Wanneer informatie over de Song (Nummer), Album, Genre, Artist (Artiest),
Year (Jaar) en Comment (Commentaar) beschikbaar is, wordt deze
weergegeven in het onderste gedeelte van het scherm.
AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE
Druk op de toets [RANDOM] op de afstandsbediening om de toepasselijke
bestandstypen in willekeurige volgorde af te spelen. Druk herhaaldelijk op
de toets [REPEAT] tot “FOLDER REPEAT” (MAP HERHALEN) in de OSD (Onscreen Display) verschijnt, als u het in willekeurige volgorde afspelen van alle
beschikbare MP3/WMA-bestanden of mappen wilt starten. Start daarna het
afspelen in willekeurige volgorde met een druk op [RANDOM] en [ ].
Druk tijdens het afspelen op de afstandsbediening op de knop [PLAY/
PAUSE] op het voorpaneel. U kunt de weergave beeld-voor-beeld laten
verdergaan door herhaaldelijk op de toets [ ] te drukken. Druk op
[PLAY] om de modus beeld-voor-beeld te verlaten.
PROGRAMMEREN
Met de programmeerfunctie kunt u favoriete tracks van elke mediaschijf in het
geheugen van de C 717 opslaan. Voor het programmeren van een reeks tracks
moet de C 717 in de Stopmodus staan. U programmeert de reeks als volgt:
1 Druk op de toets [PROGRAM] op de afstandsbediening om de
programmeermodus in te schakelen. Er verschijnt een menu “PROGRAM
INPUT” (programma invoeren).
2 Voer met de nummertoetsen de gewenste track in het programma
in. Druk op de toetsen [ ] om omhoog en omlaag te
bewegen door de reeks en tegelijkertijd de ingevoerde track op te
slaan. Als u de geprogrammeerde tracks wilt bewerken, keert u terug
naar het programmanummer en voert u het tracknummer van uw
keuze opnieuw in. Blader omlaag naar “ALLES WISSEN” om de hele
programmeerreeks ongedaan te maken.
3 U kunt maximaal 12 tracks opslaan in een programmeerreeks. Druk
op de toets [PLAY] of blader omlaag naar “PROGR-SPELEN” om de
programmeerreeks te starten. De bovenste regel van de VFD geeft
tijdens de weergave van het programma “CD/Program” (CD/
Programma) weer.
OPMERKING
Het programmeren van MP3/WMA-bestanden wordt niet ondersteund
door de C 717.
RANDOM afspelen voor JPEG- bestanden geldt alleen voor beschikbare
JPEG-bestanden en omvat niet MP3/WMA en vice-versa.
REPEAT HERHALEN
Druk meerdere keren op de toets [REPEAT] op de afstandsbediening
om een enkel bestand, map of de gehele mappenlijst te herhalen, of
schakel “HERHALEN UIT”. De herhaalmodus wordt weergegeven in het
schermdisplay en op het hoofddisplay.
BEELD DRAAIEN
Druk tijdens de weergave van een beeld op de toetsen [ ] om het
beeld “90 Deg” (90 graden), “180 Deg” (180 graden) “270 Deg” (270 graden) te
draaien, of terug te gaan naar “Original” (oorspronkelijke normale positie).
DIVX-WEERGAVE
U kunt met deze speler DivX-disks afspelen.
1 Voer een schije in en sluit de lade. In het schermdisplay verschijnt een
lijst van mappen of bestanden.
2 Met de toetsen [ ] op de afstandsbediening bladert u door de
mappen of bestanden.
3 Druk bij het bestand van uw keuze op [ENTER] of [PLAY] als u het
afspelen wilt starten.
BEDIENING
DE TIMER INSTELLEN
TIMER-BEDIENING ACTIVEREN
Met de TIMER-knop op de SR 9 afstandsbediening kunt u een aantal timerstanden activeren. Doorloop vervolgens met [TIMER] de volgende standen:
Time Timer SLEEP
Raadpleeg de VFD wanneer u de standen Time (Tijd), Timer en SLEEP
(SLUIMER) instelt.
DE KLOK GELIJKZETTEN
1 Doorloop vervolgens met [TIMER] de volgende standen:
Time Timer SLEEP
2 Druk in de stand “Time” (Tijd) op de knop [SCROLL/PUSH/ENTER]
(SCROLLEN/INDRUKKEN/INVOEREN) - “uur” waarde knippert. Stel het
actuele uur in door de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] te draaien.
3 Druk opnieuw de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] in - “minuten”-waarde
knippert. Stel het actuele minuten in door de knop [SCROLL/PUSH/
ENTER] te draaien. Druk de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] in – zowel het
ingestelde “uur” als de ingestelde “minuten” knipperen.
4 Bevestig met een druk op de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] de instelling
van de “Time” (Tijd) en sluit de stand voor het instellen van de “Time”
(Tijd) af.
OPMERKINGEN
• De C 717 gebruikt de 24-uurs-aanduiding.
• Wanneer 1 minuut lang geen actie wordt ondernomen, wordt de stand
voor het aanpassen van de tijd uitgeschakeld.
• U kunt de stand voor het instellen van de tijd uitschakelen door [STOP] te
drukken.
DE SLUIMER-TIMER INSTELLEN
Zet de klok op tijd voordat u de timer instelt.
1 Druk op de toets [TIMER] totdat “SLEEP 00” (de standaardinstelling)
wordt weergegeven in de display.
2 Verleng de tijd van de sluimertijd door de knop [SCROLL/PUSH/ENTER]
te draaien. Bij iedere klik die u bij het draaien van de knop [SCROLL/
PUSH/ENTER] hoort, neemt de sluimertijd in stappen van 5 minuten toe
van “SLEEP -00” minuten tot “SLEEP -60” minuten. Vanaf de instelling
“SLEEP -60” neemt de sluimertijd toe in stappen van 10 minuten. De
Sluimertijd kan worden afgesteld op maximaal “SLEEP – 240”.
3 Bevestig met een druk op de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] de instelling
van de “SLEEP” en sluit de stand voor het instellen van de “SLEEP” af. Een
bijbehorend pictogram “SLEEP” licht op in de VFD
Wanneer de sluimerstand [SLEEP] wordt ingeschakeld, neemt de helderheid
van de VFD af. U kunt de normale helderheid van de VFD laten terugkeren
door de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] verder te draaien naar “SLEEP -00”.
Zet de klok op tijd voordat u de timer instelt.
1 Druk op de toets [TIMER] totdat “Timer” wordt weergegeven in de
display. Druk de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] in . “Timer O ” (Timer Uit)
wordt weergegeven.
2 Schakel over naar “Timer On” (Timer Aan) door de knop [SCROLL/PUSH/
ENTER] te draaien. Druk opnieuw de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] in
- “uur” waarde knippert.
3 Stel het actuele uur in door de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] te draaien.
4 Druk opnieuw de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] in - “minuten”-waarde
knippert. Stel het actuele minuten in door de knop [SCROLL/PUSH/
ENTER] te draaien.
5 Druk de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] in - – “SOURCE DVD” (BRON DVD)
verschijnt in de VFD.
6 Maak een keuze tussen “Source DVD” (Bron DVD) en “Source TUNER”
(Bron TUNER) door de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] te draaien. De C 717
ontwaakt uit de stand Standby in de stand DVD of TUNER afhankelijk
van welke standaard-Bron is geselecteerd.
7 Druk de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] in – “Timer O” (Timer Uit)
verschijnt in de VFD. De instelling “Timer O” (Timer Uit) kan voor
maximaal 90 minuten worden ingesteld.
8 Stel het actuele minuten in door de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] te
draaien.
9 Bevestig met een druk op de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] de instelling
van de “Timer” en sluit de stand voor het instellen van de “Timer” af.
Er gaat een timer-LED (rood “wijzerplaat”-pictogram) in de display branden.
De interne AM-/FM-tuner van de C 717 levert geluid van zeer hoge
kwaliteit van radiozenders. De ontvangst en de geluidskwaliteit zijn
wel altijd in bepaalde mate afhankelijk van de gebruikte antenne(s), en
ook van de afstand tot de bron van de uitzending, de geograe en de
weersomstandigheden.
FM MODUS SELECTEREN
De toetsen [FM MODE] op de afstandsbediening heeft twee functies.
In de normale stand worden de symbolen “STEREO” en “TUNED” in het
hoofddisplay verlicht. U kunt alleen luisteren naar zenders met een sterk
signaal, en de ruis tussen de zenders wordt gedempt.
AM/FM SELECTEREN
Druk herhaaldelijk op de knop [SOURCE] tot u de stand AM/FM bereikt.
Wanneer u de toets [TUNER] gebruikt, selecteer dan met de toets [TUNER]
de AM- of FM-band.
OVER ANTENNES
Sluit de geleverde FM-draadantenne aan op de FM-antenne-ingang.
Verleng de draad. Experimenteer naar eigen inzicht met de plaatsing en
richting van uw antenne totdat u het helderste signaal ontvangt met
de minste achtergrondruis. Zet de antenne vast in de gewenste positie
door middel van punaises of ander geschikt bevestigingsmateriaal. In
gebieden waar de FM-band slecht te ontvangen is, kan een buitenantenne
de kwaliteit van het geluid sterk verbeteren. Indien u graag naar de radio
luistert, dan kan het de moeite waard zijn de hulp van een professionele
antenne-installateur in te roepen om uw systeem te optimaliseren.
De bijgeleverde AM-lusantenne geeft gewoonlijk een goede ontvangst.
Een buitenantenne voor het AM-bereik kan de ontvangst echter sterk
verbeteren. Vraag advies aan een deskundige op het gebied van antennes
als u meer informatie wenst.
LUSANTENNE MONTEREN
Wanneer u nogmaals op de knop [FM MODE] drukt (Het pictogram
“STEREO” gaat uit; alleen “TUNED” brandt) kunt u ook verre en mogelijk
ruisgevende zenders ontvangen. Ruis wordt onderdrukt als het
signaalniveau van de FM-zender lager is dan de FM-stereodrempel
(aangezien er bij mono FM altijd minder sprake is van ruis), hoewel hierbij
wel het stereo-eect wordt uitgeschakeld.
VOORINSTELLINGEN VAN DE RADIO INSTELLEN
De C 717 kan tot 60 van uw favoriete radiozenders opslaan (30 FM-zenders
en 30 AM-zenders), zodat u deze gemakkelijk weer kunt oproepen.
HANDMATIGE VOORKEUZE
1 Door op de toets [TUNER] van de SR 9 te drukken selecteert u de AM- of
FM-band.
2 U slaat een radio-voorkeuzestation op door eerst op de frequentie van
uw keuze af te stemmen (zie hierboven) en vervolgens op de toets
[SCROLL/PUSH/ENTER].
Het volgende beschikbare nummer van een voorkeuzezender,
bijvoorbeeld, “11”, begint te knipperen. Voer met behulp van de knoppen
van het Direct-Entry numerieke toetsenblok het nummer van het
voorkeuzestation van uw keuze in. Bijvoorbeeld, als u het nummer van
Voorkeuzestation “1” wilt invoeren,” drukt u op “0” en daarna op “1”. N.B. als
u het cijfer “0” als eerste intoetst, knippert “0 _” ten teken dat van u wordt
verwacht dat u een tweede cijfer intoetst. Wanneer u het tweede cijfer
intoetst (d.w.z., nummer “1”), houdt “01” op met knipperen. Dit duidt aan dat
de eerste programma-invoer is voltooid. U kunt ook de knop [SCROLL/
PUSH/ENTER] indrukken als u de gewenste frequentie op het weergegeven
beschikbare nummer van de voorkeuzezender wilt opslaan.
3 Herhaal de stappen 1 en 2, u kunt tot 30 FM- en 30 AM-stations opslaan.
1 Draai het buitenste frame van de antenne.
2 Plaats de onderrand van het buitenste frame in de groef in de staander.
3 Trek het antennesnoer naar buiten.
STAND TUNER
Druk op de knop [TUNER MODE] (STAND TUNER) op het voorpaneel totdat
de bovenste display “Manual tune” (Handmatig afstemmen) of “Preset
tune” (Voorkeuzezender afstemmen) weergeeft. Selecteer “Manual tune”
(Handmatig afstemmen) of “Preset tune” (Voorkeuzezender afstemmen)
door de toets [TUNER MODE] los te laten. Draai onmiddellijk de knop
[SCROLL/PUSH/ENTER] met verwijzing naar het volgende;
HANDMATIG AFSTEMMEN
Draai even de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] als u een hogere of lagere AMof FM-frequentie wilt kiezen. Stop met draaien wanneer u de zender van
uw keuze hebt gevonden. U kunt de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] ook snel
draaien en loslaten - de tuner van de C 717 stopt bij het volgende signaal
dat sterk genoeg is.
VOORKEUZEZENDER AFSTEMMEN
Gebruik de knoppen [SCROLL/PUSH/ENTER] op het voorpaneel om
door de voorinstellingen te bladeren. De toetsen [PRESET ] op de
afstandsbediening werken net zo. Lege voorinstellingen worden tijdens
het afstemmen op voorinstellingen overgeslagen.
OPMERKINGEN
• In plaats van met de de numerieke toetsen van de SR 9 kunt u met de
knop [SCROLL/PUSH/ENTER] de toewijzing van het nummer van de
voorkeuzezender van uw keuze selecteren.
• U kunt een nieuw station direct invoeren op de plaats van een bestaand
geprogrammeerd voorkeuzestation in het geheugen. Het nieuwe station
overschrijft alle gegevens die eerder op dat nummer voorkeuzestation
zijn opgeslagen.
AUTOMATISCHE VOORKEUZE
Vooringestelde radiozenders kunnen ook automatisch voor de hele FMbandbreedte (of AM-bandbreedte) worden geprogrammeerd.
1 Door op de toets [TUNER] van de SR 9 te drukken selecteert u de AM- of
FM-band.
2 Houd de knop [SCROLL/PUSH/ENTER] ingedrukt. Laat [SCROLL/PUSH/
ENTER] los wanneer de AM- of FM-frequentie snel begint te bewegen
of te veranderen. Tot 30 van de FM-stations (of 30 AM-stations) die het
best worden ontvangen, worden automatisch opgeslagen.
EEN VOORKEUZESTATION WISSEN
1 Selecteer het voorkeuzenummer dat u wilt wissen.
2 Druk de knop [STOP] in - de huidige opgeslagen voorkeuze-instelling
wordt gewist.
Het Radiovoorkeuzestation kan alleen worden gewist met de knoppen op
het voorpaneel.
BEDIENING
NAAR AM/FMRADIO LUISTEREN
RDS-WERKING
Radio Data System (RDS) verzend herkenningstekens van radiostations
netwerkinformatie, programmatypen van stations, tekstberichten over het
station of bijzonderheden van een muziekselectie en de tijd.
Niet iedere FM-zender biedt echter RDS aan in het uitzendsignaal. In
de meeste gebieden zult u een of meerdere zenders met RDS vinden,
maar het is natuurlijk altijd mogelijk dat uw favoriete zenders geen RDSgegevens uitzenden.
OPTIES RDS-STAND
Wanneer u op een FM-uitzending afstemt die geschikt is voor RDS, gaat er
een “RDS”-pictogram branden in de display van de C 717.
Als u herhaaldelijk [RDS/INFO] indrukt, wordt het volgende weergegeven:
PROGRAM SERVICE
“Program Service” knippert ongeveer 3 seconden en vervolgens wordt de
naam van de programmaservice of de naam van een station weergegeven.
“P S”, wat staat voor “Program Service”, wordt weergegeven links boven in
de display. Als er geen gegevens over de programma-service beschikbaar
zijn, wordt de frequentie weergegeven.
RDS PROGRAM TYPE
Met behulp van Program Type (PTY) kunnen gebruikers gelijksoortige
programmeringen zoeken op genre. Het Programmatype verschijnt na 3
seconden. Ondertussen knippert het woord “RDS PROGRAM TYPE” op de
display. De Programmatype wordt dan weergegeven, als die beschikbaar is.
“PTY”, wat staat voor “Program Type”, wordt weergegeven links boven in de
display. Zie onderstaande hoofdstuk over “PROGRAM TYPE (PTY )” voor meer
om informatie over RDS Program Type.
RDS RADIO TEXT
Er wordt in de display een Radio Text-bericht getoond dat speciale
informatie van het RDS-station bevat. Het tekstbericht verschijnt na 3
seconden. Ondertussen knippert het woord “RDS RADIO TEXT” op de
display. De Radio Text wordt dan weergegeven, als die beschikbaar
is. “R T,” wat staat voor “Radio Text,” wordt weergegeven links boven in
de display. Als er geen Radiotekst beschikbaar is, geeft de display de
Programmaservice weer.
RDS CLOCK TIME
De juiste tijd CLOCK TIME zoals die door de radiozender wordt uitgezonden.
Het duurt 3 à 5 sekonden alvorens de tijd verschijnt. Ondertussen knippert het
woord RDS CLOCK TIME op de display. De tijd wordt dan weergegeven, als die
beschikbaar is. Let wel dat de precisie van het tijdbericht door de radiozender
wordt bepaald, en niet door de C 717 Tuner. “C T,” wat staat voor “Clock Time,”
wordt weergegeven links boven in de display. Als er geen gegevens over de tijd
worden verstrekt, wordt “00:00” weergegeven.
PROGRAM TYPE (PTY)
Een belangrijk voordeel van RDS is dat uitzendingen kunnen worden
gecodeerd met PTY-codes (PTY - Program Type) die een aanduiding geven
van het type materiaal dat wordt uitgezonden.
1 Door op de knop [SOURCE] te drukken selecteert u de FM-band.
2 Druk op de toets [RDS/INFO] van de SR 9 totdat “RDS PROGRAM TYPE”
wordt weergegeven in de display. Selecteer de optie “RDS PROGRAM
TYPE” (RDS PROGRAMMATYPE) door onmiddellijk de toets [MODE]
(STAND) van de SR 9 in te drukken.
3 Selecteer met behulp van de toets [PRESET ] van de SR 9 het RDS
PROGRAM TYPE van uw keuze.
4 Wanneer u eenmaal het programmatype waarnaar u wilt luisteren hebt
gevonden, start u het PTY-zoeken met een druk op de toets [START]
van de SR 9 (het Programmatype en “SEARCH >” zullen afwisselend
knipperen in de display).
5 Wanneer op een geschikt station wordt afgestemd, stopt het zoeken en
laat de display de bijbehorende PTY-informatie van het station waarop
is afgestemd, zien.
OPMERKING
U kunt het PTY-zoeken afbreken door op de knop [START] te drukken.
Hier volgt een lijst van beschikbare Programmatype-selecties.
NewsNieuws.
Current AairsActualiteiten.
Information
SportSport.
EducationOnderwijskundige en culturele informatie.
DramaDrama.
Cultures
ScienceProgramma’s over natuurwetenschappen en technologie.
Varied Speech
Pop MusicProgramma’s met commerciële en populaire songs.
Rock Music
Easy ListeningEasy listening music.
Light Classics M
Serious Classics
Other MusicAndere muziekstijlen (rhythm & blues, reggae, enz.)
Weather & MetrWeerberichten, voorspellingen.
FinanceFinanciële rapporten, commercie, handel.
Children’s Progs
ReligionReligieuze programma’s
Phone In
Travel & TouringReisreportages
Leisure & HobbyProgramma’s over activiteiten in de recreatieve sfeer.
Jazz MusicJazzmuziek.
Country MusicCountry muziek .
National MusicNationale muziek.
Oldies MusicMuziek uit de zogeheten gouden jaren van de populaire muziek.
Folk MusicFolk muziek.
DocumentaryDocumentaires.
Alarm TestAlarm test
Alarm-Alarm!
Informatie. Referenties zoals consumentenhandleidingen,
medische hulpverlening, enz.
Nationale en lokale cultuur omvat onder meer religieuze
evenementen, losoe, theater, enz.
Populaire programma’s zoals een quiz, amusement, comedy,
satire, enz.
Praktische moderne muziek over het algemeen gecomponeerd en
uitgevoerd door jonge muzikanten.
Klassieke muziek, instrumentale muziek, koormuziek en lichte
muziek.
Orkestmuziek, waaronder grote opera’s, symfonische muziek,
kamermuziek, enz.
Kinderprogramma’s.
Social Aairs
Programma waarin het publiek standpunten kan doorgeven via
de telefoon.
Een programma dat berichten doorgeeft in het geval van een
noodsituatie of een natuurramp.
WAT IS ER MISMOGELIJKE OORZAKENMOGELIJKE OPLOSSINGEN
Geen klank.De stekker zit niet in het stopcontact.
Geen geluid uit sommige kanalen.Ondeugdelijke/ontbrekende kabels.
Geen geluid uit de subwoofer.De Subwoofer staat uit, er staat geen stroom op
Het apparaat is AAN, maar de
interne dvd-speler werkt niet.
Geen beeld.De televisie is niet ingesteld op het ontvangen van
Slecht beeld.Het schije is vuil.
De interne dvd-speler begint niet
met afspelen.
•
Apparaat niet ingeschakeld.
•
Geen stroom op het stopcontact.
•
•
•
het stopcontact, of er is iets niet in orde met de
aansluitingen.
Geen schije in de lade.
•
•
dvd-signalen.
De videokabel is niet goed aangesloten.
•
De aangesloten televisie is niet ingeschakeld.
•
•
Geen schije in de lade.
•
Er ligt een schije in de lade dat niet kan worden
•
afgespeeld.
Het schije ligt ondersteboven in de lade.
•
Controleer de kabel, de aansluiting en het
•
stopcontact
Controleer de kabels.
•
Zet de subwoofer aan, controleer of
•
er stroom op het stopcontact staat of
controleer de aansluitingen.
Plaats een disk.
•
Selecteer de gewenste video-ingangsmodus
•
op de televisie zodat het beeld vanaf de dvdspeler op het televisiescherm verschijnt.
C 717 appears on the TV screen output.
•
Sluit de videokabel goed aan op de
•
aansluitingen.
Zet de televisie aan.
•
Maak het schije schoon.
•
Plaats een disk.
•
Plaats een dvd.
•
Plaats het schije met de af te spelen zijde
•
omlaag in de lade.
Er wordt een menu weergegeven op het
•
televisiescherm.
Kinderbeveiliging kan niet worden
gewijzigd.
C 717 reageert niet op de SR 9afstandsbediening.
De ingevoerde toegangscode is onjuist.
•
De batterijen zijn leeg of niet goed ingezet.
•
IR-zender op de afstandsbediening, of de IR-
•
ontvanger op de C 717 is afgeschermd.
Het voorpaneel van de C 717 wordt fel verlicht door
•
de zon of door omgevingslicht.
AANTEKENINGEN OVER SCHIJFJES
SCHIJFJES HANTEREN
Raak de afspeelbare zijde van het schije niet aan. Houd het schije vast aan
de buitenzijde om vingerafdrukken op het oppervlak te vermijden. Kleef
nooit papier of plakband op het schije.
SCHIJFJES OPSLAAN
Steek de schijes na het afspelen weer terug in hun doosje. Stel het schije
niet aan rechtstreeks zonnelicht of warmtebronnen bloot en laat het nooit
in een geparkeerde wagen in rechtstreeks zonnelicht liggen.
Druk op [SETUP] van de SR 9 om het
•
menuscherm te sluiten.
Voer de juiste toegangscode in.
•
Controleer de batterijen.
•
Controleer de IR-vensters en zorg voor een
•
vrije doorkijk tussen de afstandsbediening
en de C 717.
Verminder het zonlicht/de verlichting in het
•
vertrek.
SCHIJFJES REINIGEN
Vingerafdrukken en stof op het schije verslechteren de weergave van het
beeld en vervormen de klank. Reinig het schije met een schone doek
alvorens het af te spelen. Veeg het schije vanuit het midden schoon.
Gebruik geen krachtige oplosmiddelen zoals alcohol, benzine, verdunner, in
de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische spray voor oude
grammofoonplaten.
VERSTERKER-GEDEELTE
Continu uitgangsvermogen naar 6 Ω 20 W
IHF dynamisch vermogen, 6 Ω 30 W
Toonregeling - Hoge tonen ±10 dB
Lage tonen ±10 dB
Dempingsfactor > 30
Ingangsimpedantie (R & C) (Weerstand en Capacitatie) 47 kΩ
Ingangsgevoeligheid 300 mV
Spanningsversterking 33 dB
Frequentierespons ± 3 dB (ref. 10 Hz – 12 kHz)
Signaal-/ruisratio, A-GEW, 90 dB
Totale harmonische vervorming bij nominaal vermogen 0,3 %
Uitgangsimpedantie koptelefoon 32 Ω
TUNER-GEDEELTE
FMGEDEELTE
Afstembereik 87,50 MHz - 108,00 MHz
Bruikbare gevoeligheid 20 dBu (98 MHz, Signaal-/ruisratio 30 dB)
Signaal-/ruisratio (60 dBµ IHF-WTD Mono) 65 dB
(60 dBµ IHF-WTD Stereo) 60 dB
Frequentierespons - 3dB (ref. 20 Hz – 12 kHz)
Kanaalscheiding (60 dBµ) - 30 Hz 30 dB
1 kHz 30 dB
10 kHz 30 dB
Opvangrendement (40 dBµ) 3 dB
AM-onderdrukking 40 dB
Beelddemping (119.4 MHz) 75 dB
Interferentiedemping (10.7 MHz) 75 dB
Onderdrukking Pilot-signaal 40 dB
Totale harmonische vervorming - Mono 1,0 %
Stereo 1,0 %
Automatisch Zoeken 60 dB
RDS decode-gevoeligheid 1 %
AMGEDEELTE
Afstembereik 522 kHz - 1629 kHz
Bruikbare gevoeligheid 73 dB
Signaal/ruis-verhouding 32 dB
Totale harmonische vervorming 3 %
Interferentiedemping (450 kHz) 40 dB
Beelddemping (F+2xIF) 30 dB
Selectiviteit 30 dB
Frequentierespons - 6 dB (ref. 100 Hz – 1,85 kHz)
Signaalsysteem PAL/NTSC/AUTO
Laser Laserdiode met twee golengten
CD Golengte 790Nm
DVD Golengte 650Nm
Frequentierespons - CD ± 3 dB (ref. 10 Hz - 20 kHz)
DVD ± 3 dB (ref. 10 Hz - 20 kHz)
Signaal/ruis-verhouding (audio) - CD 95 dB
DVD 95 dB
Signaal/ruis-verhouding (video) 65 dB
Dynamisch bereik (audio) 75 dB
Totale harmonische vervorming 0,007%
Afmetingen van de unit (B x H x D) 218 x 119 x 316 mm
Nettogewicht 2,9 kg
Transportgewicht 4,4 kg
Specicaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd. Bezoek voor de laatste nieuwe documentatie en bijzonderheden www.nadelectronics.
com, u vindt hier de meest recente informatie over uw C 717.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certied en bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc en worden onder licentie gebruikt.
MPEG Layer-3 audio decodeertechnologie waarvoor een licentie is verleend door Fraunhofer IIS en Thomson Multimedia.
Dit product bevat technologie die auteursrechtelijk beschermd is onder methoderechten van bepaalde Amerikaanse octrooien en andere intellectuele
eigendomsrechten die in bezit zijn van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Het gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie
moet worden geautoriseerd door Macrovision Corporation, en is alleen bedoeld voor thuisgebruik en ander beperkt gebruik, behalve indien anders
geautoriseerd door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is verboden.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International
C 717 Owner’s Manual Issue 1-09/08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.