Nad C 715 DAB User Manual [nl]

®
C 715 DAB
CD Receiver
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Gebruikershandleiding
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
1. Lees de instructies - Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden doorgelezen, voordat het product wordt gebruikt.
2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor toekomstig gebruik.
3. Volg de waarschuwingen op - Alle waarschuwingen op het product en in de bedieningsinstructies moeten worden opgevolgd.
4. Volg de instructies - Alle bedienings- en gebruiksinstructies moeten worden opgevolgd.
5. Reinigen - Trek de stekker van dit product uit het stopcontact alvorens het te reinigen. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen. Gebruik een vochtige doek voor het reinigen.
6. Hulpstukken - Gebruik nooit bevestigingen die niet door de fabrikant van dit product worden aangeraden, aangezien zij gevaar kunnen opleveren.
7. Water en vocht - Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld een bad, een bak water of de gootsteen, in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad of iets dergelijks.
8. Accessoires - Plaats het product niet op een onstabiele wagen, rek, driepoot, steun of tafel. Het product kan vallen en ernstig letsel veroorzaken bij een kind of volwassene. Ook kan het product ernstig beschadigd worden. Zet het product alleen op een wagen, rek, driepoot, steun of tafel die door de fabrikant wordt aangeraden of bij het product wordt verkocht. Bij het opstellen van het product moeten
de instructies van de fabrikant worden gevolgd en moet een bevestiging worden gebruikt die door de fabrikant wordt aangeraden.
9. Wagen - Bij het verplaatsen van het product en wagen moet voorzichtig te werk worden gegaan. Door snel stoppen, te veel kracht uitoefenen en onregelmatige oppervlakken kunnen het product en wagen kantelen of omvallen.
10. Ventilatie - Gleuven en openingen in de behuizing dienen voor ventilatie en een betrouwbare werking van het product. Ook beschermen zij het product tegen oververhitting. Deze openingen mogen niet worden verstopt of afgedekt. Deze openingen mogen nooit worden geblokkeerd door het product op een bed, bank, mat of iets dergelijks te plaatsen. Dit product mag niet in een omsloten plaats worden gezet, zoals een boekenkast of rek, tenzij er voor een goede ventilatie wordt gezorgd of de instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
11. Vermogensbronnen - Dit product mag alleen worden aangesloten op het soort vermogensbron dat op het etiket staat aangegeven en worden aangesloten op een geaard stopcontact dat rechtstreeks is aangesloten op het lichtnet. Indien u niet zeker weet welke vermogensbron in uw huis wordt gebruikt, neem dan contact op met de dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
12. Bescherming van netsnoer - Netsnoeren moeten zo worden gelegd dat er niet op kan worden gestapt en dat ze niet klem kunnen raken door voorwerpen die erop of ertegen worden geplaatst. Er moet met name op de ligging worden gelet bij de stekkers, bij de aanvullende stopcontacten en bij het punt waar de kabels uit het product komen.
13. Netvoedingsstekker - Wanneer de netvoedingsstekker of een apparaat-coupler als het uitschakelapparaat dienst doet, dan moet het uitschakelapparaat altijd in goede staat worden gehouden.
14. Aarding buitenantenne - Als er een buitenantenne of een kabelsysteem op het product is aangesloten, dan moet de antenne of het kabelsysteem zijn geaard. Op deze manier wordt er een zekere mate van bescherming geboden tegen spanningspieken en statische ontladingen. Artikel 810 van de National Electrical Code (ANSI/NFPA
70) bevat informatie over het op de juiste manier aarden van de mast en de draagconstructie, het aarden van de aansluitdraad op een antenne-ontladingseenheid, de afmeting van de aardingsconnectoren, de locatie van de antenne-ontladingseenheid, de verbinding met de aardelektroden en de vereisten voor de aardelektrode.
OPMERKING VOOR INSTALLATEUR VAN CATVSYSTEEM
Deze opmerking dient als herinnering voor de installateur van het CATV­systeem dat hij Section 820-40 van de National Electrical Code (nationale elektrische code) dient op te volgen. Deze code schrijft voor dat de aardingskabel op het aardingssysteem van het gebouw moet worden aangesloten en wel zo dicht als praktisch mogelijk bij het punt waar de kabel het gebouw binnenkomt.
15. Bliksem - Ter extra bescherming van dit product tijdens onweer of wanneer het langere tijd niet gebruikt zal worden, moet de stekker uit het wandstopcontact worden getrokken en de antenne of het kabelsysteem worden losgekoppeld. Op deze manier wordt voorkomen dat het product wordt beschadigd door onweer en stroompieken.
16. Hoogspanningskabels - Een buitenkabelsysteem mag niet in de buurt van hoogspanningskabels of andere elektrische licht­of vermogenscircuits worden geplaatst. Een dergelijk systeem mag ook niet zodanig worden geplaatst dat het met deze kabels of circuits in aanraking kan komen. Bij het installeren van een buitenantennesysteem moet er zorgvuldig op worden gelet dat dergelijke hoogspanningskabels of circuits niet worden aangeraakt, aangezien dit dodelijke gevolgen kan hebben.
17. Overbelasting - Belast stopcontacten, verlengsnoeren en ingebouwde aanvullende stopcontacten niet te hoog, omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schok.
18. Open vuur - Er mag geen open vuur, zoals aangestoken kaarsen, op het product worden geplaatst.
19. Voorwerpen en vloeistof - Duw nooit voorwerpen via openingen in dit product, omdat zij gevaarlijke spanningsdelen kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken met brand of een elektrische schok tot gevolg. Mors nooit vloeistof op dit product.
20. Koptelefoon - Een te hoge geluidsdruk uit oor- en koptelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
21. Beschadigingen waarvoor onderhoud nodig is - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel indien de volgende omstandigheden zich voordoen:
a. Het netsnoer of de stekker is beschadigd. b. Er is vloeistof op het product gemorst of er zijn voorwerpen in het
product gevallen.
c. Het product werd aan regen of water blootgesteld. d. Het product werkt niet naar behoren wanneer de
bedieningsinstructies worden opgevolgd. Stel alleen die bedieningselementen af die in de instructies staan beschreven aangezien door een onjuiste afstelling van andere bedieningselementen schade kan ontstaan. Om het product weer naar behoren te laten werken, zal een erkende monteur vaak een langdurige procedure moeten uitvoeren.
e. Het product is gevallen of beschadigd geraakt. f. Indien er een duidelijke verandering in de prestaties van het
product optreedt, zal onderhoud nodig zijn.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
22. Vervangingsonderdelen - Indien vervangingsonderdelen nodig zijn, let er dan op dat de monteur de vervangingsonderdelen gebruikt die door de fabrikant zijn aangegeven of die dezelfde kenmerken hebben als het originele onderdeel. Door niet-geautoriseerde vervangingen kan er brand ontstaan, kunnen er elektrische schokken worden opgelopen of kunnen andere gevaren optreden.
23. Batterijen weggooien - Neem bij het weggooien van gebruikte batterijen de wettelijke bepalingen en regelingen in acht die in uw land of regio van toepassing zijn.
24. Veiligheidscontrole - Na het uitvoeren van onderhoud of reparaties aan de product, dient u de monteur te vragen veiligheidscontroles uit te voeren om na te gaan of het product naar behoren werkt.
25. Bevestiging tegen muur of plafond - Het product mag alleen op de door de fabrikant aanbevolen manier tegen een muur of een plafond worden bevestigd.
WAARSCHUWING
De bliksemits met de pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker erop attent dat er een niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” bestaat in de kast van het product en dat deze spanning hoog genoeg kan zijn om gevaar voor elektrische schokken op te leveren.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker erop attent dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie bij het apparaat zijn opgenomen.
FCCKENNISGEVING
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-richtlijnen. Deze limieten zijn afgestemd op een aanvaardbare bescherming tegen schadelijke storingen bij een installatie in een woning.
Deze apparatuur wekt radiofrequentie-energie op, gebruikt deze en kan deze ook uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze de radiocommunicatie ernstig verstoren. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat er in een bepaalde installatie geen storingen zullen optreden. Indien deze apparatuur de radio- of televisie-ontvangst verstoort (wat kan worden bepaald door de apparatuur uit- en in te schakelen), probeer dan een van de volgende maatregelen:
verplaats de antenne of verander de richting waarin deze wijst;
zet de apparatuur en de receiver verder uit elkaar;
sluit de apparatuur aan op een uitgang van een ander circuit dan
dat waarop de receiver is aangesloten;
schakel de dealer in, of een ervaren radio- en tv-monteur.
FCCWAARSCHUWING
Door wijzigingen of modicaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die de verantwoordelijkheid draagt voor conformiteit aan de regelgeving, kan de gebruiker het recht worden ontzegd de apparatuur te gebruiken.
VEREISTE CANADESE INDUSTRIE
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan alle vereisten van de “Canadian Interference-Causing Equipment Regulations”.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
WAARSCHUWING : OM HET RISICO VOOR BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT. OOK MOGEN ER GEEN MET VLOEISTOF GEVULDE VOORWERPEN, ZOALS VAZEN, OP DIT APPARAAT WORDEN GEPLAATST.”
HET STOPCONTACT MOET IN DE BUURT VAN HET APPARAAT ZIJN GEÏNSTALLEERD EN MOET GEMAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
LET OP
Deze apparatuur maakt gebruik van een lasersysteem. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door, zodat u het product op de juiste manier kunt gebruiken. Berg de handleiding voor toekomstig gebruik veilig op. Mocht er onderhoud aan de unit nodig zijn, neem dan contact op met een erkende serviceplaats. Het gebruik van bedieningselementen en het uitvoeren van afstellingen en procedures die niet in deze handleiding vermeld staan, kunnen leiden tot blootstelling aan laserstraling. Om rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal te voorkomen, mag de behuizing niet worden geopend. Er is een zichtbare laserstraling wanneer de behuizing wordt geopend.
WAARSCHUWING M.B.T. PLAATSING
Voor een goede ventilatie moet er een ruimte rond de unit worden gelaten die gelijk is aan of groter is dan hieronder aangegeven. Deze ruimte moet worden genomen van de grootste buitenafmetingen, waaronder uitsteeksels.
Linker en rechter panelen: 10 cm Achterpaneel: 10 cm Bovenpaneel: 50 cm
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR KLANTEN IN HET VERENIGD KONINKRIJK
Snij de stekker voor de netvoeding NIET af. Indien de aangebrachte stekker niet geschikt is voor de stopcontacten in uw huis of indien de kabel te kort is, zorg dan voor een veilige verlengkabel of neem contact op met uw dealer. Indien desondanks de hoofdstekker wordt afgesneden, VERWIJDER dan DE ZEKERING en gooi de STEKKER onmiddellijk weg om een mogelijke elektrische schok door het per ongeluk aanraken van de netvoeding te voorkomen. Indien bij dit product geen stekker voor de netvoeding is geleverd of indien er een moet worden aangebracht, volg dan onderstaande instructies.
KIJK NIET IN DE LASERSTRAAL.
3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
4
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
BELANGRIJK
Maak GEEN aansluiting op het grotere aansluitpunt met de letter E of met het veiligheidssymbool voor massa of met de kleur GROEN of GROEN EN GEEL. De draden in de netkabel van dit product hebben de volgende kleuren:
BLAUW - NEUTRAAL BRUIN - SPANNINGVOEREND
Aangezien deze kleuren niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de gekleurde markeringen voor de aansluitpunten in uw stekker, dient u als volgt te werk te gaan:
De BLAUWE draad moet op het aansluitpunt met de letter N of met een ZWARTE kleur worden aangesloten.
De BRUINE draad moet op het aansluitpunt met de letter L of met een RODE kleur worden aangesloten.
Bij het vervangen van de zekering mag alleen een zekering van de juiste sterkte en een goedgekeurd type worden gebruikt. Vergeet niet de zekeringafdekking weer terug te plaatsen.
Dit product is geproduceerd in overeenstemming met de EEG­richtlijnen 2004/108/EEG inzake vereisten voor radio-storingen.
AANTEKENINGEN BIJ MILIEUBESCHERMING
Aan het einde van de levensduur mag dit product niet bij het huishoudelijk afval worden gegooid. Het moet daarentegen bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Dit wordt door het symbool op het product, in de gebruikershandleiding en op de verpakking aangegeven.
De materialen kunnen op de aangegeven manier worden gerecycled. Door hergebruik, het recyclen van grondstoen of andere manieren van recycling, draagt u een belangrijk steentje bij aan de bescherming van ons milieu.
Bij het betreende gemeentekantoor kunt u navragen waar u met uw afvalproducten terecht kunt.
NEEM BIJ TWIJFEL CONTACT OP MET EEN GOEDE ELEKTRICIEN.
NOTEER HET MODELNUMMER NU, TERWIJL U HET KUNT ZIEN.
Het model- en serienummer van uw nieuwe C 715 bevinden zich aan de achterkant van de behuizing. Wij raden u aan deze nummers hier te noteren, zodat u ze gemakkelijk terug kunt vinden:
Modelnr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serienr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
Copyright 2007, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
INLEIDING
INHOUDSOPGAVE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INLEIDING
AAN DE SLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UITPAKKEN EN INSTALLEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
DIREC T BEGINNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ZOEMGELUIDEN EN RUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FABRIEKSINSTELLINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BEDIENINGSELEMENTEN
VOORPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ACHTERPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SR 7 AFSTANDSBEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
BEDIENING
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CDR EN CDRWAUDIOSCHIJFJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MP3/WMA AFSPELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PROGRAMMEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LUISTEREN NAAR HET USBTOESTEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INDEXEN OF BESTANDEN SELEC TEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OPNEMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DE OPNAMESTAND INSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OPNEMEN NAAR USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EEN BESTAND VAN USB WISSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EXTERN USBTOESTEL LOSKOPPELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND TUNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
NAAR AM/FM LUISTEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ANTENNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LUSANTENNE MONTEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
STAND AFSTEMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
VOORINSTELLINGEN VAN DE RADIO INSTELLEN AM/FM/DAB . . . . . 15
FM MODUS SELECTEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RDSWERKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
OPTIES RDSSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PROGRAM TYPE PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
NAAR DAB LUISTEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
OVER DE DABANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DABBEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AUTO TUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ZENDERLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FUNCTIEBEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
STATION ORDER STATIONVOLGORDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PRESET TUNE AFSTEMMEN VOORKEUZESTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DRC VALUE DRCWAARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MANUAL TUNE HANDMATIG AFSTEMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INFORMATIE INSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DE C 715 GEBRUIKEN  EXTERNE BRONNEN EN DE TIMER . . . . . . . . . 21
NAAR EXTERNE BRONNEN LUISTEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DE KLOK GELIJKZETTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DE AAN/UITTIMER INSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TIMERBEDIENING ACTIVEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DE C 715 GEBRUIKEN  ANDERE FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TONE/BALANCE/DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DE SR 7 AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CIJFERTOETSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
REPEAT HERHALEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RPT AB HERHALEN AB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RANDOM WILLEKEURIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
TIME TIJD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
TEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MUTE GELUID DEMPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SLEEP SLAAPFUNCTIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NASLAG
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
AANTEKENINGEN OVER SCHIJFJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
WIJ WENSEN U VEEL PLEZIER MET UW NIEUWE APPARATUUR VAN NAD
Hoewel de C 715 DAB cd-receiver een technisch zeer geavanceerd en ingenieus systeem is, hebben we er alles aan gedaan om er een eenvoudig en gebruiksvriendelijk product van te maken. De C 715 beschikt over een scala aan nuttige opties voor stereoweergave, waarvoor gebruik wordt gemaakt van krachtige digitale signaalverwerking en uitermate nauwkeurige digitale audiocircuits. We hebben er echter ook zorgvuldig op gelet dat de C 715 de muziek zo helder en ruimtelijk mogelijk weergeeft. Hiervoor hebben we gebruik gemaakt van onze kennis, die we in 25 jaar ontwerpen van componenten voor audiosystemen. Zoals dat voor alle producten van NAD geldt, staat ook bij het ontwerp van de C 715 onze losoe “muziek voorop” centraal, zodat wij u vol vertrouwen kunnen beloven dat u de komende jaren zult kunnen genieten van audioele muziekkwaliteit.
We raden u aan nu even tijd te besteden aan het doorlezen van deze handleiding. Door er meteen aan het begin wat tijd in te investeren, kan u dat later heel wat tijd besparen. Bovendien is het de beste manier om te zorgen dat u ten volle proteert van uw investering in de C 715 en dat u alles uit dit krachtige en exibele thuisbioscoopcomponent haalt.
En dan nog iets: We raden u aan uw C 715 te registreren op de website van NAD:
<http://NADelectronics.com/warranty>
Neem voor informatie over garantie contact op met uw plaatselijke dealer.
5
INLEIDING
6
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
AAN DE SLAG
UITPAKKEN EN INSTALLEREN
WAT ZIT ER IN DE DOOS
In de doos treft u, naast de C 715, het volgende aan:
een AM-lusantenne.
een FM-draadantenne.
een DAB-draadantenne.
de SR 7-afstandsbediening met 2 (twee) AAA-batterijen.
deze handleiding.
BEWAAR DE VERPAKKING
We bevelen u aan de doos en alle verpakking van uw C 715 te bewaren. Mocht u verhuizen of de C 715 om een andere reden moeten vervoeren, dan is dit veruit de veiligste verpakking daarvoor. Het gebeurt maar al te vaak dat een verder perfect werkend component door gebrek aan een geschikte verpakking beschadigd raakt tijdens het vervoer, dus: bewaar de doos!
EEN LOCATIE KIEZEN
Kies een goed geventileerde locatie (met enkele centimeters ruimte aan beide zijden en de achterkant), met een goede zichtlijn van maximaal 7 meter tussen het frontpaneel van de C 715 en uw voornaamste kijk­/luisterpositie. Op deze manier is een betrouwbare infraroodcommunicatie via de afstandsbediening mogelijk. De C 715 wekt wat warmte op, maar niet voldoende om van invloed te zijn op omliggende componenten. De C 715 kan zonder problemen op andere componenten worden geplaatst, maar het omgekeerde dient te worden vermeden.
DIRECT BEGINNEN
Popelt u om de prestaties van uw nieuwe NAD C 715 uit te proberen, dan helpen we u met onderstaande instructies meteen op weg. Maak alle aansluitingen op uw C 715 terwijl de stekker nog niet in het stopcontact zit. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen of de stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of netvoedingsaansluitingen aansluit.
EEN CD
Sluit de linker en rechter frontluidsprekers aan op de uitgangen “L” en “R”
van de C 715. Let er daarbij op dat rood op rood (“+”) en zwart op zwart (“-”) wordt aangesloten. Laat geen draden loshangen en sluit draden niet omgekeerd op de klemmen aan. Hebt u bij uw systeem een actieve subwoofer, sluit de aansluiting “SUBWOOFER OUT” van de C 715 dan op de ingang van deze subwoofer aan.
Steek de stekker in het stopcontact. De LED op het frontpaneel gaat oranje branden om aan te geven dat de C 715 stand-by staat voor opdrachten van de voedingsschakelaar op het frontpaneel of vanaf de SR 7-afstandsbediening.
Als u een CD wilt afspelen, drukt u op de knop [SOURCE] op het voorpaneel tot de stand “CD” is ingeschakeld of u drukt direct op de [CD]-brontoets van de SR 7. U kunt de schijade openen door op [ ] te drukken.
Plaats de dvd en druk op de toets [PLAY] om het afspelen te starten.
ZOEMGELUIDEN EN RUIS
Zoemgeluiden en ruis vormen soms een echte uitdaging bij audiosystemen. Onderstaande adviezen helpen bij het voorkomen van zoemen en andere geluidsproblemen:
Sluit alle audiocomponenten van het systeem aan op stopcontacten binnen hetzelfde circuit van de huisbedrading. Sluit alle audiocomponenten zo veel mogelijk aan op hetzelfde stopcontact of naast elkaar liggende stopcontacten binnen hetzelfde circuit. Het kan nuttig zijn videoschermen (en computers!) aan te sluiten op stopcontacten van een ander circuit, vooral als dat circuit onderdeel uitmaakt van een ander deel van de huisbedrading.
Pak analoge audiokabels niet samen in een bundel met netsnoerkabels of met coaxiale digitale audiokabels. Indien deze kabels dicht bij elkaar in de buurt moeten liggen, dan kunnen deze het beste een haakse hoek met elkaar maken.
Gebruik overal goed afgeschermde audiokabels van hoge kwaliteit en zorg ervoor dat alles goed is aangesloten.
Koperkleurige en goudkleurige contactpunten kunnen met een gum of een speciale contactpuntreiniger worden gereinigd voor een goed contact met een lage weerstand. Vermijd onnodig aansluiten en loskoppelen, aangezien de goud- of koperlaag op de contactpunten van standaard kabelconnectoren, zelfs die van zeer goede kwaliteit, gewoonlijk erg dun is en gemakkelijk afslijt.
Spoor zoem-/ruisproblemen component voor component op, te beginnen vanuit de C 715. Dus: 1 Sluit alleen de luidsprekers op de C 715 aan en luister of u gezoem
hoort.
2 Sluit dan slechts één component aan (bijvoorbeeld een cd-speler) en
luister of u gezoem hoort.
3 Sluit één voor één extra componenten aan op de C 715 en luister of u
gezoem hoort.
Indien u bij een van deze stappen gezoem of ruis hoort, controleer dan de audiobekabeling en de netvoedingsaansluitingen van het nieuwe component. In sommige gevallen kan het gezoem worden verholpen door de stekker van het nieuwe component in een ander stopcontact te steken of een ground-lift (3-naar-2-pens adapter) op het netsnoer ervan aan te brengen.
FABRIEKSINSTELLINGEN
Soms treden er vermogenspieken op of valt het vermogen even weg. Dit kan de functionaliteit van de unit op onverwachte wijze beïnvloeden. Met onderstaande procedure zet u de C 715 terug naar de fabrieksinstellingen. 1 Zet de C 715 uit (OFF) met een druk op de Aan/Uit-toets op het
voorpaneel of de toets [OFF] van de SR 7 afstandsbediening.
2 Houd de toets [FM MODE/ ] op het voorpaneel langer dan twee
seconden ingedrukt. De C 715 schakelt zichzelf weer in (ON) en alle instellingen worden teruggezet naar de standaard-instellingen af­fabriek.
Let op: wanneer u de C 715 reset naar fabrieksinstellingen, worden alle voorinstellingen voor AM, FM en DAB verwijderd.
BEDIENINGSELEMENTEN
16 17 18
VOORPANEEL
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
141312 15111012 3 4 5 6 7 8 9
1 POWER (AAN/UIT): U schakelt de C 715 in (ON) met een druk op deze
knop. De Standby-LED verandert van oranje in blauw en de Vacuum Fluorescent Display (VFD) wordt verlicht. Wanneer u weer op de knop Aan/Uit knop drukt, keert de C 715 terug in de stand standby.
Als de schijade open is en de C 715 wordt UIT-geschakeld, zal de
schijade dichtgaan en wordt het apparaat UIT-geschakeld.
2 INDICATOR: Deze LED gaat oranje branden wanneer de C 715 de
stand standby staat. Wanneer de C 715 in de stand ON (AAN) staat, brandt deze LED blauw.
3 SCHIJFLADE: Doe de SCHIJFLADE open en leg een cd of andere
compatibele mediaschijf in de lade, met de afspeelzijde aan de onderkant.
Er verschijnt een melding “No Disc” (geen schijf) in het hoofddisplay van
de C 715 als de schijf op de kop is geplaatst.
4 SOURCE: Wanneer u op deze knop drukt, selecteert u
achtereenvolgens één van de volgende bronnen:
FM/AM/DAB CD USB
MP AUX VIDEO TAPE
5 RECORD: Met deze knop start u het opnemen op een USB-apparaat.
6 BAND/ (PLAY) [ ]: In de stand CD of USB start u met deze knop het
afspelen. Staat de schijade open, druk dan op deze knop om de lade automatisch te sluiten en het afspelen te starten als er een schijf in zit.
In de stand AM/FM/DAB selecteert u met deze knop achtereenvolgens
de stand AM, FM en DAB.
7 FM MODE/ (PAUSE) [ ]: In de FM-modus, druk op deze toets om
de modi FM stereo of FM mono te selecteren voor het afstemmen van radiozenders in FM. De knop [FM MODE] op het frontpaneel heeft twee functies. In de normale stand worden de symbolen “STEREO” en “TUNED” in het hoofddisplay verlicht. U kunt alleen luisteren naar zenders met een sterk signaal, en de ruis tussen de zenders wordt gedempt.
Wanneer u nogmaals op de knop [FM MODE] drukt (Het pictogram
“STEREO” gaat uit; alleen “TUNED” brandt) kunt u ook verre en mogelijk ruisgevende zenders ontvangen. Ruis wordt onderdrukt als het signaalniveau van de FM-zender lager is dan de FM-stereodrempel (aangezien er bij mono FM altijd minder sprake is van ruis), hoewel hierbij wel het stereo-eect wordt uitgeschakeld.
In de CD- of USB-modus, schakelt u met deze knop over tussen Pause
(Pauze) en Play (Afspelen) van een geschikte media-disk.
8 RDS MODE/ (STOP) [ ]: Wanneer is afgestemd op een RDS-station,
schakelt u met deze knop over tussen de volgende RDS-standen:
PROGRAM SERVICE
RDS CLOCK TIME
RDS PROGRAM TYPE
RDS RADIO TEXT
TRAFFIC ANNOUNCE
In het hoofdstuk “OPTIES RDS-STAND” vindt u een beschrijving van de
hierboven vermelde standen.
In de CD- of USB-modus, Druk eenmaal op de toets STOP om het
afspelen te stoppen. De leeslens wordt aan het begin van het schije gezet. Op de display verschijnt opnieuw het aantal tracks en de totale speelduur van het schije of het totaalaantal WMA/MP3/Audio­bestanden. Indien de cd-receiver werd geprogrammeerd om een aantal tracks te spelen, blijft dit programma in het geheugen van de speler bewaard.
7
BEDIENINGSELEMENTEN
8
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
VOORPANEEL
9 TIME MODE: Schakel met deze knop, in combinatie met de toetsen
[TUNE/TIME] achtereenvolgens de volgende timer-standen in:
Current time On time
Source select O time
Raadpleeg de hoofdstukken “DE KLOK GELIJKZETTEN” en “DE AAN/UIT-
TIMER INSTELLEN” voor een beschrijving van de hierboven genoemde standen.
10 TONE/BAL/DIMMER: Wanneer u op deze knop drukt, kunt u in
combinatie met de knop [VOLUME] achtereenvolgens de toon-, balans­en dimmer-instellingen regelen.
15 TUNE/TIME/[ / ]/[ / ] : In de AM-/FM-modus drukt
u op deze knop om vooruit of terug te stappen door opgeslagen voorinstellingen van de radio. Druk op deze knoppen voor het handmatig of automatisch scannen van de AM/FM-band.
Druk in de CD- of USB-modus op om een track of bestand verder te
springen, of op om een track of bestand terug te springen.
In de CD- of USB-modus, druk op [ of ] om terug te zoeken langs
een track of bestand. Wanneer de toets [SCAN ] wordt ingedrukt, scant de leeslens snel achteruit door de opname. Wanneer de toets [SCAN ] wordt ingedrukt, scant de leeslens snel vooruit door de muziek. Druk op [PLAY] om terug te gaan naar normaal afspelen.
11 TUNE MODE/SELECT/ [OPEN/CLOSE ]: In de stand FM/AM schakelt
u met deze knop achtereenvolgens de volgende afstemstanden in:
Manual tune Auto tune
Preset tune
In de CD-modus, druk op deze knop om de schijade te openen of
sluiten en meteen de C 715.
Stel met deze knop, in combinatie met andere relevante toetsen, de
timer-instellingen in.
Wanneer het apparaat stand-by staat, zal met deze knop ook meteen
de C 715 aan worden gezet en gaat de schijade open.
12 USB: Sluit een extern USB-apparaat aan op deze ingang.
13 PHONES (hoofdtelefoon): In deze aansluiting past een stereo-
hoofdtelefoon met een standaard 1/8-inch stereo hoofdtelefoonstekker. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, wordt automatisch het geluid van de luidsprekers onderdrukt; de subwoofer.wordt echter niet uitgeschakeld.
14 MP: Sluit de standaardstekker van uw MP3 aan op deze ingang.
Stel met deze knop, in combinatie met andere relevante toetsen, de
timer-instellingen in.
Deze knoppen worden ook gebruikt voor het stapsgewijs doorlopen
of het doorbladeren van de toepasselijke opties, mogelijk gaat dat met alleen deze knoppen of in combinatie met andere knoppen.
16 INFRAROODSENSOR : Richt de SR 7 op de infraroodsensor en druk
op de toetsen. Richt geen sterk licht zoals zonlicht of felle verlichting op de infraroodsensor van de C 715. Anders kunt u mogelijk de C 715. niet bedienen met de afstandsbediening.
Afstand: ongeveer 7 m vanaf de voorzijde van de infraroodsensor Hoek: ongeveer 30° in elke richting vanaf de voorzijde van de
infraroodsensor
17 Vacuum Fluorescent Display (VFD); HOOFDDISPLAY: Geeft visuele
informatie over de belangrijke standen, instellingen en functies van het toestel, de status van de actuele bron, zoals CD-afspeeltijd en andere indicatoren.
18 VOLUME: Draai deze knop met de wijzers van de klok mee om het
volume te verhogen, en tegen de wijzers van de klok in om het volume te verlagen. In het hoofddisplay wordt de instelling weergegeven in stapjes van 1 tot en met 62. “VOLUME MIN” wordt getoond wanneer de volume-instelling op het laagste niveau staat en “VOLUME MAX” wanneer de volume-instelling op het hoogste niveau staat.
U kunt de functies toon, balans en dimmer regelen door [VOLUME] naar
rechts of naar links te draaien in combinatie met de knop [TONE/BAL/ DIMMER].
BEDIENINGSELEMENTEN
ACHTERPANEEL
8 7 6 5 4
1 32
LET OP!
Maak alle aansluitingen op uw C 715 terwijl de stekker nog niet in het stopcontact zit. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen of de
stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of netvoedingsaansluitingen aansluit.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 LUIDSPREKERS : Sluit de luidsprekers op de linker en rechter klem
aan. Bij elke uitgang moeten de klemmen “+” (rood) en “-” (zwart) worden aangesloten op de overeenkomstige klemmen “+” en “-” van de luidspreker. Pas goed op dat er geen losse kabels overblijven of dat draden gekruist worden tussen luidsprekers of klemmen aan beide zijden.
OPMERKINGEN
• Gebruik gevlochten kabel van minimaal AWG-waarde 16; speciale luidsprekerkabel is het best (neem contact op met de audiospecialist bij NAD). U kunt aansluitingen op de C 715 maken met banaanstekkers, met niet-beschermde kabel of pennen, door de plastic moer op de klem een stukje los te draaien, een goede en nette verbinding te maken en de moer weer zorgvuldig aan te draaien (gebruik het dwarsgat door het aansluitstaae voor niet-beschermde kabel of penaansluitingen). Verklein het gevaar op kortsluiting door ervoor te zorgen dat u slechts 1 centimeter niet-beschermde draad of pen gebruikt voor het aansluiten.
• Deze unit levert een optimale geluidskwaliteit wanneer deze is aangesloten op luidsprekers met impedanties die binnen het bedrijfsbereik van de C 715 vallen. Controleer of de luidsprekers een nominale waarde hebben van minimaal 6 Ohm per luidspreker.
2 FM/AM/DAB ANTENE-INGANG: Sluit de geleverde FM-draadantenne
aan op de FM-antenne-ingang. Verleng de draad. Experimenteer naar eigen inzicht met de plaatsing en richting van uw antenne totdat u het helderste signaal ontvangt met de minste achtergrondruis. Zet de antenne vast in de gewenste positie door middel van punaises of ander geschikt bevestigingsmateriaal.
De AM-lusantenne die wordt meegeleverd met de C 715 (of een
geschikte vervanging) is nodig om AM te ontvangen. Open de klemhendel, plaats de draad, en zorg ervoor dat de kleurgecodeerde (wit en zwart) uiteinden van de draad overeenkomen met die op de klem. Sluit de hendel en controleer of de draad goed vastzit onder de hendel. De ontvangst kan veranderen door de antenne op een andere plaats te zetten; de beste resultaten worden meestal bij een verticale plaatsing verkregen. Indien de antenne dicht bij grote metalen voorwerpen (toestellen, radiatoren) wordt geplaatst, kan de ontvangst verslechteren. Dit is ook het geval wanneer de draad naar de lus wordt verlengd.
3 OPTICAL DIGITAL OUT: Sluit de poort OPTICAL DIGITAL OUT aan op
de bijbehorende digitale S/PDIF-ingang van een geschikt toestel, zoals een CD-recorders, receivers, een computer-geluidskaart of andere digitale processoren.
4 TAPE IN/OUT: Aansluitingen voor analoog opnemen en afspelen naar
een audio-taperecorder. Gebruik dubbele RCA-naar-RCA-kabels en sluit de linker- en rechter- Audio uitgang van de taperecorder aan op de aansluitingen TAPE 2 IN voor weergave en tapebewaking. Sluit de linker­en rechter-Audio Ingang van de taperecorder aan op de aansluitingen TAPE 2 OUT voor het opnemen.
5 VCR IN/OUT: VCR kan worden gebruikt met opname-componenten
zoals een cassette-deck. Sluit analoge stereo-audio van dergelijke broncomponenten aan op VCR IN van de C 715. Sluit VCR OUT van de C 715 aan op de opname-ingang van de broncomponenten. N.B. VCR kan vrij worden gebruikt voor componenten die alleen afspelen, in dat geval wordt er niets aangesloten op de OUT-aansluitingen
OPMERKING
Er is geen uitgaand signaal op TAPE OUT wanneer TAPE wordt
geselecteerd. Zo is er ook geen uitgaand signaal op VIDEO OUT wanneer VCR de actieve broningang is. Hierdoor wordt terugkoppeling via de opname-component voorkomen en zo wordt ook mogelijke beschadiging van uw luidsprekers voorkomen.
6 AUXINGANG: Ingang voor extra ingangssignalen op lijnniveau, zoals
een andere cd-speler. Gebruik een dubbele RCA-naar-RCA-kabel om de linker- en rechter-Audio uitgangen van de extra unit op deze ingang aan te sluiten.
7 SUBWOOFER OUT(uitgang voorversterker): Sluit deze uitgang aan
op een actieve subwoofer (of een eindversterkerkanaal dat een passief systeem aanstuurt).
8 ACNETSNOER: Steek de stekker van het netsnoer in een
wandcontactdoos. Voordat de unit op de wandcontactdoos wordt aangesloten, moeten alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
Sluit de geleverde DAB-draadantenne aan op de DAB-antenne-ingang.
9
BEDIENINGSELEMENTEN
10
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
SR 7 AFSTANDSBEDIENING
1
2
3
1 ON : C 715 aanzetten (ON).
9
2 LED : Knippert wanneer een opdracht
wordt verzonden.
3 CD, USB, TUNER, TAPE, VIDEO, AUX, MP :
10
Een bron selecteren.
REC MODE : De gewenste opnamestand
selecteren.
11 MEMORY : Het huidige station opslaan in
het geheugen voor de voorkeuzestations.
12 SELECT : Afstemstand selecteren.
4
5
6
7
8
4 TIMER : Toegang tot timer-standen. SLEEP : Sluimerstand-timer instellen. DIMMER : Druk meerdere keren op deze toets
11
12
13
14
15
om achtereenvolgens de helderheid van het hoofddisplay te verminderen of te herstellen.
5 BAND : Overschakelen tussen de stand AM,
FM of DAB.
FM MODE/FUNCTION : Overschakelen
tussen de stand FM stereo en FM Mono; DAB-functiestanden selecteren.
RDS/INFO : Toegang tot de RDS-standen;
DAB informatie weergeven.
AUTO TUNE : Automatisch DAB-stations
scannen.
6 Cijfertoetsen 0-9 : Direct een track- of
bestandsnummer invoeren.
7 MUTE : Het audiosignaal dempen. VOLUME : Het volumeniveau
aanpassen.
8 TIME : Weergave van de afspeeltijd tonen. TEXT : Bestandinformatie weergeven.
9 OFF : De C 715 uitschakelen.
10 RECORD : Opnemen starten.
13 TUNE : Een hogere/lagere afstemstand
selecteren.
14 RANDOM : Speelt tracks/bestanden in
willekeurige volgorde af.
STOP : Voor het stopzetten van het afspelen. PAUSE : Pauzeert het afspelen tijdelijk. PLAY : Hiermee wordt het afspelen gestart. REPEAT (Herhalen) : Herhalen van track,
bestanden of alles.
RPT A-B : Herhalen van fragment. SKIP : Hiermee gaat u naar het begin
van het volgende track of bestand.
SKIP : Hiermee gaat u naar het begin
van het huidige/vorige track of bestand.
PROGRAM : Programmeermodus in- of
uitschakelen.
CLEAR (WISSEN) : Verwijder een track- of
bestandsnummer dat op de programmalijst staat.
SCAN : Druk hierop om snel vooruit te
zoeken.
SCAN : Druk hierop om snel terug te
zoeken.
15 FOLDER : Een selectie maken uit de
maplijsten.
FILE : Een selectie maken uit de WMA/
MP3-bestanden.
ENTER : Selecteer de map of het WMA/
MP3-bestand van uw keuze.
HET LIPJE INDRUKKEN EN OPHEFFEN OM HET BATTERIJDEKSEL UIT DE ZITTING TE VERWIJDEREN
PLAATS DE BATTERIJEN IN DE OPENING. BRENG ZE OP DE JUISTE MANIER AAN.
PLAATS HET KLEPJE TERUG DOOR DE LIPJES TE LIJNEN MET DE OPENINGEN EN ZE ERIN TE DRUKKEN. DRUK HET KLEPJE OP ZIJN PLAATS TOTDAT U EEN KLIK HOORT, WAT BETEKENT DAT HET VASTZIT.
BEDIENING
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND CD
CDR EN CDRWAUDIOSCHIJFJES
De C 715 kan niet alleen normale audio-disks afspelen maar ook CD­R- of CD-RW-audio-disks met muziek opgenomen op een computer of een CD-recorder. In de kwaliteit van cd-r- en cd-rw-audioschijes zijn grote verschillen te vinden en de kwaliteit kan van invloed zijn op de afspeelbaarheid.Factoren die op de afspeelbaarheid van invloed kunnen zijn
De kwaliteit van het schije zelf. Over het algemeen geven lege cd-r- en cd-rw-schijes van bekende bedrijven betere resultaten dan ongemerkte schijes.
De kwaliteit van de cd-recorder of computer-cd-re/writer. Sommige recorders en writers geven betere resultaten dan andere.
De cd-r of cd-rw werd op hoge snelheid geschreven. Over het algemeen is de kwaliteit van een cd-r en cd-rw beter wanneer deze op een en dezelfde recorder of (re)writer met een lagere in plaats van een hogere snelheid is geschreven.
MP3/WMA AFSPELEN
Met de C 715 kunt u opnames in mp3-/wma-indeling afspelen op CD-R of CD-RW-mediaschijf. Op één mediaschijf mogen verschillende bestandstypen staan.Met de SR 7-afstandsbediening kunt u door de MP3/ WMA-mappen en –bestanden bladeren, en ook middels onderstaande stappen het afspelen starten
1 Leg de mediaschijf in de schijade. 2 Druk op [FOLDER ] om de gewenste map te selecteren. Druk op
[ENTER].
PROGRAMMEREN
Met de programmafunctie kunt u uw favoriete songs rangschikken zoals u dat wilt. Voor het programmeren van een reeks tracks moet de C 715 in de Stopmodus staan. Voer met de SR 7-afstandsbediening als volgt de gewenste programmavolgorde in
1 Druk op [PROGRAM]. Op het display verschijnt “P01 T00”.
2 Voer met de numerieke toetsen de eerste track in van uw geplande
volgorde. Bijvoorbeeld, als u track-nummer “1 wilt invoeren,” drukt u op “0” en daarna op “1”. N.B. als u het cijfer “0” intoetst, knippert “T_ _” ten teken dat van u wordt verwacht dat u een tweede cijfer intoetst. Wanneer u het tweede cijfer intoetst (bijv.: het cijfer “1”), houdt het track-gedeelte in de display op met knipperen en wordt “P-01 T01” weergegeven. Dit duidt aan dat de eerste programma-invoer is voltooid.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
3 Druk op [FILE ] om het gewenste bestand te selecteren. Druk op
[ENTER] om het afspelen te starten.
OPMERKINGEN
• Toegang tot mappen en bestanden is mogelijk in de stand STOP of in de weergavestand.
• Informatie over de songtitel, het album en de naam van de artiest, indien beschikbaar, loopt tijdens het afspelen door het hoofddisplay.
• Het bestandsnummer wordt herkend per schijf, niet per map – dus het nummer dat aan elk bestand is toegekend, komt overeen met de volgorde daarvan op de schijf.
• Als u bestandsnummer “9” wilt selecteren op een schijf waarop 100 of meer MP3/WMA-bestanden staan, drukt u twee maal op “0” en vervolgens op “9.”
3 De C 715 is nu gereed voor uw tweede programma-invoer. Toets nu de
tweede track in die u wilt programmeren. Zoals in stap 2, blijft het track­gedeelte knipperen totdat u het tweede cijfer hebt ingetoetst. Zodra u het track-gedeelte geheel hebt ingetoetst, stopt het knipperen en is de programma-sequentie voltooid.
4 Herhaal stap 2 en 3 om nog andere tracknummers te selecteren en in
het geheugen op te slaan. U kunt maximaal 30 nummers invoeren. Als u probeert meer dan 30 tracks of bestanden in te voeren, wordt in het hoofddisplay “P-FULL” weergegeven.
5 Druk op [PROGRAM] om het programmeren af te sluiten – de display
geeft weer “P-End”.
6 P Druk op [ ] om het programma af te spelen.
OPMERKINGEN
• De procedure voor het programmeren van MP3/WMA-bestanden en USB-bestanden is dezelfde als hierboven wordt beschreven.
• In de CD-stand gaat de geprogrammeerde reeks/inhoud niet verloren als u de C 715 uitzet (OFF, standby) of als u een andere SOURCE-stand kiest. Deze programmagegevens gaan pas verloren als u de disk-lade opent.
• U kunt de programmareeks weer oproepen door op [PROGRAM] te drukken, daarna drukt u op [ ] als u het programma wilt afspelen.
11
BEDIENING
12
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND CD
PROGRAMMALIJST BEKIJKEN 1 Maak een begin met het bekijken van uw geprogrammeerde gegevens
door in de stand STOP op [PROGRAM] te drukken.
2 De display geeft het eerste Programmanummer weer. 3 Door telkens op [PROGRAM] te drukken kunt u de programmareeks
doorlopen. Wanneer “P-End” in de display wordt weergegeven, hebt u het einde van de programmareeks bereikt.
PROGRAMMALIJST BEWERKEN 1 Maak een begin met het bekijken van uw geprogrammeerde gegevens
door in de stand STOP op [PROGRAM] te drukken.
2 De display geeft het eerste Programmanummer weer. 3 Door telkens op [PROGRAM] te drukken kunt u de programmareeks
doorlopen. Stop at the program sequence you want to edit.
4 U kunt de geprogrammeerde tracks/bestanden van een bepaalde
reeks wijzigen door met de knoppen van het numerieke toetsenbord voor Directe Entry (Directe Invoer) de actuele tracks/bestanden te overschrijven.
PROGRAMMA VERWIJDEREN 1 Druk, als u bepaalde geprogrammeerde tracks/bestanden wilt wissen,
in de stand STOP herhaaldelijk op de toets [PROGRAM] totdat u de programmareeks die u zoekt, hebt bereikt. Druk één keer op de toets [CLEAR] van de SR 7 en de track/het bestand in die bepaalde reeks wordt gewist. De programmareeks past zich overeenkomstig aan als geprogrammeerde tracks/bestanden worden gewist.
2 Met een van de volgende stappen maakt u het programmageheugen leeg
Druk op [OPEN] om de schijade te openen.
Druk in de stand STOP op [PROGRAM] en houd daarna de toets
[CLEAR] van de SR 7 ingedrukt totdat het toestel terugkeert naar de standaard-weergave, dat wil zeggen, totaal aantal tracks en afspeeltijd.
5 Druk nogmaals op [PROGRAM] als u verder wilt gaan met het kiezen
van andere programma-tracks of druk op [STOP] als u het bewerken wilt beëindigen.
BEDIENING
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND USB
De C 715 kan MP3/WMA-bestanden afspelen die zijn opgeslagen op externe USB-toestellen (USB - Universal Serial Bus). Hier volgen de mogelijkheden van de C 715 waar het betreft het afspelen met behulp van USB-toestellen. 1 Afspelen van MP3/WMA-bestanden die zijn vastgelegd op diverse USB-
toestellen, zoals USB-ash-memory, MP3 of HDD. De HDD moet zijn geformatteerd als FAT 16 of FAT 32, maar niet als NTFS.
2 Ondersteuning USB 1.1 full speed (12Mbps) 3 Wanneer meer dan 2000 bestanden zijn vastgelegd op het USB-toestel,
zal de C 715 de bestanden misschien niet juist kunnen afspelen.
LUISTEREN NAAR HET USBTOESTEL
1 Druk op de knop [SOURCE] totdat u de stand “USB” selecteert. Als er
geen USB-toestel op de USB-ingang van het voorpaneel is aangesloten, wordt “Not connected” (Niet Aangesloten) in de display weergegeven.
2 Sluit het externe USB-toestel aan op de USB-ingang - “USB reading”
(USB wordt gelezen) wordt weergegeven in de display en daarna wordt het totaalaantal bestanden getoond. Wanneer u een HDD-toestel op de C 715 aansluit, kan het enkele minuten duren voordat het aantal bestanden wordt getoond.
3 Druk op [ ] om het afspelen te starten.
INDEXEN OF BESTANDEN SELECTEREN
Hierna volgt hoe u in stappen een index en MP3- of WMA-bestand van uw keuze kunt selecteren tijdens weergave of in de stand STOP.
1 Sluit het externe USB-toestel aan op de USB-ingang op het voorpaneel. 2 Druk op [FOLDER ] om de gewenste map te selecteren. Druk op
[ENTER].
OPNEMEN
Met externe USB-toestellen kan de C 715 ook muziek opnemen van CD’s, cassettes en tuners en ook MP3- of WMA-bestanden.
VOOR HET OPNEMEN
Hier volgen enkele nuttige tips voordat u begint met opnemen 1 Kijk voordat u gaat opnemen met gebruik van uw computer of uw
USB-toestel genoeg capaciteit heeft voor het vastleggen van de audio selectie van uw keuze.
2 Pas het volumeniveau van de externe audiobron aan tot een geschikt
niveau voordat u begint met opnemen. Als u dat niet doet, zal de kwaliteit van de opname niet goed zijn.
DE OPNAMESTAND INSTELLEN
U kunt de stand RECORD (OPNEMEN) als volgt stapsgewijs instellen
1 Druk in USB-stand op de knop [REC MODE] van de SR 7.
2 Doorloop vervolgens met [FOLDER ] de volgende standen:
MP3 64K MP3 96K MP3 128K MP3 192K
WMA 128K WMA 96K WMA 64K
3 U kunt de RECORD MODE voor MP3 van uw keuze selecteren door
(binnen 3 seconden) op [ENTER] te drukken wanneer u bij de gewenste instelling bent aangekomen. Herhaal hetzelfde voor WMA.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
3 Druk op [FILE ] om het gewenste bestand te selecteren. 4 Druk op [ENTER] om het afspelen te starten. Informatie over de
songtitel, het album en de naam van de artiest, indien beschikbaar, loopt tijdens het afspelen door het hoofddisplay.
BITFREQUENTIE
[64K], [96K], [128K] of [192K] zijn waarden voor bitfrequenties die de voortgang van de gegevenscompressie per seconde aangeven. Hoe hoger de bitfrequentie, des te groter de hoeveelheid gegevens; dit betekent echter niet dat de geluidskwaliteit beter is. De instelling [128K] wordt aanbevolen voor een genoeglijke luisterervaring.
13
BEDIENING
14
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND USB
OPNEMEN NAAR USB
Met een extern USB-toestel bieden de volgende procedures u de mogelijkheid een bronsignaal van een CD, een MP3/WMA-disk, cassette­deck, radio-uitzending of andere hulptoestellen vast te leggen als een MP3/WMA-bestand.
1 Sluit het externe USB-toestel aan op de USB-ingang op het voorpaneel. 2 Selecteer de bron die u wilt vastleggen door op [SOURCE] te drukken.
3 Druk op de knop [RECORD] en het opnemen begint.
EEN BESTAND VAN USB WISSEN
1 Druk in USB-stand op de knop [FOLDER ] van de SR 7 om de
gewenste map te selecteren. Druk op [ENTER].
2 Druk op [FILE ] om het gewenste bestand te selecteren. 3 Houd de knop [CLEAR] ingedrukt totdat de display weergeeft [USB/DELETE?] AUDIO001.MP3
4 U kunt het opnemen onderbreken of beëindigen door op de knop
[STOP] te drukken.
OPMERKINGEN
• Verbreek de aansluiting van het USB-opslagtoestel niet en trek niet de stekker uit het stopcontact tijdens het opnemen. Hierdoor zou de C 715 beschadigd kunnen raken.
• De vastgelegde bestanden worden opgeslagen in de map AUDIO. De namen van de bestanden worden automatisch achtereenvolgens opgeslagen als AUDIO001.MP3, AUDIO002.MP3…
4 Druk binnen 3 seconden op de knop [CLEAR]; anders wordt de wis-
stand weer uitgeschakeld.
EXTERN USBTOESTEL LOSKOPPELEN
1 Houd [TIME MODE] ingedrukt totdat de display knipperend weergeeft
“Pls, remove USB” (USB verwijderen alstublieft).
2 Verbreek de aansluiting van het externe USB-toestel op de USB-ingang
op het voorpaneel.
BEDIENING
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND TUNER
NAAR AM/FM LUISTEREN
De interne AM-/FM-tuner van de C 715 levert geluid van zeer hoge kwaliteit van radiozenders. De ontvangst en de geluidskwaliteit zijn wel altijd in bepaalde mate afhankelijk van de gebruikte antenne(s), en ook van de afstand tot de bron van de uitzending, de geograe en de weersomstandigheden.
AM/FM SELECTEREN
Druk herhaaldelijk op de knop [SOURCE] tot u de stand AM/FM/DAB bereikt.
Door op de knop [BAND] te drukken selecteert u de AM- of FM-band.
ANTENNES
Sluit de geleverde FM-draadantenne aan op de FM-antenne-ingang. Verleng de draad. Experimenteer naar eigen inzicht met de plaatsing en richting van uw antenne totdat u het helderste signaal ontvangt met de minste achtergrondruis. Zet de antenne vast in de gewenste positie door middel van punaises of ander geschikt bevestigingsmateriaal.
In gebieden waar de FM-band slecht te ontvangen is, kan een buitenantenne de kwaliteit van het geluid sterk verbeteren. Indien u graag naar de radio luistert, dan kan het de moeite waard zijn de hulp van een professionele antenne-installateur in te roepen om uw systeem te optimaliseren.
STAND AFSTEMMEN
Druk op de knop [TUNE MODE/SELECT] op het voorpaneel (of de toets [MEMORY/SELECT] van de SR 7) totdat de bovenste display [Manual Tune], [Auto tune] en [Preset tune] weergeeft.
MANUAL TUNE
Druk kort op de knop [ / / / ] op het frontpaneel om naar boven of naar beneden langs de AM- of FM-frequenties te zoeken. Laat de knop los wanneer u het station van uw keuze hebt gevonden.
AUTO TUNE
Druk op [ / / / ] (or SR 7’s [TUNE ] key) om naar boven of naar beneden te zoeken. De tuner van de C 715 stopt bij het volgende signaal dat sterk genoeg is. Als u tijdens het zoeken nogmaals op [ / /
/ ] drukt, wordt het zoeken gestopt.
PRESET TUNE
Gebruik de knoppen [ / / / ] op het frontpaneel om door de voorinstellingen te bladeren. Houd de knop [ / / / ] ingedrukt om doorlopend omhoog of omlaag te “schuiven”. De toetsen [TUNE ] op de afstandsbediening werken net zo. Lege voorinstellingen worden tijdens het afstemmen op voorinstellingen overgeslagen.
VOORINSTELLINGEN VAN DE RADIO INSTELLEN AM/FM/DAB
De C 715 kan tot 70 van uw favoriete radiozenders opslaan (30 AM-zenders ,30 FM-zenders en 10 DAB-zenders), zodat u deze gemakkelijk weer kunt oproepen.
MANUAL PRESET 1 Door op de knop [BAND] te drukken selecteert u de AM-, FM- of DAB-band.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
De bijgeleverde AM-lusantenne geeft gewoonlijk een goede ontvangst. Een buitenantenne voor het AM-bereik kan de ontvangst echter sterk verbeteren. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met een professionele antenne-installateur.
LUSANTENNE MONTEREN
1 Draai het buitenste frame van de antenne.
2 Plaats de onderrand van het buitenste frame
in de groef in de staander.
3 Trek het antennesnoer naar buiten.
2 U slaat een radio-voorkeuzestation op door eerst op de frequentie van
uw keuze af te stemmen (zie hierboven) en vervolgens op de toets [MEMORY] van de SR 7 te drukken.
“CH _ _” begint te knipperen wat aanduidt dat van u wordt verwacht
dat u het nummer van het voorkeuzestation van uw keuze toewijst. Voer met behulp van de knoppen van het Direct-Entry numerieke toetsenblok het nummer van het voorkeuzestation van uw keuze in. Bijvoorbeeld, als u het nummer van Voorkeuzestation “1” wilt invoeren,” drukt u op “0” en daarna op “1”. N.B. als u het cijfer “0” als eerste intoetst, knippert “CH0 _” ten teken dat van u wordt verwacht dat u een tweede cijfer intoetst. Wanneer u het tweede cijfer intoetst (d.w.z., nummer “1”), houdt “CH01” op met knipperen. Dit duidt aan dat de eerste programma-invoer is voltooid.
Hetzelfde geldt voor de DAB-stand wanneer “01” van de weergegeven
“PRESET MEMORY 01” ook knippert.
3 Herhaal de stappen 2 en 3, u kunt tot 30 AM-, 30 FM- en 10 DAB-
stations opslaan.
OPMERKING
U kunt een nieuw station direct invoeren op de plaats van een bestaand
geprogrammeerd voorkeuzestation in het geheugen. Het nieuwe station overschrijft alle gegevens die eerder op dat nummer voorkeuzestation zijn opgeslagen.
15
BEDIENING
16
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND TUNER
AUTOMATIC PRESET ALLEEN AM/FM
Vooringestelde radiozenders kunnen ook automatisch voor de hele FM­bandbreedte (of AM-bandbreedte) worden geprogrammeerd.
1 Door op de knop [BAND] te drukken selecteert u de AM- of FM-band.
2 Houd de toets [MEMORY] van de SR 7 ingedrukt. Laat de toets
[MEMORY] los wanneer “Auto Memory” in de display begint te knipperen. Tot 30 van de FM-stations (of 30 AM-stations) die het best worden ontvangen, worden automatisch opgeslagen.
FM MODUS SELECTEREN
In de FM-modus, druk op deze toets om de modi FM stereo of FM mono te selecteren voor het afstemmen van radiozenders in FM. De knop [FM MODE] op het frontpaneel heeft twee functies. In de normale stand worden de symbolen “STEREO” en “TUNED” in het hoofddisplay verlicht. U kunt alleen luisteren naar zenders met een sterk signaal, en de ruis tussen de zenders wordt gedempt.
Wanneer u nogmaals op de knop [FM MODE] drukt (Het pictogram “STEREO” gaat uit; alleen “TUNED” brandt) kunt u ook verre en mogelijk ruisgevende zenders ontvangen. Ruis wordt onderdrukt als het signaalniveau van de FM-zender lager is dan de FM-stereodrempel (aangezien er bij mono FM altijd minder sprake is van ruis), hoewel hierbij wel het stereo-eect wordt uitgeschakeld.
RDSWERKING
Radio Data System (RDS) verzend herkenningstekens van radiostations netwerkinformatie, programmatypen van stations, tekstberichten over het station of bijzonderheden van een muziekselectie en de tijd.
Niet iedere FM-zender biedt echter RDS aan in het uitzendsignaal. In de meeste gebieden zult u een of meerdere zenders met RDS vinden, maar het is natuurlijk altijd mogelijk dat uw favoriete zenders geen RDS­gegevens uitzenden.
OPTIES RDSSTAND
Wanneer u op een FM-uitzending afstemt die geschikt is voor RDS, gaat er een “RDS”-pictogram branden in de display van de C 715. Als u herhaaldelijk [RDS MODE] indrukt, wordt het volgende weergegeven:
PROGRAM SERVICE
“Program Service” knippert ongeveer 3 seconden en vervolgens wordt de naam van de programmaservice of de naam van een station weergegeven. “P S,” wat staat voor “Program Service”, wordt weergegeven links boven in de display. Als er geen gegevens over de programma-service beschikbaar zijn, wordt de frequentie weergegeven.
RDS CLOCK TIME
De juiste tijd CLOCK TIME zoals die door de radiozender wordt uitgezonden. Het duurt 3 à 5 sekonden alvorens de tijd verschijnt. Ondertussen knippert het woord RDS CLOCK TIME op de display. De tijd wordt dan weergegeven, als die beschikbaar is. Let wel dat de precisie van het tijdbericht door de radiozender wordt bepaald, en niet door de C 715 Tuner. “C T,” wat staat voor “Clock Time,” wordt weergegeven links boven in de display. Als er geen gegevens over de tijd worden verstrekt, wordt “00:00” weergegeven.
RDS PROGRAM TYPE
Met behulp van Program Type (PTY) kunnen gebruikers gelijksoortige programmeringen zoeken op genre. Zie onderstaande hoofdstuk over “PROGRAM TYPE (PTY)” voor meer om informatie over RDS Program Type.
RDS RADIO TEXT
Er wordt in de display een Radio Text-bericht getoond dat speciale informatie van het RDS-station bevat (er kunnen maximaal 64 symbolen worden weergegeven). Het tekstbericht verschijnt na 3 seconden. Ondertussen knippert het woord “RDS RADIO TEXT” op de display. De Radio Text wordt dan weergegeven, als die beschikbaar is. “R T,” wat staat voor “Radio Text,” wordt weergegeven links boven in de display. Als er geen gegevens over de tijd worden verstrekt, wordt “00:00” weergegeven. Als er geen Radiotekst beschikbaar is, geeft de display de Programmaservice weer.
TRAFFIC ANNOUNCE
Verkeersberichten. Wanneer dit is geselecteerd, knippert TRAFFIC ANNOUNCE gedurende 3 sekonden. Na 3 sekonden scant de tuner de FM­bandbreedte om naar beschikbare verkeersberichten te zoeken. “T A,” wat staat voor “Trac Announce,” wordt weergegeven links boven in de display.
De stand “TRAFFIC ANNOUNCE (T A)” wordt overgeschakeld naar de stand Program Service (P S) wanneer een verkeersprogramma wordt gevonden. Wanneer eenmaal een station is geselecteerd dat een verkeersprogrammasignaal uitzendt, zal de C 715 niet langer zoeken naar een verkeersprogramma en overschakelen naar de stand “Program Service”.
BEDIENING
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND TUNER
PROGRAM TYPE PTY
Een belangrijk voordeel van RDS is dat uitzendingen kunnen worden gecodeerd met PTY-codes (PTY - Program Type) die een aanduiding geven van het type materiaal dat wordt uitgezonden.
1 Door op de knop [BAND] te drukken selecteert u de FM-band.
2 Druk op de toets [RDS MODE] totdat “RDS PROGRAM TYPE” wordt
weergegeven in de display.
3 Selecteer met behulp van de knoppen [ TUNE/TIME/] op het voorpaneel
(of met [TUNE ] van de SR 7) het RDS PROGRAM TYPE van uw keuze.
4 Wanneer u het programmatype hebt gevonden waar u naar wilt
luisteren, drukt u op [TUNE MODE/SELECT].
5 Start met behulp van de knoppen [TUNE/TIME/] op het voorpaneel (of
met [TUNE ] van de SR 7) het zoeken naar PTY (het Programmatype en “SEARCH >” zullen afwisselend knipperen in de display).
6 Wanneer op een geschikt station wordt afgestemd, stopt het zoeken en
laat de display de bijbehorende PTY-informatie van het station waarop is afgestemd, zien.
Hier volgt een lijst van beschikbare Programmatype-selecties.
News Nieuws.
Current Aairs Actualiteiten.
Information
Sport Sport.
Education Onderwijskundige en culturele informatie.
Drama Drama.
Cultures
Science Programma’s over natuurwetenschappen en technologie.
Varied Speech
Pop Music Programma’s met commerciële en populaire songs.
Rock Music
Easy Listening Easy listening music.
Light Classics M
Serious Classics
Other Music Andere muziekstijlen (rhythm & blues, reggae, enz.)
Weather & Metr Weerberichten, voorspellingen.
Finance Financiële rapporten, commercie, handel.
Children’s Progs Kinderprogramma’s.
Social Aairs Sociale zaken.
Religion Religieuze programma’s
Phone In
Travel & Touring Reisreportages
Leisure & Hobby Programma’s over activiteiten in de recreatieve sfeer.
Jazz Music Jazzmuziek.
Country Music Country muziek.
National Music Nationale muziek.
Oldies Music
Folk Music Folk muziek.
Documentary Documentaires.
Alarm Test Alarm test
Alarm-Alarm!
Informatie. Referenties zoals consumentenhandleidingen, medische hulpverlening, enz.
Nationale en lokale cultuur omvat onder meer religieuze evenementen, losoe, theater, enz.
Populaire programma’s zoals een quiz, amusement, comedy, satire, enz.
Praktische moderne muziek over het algemeen gecomponeerd en uitgevoerd door jonge muzikanten.
Klassieke muziek, instrumentale muziek, koormuziek en lichte muziek.
Orkestmuziek, waaronder grote opera’s, symfonische muziek, kamermuziek, enz.
Programma waarin het publiek standpunten kan doorgeven via de telefoon.
Muziek uit de zogeheten gouden jaren van de populaire muziek.
Een programma dat berichten doorgeeft in het geval van een noodsituatie of een natuurramp.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
OPMERKING
U kunt het PTY-zoeken afbreken door op de knop [RDS MODE] te
drukken.
17
BEDIENING
18
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND TUNER
NAAR DAB LUISTEREN
Vroeger waren er op analoge radiosignalen zoals FM en AM vaak verschillende soorten radiostoringen tussen de zender en uw radio. Dergelijke problemen werden bijv. veroorzaakt door bergen, hoge gebouwen, en de weersomstandigheden. Dankzij DAB kunt u nu radioprogramma’s ontvangen die net zo goed klinken als cd’s, en dan zonder de minste radiostoringen of signaalvervorming.
Met DAB kan de luisteraar de lijst met beschikbare stations doorbladeren – en vervolgens direct afstemmen op het station van zijn of haar keuze. Het is niet nodig zenderfrequenties te onthouden. Alle uitzendingen worden geselecteerd door eenvoudigweg de naam van de service te selecteren.
AUTO TUNE
Als u snel de beschikbare uitzendingen wilt scannen, kunt u automatisch zoeken naar nieuwe zenders door op de toets [AUTO TUNE] van de SR 7 te drukken.
U kunt internationaal zoeken inschakelen door [AUTO TUNE] langer dan 2 seconden ingedrukt te houden.
OVER DE DABANTENNE
Sluit een DAB-antenne aan op het DAB-antenne aansluitingspunt. De geleverde antenne is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis. Verleng de draad. Bevestig deze vertikaal aan de wand. De inkomende signaalsterkte kan worden weergegeven op de informatiedisplay door op de TUNE MODE/SELECT-toets te drukken. Hoe meer segmenten er op de onderste lijn van de display verschijnen, hoe sterker het signaal. U kunt de signaalsterkte verhogen door de antenne van plaats te veranderen. U kunt eventueel ook een buitenantenne te kiezen. Vraag advies aan een deskundige op het gebied van antennes als u meer informatie wenst.
DABBEDIENING
Ga als volgt te werk als u op een DAB-uitzending wilt afstemmen.
1 Druk herhaaldelijk op de knop [SOURCE] tot u de stand FM/AM/DAB
bereikt.
2. Druk op de knop [BAND] totdat u de stand DAB selecteert. De C 715 wordt ingeschakeld. De display geeft de volgende meldingen weer.
ZENDERLIJST
Ga als volgt te werk als u wilt afstemmen op en luisteren naar de zenders die door de C 715 worden gevonden.
1 Druk herhaaldelijk op de knop [SOURCE] tot u de stand FM/AM/DAB
bereikt.
2 Druk op de knop [BAND] totdat u de stand DAB selecteert. 3 Door op de knop [ TUNE/TIME] te drukken kunt de lijst van beschikbare
zenders doorbladeren. De bovenste regel van de display geeft de zender weer waarop is afgestemd. De onderste regel van de display vermeldt de volgende zender.
4 Met een druk op [TUNE MODE/SELECT ] selecteert u de zender van uw
keuze. Er wordt op de zender afgestemd en de zenderinformatie wordt weergegeven.
3 Na deze initialisatie, begint de tuner automatisch naar beschikbare
lokale digitale radiozenders te scannen. Dit procédé mag niet worden onderbroken. Gedurende het scannen verschijnt er het volgende bericht op de display.
De pijlen tonen het verloop van het scanprocédé. Rechts bovenaan ziet
u hoeveel digitale zenders er zijn gevonden.
4 Wanneer uitzendingen zijn gevonden, worden de zenders in
alfanumerieke volgorde vermeld.
Indien er geen radiozenders worden gevonden, controleer dan of de
antenne correct is aangesloten en of uw regio DAB-dekking heeft.
OPMERKING
Het kan voorkomen dat één van de zenders in uw lijst tijdelijk niet
beschikbaar is. Het symbool “?” is zichtbaar voor het station waarvoor dit geldt. Selecteert u deze zender, dat wordt “No stations Available” (Geen stations beschikbaar) in de display weergegeven.
SECONDARY SERVICE
Secondary service is een part-time programma dat wordt uitgezonden door een zender die naast het primaire station uitzendt. Zie het zendschema als u naar secundaire stations wilt luisteren.
BEDIENING
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND TUNER
Wanneer u naar primaire stations luistert die ook een Secundary Service (station) bieden, knippert “SECONDARY” in de display. Wanneer u luistert naar een secundair station, brandt het pictogram “SECONDARY” in de display.
FUNCTIEBEDIENING
In de stand DAB zijn er vier systeemopties voor bediening van FUNCTION, t.w. Station order (Stationvolgorde), Preset tune (afstemmen Voorkeuzestation), DRC value (DRC-waarde) en Manual tune (Handmatig afstemmen).
STATION ORDER STATIONVOLGORDE
Met Station Order kunt u de volgorde waarin de stations worden vermeld, instellen. Er zijn drie volgordes - Favorite Station, Alphanumeric and Active station (Favoriet station, Alfanumeriek en Actief station).
1 Druk terwijl u luistert naar een DAB-uitzending op [FUNCTION/FM MODE].
2 Druk steeds op [TUNE/TIME] totdat “Station order” wordt weergegeven
in de onderste regel van de display.
PRESET TUNE AFSTEMMEN VOORKEUZESTATION
Selecteer met deze optie een DAB-voorkeuzestation.
1 Druk terwijl u luistert naar een DAB-uitzending op [FUNCTION/FM MODE].
2 Druk steeds op [TUNE/TIME] totdat “Preset tune” wordt weergegeven in
de onderste regel van de display.
3 Druk op [TUNE MODE/SELECT ]. Het station waarop is afgestemd, wordt
getoond.
4 Druk op [TUNE/TIME] totdat het voorkeuzestation dat u zoekt wordt
weergegeven. “Preset _ _ Memory” wordt getoond – “_ _” is het toegewezen nummer van het voorkeuzestation terwijl “Memory” aanduidt dat er een opgeslagen DAB-station voor dat speciale voorkeuzenummer is. Als er geen DAB-station is opgeslagen op een nummer van een voorkeuzestation, wordt in plaats daarvan “Preset Empty” (Voorkeuzestation Leeg) getoond.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
3 Druk op [TUNE MODE/SELECT ] – de gekozen optie wordt in de
bovenste regel van de display getoond.
4 Druk steeds op [TUNE/TIME] totdat de optie van uw keuze wordt
weergegeven in de onderste regel van de display. Druk op [TUNE MODE/SELECT].
FAV STATION FAVORIET STATION
De C 715 onthoudt de bovenste tien stations waarnaar u luistert wanneer u op stations afstemt. Deze stations worden bovenaan de lijst van de zenders vermeld. Bij een favoriet station in de zenderlijst brandt een hartvormig pictogram [ ] achter de naam van het station op de bovenste regel van de display.
ALPHANUMERIC ALFANUMERIEK
Dit is de standaardinstelling. Zenders worden vermeld op naam met eerst de cijfers en dan alfabetisch volgens de letters van de naam van de zender.
ACTIVE STATION ACTIEF STATION
Actieve stations worden bovenaan de lijst van de zenders vermeld. Die zenders die in de lijst staan maar niet uitzenden in het gebied, worden als laatste in de lijst van zenders weergegeven.
PRESET
Deze optie kent aan uw tien Favoriete zenders de nummers van de voorkeuzestations 1 – 10 toe. Deze optie is alleen beschikbaar wanneer de optie “Fav Station” is geselecteerd.
5 Druk op [TUNE MODE/SELECT ].
DRC VALUE DRCWAARDE
U kunt het compressieniveau van stations instellen zodat verschillen in dynamisch bereik of geluidsniveau tussen de radiostations worden genivelleerd. Popmuziek wordt normaliter meer gecomprimeerd dan klassieke muziek, wat misschien verschillende audio niveaus oplevert wanneer u van de ene radiozender naar de andere overschakelt. Door DRC op 0 in te stellen betekent dat er geen compressie, 1/2 betekent gemiddelde compressie en 1 betekent maximum compressie. Het wordt aangeraden zonder compressie te luisteren, vooral voor klassieke muziek.
1 Druk terwijl u luistert naar een DAB-uitzending op [FUNCTION/FM MODE].
2 Druk steeds op [TUNE/TIME] totdat “DRC value” wordt weergegeven in
de onderste regel van de display. Druk op [TUNE MODE/SELECT].
19
BEDIENING
20
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DE C 715 GEBRUIKEN  STAND TUNER
3 Druk op [TUNE/TIME] totdat het DRC-niveau van uw keuze weergegeven.
DLS
Dynamic Label Segment (DLS) is de over de display lopende tekst die door de zender wordt geleverd. Deze tekst kan informatie bevatten over muziektitels of gegevens over het programma of het station.
4 Druk op [TUNE MODE/SELECT ].
MANUAL TUNE HANDMATIG AFSTEMMEN
Met deze optie kunt u zelf op een zender afstemmen en op een display die voortdurend wordt bijgewerkt, de sterkte van het signaal zien. U kunt ook de handmatige afstemmingsfunctie gebruiken om de antenne zo goed mogelijk te plaatsen om voor een bepaalde radiozender de beste receptie te verkrijgen.
1 Druk terwijl u luistert naar een DAB-uitzending op [FUNCTION/FM MODE].
2 Druk steeds op [TUNE/TIME] totdat “Manual tune” wordt weergegeven
in de onderste regel van de display.
3 Druk op [TUNE/TIME] totdat de zender van uw keuze wordt weergegeven. 4 Druk op [TUNE MODE/SELECT]. De indicator van de signaalsterkte wordt
weergegeven. Stel de antenne af of verzet de antenne, terwijl u naar de indicator blijft kijken, totdat de beste ontvangst wordt aangeduid.
PROGRAM TYPE PROGRAMMATYPE
Dit is de beschrijving van het type uitzending dat door het station wordt verzorgd, zoals Pop, Rock, Drama en dergelijke.
MULTIPLEX NAME MULTIPLEX NAAM
De naam van de Multiplex, die het programma uitzendt, wordt weergegeven.
DATE AND TIME DATUM EN TIJD
De actuele tijd en datum zoals die wordt verstrekt door het station, worden weergegeven – de tijdsaanduiding moet altijd nauwkeurig zijn. De klok van de C 715 wordt automatisch aangepast aan de tijd die door het DAB­station wordt verstrekt.
BELANGRIJKE KENNISGEVING
De klok van de C 715 wordt automatisch aangepast aan de door het DAB-
station waarop is afgestemd verstrekte tijdgegevens. Als de tijdaanduiding van het DAB-station niet de juiste is, wordt de klok van de C 715 ook niet nauwkeurig op tijd gezet; dit heeft ook gevolgen voor de werking van de timer, omdat deze de aangepaste maar niet nauwkeurige tijd volgt. Als u wilt voorkomen dat de klok van de C 715 automatisch weer wordt aangepast aan de tijd van een DAB-station, houd u [RDS MODE] gedurende tenminste 3 seconden ingedrukt – in de display wordt “DAB time o” getoond. Als u de klok van de C 715 automatisch wilt synchroniseren met de tijd van een DAB­station, houd u de knop [RDS MODE] weer gedurende tenminste 3 seconden ingedrukt – in de display wordt “DAB time on” getoond.
BITRATE MODE STAND BITFREQUENTIE
Hiermee wordt de bitfrequentie van de uitzending waarop op dat moment is afgestemd, weergegeven.
5 Druk op [TUNE MODE/SELECT ] als u Manual Tune (Handmatig
afstemmen) wilt uitschakelen en terug wilt gaan naar de normale ontvangst.
INFORMATIE INSTELLEN
U kunt, terwijl u naar een DAB-uitzending luistert, het type informatie dat in de onderste regel van de display wordt weergegeven, veranderen. Elke keer dat u op [INFO/RDS MODE] drukt, komt u bij de volgende display-optie:
DLS
Program type
Multiplex name
Date and time
Bitrate mode
Channel and frequency
Signal error rate
Sw version
CHANNEL AND FREQUENCY KANAAL EN FREKWENTIE
De zender en de frequentie van de DAB-uitzending waarop op dat moment is afgestemd, worden weergegeven.
SIGNAL ERROR RATE SIGNAALFOUTENMARGE
Dit geeft de digitale-foutdichtheid (0 tot 99) weer van de zender waarop op dat moment is afgestemd – hoe lager het cijfer, des te beter is de kwaliteit van de ontvangen uitzending.
SW VERSION SOFTWAREVERSIE
Het versienummer van de geïnstalleerde software wordt weergegeven.
BEDIENING
DE C 715 GEBRUIKEN  EXTERNE BRONNEN EN DE TIMER
NAAR EXTERNE BRONNEN LUISTEREN
Wanneer u externe bronnen zoals een videorecorder, Media Player (MP), Tape-recorder en andere hulpcomponenten op juiste wijze aansluit op de juiste ingang, kunt u naar deze bronnen luisteren via de C 715.
Selecteer de stand [TAPE], [VIDEO], [AUX] of [MP] door herhaaldelijk op de knop [SOURCE] te drukken. Raadpleeg de hierboven vermelde hoofdstukken over “Aanduiding van bedieningsfuncties – Voorpaneel” en “Aanduiding van bedieningsfuncties – Achterpaneel” voor aanvullende informatie over deze externe bronnen.
DE KLOK GELIJKZETTEN
1 Druk op de knop [ TIME MODE]. Doorloop vervolgens met [TIME MODE]
de volgende standen:
Current time On time
Source Select O time
DE AAN/UITTIMER INSTELLEN
Zet de klok op tijd voordat u de timer instelt. 1 Druk op de toets [TIME MODE] totdat “On time” wordt weergegeven in
de display. In de stand “On time” knippert de “hour”-waarde.
2 Stel de gewenste “hour”-instelling in door herhaaldelijk op [TUNE/TIME]
te drukken. Druk op [TUNE MODE/SELECT].
3 “Minute”-waarde knippert. Stel de gewenste “minute”-instelling in door
op [TUNE/TIME] te drukken. Druk op [TUNE MODE/SELECT].
4 “O time” verschijnt in de display en de “hour”-waarde knippert. Stel
de “O time” van uw keuze in door de stappen 2 en 3 die hierboven worden beschreven, te herhalen.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
2 Zet de urenaanduiding op tijd door in de stand voor de actuele tijd
achtereenvolgens op [TUNE/TIME] te drukken – “uur”-waarde knippert. Druk op [TUNE MODE/SELECT].
3 “Minute”-waarde knippert. Stel de minutenaanduiding op tijd door op
[TUNE/TIME] te drukken. Druk op [TUNE MODE/SELECT]. De klok start vanaf “00” seconden.
OPMERKINGEN
• De C 715 gebruikt de 24-uurs-aanduiding.
• Wanneer 1 minuut lang geen actie wordt ondernomen, wordt de stand voor het aanpassen van de tijd uitgeschakeld.
• U kunt de stand voor het instellen van de tijd uitschakelen door [STOP] te drukken.
5 Selecteer de SOURCE waar deze timer-instellingen worden toegepast
door op [TUNE/TIME] te drukken.
6 De timer-instellingen worden nu in het geheugen opgeslagen.
21
BEDIENING
22
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DE C 715 GEBRUIKEN  EXTERNE BRONNEN EN DE TIMER
TIMERBEDIENING ACTIVEREN
Met de TIMER-knop op de SR 7 afstandsbediening kunt u een aantal timer­standen activeren. Doorloop vervolgens met [TIMER] de volgende standen:
Timer o Timer daily
Timer REC daily Timer REC once
TIMER DAGELIJKS 1 Na het instellen van de waarden voor de “On time” en de “O time”,
drukt u op de toets [TIMER] totdat “Timer Daily” verschijnt. Er gaat een timer-LED (rood “wijzerplaat”-pictogram) in de display branden.
OPNEMEN MET DE TIMER
U kunt de C 715 instellen voor het opnemen van een programma via een extern USB-toestel op een gewenst tijdstip. Sluit vooral het externe USB­toestel van tevoren aan op de USB-ingang op het voorpaneel. 1 Na het instellen van de waarden voor de “On time” en de “O time”,
drukt u op de toets [TIMER] totdat “Timer REC once” of “Timer REC daily” verschijnt. De Timer-LED en “RECORD” gaan branden in de display.
2 Tref voorbereidingen voor het opnemen met behulp van de timer door
op het station van uw keuze af te stemmen.
3 Zet de C 715 uit (OFF) met een druk op de Aan/Uit-knop (POWER).
2 Tref voorbereidingen voor het afspelen met behulp van de timer door
het volume te regelen, af te stemmen op een zender, een CD in de lade te leggen en andere relevante instellingen uit te voeren.
3 Zet de C 715 uit (OFF) met een druk op de Aan/Uit-knop (POWER).
OPMERKING
Wanneer de timer is ingeschakeld en de C 715 staat in de stand standby,
brandt de indicator boven de knop POWER (AAN/UIT) afwisselend oranje en blauw. Iedere dag wanneer de vooraf ingestelde “On time” aanbreekt, schakelt de C 715 zichzelf in (ON). Wanneer de “O time” aanbreekt, keert de C 715 terug in de stand standby.
OPMERKING
Wanneer de timer is ingeschakeld en de C 715 staat in de stand standby,
brandt de indicator boven de knop POWER (AAN/UIT) afwisselend oranje en blauw. Iedere dag wanneer de vooraf ingestelde “On time” aanbreekt, schakelt de C 715 zichzelf in (ON). Wanneer de “O time” aanbreekt, keert de C 715 terug in de stand standby.
TIMER UIT
Druk op [TIMER] en selecteer “Timer O” als u de timer­bedieningshandelingen niet wilt activeren. Het timer-LED dooft in de display.
BEDIENING
DE C 715 GEBRUIKEN  ANDERE FUNCTIES
TONE/BALANCE/DIMMER
Wanneer u op deze knop drukt, kunt u in combinatie met de knop [VOLUME] achtereenvolgens de toon-, balans- en dimmer-instellingen regelen.
BASS TREBLE BALANCE DIMMER
Selecteer de functie die u wilt regelen en doe dat binnen 3 seconden, draai [VOLUME] naar rechts of naar links als u instellingen van het niveau wilt wijzigen.
TOONREGELINGEN HOGE TONEN EN LAGE TONEN
De lage- en hogetoonregelingen zijn alleen van invloed op de lage tonen en hoge tonen, zodat de kritieke middenfrequentie niet wordt gekleurd. Deze regelingen kunnen te allen tijde worden gebruikt om het frequentiebereik van de bron tijdens de weergave aan te passen.
De maximum- en minimumwaarden voor alle drie de toonregelniveaus zijn +/- 10 dB.
BALANCE
Met de draaiknop BALANCE worden de relatieve niveaus van de linker- en rechterluidsprekers afgesteld. Op de BALANCE CENTER-uurstand is het niveau naar de linker- en rechterkanalen gelijk. Wanneer de knop naar rechts wordt gedraaid, gaat het evenwicht naar rechts. Wanneer de knop naar links wordt gedraaid, gaat het evenwicht naar links.
DE SR 7 AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
De meeste toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functie als de hiermee overeenkomstige toetsen op het frontpaneel van de cd-receiver. Daarnaast is de afstandsbediening voorzien van enkele extra toetsen, zoals onderstaande functietoetsen.
CIJFERTOETSEN
Wanneer op een van de cijfertoetsen (0 t/m 9) wordt gedrukt, springt de speler direct naar het begin van de overeenkomstige track en het afspelen begint. Om dus track 5 af te spelen, drukt u eenvoudigweg op 5. Om track 20 af te spelen, drukt u op 2,0.
REPEAT HERHALEN
Om een bepaalde track of bestand nogmaals af te spelen, drukt u eenmaal op de toets [REPEAT] op de afstandsbediening. Druk achtereenvolgens op de toets [REPEAT] als u alle tracks, bestanden en mappen wilt herhalen of totdat de stand Herhalen wordt uitgeschakeld.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
DIMMER
Om het licht van de display op het frontpaneel te dimmen, drukt u op de toets [Dimmer]. Door eenmaal te drukken wordt het licht met de helft gedimt. Door nogmaals te drukken wordt de normale helderheid hersteld.
Repeat 1 RPT Folder (USB, MP3/WMA disc)
Repeat All Play (Repeat O )
RPT AB HERHALEN AB
Als u een bepaald gedeelte van de mediaschijf wilt herhalen, gaat u als volgt te werk: 1 Druk bij het gewenste startpunt op de toets “REPEAT A-B” - de display
geeft weer “RPT A-B.” “B” knippert, er wordt gewacht op het eindpunt van de te herhalen de reeks.
2 Druk bij het gewenste eindpunt nogmaals op de toets “REPEAT A-B”. De
gewenste delen worden herhaald.
3 Druk nogmaals op de toets “REPEAT A-B” om het herhalen te stoppen.
23
BEDIENING
24
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DE C 715 GEBRUIKEN  ANDERE FUNCTIES
RANDOM WILLEKEURIG
MUTE GELUID DEMPEN
Druk tijdens het afspelen of tijdens stop op de [RANDOM] toets - de display geeft weer “Random Play.” Het afspelen van de eerste willekeurig geselecteerde track of bestand begint automatisch. Druk nogmaals op [RANDOM] om terug te keren naar normaal afspelen.
TIME TIJD
Als u in de weergavestand op de knop [TIME] drukt, wordt afwisselend de verstreken tijd en de resterende tijd van de actuele track/het actuele bestand weergegeven.
TEXT
Als u in de MP3/WMA-weergavestand op [TEXT] drukt wordt informatie (indien beschikbaar) over het actuele bestand weergegeven.
STANDAARDWEERGAVE SCROLLEND
Song Title Artist Name Album Name
INFORMATIEWEERGAVE
Met de toets Mute (dempen) op de SR 7 afstandsbediening wordt het geluid van alle kanalen volledig gedempt. Deze optie is altijd beschikbaar, ongeacht de geselecteerde bron.
De optie geluid dempen wordt automatisch uitgeschakeld indien het hoofdvolume wordt verhoogd met de SR 7 of de knop op het frontpaneel. Als u weer op [MUTE] drukt wordt ook het ingestelde volumeniveau hersteld.
SLEEP SLAAPFUNCTIE
De timer voor de slaapfunctie schakelt de C 715 na een vooraf aantal ingestelde minuten automatisch over op standby. 1 Selecteer de Sleep-tijd door op de knop [SLEEP] van de SR 7 te drukken
– iedere keer dat u drukt neemt de Sleep-tijd in stappen van 10 minuten af van 90 tot 10 minuten.
2 Als u de Sleep-stand wilt uitschakelen, gaat u door met op de knop
[SLEEP] van de SR 7 te drukken totdat de weergave van “Sleep” is uitgeschakeld in de display.
OPMERKINGEN
De display wordt gedimd wanneer u de Sleep-timer instelt.
Druk eenmaal op [SLEEP] als u de resterende Sleep-time wilt
controleren – de resterende tijd wordt gedurende 3 seconden getoond en daarna keert de normale weergave terug.
Default display (scrolling)
Track Number
File Name
Song Title
Artist Name
Album Name
Year
Comment
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
WAT IS ER MIS MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN
Het netsnoer is losgekoppeld.
Geen stroom.
Geen klank. Netsnoer niet aangesloten of unit niet ingeschakeld.
Geen klank op een kanaal. Balansregeling niet in midden.
Zwak laag/diuus stereobeeld. Luidspreker niet in fase aangesloten.
De cd-receiver begint niet met afspelen. Er is geen cd geplaatst.
Bij het afspelen van de disk zijn er onbedoelde onderbrekingen in het geluid.
Ruis, uitend geluid. De signaalsnoeren aan de versterker zijn niet correct
Fluitend of zoemend geluid. Multipadsignalen of storing van andere zender.
C 715 reageert niet op de SR 7­afstandsbediening
Mute ingeschakeld.
Koptelefoon aangesloten.
Luidspreker niet correct aangesloten of beschadigd.
De cd ligt op de kop.
De cd is vuil.
Voor externe USB-bron, geen WMA/MP3-bestanden
• geladen.
De cd-speler staat bloot aan trillingen of schokken
• van externe bronnen.
Er zitten teveel krassen op de disk of de disk heeft
• onbedoelde onvolkomenheden/vervormingen
• aangesloten of zijn beschadigd.
Batterijen zijn leeg of onjuist geplaatst.
IR-zender op de afstandsbediening of IR-ontvanger
• op de C 715 is geblokkeerd.
Er schijnt fel zonlicht of omgevingslicht op het C 715
• frontpaneel.
NASLAG
Steek de stekker van het netsnoer goed in een
• stopcontact.
Controleer of netsnoer is aangesloten en unit is
• ingeschakeld.
Schakel Mute uit.
Koptelefoon loskoppelen.
Zet balansregeling in midden.
Controleer aansluitingen en luidsprekers.
Controleer aansluitingen op alle luidsprekers
• binnen systeem.
Plaats een cd.
Leg de cd met de afspeelzijde omlaag.
Reinig de cd.
Controleer of er wel MP3/WMA-bestanden zijn
• geladen in het externe USB-toestel.
Zet de installatie op een andere plaats.
Leg een andere disk in.
Controleer de snoeren en de aansluitingen.
Controleer afstemming. Stel de antenne in of
• vervang hem.
Controleer de batterijen.
Controleer de IR-vensters en zorg voor een
• ononderbroken zichtlijn van de afstandsbediening naar de C 715.
Verminder zonlicht/kamerverlichting.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
SCHIJFJES HANTEREN
Raak de afspeelbare zijde van het schije niet aan. Houd het schije vast aan de buitenzijde om vingerafdrukken op het oppervlak te vermijden. Kleef nooit papier of plakband op het schije.
SCHIJFJES OPSLAAN
Steek de schijes na het afspelen weer terug in hun doosje. Stel het schije niet aan rechtstreeks zonnelicht of warmtebronnen bloot en laat het nooit in een geparkeerde wagen in rechtstreeks zonnelicht liggen.
AANTEKENINGEN OVER SCHIJFJES
SCHIJFJES REINIGEN
Vingerafdrukken en stof op het schije verslechteren de weergave van het beeld en vervormen de klank. Reinig het schije met een schone doek alvorens het af te spelen. Veeg het schije vanuit het midden schoon.
Gebruik geen krachtige oplosmiddelen zoals alcohol, benzine, verdunner, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische spray voor oude grammofoonplaten.
25
NASLAG
26
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
SPECIFICATIES
VERSTERKERDEEL
Uitgaand vermogen stereomodus 25W (6 Ohm binnen nominale vervorming) IHF dynamisch vermogen (6 Ohm) 28W Totale harmonische vervorming bij nominaal vermogen <0,15% Dempingsfactor (6 Ohm) >102 Ingangsgevoeligheid en impedantie (Tape IN) 370mV/27kOhms Frequentierespons +1/-3dB (m.b.t. 1 kHz, 10Hz – 80kHz) Signaal-/ruisratio 95dB (m.b.t. nominaal vermogen 6 Ohm, A-WTD) Signaal-/ruisratio 80dB (m.b.t. 1W 6 Ohm, A-WTD)
TUNERGEDEELTE
AMGEDEELTE
Afstembereik 520kHz - 1710kHz (Noord-Amerikaanse versie, stappen van 10kHz) 522kHz - 1629kHz (Europese versie, stappen van 9kHz) Bruikbare gevoeligheid 60dBuV Signaal-/ruisratio 40dB Totale harmonische vervorming 1,5% Selectiviteit 25dB Frequentierespons -6dB (m.b.t. 400Hz, 80Hz – 2.2kHz)
FMGEDEELTE
Afstembereik 87,50MHz – 108MHz (Europese versie, stappen van 50kHz) Bruikbare gevoeligheid, MONO 10dBuV Signaal-/ruisratio, MONO 60dB Signaal-/ruisratio, STEREO 55dB Totale harmonische vervorming, MONO 0,3% Totale harmonische vervorming, STEREO 0,5% Frequentierespons -3dB (m.b.t. 1KHz, 30Hz – 12kHz) Kanaalscheiding 35dB RDS decode-gevoeligheid 29dBuV
DABGEDEELTE
Afstembereik Band III 174MHz – 240MHz Maximum signaal -3dBm Gevoeligheid -96dBm Nabijheidsselectiviteit -35dB Stereo Audio Uitgang 2.5Vp-p Optisch S/PDIF 24 bit sample resolutie 48kHz sample snelheid
CDGEDEELTE
Uitgangsniveau 1,16V Frequentierespons (m.b.t. 0dB 20Hz-20kHz) + 1dB Totale harmonische vervorming (m.b.t. 1kHz) <0,04% Signaal-/ruisratio, (m.b.t. 1kHz, A-WTD) 100dB Kanaalbalans (m.b.t. 0dB 1kHz) 0,5dB Dynamisch bereik (A-WTD, Video OUT) 82dB Kanaalscheiding 78dB (1kHz) 78dB (10kHz)
AFMETINGEN EN GEWICHT
Afmetingen (B x H x D) 213x103x324mm (Netto) 213x116x362mm (Bruto) Netto gewicht 4,5kg Verzendingsgewicht 6,0kg
Opmerking : De bruto afmetingen zijn inclusief pootjes, uitstekende knoppen en klemmen op het achterpaneel.
Specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Voor bijgewerkte documentatie en kenmerken en de nieuwste informatie over de C 715 DAB kunt u terecht op www.NADelectronics.com.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
27
www.NADelectronics.com
©2007 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International
C 715 DAB Manual 09/07
Loading...