Nad C541IE owners Manual

C541i

Compact Disc Player

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Warning: To

f fire or electric shock, do not

expose this

oisture.

The lightning

whead symbol within an equilateral

triangle, is int

user to the presence of uninsulated

Òdangerous v

productÕs enclosure that may be of

sufficient mag

te a risk of electric shock to persons.

The exclamati

equilateral triangle is intended to

alert the user

important operating and

maintenance (

ions in the literature accompanying

the product.

 

Do not place t

table cart, stand or tripod, bracket

or table. The

ng serious injury to a child or adult

and serious da

Use only with a cart, stand, tripod,

bracket or tab

y the manufacturer or sold with

the unit. Any

evice on a wall or ceiling should

follow the ma

ctions and should use a mounting

accessory reco

manufacturer.

An appliance

ion should be moved with care.

Quick stops, e

uneven surfaces may cause the

appliance and

to overturn.

Read and foll

nd operating instructions before

connecting or

tain this notice and the ownerÕs

manual for fu

 

All warnings o

its operating instructions should be

adhered to.

 

Do not use th

for example, near a bath tub,

washbowl, kit

tub, in a wet basement or near a

swimming po

 

The unit shou

hat its location or position does not

interfere with

ion. For example, it should not be

situated on a

imilar surface that may block the

ventilation op

in a built-in installation, such as a

bookcase or c

pede the flow of air through its

ventilation op

 

The unit shou

heat sources such as radiators,

heat registers,

evices (including amplifiers) that

produce heat.

 

The unit shou

a power supply outlet only of the

voltage and fr

n its rear panel.

The power su

e routed so that it is not likely to be

walked on or

near the plug, convenience

receptacles, o

xits from the unit.

Unplug the un

utlet before cleaning. Never use

benzine, thinn

ts for cleaning. Use only a soft

damp cloth.

 

The power su

it should be unplugged from the

wall outlet wh

sed for a long period of time.

Care should b

jects do not fall, and liquids are not

spilled into th

h any openings.

This unit shou

ualified service personnel when:

A. The power

as been damaged; or

B. Objects hav

has been spilled into the unit; or

C. The unit ha

rain or liquids of any kind; or

D. The unit do

perate normally or exhibits a

marked change in performance; or

E. The device has been dropped or the enclosure damaged.

DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL

Upon completion of any servicing or repairs, request the service shopÕs assurance that only Factory Authorized Replacement Parts with the same characteristics as the original parts have been used, and that the routine safety checks have been performed to guarantee that the equipment is in safe operating condition. REPLACEMENT WITH UNAUTHORIZED PARTS MAY RESULT IN FIRE, ELECTRIC SHOCK OR OTHER HAZARDS.

NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV system installerÕs attention to Article 820-40 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the ground cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

2

Nad C541IE owners Manual

REAR PANEL CONNECTIONS

DIGITAL

 

 

 

OPTICAL

IR IN

TRIGGER

TRIGGER SWITCH

OUT

 

IN

OFF AUTO

 

 

© 2001 NAD C541i

4

5

6

7

FRONT PANEL CONTROLS

12

C 541i

© 2001 NAD C541i

CLASS 1 LASER product

LUOKAN 1 LASERPLAITE

KLASS 1 LASERAPPARAT

THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATIONS OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.

LE PRESENT APPAREIL NUMVERIQUE N'EMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA CLASSE B PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.

WARNING! INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

VORSICHT! UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS, WENN DECKEL GE…ffnet und wenn sicherheitsverriegelung †berbr†ckt ist. Nicht dem strahl aussetzen.

ADVARSEL - USYNLIG LASERSTR•LING VED •BNING, N•R SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.UNDG• UDS®TTELSE FOR STR•LUNG.

ADVARSEL - USYNLIG LASERSTR•LING N•R DEKSEL •PNES OG SIKKERHEDSL•S BRYTES. UNNG• EKSPONERING FOR STR•LEN.

VARNING - OSYNLIG LASERSTR•LNING N€R DENNA DEL €R …PPNAD OCH SP€RRAR €R URKOPPLADE. STR•LEN €R FARLIG.

VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA N€KYM€T…NNT€ LASERS€TEILYLLE. €L€ KATSO S€TEESEEN.

REMOTE CONTROL

 

 

 

OPEN/

STOP/

 

ON

OFF

CLOSE

CLEAR PLAY

 

1

2

3

PAUSE

 

4

5

6

 

 

7

8

9

PROGRAM DELETE

 

10

0

+10

SKIP

 

TIME

REPEAT

RANDOM

SCAN

C521i/C541i

NAD

 

 

 

NAD

 

 

 

 

CD 3

 

 

2001

 

 

 

 

 

 

 

3

TOCADISCOS CD NAD C541i

INICIO RAPIDO

1.Quite el tornillo de transporte de la parte inferior del equipo.

2.Conecte un conductor doble RCA-a-RCA desde los enchufes jack L (izquierdo) y R (derecho) de Line Output a las correspondientes entradas de CD de su amplificador.

3.Enchufe el equipo en el cord—n de alimentaci—n CA.

4.Pulse el pulsador verde POWER (alimentaci—n elŽctrica) para conectar el tocadiscos.

5.Pulse OPEN para abrir el caj—n de discos.

6.Coloque un CD, con el lado de la etiqueta arriba, en el entrante circular de la bandeja. Asegœrese de que el disco est‡ centrado dentro del entrante.

7.Pulse PLAY/PAUSE. El caj—n se cierra autom‡ticamente y comienza a escucharse el disco.

8.En cualquier momento, puede usted pulsar SKIP para seleccionar diferentes pistas en el disco.

9.Pulse PLAY/PAUSE si desea parar temporalmente la escucha del disco mientras mantiene la toma en su posici—n actual en el disco. Pulse otra vez PLAY/PAUSE cuando quiera reanudar la escucha. Pulse STOP si desea terminar la escucha y reajustar la toma al comienzo del disco.

NOTA SOBRE LA INSTALACION

ÁIMPORTANTE! Antes de la instalaci—n, quite el tornillo rojo de pl‡stico de transporte de la parte inferior del equipo. Qu’telo gir‡ndolo hacia la izquierda 90° y s‡quelo de su posici—n tirando del mismo. No use jam‡s fuerza para quitar el tornillo; vea adem‡s la etiqueta unida al tornillo de transporte. Guarde el tornillo de transporte por si necesita transportar el Tocadiscos de CD alguna distancia (por ej. si se traslada de casa). Para evitar da–os es importante volver a colocar el tornillo de transporte.

Instale el tocadiscos de Discos Compactos NAD C541i sobre una superficie nivelada y sin vibraci—n. (Una vibraci—n severa, o el funcionamiento en posici—n inclinada, puede hacer que el tocadiscos no siga bien las pistas.) El tocadiscos se puede colocar sobre otros componentes estŽreo con tal que haya ventilaci—n adecuada alrededor del mismo. Si se coloca el tocadiscos en estrecha proximidad a un sintonizador de radio (AM o FM), VCR (grabadora de v’deo), o un televisor, el funcionamiento de sus circuitos digitales puede producir est‡tica que interferir’a con la recepci—n de se–ales dŽbiles de retransmisi—n. Si ocurre esto, traslade el tocadiscos de CD alej‡ndolo de otros dispositivos, o p—ngalo en ÒoffÓ [desconectar] cuando visione o escuche retransmisiones.

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO

1. SALIDA DE LêNEA

Conecte un cable desde estos enchufes jack a su amplificador. Enchufe un extremo de un conductor doble RCA-a-RCA en los enchufes jack de salida L (superior) y R (inferior). Conecte el otro extremo del cable a su entrada CD del amplificador de estŽreo, o a cualquier otro jack de entrada de Ònivel de l’neaÓ (tal como las entradas AUXiliary (auxiliares)). NO conecte este cable a los jack de entrada PHONO del amplificador. Las tomas RCA de su NAD C541i est‡n codificadas con colores para comodidad. Rojo y blanco son respectivamente audio de Derecha e Izquierda, y amarillo para la conexi—n NAD Link y Digital Out. Asegure que los conductores y tomas no estŽn da–ados en modo alguno y que todas las tomas estŽn firmemente empujadas a fondo.

2. SALIDA DIGITAL OPTICA & COAXIAL

 

En este jack de salida se dispone de la se–al de escucha digital. La

 

salida de datos en serie se toma despuŽs de la correcci—n de

 

errores pero antes de la conversi—n y filtraje de digital a

 

anal—gico. La salida est‡ aislada del transformador desde los

 

circuitos incorporados de D-a-A. Se puede conectar a cualquier

 

procesador de se–al digital que sea conforme al standard

 

Sony/Philips (SPDIF).

 

Para usar la salida digital, conecte u cable desde este jack al ÒCD

 

DigitalÓ o entrada equivalente de un procesador o grabadora

 

digital. Para conseguir los mejores resultados el cable debe ser un

 

cable coaxial de 75 ohmios del tipo usado para se–ales de v’deo

 

con un enchufe f—nico RCA en cada extremo. (Para distinguirlos

 

de cables similares de enchufe f—nico usados para se–ales audio

 

anal—gicas, los cables de se–al de v’deo y digital muchas veces

 

tienen c—digos de color con enchufes amarillos.)

 

3. CONEXIîN NAD

 

ACTIVADA/DESACTIVADA

 

El conector NAD-Link se usa para transmitir —rdenes procedentes

 

de otros equipos equipados con conectores NAD-Link. Esto

 

permite el control central de un sistema completo y adem‡s

 

permite que algunas de las funciones b‡sicas de otros

 

componentes NAD (como un sintonizador, o tocacassettes), que

 

tambiŽn estŽn equipados con NAD-Link, se controlen con un

 

control remoto sistema NAD. Para funcionar con tales otros

 

equipos conecte el NAD-Link Out del C541i al NAD-Link In del otro

 

equipo. Los conectores NAD-Link pueden encadenarse en

 

margarita, IN con OUT, de modo que un sistema completo puede

 

controlarse desde las facilidades de control remoto de un equipo.

 

NOTAS: Es aconsejable no conectar NAD-Link si estos equipos

 

tienen incorporado su propio receptor de —rdenes de control

 

remoto y est‡n colocados juntos en l’nea directa de vista con el

 

equipo manual de control remoto. Si usted no est‡ seguro, intente

 

hacer funcionar los productos primero sin NAD-Link; si el equipo

 

responde a la orden del control remoto no es necesario conectar

 

NAD-Link.

 

Nunca ponga en bucle el œltimo equipo con el primer equipo NAD

 

de la cadena NAD-Link. Desenchufe todos los equipos de la red de

 

alimentaci—n elŽctrica antes de conectar o desconectar NAD-Link.

 

4. ENTRADA INFRARROJOS

 

Esta entrada está conectada a la salida de un repetidor IR

 

(infrarrojos) (Xantech o similar), o a la salida IR de otro

 

componente para permitir el control del C541i desde un lugar

 

remoto. Pregunte a su concesionario o al instalador particular

E

para más detalles.

 

5. DISPARADOR ENTRADA

 

La entrada del disparador de 12V permite al C541i ser cambiado

 

de STANDBY a ON y viceversa mediante equipo auxiliar como un

 

preamplificador, procesador AV etc. El dispositivo controlador ha

 

de estar equipado con una salida de disparador de 12V para usar

 

esta prestación.

 

6.INTERRUPTOR DE DISPARADOR

A.Cuando el interruptor está puesto en la posición OFF, el equipo ignora cualquier orden de entrada del disparador. Los pulsadores del panel delantero y los pulsadores Power

On/Off del control remoto alternan entre Power On y Modo

21

Loading...
+ 7 hidden pages