FR ������������������ 2
EN ���������������� 17
NL ���������������� 32
DE ���������������� 47
ES ���������������� 62
IT ����������������� 77
PT ���������������� 92
RU ��������������� 107
UK ��������������� 122
Page 2
fr
À savoir
• Introduction
• Les programmes sans gluten
• Préparer une pâte fermentée
Sans gluten
Bien-être
Traditionnel
Pâtes & Gâteau
p 14 - 15
Porridge, céréales
p 2 - 6
• Mesures
p 11 - 12
p 13
p 7 - 8
p 9 - 10
Introduction
Portez attention à ces quelques pages préliminaires, elles
contiennent des informations importantes pour le bon déroulement
de vos recettes.
La farine : la farine de blé est classée en fonction de la quantité de
son qu’elle contient et du taux de cendres (matière minérale restant
après combustion dans un four à 900°C)�
• Farine blanche pour pâtisserie : farine fluide (T45)
• Farine pour pain : farine spéciale pain, farine boulangère pour pain
blanc, farine blanche, farine de blé (T55)
• Farine bise (T80)
• Farine complète (T110, T150)
Remarque : les farines de seigle se classent : T70, T130 et T170. Dans
l’indication du type, le nombre correspond donc à une farine contenant plus
ou moins de son, fibres, vitamines, minéraux et oligo-éléments.
L’utilisation d’une proportion importante de farine contenant du son
donnera un pain moins levé� La quantité d’eau nécessaire variera
aussi en fonction du type de farine, faites attention à la consistance
de la pâte qui, une fois formée, doit être souple et élastique, sans
coller à la cuve�
Les farines peuvent être classées en deux groupes : panifiables
(contenant du gluten : farine de blé, d’épeautre et de kamut) et non
panifiables (seigle, maïs, sarrasin, châtaigne…), qui doivent être
utilisées en complément d’une farine panifiable (10 à 50 %)�
Farine sans gluten : il existe un grand nombre de farines dites non
panifiables (ne contenant pas de gluten)� Les plus connues sont les
farines de sarrasin dit « blé noir », de riz (blanche ou complète), de
quinoa, de maïs, de châtaigne et de sorgho� Afin d’essayer de recréer
l’élasticité du gluten il est indispensable de mélanger plusieurs
types de farines non panifiables entre elles et d’ajouter des agents
épaississants�
Agents épaississants : pour obtenir une consistance correcte
et essayer d’imiter l’élasticité du gluten vous pouvez également
ajouter de la gomme de xanthane et/ou de la farine de guar à vos
préparations�
& contures
p 16
Produits
laitiers
La levure de boulangerie (saccharomyces cerevisiae) : c’est un
produit vivant essentiel à la fabrication du pain� Elle existe sous
plusieurs formes : fraîche en petits cubes, sèche active à réhydrater,
sèche instantanée ou liquide�Elle est vendue en grandes surfaces
(rayons boulangerie ou ultra frais), mais vous pouvez également
l’acheter chez votre boulanger� Si vous utilisez de la levure fraîche,
pensez à l’émietter avec vos doigts pour faciliter sa dispersion�
Page 3
fr
2-3
Pour la réussite de toutes vos préparations, Moulinex recommande l’utilisation
des références Alsa (Levure de boulangerie Action Express ou Levure du boulanger
Briochin®), adaptées à un programme court ou normal�
Équivalences quantité / poids entre levure boulangère sèche, levure fraîche et levure liquide :
Levure boulangère sèche (en cc)
Levure boulangère sèche (en g)
Levure fraîche (en g)
Levure liquide (en ml)
Si vous utilisez de la levure fraîche, multipliez par trois, en poids, la quantité indiquée pour la levure boulangère
sèche� Pour la réalisation de pains sans gluten, il vous faudra utiliser une levure spécifique sans gluten�
Le levain fermentescible : vous pouvez l’utiliser à la place de la levure� C’est un levain naturel déshydraté que l’on trouve dans
les magasins biologiques (2 cuillères à soupe pour 500 grammes de farine)�
La levure chimique : elle ne peut servir qu’à la préparation de cakes ou gâteaux et n’entre jamais dans la
fabrication du pain�
Les liquides : la somme des températures de l’eau, de la farine et de la pièce doit faire 60°C� Ainsi, en règle
générale, il faut utiliser l’eau du robinet à 18-20°C, sauf en été où il convient d’utiliser de l’eau réfrigérée�
Le sel : il est essentiel à la fabrication du pain et doit être dosé avec précision� Prenez garde à toujours utiliser
du sel fin (de préférence non raffiné)�
Le sucre : il participe également au processus de fermentation, il nourrit la levure et aide à obtenir une belle
croûte dorée� Il doit, comme le sel, être dosé avec justesse et ne doit pas être en contact avec la levure�
Les autres ingrédients :
La matière grasse : elle donne un pain plus mœlleux et savoureux� On peut utiliser toutes sortes de matières
grasses� Si vous utilisez du beurre, prenez soin de le couper en petits morceaux afin qu’il soit réparti de manière
plus homogène�
Le lait et les produits laitiers : ils modifient le goût et la consistance du pain et ont un effet émulsifiant qui
donne un bel aspect à la mie� Vous pouvez utiliser des produits frais ou ajouter un peu de lait en poudre�
Les œufs : ils enrichissent la pâte, améliorent la couleur du pain et favorisent le bon développement de la mie�
Saveurs et aromates : tous types d’ingrédients peuvent être rajoutés au pain, il faut placer ces ingrédients dans la
cuve au bip sonore de la machine, afin qu’ils ne soient pas broyés lors du pétrissage (sauf ingrédients en poudre)�
11½22½33½44½5
34½67½910½1213½15
91318222531364045
132027333847546067
À savoir
Toutes les étapes de la fabrication du pain, de la levée à la cuisson, sont assurées par votre machine� Il ne vous reste
ensuite qu’à le laisser reposer sur une grille durant une heure avant de le déguster�
Page 4
fr
Pour les recettes sans gluten
Utilisation des programmes
Les menus 1, 2 et 3 doivent être utilisés pour réaliser des pains ou gâteaux sans gluten� Pour
chacun des programmes, un seul poids est disponible�
Les pains et gâteaux sans gluten conviennent aux personnes intolérantes au gluten (maladie
coeliaque) présent dans plusieurs céréales (blé, orge, seigle, avoine, kamut, épeautre, ect)�
Il est important d’éviter la contamination croisée avec des farines contenant du gluten� Prenez
un soin particulier pour nettoyer la cuve, les pales ainsi que tous les ustensiles devant servir
à la confection de pains et gâteaux sans gluten�
Assurez-vous également que la levure utilisée soit sans gluten�
La Levure de Boulangerie de Maïzena est spécialement adaptée aux
personnes intolérantes au gluten et disponible dans votre grande
surface habituelle�
Les Premixes ou Mixes
Les recettes sans gluten ont été développées en utilisant des préparations (appelées aussi
mélanges prêts à l’emploi) pour pain sans gluten du type Schär ou Valpiform�
Ces préparations sans gluten sont disponibles dans le commerce et/ou dans les magasins
spécialisés� Elles sont également disponibles sur Internet�
Ajustement du résultat
Toutes les marques de Premixes sans gluten ne donnent pas les mêmes résultats�
Il est possible que les recettes doivent être ajustées pour donner des résultats optimaux,
et que des essais soient nécessaires :
Il faut : ajuster la quantité de liquide selon la consistance de la pâte. Celle-ci doit être
relativement souple mais pas liquide. Par contre la pâte à gâteau doit rester plutôt liquide.
Trop liquideOKTrop sèche
Page 5
Préparation
fr
4-5
Voici quelques conseils et règles simples pour réussir au mieux vos pains sans gluten�
Avant utilisation et réalisation des recettes de pains sans gluten, nous vous invitons à prendre soin de vérifier que
les ingrédients entrant dans leur composition ne contiennent effectivement pas de gluten d’après les indications
portées sur l’emballage par le vendeur.
La consistance des farines sans gluten ne permet pas un mélange optimal : il est conseillé
de tamiser les mélanges de farine sans la levure pour éviter la formation de grumeaux�
De même, une aide durant le pétrissage sera nécessaire : rabattre les ingrédients non mélangés
sur la paroi vers le centre avec une spatule (en bois ou en plastique pour éviter de rayer le
revêtement), jusqu’à ce qu’ils soient tous incorporés�
Lors de l’ajout d’ingrédients en cours de réalisation, si ceux-ci se collent aux parois, les
pousser au centre de la cuve vers la pâte à l’aide d’une spatule (en bois ou en plastique pour
éviter de rayer le revêtement)�
Le pain sans gluten sera de consistance plus dense et de couleur plus pâle que le pain normal�
Le pain sans gluten ne peut pas être gonflé comme un pain traditionnel et reste souvent
plat sur le dessus�
La nature des ingrédients utilisés pour les recettes sans gluten ne permet pas d’obtenir un
bon dorage du pain� Le dessus du pain restera souvent assez blanc�
À savoir
Page 6
fr
Mesures
Utilisez la cuillère fournie pour vos mesures en cc ou cs�
1 tsp
Cuillère à café (cc)
1 tbsp
Cuillère à soupe (cs)
L'astuce en plus
P
â
e
t
e
l
s
PROG.
11
Pour toute vos préparations destinées aux
personnes intolérantes au gluten, pensez à la
levure de Boulangerie de Maïzena !
Pour toutes vos préparations traditionnelles,
pensez aux levures Alsa (Briochin® ou Action
Express), spécialement conçues pour lever vos
pâtes 2 à 3 fois plus vite qu'une levure de
boulangerie t raditionnelle !
Pour toutes vos préparations Bien-être, pensez
aux levures de boulangerie Alsa ou Maïzena et
simplifiez-vous la vie !
Pour tous vos gâteaux, pensez à utiliser la levure
chimique Alsa (Levure chimique « alsacienne »
ou Levure chimique spécial gâteaux en machine
à pain) !
Préparer une pâte fermentée
v
é
e
s
Ingrédients500 g
Eau190 ml
Levure boulangère sèche1 cc
Farine T55320 g
Sel1 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué� Arrêtez le programme au bout de 29 minutes et laissez
reposer pendant 1 h à 20°C, puis réservez pendant 24 h à 4°C�
Conseil : la pâte fermentée se conserve jusqu’à 48 heures�
Page 7
n
fr
6-7
i
a
P
u
l
t
g
e
s
n
n
a
s
PROG.
s
a
l
é
1
Pain aux tomates contes
Ingrédients
Eau 30°C380 mlFarine de quinoa*40 g
Huile d’olive40 mlFarine de maïs*40 g
Herbes de Provence3 ccPremix*340 g
Levure boulangère sèche
sans gluten
Sel1 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Mélangez au
préalable et tamisez ensemble les ingrédients légendés de (*)� Sélectionnez
le programme indiqué, le niveau de dorage et appuyez sur START� Égouttez
les tomates confites (enlevez l’excédent d’huile au papier absorbant)� Au
signal sonore, ajoutez les ingrédients légendés de (**)�
2 ccTomates confites**150 g
Pain aux graines
Ingrédients
Eau 30°C420 mlFarine de riz complet*40 g
Levure boulangère sèche
sans gluten
Sel1 ccFlocons de maïs**25 g
Farine de quinoa*40 gGraines de sésame**50 g
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Mélangez au
préalable et tamisez ensemble les ingrédients légendés de (*)� Ajoutez et
mélangez ensuite les ingrédients légendés de (**) ou 75 g de mélange de
graines pour pain (tournesol, lin, millet, sésame, pavot)� Sélectionnez le
programme indiqué, le niveau de dorage et appuyez sur START�
2 ccPremix*340 g
n
i
a
P
u
l
t
g
e
s
n
a
s
PROG.
1
Sans gluten
n
s
a
l
é
v
e
a
c
e
P
é
s
i
l
a
é
r
o
t
o
h
u
t
l
e
g
n
s
n
a
s
n
i
a
P
PROG.
2
s
u
c
r
é
Brioche
IngrédientsPremix SchärPremix Valpiform
Lait 30°C*140 ml200 ml
Œufs battus*44
Levure boulangère sèche sans gluten2 cc2 cc
Sel*1 cc1 cc
Sucre*60 g60 g
Beurre fondu*100 g100 g
Premix400 g400 g
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Mélangez
au préalable les ingrédients légendés de (*)� Sélectionnez le programme
indiqué, le niveau de dorage et appuyez sur START�
P
r
e
m
i
x
V
a
l
p
i
f
o
r
m
Page 8
fr
u
t
l
e
g
n
n
i
a
P
s
n
a
s
PROG.
2
s
u
c
r
é
Sans gluten
Pain viennois chocolat
Ingrédients
Lait 30°C*280 mlSucre*2 cs
Œufs battus*2Beurre fondu*55 g
Levure boulangère
sèche sans gluten*
Sel*1 ccPépites de chocolat**10 0 g
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Mélangez
au préalable les ingrédients légendés de (*)� Sélectionnez le programme
indiqué, le niveau de dorage et appuyez sur START� Au signal sonore,
ajoutez les ingrédients légendés de (**)�
2 ccPremix420 g
Cake jambon fromage
s
n
g
a
l
s
u
Ingrédients
Lait 30°C*80 mlPremix pâtisserie**300 g
Œufs battus*4Levure chimique**2 cc
Huile d’olive*100 gJambon en cube***2 50 g
Sel*1 ccOlives vertes***40 g
Poivre1 gGruyère râpé***110 g
Beurre fondu20 g
Mélangez au fouet l’ensemble des ingrédients légendés de (*) jusqu’à
blanchiment� Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué�
Ajoutez et mélangez ensuite les ingrédients légendés de (**) préalablement
tamisés� Sélectionnez le programme indiqué, le niveau de dorage et appuyez
sur START� Au signal sonore, ajoutez les ingrédients légendés de (***)�
u
a
e
t
â
G
PROG.
3
t
e
n
s
n
g
a
l
s
u
u
a
e
t
â
G
PROG.
3
t
e
n
Gâteau aux châtaignes
Ingrédients
Lait 30°C*20 mlLevure chimique**2 cc
Œufs battus*3Beurre fondu10 0 g
Sel*1 gExtrait de vanille1 cc
Farine de châtaigne**165 gRhum brun1 cs
Maïzena**50 gSucre glace165 g
Mélangez au fouet l’ensemble des ingrédients légendés de (*) jusqu’à
blanchiment� Ajoutez et mélangez ensuite les ingrédients légendés de (**)
préalablement tamisés� Puis versez les ingrédients restants dans la cuve
en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez le programme indiqué, le niveau
de dorage et appuyez sur START�
¹ l'abus d'alcool est dangereux pour la santé� À consommer avec modération�
¹
Page 9
P
fr
8-9
i
a
P
m
p
o
l
c
e
t
n
i
a
PROG.
8
t
e
l
r
p
a
m
o
c
n
PROG.
p
i
d
e
9
Pain paysan
Ingrédients500 g75 0 g1000 g
Eau200 ml270 ml400 ml
Huile de tournesol1,5 cs2 cs3 cs
Sel1 cc1,5 cc2 cc
Sucre1,5 cc2 cc3 cc
Lait en poudre0,5 cs0,5 cs1 cs
Farine (T55) 17 0 g235 g340 g
Farine complète (T150) 80 g110 g160 g
Farine de seigle (T130) 80 g110 g160 g
Levure boulangère sèche0,5 cc1 cc1 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué, le poids du pain, le niveau de dorage et appuyez
sur START�
Pain complet
Ingrédients500 g75 0 g1000 g
Eau205 ml270 ml410 m l
Huile de tournesol1,5 cs2 cs3 cs
Sel1 cc1,5 cc2 cc
Sucre1,5 cc2 cc3 cc
Farine (T55) 130 g180 g260 g
Farine complète (T150) 200 g270 g40 0 g
Levure boulangère sèche1 cc1 cc2 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué, le poids du pain, le niveau de dorage et appuyez
sur START�
P
i
a
P
m
p
o
l
c
e
n
i
a
PROG.
8
t
e
l
r
p
a
m
o
c
n
PROG.
9
Bien-être
t
p
i
d
e
P
i
a
P
m
p
o
l
c
e
t
n
i
a
PROG.
8
t
e
l
r
p
a
m
o
c
n
PROG.
p
i
d
e
9
Pain au lin à pâte fermentée
Ingrédients500 g75 0 g1000 g
Eau17 cl25,5 cl3 4 cl
Pâte fermentée (voir page 6) 75 g115 g150 g
Levure boulangère sèche3/4 cc1 cc1,5 cc
Farine traditionnelle (T65) 26 0 g390 g520 g
Lin jaune20 g30 g4 0 g
Lin brun20 g30 g4 0 g
Sel5 g7,5 g10 g
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué, le poids du pain, le niveau de dorage et appuyez
sur START�
Conseil d’accompagnement : ce pain au lin accompagne parfaitement les
plats en sauce, les gibiers et les viandes blanches�
Page 10
fr
m
p
o
l
c
e
t
PROG.
P
n
i
a
8
t
e
l
r
a
P
p
a
m
o
c
n
i
PROG.
p
i
d
e
9
Bien-être
Pain à la carotte
Ingrédients500 g750 g1000 g
Eau12 cl18 cl24 cl
Jus de carotte6 cl9 cl12 cl
Levure boulangère sèche1 cc1,5 cc 2 cc
Farine traditionnelle (T65) 3 00 g455 g600 g
Gluten3 g4,5 g6 g
Sel6 g9 g12 g
Carottes râpées**60 g90 g120 g
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué�
Sélectionnez le programme indiqué, le poids du pain, le niveau de
dorage et appuyez sur START� Au signal sonore, ajoutez les ingrédients
légendés de (**)�
Conseil d’accompagnement : ce pain est idéal pour accompagner les
crudités ou le bœuf bourguignon�
Pain sans sel
Ingrédients500 g75 0 g1000 g
Eau200 ml270 ml400 ml
Farine (T55) 350 g480 g70 0 g
Levure boulangère sèche0,5 cc1 cc1 cc
Graines de sésame**5 0 g75 g100 g
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué, le poids du pain, le niveau de dorage et appuyez
sur START� Au signal sonore, ajoutez les ingrédients légendés de (**)�
P
n
a
ç
r
a
f
i
n
i
a
s
PROG.
6
P
Pain au seigle
Ingrédients500 g75 0 g1000 g
s
e
u
i
g
a
l
n
i
a
e
PROG.
10
Eau95 ml140 ml 190 ml
Yaourt60 g9 0 g230 g
Sel1/2 cc1 cc1 1/2 cc
Sucre10 g15 g20 g
Huile de tournesol1/2 cs1 cs1 1/2 cs
Malt1 1/2 cs2 cs 2 1/2 cs
Farine (T55)75 g110 g145 g
Farine de seigle140 g210 g280 g
Poudre de cacao10 g15 g20 g
Levure boulangère sèche1 cc1 1/2 cc2 cc
Coriandre en poudre1/2 cc1/2 cc1 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué, le poids du pain, le niveau de dorage et appuyez
sur START�
Opti onnel : ajouter des graines de coriandre avant la phase de cuisson�
Page 11
n
fr
10-11
i
a
P
u
e
q
i
r
s
a
s
a
l
c
PROG.
p
i
d
e
5
Pain super rapide
Ingrédients500 g75 0 g1000 g
Eau tiède 35°C210 ml285 ml420 ml
Huile de tournesol3 cc1 cs1,5 cs
Sel0,5 cc1 cc1 cc
Sucre2 cc3 cc1 cs
Lait en poudre1,5 cs2 cs3 cs
Farine (T55) 325 g445 g6 50 g
Levure boulangère sèche1,5 cc2,5 cc3 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué, le poids du pain, le niveau de dorage et appuyez
sur START�
Traditionnel
P
Brioche
Ingrédients500 g75 0 g1000 g
œufs battus122
Beurre ramolli115 g145 g230 g
Sel1 cc1 cc2 cc
Sucre2,5 cs3 cs5 cs
Lait (liquide) 55 m l60 ml110 m l
Farine (T55) 280 g365 g560 g
Levure boulangère sèche1,5 cc2 cc3 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué, le poids du pain, le niveau de dorage et appuyez
sur START�
Opti onnel : 1 cc d’eau de fleur d’oranger
P
u
c
s
r
é
n
i
a
PROG.
7
Kugelhopf
u
c
s
r
é
n
i
a
PROG.
7
Ingrédients500 g75 0 g1000 g
œufs battus122
Beurre ramolli100 g125 g200 g
Sel1 cc1 cc2 cc
Sucre3 cs4 cs6 cs
Lait (liquide) 60 ml8 0 ml120 m l
Farine (T55) 25 0 g325 g500 g
Levure boulangère sèche1,5 cc2 cc3 cc
Amandes entières**20 g40 g4 0 g
Raisins**70 g10 0 g140 g
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué, le poids du pain, le niveau de dorage et appuyez
sur START� Au signal sonore, ajoutez les ingrédients légendés de (**)
Opti onnel : faire tremper les raisins secs 1 heure dans de l’eau de vie�
¹ l'abus d'alcool est dangereux pour la santé� À consommer avec modération�
¹
Page 12
fr
u
c
s
r
é
n
i
a
P
PROG.
7
Traditionnel
n
a
ç
r
a
f
i
s
PROG.
6
P
n
i
a
Pain de mie
Ingrédients500 g750 g1000 g
Lait froid120 m l210 ml240 ml
Œufs112
Levure boulangère sèche2/3 cc1 cc1 1/3 cc
Farine T55275 g410 g550 g
Gluten3 g5 g7 g
Sucre20 g30 g4 0 g
Sel1 cc1/2 cs2 cc
Beurre**35 g55 g75 g
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre
indiqué� Sélectionnez le programme indiqué, le poids
du pain, le niveau de dorage et appuyez sur START� Au
signal sonore, ajoutez les ingrédients légendés de (**)�
Pain miel et amandes
Ingrédients500 g750 g1000 g
Eau140 ml210 ml280 ml
Levure boulangère sèche1/2 cc3/4 cc1 cc
Sel3/4 cc1 cc1/2 cs
Miel70 g100 g140 g
Farine T55225 g340 g45 0 g
Amandes hachées torréfiées**70 g10 0 g140 g
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué�
Sélectionnez le programme indiqué, le poids du pain, le
niveau de dorage et appuyez sur START� Au signal sonore,
ajoutez les ingrédients légendés de (**)�
Page 13
P
fr
12-13
t
â
l
s
e
PROG.
11
v
e
é
e
s
Pizza
Ingrédients500 g75 0 g1000 g
Eau160 ml240 ml320 ml
Huile d’olive1 cs1,5 cs2 cs
Sel0,5 cc1 cc1,5 cc
Farine (T55) 320 g480 g64 0 g
Levure boulangère sèche0,5 cc1 cc1,5 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué et appuyez sur START�
Pâtes & Gâteau
a
t
s
a
Pâtes fraiches
Ingrédients
Eau45 m l50 ml90 ml
Œufs battus336
Sel1 pincée0,5 cc1 cc
Farine (T55) 37 5 g500 g750 g
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Sélectionnez
le programme indiqué et appuyez sur START�
500 g750 g1000 g
Quantité obtenue
P
PROG.
12
G
e
t
â
PROG.
13
a
u
Gâteau aux amandes
Ingrédients1000 g
Œufs battus*200 gRhum brun3 cs
Sel*1 pincéeAmandes en poudre180 g
Sucre*190 gFarine complète (T150) **2 10 g
Beurre ramolli14 5 gLevure chimique**3 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué� Mélangez
au préalable au fouet l'ensemble des ingrédients légendés de (*) jusqu'à
blanchiment� Tamisez, mélangez et ajoutez ensuite les ingrédients légendés
de (**)� Sélectionnez le programme indiqué, le niveau de dorage et appuyez
sur START�
¹ l'abus d'alcool est dangereux pour la santé� À consommer avec modération�
¹
Page 14
fr
d
g
i
e
r
r
o
P
PROG.
15
& contures
Porridge, céréales
Porridge aux ocons d'avoine
Ingrédients
Lait600 ml
Flocons d'avoine100 g
Sel ou sucre1 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre� Sélectionnez
le programme indiqué� Augmentez la durée du programme jusqu'à
15 minutes en appuyant sur + et appuyez sur START�
Astuce : pour un porridge moins liquide, augmentez le temps de
cuisson de 5 min� Pour un goût plus prononcé, vous pouvez ajouter à
la fin : du miel, de la cannelle, des morceaux d'abricot et des noisettes�
Quantité obtenue
650 g
Porridge à la semoule
Ingredients
Lait350 ml
Semoule de blé dur50 g
Sel ou sucre1 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre� Sélectionnez le
programme indiqué� Augmentez la durée du programme jusqu'à 10 minutes
en appuyant sur + et appuyez sur START�
Quantité obtenue
350 g
P
r
o
d
g
i
r
PROG.
15
e
C
é
r
é
16
e
l
a
PROG.
s
Riz / Millet
Ingrédients
Riz200 g
Eau400 ml
Sel1/2 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre� Sélectionnez le
programme indiqué� Augmentez la durée du programme jusqu'à 30 minutes
en appuyant sur + et appuyez sur START�
Astu ce : remplacez le riz par du millet�
Quantité obtenue
500 g
Page 15
C
fr
14-15
C
r
é
n
o
e
l
a
é
PROG.
16
u
t
PROG.
17
s
r
e
Sarrasin
Ingrédients
Eau450 ml
Sarrasin200 g
Sel1/2 cc
Versez les ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre�
Sélectionnez le programme indiqué� Augmentez la durée du
programme jusqu'à 30 minutes en appuyant sur + et appuyez
sur START�
Astu ce : au moment de servir, ajoutez une cuillère à soupe
de beurre et mélangez le tout une fois qu'il est fondu�
Quantité obtenue
540 g
Conture
Ingrédients
Fraises, pêches, rhubarbe ou abricot580 g
Sucre360 g
Jus de citron1
Pectine30 g
Coupez et hachez grossièrement vos fruits� Versez les
ingrédients dans la cuve en suivant l’ordre indiqué�
& contures
Porridge, céréales
Page 16
fr
r
u
t
o
a
Y
PROG.
18
Produits laitiers
Yaourt
Ingrédients
Lait entier750 ml
Yaourt125 g
Versez les ingrédients dans le pot de yaourt et mélangez jusqu'à obtenir
une consistance homogène� Mettez le pot avec son couvercle dans la
cuve après avoir retiré la pale� Sélectionnez le programme indiqué�
Augmentez la durée du programme jusqu'à 9 heures en appuyant sur
+ et appuyez sur START�
Astu ce : filtrer le yaourt avec l'accessoire filtre pour une texture plus
crèmeuse ! Pour une consistance plus ferme, augmentez la durée du
programme jusqu'à 12 heures� Le yaourt doit se conserver avec son
couvercle au réfrigérateur et doit être consommé dans les 7 jours
maximum�
Quantité obtenue
850 ml
Yaourt à boire
Ingrédients
Lait demi-écrémé900 ml
Yaourt125 g
Miel3 cs
Versez les ingrédients dans le pot de yaourt et mélangez jusqu'à obtenir
une consistance homogène� Mettez le pot avec son couvercle dans la cuve
après avoir retiré la pale� Sélectionnez le programme indiqué� Augmentez
la durée du programme jusqu'à 6 heures en appuyant sur + et appuyez sur
START� Une fois le programme terminé, laissez reposer le yaourt avec le
couvercle au réfrigérateur pendant 4 heures� Mélangez avant de consommer�
Astu ce : le yaourt à boire doit se conserver avec son couvercle au
réfrigérateur et doit être consommé dans les 7 jours maximum�
Quantité obtenue
1 L
Y
à
b
o
t
i
r
PROG.
r
e
u
o
a
19
F
e
f
g
r
a
a
i
m
o
r
s
PROG.
20
Fromage frais
Ingrédients
Lait entier1,5 L
Citron45 ml
Yaourt1 (125 g)
Sel1 pincée
Mélanger tous les ingrédients et verser dans la cuve� Sélectionnez le
programme indiqué� Augmentez la durée du programme jusqu'à 3 heures
en appuyant sur + et appuyez sur START� Lorsque le programme est terminé
laissez égoutter pendant 1 à 2 min�
Astuce : vous pouvez ajouter de la ciboulette hachée� Pour un résultat
optimum, utilisez des ingrédients les plus frais possibles et assurez-vous de
la propreté du matériel utilisé� Conservez le fromage frais avec le couvercle
au réfrigérateur et consommez-le dans les 3 jours maximum�
Quantité obtenue
550 g
Page 17
p 17 - 21
en
16-17
Good to know
• Introduction
• For gluten-free recipes
• Measures
• Preparing fermented dough
p 22 - 23
Gluten-free
p 24 - 25
Healthy
p 26 - 27
Traditional
p 28
Pastries
and Cakes
p 29 - 30
Porridge,
cereals
and jams
p 31
Dairy
Introduction
Please read these few preliminary pages carefully, as they contain
important information to make your recipes a success.
Flour: Wheat flour is classified according to the quantity of bran
it contains and the ash content (mineral matter that remains after
combustion in an oven at 900°C).
• White flour for pastry: fine flour (T45)
• Bread flour: special bread flour, bread-making flour for white
bread, white flour, wheat flour (T55)
• Half-wholemeal flour (T80)
• Wholemeal flour (T110, T150)
Note: Rye flour is classified as: T70, T130 and T170. In the indication of the
type, the number therefore denotes a flour that contains more or less bran,
fibres, vitamins, minerals and oligo-elements.
You will not obtain well-leavened loaves if you use a higher
proportion of bran-rich flour. The quantity of water necessary
will also vary according to the type of flour. Pay attention to the
consistency of the dough, which once formed, must be soft and
elastic, without sticking to the pan.
Flour can be classified under two groups: bread flour (Contains
gluten: wheat, spelt, and kamut flour) and non-bread flour (rye,
corn, buckwheat, chestnut, etc.), which must be used in addition to
bread-making flour (10 to 50%).
Gluten-free flour: there are many types of flour known as nonbreadmaking quality (not containing gluten). The most well-known
flours are buckwheat known as «black wheat», rice (white or brown),
quinoa, corn, chestnut and sorghum. To try to recreate the elasticity
of gluten, it is essential to mix several types of non-breadmaking
quality flours together and to add thickening agents.
Thickening agents: to obtain the correct consistency and try to
imitate the elasticity of gluten you can also add xanthan gum and/
or guar gum flour to your preparations.
Baker’s yeast (saccharomyces cerevisiae): This is a living product
essential for making bread. It comes in several forms: fresh yeast
in small cubes, active dry yeast that must be rehydrated, instant
dry yeast or liquid yeast. It is sold in supermarkets (bakery or fresh
products departments), but you can also buy it from your baker. If
you are using fresh yeast, remember to crumble it with your fingers
so that it dissolves easily.
Good to know
products
Page 18
en
Quantity/weight equivalence between dry yeast, fresh yeast and liquid yeast:
Dry yeast (in tbsp)
Dry yeast (in g)
Fresh yeast (in g)
Liquid yeast (in ml)
If you are using fresh yeast, multiply the quantity indicated for dry yeast by three (in weight). To make gluten-free
bread, you will have to use specific gluten-free yeast.
Fermentable leaven: You can use it instead of yeast. This is a natural dehydrated leaven you can find in organic food stores
(2 tablespoons for 500 grams of flour).
Baking powder: It can be used only for preparing fruit cakes or cakes and is never used for making bread.
Liquids: the sum of the temperatures of the water, the flour and the room should be 60ºC. As a rule, use tap water
at 18-20ºC, except in summer, when cooled water should be used.
Salt: It is essential for making bread and must be measured accurately. Remember always to use fine salt (preferably
unrefined).
Sugar: It also contributes to the fermentation process; it nourishes the yeast and gives your bread a beautiful
golden crust. Just like salt, it must be measured correctly and must not come into contact with the yeast.
Other ingredients:
Fat: It makes your bread softer and tastier. You can use all kinds of fats. If you are using butter, make sure you
cut it into small pieces so that it is distributed evenly in the dough.
Milk and milk products: They modify the taste and consistency of the bread and have an emulsifying effect giving
the soft interior a lovely texture. You can use fresh products or add a little powdered milk.
Eggs: They enrich the dough, enhance the colour of the bread and contribute to a well-developed soft interior.
Flavours and herbs: You can add all kinds of ingredients to your bread. You must place these ingredients in the pan
after the machine makes a beep, so they are not ground during the kneading (except for powdered ingredients).
11½22½33½44½5
34½67½910½1213½15
91318222531364045
132027333847546067
Your machine carries out all the stages of bread-making, from rising to baking. You just have to leave it to rest on a
rack for an hour before enjoying it.
Page 19
For gluten-free recipes
en
18-19
Using the programmes
Menus 1, 2 and 3 should be used for making gluten-free bread or cakes. For each of the
programmes, only one weight is available.
Gluten-free bread and cakes are suitable for people who are intolerant to gluten (coeliac
disease) found in several cereals (wheat, barley, rye, oats, kamut, spelt, etc.).
It is important to avoid cross-contamination with flours containing gluten. Take special care
to clean the tank, blades and all utensils to be used for making gluten-free bread and cakes.
Make sure also that the yeast used is gluten-free.
Premixes or Mixes
The gluten-free recipes have been developed using preparations (also known as instant mixes)
for gluten-free bread such as Schär or Valpiform.
These gluten-free preparations are available in supermarkets and/or in specialist stores. They
are also available on the Internet.
Adjusting the results
Not all gluten-free Premix brands give the same results.
You may have to adjust the recipes and do some trial runs in order to get the best results:
You should adjust the quantity of liquid according to the consistency of the dough. It
should be relatively supple but not liquid. However, cake mixture should be more liquid.
Good to know
Too liquidOKToo dry
Page 20
en
Preparation
Here are a few tips and simple rules to get the best results from your gluten-free bread.
Before following the recipes to make gluten free bread, please check that the ingredients used don’t
themselves contain gluten as indicated on the packaging.
The consistency of gluten-free flours does not lend itself to optimum mixing: it is advisable to
sieve the mixed flours without yeast to avoid lumps forming.
Similarly, help will be required during kneading: bind the unmixed ingredients on the wall into
the centre with a spatula (wooden or plastic to avoid scratching the coating), until they are
all incorporated.
On adding ingredients during use, if they become stuck to the walls, push them to the centre of
the tank towards the dough using a spatula (wooden or plastic to avoid scratching the coating).
Gluten-free bread will have a denser consistency and a paler colour than normal bread.
Gluten-free bread does not rise like traditional bread and often remains flat on the top.
The nature of the ingredients used for gluten-free recipes does not make it possible to obtain
good browning of the bread. The top of the bread will often remain fairly white.
Page 21
Measures
en
20-21
Use the spoon provided for measurements in tsp or tbsp.
1 tsp
Teaspoon (tsp)
Tablespoon (tbsp)
d
o
d
e
n
e
v
a
e
PROG.
L
11
1 tbsp
u
g
h
Good to know
Preparing fermented dough
Ingredients500 g
Water 190 ml
Dry baker’s yeast1 tsp
T55 flour320 g
Salt1 tsp
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Stop the programme
after 29 minutes and leave to stand for 1 hr at 20°C, then set aside for 24 hr
at 4°C.
Serving tip: fermented dough can be kept for up to 48 hours.
Page 22
en
v
a
o
s
u
r
e
PROG.
1
y
b
r
e
e
r
f
n
e
t
u
l
G
Gluten-free
Roasted tomato bread
a
d
Ingredients
Water at 30°C3 80 mlQuinoa flour*4 0 g
Olive oil4 0 mlCorn flour*4 0 g
Herbes de Provence3 tspPremix*340 g
Gluten-free dry baker’s
yeast
Salt1 tsp
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Mix together
and then sieve all the ingredients followed with (*). Select the
programme indicated, the browning level and then press START. Drain
the roasted tomatoes (remove the excess oil with absorbent paper).
On hearing the acoustic signal, add the ingredients followed by (**).
2 tspRoasted tomatoes**150 g
Seed bread
Ingredients
Water at 30°C42 0 mlBrown rice flour*40 g
Gluten-free dry baker’s
yeast
Salt1 tspCorn flakes**25 g
Quinoa flour*40 gSesame seeds**50 g
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Mix together
and then sieve all the ingredients followed with (*). Add and then mix the
ingredients followed by (**) or 75g of mixed seeds for bread (sunflower,
linseed, millet, sesame, poppy). Select the programme indicated, the
browning level and then press START.
2 tspPremix*340 g
a
v
s
o
u
e
r
e
r
f
n
e
t
u
l
G
PROG.
1
y
b
r
e
a
d
h
P
t
i
r
e
w
n
e
k
a
t
o
t
o
h
w
s
e
e
e
t
e
PROG.
2
b
r
e
a
r
f
n
e
t
u
l
G
Brioche
d
IngredientsPremix SchärPremix Valpiform
Milk at 30°C*140 ml200 ml
Beaten eggs*44
Gluten-free dry baker’s yeast2 tsp2 tsp
Salt*1 tsp1 tsp
Sugar*60 g60 g
Melted butter*100 g10 0 g
Premix400 g4 00 g
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Mix together the
ingredients followed by (*). Select the programme indicated, the browning
level and then press START.
P
m
i
x
V
a
l
p
i
f
o
r
m
Page 23
w
en
22-23
s
e
e
e
e
t
PROG.
2
b
r
e
a
r
f
n
e
t
u
l
G
Viennese chocolate bread
d
Ingredients
Milk at 30°C*280 mlSugar*2 tbsp
Beaten eggs*2Melted butter*55 g
Gluten-free dry baker’s
yeast*
Salt*1 tspChocolate chips**100 g
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Mix together
the ingredients followed by (*). Select the programme indicated, the
browning level and then press START. On hearing the acoustic signal, add
the ingredients followed by (**).
2 tspPremix420 g
Gluten-free
Ham and cheese cake
Ingredients
Milk at 30°C*80 mlConfectionery Premix**300 g
Beaten eggs*4Baking powder**2 tsp
Olive oil*100 gHam cut into cubes***250 g
Salt*1 tspGreen olives***40 g
Pepper1 gGrated Gruyere***110 g
Melted butter20 g
Beat together all ingredients followed by (*) until they become pale. Pour
the ingredients into the tank in the order indicated. Then add and mix
the ingredients followed by (**) previously sieved. Select the programme
indicated, the browning level and then press START. On hearing the acoustic signal, add the ingredients followed by (***).
e
e
r
c
f
a
PROG.
k
e
n
e
t
u
l
G
3
Chestnut cake
Ingredients
Milk at 30°C*20 mlBaking powder**2 tsp
Beaten eggs*3Melted butter100 g
Salt*1 gVanilla extract1 tsp
Chestnut flour**165 gDark rum1 tbsp
Corn flour**50 gIcing sugar165 g
Beat together all ingredients followed by (*) until they become pale. Then
add and mix the ingredients followed by (**) previously sieved. Then place
the remaining ingredients in the tank in the order indicated. Select the
programme indicated, the browning level and then press START.
Wholewheat flour (T150)8 0 g110 g16 0 g
Rye flour (T130)80 g110 g160 g
Dry baker’s yeast0.5 tsp1 tsp1 tsp
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated, the weight of the bread, the browning level
and press START.
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated, the weight of the bread, the browning level and
press START.
W
d
i
p
a
o
h
W
R
l
b
a
r
e
e
m
e
l
PROG.
a
d
8
m
e
e
l
a
o
l
h
PROG.
b
r
e
a
d
9
W
d
i
p
a
h
W
R
l
b
a
r
e
e
m
e
l
o
PROG.
a
d
8
m
e
e
l
a
o
l
h
PROG.
b
r
e
a
d
9
Fermented dough linseed bread
Ingredients500 g75 0 g1000 g
Water17 cl25.5 cl34 cl
Fermented dough (see page 21)75 g115 g150 g
Dry baker’s yeast3/4 tsp1 tsp1.5 tsp
Traditional flour T6526 0 g390 g520 g
Yellow linseed 20 g30 g4 0 g
Brown linseed20 g30 g4 0 g
Salt5 g7.5 g10 g
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated, the weight of the bread, the browning level and
press START.
Serving tip: this bread goes perfectly with sauce dishes, game and white
meat.
Page 25
W
en
24-25
d
i
p
a
o
h
W
R
l
b
a
r
e
e
m
PROG.
a
d
e
l
8
m
e
e
l
a
o
l
h
b
r
e
PROG.
a
d
9
Carrot bread
Ingredients500 g750 g1000 g
Water12 cl18 cl24 cl
Carrot juice 6 cl9 cl12 cl
Dry baker’s yeast1 tsp1.5 tsp 2 tsp
Traditional flour T653 00 g455 g600 g
Gluten3 g4.5 g6 g
Salt6 g9 g12 g
Grated carrots**6 0 g90 g1 20 g
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated, the weight of the bread, the browning level
and press START. On hearing the acoustic signal, add the ingredients
followed by (**).
Serving tip: this bread is ideal for accompanying crudités or beef
bourguignon.
Salt-free bread
Ingredients500 g75 0 g1000 g
Water200 ml270 ml400 ml
Flour (T55)350 g4 80 g700 g
Dry baker’s yeast0.5 tsp1 tsp1 tsp
Sesame seeds**50 g75 g100 g
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated, the weight of the bread, the browning level and
press START. On hearing the acoustic signal, add the ingredients followed
by (**).
F
b
r
h
c
n
e
r
PROG.
6
Healthy
e
a
d
R
e
y
e
r
b
PROG.
10
Rye bread
a
d
Ingredients500 g75 0 g1000 g
Water 95 ml140 ml 190 m l
Yogurt 60 g90 g230 g
Salt1/2 tsp 1 tsp1 1/2 tsp
Sugar10 g15 g20 g
Sunflower oil1/2 tbsp1 tbsp1 1/2 tbsp
Malt1 1/2 tbsp2 tbsp 2 1/2 tbsp
Bread flour (T55)75 g110 g145 g
Rye flour140 g210 g28 0 g
Cocoa powder10 g15 g20 g
Dry yeast1 tsp1 1/2 tsp2 tsp
Powdered coriander1/2 tsp1/2 tsp1 tsp
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated, the weight of the bread, the browning level and
press START.
Optionnal: Add coriander seeds just before beginning of baking.
Page 26
en
Traditional
a
R
i
c
s
b
a
r
b
d
i
p
PROG.
e
a
d
5
Super quick bread
Ingredients50 0 g750 g1000 g
Warm water 35°C210 m l28 5 ml420 m l
Sunflower oil3 tsp1 tbsp1.5 tbsp
Salt0.5 tsp1 tsp1 tsp
Sugar2 tsp3 tsp1 tbsp
Powdered milk1.5 tbsp2 tbsp3 tbsp
Flour (T55)325 g445 g65 0 g
Dry baker’s yeast1.5 tsp2.5 tsp3 tsp
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated, the weight of the bread, the browning level
and press START.
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated, the weight of the bread, the browning level and
press START.
Optional: 1 tsp orange blossom water.
r
e
a
b
d
t
e
e
w
S
PROG.
7
Kugelhopf
e
r
a
b
d
t
e
e
w
S
PROG.
7
Ingredients500 g75 0 g1000 g
Beaten eggs122
Melted butter100 g125 g20 0 g
Salt1 tsp1 tsp2 tsp
Sugar3 tbsp4 tbsp6 tbsp
Milk (liquid)60 ml80 ml120 ml
Flour (T55)250 g325 g500 g
Dry baker’s yeast 1.5 tsp2 t sp3 tsp
Whole almonds**20 g4 0 g40 g
Raisins**70 g10 0 g140 g
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated, the weight of the bread, the browning level and press
START. On hearing the acoustic signal, add the ingredients followed by (**).
Serving tip: soak the raisins in brandy for 1 hour.
Page 27
F
en
26-27
r
e
b
a
t
d
e
e
w
S
PROG.
7
b
r
e
h
a
c
n
e
r
d
PROG.
6
Sandwich bread
Ingredients500 g750 g1000 g
Cold milk120 ml210 ml240 m l
Eggs112
Dry baker’s yeast2/3 tsp1 tsp1 1/3 tsp
T55 flour275 g410 g550 g
Gluten3 g5 g7 g
Sugar20 g30 g40 g
Salt1 tsp1/2 tbsp2 tsp
Butter**35 g55 g75 g
Pour the ingredients into the tank in the order indicated.
Select the programme indicated, the weight of the bread,
the browning level and press START. On hearing the acoustic signal, add the ingredients followed by (**).
Honey and almond bread
Ingredients500 g750 g1000 g
Water140 ml210 ml280 ml
Dry baker’s yeast1/2 tsp3/4 tsp1 tsp
Salt3/4 t sp1 tsp1/2 tbsp
Miel70 g100 g140 g
T55 flour22 5 g3 40 g450 g
Chopped roasted almonds**70 g100 g140 g
Pour the ingredients into the tank in the order indicated.
Select the programme indicated, the weight of the bread,
the browning level and press START. On hearing the acoustic signal, add the ingredients followed by (**).
Traditional
Page 28
en
d
o
d
u
e
g
n
e
v
a
e
L
h
PROG.
11
Pizza
Ingredients500 g750 g1000 g
Water160 ml240 ml320 ml
Olive oil1 tbsp1.5 tbsp2 tbsp
Salt0.5 tsp1 tsp1.5 t sp
Flour (T55)320 g480 g6 40 g
Dry baker’s yeast0.5 tsp1 tsp1.5 tsp
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated and press START.
Pastries and Cakes
a
t
s
a
Fresh pasta
Ingredients
Water45 m l50 ml90 ml
Beaten eggs336
Salt1 pinch0.5 tsp1 tsp
Flour (T55) 375 g500 g750 g
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the
programme indicated and then press START.
500 g750 g1000 g
Quantity obtained
P
PROG.
12
a
C
13
e
k
PROG.
Almond cake
Ingredients1000 g
Beaten eggs*200 gDark rum3 tbsp
Salt*1 pinchGround almonds180 g
Sugar*190 g
Melted butter145 gBaking powder**3 tsp
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. First of all beat
all the ingredients followed by (*) together until they become pale. Sieve,
mix and then add the ingredients followed by (**). Select the programme
indicated, the browning level and then press START.
Wholewheat flour
(T150)**
210 g
Page 29
P
en
28-29
r
o
d
g
i
r
PROG.
15
e
Porridge with rolled oats
Ingredients
Liquid milk600 ml
Oat flakes100 g
Salt or sugar1 tsp
Add the ingredients to the tin in the following order. Select the programme
indicated. Increase the duration of the programme to 15 minutes by
pressing + and then push START.
Serving tip: If you prefer less liquid porridge, you can add 5 minutes
cooking. To make it tastier, add honey, cinnamon, chopped apricots and
shelled hazelnuts at the end.
Quantity obtained
650 g
Porridge, cereals and jams
d
g
i
e
r
r
Durum-wheat semolina porridge
Ingredients
Milk35 0 ml
Durum-wheat semolina50 g
Salt or sugar1 tsp
Pour the ingredients into the tank in the order indicated. Select the programme
indicated, increase programme length up to 10 minutes by pressing the +
button and press START.
Quantity obtained
350 g
P
o
PROG.
15
C
e
r
e
16
l
a
s
PROG.
Rice / Millet
Ingredients
Rice200 g
Water400 ml
Salt1/2 tsp
Add the ingredients to the tin in the following order. Select the programme
indicated. Increase the duration of the programme to 30 minutes by
pressing + and then push START.
Serving tip: replace the rice with millet.
Quantity obtained
500 g
Page 30
en
Porridge, cereals and jams
a
J
17
e
C
m
PROG.
a
e
r
PROG.
16
l
s
Buckwheat (sarrazin)
Ingredients
Water450 ml
Buckwheat200 g
Salt1/2 tsp
Pour the ingredients into the tank in the order indicated.
Select the programme indicated, increase programme
length up to 30 minutes by pressing the + button and
press START.
Serving tip: Once served, add 1 tablespoon of butter
and mix it once it has melted.
Quantity obtained
540 g
Compotes and jams
Ingredients
Strawberries, peaches, rhubarb or apricots58 0 g
Sugar360 g
Lemon juice1
Pectin30 g
Cut and coarsely chop the fruit. Pour the ingredients into
the tank in the order indicated.
Page 31
Y
en
30-31
g
o
18
u
r
h
PROG.
t
Yogurt
Ingredients
Whole milk750 ml
Yogurt125 g
Pour the ingredients into the yoghurt pot and mix them together until
you obtain an even consistency. Place the pot with its cover into the tin
after removing the paddle. Select the programme indicated. Increase the
duration of the programme to 9 hours by pressing + and then push START.
Serving tip: filter the yoghurt using the filter accessory for a creamier
texture! For a firmer consistency, increase the duration of the programme
up to 12 hours. The yoghurt must be covered with its lid, and stored in the
refrigerator. It must be consumed within a maximum of 7 days.
Quantity obtained
850 ml
Dairy products
Drinkable yogurt
Ingredients
Semi-skimmed milk900 m l
Yogurt1 25 g
Honey3 tbsp
Pour the ingredients into the yoghurt pot and mix them together until
you obtain an even consistency. Place the pot with its cover into the tin
after removing the paddle. Select the programme indicated. Increase
the duration of the programme to 6 hours by pressing + and then push
START. Once the programme has finished, allow the yoghurt to rest in the
refrigerator for 4 hours. Mix before eating.
Advice: Always keep the drinkable yogurt in the fridge with the lid and
consume within 7 days maximum.
c
h
e
e
e
g
s
a
t
t
o
C
e
PROG.
20
Cottage cheese
Ingredients
Whole milk1.5 L
Lemon45 ml
Yogurt1 (125 g)
Salt1 pinch
Mix all the ingredients and pour into the tin. Select the programme
indicated. Increase the duration of the programme to 3 hours by pressing +
and then push START. When the programme has finished, leave to drip for
1 to 2 mins.
Serving tip: Add chopped fresh chives to make it tastier. Use the freshest
ingredients possible for best results. Ensure that all equipment is very clean.
Always keep the cottage cheese in the fridge with the lid and consume
within 3 days maximum.
Quantity obtained
550 g
Quantity obtained
1 L
r
D
i
n
k
l
b
a
19
y
e
PROG.
o
g
u
r
t
Page 32
nl
Leuke weetjes
• De glutenvrije programma's
• Voordeeg bereiden
Deeg & Gebak
Havermoutpap,
ontbijtgranen &
p 46
Zuivel-
p 32 - 36
• Introductie
• Hoeveelheden
p 37 - 38
Glutenvrij
p 39 - 40
Gezond
p 41 - 42
Klassiek
p 43
p 44 - 45
jam
Introductie
Lees de inleiding aandachtig door omdat deze belangrijke
informatie bevat om uw recepten tot een succes te maken.
Meel: tarwemeel wordt geclassificeerd door de hoeveelheid zemelen
die het bevat en het asgehalte (mineraal dat achterblijft na
verbranding in een oven op 900°C.)
• Wit meel voor gebak: fijn meel (T45)
• Meel: speciaal voor brood, witbrood, tarwemeel (T55)
• Half tarwemeel (T80)
• Tarwemeel (T110, T150)
NB: roggemeel is geclassificeerd als: T70, T130 en T170. In de indicatie van
het type, geeft het nummer aan hoe rijk het meel is aan zemelen, vezels,
vitamines, mineralen en oligo-elementen.
U zult beter gerezen brood krijgen als u meel gebruikt met een hoog
zemelgehalte. De hoeveelheid water zal ook variëren afhankelijk van
het type meel. Geef aandacht aan de samenstelling van het deeg;
eenmaal gemaakt, moet het zacht en elastisch zijn, zonder dat het
aan de binnenpan blijft plakken.
Meel kan geclassificeerd worden in 2 groepen: broodmeel
(glutenrijk: tarwemeel, spelt en kamutmeel) en overig meel (rogge,
maïs, boekweit, kastanje, etc.), dat altijd in combinatie met
broodmeel gebruikt dient te worden (10 tot 50%).
Glutenvrij meel: er zijn verschillende meelsoorten die niet geschikt
zijn om brood te bakken (ze bevatten geen gluten). De bekendste zijn
boekweitmeel, rijstmeel (witte of bruine), quinoameel, maïsmeel,
kastanjemeel en sorghummeel. U moet de verschillende meelsoorten
die niet geschikt zijn om brood te bakken mengen en bindmiddelen
toevoegen om de elasticiteit van de gluten na te bootsen.
Bindmiddelen: u kunt ook xanthaangom en/of guarmeel toevoegen
aan uw bereidingen om de juiste consistentie te verkrijgen en de
elasticiteit van de gluten na te bootsen.
Bakkersgist (saccharomyces cerevisiae): dit is een levend product
en essentiëel voor het maken van brood. Het bestaat in verschillende
vormen: verse gist in blokjes, actieve droge gist om aan te lengen
met water, gedroogde instantgist en vloeibare gist
Het is verkrijgbaar in supermarkten (afdeling vers of bakkerij),
maar u kunt ook verse gist bij uw bakker kopen. Indien u verse gist
gebruikt, moet u deze goed verkruimelen met uw vingers zodat het
beter oplost.
producten
Page 33
Vergelijking van de verhoudingen hoeveelheid/gewicht tussen gedroogde bakkersgist, verse gist en vloeibare gist:
nl
32-33
Gedroogde bakkersgist (in tl)
Gedroogde bakkersgist (in g)
Verse gist (in g)
Vloeibare gist (in ml)
Als u verse gist gebruikt, moet u de aangegeven hoeveelheid voor gedroogde bakkersgist verdrievoudigen. U moet
speciale, glutenvrije gist gebruiken om glutenvrij brood te maken.
Fermenteerbare gist: u kunt het gebruiken in plaats van gewone gist. Dit is een natuurlijke gedroogde gist die u in biologische
winkels kunt vinden (2 eetlepels voor 500 gram meel).
Bakpoeder: dit kan uitsluitend gebruikt worden voor (fruit)cake en wordt niet gebruikt voor het maken van brood.
Vloeistoffen: de temperatuur van het water, het meel en de kamer samen moet in totaal 60ºC zijn. Gebruik in het
algemeen kraanwater van 18 tot 20ºC, behalve in de zomer; gebruik dan gekoeld water.
Zout: is essentieel voor het maken van brood en moet goed afgewogen worden. U dient altijd fijn (keuken) zout
te gebruiken.
Suiker: draagt bij aan het gistingsproces; het voedt de gist en geeft het brood een mooie goudbruine korst. Net
zoals zout dient suiker goed afgemeten te worden en mag het niet met de gist in aanraking komen.
Andere ingrediënten:
Vet en olie: het maakt uw brood zachter en smaakvoller. U kunt allerlei soorten vet gebruiken. Indien u boter
gebruikt, dient u het in kleine blokjes te snijden zodat het zich goed door het deeg kan mengen.
Melk en melkproducten: het verbetert de smaak en de samenstelling van het brood waardoor het kruim er mooier
uit komt te zien. U kunt verse melkproducten of melkpoeder gebruiken.
Eieren: verrijken het deeg, geven het brood een mooiere kleur en bevorderen de goede ontwikkeling van het
kruim.
Smaken en kruiden: u kunt allerlei soorten ingrediënten aan uw brood toevoegen. U kunt ze toevoegen nadat de
broodbakmachine een geluidssignaal heeft gegeven.
11½22½33½44½5
34½67½910½1213½15
91318222531364045
132027333847546067
Leuke weetjes
Uw broodbakmachine doorloopt alle fases van het brood maken, van rijzen tot bakken. U hoeft het slechts een uur op
een rooster te laten rusten voordat u ervan kunt genieten.
Page 34
nl
De glutenvrije programma's
De programma's gebruiken
Gebruik de menu's 1, 2 en 3 om glutenvrij brood en taart te bakken. Voor deze programma'
is slechts één gewicht beschikbaar.
Glutenvrij brood en taart is geschikt voor personen met een glutenallergie (coeliakie). Veel
graansoorten (tarwe, gerst, rogge, haver, kamut, spelt…) bevatten gluten.
Voorkom kruisbesmetting van gluten die meel bevatten. Maak de bak, de bladen en het
keukengerei dat u nodig heeft om glutenvrij brood en taart te bakken met extra zorg schoon.
Gebruik eveneens glutenvrije gist.
De (voor)mengsels
De glutenvrije recepten zijn samengesteld op basis van ingrediënten (of kant-en-klare mengsels)
voor glutenvrij brood van Schär of Valpiform.
Deze glutenvrije ingrediënten zijn verkrijgbaar in de handel en/of in speciaalzaken. Ze zijn
eveneens verkrijgbaar via het internet.
Aanpassing van het resultaat
De glutenvrije voormengsels van de verschillende merken kunnen tot verschillende resultaten
leiden.
Soms zijn aanpassingen aan de recepten en enkele pogingen nodig om de beste resultaten
te bereiken:
U moet de hoeveelheid vloeistof aanpassen aan de stevigheid van het deeg. Het deeg
voor brood moet soepel maar niet vloeibaar zijn. Het deeg voor taarten moet wel vrij
vloeibaar blijven.
Te vloeibaarOKTe droog
Page 35
Bereiding
nl
34-35
Enkele tips en eenvoudige regels voor heerlijk, glutenvrij brood.
Gelieve op de verpakking van de ingrediënten te controleren of ze geen gluten bevatten voordat u
glutenvrij brood klaarmaakt.
Glutenvrij meel is moeilijk te mengen: we raden u aan de meelmengsels zonder de gist te
zeven om klonten te vermijden.
Ook tijdens het kneden zult u een handje moeten helpen: duw de niet gemengde ingrediënten
die op de wand plakken naar het midden met een spatel (gebruik een plastic of houten spatel
om de deklaag niet te beschadigen) tot alle ingrediënten gemengd zijn.
Wanneer u tijdens het proces ingrediënten toevoegt en deze ingrediënten aan de wand
blijven kleven, duwt u ze naar het midden van de bak met een spatel (gebruik een plastic
of houten spatel om de deklaag niet te beschadigen).
Glutenvrij brood heeft een dichtere consistentie en een lichtere kleur dan gewoon brood.
Glutenvrij brood rijst niet zo hoog als traditioneel brood en heeft vaak een platte bovenkant.
Door de ingrediënten die worden gebruikt voor de glutenvrije recepten kunt u het brood niet
mooi goudbruin bakken. De bovenkant van het brood blijft vaak wit.
Leuke weetjes
Page 36
nl
G
t
s
i
11
e
e
d
PROG.
Hoeveelhe den
Gebruik de meegeleverde lepel om de tl en el af te meten.
1 tsp
Theelepel (tl)
1 tbsp
Eetlepel (el)
Voordeeg bereiden
g
Ingrediënten500 g
Water190 ml
Gedroogde bakkersgist1 tl
Meel (T55)320 g
Zout1 tl
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het gewenste
programma. Stop het programma na 29 minuten, laat 1 uur rusten op 20°C
en bewaar 24 uur op 4°C.
Serveertip: voordeeg kan 48 uur worden bewaard.
Page 37
r
nl
36-37
a
H
n
e
t
v
r
u
l
i
PROG.
j
b
r
o
o
g
g
i
t
1
Brood met gekonjte tomaten
d
Ingrediënten
Water 30°C380 mlQuinoameel*40 g
Olijfolie40 mlMaïsmeel*40 g
Provençaalse kruiden3 tlVoormengsel*340 g
Gedroogde bakkersgist
zonder gluten
Zout1 tl
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Meng van tevoren
en zeef de ingrediënten die zijn aangeduid met een sterretje (*). Selecteer
het aangegeven programma, de bruiningsgraad en druk op START. Laat de
gekonfijte tomaten uitlekken (verwijder de overtollige olie met absorberend
papier). Wanneer u het geluidssignaal hoort, voegt u de ingrediënten die
zijn aangeduid met twee sterretjes (**) toe.
2 tlGekonfijte tomaten**150 g
Zadenbrood
Ingrediënten
Water 30°C420 mlVolkorenrijstmeel*40 g
Gedroogde bakkersgist
zonder gluten
Zout1 tlMaïsvlokken**25 g
Quinoameel*40 gSesamzaad**50 g
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Meng van tevoren
en zeef de ingrediënten die zijn aangeduid met een sterretje (*). Voeg
vervolgens de ingrediënten die zijn aangeduid met twee sterretjes (**)
of 75g zadenmengeling voor brood (zonnebloem, lijnzaad, sorghum,
sesam, maanzaad) toe en meng. Selecteer het aangegeven programma, de
bruiningsgraad en druk op START.
2 tlVoormengsel*34 0 g
r
a
H
e
n
t
v
u
l
g
g
i
t
PROG.
1
Glutenvrij
r
i
j
b
r
o
o
d
o
t
e
Z
o
v
o
r
t
m
e
h
t
n
o
o
t
o
t
o
r
v
i
n
j
e
b
t
PROG.
r
o
o
d
u
l
g
2
Brioche
Ingrediënten
Melk 30°C*140 ml200 ml
Losgeklopte eieren*44
Gedroogde bakkersgist zonder gluten2 tl2 tl
Zout*1 tl1 tl
Suiker*60 g60 g
Gesmolten boter*10 0 g100 g
Voormengsel400 g4 00 g
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Meng van tevoren
de ingrediënten die zijn aangeduid met een sterretje (*). Selecteer het
aangegeven programma, de bruiningsgraad en druk op START.
Voormengsel
Schär
Voormengsel
Valpiform
F
e
n
g
s
e
l
V
a
l
p
i
f
o
r
m
Page 38
nl
r
v
i
n
j
e
b
t
PROG.
2
r
o
o
d
e
o
Z
u
l
g
t
Glutenvrij
Weens brood met chocolade
Ingrediënten
Melk 30°C*280 m lSuiker*2 el
Losgeklopte eieren*2Gesmolten boter*55 g
Gedroogde bakkersgist
zonder gluten*
Zout*1 tlChocoladestukjes**100 g
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Meng van tevoren
de ingrediënten die zijn aangeduid met een sterretje (*). Selecteer het
aangegeven programma, de bruiningsgraad en druk op START. Wanneer
u het geluidssignaal hoort, voegt u de ingrediënten die zijn aangeduid
met twee sterretjes (**) toe.
2 tlVoormengsel42 0 g
Cake met ham en kaas
g
j
i
e
r
b
v
PROG.
3
a
k
Ingrediënten
Melk 30°C*80 m l
Losgeklopte eieren*4Rijsmiddel**2 tl
Olijfolie*100 gBlokjes ham***250 g
Zout*1 tlGroene olijven***40 g
Peper1 gGeraspte gruyèrekaas***11 0 g
Gesmolten boter20 g
Meng de ingrediënten die zijn aangeduid met een sterretje (*) met een garde.
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Zeef vervolgens
de ingrediënten die zijn aangeduid met twee sterretjes (**), voeg toe en
meng. Selecteer het aangegeven programma, de bruiningsgraad en druk op
START. Wanneer u het geluidssignaal hoort, voegt u de ingrediënten die
zijn aangeduid met twee sterretjes (***) toe.
Voormengsel
banketbakkerij**
300 g
n
e
t
u
l
G
g
j
i
e
r
b
v
PROG.
a
k
n
e
t
u
l
G
3
Taart met kastanjes
Ingrediënten
Melk 30°C*20 m lRijsmiddel**2 tl
Losgeklopte eieren*3Gesmolten boter100 g
Zout*1 gVanille-extract1 tl
Kastanjemeel**16 5 gDonkere rum1 el
Maïzena**50 gPoedersuiker165 g
Meng de ingrediënten die zijn aangeduid met een sterretje (*) met een
garde. Zeef vervolgens de ingrediënten die zijn aangeduid met twee
sterretjes (**), voeg toe en meng. Giet de overige ingrediënten in de bak.
Respecteer de aangegeven volgorde. Selecteer het aangegeven programma,
de bruiningsgraad en druk op START.
Page 39
V
nl
38-39
n
S
b
n
r
e
o
r
o
o
k
l
o
d
PROG.
8
e
n
r
b
o
r
k
l
PROG.
o
o
d
o
v
l
e
9
Boerenbrood
Ingrediënten50 0 g750 g1000 g
Water200 ml270 ml400 ml
Zonnebloemolie1,5 el2 el3 el
Zout1 tl1,5 tl2 tl
Suiker1,5 tl2 tl3 tl
Poedermelk0,5 el0,5 el1 el
Meel (T55)170 g235 g340 g
Volkorenmeel (T150)8 0 g110 g160 g
Roggemeel (T130)80 g110 g160 g
Gedroogde bakkersgist0,5 tl1 tl1 tl
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het
aangegeven programma, het gewicht van het brood, de bruiningsgraad
en druk op START.
Volkorenbrood
Ingrediënten50 0 g750 g1000 g
Water205 ml270 ml410 ml
Zonnebloemolie1,5 el2 el3 el
Zout1 tl1,5 tl2 tl
Suiker1,5 tl2 tl3 tl
Meel (T55)130 g18 0 g260 g
Volkorenmeel (T150)2 00 g270 g40 0 g
Gedroogde bakkersgist1 tl1 tl2 tl
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het
aangegeven programma, het gewicht van het brood, de bruiningsgraad
en druk op START.
S
V
e
n
b
n
r
e
r
o
k
l
o
PROG.
8
e
n
r
b
o
k
l
o
v
l
PROG.
9
Gezond
o
o
d
r
o
o
d
V
n
S
b
n
r
e
o
r
o
o
k
l
o
d
PROG.
8
e
n
r
b
o
r
k
l
PROG.
o
o
d
o
v
l
e
9
Lijnzaadbrood met gegist deeg
Ingrediënten50 0 g750 g1000 g
Water17 cl25,5 cl34 cl
Gegist deeg (zie pagina 36)75 g115 g150 g
Gedroogde bakkersgist3/4 tl1 tl1,5 tl
Traditioneel meel (T65)260 g390 g520 g
Geel lijnzaad20 g30 g40 g
Bruin lijnzaad20 g30 g40 g
Zout5 g7,5 g10 g
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het
aangegeven programma, het gewicht van het brood, de bruiningsgraad
en druk op START.
Combinatietip: dit lijnzaadbrood is heerlijk bij stoofschotels, wild en
wit vlees.
Page 40
nl
b
n
r
e
o
r
o
V
o
k
l
o
d
PROG.
8
Gezond
e
n
r
b
o
r
k
l
PROG.
9
o
o
d
o
v
l
e
n
S
Wortelbrood
Ingrediënten500 g750 g1000 g
Water12 cl18 cl24 cl
Wortelsap 6 cl9 cl12 cl
Gedroogde bakkersgist1 tl1,5 tl 2 tl
Traditioneel meel (T65)300 g455 g600 g
Gluten3 g4,5 g6 g
Zout6 g9 g12 g
Geraspte wortelen**60 g90 g120 g
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het
aangegeven programma, het gewicht van het brood, de bruiningsgraad
en druk op START. Wanneer u het geluidssignaal hoort, voegt u de
ingrediënten die zijn aangeduid met twee sterretjes (**) toe.
Combinatietip: dit brood is heerlijk bij rauwkost of rund op zijn
Bourgondisch.
Zoutloosbrood
Ingrediënten50 0 g750 g1000 g
Water200 ml270 ml400 ml
Meel (T55)350 g4 80 g700 g
Gedroogde bakkersgist0,5 tl1 tl1 tl
Sesamzaad**50 g75 g100 g
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het
aangegeven programma, het gewicht van het brood, de bruiningsgraad en
druk op START. Wanneer u het geluidssignaal hoort, voegt u de ingrediënten
die zijn aangeduid met twee sterretjes (**) toe.
F
r
b
o
o
s
d
n
a
r
PROG.
6
R
g
o
b
e
g
PROG.
10
Roggebrood
r
o
o
d
Ingrediënten50 0 g750 g1000 g
Water 95 ml140 ml 190 m l
Yoghur t 60 g90 g230 g
Zout1/2 tl 1 tl1 1/2 tl
Suiker10 g15 g20 g
Zonnebloemolie1/2 el1 el1 1/2 el
Mout1 1/2 el2 el 2 1/2 el
Broodbloem (T55)75 g110 g145 g
Roggebloem140 g210 g280 g
Cacaopoeder10 g15 g20 g
Droge gist1 tl1 1/2 tl2 tl
Korianderpoeder1/2 tl1/2 tl1 tl
Giet de ingrediënten in de aangegeven volgorde in de kom. Selecteer het
aangegeven programma, het gewicht van het brood, de bruiningsgraad
en druk op START.
Optioneel: Voeg korianderzaden toe net voordat het bakken begint.
Page 41
s
nl
40-41
i
a
s
b
b
l
r
e
n
S
PROG.
o
o
d
5
Snelbrood
Ingrediënten50 0 g750 g1000 g
Warm water 35°C210 ml285 ml4 20 ml
Zonnebloemolie3 tl1 el1,5 el
Zout0,5 tl1 tl1 tl
Suiker2 tl3 tl1 el
Poedermelk1,5 el2 el3 el
Meel (T55)325 g4 45 g650 g
Gedroogde bakkersgist1,5 tl2,5 tl3 tl
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het
aangegeven programma, het gewicht van het brood, de bruiningsgraad
en druk op START.
Klassiek
Z
Brioche
r
o
b
o
d
t
e
Ingrediënten50 0 g750 g1000 g
Losgeklopte eieren122
Zachte boter115 g145 g230 g
Zout1 tl1 tl2 tl
Suiker2,5 el3 el5 el
Melk (vloeibaar)55 ml60 ml110 ml
Meel (T55)280 g36 5 g560 g
Gedroogde bakkersgist1,5 tl2 tl3 tl
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het
aangegeven programma, het gewicht van het brood, de bruiningsgraad
en druk op START.
Naar keuze: 1 tl. oranjebloesem water.
Z
o
PROG.
7
Tulband
r
o
b
o
d
t
e
o
PROG.
7
Ingrediënten50 0 g750 g1000 g
Losgeklopte eieren122
Zachte boter100 g125 g20 0 g
Zout1 tl1 tl2 tl
Suiker3 el4 el6 el
Melk (vloeibaar)60 ml80 m l120 m l
Meel (T55)250 g325 g500 g
Gedroogde bakkersgist1,5 tl2 tl3 tl
Amandelen (hele)**20 g40 g40 g
Rozijnen**70 g10 0 g140 g
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het
aangegeven programma, het gewicht van het brood, de bruiningsgraad en
druk op START. Wanneer u het geluidssignaal hoort, voegt u de ingrediënten
die zijn aangeduid met twee sterretjes (**) toe.
Serveertip: laat de gedroogde rozijnen 1 uur weken in eau de vie.
Page 42
nl
r
o
b
o
d
t
e
o
Z
PROG.
7
Klassiek
r
b
o
o
s
d
n
a
r
F
PROG.
6
Sneetjes witbrood
Ingrediënten5 00 g750 g1000 g
Koude melk120 ml210 ml24 0 ml
Eieren112
Gedroogde bakkersgist2/3 tl1 tl1 1/3 tl
Meel (T55)275 g410 g550 g
Gluten3 g5 g7 g
Suiker2 0 g30 g40 g
Zout1 tl1/2 el2 tl
Boter**35 g55 g75 g
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde.
Selecteer het aangegeven programma, het gewicht van
het brood, de bruiningsgraad en druk op START. Wanneer
u het geluidssignaal hoort, voegt u de ingrediënten die
zijn aangeduid met twee sterretjes (**) toe.
Honing-amandelbrood
Ingrediënten500 g750 g1000 g
Water140 ml210 ml280 ml
Gedroogde bakkersgist1/2 tl3/4 tl1 tl
Zout3/4 tl1 tl1/2 el
Honing70 g100 g140 g
Meel (T55)225 g34 0 g450 g
Gehakte geroosterde
amandelen**
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde.
Selecteer het aangegeven programma, het gewicht van
het brood, de bruiningsgraad en druk op START. Wanneer u
het geluidssignaal hoort, voegt u de ingrediënten die zijn
aangeduid met twee sterretjes (**) toe.
70 g10 0 g140 g
Page 43
D
nl
42-43
n
e
e
e
z
e
r
e
G
g
PROG.
11
Pizza
Ingrediënten50 0 g750 g1000 g
Water160 m l24 0 ml32 0 ml
Olijfolie1 el1,5 el2 el
Zout0,5 tl1 tl1,5 tl
Meel (T55)320 g4 80 g640 g
Gedroogde bakkersgist0,5 tl1 tl1,5 tl
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het
aangegeven programma en druk op START.
Deeg & Gebak
a
t
s
a
Verse pasta
Ingrediënten
Water45 m l50 ml90 ml
Losgeklopte eieren336
Zout1 snufje0,5 tl1 tl
Meel (T55)375 g500 g75 0 g
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Selecteer het
aangegeven programma en druk op START.
500 g750 g1000 g
Pulp verkregen
P
PROG.
12
a
C
13
e
k
PROG.
Amandelcake
Ingrediënten1000 g
Losgeklopte eieren*2 00 gDonkere rum3 el
Zout*1 snufjeAmandelpoeder180 g
Suiker*190 gVolkorenmeel (T150)**210 g
Zachte boter145 gRijsmiddel**3 tl
Doe de ingrediënten in de kom in de aangeven volgorde. Meng de ingrediënten
die zijn aangeduid met een sterretje (*) met een garde. Ziften, mixen en
vervolgens bijschriften toe te voegen aan (**) ingrediënten. Selecteer het
aangegeven programma, de bruiningsgraad en druk op START.
Page 44
nl
u
o
t
p
m
a
H
r
e
v
a
p
PROG.
15
Havermoutpap,
ontbijtgranen & jam
Havermoutpap
Verkregen
Ingrediënten
Vloeibare melk600 ml
Havervlokken 10 0 g
Zout of suiker 1 tl
Doe de ingrediënten in de juiste volgorde in de kom: Kies het
aangegeven programma. Zet de programmaduur op 15 minuten door
op + te drukken en druk vervolgens op START.
Serveertip: Als je dikkere havermoutpap verkiest, kun je ze 5 minuten
langer laten koken. Voor meer smaak kun je op het einde honing,
kaneel, gehakte abrikozen en gedopte hazelnoten toevoegen.
hoeveelheid
650 g
Dikke griesmeelpap
Ingrediënten
Melk350 ml
Griesmeel 50 g
Zout of suiker1 tl
Giet de ingrdiënten in de aangegeven volgorde in de kom. Selecteer het
aangegeven programma, verleng het programma tot maximaal 10 minuten
door te drukken op + en druk op START.
Verkregen
hoeveelheid
350 g
H
u
o
t
p
m
a
r
e
v
a
p
PROG.
15
d
u
o
r
c
t
p
PROG.
16
e
n
Rijst
Verkregen
Ingrediënten
Rijst 200 g
Water400 ml
Zout 1/2 tl
Doe de ingrediënten in de juiste volgorde in de kom: Kies het aangegeven
programma. Zet de programmaduur op 30 minuten door op + te drukken
en druk vervolgens op START.
Serveertip: vervang de rijst door gierst.
hoeveelheid
500 g
n
a
a
r
G
Page 45
d
nl
44-45
u
o
r
c
t
p
16
a
J
17
PROG.
m
PROG.
e
n
Boekweit
Uiteindelijke
Ingrediënten
Water450 ml
Boekweit200 g
Zout 1/2 tl
Giet de ingrdiënten in de aangegeven volgorde in de kom.
Selecteer het aangegeven programma, verleng het programma
tot maximaal 30 minuten door te drukken op + en druk op
START.
Serveertip: Voeg na het serveren 1 soeplepel boter toe, laat
smelten en roer door elkaar.
hoeveelheid
540 g
Compotes en jam
Ingrediënten
Aardbei, perzik, abrikoos of rabarber58 0 g
Suiker360 g
Citroensap1
Pectine30 g
Knip en hak uw fruit in grove stukken. Doe de ingrediënten
in de kom in de aangeven volgorde.
n
a
a
r
G
Havermoutpap,
ontbijtgranen & jam
Page 46
nl
u
r
h
t
g
o
Y
PROG.
18
Zuivel-producten
Yoghurt
Verkregen
Ingrediënten
Volle melk750 ml
Yoghur t125 g
Doe de ingrediënten in het yoghurtpotje en meng ze tot een homogeen
geheel. Verwijder eerst het roerblad en zet vervolgens het potje met
het deksel erop in de kom. Kies het aangegeven programma. Zet de
programmaduur op 9 uur door op + te drukken en druk vervolgens
op START.
Serveertip: haal de yoghurt door de zeef voor een nog smeuïgere
textuur! Voor een dikkere consistentie, zet de programmaduur op
12 uur. Bewaar de yoghurt met het deksel erop in de koelkast. Deze
is maximaal 7 dagen houdbaar.
hoeveelheid
850 ml
Drinkyoghurt
Ingrediënten
Halfvolle melk900 ml
Yoghur t125 g
Honing3 el
Doe de ingrediënten in het yoghurtpotje en meng ze tot een homogeen
geheel. Verwijder eerst het roerblad en zet vervolgens het potje met
het deksel erop in de kom. Kies het aangegeven programma. Zet de
programmaduur op 6 uur door op + te drukken en druk vervolgens op
START. Laat de yoghurt na afloop van het programma gedurende 4 uur in
de koelkast rusten met het deksel erop. Even doorroeren voor gebruik.
Serveertip: bewaar de drinkyoghurt altijd in de koelkast met het deksel
erop en eet hem binnen 7 dagen op.
Verkregen
hoeveelheid
1 L
D
r
n
i
o
y
k
PROG.
19
g
h
u
r
t
K
r
a
w
PROG.
20
k
Kwark
Verkregen
Ingrediënten
Volle melk1,5 L
Citroensap45 ml
Yoghur t1 (125 g)
Zout 1 snufje
Meng alle ingrediënten en doe ze in de kom. Kies het aangegeven programma.
Zet de programmaduur op 3 uur door op + te drukken en druk vervolgens
op START. Laat na afloop even uitlekken gedurende 1 à 2 min.
Serveertip: doe er versgehakte bieslook bij voor extra smaak. Gebruik zo
vers mogelijke ingrediënten voor de lekkerste resultaten. Zorg ervoor dat
alle keukengerei schoon is. Bewaar de kwark altijd in de koelkast met het
deksel erop en eet hem binnen 3 dagen op.
hoeveelheid
550 g
Page 47
p 47 - 51
de
46-47
Gut zu wissen
• Einführungn
• Programme ohne Gluten
• Maßeinheiten
• Zubereitung von Hefeteig
p 52 - 53
Glutenfreie
p 54 - 55
Vitalbrot
p 56 - 57
Klassische
Einführung
Bitte lesen Sie diese einleitenden Seiten aufmerksam durch. Sie
enthalten wichtige Informationen für das Gelingen Ihrer Rezepte.
Mehl: Weizenmehl wird nach der Menge der enthaltenen Kleie
und dem Aschegehalt klassifiziert (Mineralstoff, der nach der
Verbrennung in einem Ofen bei 900°C übrig bleibt).
• Weißes Mehl für Kuchen und Torten: Flüssiges Mehl (T45)
• Brotmehl: Spezielles Mehl für Brot, Bäckermehl für Weißbrot,
weißes Mehl, Weizenmehl (T55)
• Ruchmehl (T80)
• Vollkornmehl (T110, T150)
Anmerkung: Roggenmehl ist in folgende Klassen unterteilt: T70, T130 und
T170. Die Zahl bei der Typenbezeichnung gibt den Gehalt an Kleie, Fasern,
Vitaminen, Mineralien und Spurenelementen im Mehl an.
Wenn ein hoher Anteil an stark kleiehaltigem Mehl verwendet wird,
geht das Brot weniger auf. Die erforderliche Menge an Wasser ist
vom Mehltyp abhängig. Achten Sie auf die Konsistenz des Teigs.
Dieser muss nach dem Formen weich und elastisch sein und darf
nicht am Behälter kleben bleiben.
Mehl kann in zwei Gruppen unterteilt werden: Zum Brotbacken
geeignetes Mehl (glutenhaltig, z. B. Weizenmehl, Dinkelmehl
und Khorasanweizenmehl) und zum Brotbacken nicht geeignetes
Mehl (Roggenmehl, Maismehl, Buchweizenmehl, Kastanienmehl),
das dann zusammen mit einem zum Brotbacken geeigneten Mehl
verwendet werden muss (10 bis 50 %).
Gut zu wissen
Teigwaren
& Kuchen
Brei,
Getreide &
Marmeladen
p 61
Milchprodukte
p 59 - 60
p 58
Glutenfreies Mehl: Es gibt eine Vielzahl von Mehlsorten, die nicht
zum Brotbacken geeignet sind, also kein Gluten enthalten. Zu den
bekanntesten gehören Buchweizenmehl (auch als schwarzer Weizen
bezeichnet), Reismehl (Weiß- oder Vollkornmehl), Quinoamehl,
Maismehl, Kastanienmehl und Sorghomehl. Um eine glutenartige
Elastizität herzustellen, müssen verschiedene nicht zum Brotbacken
geeignete Mehlsorten untereinander gemischt und Verdickungsmittel
hinzugefügt werden.
Verdickungsmittel: Um eine akzeptable Konsistenz zu erzielen und
die glutenbedingte Elastizität bestmöglich zu ersetzen, können Sie
dem Teig auch Xanthangummi und/oder Guarmehl hinzufügen.
Bäckerhefe (saccharomyces cerevisiae): Bäckerhefe ist ein
lebendes Produkt, das für die Herstellung von Brot unverzichtbar
ist. Sie ist in mehreren Formen erhältlich: frisch als Würfel, als
trockenes und aktives Produkt (mit Wasser anrühren), als trockene
Instanthefe oder flüssig.
Page 48
de
Sie wird in Supermärkten angeboten (Backzutaten oder Kühltheke), Sie erhalten sie jedoch auch bei Ihrem Bäcker.
Wenn Sie frische Hefe verwenden, zerkleinern Sie sie mit den Fingern, damit sie sich besser verteilt.
Mengen- und Gewichtsverhältnis für trockene Bäckerhefe, frische Hefe und Flüssighefe:
Trockene Bäckerhefe (in TL)
Trockene Bäckerhefe (in g)
Frische Hefe (in g)
Flüssighefe (in ml)
Wenn Sie frische Hefe verwenden, multiplizieren Sie die Gewichtsangabe für trockene Bäckerhefe mit 3. Um
glutenfreies Brot herzustellen, müssen Sie eine spezielle Hefe ohne Gluten verwenden.
Gärungsfähiger Vorteig: Diesen können Sie anstelle der Hefe verwenden. Es handelt sich dabei um einen natürlichen,
entwässerten Vorteig, der in Bioläden erhältlich ist (2 Esslöffel pro 500 Gramm Mehl).
Chemische Hefe: Diese Hefe kann nur für Kuchen verwendet werden, nicht jedoch für die Herstellung von Brot.
Flüssigkeit: Die Summe der Temperaturen von Wasser, Mehl und Umgebung muss 60°C ergeben. In der Regel sollte
Leitungswasser mit einer Temperatur zwischen 18 und 20°C nur im Sommer verwendet werden. Es empfiehlt sich
die Verwendung von gekühltem Wasser.
Salz: Salz spielt bei der Brotherstellung eine wichtige Rolle und muss genau dosiert werden. Achten Sie darauf,
stets feines Salz zu verwenden (vorzugsweise nicht raffiniert).
Zucker: Zucker ist ebenfalls Bestandteil des Gärprozesses. Er nährt die Hefe und sorgt für eine schöne goldene
Kruste. Er muss wie das Salz genau dosiert werden und darf nicht mit der Hefe in Berührung kommen.
Sonstige Zutaten:
Fett: Fett macht das Brot weich und aromatisch. Es können alle Arten von Fett verwendet werden. Wenn Sie Butter
verwenden, schneiden Sie sie in kleine Stücke, damit sie sich gleichmäßiger verteilt.
Milch und Milchprodukte: Diese wirken sich auf Geschmack und Konsistenz des Brotes aus und fungieren als
Emulgatoren, die dem Inneren des Brotes eine ansprechende Optik verleihen. Sie können entweder frische Produkte
verwenden oder etwas Trockenmilch hinzufügen.
Eier: Sie reichern den Teig an, wirken sich positiv auf die Farbe des Brotes aus und unterstützen die Entstehung
einer schönen Kruste.
Geschmacksstoffe und Gewürze: Dem Brot können alle Arten von Zutaten beigefügt werden. Diese müssen nach
dem vom Gerät ausgegebenen Piepton in den Behälter gefüllt werden, damit sie beim Kneten nicht zerdrückt
werden (es sei denn, es handelt sich um gemahlene Zutaten).
Alle Phasen der Brotherstellung, vom Aufgehen des Teigs bis zum Backen, werden von Ihrem Gerät übernommen.
Sie müssen das Brot vor dem Probieren lediglich noch eine Stunde lang auf einem Rost ruhen lassen.
11½22½33½44½5
34½67½910½1213½15
91318222531364045
132027333847546067
Page 49
Programme ohne Gluten
de
48-49
Verwendung der Programme
Die Menüs 1, 2 und 3 sind für die Herstellung von glutenfreien Broten und Kuchen vorgesehen.
Für jedes Programm ist nur ein Gewicht verfügbar.
Glutenfreie Brote und Kuchen eignen sich für Menschen mit Glutenintoleranz (Zöliakie), etwa
in Verbindung mit Gluten, das in verschiedenen Getreidesorten vorkommt (Weizen, Gerste,
Roggen, Hafer, Khorasan, Dinkel usw.).
Eine Kontamination durch Kontakt mit glutenhaltigen Mehlsorten sollte unbedingt verhindert
werden. Reinigen Sie gründlich Behälter, Rührer sowie alle Utensilien, die mit den glutenfreien
Broten und Kuchen in Berührung kommen könnten. Stellen Sie außerdem sicher, dass in der
verwendeten Hefe kein Gluten enthalten ist.
Fertigmischungen oder Mischungen
Die glutenfreien Rezepte basieren auf Zubereitungen (gebrauchsfertigen Mischungen) für
glutenfreie Brote von Schär oder Valpiform.
Diese glutenfreien Zubereitungen sind im Handel und/oder Fachgeschäften erhältlich. Sie
finden Sie jedoch auch im Internet.
Anpassung des Ergebnisses
Die glutenfreien Fertigmischungen der verschiedenen Hersteller führen durchaus zu
unterschiedlichen Ergebnissen.
Möglicherweise müssen die Rezepte etwas variiert werden, damit ein optimales Ergebnis
erzielt wird, eventuell müssen Sie auch ein wenig experimentieren.
Gut zu wissen
Die Flüssigkeitsmenge muss der Konsistenz des Teigs entsprechend angepasst werden. Der
Teig sollte relativ weich, aber nicht flüssig sein. Kuchenteig hingegen sollte eher flüssig sein.
Zu flüssigIn OrdnungZu trocken
Page 50
de
Vorbereitung
Hier finden Sie einige Tipps und einfache Regeln, die zu einem guten Gelingen glutenfreier
Brote beitragen.
Bevor Sie Ihr glutenfreies Brot nach diesen Rezepten backen, vergewissern Sie sich, dass die
verwendeten Zutaten nicht selbst Gluten enthalten (siehe Verpackung).
Die Konsistenz von glutenfreiem Mehl ist nicht besonders gut zum Vermengen geeignet. Es
wird daher empfohlen, die Mehlmischungen ohne die Hefe zu sieben, um Klumpenbildung
zu vermeiden.
Darüber hinaus ist beim Kneten eine gewisse Unterstützung erforderlich. Entfernen Sie nicht
vermischte Zutaten von der Behälterwand, und verlagern Sie sie in die Mitte des Behälters,
sodass sie sich vollständig mit dem Teig vermischen. Verwenden Sie dazu einen Schaber aus
Holz oder Plastik, um die Beschichtung des Behälters nicht zu zerkratzen.
Wenn Sie während der Zubereitung Zutaten hinzufügen und diese an der Behälterwand kleben
bleiben, schieben Sie sie mithilfe eines Schabers zur Teigmitte. Verwenden Sie auch hier
einen Schaber aus Holz oder Plastik, um die Beschichtung des Behälters nicht zu zerkratzen.
Glutenfreies Brot hat eine dichtere Konsistenz und ist blasser als normales Brot.
Glutenfreies Brot kann nicht wie traditionelles Brot aufgehen und bleibt an der Oberfläche
meist flach.
Die Beschaffenheit der für die Rezepte ohne Gluten verwendeten Zutaten verhindert das
Bräunen des Brotes. Die Oberseite des Brotes bleibt meist ziemlich weiß.
Page 51
H
de
50-51
e
f
e
PROG.
11
M aßeinheiten
Verwenden Sie für Maßangaben in Teelöffel (TL bzw. cc) und Esslöffel (EL bzw. cs) den
mitgelieferten Messlöffel.
1 tsp
Teelöffel (TL)
Gut zu wissen
1 tbsp
Esslöffel (EL)
e
i
t
g
Zubereitung des Vorteigs
Zutaten500 g
Wasser190 ml
Trockene Bäckerhefe1 TL
Mehl T55320 g
Salz1 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter. Wählen
Sie das angegebene Programm aus. Halten Sie das Programm nach 29 Minuten
an, und lassen Sie den Teig 1 Stunde lang bei 20°C ruhen. Lagern Sie den Teig
anschließend 24 Stunden lang bei 4°C.
Tipp: Hefeteig ist bis zu 48 Stunden haltbar.
Page 52
de
B
s
r
e
o
i
PROG.
1
t
g
e
s
e
r
f
n
e
t
u
l
G
Glutenfreie
Brot mit eingelegten Tomaten
a
l
z
e
n
Zutaten
30°C warmes Wasser3 80 mlQuinoamehl* 40 g
Olivenöl 40 m lMaismehl* 4 0 g
Kräuter der Provence 3 TLFertigmischung* 340 g
Glutenfreie, trockene
Bäckerhefe
Sal z 1 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den
Behälter. Mischen und sieben Sie zuvor alle Zutaten, die mit einem
(*) gekennzeichnet sind. Wählen Sie das angegebene Programm
und den Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf S TART. Lassen Sie
die eingelegten Tomaten abtropfen (überschüssiges Öl mit einem
Küchenpapier aufnehmen). Geben Sie bei Ertönen des Tonsignals die
mit (**) gekennzeichneten Zutaten hinzu.
2 TL
Eingelegte
Tomaten**
Körnerbrot
Zutaten
30°C warmes Wasser 420 mlVollkorn-Reismehl* 40 g
Glutenfreie, trockene
Bäckerhefe
Sal z 1 TLMaisflocken** 25 g
Quinoamehl* 4 0 gSesamkörner**50 g
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Mischen und sieben Sie zuvor alle Zutaten, die mit einem (*) gekennzeichnet
sind. Fügen Sie anschließend die mit (**) gekennzeichneten Zutaten oder 75
g Körnermischung für Brot hinzu (Sonnenblumen, Leinsamen, Hirse, Sesam,
Mohn), und vermischen Sie alles gut. Wählen Sie das angegebene Programm
und den Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf S TART.
2 TLFertigmischung* 3 40 g
150 g
B
s
e
r
i
e
PROG.
1
o
t
g
e
s
a
l
z
e
n
r
f
n
e
t
u
l
G
e
F
r
t
t
i
i
g
m
t
l
l
e
t
s
e
g
r
e
B
s
r
e
i
o
e
r
f
n
e
t
u
l
G
PROG.
2
t
s
ü
ß
Brioche
Zutaten
30°C warme Milch* 14 0 ml200 ml
Geschlagene Eier* 44
Glutenfreie, trockene Bäckerhefe 2 TL2 TL
Sal z* 1 TL1 TL
Zucker* 60 g60 g
Geschmolzene Butter* 100 g100 g
Fertigmischung400 g400 g
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Mischen Sie zuvor alle Zutaten, die mit einem (*) gekennzeichnet sind.
Wählen Sie das angegebene Programm und den Bräunungsgrad aus, und
drücken Sie auf START.
Fertigmischung von
Schär
Fertigmischung von
Valpiform
H
m
i
s
c
h
u
n
g
v
o
n
V
a
l
p
i
f
o
r
m
Page 53
B
de
52-53
s
e
r
i
o
e
r
f
n
e
t
u
l
G
PROG.
2
t
s
ü
ß
Süßes Schoko-Brot
Zutaten
30°C warme Milch* 280 m lZucker* 2 EL
Geschlagene Eier* 2Geschmolzene Butter* 55 g
Glutenfreie, trockene
Bäckerhefe*
Sal z* 1 TLSchokoladenstückchen**100 g
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Mischen Sie zuvor alle Zutaten, die mit einem (*) gekennzeichnet sind.
Wählen Sie das angegebene Programm und den Bräunungsgrad aus, und
drücken Sie auf START. Fügen Sie bei Ertönen des Tonsignals die mit (**)
gekennzeichneten Zutaten hinzu.
2 TLFertigmischung 42 0 g
Glutenfreie
Schinken-Käse-Kuchen
Zutaten
30°C warme Milch* 8 0 mlKuchenfertigmischung** 30 0 g
Geschlagene Eier* 4Chemische Hefe** 2 TL
Olivenöl* 100 gSchinkenwür fel*** 250 g
Sal z* 1 TLGrüne Oliven*** 40 g
Pfeffer 1 gGeriebener Gruyère***11 0 g
Geschmolzene Butter 20 g
Vermischen Sie die mit einem (*) gekennzeichneten Zutaten mit einem
Schneebesen, bis sie eine weißliche Farbe haben. Geben Sie die Zutaten
in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter. Fügen Sie anschließend
die zuvor gesiebten und mit (**) gekennzeichneten Zutaten hinzu, und
vermischen Sie alles gut. Wählen Sie das angegebene Programm und den
Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf START. Fügen Sie bei Ertönen des
Tonsignals die mit (***) gekennzeichneten Zutaten hinzu.
K
r
e
i
u
e
PROG.
3
c
h
e
n
r
f
n
e
t
u
l
G
Kastanienkuchen
Zutaten
30°C warme Milch* 2 0 mlChemische Hefe** 2 TL
Geschlagene Eier* 3Geschmolzene Butter 10 0 g
Sal z* 1 gVanilleextrakt 1 TL
Kastanienmehl** 165 gBrauner Rum 1 EL
Maizena** 50 gPuderzucker165 g
Vermischen Sie die mit einem (*) gekennzeichneten Zutaten mit einem
Schneebesen, bis sie eine weißliche Farbe haben. Fügen Sie anschließend
die zuvor gesiebten und mit (**) gekennzeichneten Zutaten hinzu, und
vermischen Sie alles gut. Geben Sie die restlichen Zutaten in der angegebenen
Reihenfolge in den Behälter. Wählen Sie das angegebene Programm und den
Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf START.
K
r
e
i
u
e
PROG.
3
c
h
e
n
r
f
n
e
t
u
l
G
Page 54
de
Vitalbrot
V
l
o
V
n
b
r
r
o
o
t
k
l
l
o
PROG.
8
t
o
s
r
c
b
h
n
r
o
k
l
PROG.
n
e
l
l
9
Bauernbrot
Zutaten500 g75 0 g1000 g
Wasser 200 ml270 ml4 00 ml
Sonnenblumenöl 1,5 EL2 EL3 EL
Sal z 1 TL1,5 TL2 TL
Zucker 1,5 TL2 TL3 TL
Milchpulver 0,5 EL0,5 EL1 EL
Mehl (T55) 170 g2 35 g340 g
Vollkornmehl (T150) 8 0 g110 g160 g
Roggenmehl (T130) 80 g110 g160 g
Trockene Bäckerhefe0,5 TL1 TL1 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht des Brotes und
den Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf START.
Vollkornbrot
Zutaten500 g75 0 g1000 g
Wasser 205 ml270 ml410 ml
Sonnenblumenöl 1,5 EL2 EL3 EL
Sal z 1 TL1,5 TL2 TL
Zucker 1,5 TL2 TL3 TL
Mehl (T55) 130 g180 g260 g
Vollkornmehl (T150) 200 g270 g400 g
Trockenhefe1 TL1 TL2 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht des Brotes und den
Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf START.
V
o
V
n
b
r
r
o
o
t
k
l
l
o
PROG.
8
t
o
r
s
b
c
h
n
r
o
k
l
l
PROG.
n
e
l
l
9
V
l
o
V
n
b
r
r
o
o
t
k
l
l
o
PROG.
8
t
o
s
r
c
b
h
n
r
o
k
l
PROG.
n
e
l
l
9
Leinsamenbrot aus Hefeteig
Zutaten500 g75 0 g1000 g
Wasser 17 cl25,5 cl34 cl
Hefeteig (siehe Seite 51) 75 g115 g150 g
Trockene Bäckerhefe 3/4 TL1 TL1,5 TL
Herkömmliches Mehl (T65) 260 g390 g520 g
Gelber Leinsamen 20 g30 g4 0 g
Brauner Leinsamen 20 g30 g4 0 g
Salz5 g7, 5 g10 g
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht des Brotes und den
Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf START.
Serviervorschlag: Dieses Leinsamenbrot passt hervorragend zu Soßen,
Wild und hellen Fleischsorten.
Page 55
V
de
54-55
l
o
V
n
b
r
r
o
o
t
k
l
l
o
PROG.
8
t
o
r
s
c
b
h
n
r
o
k
l
PROG.
n
e
l
l
9
Karottenbrot
Zutaten5 00 g750 g1000 g
Wasser 12 cl18 cl24 cl
Karottensaft 6 cl9 cl12 cl
Trockenhefe 1 TL1,5 TL 2 TL
Herkömmliches Mehl (T65) 300 g455 g60 0 g
Gluten 3 g4,5 g6 g
Sal z 6 g9 g12 g
Geriebene Karotten**60 g9 0 g120 g
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht des Brotes und
den Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf START. Fügen Sie bei
Ertönen des Tonsignals die mit (**) gekennzeichneten Zutaten hinzu.
Serviervorschlag: Dieses Brot passt hervorragend zu Rohkost oder
Boeuf bourguignon.
Salzfreies Brot
Zutaten500 g75 0 g1000 g
Wasser 200 ml270 ml400 ml
Mehl (T55) 350 g480 g700 g
Trockenhefe 0,5 TL1 TL1 TL
Sesamkörner**50 g75 g100 g
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht des Brotes und den
Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf START. Fügen Sie bei Ertönen des
Tonsignals die mit (**) gekennzeichneten Zutaten hinzu.
e
h
c
s
i
s
ö
z
n
PROG.
a
r
F
6
Vitalbrot
s
B
r
o
t
R
g
o
n
e
g
PROG.
10
Roggenbrot
b
r
o
t
Zutaten500 g75 0 g1000 g
Wasser 95 ml140 ml 190 ml
Joghurt 6 0 g90 g230 g
Salz1/2 TL 1 TL1 1/2 TL
Zucker10 g15 g20 g
Sonnenblumenöl1/2 EL1 EL1 1/2 EL
Malz1 1/2 EL2 EL 2 1/2 EL
Brotmehl (Type 550)75 g110 g145 g
Roggenmehl14 0 g210 g280 g
Kakaopulver10 g15 g20 g
Trockenhefe1 TL1 1/2 TL2 TL
Korianderpulver1/2 TL1/2 TL1 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht des Brots und den
Bräunungsgrad aus und drücken Sie START.
Optional: Kurz vor dem Backen Koriandersamen hinzugeben.
Page 56
de
Klassische
e
z
p
e
t
r
d
n
u
r
G
PROG.
s
c
h
n
e
5
Schnelles Brot
l
l
Zutaten500 g75 0 g1000 g
Lauwarmes Wasser 210 ml285 ml4 20 ml
Sonnenblumenöl 3 TL1 EL1,5 EL
Sal z 0,5 TL1 TL1 TL
Zucker 2 TL3 TL1 EL
Milchpulver 1,5 EL2 EL3 EL
Mehl (T55) 325 g445 g65 0 g
Trockene Bäckerhefe1,5 TL2,5 TL3 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht des Brotes und
den Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf START.
Brioche
Zutaten500 g75 0 g1000 g
Geschlagene Eier 122
Weiche Butter 115 g145 g230 g
Sal z 1 TL1 TL2 TL
Zucker 2,5 EL3 EL5 EL
Milch (flüssig) 55 ml60 ml110 ml
Mehl (T55) 280 g365 g560 g
Trockene Bäckerhefe1,5 TL2 TL3 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht des Brotes und den
Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf START.
Optional: 1 TL Orangenblütenwasser
B
r
o
s
t
e
ß
ü
S
PROG.
7
Gugelhupf
r
B
o
t
s
e
ß
ü
S
PROG.
7
Zutaten500 g75 0 g1000 g
Geschlagene Eier 122
Weiche Butter 100 g125 g20 0 g
Sal z 1 TL1 TL2 TL
Zucker 3 EL4 EL6 EL
Milch (flüssig) 60 ml80 ml120 ml
Mehl (T55) 25 0 g325 g500 g
Trockenhefe 1,5 TL2 TL3 TL
Ganze Mandeln** 20 g40 g4 0 g
Ros inen**70 g100 g14 0 g
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht des Brotes und den
Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf START. Fügen Sie bei Ertönen des
Tonsignals die mit (**) gekennzeichneten Zutaten hinzu.
Tipp: Weichen Sie die Rosinen 1 Stunde lang in Schnaps ein.
Page 57
a
de
56-57
r
F
B
r
o
s
t
e
ß
ü
S
PROG.
7
e
h
s
c
s
B
i
s
ö
z
n
PROG.
r
o
t
6
Toastbrot
Zutaten500 g750 g1000 g
Gekühlte Milch 120 ml210 ml240 ml
Eier 112
Trockenhefe 2/3 TL1 TL1 1/3 TL
Mehl T55 275 g41 0 g55 0 g
Gluten 3 g5 g7 g
Zucker 20 g30 g4 0 g
Sal z 1 TL1/2 EL2 TL
Butter**35 g55 g75 g
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den
Behälter. Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht
des Brotes und den Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf
START. Fügen Sie bei Ertönen des Tonsignals die mit (**)
gekennzeichneten Zutaten hinzu.
Toastbrot mit Mandeln
Zutaten500 g750 g1000 g
Wasser 140 ml210 ml2 80 ml
Trockenhefe 1/2 TL3/4 TL1 TL
Sal z 3/4 TL1 TL1/2 EL
Honig 70 g100 g140 g
Mehl 225 g340 g450 g
Gehackte Mandeln, geröstet**70 g100 g14 0 g
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den
Behälter. Wählen Sie das angegebene Programm, das Gewicht
des Brotes und den Bräunungsgrad aus, und drücken Sie auf
START. Fügen Sie bei Ertönen des Tonsignals die mit (**)
gekennzeichneten Zutaten hinzu.
Klassische
Page 58
de
Pizza
Zutaten50 0 g750 g1000 g
Wasser 160 ml240 ml320 ml
Olivenöl 1 EL1,5 EL2 EL
Sal z 0,5 TL1 TL1,5 TL
Mehl (T55) 320 g48 0 g640 g
Trockenhefe0,5 TL1 TL1,5 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm aus, und drücken Sie auf START.
H
e
f
e
11
e
i
t
PROG.
g
Teigwaren & Kuchen
t
l
e
e
i
g
d
Frischer Nudelteig
Zutaten
Wasser 45 ml5 0 ml90 ml
Geschlagene Eier 336
1 Prise Salz 1 pinch0,5 TL1 TL
Mehl (T55)375 g500 g750 g
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Wählen Sie das angegebene Programm aus, und drücken Sie auf START.
500 g750 g1000 g
Gewonnene Menge
N
u
PROG.
12
K
h
c
u
PROG.
13
e
n
Mandelkuchen
Zutaten1000 g
Geschlagene Eier* 20 0 gBrauner Rum 3 EL
1 Prise Salz*1 pinchGemahlene Mandeln 1 80 g
Zucker* 190 gVollkornmehl (T150)** 210 g
Weiche Butter 145 gChemische Hefe**3 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Mischen Sie zuvor die mit einem (*) gekennzeichneten Zutaten mit einem
Schneebesen, bis sie eine weißliche Farbe haben. Mischen und sieben Sie
die mit (**) gekennzeichneten Zutaten, und fügen Sie sie anschließend
hinzu. Wählen Sie das angegebene Programm und den Bräunungsgrad aus,
und drücken Sie auf START.
Page 59
H
de
58-59
f
a
b
r
r
e
PROG.
15
e
i
Haferbrei
Zutaten
Milch600 ml
Haferflocken100 g
Salz oder Zucker1 TL
Die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter geben. Das
angegebene Programm auswählen. Die Programmdauer durch Drücken des
Schalters + bis zu 15 Minuten erhöhen und START drücken.
Serviervorschlag: Wenn Sie eher festes Porridge bevorzugen, erweitern
Sie die Programmdauer um 5 Minuten. Besonders lecker wird das Porridge,
wenn Sie zum Schluss Honig, Zimt, Aprikosenstücke und Haselnusskerne
dazugeben.
Gewonnene Menge
650 g
Grießbrei
Zutaten
Milch350 ml
Hartweizengries5 0 g
Salz oder Zucker1 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter. Wählen
Sie das angegebene Programm aus, verlängern Sie die Programmdauer durch
Drücken auf + um bis zu 10 Minuten und drücken Sie START.
Gewonnene Menge
350 g
H
f
a
b
r
r
e
PROG.
15
Marmeladen
Brei, Getreide &
e
i
M
s
l
i
ü
PROG.
16
Reis
Zutaten
Reis200 g
Wasser400 ml
Salz1/2 TL
Die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter geben. Das
angegebene Programm auswählen. Die Programmdauer durch Drücken des
Schalters + bis zu 30 Minuten erhöhen und START drücken.
Tipp : Den Reis durch Hirse ersetzen.
Gewonnene Menge
500 g
Page 60
de
Brei, Getreide &
Marmeladen
M
r
a
M
e
l
a
m
PROG.
17
s
l
i
ü
PROG.
16
d
e
Buchweizen
Zutaten
Wasser450 ml
Buchweizen200 g
Sal z 1/2 TL
Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge
in den Behälter. Wählen Sie das angegebene Programm
aus, verlängern Sie die Programmdauer durch Drücken
auf + um bis zu 30 Minuten und drücken Sie START.
Serviervorschlag: mit 1 EL Butter servieren. Umrühren,
sobald die Butter geschmolzen ist.
Gewonnene Menge
540 g
Kompott und Kontüren
Zutaten
Erdbeeren, Pfirsiche, Rhabarber oder Aprikosen 580 g
Zucker 360 g
Zitronensaft 1
Pektin30 g
Zerkleinern Sie die Früchte und hacken Sie sie grob. Geben Sie
die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Behälter.
Page 61
J
de
60-61
g
o
r
u
t
h
PROG.
18
Joghurt
Zutaten
Vollmilch750 ml
Joghurt125 g
Die Zutaten in das Joghurtglas geben und umrühren, bis die Mischung eine
gleichmäßige Konsistenz hat. Nach Entfernung des Rührhakens das Glas mit
dem Deckel in den Behälter stellen. Das angegebene Programm auswählen.
Die Programmdauer durch Drücken des Schalters + bis zu 9 Stunden erhöhen
und START drücken.
Tipp : Um eine cremigere Konsistenz zu erhalten, den Joghurt mithilfe
des Filterzubehörs filtrieren ! Um eine festere Konsistenz zu erhalten, die
Programmdauer bis zu 12 Stunden erhöhen. Der Joghurt muss mit dem
Deckel im Kühlschrank aufbewahrt und innerhalb von maximal 7 Tagen
verbraucht werden.
Gewonnene Menge
850 ml
Milchprodukte
H
ü
t
t
k
ä
n
e
PROG.
20
Trinkjoghurt
h
g
u
o
r
j
k
Zutaten
Fettarme Milch900 m l
Joghurt125 g
Honig3 EL
Die Zutaten in das Joghurtglas geben und umrühren, bis die Mischung
eine gleichmäßige Konsistenz hat. Nach Entfernung des Rührhakens das
Glas mit dem Deckel in den Behälter stellen. Das angegebene Programm
auswählen. Die Programmdauer durch Drücken des Schalters + bis zu
6 Stunden erhöhen und START drücken. Nach Beendigung des Programms
den Joghurt mit dem Deckel 4 Stunden lang im Kühlschrank stehen lassen.
Vor dem Verzehr umrühren.
Hinweis: bewahren Sie den Trinkjoghurt immer mitsamt Deckel im
Kühlschrank auf und verzehren Sie ihn innerhalb von 7 Tagen.
Gewonnene Menge
1 L
n
i
r
T
t
PROG.
19
Hüttenkäse
s
e
Zutaten
Vollmilch1.5 L
Zitronensaft45 ml
Joghurt1 (125 g)
Sal z 1 pinch
Alle Zutaten vermischen und in den Behälter geben. Das angegebene Programm
auswählen. Die Programmdauer durch Drücken des Schalters + bis zu 3 Stunden
erhöhen und START drücken. Nach Beendigung des Programms 1 bis 2 Minuten
lang abtropfen lassen.
Serviervorschlag: besonders lecker wird der Hüttenkäse, wenn Sie frisch
gehackten Schnittlauch dazugeben. Für optimale Ergebnisse verwenden Sie
Zutaten, die so frisch wie möglich sind. Achten sie darauf, dass die gesamte
Ausstattung gründlich gereinigt ist. Bewahren Sie den Hüttenkäse immer
mitsamt Deckel im Kühlschrank auf und verzehren Sie ihn innerhalb von 3 Tagen.
Gewonnene Menge
550 g
Page 62
es
Antes de empezar
• Introducción
• Los programas sin gluten
• Preparar una masa fermentada
Sin gluten
Bienestar
Clásicos
Masas y pasteles
p 74 - 75
Gachas, cereales
y conturas
p 76
Productos
lácteos
p 62 - 66
• Medidas
p 67 - 68
p 69 - 70
p 71 - 72
p 73
Introducción
Por favor, lea estas páginas preliminares con cuidado, ya que
contienen información importante para que sus recetas sean un
éxito.
Harina: La harina de trigo se clasifica de acuerdo a la cantidad de
salvado que contiene y el contenido de cenizas (materia mineral que
queda después de la combustión en un horno a 900°C)
• Harina blanca para pastelería: harina fina (T45)
• Harina de Pan: harina de pan especial, harina panificable para pan
blanco, harina blanca, harina de trigo (T55)
• La mitad de harina integral (T80)
• Harina integral (T110, T150)
Nota: la harina de centeno se clasifica en: T70, T130 y T170. En la indicación
del tipo, el número denota una harina que es más o menos rica en salvado,
fibras, vitaminas, minerales y oligoelementos.
Usted no obtendrá panes bien fermentados si utiliza una mayor
proporción de harina de salvado. La cantidad de agua necesaria
también variará según el tipo de harina. Preste atención a la
consistencia de la masa, que una vez formada, debe ser suave y
elástica, sin que se pegue a la sartén.
La harina se puede clasifi car en dos grupos: harina de pan
(ricos en gluten: trigo, espelta, kamut y harina) y harina de no
pan (centeno, maíz, trigo sarraceno, castaña, etc), que puede ser
utilizada además de harina panifi cable (10 a 50%)
Harina sin gluten: existe un gran número de harinas llamadas
no panificables (sin contener gluten). Las más conocidas son las
harinas de trigo de sarraceno llamado “trigo negro”, de arroz (blanco
o completo), de quinoa, de maíz, de castaña y de sorgo. Con el fin
de comprobar para recrear la elasticidad del gluten es indispensable
mezclar varios tipos de harinas no panificables entre ellas y añadir
agentes espesantes.
Agentes espesantes: para obtener una consistencia correcta y tratar
de imitar la elasticidad del gluten usted puede igualmente añadir
goma de xantana y o harina de guar a sus preparados.
Levadura de panadero (saccharomyces cerevisiae): este es un
producto esencial para hacer pan. Se presenta en varias formas:
levadura fresca en cubitos, levadura seca activa que debe ser
rehidratada, levadura seca instantánea o levadura líquida Se vende
en los supermercados (panadería o departamentos de productos
frescos), pero también se puede comprar en su panadería. Si utiliza
levadura fresca, recuerde desmenuzarla con los dedos para que se
disuelva fácilmente.
Page 63
Equivalencias cantidad/peso entre levadura de panadero seca, levadura fresca y levadura líquida:
es
62-63
Levadura de panadero seca (en cc)
Levadura de panadero seca (en g)
Levadura fresca (en g)
Lievito liquido (ml)
Si usted utiliza levadura fresca, multiplique por tres, en peso, la cantidad indicada para la levadura de panadero
seca. Para la realización de panes sin gluten, será necesario utilizar una levadura específica sin gluten.
Levadura fermentable: se puede utilizar en lugar de levadura. Se trata de una levadura natural deshidratada, se puede
encontrar en tiendas de alimentos orgánicos (2 cucharadas por 500 gramos de harina).
Levadura química: se puede utilizar sólo para la preparación de pasteles o tartas de frutas y nunca se usa para
hacer pan.
Líquidos: la suma de la temperatura del agua, la harina y la habitación debe ser de 60ºC Por regla general, utilice
el agua del grifo a 18-20ºC, excepto en verano, cuando es apropiado utilizar agua helada.
Sal: es esencial para la fabricación de pan y deberá medirse con precisión. Recuerde usar siempre sal fina (de
preferencia sin refinar).
Azúcar: también contribuye al proceso de fermentación, la levadura nutre y le da al pan una hermosa corteza
dorada. Al igual que la sal, debe medirse correctamente y no debe entrar en contacto con la levadura.
Otros ingredientes:
Grasa: hace el pan más suave y más sabroso. Puede utilizar todo tipo de grasas. Si utiliza la mantequilla, asegúrese
de que la cortan en pedazos pequeños para que se distribuya uniformemente en la masa.
Leche y productos lácteos: modifican el sabor y la consistencia del pan y tienen un efecto emulsionante dando
al interior una agradable textura suave. Puede usar los productos frescos o añadir un poco de leche en polvo.
Huevos: enriquecen a la masa, realzan el color del pan y contribuyen a un interior suave y bien desarrollado.
Especias: puede añadir todo tipo de ingredientes para el pan. Debe colocar estos ingredientes en el aparato
después de oir un pitido, ya que no subirían durante el amasado (a excepción de los ingredientes en polvo).
El aparato realiza todas las etapas de la panifi cación, desde la subida al horneado. Sólo tiene que dejarlo reposar sobre
una rejilla durante una hora antes de disfrutarlo.
11½22½33½44½5
34½67½910½1213½15
91318222531364045
132027333847546067
Antes de empezar
Page 64
es
Los programas sin gluten
Utilización de los programas
Los menús 1, 2 y 3 deben ser utilizados para realizar panes o pasteles sin gluten. Para cada
uno de los programas un único peso está disponible.
Los panes y pasteles sin gluten convienen a las personas intolerantes al gluten (enfermedad
celiaca) presente en varios cereales (trigo, cebada, centeno, avena, camut, escanda, etc.).
Es importante evitar la contaminación cruzada con harinas conteniendo gluten. Tenga un
particular cuidado para limpiar el tanque, las palas así como todos los utensilios que sirven
para la confección de panes y pasteles sin gluten. Asegúrese igualmente de que la levadura
utilizada sea sin gluten.
Los Premezclados o Mezclados
Las recetas sin gluten han sido desarrolladas utilizando preparaciones (llamadas también
mezclas preparadas para el uso) para pan sin gluten del tipo Schär o Valpiform.
Estas preparaciones sin gluten están disponibles en el comercio y/o en tiendas especializadas.
Están igualmente disponibles en Internet.
Ajuste del resultado
Todas las marcas de Premezclado sin gluten no dan los mismos resultados.
Es posible que las recetas deban ser ajustadas para dar los mejores resultados, y que
hayan sido necesarias pruebas.
Es necesario: añadir la cantidad de líquido según la consistencia de la pala. Esta debe
ser relativamente flexible pero no líquida. En cambio la pasta del pastel debe quedar más
bien líquida.
Demasiado
líquida
OKDemasiado
seca
Page 65
Preparación
es
64-65
Aquí os dejamos algunos consejos y reglas simples para conseguir mejor vuestros panes sin
gluten.
Antes de seguir las recetas para elaborar pan sin gluten, verifique en el envase que los propios
ingredientes que va a utilizar no contienen gluten.
La consistencia de las harinas sin gluten no permite una mezcla óptima: es aconsejable
tamizar las mezclas de harina sin levadura para evitar la formación de grumos.
Igualmente, una ayuda durante el amasamiento será necesaria: rebatir los ingredientes no
mezclados en la pared hacia el centro con una espátula (de madera o de plástico para evitar
rayar el revestimiento).
El pan sin gluten será de consistencia más densa y de color más pálido que el pan normal.
El pan sin gluten no puede estar inflado como un pan tradicional y queda a menudo plano
por encima.
La naturaleza de los ingredientes utilizados para las recetas sin gluten no permite obtener
un buen tostado del pan. La parte de arriba del pan quedará a menudo bastante blanca
Antes de empezar
Page 66
es
P
a
s
a
t
e
v
l
e
PROG.
11
Medidas
Utilice la cuchara provista para sus medidas en cc o cs.
1 tsp
Cuchara de café (cc)
1 tbsp
Cucharada sopera (cs)
Preparar una masa fermentada
a
d
a
Ingredientes500 g
Agua190 ml
Levadura de panadero seca1 cc
Harina (T55)320 g
Sal1 cc
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el programa
mencionado. Pare el programa al cabo de 29 minutos y deje reposar durante
1 hora a 20ºC, luego reserve durante 24 horas a 4ºC.
Consejo: la masa fermentada puede conservarse hasta 48 horas.
Page 67
n
es
66-67
a
P
e
n
t
u
s
l
a
g
n
i
s
PROG.
l
a
d
o
1
Pan con tomates contados
Ingredientes
Agua 30°C38 0 mlHarina de quinoa*40 g
Aceite de oliva40 mlHarina de maíz*40 g
Hierbas de Provenza3 ccPremix*340 g
Levadura de panadero
seca sin gluten
Sal1 cc
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Mezcle previamente
y tamice los ingredientes con (*). Seleccione el programa indicado, el
nivel de tostado y pulse en START. Escurra los tomates confitados (quite
el excedente de aceite con papel absorbente). Con la señal sonora, añada
los ingredientes señalados con (**).
2 ccTomates confitados**150 g
Pan de semillas
Ingredientes
Agua 30°C42 0 mlHarina de arroz completo*40 g
Levadura de panadero
seca sin gluten
Sal1 ccCopos de maíz**25 g
Harina de quinoa*40 gSemillas de sésamo**50 g
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Mezcle previamente
y tamice los ingredientes con (*). Mezcle previamente y tamice juntos los
ingredientes señalados con (*) o 75 g de mezcla de semillas para pan (pipa,
lino, mijo, sésamo, adormidera). Seleccione el programa indicado, el nivel
de tostado y pulse en START.
2 ccPremix*340 g
e
n
t
u
l
g
n
i
s
PROG.
n
a
P
1
Sin gluten
s
a
l
a
d
o
n
a
P
o
n
c
P
a
r
d
a
z
i
l
a
e
r
o
t
o
t
e
n
u
l
g
d
n
i
s
PROG.
u
l
c
e
2
Pan azucarado
IngredientesPremix SchärPremix Valpiform
Leche 30ºC*140 ml200 ml
Huevos batidos*44
Levadura de panadero seca sin gluten2 cc2 cc
Sal*1 cc1 cc
Azúcar*60 g60 g
Mantequilla fundida*100 g100 g
Premix400 g4 00 g
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Mezcle previamente
los ingredientes señalados con (*). Seleccione el programa indicado, el
nivel de tostado y pulse en START.
F
e
m
e
z
c
l
a
d
o
V
a
l
p
i
f
o
r
m
Page 68
es
Sin gluten
n
a
P
t
e
n
u
l
g
d
n
i
s
PROG.
u
l
c
e
2
Pan vienés de chocolate
Ingredientes
Leche 30ºC*280 mlAzúcar*2 cs
Huevos batidos*2Mantequilla fundida*55 g
Levadura de panadero
seca sin gluten*
Sal*1 ccPepitas de chocolate**100 g
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Mezcle previamente
los ingredientes señalados con (*). Seleccione el programa indicado,
el nivel de tostado y pulse en START.Con la señal sonora, añada los
ingredientes señalados con (**).
2 ccPremix420 g
Cake de jamón y queso
i
n
s
g
o
l
u
Ingredientes
Leche 30ºC*80 ml
Huevos batidos*4Aumento en polvo**2 cc
Aceite de oliva*10 0 gJamón en cubos***250 g
Sal*1 ccAceitunas verdes***40 g
Pimienta1 gGruyère rallado***110 g
Mantequilla fundida2 0 g
Mezcle batiendo el conjunto de los ingredientes señalados con (*) hasta
el blanqueo. Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado de la
recette. Añada y mezcle seguidamente los ingredientes señalados con
(**) previamente tamizados. Seleccione el programa indicado, el nivel de
tostado y pulse en START. Con la señal sonora, añada los ingredientes
señalados con (***).
Premezclado de
pastelería**
300 g
z
i
B
h
c
o
c
PROG.
3
t
e
n
z
i
B
i
n
s
g
o
l
u
h
c
o
c
PROG.
t
e
n
3
Pastel de castañas
Ingredientes
Leche 30ºC*20 mlAumento en polvo**2 cc
Huevos batidos*3Mantequilla fundida100 g
Sal*1 gExtracto de vainilla1 cc
Harina de castaña**165 gRon oscuro1 cs
Maizena**50 gAzúcar glas165 g
Mezcle batiendo el conjunto de los ingredientes señalados con (*) hasta
el blanqueo. Añada y mezcle seguidamente los ingredientes señalados con
(**) previamente tamizados. Luego vierta los ingredientes restantes en el
tanque siguiendo el orden indicado. Seleccione el programa indicado, el
nivel de tostado y pulse en START.
Page 69
a
es
68-69
P
P
n
e
g
t
r
n
a
i
n
a
l
PROG.
8
l
a
r
r
á
g
e
PROG.
p
i
d
o
t
n
i
9
Pan rural
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Agua200 ml270 ml40 0 ml
Aceite de girasol1,5 cs2 cs3 cs
Sal1 cc1,5 cc2 cc
Azúcar1,5 cc2 cc3 cc
Leche en polvo0,5 cs0,5 cs1 cs
Harina (T55)170 g2 35 g340 g
Harina de trigo integral (T150)80 g110 g160 g
Harina de centeno integral (T130)80 g110 g160 g
Levadura de panadero seca0,5 cc1 cc1 cc
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el
programa indicado, el peso del pan, el nivel de tostado y pulse en START.
Pan integral
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Agua205 ml270 ml41 0 ml
Aceite de girasol1,5 cs2 cs3 cs
Sal1 cc1,5 cc2 cc
Azúcar1,5 cc2 cc3 cc
Harina (T55)130 g180 g260 g
Harina de trigo integral (T150)20 0 g270 g400 g
Levadura de panadero seca1 cc1 cc2 cc
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el
programa indicado, el peso del pan, el nivel de tostado y pulse en START.
P
a
P
n
e
g
t
n
i
n
a
PROG.
8
l
a
r
g
e
t
n
i
PROG.
9
Bienestar
r
a
l
r
á
p
i
d
o
a
P
P
n
e
g
t
r
n
a
i
n
a
l
PROG.
8
l
a
r
r
á
g
e
PROG.
p
i
d
o
t
n
i
9
Pan de lino con pasta fermentada
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Agua17 cl25,5 cl34 cl
Pasta fermentada (ver página 66)75 g11 5 g15 0 g
Levadura de panadero seca3/4 cc1 cc1,5 cc
Harina tradicional (T65)26 0 g390 g520 g
Lino amarillo20 g30 g40 g
Lino oscuro20 g30 g40 g
Sal5 g7,5 g10 g
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el
programa indicado, el peso del pan, el nivel de tostado y pulse en START.
Consejo de acompañamiento: este pan de lino acompaña perfectamente
los platos en salsa, la carne de caza y la carne blanca.
Page 70
es
e
g
t
r
n
a
i
l
PROG.
P
n
a
8
l
a
r
r
á
a
P
g
e
PROG.
p
i
d
o
t
n
i
n
9
Bienestar
Pan con zanahoria
Ingredientes500 g750 g1000 g
Agua12 cl18 c l24 c l
Jugo de zanahoria6 c l9 cl12 cl
Levadura de panadero seca1 cc1,5 cc 2 cc
Harina tradicional (T65)300 g45 5 g6 00 g
Gluten3 g4,5 g6 g
Sal6 g9 g12 g
Zanahorias cortadas**60 g9 0 g120 g
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el
programa indicado, el peso del pan, el nivel de tostado y pulse en
START. Con la señal sonora, añada los ingredientes señalados con (**).
Consejo de acompañamiento: este pan es ideal para acompañar los
crudos o el buey borgoñés.
Pan sin sal
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Agua200 ml270 ml40 0 ml
Harina (T55)350 g480 g700 g
Levadura de panadero seca0,5 cc1 cc1 cc
Semillas de sésamo**50 g75 g100 g
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el programa
indicado, el peso del pan, el nivel de tostado y pulse en START. Con la
señal sonora, añada los ingredientes señalados con (**).
P
n
a
c
r
é
f
s
n
a
PROG.
6
P
Pan de centeno
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
e
n
c
t
e
e
n
d
n
a
PROG.
o
10
Agua95 ml14 0 ml 190 ml
Yogur 6 0 g90 g230 g
Sal1/2 cc 1 cc1 1/2 cc
Azúcar10 g15 g20 g
Aceite de girasol1/2 cs1 cs1 1/2 cs
Malta1 1/2 cs2 cs 2 1/2 cs
Harina panificable (T55)75 g110 g145 g
Harina de centeno140 g2 10 g280 g
Cacao en polvo10 g15 g20 g
Levadura seca1 cc1 1/2 cc2 cc
Cilantro molido1/2 cc1/2 cc1 cc
Vierta los ingredientes en el depósito en el orden indicado. Seleccione
el programa indicado, el peso del pan, el nivel de tostado y pulse START.
Opcional: añada semillas de cilantro justo antes del inicio del horneado.
Page 71
P
es
70-71
o
r
c
á
i
p
s
PROG.
i
d
o
á
b
n
a
5
Pan rápido
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
El agua tibia a 35°C210 ml285 ml42 0 ml
Aceite de girasol3 cc1 cs1,5 cs
Sal0,5 cc1 cc1 cc
Azúcar2 cc3 cc1 cs
Leche en polvo1,5 cs2 cs3 cs
Harina (T55)325 g445 g6 50 g
Levadura de panadero seca1,5 cc2,5 cc3 cc
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el
programa indicado, el peso del pan, el nivel de tostado y pulse en START.
Clásicos
P
Brioche
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Huevos batidos122
Ablandar la mantequilla115 g145 g23 0 g
Sal1 cc1 cc2 cc
Azúcar2,5 cs3 cs5 cs
Leche (líquida)55 ml60 ml110 m l
Harina (T55)280 g365 g560 g
Levadura de panadero seca1,5 cc2 cc3 cc
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el
programa indicado, el peso del pan, el nivel de tostado y pulse en START.
Opcional : 1 c.c. agua de flor de naranja.
P
u
l
d
c
e
n
a
PROG.
7
Gugelhopf
u
l
d
c
e
n
a
PROG.
7
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Huevos batidos122
Ablandar la mantequilla100 g125 g2 00 g
Sal1 cc1 cc2 cc
Azúcar3 cs4 cs6 cs
Leche (líquida)60 m l80 ml120 ml
Harina (T55)250 g325 g50 0 g
Levadura de panadero seca1,5 cc2 cc3 cc
Almendras (enteras)**20 g4 0 g40 g
Pasas**70 g10 0 g140 g
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el
programa indicado, el peso del pan, el nivel de tostado y pulse en START.
Con la señal sonora, añada los ingredientes señalados con (**).
Consejo: remojar las uvas secas 1 hora en el orujo.
Page 72
es
u
l
d
c
e
n
a
P
PROG.
7
Clásicos
n
a
c
r
é
f
s
n
a
P
PROG.
6
Pan blanco
Ingredientes50 0 g75 0 g1000 g
Leche fría1 20 ml210 ml240 ml
Huevos112
Levadura de panadero seca2/3 cc1 cc1 1/3 cc
Harina (T55)275 g410 g550 g
Gluten3 g5 g7 g
Azúcar20 g30 g40 g
Sal1 cc1/2 cs2 cc
Mantequilla**35 g55 g75 g
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado.
Seleccione el programa indicado, el peso del pan, el
nivel de tostado y pulse en START. Con la señal sonora,
añada los ingredientes señalados con (**).
Pan de miel con almendras
Ingredientes500 g750 g1000 g
Agua14 0 ml2 10 ml28 0 ml
Levadura de panadero seca1/2 cc3/4 cc1 cc
Sal3/4 cc1 cc1/2 cs
Miel70 g100 g140 g
Harina (T55)225 g3 40 g450 g
Picada de almendras tostadas**70 g100 g140 g
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado.
Seleccione el programa indicado, el peso del pan, el nivel
de tostado y pulse en START. Con la señal sonora, añada
los ingredientes señalados con (**).
Page 73
a
es
72-73
M
a
s
a
p
PROG.
11
r
a
p
a
n
Pizza
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Agua160 ml240 ml320 ml
Aceite de oliva1 cs1,5 cs2 cs
Sal0,5 cc1 cc1,5 cc
Harina (T55)320 g480 g64 0 g
Levadura de panadero seca0,5 cc1 cc1,5 cc
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el
programa indicado y pulse en START.
Masas y pasteles
t
a
s
f
a
r
p
PROG.
12
e
s
c
a
Pasta fresca
Ingredientes
Agua45 ml50 ml90 ml
Huevos batidos336
Sal1 pizca0,5 cc1 cc
Harina (T55)375 g500 g750 g
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Seleccione el programa
indicado y pulse en START.
500 g750 g1000 g
Cantidad obtenida
a
r
a
p
a
s
a
M
P
t
s
a
PROG.
13
e
l
Tarta de almendras
Ingredientes1000 g
Huevos batidos*200 gRon oscuro3 cs
Sal*1 pizcaPolvo de almendra180 g
Azúcar*190 g
Ablandar la mantequilla145 gAumento en polvo**3 cc
Vierta los ingredientes en el bol en el orden indicado. Mezcle batiendo el
conjunto de los ingredientes señalados con (*) hasta el blanqueo. Cernir,
mezclar y luego agregar subtítulos a (**) ingredientes. Seleccione el
programa indicado, el nivel de tostado y pulse en START.
Harina de trigo integral
(T150)**
210 g
Page 74
es
Gachas, cereales
a
e
v
d
e
n
a
m
e
r
C
a
PROG.
15
y conturas
Gachas con copos de avena
Ingredientes
Leche líquida600 ml
Copos de avena 10 0 g
Sal o azúcar 1 cc
Vierta los ingredientes en la cubeta en el siguiente orden. Seleccione
el programa indicado. Aumente la duración del programa hasta
15 minutos pulsando + y a continuación START.
Sugerencia de presentación : si prefiere gachas menos líquidas, puede
alargar 5 minutos la cocción. Para hacerlas más sabrosas, añada miel,
canela, albaricoque troceado y avellanas sin cáscara al final.
Cantidad obtenida
650 g
Gachas de sémola de trigo duro
Ingredientes
Leche350 ml
Sémola de tr igo duro 50 g
Sal o Azúcar 1 cc
Vierta los ingredientes en el depósito en el orden indicado. Seleccione el
programa indicado, aumente la duración del programa hasta 10 minutos
pulsando + y pulse START.
Cantidad obtenida
350 g
a
e
v
d
e
PROG.
n
a
a
m
e
r
C
15
C
e
r
e
16
e
l
a
PROG.
s
Arroz
Ingredientes
Arroz200 g
Agua400 ml
Sal1/2 cc
Vierta los ingredientes en la cubeta en el siguiente orden: Seleccione el
programa indicado. Aumente la duración del programa hasta 30 minutos
pulsando + y a continuación START.
Sugerencia de presentación : sustituya el arroz por mijo.
Cantidad obtenida
500 g
Page 75
C
es
74-75
M
r
e
m
r
e
e
l
s
a
e
PROG.
16
l
e
a
PROG.
17
Alforfón
Ingredientes
Agua450 ml
Alforfón200 g
Sal1/2 cc
Vierta los ingredientes en el depósito en el orden indicado.
Seleccione el programa indicado, aumente la duración del
programa hasta 30 minutos pulsando + y pulse START.
Sugerencia de presentación : una vez servido, añada
1 cucharada de mantequilla y mézclela cuando se haya
derretido.
d
a
Mermelada
Ingredientes
Fresa, melocotón, ruibarbo o albaricoque580 g
Azúcar360 g
Zumo de limón1
Pectina30 g
Cortar y pique la fruta. Vierta los ingredientes en el bol en
el orden indicado.
Cantidad obtenida
540 g
y conturas
Gachas, cereales
Page 76
es
Productos lácteos
Y
u
g
o
PROG.
18
r
Yogur
Ingredientes
Leche entera750 ml
Yogur125 g
Vierta los ingredientes en el tarro de yogur y mezcle hasta obtener
una consistencia homogénea. Introduzca el tarro con la tapa en la
cubeta tras haber retirado la pala. Seleccione el programa indicado.
Aumente la duración del programa hasta 9 horas pulsando + y a
continuación START.
Sugerencia : filtre el yogur con el accesorio de filtro para obtener una
textura más cremosa Para obtener una consistencia más firme, aumente
la duración del programa hasta 12 horas. El yogur debe conservarse con
la tapa en el frigorífico y consumirse en un plazo máximo de 7 días.
Cantidad obtenida
850 ml
Yogur líquido
Ingredientes
Leche semidesnatada900 ml
Yogur125 g
Miel3 cs
Vierta los ingredientes en el tarro de yogur y mezcle hasta obtener una
consistencia homogénea. Introduzca el tarro con la tapa en la cubeta
tras haber retirado la pala. Seleccione el programa indicado. Aumente la
duración del programa hasta 6 horas pulsando + y a continuación START.
Una vez haya finalizado el programa, deje reposar el yogur con la tapa en
el frigorífico durante 4 horas. Mezclar antes de consumir.
Sugerencia: El yogur debe conservarse con la tapa en el frigorífico y
consumirse en un plazo máximo de 7 días
Cantidad obtenida
1 L
Y
o
u
g
q
í
l
r
PROG.
19
u
i
d
o
Q
u
s
e
r
f
o
PROG.
20
e
s
c
o
Requesón
Ingredientes
Leche entera1,5 L
Limón45 ml
Yogur1 (125 g)
Sal1 pizca
Mezcle todos los ingredientes y viértalos en la cubeta. Seleccione el programa
indicado. Aumente la duración del programa hasta 3 horas pulsando + y a
continuación START. Una vez finalizado el programa, deje escurrir durante 1 o
2 min.
Consejo de presentación: añada cebollino fresco troceado para darle más sabor.
Utilice los ingredientes más frescos posibles para conseguir los mejores resultados.
Asegúrese de que todo el equipamiento está muy limpio. Mantenga siempre el
requesón en el frigorífico con la tapa y consúmalo en un plazo máximo de 3 días.
Cantidad obtenida
550 g
Page 77
p 77 - 81
it
76-77
Per saperne di più
• Introduzione
• I programmi senza glutine
• Dosi
• Preparazione pasta fermentata
p 82 - 83
Senza glutine
p 84 - 85
Benessere
p 86 - 87
Classiche
p 88
Pasta e dolci
p 89 - 90
Porridge,
cereali e
marmellate
p 91
Introduzione
Prestate attenzione alle seguenti pagine introduttive contenenti
informazioni importanti per la corretta esecuzione delle ricette
La farina: la farina di grano viene classificata in base alla quantità
di crusca che contiene e alla percentuale di ceneri (minerali residui
dopo la combustione in forno a 900°C.)
• Farina bianca da pasticceria: farina fluida (T45)
• Farina per pane: farina speciale pane, farina fermentante per pane
bianco, farina bianca, farina di grano (T55)
• Farina bigia (T80)
• Farina integrale (T110, T150)
Nota bene: le farine di segale si classificano come segue: T70, T130 e T170.
Nell’indicazione del tipo, il numero corrisponde quindi a una farina più o
meno ricca di crusca, fibre, vitamine, minerali e oligoelementi.
L’utilizzo di una proporzione elevata di farina ricca di crusca consente
di ottenere un pane meno lievitato. La quantità d’acqua necessaria
dipende anche dal tipo di farina, prestate quindi attenzione alla
consistenza del impasto che, una volta lavorato, deve essere soffice
ed elastico, senza attaccarsi al recipiente.
Le farine possono essere classificate in due gruppi: panificabili.
(ricche di glutine: farina di grano, di farro e di kamut) e non
panificabili (segale, mais, grano saraceno, castagna…), che devono
essere utilizzate come complemento a una farina panificabile (dal
10% al 50%).
Farine senza glutine: Esistono moltissime farine definite "non
panificabili" (ovvero farine che non contengono glutine). Le più
diffuse sono le farine di grano saraceno, o grano nero, di riso
(bianco o integrale), di quinoa, di mais, di castagna e di sorgo. Per
avvicinarsi all'elasticità del glutine è fondamentale combinare tipi
di farine non panificabili diversi, aggiungendo agenti ispessenti.
Agenti inspessenti: Per ottenere la giusta consistenza e avvicinarsi
quanto più possibile all'elasticità del glutine, è possibile aggiungere
alle proprie ricette anche gomma di xantano e/o farina di Guar.
Il lievito di panificazione (saccharomyces cerevisiae): è un
prodotto vivo indispensabile per la produzione del pane. Esiste
in varie forme: fresco a cubetti, secco attivo da reidratare, secco
istantaneo o liquido.
Per saperne di più
Formaggi
e yogurt
Page 78
it
Viene venduto nei supermercati (reparto prodotti da forno o ultra freschi), ma potete anche acquistarlo dal
panettiere. Se utilizzate il lievito fresco, sbriciolatelo delicatamente tra le dita per facilitarne lo scioglimento.
Equivalenze quantità / peso fra lievito naturale secco, lievito fresco e lievito liquido:
Lievito naturale secco (in cc.)
Lievito naturale secco (in g)
Lievito fresco (in g)
Lievito liquido (in ml)
Se si utilizza del lievito fresco, moltiplicare per tre, in termini di peso, la quantità indicata per il lievito naturale
secco. Per le ricette senza glutine dovrà essere utilizzato un lievito specifico privo di glutine.
Il lievito madre: è possibile utilizzarlo al posto del lievito. È un lievito naturale disidratato reperibile presso i punti vendita
di prodotti biologici (2 cucchiai da tavola per 500 grammi di farina).
Il lievito chimico: può essere utilizzato esclusivamente per la preparazione di torte o dolci e mai per la produzione
del pane.
I liquidi: la somma delle temperature dell’acqua, la farina e la stanza deve essere di 60 º C. Come regola generale,
utilizzare l’acqua del rubinetto a 18-20 º C, salvo in estate, quando deve essere usata acqua fredda.
Il sale: è fondamentale per la produzione del pane e deve essere dosato con accuratezza.
Si raccomanda di utilizzare sempre sale fi no (preferibilmente non raffi nato).
Lo zucchero: partecipa anch’esso al processo di fermentazione nutrendo il lievito e permettendo di ottenere una
bella crosta dorata. Come il sale, deve essere dosato con accuratezza e non deve entrare in contatto con il lievito.
Gli altri ingredienti:
La materia grassa: consente di ottenere un pane più pastoso e saporito. Si possono utilizzare tutti i tipi di
materie grasse. Se utilizzate il burro, abbiate cura di spezzettarlo per distribuirlo in modo più omogeneo.
Il latte e i suoi derivati: modificano il sapore e la consistenza del pane e hanno un effetto emulsionante che
dona un bell’aspetto alla mollica. Si possono utilizzare prodotti freschi o aggiungere un po’ di latte in polvere.
Le uova: arricchiscono la pasta, migliorano il colore del pane e favoriscono il corretto sviluppo della mollica.
Sapori e aromi: è possibile aggiungere qualsiasi tipo di ingrediente al pane. Tali ingredienti vanno posti nel
recipiente al bip sonoro della macchina in modo che non vengano sminuzzati durante la fase di impastatura (ad
eccezione degli ingredienti in polvere).
11½22½33½44½5
34½67½910½1213½15
91318222531364045
132027333847546067
La macchina si occupa di tutte le fasi di produzione del pane, dalla lievitazione alla cottura.
Page 79
I programmi senza glutine
it
78-79
Uso dei programmi
Per realizzare pani o dolci senza glutine, utilizzare i menu 1, 2 e 3. Per ogni programma,
è disponibile un solo peso.
I pani e i dolci senza glutine sono indicati per chi soffre di intolleranze al glutine (celiachia),
elemento presente in diversi cereali (grano, orzo, segale, avena, kamut, farro, ecc.).
È inoltre importante evitare contaminazioni incrociate con farine contenenti glutine. Pulire
la terrina, le palette e tutti gli utensili che dovranno servire alla preparazione di pane e dolci
senza glutine con particolare cura. Assicurarsi inoltre di utilizzare lievito privo di glutine.
Preparati premix o mix
Le ricette senza glutine sono state sviluppate utilizzando appositi preparati (chiamati anche
miscele pronte all’uso) per pane senza glutine.
Questi preparati senza glutine sono reperibili in commercio e/o nei negozi specializzati. Sono
inoltre disponibili alla vendita su internet.
Ritocco dei risultati
Non tutte le marche di preparati senza glutine danno gli stessi risultati.
È possibile che alcune ricette debbano essere ritoccate per ottenere i migliori risultati,
e che siano necessarie alcune prove:
Per saperne di più
Occorrerà, ad esempio, regolare la quantità liquida in base alla consistenza della pasta.
L’impasto infatti dovrà essere relativamente morbido, ma non liquido. Al contrario, l’impasto
per dolci dovrà risultare piuttosto liquido.
Troppo liquidoOK
Troppo asciutto
Page 80
it
Preparazione
Ecco alcuni semplici consigli e regole per realizzare al meglio tutte le ricette di pane senza
glutine.
Prima di seguire le ricette per fare il pane senza glutine, si prega di controllare che gli ingredienti
utilizzati non contengano glutine come indicato sulla confezione.
La consistenza delle farine senza glutine non permette una miscelazione ottimale degli
ingredienti: ecco perché è raccomandato passare al setaccio la miscela delle varie farine
senza il lievito, per prevenire l’eventuale formazione di grumi.
Allo stesso modo, durante l’impastatura occorrono alcuni accorgimenti: far scendere bene
gli ingredienti rimasti sulle pareti della terrina con una spatola (in legno o in plastica per
non rigarne il rivestimento), fino a quando siano tutti ben incorporati nell'impasto.
Anche al momento di aggiungere i vari ingredienti durante la preparazione, se si incollano
alle pareti della terrina, spingerli al centro servendosi di una spatola (in legno o in plastica,
per evitare di rigare il rivestimento della terrina) e incorporarli all’impasto.
Il pane senza glutine avrà una consistenza più densa e un colore più pallido di quello normale.
Il pane senza glutine non lievita come il pane tradizionale e resta spesso piatto nella parte
superiore.
Per loro stessa natura, gli ingredienti utilizzati per le ricette senza glutine non consentono
di ottenere una buona doratura del prodotto finale. La parte superiore del pane resterà
spesso piuttosto bianca.
Page 81
Dosi
it
80-81
Usare il cucchiaio in dotazione per effettuare le misurazioni di cucchiaini da caffè o in cucchiai da tavola.
1 tsp
Cucchiaino da caffè (cc.)
1 tbsp
Cucchiaio da tavola (C.)
e
v
i
l
i
t
o
a
t
s
a
p
m
I
PROG.
t
o
11
Per saperne di più
Preparazione pasta fermentata
Ingredienti500 g
Acqua190 ml
Lievito naturale secco1 cc.
Farina di pane (T55)320 g
Sale1 cc.
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare il
programma. Arrestare il programma dopo 29 minuti, lasciando riposare per
1 ora a 20°C, e lasciare riposare quindi per 24 ore a 4°C.
Consigli utili: la pasta lievitata può essere conservata fino a 48 ore.
Page 82
it
e
n
s
z
o
a
t
a
l
a
s
e
n
a
P
PROG.
1
g
l
u
t
Senza glutine
Pane ai pomodori in conserva
i
n
e
Ingredienti
Acqua 30°C38 0 mlFarina di quinoa*40 g
Olio di oliva4 0 mlFarina di mais*40 g
Erbe di Provenza3 cc.Premix*340 g
Lievito naturale secco
senza glutine
Sale1 cc.
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Mescolare
gli ingredienti contrassegnati da un asterisco (*) e setacciarli.
Selezionare il programma indicato, il livello di doratura e premere
START. Scolare i pomodori in conserva (eliminando l’olio in eccesso con
della carta assorbente). Al segnale sonoro, aggiungere gli ingredienti
contrassegnati da due asterischi (**).
2 cc.
Pomodor i in
conserva**
Pane ai semi misti
Ingredienti
Acqua 30°C420 m lFarina di riso integrale*4 0 g
Lievito naturale secco
senza glutine
Sale1 cc.Fiocchi di mais**25 g
Farina di quinoa*4 0 gSemi di sesamo**50 g
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Mescolare gli
ingredienti contrassegnati da un asterisco (*) e setacciarli. Aggiungere
e mescolare gli ingredienti contrassegnati da due asterischi (**) oppure
75 g di semi misti per pane (girasole, lino, miglio, sesamo, papavero).
Selezionare il programma indicato, il livello di doratura e premere START.
2 cc.Premix*340 g
150 g
s
e
n
o
z
t
PROG.
1
a
g
l
u
t
i
n
e
a
l
a
s
e
n
a
P
o
c
n
a
m
t
a
z
z
i
l
a
e
r
o
t
o
c
o
n
m
e
t
PROG.
2
a
ç
ú
c
a
ú
l
g
m
e
s
o
ã
P
Brioche
r
IngredientiPremix SchärPremix Valpiform
Latte a 30°C*14 0 ml200 ml
Uova sbattute*44
Lievito naturale secco senza glutine2 cc.2 cc.
Sale*1 cc.1 cc.
Zucchero*60 g60 g
Bur ro fuso*100 g100 g
Premix400 g4 00 g
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Mescolare gli
ingredienti contrassegnati da un asterisco (*). Selezionare il programma
indicato, il livello di doratura e premere START.
F
i
s
c
e
l
a
V
a
l
p
i
f
o
r
m
Page 83
n
it
82-83
e
t
c
o
ú
l
PROG.
2
m
a
ç
ú
c
g
m
e
s
o
ã
P
Pane viennese con cioccolato
a
r
Ingredienti
Latte a 30°C*280 mlZucchero*2 C.
Uova sbattute*2Burro fuso*55 g
Lievito naturale secco
senza glutine*
Sale*1 cc.Gocce di cioccolato**10 0 g
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Mescolare gli
ingredienti contrassegnati da un asterisco (*). Selezionare il programma
indicato, il livello di doratura e premere START. Al segnale sonoro,
aggiungere gli ingredienti contrassegnati da due asterischi (**).
2 cc.Premix420 g
Senza glutine
Torta prosciutto e formaggio
n
a
c
r
e
f
s
Ingredienti
Latte a 30°C*80 ml
Uova sbattute*4Lievito secco**2 cc.
Olio di oliva*100 gProsciutto a cubetti***250 g
Sale*1 cc.Olive verdi***4 0 g
Pepe1 gGroviera grattugiato***110 g
Burro fuso20 g
Mescolare con una frusta gli ingredienti contrassegnati da un asterisco (*)
fino a quando la miscela non assume un colore chiaro tendente al bianco.
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Aggiungere e
mescolare quindi gli ingredienti contrassegnati da due asterischi (**)
che saranno stati precedentemente passati al setaccio. Selezionare il
programma indicato, il livello di doratura e premere START. Al segnale sonoro, aggiungere gli ingredienti contrassegnati da due asterischi (***).
Preparato per ricette di
past icceria**
300 g
P
e
n
a
e
PROG.
3
B
g
m
l
ú
e
t
s
o
l
o
PROG.
e
n
3
Dolce alle castagne
Ingredienti
Latte a 30°C*20 mlLievito secco**2 cc.
Uova sbattute*3Burro fuso100 g
Sale*1 gEstratto di vaniglia1 cc.
Farina di castagna**165 gRhum1 C.
Maizena**50 gZucchero a velo165 g
Mescolare con una frusta gli ingredienti contrassegnati da un asterisco
(*) fino a quando la miscela non assume un colore chiaro tendente al
bianco. Aggiungere e mescolare quindi gli ingredienti contrassegnati da
due asterischi (**) che saranno stati precedentemente passati al setaccio.
Versare gli ingredienti rimanenti nella terrina seguendo l’ordine indicato.
Selezionare il programma indicato, il livello di doratura e premere START.
Page 84
it
e
g
t
r
n
a
i
l
e
PROG.
P
e
n
a
8
l
a
e
r
r
g
Benessere
a
e
n
P
t
n
i
e
PROG.
9
a
p
i
d
o
Pane contadino
Ingredienti50 0 g750 g1000 g
Acqua2 00 ml270 ml40 0 ml
Olio di semi di girasole1,5 C.2 C.3 C.
Sale1 cc.1,5 cc.2 cc.
Zucchero1,5 cc.2 cc.3 cc.
Latte in polvere0,5 C.0,5 C.1 C.
Farina di pane (T55)170 g235 g340 g
Impasto (T150)80 g110 g160 g
Farina di segale (T130)80 g110 g160 g
Lievito naturale secco0,5 cc.1 cc.1 cc.
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare
il programma indicato, il peso del pane, il livello di doratura e
premere START.
Pane integrale
Ingredienti500 g750 g1000 g
Acqua205 ml270 m l410 ml
Olio di semi di girasole1,5 C.2 C.3 C.
Sale1 cc.1,5 cc.2 cc.
Zucchero1,5 cc.2 cc.3 cc.
Farina di pane (T55)1 30 g180 g260 g
Impasto (T150)2 00 g270 g40 0 g
Lievito naturale secco1 cc.1 cc.2 cc.
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare il
programma indicato, il peso del pane, il livello di doratura e premere START.
a
P
e
n
P
e
g
t
r
n
a
i
l
e
n
a
e
PROG.
8
l
a
e
r
r
g
a
e
t
n
i
PROG.
p
i
d
o
9
n
a
P
e
P
e
g
t
r
n
a
i
l
e
n
a
e
PROG.
8
l
e
a
r
r
a
g
e
t
n
i
PROG.
p
i
d
o
9
Pane al lino a pasta fermentata
Ingredienti500 g750 g1000 g
Acqua17 cl25,5 cl34 cl
Pasta fermentata (cfr. pagina 81)75 g115 g150 g
Lievito naturale secco3/4 cc.1 cc.1,5 cc.
Farina tradizionale (T65)26 0 g390 g520 g
Lino chiaro 20 g30 g40 g
Lino scuro20 g30 g40 g
Sale5 g7, 5 g10 g
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare il
programma indicato, il peso del pane, il livello di doratura e premere START.
Abbinamenti: il pane al lino accompagna perfettamente piatti ricchi di
salse e condimenti, la cacciagione e le carni bianche.
Page 85
n
it
84-85
a
P
e
P
e
g
t
r
n
a
i
l
e
n
a
e
PROG.
8
l
a
e
r
r
g
a
e
t
n
i
PROG.
p
i
d
o
9
Pane alla carota
Ingredienti500 g750 g1000 g
Acqua12 cl18 c l24 c l
Succo di carota6 cl9 c l12 c l
Lievito naturale secco1 cc.1,5 cc. 2 cc.
Farina tradizionale (T65)30 0 g455 g60 0 g
Glutine3 g4,5 g6 g
Sale6 g9 g12 g
Carote grattugiate**60 g9 0 g120 g
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare il
programma indicato, il peso del pane, il livello di doratura e premere
START. Al segnale sonoro, aggiungere gli ingredienti contrassegnati
da due asterischi (**).
Abbinamenti: questo pane è perfetto per accompagnare le crudités
o il boeuf bourguignon.
Pane senza sale
Ingredienti500 g750 g1000 g
Acqua200 ml270 m l40 0 ml
Farina di pane (T55)350 g4 80 g700 g
Lievito naturale secco0,5 cc.1 cc.1 cc.
Semi di sesamo**50 g75 g10 0 g
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare il
programma indicato, il peso del pane, il livello di doratura e premere
START. Al segnale sonoro, aggiungere gli ingredienti contrassegnati da
due asterischi (**).
P
n
a
c
r
e
f
s
e
n
a
PROG.
6
Benessere
e
P
Pane di segale
s
e
i
g
a
d
l
e
n
a
e
PROG.
10
Ingredienti500 g750 g1000 g
Acqua 95 ml140 ml 190 ml
Yogurt60 g90 g230 g
Sale1/2 cc. 1 cc.1 1/2 cc.
Zucchero10 g15 g20 g
Olio di girasole1/2 C.1 C.1 1/2 C.
Malto1 1/2 C.2 C. 2 1/2 C.
Farina per pane (T55)75 g11 0 g145 g
Farina di segale14 0 g210 g280 g
Cacao in polvere10 g15 g20 g
Lievito secco1 cc.1 1/2 cc.2 cc.
Coriandolo in polvere1/2 cc.1/2 cc.1 cc.
Mettere gli ingredienti nel serbatoio nell'ordine indicato. Selezionare il
programma indicato, il peso del pane, il livello di doratura e premere START.
Opzionale: Add coriander seeds just before beginning of baking.
Page 86
it
o
c
i
r
s
a
s
PROG.
5
p
i
d
o
n
a
P
a
l
c
e
Classiche
Farina di pane
Ingredienti50 0 g750 g1000 g
Acqua 35°C210 m l2 85 ml42 0 ml
Olio di semi di girasole3 cc.1 C.1,5 C.
Sale0,5 cc.1 cc.1 cc.
Zucchero2 cc.3 cc.1 C.
Latte in polvere1,5 C.2 C.3 C.
Farina di pane (T55)325 g445 g6 50 g
Lievito naturale secco1,5 cc.2,5 cc.3 cc.
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare
il programma indicato, il peso del pane, il livello di doratura e
premere START.
P
Brioche
Ingredienti500 g750 g1000 g
Uova sbattute122
Burro ammorbidito11 5 g145 g230 g
Sale1 cc.1 cc.2 cc.
Zucchero2,5 C.3 C.5 C.
Latte (liquido)55 ml6 0 ml110 ml
Farina di pane (T55)2 80 g365 g560 g
Lievito naturale secco1,5 cc.2 cc.3 cc.
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare il
programma indicato, il peso del pane, il livello di doratura e premere START.
Facoltativo: 1 cc. acqua di fi ori d’arancio.
P
o
l
d
c
e
e
n
a
PROG.
7
Kugelhopf
o
l
c
d
e
e
n
a
PROG.
7
Ingredienti50 0 g750 g1000 g
Uova sbattute122
Burro ammorbidito100 g125 g200 g
Sale1 cc.1 cc.2 cc.
Zucchero3 C.4 C.6 C.
Latte (liquido)60 ml80 ml120 ml
Farina di pane (T55)250 g325 g50 0 g
Lievito naturale secco1,5 cc.2 cc.3 cc.
Mandorle (intere)**20 g40 g4 0 g
Pasas**70 g100 g14 0 g
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare il programma
indicato, il peso del pane, il livello di doratura e premere START. Al segnale
sonoro, aggiungere gli ingredienti contrassegnati da due asterischi (**).
Consigli utili: immergere l’uvetta per 1 ora in acquavite.
Page 87
P
it
86-87
P
a
o
d
l
c
e
e
n
a
PROG.
7
n
a
c
r
e
f
s
e
n
e
PROG.
6
Fette di pane bianco
Ingredienti500 g750 g1000 g
Latte freddo120 ml210 ml24 0 ml
Uova112
Lievito naturale secco2/3 cc.1 cc.1 1/3 cc.
Farina di pane (T55)275 g410 g550 g
Glutine3 g5 g7 g
Zucchero20 g30 g40 g
Sale1 cc.1/2 C.2 cc.
Bur ro**35 g55 g75 g
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato.
Selezionare il programma indicato, il peso del pane, il livello
di doratura e premere START. Al segnale sonoro, aggiungere
gli ingredienti contrassegnati da due asterischi (**).
Pane al miele e mandorle
Ingredienti50 0 g750 g1000 g
Acqua140 m l210 m l280 m l
Lievito naturale secco1/2 cc.3/4 cc.1 cc.
Sale3/4 cc.1 cc.1/2 C.
Miele70 g100 g14 0 g
Farina di pane (T55)225 g340 g450 g
Mandorle tostate tritate**70 g100 g140 g
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato.
Selezionare il programma indicato, il peso del pane, il livello
di doratura e premere START. Al segnale sonoro, aggiungere
gli ingredienti contrassegnati da due asterischi (**).
Classiche
Page 88
it
e
v
i
l
i
t
o
a
t
s
a
p
m
I
PROG.
t
o
11
Pasta e dolci
Pizza
Ingredienti50 0 g750 g1000 g
Acqua160 ml24 0 ml320 ml
Olio di oliva1 C.1,5 C.2 C.
Sale0,5 cc.1 cc.1,5 cc.
Farina di pane (T55)320 g480 g64 0 g
Lievito naturale secco0,5 cc.1 cc.1,5 cc.
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare
il programma indicato e premere START.
Pasta fresca
Ingredienti
Acqua45 ml50 ml9 0 ml
Uova sbattute336
Sale1 pizzico0,5 cc.1 cc.
Farina di pane (T55)375 g500 g75 0 g
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Selezionare il
programma indicato e premere START.
500 g750 g1000 g
Quantità ottenuta
P
a
t
s
f
a
PROG.
12
r
e
s
c
a
D
e
c
l
o
PROG.
13
Torta alle mandorle
Ingredienti1000 g
Uova sbattute*200 gRhum3 C.
Sale*1 pizzicoPolvere di mandorle18 0 g
Zucchero*190 gImpasto (T150)**210 g
Burro ammorbidito145 gLievito secco**3 cc.
Inserire gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato. Mescolare con una
frusta gli ingredienti contrassegnati da un asterisco (*) fino a quando la
miscela non assume un colore chiaro tendente al bianco. Setacciare, mescolare
e poi aggiungere gli ingredienti contrassegnati da due asterischi (**) .
Selezionare il programma indicato, il livello di doratura e premere START.
Page 89
P
it
88-89
r
o
d
g
i
r
PROG.
15
e
Porridge ai occhi d'avena
Ingredienti
Latte alimentare600 ml
Fiocchi di avena 100 g
Sale o zucchero1 cc.
Mettere gli ingredienti nel cestello rispettando il seguente ordine:
Selezionare il programma indicato. Aumentare la durata del programma
fino a 15 minuti premendo il tasto + e poi il tasto START.
Suggerimento per la presentazione: Se si preferisce un porridge meno
liquido, è possibile prolungare la cottura di 5 minuti. Per renderlo più
saporito, aggiungere miele, cannella, pezzi di albicocca e alla fine noci
sgusciate.
Quantità ottenuta
650 g
Porridge di semolino di grano duro
Ingredienti
Latte350 ml
Semolino di grano duro50 g
Sale o zucchero1 cc.
Mettere gli ingredienti nel serbatoio nell'ordine indicato. Selezionare il
programma indicato, aumentare la durata del programma a 10 minuti premendo
il pulsante +, quindi START.
Quantità ottenuta
350 g
P
r
o
d
g
i
r
PROG.
15
e
e marmellate
Porridge, cereali
C
e
r
e
PROG.
16
l
a
i
Riso
Ingredienti
Riso200 g
Acqua400 ml
Sale1/2 cc.
Mettere gli ingredienti nel cestello rispettando il seguente ordine:
Selezionare il programma indicato. Aumentare la durata del programma
fino a 30 minuti premendo il tasto + e poi il tasto START.
Suggerimento per la presentazione: sostituire il riso con il miglio.
Quantità ottenuta
500 g
Page 90
it
l
a
i
e
r
e
C
PROG.
16
e marmellate
Porridge, cereali
e
l
l
a
m
t
r
a
a
M
PROG.
17
Grano saraceno
Ingredienti
Acqua45 0 ml
Grano saraceno200 g
Sale1/2 cc.
Mettere gli ingredienti nel serbatoio nell'ordine indicato.
Selezionare il programma indicato, aumentare la durata
del programma a 30 minuti premendo il pulsante +,
quindi START.
Suggerimento per la presentazione: Dopo averlo
servito, aggiungere 1 cucchiaino di burro e mescolare
dopo che si è sciolto.
Quantità ottenuta
540 g
Marmellata
Ingredienti
Fragola, pesca,rabarbaro o albicocca580 g
Zucchero360 g
Succo di limone1
Pectina30 g
Tagliare e tritare grossolanamente la vostra frutta. Inserire
gli ingredienti nel cestello nell’ordine indicato.
Page 91
Y
it
90-91
u
g
o
PROG.
18
r
t
Yogurt
Ingredienti
Latte intero750 ml
Yogurt125 g
Versare gli ingredienti nella caraffa da yogurt e mescolare fino ad ottenere
una consistenza omogenea. Mettere la caraffa con il coperchio nel cestello
dopo aver rimosso la paletta. Selezionare il programma indicato. Aumentare
la durata del programma fino a 9 ore premendo il tasto + e poi il tasto START.
Suggerimento per la presentazione: filtrare lo yogurt con l'apposito
accessorio per una consistenza più cremosa ! Per una consistenza più densa,
aumentare la durata del programma fino a 12 ore. Lo yogurt va conservato
in frigo con il suo coperchio e deve essere consumato al massimo entro
7 giorni.
Quantità ottenuta
850 ml
Formaggi e yogurt
F
r
o
a
m
PROG.
20
Yogurt da bere
Ingredienti
Latte parzialmente scremato900 ml
Yogurt1 25 g
Miele3 C.
Versare gli ingredienti nella caraffa da yogurt e mescolare fino ad ottenere
una consistenza omogenea. Mettere la caraffa con il coperchio nel cestello
dopo aver rimosso la paletta. Selezionare il programma indicato. Aumentare
la durata del programma fino a 6 minuti premendo il tasto + e poi il tasto
START. Una volta terminato il programma, lasciate riposare lo yogurt con
il coperchio in frigo per 4 ore. Mescolare prima di consumarlo.
Suggerimento: conservare sempre lo yogurt da bere nel frigorifero con il
coperchio e consumare entro un massimo di 7 giorni.
g
g
i
o
Formaggio fresco
Ingredienti
Latte intero1.5 L
Limone45 ml
Yogurt1 (125 g)
Sale1 pinch
Mescolare tutti gli ingredienti e versarli nel recipiente. Selezionare il programma
indicato. Aumentare la durata del programma fino a 3 ore premendo il tasto + e poi
il tasto START. Una volta terminato il programma, lasciar sgocciolare da 1 a 2 min.
Suggerimento per la presentazione: aggiungere erba cipollina fresca per rendere
il piatto più saporito. Per ottenere i risultati migliori, utilizzare ingredienti
quanto più freschi possibile. Assicurarsi che l'attrezzatura sia pulita. Conservare
sempre il formaggio fresco nel frigorifero con il coperchio e consumare entro
un massimo di 3 giorni.
Quantità ottenuta
550 g
Quantità ottenuta
1 L
Y
o
g
t
r
u
q
i
l
PROG.
19
u
i
d
o
Page 92
pt
A saber
• Os programas sem glúten
• Prepare uma massa fermentada
Sem glúten
Saudáveis
Massas e bolos
p 104 - 105
Papas, cereais e
compotas
p 106
Laticínios
p 92 - 96
• Introdução
• Medidas
p 97 - 98
p 99 - 100
p 101 - 102
Clássicos
p 103
Introdução
Por favor, leia atentamente estas páginas de introdução uma vez
que contêm importantes informações para preparar com sucesso
as suas receitas.
Farinha: a farinha de trigo é classificada de acordo com a quantidade
de farelo que contém e o teor de pó (matéria mineral que fica após
a combustão num forno a 900ºC).
• Farinha branca para bolos: farinha fina (T45)
• Farinha para pão: farinha especial para pão, farinha de panificação
para pão branco, farinha branca, farinha de trigo (T55)
• Farinha semi integral (T80)
• Farinha integral (T150) (T110, T150)
Nota: a farinha de centeio é classificada com: T70, T130 e T170. Na indicação
do tipo de farinha, o número que segue corresponde a uma farinha mais ou
menos rica em farelo, fibras, vitaminas, minerais e oligoelementos.
Não conseguirá obter pães bem levedados se usar uma proporção
maior de farinha de farelo rico. A quantidade necessária de água
também poderá variar consoante o tipo de farinha. Preste atenção
à consistência da massa, que uma vez formada, deve ser fofa e
elástica, sem colar à cuba.
A farinha pode ser classificada em dois grupos: panificável
(rica em glúten: trigo, espelta e farinha kamut) e não panificável
(centeio, milho, trigo, castanha, etc.) que devem ser utilizadas em
complemento à farinha panificável (10 a 50%).
Farinha sem glúten: existem várias farinhas denominadas "não
panificáveis" (não contêm glúten). As mais conhecidas são as
farinhas de trigo sarraceno, o denominado "trigo mourisco", de arroz
(branco ou integral), de quinoa, de milho, de castanha e de sorgo.
Para experimentar recriar a elasticidade do glúten, é indispensável
misturar vários tipos de farinhas não panificáveis e juntar agentes
espessantes.
Agentes espessantes: para obter uma consistência correcta e tentar
imitar a elasticidade do glúten, é igualmente possível juntar goma
xantana e/ou farinha de guar às suas preparações.
Fermento de padeiro (saccharomyces cerevisiae): Trata-se de um
produto vivo essencial para a confeção do pão. Apresenta-se sobre
várias formas: fermento fresco em pequenos cubos, fermento de
padeiro seco ativo que deve ser reidratado, fermento instantâneo ou
fermento líquido.
Encontra-se à venda no mercado (padeiro ou linear dos produtos
frescos). Caso utilize fermento de padeiro fresco, não se esqueça
de desfazê-lo com os dedos por forma a que se dissolva facilmente.
Page 93
Equivalências quantidade/peso entre fermento de padeiro seco, fermento fresco e fermento líquido:
pt
92-93
Fermento de padeiro seco (em c.c.)
Fermento de padeiro seco (em g)
Fermento fresco (em g)
Levadura líquida (en ml)
Caso utilize fermento fresco, multiplique por três, em termos de peso, a quantidade indicada para o fermento de
padeiro seco. Para a preparação de pães sem glúten, será necessário utilizar um fermento específico sem glúten.
Levedura fermentável: pode utilizá-la em vez de fermento. Trata-se de um fermento natural desidratado que se encontra à
venda nas lojas de produtos biológicos (2 colheres de sopa para 500 gramas de farinha).
Fermento em pó: pode ser utilzado apenas para a preparação de bolos com fruta ou bolos e nunca deve ser
utilizado para a preparação do pão.
Líquidos: a soma das temperaturas da água, farinha e da área deve ser de 60ºC. Desta forma, em regra geral, é
necessário utilizar água da torneira entre os 18-20ºC, excepto no verão, estação durante a qual aconselhamos
utilizar água refrigerada.
Sal: ingrediente essencial para a preparação do pão que deve ser medido com a máxima precisão. Utilize sempre
sal fino (de preferência não refinado).
Açúcar: contribui para o processo de fermentação; alimenta o fermento e contribui para uma côdea dourada
e estaladiça. Tal como o sal, deve ser medido com a máxima precisão e nunca deve entrar em contacto com o
fermento.
Outros ingredientes:
Matéria gorda: torna o pão mais leve e saboroso. Pode utilizar todo o tipo de matéria gorda. Caso utilize
manteiga, corte-a em pequenos pedaços por forma a misturar-se bem na massa.
Leite e laticínios: alteram o sabor e a consistência do pão e têm um efeito emulsionador conferindo um miolo
fofo. Pode utilizar produtos frescos ou adicionar um pouco de leite em pó.
Ovos: enriquecem o miolo, realçam a cor da côdea e contribuem para um bom desenvolvimento do pão.
Sabores e especiarias: pode adicionar todo o tipo de ingredientes ao seu pão. Deve juntar estes ingredientes após
o sinal sonoro por forma a não serem misturados durante o processo de amassar (excepto ingredientes em pó).
11½22½33½44½5
34½67½910½1213½15
91318222531364045
132027333847546067
A saber
A máquina do pão efetua todos os passos necessários para a preparação do pão desde a levedura até à cozedura. Deve
deixá-lo repousar durante 1 hora sobre um grelha antes de saboreá-lo.
Page 94
pt
Os programas sem glúten
Utilização dos programas
Os menus 1, 2 e 3 devem ser utilizados para preparar pães ou bolos sem glúten. Para cada um
dos programas, só se encontra disponível um peso.
Os pães e bolos sem glúten adequam-se a pessoas com intolerância ao glúten (doença celíaca)
presente em diversos cereais (trigo, cevada, centeio, aveia, kamut, espelta, etc.).
É importante evitar a contaminação cruzada de farinhas que contêm glúten. Tome especial
cuidado ao limpar a cuba, as pás e todos os utensílios que servirão para a confeção de pães
e bolos sem glúten. Certifique-se igualmente de que o fermento utilizado não contém glúten.
As pré-misturas ou misturas
As receitas sem glúten foram desenvolvidas utilizando preparações (denominadas igualmente
de misturas prontas a utilizar) para pão sem glúten do tipo Schär o Valpiform.
Essas preparações sem glúten encontram-se disponíveis no comércio e/ou em lojas especializadas.
Encontram-se igualmente disponíveis na Internet.
Ajuste do resultado
Todas as marcas de pré-misturas sem glúten fornecem resultados diferentes.
É possível que seja necessário ajustar as receitas para obter os melhores resultados e
realizar testes:
É necessário: ajustar a quantidade de líquido de acordo com a consistência da massa. Esta
deve ser relativamente maleável, mas não líquida. Contudo, a massa para bolos deve ficar
com um aspecto mais líquido.
Demasiado
líquida
OK
Demasiado
seca
Page 95
pt
94-95
Preparação
Seguem-se alguns conselhos e regras simples para obter os melhores pães sem glúten.
Antes de seguir as receitas para fazer pão sem glúten, consulte a embalagem dos ingredientes que pretende
utilizar para confirmar que não contêm glúten.
A consistência das farinhas sem glúten não permite uma mistura ideal: aconselha-se peneirar
as misturas de farinha sem o fermento para evitar a formação de grumos.
Será ainda necessária ajuda durante a amassadura: faça descer os ingredientes não
misturados na cuba até ao centro com uma espátula (em madeira ou plástico para não riscar
o revestimento), até estarem todos incorporados.
Ao adicionar os ingredientes durante a preparação, estes pegam-se às paredes. Deve empurrálos no centro da cuba até à massa com a ajuda de uma espátula (em madeira ou em plástico
para não riscar o revestimento).
O pão sem glúten terá uma consistência mais densa e uma cor mais clara do que o pão normal.
O pão sem glúten não pode crescer como um pão tradicional e, geralmente, fica liso por cima.
A natureza dos ingredientes utilizados para as receitas sem glúten não permite obter uma
boa tostagem do pão. A parte superior do pão ficará geralmente branca.
A saber
Page 96
pt
a
M
s
s
l
a
PROG.
11
Medidas
Utilize a colher fornecida para efetuar as medidas em c.c. ou c.s.
1 tsp
Colher de café (cc)
1 tbsp
Colher de sopa (cs)
Prepare uma massa fermentada
v
e
e
d
a
d
a
Ingredientes500 g
Água190 ml
Fermento de padeiro seco1 cc
Farinha tipo T55320 g
Sal1 cc
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Selecione o programa
pretendido. Pare o programa ao fim de 29 minutos e deixe repousar durante
1h a 20 °C e, em seguida, reserve durante 24h a 4 °C.
Conselho: a massa fermentada conserva-se durante 48 horas.
Page 97
ã
pt
96-97
P
ú
t
l
e
g
n
PROG.
c
o
m
s
m
e
s
o
1
Pão com tomate cristalizado
a
l
Ingredientes
Água 30°C38 0 mlFarinha de quinoa*40 g
Azeite40 mlFarinha de milho*40 g
Ervas de Provence3 ccPreparado*34 0 g
Fermento de padeiro seco
sem glúten
Sal1 cc
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Misture previamente
e peneire os ingredientes legendados com (*) em conjunto. Selecione o
programa indicado, nível de tostagem e pressione o botão START. Escorra
os tomates cristalizados (retire o excesso de óleo com papel absorvente).
Quando ouvir o sinal sonoro, adicione os ingredientes legendados com (**).
2 ccTomate cristalizado**150 g
Pão de sementes
Ingredientes
Água 30°C42 0 mlFarinha de arroz integral*40 g
Fermento de padeiro seco
sem glúten
Sal1 ccFlocos de milho**25 g
Farinha de quinoa*40 gSementes de sésamo**5 0 g
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Misture previamente
e peneire os ingredientes legendados com (*) em conjunto. Em seguida,
adicione e misture os ingredientes legendados com (**) ou 75 g de mistura
de sementes para pão (girassol, linho, painço, sésamo, papoila, etc.).
Selecione o programa indicado, nível de tostagem e pressione o botão START.
2 ccPreparado*3 40 g
P
ú
l
t
g
m
e
s
o
PROG.
ã
1
Sem glúten
e
n
c
o
m
s
a
l
o
ã
P
r
p
e
p
m
a
o
c
a
fi
a
r
g
o
t
o
t
e
ú
n
l
g
c
m
e
s
PROG.
o
m
a
ç
2
Brioche
ú
c
a
r
IngredientesPreparado Schär
Leite 30°C*14 0 ml200 ml
Ovos batidos*44
Fermento de padeiro seco sem glúten2 cc2 cc
Sal*1 cc1 cc
Açúcar*6 0 g60 g
Manteiga derretida*100 g100 g
Preparado400 g40 0 g
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Misture previamente
os ingredientes legendados com (*). Selecione o programa indicado, nível
de tostagem e pressione o botão START.
Preparado
Valpiform
F
r
a
d
o
V
a
l
p
i
f
o
r
m
Page 98
pt
c
n
o
e
m
t
ú
l
g
m
e
s
o
ã
P
PROG.
2
a
ç
ú
c
Sem glúten
Pão vienense com chocolate
a
r
Ingredientes
Leite 30°C*280 mlAçúcar*2 cs
Ovos batidos*2Manteiga derretida*55 g
Fermento de padeiro
seco sem glúten*
Sal*1 ccPepitas de chocolate**100 g
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Misture previamente
os ingredientes legendados com (*). Selecione o programa indicado, nível
de tostagem e pressione o botão START. Quando ouvir o sinal sonoro,
adicione os ingredientes legendados com (**).
2 ccPreparado420 g
Queque com ambre e queijo
g
m
l
ú
e
t
Ingredientes
Leite 30°C*80 mlPreparado de pastelaria**300 g
Ovos batidos*4Fermento químico**2 cc
Azeite*10 0 gFiambre em cubos***250 g
Sal*1 ccAzeitonas verdes***40 g
Pimenta1 gQueijo Gruyère ralado***110 g
Manteiga derretida20 g
Misture com o batedor de arames o conjunto dos ingredientes legendados
com (*) até obter uma mistura esbranquiçada. Coloque os ingredientes na
cuba pela ordem indicada. Em seguida, adicione e misture os ingredientes
legendados com (**) previamente peneirados. Selecione o programa indicado,
nível de tostagem e pressione o botão START. Quando ouvir o sinal sonoro,
adicione os ingredientes legendados com (***).
B
s
o
l
o
PROG.
3
e
n
B
g
m
l
ú
e
t
s
PROG.
e
n
o
l
o
3
Bolo de castanhas
Ingredientes
Leite 30°C*20 mlFermento químico**2 cc
Ovos batidos*3Manteiga derretida10 0 g
Sal*1 gExtrato de baunilha1 cc
Farinha de castanha**165 gRum1 cs
Maizena**50 gIcing sugar165 g
Misture com o batedor de arames o conjunto dos ingredientes legendados
com (*) até obter uma mistura esbranquiçada. Em seguida, adicione e misture
os ingredientes legendados com (**) previamente peneirados. Em seguida,
adicione os restantes ingredientes na cuba seguindo a ordem indicada.
Selecione o programa indicado, nível de tostagem e pressione o botão START.
Page 99
ã
pt
98-99
P
P
o
e
g
t
r
n
a
i
o
ã
l
PROG.
8
l
a
r
r
á
g
e
PROG.
p
i
d
o
t
n
i
9
Pão de mafra
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Água200 ml270 ml40 0 ml
Óleo de girassol1,5 cs2 cs3 cs
Sal1 cc1,5 cc2 cc
Açúcar1,5 cc2 cc3 cc
Leite em pó0,5 cs0,5 cs1 cs
Farinha de trigo (T55)170 g235 g340 g
Farinha integral (T150)80 g110 g160 g
Farinha de centeio (T130)8 0 g110 g160 g
Fermento de padeiro seco0,5 cc1 cc1 cc
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Selecione o programa
indicado, o peso do pão, o nível de tostagem e pressione o botão START.
Pão integral
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Água205 ml270 ml41 0 ml
Óleo de girassol1,5 cs2 cs3 cs
Sal1 cc1,5 cc2 cc
Açúcar1,5 cc2 cc3 cc
Farinha de trigo (T55)130 g18 0 g260 g
Farinha integral (T150)200 g270 g400 g
Fermento de padeiro seco1 cc1 cc2 cc
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Selecione o programa
indicado, o peso do pão, o nível de tostagem e pressione o botão START.
P
ã
P
o
e
g
t
n
i
o
ã
PROG.
8
l
a
r
r
g
e
t
n
i
PROG.
9
Saudáveis
r
a
l
á
p
i
d
o
ã
P
P
o
e
g
t
r
n
a
i
o
ã
l
PROG.
8
l
a
r
r
á
g
e
PROG.
p
i
d
o
t
n
i
9
Pão de linho com massa fermentada
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Água17 cl25,5 cl34 cl
Massa fermentada
(consultar a página 96)
Fermento de padeiro seco3/4 cc1 cc1,5 cc
Farinha tradicional (T65)260 g390 g520 g
Linho amarelo 20 g30 g40 g
Linho castanho2 0 g30 g40 g
Sal5 g7,5 g10 g
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Selecione o programa
indicado, o peso do pão, o nível de tostagem e pressione o botão START.
Conselho de acompanhamento: o pão de linho acompanha perfeitamente
os pratos com molhos, as carnes de caça e as carnes brancas.
75 g115 g150 g
Page 100
pt
e
g
t
r
n
a
i
l
PROG.
P
o
ã
8
t
e
l
Saudáveis
i
a
P
r
p
a
m
o
c
n
PROG.
p
i
d
e
9
Pão de cenoura
Ingredientes500 g750 g1000 g
Água12 cl18 c l24 c l
Sumo de cenoura6 cl9 cl12 cl
Fermento de padeiro seco1 cc1,5 cc 2 cc
Farinha tradicional (T65)300 g45 5 g6 00 g
Glúten3 g4,5 g6 g
Sal6 g9 g12 g
Cenouras raladas**60 g90 g120 g
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Selecione o
programa indicado, o peso do pão, o nível de tostagem e pressione o
botão START. Quando ouvir o sinal sonoro, adicione os ingredientes
legendados com (**).
Conselho de acompanhamento: este pão é ideal para acompanhar
saladas frias ou jardineiras.
Pão sem sal
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
Água200 ml270 ml40 0 ml
Farinha de trigo (T55)350 g4 80 g700 g
Fermento de padeiro seco0,5 cc1 cc1 cc
Sementes de sésamo**50 g75 g100 g
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Selecione o programa
indicado, o peso do pão, o nível de tostagem e pressione o botão START.
Quando ouvir o sinal sonoro, adicione os ingredientes legendados com (**).
P
n
a
c
r
ê
f
s
o
ã
PROG.
6
P
Pão de centeio
Ingredientes50 0 g750 g1000 g
e
n
c
t
e
e
d
i
o
ã
o
PROG.
10
Água 95 ml140 ml 190 ml
Iogurte 60 g90 g230 g
Sal1/2 cc 1 cc1 1/2 cc
Açúcar10 g15 g20 g
Óleo de girassol1/2 cs1 cs1 1/2 cs
Malte1 1/2 cs2 cs 2 1/2 cs
Farinha para pão (T55)75 g110 g145 g
Farinha de centeio140 g210 g28 0 g
Cacau em pó10 g15 g20 g
Levedura seca1 cc1 1/2 cc2 cc
Coentros em pó1/2 cc1/2 cc1 cc
Coloque os ingredientes na cuba pela ordem indicada. Selecione o programa
indicado, o peso do pão, o nível de tostagem e prima START.
Opcional: adicione os coentros antes do início da preparação.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.