A NT E S D E SU U SO L EA AT EN TA ME NT E ES TE M AN UA L
Instrucciones importantes sobre seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo
puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y
mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna
que pueda ser reparada por el usuario.
1. Lea atentamente el manual de usuario y
guárdelo para posteriores consultas.
Obedezca todas las advertencias y siga
las instrucciones operativas.
2. Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, nieve o humedad.
3. Límpielo con un paño húmedo.
4. Compruebe que el equipo esté bien
ventilado y que las entradas de aireación
no estén obstruidas.
5. No instale cerca ninguna fuente de calor,
como radiadores, calefactores, estufas u
otros aparatos (incluidos amplificadores)
que generen calor. Evite que el aparato
quede expuesto a la luz solar directa.
6. Para desconectar el adaptador de la red
tire suavemente de la clavija del cable de
red, nunca lo haga estirando del cable.
Para evitar el deterioro de los cables del
adaptador
7. Si precisa utilizar algún accesorio use
únicamente los especificados por el
fabricante.
8. Colóquese sólo sobre un carrito, una
superficie estable, un soporte o una
mesa especificada por el fabricante.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado
al moverlo con el aparato, para evitar
que este se dañe en caso de caída.
9. No golpee ni presione la pantalla LCD
pues podría causar daños de forma
permanente.
10. Desenchufe el adaptador de la red y la
toma de antena durante las tormentas
con aparato eléctrico o cuando no lo
utilice durante mucho tiempo.
evitequesepisen los mismos.
11. Cualquier manipulación debe ser
realizada por personal cualificado, bien
cuando el equipo esté estropeado de
alguna manera y no funcione con
normalidad, o cuando el cable o la clavija
este dañada, se halla derramado líquido,
algún objeto esté introducido en su
interior, halla estado expuesto a la lluvia
o humedad, caído al suelo, etc.
12. Requerimientos del Servicio Técnico.
Desenchufe el adaptador de la toma de
corriente y acuda a un Servicio Técnico
Oficial MX ONDA cuando se den las
siguientes circunstancias:
a) Cuando las clavijas o el cable de
corriente de red estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si
han caído objetos en el interior del
aparato.
c) Si ha estado expuesto a la lluvia o al
agua.
d) Si el televisor no funciona con
normalidad de acuerdo con las
instrucciones de uso, retoque solo
los controles mencionados en el
manual de usuario, pues la manipulación de cualquier otro elemento
de control podría ocasionar daños y
requeriría de un trabajo adicional del
personal técnico para volver el
sistema a su operatividad normal.
e) Si se ha caído al suelo o se ha
dañado.
f) Cuando el funcionamiento del
aparato indique la necesidad de ser
reparado.
13. Reparaciones.
No intente reparar usted mismo este
aparato, pues al retirar la cubierta puede
verse expuesto a una descarga eléctrica
o a otros peligros. Para cualquier tipo de
reparación acuda a un Servicio Técnico
Oficial MX ONDA.
14. Sustitución de piezas.
Cuando sea necesario la sustitución de
pieza alguna, estas deberán ser las
especificadas por el fabricante o que
tengan las mismas características que
las originales. Las sustituciones no
autorizadas pueden ocasionar incendio,
descargas eléctricas u otros peligros.
15. Medio ambiente
Las pilas contienen materiales que
pueden contaminar el medio ambiente,
por ello una vez agotada la vida de las
mismas, NO las tire a la basura y
deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este
producto eléctrico, no lo tire a la basura
doméstica.
Deposítelo en el contenedor
adecuado de un punto limpio
de su localidad, para su
posterior reciclado.
Este producto cumple con la Directiva
Europea RoHS (2002/95/CE), sobre la
restricción de uso de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos, transpuesta a la
legislación española mediante el Real
Decreto 208/2005.
16. Este producto cumple con las Directivas
Europeas 89/336/CEE (EMC) relativa a la
Compatibilidad Electromagnética y la
73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad
de baja tensión, modificadas ambas por la
Directiva 93/68/CEE.
2
Indice de contenidos
Instrucciones importantes sobre seguridad…………………………………………………….….. 2
Contenido del embalaje………………………………………………………………………………….4
Descripción del panel frontal………………………………………………………………………….. 4
Descripción del panel posterior………………………………………………………………………..5
Ajuste de la inclinación…………………………………………………............................................ 5
Mando a distancia………………………………………………………………………………………...5
Controles y funciones del mando a distancia……………………………………………………….6
Instalación………………………………………………………………………………………………….7
Antena y alimentación de red………………………………………………………………………… 7
Entrada y salida de audio/vídeo (conector Scart)………………………………………………….. 7
Entrada de vídeo compuesto o S-vídeo y audio estéreo……………………………………….…. 8
Entrada de vídeo y audio estéreo para ordenador………………………………………………… 8
Operaciones básicas……………………………………………………………………………………. 9
Encendido y apagado…………………………………………………………………………………. 9
Control de volumen……………………………………………………………………………………. 9
Silenciador……………………………………………………………………………………………… 9
Selección del modo de funcionamiento……………………………………………………………... 9
Selección de presintonías……………………………………………………………………………. 9
Retorno a la última presintonía ……………………………………………………………………… 9
Información en pantalla……………………………………………………………………………….. 9
Selección de presintonías superiores al 9………………………………………………………..… 9
Menú de configuración…………………………………………………………………………………. 10
Menú imagen………………………………………………………………………………………….. 10
Funcionamiento………………………………………………………………………………………….. 15
Preajuste de canales………………………………………………………………………………….. 15
Cambio de canales……………………………………………………………………………………. 16
Cancelación de presintonías……………………………………………………….………………… 16
Selección preestablecida de la imagen……………………………………………………………... 16
Selección preestablecida del sonido……………………………………………………………....... 17
Selección del modo de sonido……………………………………………………………………….. 17
Acceso a subpáginas................................................................................................................. 20
Control de volumen con el teletexto activado............................................................................. 20
Conexión a un PC como monitor………………………………………………………………………20
Solución de problemas…………………………………………………………………………………. 20
Especificaciones técnicas……………………………………………………………………………… 21
3
Contenido del embalaje
Examine el contenido del embalaje del televisor monitor MX-TM7429TFT, debería haber lo siguiente:
1. Mando a distancia 2. Dos pilas tipo LR06, AA, etc. 3. Cable de audio/vídeo
4. Adaptador de alimentación 5. Cable de red 5. Manual de instrucciones
Descripción del panel frontal
1. Botón de reposo/encendido
2. Indicador de reposo/encendido
3. Sensor de infrarrojos
4. Selector modo TV ó entradas AV.
1 2
3
5. Control de volumen
6. Selección de presintonías
7. Menú de configuración
7
6
5
4
4
Descripción del panel posterior
1. Conector de alimentación.
2. Conector Scart
3. Entrada de audio para PC
4. Entrada de vídeo para PC
Ajuste de la inclinación
Ajuste de la inclinación
La inclinación de la pantalla se puede variar, cuando ajuste la
inclinación procure no ejercer presión sobre la pantalla, sujete la
misma por el marco. Durante el ajuste se recomienda sujetar la
base para no forzar el conjunto.
Nota
Para evitar el deterioro del conjunto de sujeción no fuerce la
inclinación de la pantalla.
Mando a distancia
Todas las funciones del televisor monitor MX-TM7429TFT pueden realizarse mediante el mando a distancia. Antes
de usar el mando a distancia compruebe que las pilas han sido previamente instaladas.
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su
funcionamiento óptimo siga las siguientes sugerencias:
• Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de
infrarrojos.
• No instale el aparato en zonas expuestas a la luz solar directa
o cerca de tubos fluorescentes.
• Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente
dificultades o se reduzca considerablemente el alcance del
mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
1
32
4
5. Entrada de audio estéreo
6. Entrada vídeo compuesto
7. Entrada S-vídeo
8. Conector de antena
5
Alcance máximo: 6 metros
6
7 8
30° 30°
5
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la en
la parte posterior del mando a distancia, haciendo presión en
la pestaña al tiempo que la levanta hacia arriba.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR06, AA o similar y
colóquelas de forma que los terminales + y – se correspondan
con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
• Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuite.
• Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por eso
una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
Controles y funciones del mando a distancia
1. Reposo/encendido
2. Control de volumen
3. Silenciador
4. Selector modo televisor o entradas de audio/vídeo
5. Teclado numérico
6. Selección de presintonías
7. Selección de presintonías superiores al número 9
8. Selector de preecualizaciones
9. Selección de ajustes preestablecidos de la imagen
10. Selección modo de sonido (Dual, mono/estéreo)
11. Información en pantalla
12. Retorno a la última presintonía seleccionada
13. Activación/desactivación del teletexto
14. Modo mixto (teletexto y televisión)
15. Retención de la página
16. Selección del tamaño de la página
17. Cancelación temporal del teletexto
18. Página índice
19. Acceso a la información oculta
20. Selección de bloques
21. Temporizador de desconexión automática
22. Menú de configuración
6
r
Instalación
NO enchufe el aparato a la toma de corriente de red hasta habe
finalizado el conexionado.
Antena y alimentación de red
A. Inserte la clavija coaxial procedente de la toma de antena exterior en el conector de antena 8 (RF) situado en
la parte posterior del televisor.
B. Conecte el extremo correspondiente del cable de alimentación del adaptador al conector de alimentación 1
(Power) situado en la parte posterior del televisor
C. Inserte el conector del cable de red al conector del adaptador de alimentación, después enchufe la clavija de
este cable a una toma de red.
B
A
C
Entrada y salida de audio/vídeo (conector Scart)
Para conectar un reproductor DVD, vídeo grabador, receptor TDT, vía satélite, etc. utilice el conector Scart 2
(SCART), después deberá seleccionar la entrada SCART del televisor.
Si desea utilizar este conector como salida (cuando utilice un vídeo grabador, por ejemplo) seleccione el modo TV.
Nota
Dependiendo del aparato conectado a la entrada Scart, el televisor cambiará automáticamente a este modo o
hay que seleccionar la entrada Scart de forma manual.
7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.