MOTOROLA RAZR VE20 User Manual [fr]

Page 1
MOTORAZR
Guide de l’utilisateur
MC
VE20
Page 2
Page 3

HELLOMOTO

Nous vous remercions d’avoir acheté le téléphone cellulaire MOTO abordable attirera assurément l’attention grâce à son design épuré.
Impressionnant à l’intérieur comme à l’extérieur
fonctions d’imagerie et de multimédia supérieures. Prenez des photos et enregistrez des vidéos en un clin d’œil au moyen de la caméra intégrée de 2 mégapixels avec zoom numérique 4x. Écoutez vos chansons préférées avec le TELUS musique sans fil et voyez votre musique prendre vie avec des effets visuels étonnants.
Fonctions à portée de main
Bluetooth
Mon téléphone à ma façon
au moyen d’images personnelles, modifiez les papiers peints et utilisez votre chanson préférée comme sonnerie.
MD
, à l’aide des touches tactiles externes avec réponse par vibration.
– Allez dans la liste des derniers appels, activez TELUS musique sans fil ou activez
– C’est votre téléphone, utilisez-le à votre façon. Personnalisez votre écran d’accueil
– Style profilé avec toutes les fonctions idéales, y compris des
RAZRMCVE20 CDMA. Ce téléphone à prix
1
Page 4
Voici une petite leçon d’anatomie.
To u che de caméra
To u che progr.
de gauche
Exécuter la fonction
affichée dans le
coin inférieur gauche
de l’afficheur.
To u che d’envoi
Faire des appels
et répondre.
To u che Précédent
To u che progr. de droite
Exécuter la fonction affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
To u che Marche/Arrêt/Fin
Mettre le téléphone sous tension et hors tension, mettre fin aux appels et quitter les menus.
To u che de navigation à quatre directions avec sélection centrale
Appuyer sur la touche centrales pour ouvrir le menu principal.
To u che vocale
Port micro-USB
Insérer le casque stéréo,
le chargeur de batterie
et d’autres accessoires..
Affichage externe
Voir l’information
sur les appels entrants
et sur l’état. Utiliser les touches tactiles.
Port pour écouteurs
To u ches de volume
Régler le volume
principal lorsque le
rabat est ouvert.
To u che intelligente/
Haut-parleur
Objectif
To u che intelligente/ haut-parleur
2
Page 5
Maintenir la
touche
de mise en marche
P enfoncée quelques secondes ou jusqu’à ce que l’affichage s’allume pour mettre votre téléphone en marche.
1
Appuyer sur la touche de navigation vers
le haut, le bas, la gauche
ou
la droite (S
) pour
mettre un élément de menu en surbrillance.
3
Pour sélectionner cet élément, appuyer sur la touche centrale (
s
).
4
Appuyer sur la touche de menu
M
pour ouvrir
le
menu principal
.
2
Écran d’accueil
Menu principal
Messagerie
Mar 06/05/08 13 h 56
ContactsMENU
Ö
E
Contacts
L
q
j
m
u
T
Jeux et Apps
Ü
1X
1X
Musique et média
Web
sans fil
Paramètres
Utilitaires
BACK
Messagerie
Recherche Historique
des appels
3
Page 6
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com Remarque :
n’expédiez pas votre téléphone à cette adresse. Si une réparation, un remplacement ou un service de garantie est requis, communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au :
1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes
malentendantes) 1 800 461-4575 (Canada) Certaines fonctions des téléphones cellulaires sont tributaires des
capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Renseignez-vous toujours auprès de votre fournisseur de services sur la disponibilité des fonctions et sur la fonctionnalité. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Microsoft, Windows et Windows Me sont des marques déposées de
4
Microsoft Corporation; Windows XP est une marque de commerce de Microsoft Corporation. TELUS est une marque de commerce de TELUS, Inc. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
© 2008 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde :
toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protègent certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ou reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Numéro du manuel : 68000201075-A
Page 7

table des matières

hiérarchie des menus . . . . . . . 8
Précautions d’utilisation . . . . 10
mise en route . . . . . . . . . . . . . 11
à propos du guide . . . . . . . . 11
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 12
mise sous tension et
hors tension . . . . . . . . . . . . 18
faire des appels et
répondre . . . . . . . . . . . . . . . 18
mémoriser un numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . 18
appeler un numéro
enregistré . . . . . . . . . . . . . . 19
afficher votre numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . 20
information de base. . . . . . . . 21
écran d’accueil . . . . . . . . . . 21
écran externe. . . . . . . . . . . . 25
touches tactiles . . . . . . . . . . 25
réglage du volume. . . . . . . . 27
mains libres . . . . . . . . . . . . . 27
codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
si vous oubliez un code . . . . 30
verrouillage et déverrouillage
du téléphone . . . . . . . . . . . . 30
verrouillage du clavier . . . . . 31
verrouillage des touches latérales et des
touches tactiles . . . . . . . . . . 32
verrouillage d’une
application . . . . . . . . . . . . . . 33
gestion de la mémoire. . . . . 33
utilisation d’un ATS . . . . . . . 36
mode avion . . . . . . . . . . . . . 38
trucs et conseils . . . . . . . . . . 39
personnalisation. . . . . . . . . . 40
TELUS recherche rapide optimisée par i | QiX
sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
lecture vocale. . . . . . . . . . . 43
volume des touches. . . . . . 43
rappels . . . . . . . . . . . . . . . . 43
sonnerie et vibration . . . . . 44
options de réponse . . . . . . 44
papier peint . . . . . . . . . . . . 45
thèmes. . . . . . . . . . . . . . . . 45
rétroéclairage . . . . . . . . . . . 46
luminosité . . . . . . . . . . . . . 46
bannière . . . . . . . . . . . . . . . 46
langue des menus . . . . . . . 46
polices de composition . . . 46
MC
. . . . 40
table des matières
5
Page 8
format de l’horloge . . . . . . . 46
réinitialisation du
téléphone . . . . . . . . . . . . . . 47
AGPS et localisation . . . . . . 47
AGPS : limites et
conseils. . . . . . . . . . . . . . . . 48
appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
recomposition d’un
numéro . . . . . . . . . . . . . . . . 50
recomposition
automatique . . . . . . . . . . . . 50
désactivation de
l’avertissement d’appel. . . . 51
historique des appels . . . . . 51
retour d’un appel manqué. . 52
composition rapide . . . . . . . 54
composition à une
touche . . . . . . . . . . . . . . . . 54
appels d’urgence . . . . . . . . 55
table des matières
6
utilisation de la fonction AGPS durant un appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 55
adjonction d’un numéro . . . 56 insertion de caractères
spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . 57
appels internationaux . . . . . 57
prothèses auditives. . . . . . . 58
options en cours d’appel. . . 58
durée des appels. . . . . . . . . 58
autres fonctions d’appel . . . 60
entrée de texte. . . . . . . . . . . . 61
réglage des modes
d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . 62
mode par enfoncement. . . . 63
MC
mode iTAP
. . . . . . . . . . . . 64
mode numérique. . . . . . . . . 65
mode par symbole . . . . . . . 65
conseils sur l’entrée
de texte. . . . . . . . . . . . . . . . 65
messagerie . . . . . . . . . . . . . . . 66
envoi d’un message
multimédia. . . . . . . . . . . . . . 66
réception d’un message . . . 68 messagerie instantanée . . . 70
messagerie vocale. . . . . . . . 70
autres fonctions de
messagerie . . . . . . . . . . . . . 71
divertissement . . . . . . . . . . . . 74
TELUS musique sans fil . . . 74
MC
TELUS radio sans fil TELUS TV sans fil
. . . . . 75
MC
. . . . . . . 76
prise de photos . . . . . . . . . . 76
enregistrement vidéo . . . . . 79
jeux et divertissement . . . . . 82
gestion de sons . . . . . . . . . . 87
outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
reconnaissance vocale. . . . . 89
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 94
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Page 9
agenda personnel . . . . . . . . 99
connexions . . . . . . . . . . . . . . 101
connexions par câble. . . . . 101
connexions
MD
Bluetooth
. . . . . . . . . . . 102
dépannage . . . . . . . . . . . . . . 109
Données sur le taux
d’absorption spécifique. . . . 110
Consignes de sécurité . . . . . 114
Avis d’Industrie Canada . . . 118
Avis de la FCC. . . . . . . . . . . . 119
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Prothèses auditives . . . . . . . 124
Organisation mondiale
de la Santé . . . . . . . . . . . . . . 125
Enregistrement . . . . . . . . . . 125
Loi sur l’exportation . . . . . . 126
Information sur le
recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . 126
Étiquette sur le
perchlorate . . . . . . . . . . . . . . 127
Confidentialité et sécurité
des données . . . . . . . . . . . . . 127
Sécurité au volant . . . . . . . . 128
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
table des matières
7
Page 10
menu principal
L
Contacts
j
Musique et média
• Telus musique sans fil
• Telus radio sans fil
• Telus TV sans fil
• Sonneries et sons
• Appareil photo
• Images
• Caméra vidéo
• Vidéos
• Outils pour dispositif de sauvegarde
u
Paramètres
• (voir la page suivante)

hiérarchie des menus

8
hiérarchie des menus
m
Utilitaires
• Bluetooth
• Commandes vocales
MC
MC
• Calendrier
• Réveille-matin
• Horloge internationale
• Calculatrice
•Bloc-notes
E
Web sans fil
Ö
Messagerie
• Messagerie vocale
• Envoyer nouveau
• Boîte de réception
• Messenger
• Envoyé
• Brouillons
• Voir album en ligne
T
Ü
q
Cette hiérarchie est celle du menu principal standard.
peut varier.
Jeux et apps
Recherche
Historique appels
Le menu de votre téléphone
Page 11
menu paramètres
• Sons
• Sonnerie d’appel
• Sonnerie message
• Sonnerie messagerie
• Sonnerie et vibration
• Rappels d’alerte
• Alertes de service
• Mise sous tension/hors tension
•Lecturevocale
• Volume du clavier
• Touches latérales de volume
•Affichage
• Bannière
• Rétroéclairage
• Luminosité
• Papier peint
• Afficher les thèmes
• Polices de composition
• Format d’horloge
• Téléphone
• Mode Avion
• Raccourcis
• Langue
• Emplacement
• Sécurité
• Sélection réseau
• Ligne active
• Apprentissage texte
• TELUS recherche rapide
•Appel
• Options réponse
• Nouvel essai auto
• Réglage ATS
• Composition une touche
• Compo internat.
• Tonalités DTMF
• Prothèse auditive
• Ajout automatique de ’1’
• Mode USB
• Mémoire de masse
• Modem/COM
•Infotél.
• Mon numéro
• Version logicielle/matérielle
• Glossaire des icônes
• Rég. app
• Mise à jour du logiciel
* disponible seulement lorsqu’une carte mémoire en option est installée
hiérarchie des menus
9
Page 12

Précautions d’utilisation

Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquide la poussière et la saleté
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux car cela endommagerait le téléphone.
la chaleur et le froid extrêmes les solutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondes le sol
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes.
Précautions d’utilisation
10
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments et autres matières nuisibles.
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
Page 13

mise en route

MISE EN GARDE :
le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » dans les pages à bordure grise, à la fin du présent guide.

à propos du guide

Le présent guide indique comment accéder à une fonction de menu en procédant comme suit :
Recherche :
s >q Historique appels
avant d’utiliser
>
Appels composés
Autrement dit, à partir de l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la touche centrales pour ouvrir le menu.
2
Appuyez sur la touche de navigationS pour faire défiler jusqu’à
s
pour le sélectionner.
sur
q Historique appels
, puis appuyez
mise en route
11
Page 14
3
Appuyez sur la touche de navigationS pour faire défiler jusqu’à
s
pour le sélectionner.
sur
symboles
Ce symbole signifie que la disponibilité d’une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement et n’est pas offerte dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option.
mise en route
12
Appels composés
, puis appuyez

batterie

conservation de la charge de la batterie
L’utilisation de certaines fonctions peut épuiser rapidement la batterie.
notamment le téléchargement de fichiers audio, la lecture de vidéoclips et l’utilisation de la connexion sans fil Bluetooth
Vous pouvez économiser la charge de la batterie en respectant les consignes suivantes :
Désactivez Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas (consultez la page 102).
Désactivez le papier peint (consultez la page 45).
Réduisez la durée de rétroéclairage (consultez la page 46).
Ces fonctions comprennent
MD
.
Page 15
utilisation de la batterie et consignes de sécurité
IMPORTANT : MANIPULEZ ET RANGEZ LES BATTERIE DE MANIÈRE APPROPRIÉE POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER OU D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL.
problèmes relatifs aux batteries est causée par une manipulation incorrecte, et particulièrement par l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer, ou tenter de toute autre manière de modifier la forme de la batterie.
• Ne jamais laisser le téléphone ou la batterie entrer en contact avec de l’eau.
L’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits du téléphone et causer de la corrosion. Si le téléphone ou la batterie entre en contact avec de l’eau, faites-les vérifier par votre exploitant
La majorité des
ou communiquez avec Motorola, même s’ils semblent fonctionner adéquatement.
• Ne jamais laisser la batterie entrer en contact avec des objets métalliques.
objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec les pièces de contact de la batterie durant une période prolongée, la batterie pourrait devenir très chaude.
• Ne jamais placer la batterie près d’une source de chaleur.
peut endommager le téléphone ou la batterie. Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance. Par conséquent :
•Ne pas
humide avec un appareil ou une source de chaleur, comme un séchoir à cheveux ou un four à micro-ondes.
Une chaleur excessive
sécher une batterie mouillée ou
Si un
mise en route
13
Page 16
Éviter de laissez le téléphone dans votre voiture par temps chaud.
À FAIRE
• Éviter de laisser tomber le téléphone ou la
Vous pouvez endommager votre
batterie.
téléphone ou la batterie si vous les échappez, surtout sur une surface dure.
• Communiquez avec votre fournisseur de services ou avec Motorola si votre téléphone ou la batterie ont subi des dommages causés par une chute ou de hautes températures.
IMPORTANT : UTILISEZ LES PRODUITS ORIGINAUX MOTOROLA POUR ASSURER LA QUALITÉ ET LA SAUVEGARDE DE VOTRE MATÉRIEL.
reconnaître les batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotées des
14
Afin d’aider les consommateurs à
mise en route
mesures de protection adéquates), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Les consommateurs devraient s’assurer que toute batterie qu’ils achètent porte l’hologramme « Motorola Original ».
Nous vous recommandons de toujours utiliser des batteries et des chargeurs de marque Motorola.
Les dispositifs mobiles de Motorola ont été conçus pour être utilisés avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant
Batterie non valide
suivantes :
ou
Charge impossible
Retirez la batterie et examinez-la afin de confirmer qu’elle porte l’hologramme « Motorola Original ».
Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque Motorola.
, prenez les mesures
Page 17
Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la charger à nouveau.
Si le message persiste, communiquez avec un centre de réparation autorisé de Motorola.
Important :
dommages causés par l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
la garantie de Motorola ne couvre pas les
rapporter les batteries usées aux nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage et l’élimination des batteries, veuillez consulter le site Web à l’adresse :
www.motorola.com/recycling.
www.rbrc.org/call2recycle/
(en anglais seulement)
Avertissement :
chargeur de marque autre que Motorola peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger.
MÉTHODES SÛRES ET APPROPRIÉES DE RECYCLAGE ET D’ÉLIMINATION DES BATTERIES
Il est important de se débarrasser des batterie de manière appropriée non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de l’environnement. Les consommateurs peuvent
l’utilisation d’une batterie ou d’un
Élimination :
vieilles batteries conformément aux
règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur l’élimination des batteries, veuillez communiquez avec un centre de recyclage local ou des organismes nationaux de recyclage.
Avertissement :
car elles pourraient exploser.
éliminez promptement les
ne jamais jeter les batteries au feu,
mise en route
15
Page 18
installation de la batterie
BT50
1
Appuyez sur le bouton de déclenchement sur le couvercle de la batterie.
2
Tout en gardant le bouton de déclenchement enfoncé, faites glisser le couvercle légèrement puis soulevez-le du téléphone.
3
Insérez la batterie en commençant par l’extrémité inférieure de manière à ce que les contacts dorés soient dirigés vers le bas. Poussez la carte jusqu’au fond.
4
Replacez le couvercle de la batterie sur le téléphone, puis glissez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
charge de la batterie
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez charger et installer la batterie. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Pour charger au moyen du chargeur :
1
Insérez le chargeur dans le connecteur micro-USB du téléphone, comme il est indiqué. Branchez l’autre extrémité du chargeur dans la prise électrique appropriée.
16
mise en route
Page 19
2
Pendant la charge, l’indicateur du niveau de la batterie, affiché dans la partie supérieure droite de l’écran, clignote. Lorsque la batterie est chargée à pleine capacité,
batterie reste allumé
Remarque :
l’indicateur du niveau de la
. Débranchez le chargeur.
lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur du niveau de la batterie affiche la progression de la charge. L’écran doit afficher au moins un segment au voltmètre pour que le téléphone soit entièrement fonctionnel pendant la charge.
Pour charger la batterie à partir de votre PC :
Vous pouvez charger la batterie en raccordant un câble allant du port micro-USB de votre téléphone au port USB haute puissance d’un ordinateur (ne pas utiliser un port à faible puissance comme celui d’un clavier ou d’un concentrateur USB alimenté par bus).
Les connecteurs USB haute puissance sont habituellement situés directement sur l’ordinateur.
Le téléphone et l’ordinateur doivent être en marche, et les pilotes logiciels adéquats doivent être installés sur votre ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont
MC
dans les trousses de données Motorola Original
,
vendues séparément.
Remarques sur la charge de la batterie de votre téléphone :
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) lors de la charge.
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
mise en route
17
Page 20
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.

mise sous tension et hors tension

faire des appels et répondre

Pour faire un appel, entrez un numéro de téléphone et appuyez
N
.
sur
Pour répondre à un appel lorsque le téléphone sonne ou vibre, ouvrez simplement le
N
rabat ou appuyez sur
Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur
.
O
.
Pour mettre votre téléphone sous tension,
enfoncée la touche quelques secondes, jusqu’à ce que l’écran s’allume. Si l’appareil vous le demande, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour mettre le téléphone hors tension,
enfoncée la touche
18
maintenez
O
O
mise en route
pendant
maintenez
pendant deux secondes.

mémoriser un numéro de téléphone

Remarque :
recherche rapide est réglé à fonction offre de nombreux avantages. Reportez-vous à la page 40 pour en savoir plus.
lorsque le téléphone est vendu, TELUS
Activé
. Cette nouvelle
Page 21
Pour sauvegarder un numéro de téléphone dans vos
Contacts alors que TELUS recherche rapide est réglé à
(consultez la page 40) :
1
Entrez un numéro de téléphone dans l’écran d’accueil.
2
Appuyez sur
3
Mettez sur
4
Réglez le type de numéro (
Travail
5
Entrez le nom associé au numéro de téléphone, puis ajoutez d’autres détails, au besoin. (Appuyez sur des champs en surbrillance. Pour sélectionner un champ en surbrillance, appuyez sur
6
Appuyez sur
Sauvegarder
.
Créer un contact
s
.
ou
Télécopie
S
vers le haut ou vers le bas afin de mettre
en surbrillance, puis appuyez
Mobile 1, Mobile 2, Résidence
) et appuyez surs.
Sauvegarder
pour sauvegarder l’entrée.
s
Désactivé
.)

appeler un numéro enregistré

,
Recherche :
1
Faites défiler jusqu’à sur
2
Faites défiler jusqu’au numéro que vous désirez appeler.
Raccourci :
clavier pour entrer les premières lettres de l’entrée désirée.
3
Appuyez sur N pour appeler cette entrée.
s >L Contacts
s
.
Liste de contacts
dans votre
Liste de contacts
et appuyez
, utilisez le
mise en route
19
Page 22

afficher votre numéro de téléphone

Recherche :
Vous verrez votre numéro de téléphone dans le haut de l’écran.
Vous pouvez également voir votre numéro en appuyant sur
Conseil :
en cours d’appel? Appuyez sur
Mon numéro
>
20
s >u Paramètres > Info tél.
Ò
, puis sur#.
vous désirez voir votre numéro de téléphone
Options>Info tél.
.
mise en route
>
Mon numéro
Page 23

information de base

Mar 08/05/06 13 h 56
Messagerie ContactsMenu
Étiquette
de la touche
programmable
gauche
Étiquette de la touche programmable droite
Consultez la page 2 pour voir un schéma de base du téléphone.

écran d’accueil

L’ écran d’accueil est affiché lorsque vous n’êtes pas en cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour faire un appel, le téléphone doit afficher l’écran d’accueil.
Remarque :
diffère de celui illustré ici.
Les étiquettes de touches programmables indiquent les fonctions actuelles des touches programmables. Pour localiser les touches programmables, consultez la page 2.
Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure de l’écran d’accueil :
Les indicateurs et les avertissements sont décrits dans la section suivante.
il est possible que votre écran d’accueil
information de base
21
Page 24
indicateurs d’état du système
indicateur
8
Intensité de signal
verticales indiquent l’intensité de la connexion au réseau.
D
Numérique
dans une zone de couverture numérique CDMA.
EV
Couverture EVDO
se trouve dans une zone de couverture EVDO (service Internet à large bande).
)
1xRTT
zone de couverture 1xRTT. (1xRTT offre une transmission de la voix et des données supérieure à CDMA.)
information de base
22
– le téléphone se trouve dans une
– les barres
– le téléphone se trouve
– le téléphone
indicateur
ê
)
í
W
5
ë
Couverture EVDO/ 1xRTT
téléphone se trouve à la fois dans une zone de couverture EVDO et dans une zone de couverture 1xRTT.
Mode Avion
téléphone qui nécessitent la transmission de la voix et de données sont désactivées (consultez la page 38).
Itinérance
une zone de couverture numérique hors de votre réseau local.
SSL
transmission sûre des données à l’aide du protocole SSL.
Confidentialité vocale
utilise un canal sécurisé pour faire un appel vocal.
– les fonctions du
– le téléphone se trouve dans
– Indique que le téléphone utilise la
– le
– le téléphone
Page 25
indicateur
ì
ã
9
8
B
è
ó
Appel de données
appel de données est en cours.
Dormant
– indique que le téléphone est
inactif et PPP est en cours.
Aucun service
dans une zone sans couverture cellulaire.
AT S
– le téléphone fonctionne en mode
ATS (consultez la page 36).
Appel vocal
vocal est en cours.
Urgence seulement (E911)
Désactivé (Urgence seulement (E911))
réglée à
Repérage activé
Activé
.
– s’affiche quand un
– le téléphone se trouve
– s’affiche quand un appel
– l’
Adresse
est
.
– l’
Adresse
est réglée à
indicateur
é
A
à
Clavier/Téléphone verrouillé
téléphone ou le clavier est verrouillé.
Niveau de charge de la batterie
affiche le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de segments, plus la charge est élevée.
Bluetooth activé
de votre téléphone est réglée à
Bluetooth actif
apparié à un autre dispositif Bluetooth.
Bluetooth connecté
est connecté à un autre dispositif Bluetooth.
Silencieux
Silencieux
(consultez la page 27).
– la fonction Bluetooth
– votre téléphone est
– le
Volume principal
– le
Activé
.
– votre téléphone
est réglé à
information de base
23
Page 26
indicateur
á
Alarme seulement
réglé à page 27).
H
Vibration seulement
est réglé à page 27).
i
Haut-parleur activé
activé.
=
]
â
h
24
Appels manqués
appel auquel vous n’avez pas répondu.
Nouveau message
nouveau message texte.
Nouvel événement de calendrier
un événement de calendrier a été créé.
Nouveau message vocal
reçu un nouveau message vocal.
Alarme Oui
information de base
–le
Volume principal
Alarme seulement
(consultez la
– le
Volume principal
Vibration seulement
– une alarme a été activée.
(consultez la
– le haut-parleur est
– vous avez reçu un
– vous avez reçu un
– vous avez
est
raccourcis de l’écran d’accueil
À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez vous servir de la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite comme raccourcis vers
changer
vos fonctions préférées. Vous pouvez raccourcis en fonction de vos besoins.
Recherche :
Choisissez une direction, puis la fonction qui devra s’ouvrir lorsque vous appuierez sur la touche de navigation dans cette direction.
Vous pouvez indiquent les raccourcis de touche de navigation dans l’écran d’accueil.
Recherche :
Afficher les raccourcis
>
Remarque :
pouvez appuyer sur sélectionner les fonctions.
s >u Paramètres
afficher
ou
s >u Paramètres
même si les icônes sont masquées, vous
S
dans l’écran d’accueil pour
masquer
>
Téléphone >Raccourcis
les icônes qui
>
Téléphone >Raccourcis
les
Page 27

écran externe

11:10am
Lun 08-05-15
11:10am
Lun 08-05-15
Bouton de
caméra
Touche
intelligente/
Haut-parleur
Ó
Bouton TELUS musique sans fil
Bouton de l’historique des appels
w
*

touches tactiles

Lorsque vous fermez votre téléphone, l’écran externe présente l’heure et la date, les indicateurs d’état, les notifications concernant les appels entrants et les événements et les touches tactiles pour activer l’appareil photo et TELUS musique sans fil. Pour obtenir la liste des indicateurs d’état, consultez la page 21. Pour obtenir des renseignements sur les touches tactiles, consultez la prochaine section.
Le rabat étant fermé, vous pouvez utiliser les touches tactiles pour utiliser l’appareil photo, écouter de la musique ou afficher votre historique appels.
information de base
25
Page 28
Pour activer les touches tactiles, appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur
Remarque :
appuyez une fois sur la touche intelligente/haut-parleur pour le réactiver et une deuxième fois pour activer les touches tactiles.
Lorsque que vous appuyez
commande tactile, confirme votre choix.
Si l’écran externe est désactivé
utilisez les touches ou commandes tactiles,
sur la touche intelligente/haut-parleur
réactiver.
Remarque :
vous ne les utilisez pas (consultez la page 32) afin de ne pas les activer accidentellement lorsque le rabat est fermé.
26
si l’écran externe n’est pas déjà allumé,
vous sentez une vibration
verrouillez les touches tactiles lorsque
information de base
.
sur une touche ou une
qui
alors que vous
appuyez
pour le
touche tactile de l’appareil photo
Pour activer l’appareil photo du téléphone
maintenez enfoncée la touche d’appareil photo Le téléphone affiche l’écran du viseur de l’appareil photo. Utilisez les commandes tactiles de l’appareil photo pour effectuer un zoom avant et arrière et prendre une photo (consultez la page 78).
,
w
.
touche tactile du lecteur de musique
Pour activer TELUS musique sans fil et reprendre la lecture de musique après avoir fermé le rabat
appuyez sur la touche TELUS musique mobile Utilisez les commandes tactiles du lecteur de musique apparaissant à l’écran pour contrôler la lecture de musique (consultez le Guide de démarrage).
Ó
, .
Page 29
historique appels
Pour afficher une liste de tous les derniers appels composés, reçus ou manqués
la touche des derniers appels présente la liste de
appels
Appuyez sur des appels vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur surbrillance.
, appuyez sur
*
. Votre téléphone
Tous les
.
I
et sur J pour faire défiler la liste
MC
pour composer un numéro en
Tous les appels
Í
Précédent
ñ
312-555-1212 ...
ñ
847-555-1212 ...

réglage du volume

Appuyez sur les touches de réglage du volume vers le haut ou vers le bas pour :
désactiver un avertissement d’appel entrant
régler le volume de l’écouteur en cours d’appel
modifier les réglages audio (consultez la section suivante)
Pour quitter la liste externe de veille, faites défiler jusqu’à appuyez sur
[OK]
Tous les appels
.
et retourner à l’écran
Í Précédent
, puis

mains libres

Remarque :
pendant la conduite d’un véhicule peut être une source de distraction. Si un appel nuit à votre concentration pendant la conduite, interrompez-le.
l’utilisation d’un téléphone sans fil
information de base
27
Page 30
En outre, l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs
Touche intelligente/
haut-parleur
PRÉ
accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Respectez systématiquement les lois et règlements relatifs à l’utilisation de ces produits.
haut-parleur mains libres
Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du téléphone pour faire des appels sans avoir à tenir le téléphone à l’oreille.
Pour activer le haut-parleur mains libres pendant un
, maintenez
appel
enfoncée la touche intelligente/haut-parleu r.
information de base
28
Vous entendrez une alerte sonore et l’indicateur de
i
haut-parleur s’affiche sur votre téléphone
HAUT-PARLEUR ACTIVÉ
Le haut-parleur mains libres demeure actif jusqu’à ce que vous mainteniez enfoncée à nouveau la touche intelligente/haut-parleur ou mettiez le téléphone hors tension.
Pour fermer le haut-parleur mains libres
enfoncée la touche intelligente/haut-parleur.
HAUT-PARLEUR DÉSACTIVÉ
téléphone.
Pour mettre fin à l’appel
mise sous tension/de fin avertissement sonore.
Remarque :
pas lorsque le téléphone est relié à une trousse mains libres pour la voiture ou à un casque.
dans l’écran principal.
s’affiche dans l’écran principal du
, appuyez sur la touche de
O
. Vous entendrez un
le haut-parleur mains libres ne fonctionne
et
, maintenez
Page 31
réglages du volume des accessoires (trousse pour la voiture ou casque)
Pour régler le volume des casques ou des trousses pour l’auto configurés pour les connexions sans fil Bluetooth, appuyez sur la touche de volume supérieure ou inférieure en cours d’appel.

codes

Le
code de déverrouillage
téléphone est initialement réglé à
derniers chiffres de votre numéro de téléphone
code de sécurité
Le
183729
à services ait réinitialisé ces codes avant de vous remettre votre téléphone.
. Il est possible que votre fournisseur de
de quatre chiffres de votre
1234
ou aux
quatre
à six chiffres est réglé en usine
S’il ne l’a pas fait, vous devriez le faire afin d’empêcher l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code de déverrouillage doit être composé de quatre chiffres.
Pour modifier le code de déverrouillage
Recherche :
1
Entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres à l’invite, puis appuyez sur
2
Mettez appuyez sur
.
3
Entrez le nouveau code dans les deux champs et appuyez sur
s >u Paramètres
Terminé
.
Modifier les codes
s
en surbrillance, puis
.
Terminé
:
>
Téléphone >Sécurité
.
information de base
29
Page 32

si vous oubliez un code

Le code de déverrouillage de quatre chiffres de votre
1234
téléphone est réglé en usine à derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Le code de sécurité à six chiffres est réglé à
ou aux quatre
183729
.
téléphone verrouillé sonne ou vibre pour vous avertir des appels ou des messages entrants,
devez le déverrouiller pour répondre
Vous pouvez faire des appels d’urgence avec votre téléphone même s’il est verrouillé (voir la page 55).
mais vous
.
Si vous oubliez votre code de sécurité, communiquez avec le fournisseur de services.

verrouillage et déverrouillage du téléphone

Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le configurer de façon à ce qu’il se verrouille automatiquement chaque fois que vous le mettez hors tension.
Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, le code de déverrouillage à quatre chiffres est nécessaire. Un
information de base
30
verrouillage manuel
Recherche :
1
Entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres à l’invite, puis appuyez sur
2
Sélectionnez sur
3
Entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres à l’invite, puis appuyez sur
Pour déverrouiller votre téléphone :
Lorsque vous voyez verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur
s >u Paramètres
s
.
Verrouiller tél. maintenant
Entrer code déverr
, entrez le code de
>
Téléphone >Sécurité
Terminé
et appuyez
Terminé
.
.
Terminé
.
Page 33
verrouillage automatique
Pour verrouiller le téléphone chaque fois que vous le mettez sous tension :
Recherche :
1
Entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres à l’invite, puis appuyez sur
2
Sélectionnez sur
3
Allez à
Le téléphone sera verrouillé chaque fois que vous le mettez sous tension. Pour déverrouiller le téléphone lorsque vous le mettez sous tension, entrez votre code de verrouillage à quatre chiffres dans le champ
Entrer code de verrouillage
s >u Paramètres
Réglage verrouillage tél.
s
.
Lors de la mise sous tension
et appuyez sur
>
Téléphone >Sécurité
Terminé
.
et appuyez
et appuyez surs.
Terminé
.

verrouillage du clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier de votre téléphone pour en prévenir l’usage accidentel.
Pour verrouiller le clavier manuellement
Avec le couvercle ouvert, maintenez la touche enfoncée à partir de l’écran d’accueil. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur
s
.
sur
Pour verrouiller le clavier lorsque la minuterie est désactivée
Recherche :
1
2
3
:
s >u Paramètres
Entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres à l’invite, puis appuyez sur
Sélectionnez
Faites défiler jusqu’à
Verrou clavier
>
et appuyez surs.
Minuté
, puis appuyez surs.
:
*
Déverrouiller
, puis
Téléphone >Sécurité
Terminé
.
information de base
31
Page 34
4
Touche
intelligente/
haut-parleur
Faites défiler le menu jusqu’à l’option
4 secondes
ou
8 secondes
, puis appuyez sur la
s
touche
Le clavier se verrouille au terme du délai sélectionné lorsque l'écran d'accueil est affiché et qu'aucune touche n'est enfoncée. Pour déverrouiller le téléphone, entrez votre code de verrouillage à quatre chiffres dans le champ
Terminé
sur
.
Entrer code de verrouillage
.

verrouillage des touches latérales et des touches tactiles

Remarque :
latérales, vous pouvez quand même utiliser les touches de volume pour rejeter un appel entrant.
Lorsque le rabat du téléphone est fermé, vous pouvez verrouiller les touches latérales du téléphone
32
lorsque vous verrouillez les touches
information de base
2 secondes
,
et appuyez
(consultez la page 2) et les touches tactiles (consultez la page 25). Cela permet d’éviter de changer accidentellement le réglage du touches de volume ou d’activer les touches tactiles.
Pour verrouiller
les touches latérales et les touches tactiles,
maintenez enfoncée la touche intelligente/ haut-parleur
sur le côté gauche du téléphone.
Si vous appuyez sur une touche latérale verrouillée lorsque le rabat est fermé, vous voyez
intelligente enfoncée pour déverrouiller le clavier
rabat, les touches latérales sont déverrouillées temporairement et peuvent être utilisées de façon normale. Lorsque vous refermez le rabat, les touches latérales sont verrouillées.
située
Volume principal
avec les
Maintenez la touche
. Si vous ouvrez le
Page 35
Pour déverrouiller maintenez enfoncée la touche intelligente/haut-parleur
les touches latérales et tactiles,
.

verrouillage d’une application

Recherche :
1
Entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres à l’invite, puis appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à sur
3
Faites défiler jusqu’à l’application désirée, puis appuyez sur la touche
Appels, Messages, Configur. répérage, Modem de données
s >u Paramètres
s
.
,
Navigateur
>
Téléphone >Sécurité
Terminé
Restrictions
, puis appuyez
s
:
.

gestion de la mémoire

Remarque : accessoire en option
Vous pouvez sauvegarder du contenu multimédia, comme des chansons ou des photos, dans la mémoire interne du téléphone ou sur une carte mémoire microSD amovible.
.
Remarque :
droit d’auteur sur votre téléphone et que vous le sauvegardez sur votre carte mémoire, vous ne pouvez utiliser ce fichier que si votre carte mémoire est insérée dans votre téléphone. Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou modifier des fichiers protégés par des droits d’auteur.
la carte mémoire microSD est un
, vendu séparément.
si vous téléchargez un fichier protégé par
information de base
33
Page 36
installation d’une carte mémoire
1
Retirez le couvercle du logement de la batterie de votre téléphone (consultez la page 16). Au besoin, retirez la batterie.
2
Faites glisser le couvercle de la carte mémoire vers le bas pour le déverrouiller, puis soulevez-le pour exposer la fente de la carte mémoire.
information de base
34
3
Insérez la carte mémoire dans la fente en orientant les contacts dorés vers le bas.
4
Fermez le couvercle de la fente de la carte mémoire, puis glissez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
5
Remettez en place la batterie et son couvercle.
Page 37
Mise en garde :
pendant que votre téléphone l’utilise ou y inscrit des fichiers.
Pour retirer la carte mémoire
de la carte mémoire, puis retirez la carte.
ne retirez pas la carte mémoire
, soulevez le couvercle
réglage de la mémoire pour du contenu multimédia
Vous pouvez télécharger et sauvegarder du contenu multimédia dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
Recherche :
Outils p. disp. de sauveg
>
1
Mettez appuyez sur la touche
2
Faites défiler le menu jusqu’à puis appuyez sur
s >j Musique et média
Options de sauvegarde
en surbrillance puis
s
s
.
.
Images, Vidéos
ou
Sons
3
Sélectionnez appuyez sur
Mémoire du téléphone
s
.
afficher l’information sur la mémoire
,
Recherche :
Outils p. disp. de sauveg
>
1
Sélectionnez appuyez sur
2
Si vous avez choisi sélectionnez
Mes vidéos
Si vous avez choisi sélectionnez
Mes vidéos, Mes sons
appuyez sur
s >j Musique et média
Mémoire du téléphone
s
.
Mémoire du téléphone
Utilisation de la mémoire du télépho ne, Mes photos
ou
Mes sons
, puis appuyez surs.
Carte mémoire
Utilisation de la carte mémoire, Mes photos
ou
Formater la carte mémoire
s
.
ou
Carte mémoire
ou
Carte mémoire
à l’étape 1,
à l’étape 1,
, puis
et
et
,
,
information de base
35
Page 38
déplacement des fichiers du téléphone vers la carte mémoire
Vous pouvez déplacer des fichiers (comme des fichiers de photos, de vidéos, de sons ou de musique) vers la carte mémoire pour libérer l’espace mémoire du téléphone.
Remarque :
mémoire entraîne sa suppression de la mémoire du téléphone.
Recherche :
Outils p. disp. de sauveg
>
1
2
3
36
ce déplacement du fichier vers la carte
s >j Musique et média
Sélectionnez appuyez sur
Faites défiler le menu jusqu’à
Mes sons
ou
Appuyez sur
Déplacer
Mémoire du téléphone
s
.
, puis appuyez surs.
Options
, faites défiler le menu jusqu’à
et appuyez surs.
information de base
ou
Carte mémoire
Mes photos, Mes vidéos
et
4
Faites défiler jusqu’à chacun des fichiers que vous voulez déplacer et appuyez sur
Marquer tous
si vous voulez déplacer tous les fichiers.
Remarque :
téléphone ne peuvent pas être déplacées.
5
Lorsque vous avez choisi tous les fichiers que vous voulez déplacer, appuyez sur
6
Lorsque le téléphone vous demande si vous voulez déplacer le(s) fichier(s), sélectionnez appuyez sur du fichier.
les fichiers préinstallées sur votre
s
pour confirmer le déplacement
s
. Appuyez sur
Terminé
.
Oui

utilisation d’un ATS

Pour transmettre et recevoir des appels, vous pouvez utiliser avec votre téléphone un appareil ATS offert en option. Vous devez connecter le téléimprimeur dans la prise pour casque du
et
Page 39
téléphone et régler ce dernier pour une utilisation dans un des trois modes ATS.
Utilisez un câble conforme TSB-121 (fourni par le fabricant du téléimprimeur) pour raccorder le téléimprimeur au téléphone.
Pour un bon fonctionnement, réglez le volume du téléphone au niveau 4 (réglage du milieu). Si vous obtenez un grand nombre de caractères incorrects, réglez le volume afin de réduire le nombre d’erreurs.
Pour obtenir un rendement optimal, le téléphone doit être placé à au moins 30 cm (12 pouces) de l’appareil ATS. Si vous placez le téléphone trop près du téléimprimeur, le taux d’erreurs risque d’augmenter.
réglage du mode ATS
ù
Lorsque vous réglez un mode ATS, le téléphone utilise ce mode chaque fois que le téléimprimeur est branché.
Recherche :
s >u Paramètres
>
Appel
1
Faites défiler le menu jusqu’à l’option
s
s
.
.
puis appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à une des options et appuyez sur
options
Voix ATS
VCO
HCO
Lorsque le téléphone est en mode ATS et qu’un appel est en cours, le mode ATS international, le symbole ATS international et le réglage du mode sont affichés.
Régler au mode vocal normal. Transmission et réception de caractères ATS. Recevez des caractères ATS, mais transmettez en parlant par le microphone du téléphone. Transmettez des caractères ATS, mais recevez au moyen de l’écouteur du téléphone.
Réglage ATS
Réglage ATS
,
information de base
37
Page 40

mode avion

Remarque :
consultez tout d’abord le personnel de bord. Mettez votre téléphone hors tension lorsque le personnel de bord vous indique de le faire.
Utilisez le mode avion pour désactiver les fonctions d’appel de votre téléphone aux endroits où l’utilisation de cellulaires est interdite.
ni prendre d’appel, ni utiliser de connexions sans fil Bluetooth en mode avion
utiliser les autres fonctions qui ne sont pas liées à la téléphonie.
Recherche :
ActivéouDésactivé
>
38
pour utiliser le
mode avion
Vous ne pouvez pas faire
, mais vous pouvez
s >u Paramètres
information de base
pendant un vol,
>
Téléphone >Mode avion
Page 41

trucs et conseils

À partir de l’écran d’accueil
utiliser des raccourcis :
Pour… Procédez comme ceci…
recomposer un numéro
verrouiller/ déverrouiller le clavier
(page 21), vous pouvez
Appuyez sur N, faites défiler la liste jusqu’au numéro désiré, puis appuyez
N
à nouveau.
sur
Pour
verrouiller
clavier, maintenez enfoncée la touche
déverrouiller
Pour appuyez sur (la touche programmable de droite), puis sur
le
*
le clavier,
Déverrouiller
s
Pour… Procédez comme ceci…
prendre des photos
activer et désactiver le haut-parleur mains libres
afficher votre numéro
.
.
Appuyez sur b.
Lorsque le rabat est ouvert, maintenez enfoncée la touche intelligente/haut-parleur (consultez la page 28).
Appuyez sur Ò, puis
#
.
sur
trucs et conseils
39
Page 42

personnalisation

TELUS recherche rapide optimisée par i | QiX
Remarque :
réglée à optimisée par i | QiX
TELUS recherche rapide optimisée par i | QiX outil de recherche qui vous aide à accéder rapidement et facilement à la gamme complète de fonctions et des services de votre téléphone, sans devoir retenir leur emplacement ou la façon de les repérer.
40
la fonction
Activé
pour que TELUS recherche rapide
TELUS recherche rapide
MC
fonctionne.
personnalisation
MC
doit être
MC
est un
Utilisez TELUS recherche rapide optimisée par i | QiX musique, envoyer un message, trouver un vidéoclip ou aller à une option de menu. À partir de l’écran d’accueil, utilisez le clavier pour entrer de vrais mots et entrer le nom d’une chanson, une entrée dans les
Contacts
du menu. Lorsque vous saisissez des lettres, la fonction TELUS recherche rapide optimisée par i | QiX contacts, d’images et d’autres éléments correspondant aux lettres saisies.
MC
lorsque vous souhaitez écouter de la
, le nom d’un fichier de vidéoclip ou des options
MC
affichera une liste de chansons, de
Page 43
Jean Simard
BGU Sports
Precise.mp3
Splash.jpg
Sports en ligne
77
Options
Précédent
Numéros
entrés
à partir
du clavier
Entrée des
Contacts
Mettre en
surbrillance,
puis appuyer
sur N pour
appelerl.
Titre de la chanson
Mettre en surbrillance, puis appuyer sur s pour activer le lecteur de musique TELUS et commencer l’écoute de cette chanson.
Canal de télévision
Mettre en surbrillance, puis appuyer sur s pour activer TELUS TV sans fil et regarder ce canal.
Image
sauvegardée
Mettre en
surbrillance, puis
appuyer sur s
pour afficher.
La fonction TELUS recherche rapide optimisée par i | QiX votre téléphone.
fonction TELUS recherche rapide optimisée par i | QiX
Recherche :
TELUS recherche rapide
>
MC
est activée par défaut lorsque vous achetez
Pour activer ou désactiver la
MC
:
s >u Paramètres
>
Téléphone

sons

Vous pouvez définir la façon dont votre téléphone vous avise des appels entrants ou des autres événements.
volume principal
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches de volume vers le haut ou le bas pour sélectionner un réglage pour le
Volume principal
Élevé, Moyen-élevé, Moyen, Bas moyen, Bas, 1Bip
sonne pour les appels entrants et les autres événements, selon les réglages détaillés.
1Bip
– le téléphone fait un bip à la réception d’un appel.
Vibration seulement
– le téléphone émet des vibrations à la
réception d’un appel.
Alarme seulement
– le téléphone émet une alarme sonore pour vous avertir d’un événement. Vous ne pouvez pas changer les réglages détaillés pour des événements.
:
– le téléphone
personnalisation
41
Page 44
Silencieux
– le téléphone ne vous avise ni des appels
entrants, ni des événements.
sons associés aux appels, aux autres événements et aux alertes
Remarque :
Moyen-élevé, Moyen, Bas moyen, Bas
section précédente).
Pour attribuer des sonneries aux appels
Recherche :
1
2
42
le
Volume principal
s >u Paramètres
Appuyez surs pour accepter le message sur la
Lecture aléatoire multiple
Sélectionnez seule sonnerie aux appels entrants.
Sélectionnez aléatoirement des sonneries téléchargées à la réception des appels.
doit être réglé à
ou
1Bip
.
Une seule tonalité
Lecture aléatoire multiple
pour attribuer une
Élevé
(consultez la
:
>
Sons >Sonnerie d’appel
pour faire jouer
,
personnalisation
Remarque :
lesquelles vous avez sélectionné l’identification par sonnerie ne sont pas attribuées. L’option
aléatoire multiple
téléchargées et épuise la batterie plus rapidement
Une seule tonalité
qu’
3
Si vous avez choisi jusqu’à la sonnerie désirée et appuyez sur
Remarque :
sonnerie sélectionnée.
Si vous avez choisi défiler jusqu’à chacune des sonneries téléchargées et appuyez sur sélectionner. Lorsque vous avez choisi toutes les sonneries désirées, appuyez sur
4
Appuyez surO pour revenir à l’écran d’accueil.
les entrées des
ne fonctionne qu’avec les sonneries
.
Une seule tonalité
le téléphone fait entendre chaque
Lecture aléatoire multiple
Contacts
pour
, faites défiler
, faites
s
pour les
Terminé
Lecture
s
.
.
Page 45
Pour attribuer des sonneries aux messages texte, multimédia ou vocaux entrants
Recherche :
1
Faites défiler jusqu’à
messagerie vocale
2
Choisissez la sonnerie désirée, puis appuyez sur
Remarque :
sonnerie sélectionnée.
3
Appuyez surO pour revenir à l’écran d’accueil.
s >u Paramètres
et appuyez surs.
s
.
le téléphone fait entendre chaque
:
>
Sonnerie message
Sons
ou
Sonnerie

lecture vocale

Vous pouvez configurer le téléphone afin qu’il lorsque vous appuyez sur des touches, recevez un appel dont l’identification de l’appelant est disponible ou faites défiler jusqu’aux listes
Recherche :
s >u Paramètres
Contacts
>
Sons >Lecture vocale
ou
Historique appels
parle

volume des touches

Pour régler le volume des tonalités qui jouent lorsque vous appuyez sur les touches du clavier
Recherche :
Vol. touches clavier
>
Pour décider si le téléphone joue des tonalités lorsque vous appuyez sur les touches latérales
Recherche :
Touches latérales de volume
>
s >u Paramètres
s >u Paramètres

rappels

Définissez le nombre de fois que le téléphone fait entendre une alerte de message :
Recherche :
Sélectionnez
.
les 15 minutes
s>u Paramètres
Une seule fois, Toutes les 2 minutes, Toutes
ou
Non
.
>
Sons
>
Sons
>
Sons >Rappels d’alerte
:
:
personnalisation
43
Page 46

sonnerie et vibration

options de réponse

Réglez votre téléphone de sorte qu’il sonne et vibre lorsque vous recevez un appel ou un message.
Remarque :
Moyen-élevé, Moyen, Bas moyen
Recherche :
Sonnerie et vibration
>
44
le
Volume principal
doit être réglé à
ou
s >u Paramètres
personnalisation
Élevé
Bas
(consultez la page 41).
>
Sons
,
Vous pouvez répondre à un appel de différentes manières.
Recherche :
options
Rabat ouvert
N’importe quelle touche
Envoi seulement
Réponse auto avec mains libres
s>u Paramètres
Répondez en ouvrant le rabat.
Répondez en appuyant sur n’importe quelle touche.
Répondez seulement en appuyant sur la touche d’envoi
Répondez automatiquement aux appels entrants lorsque le téléphone est branché à un dispositif mains libres comme une trousse pour la voiture ou un casque.
N
.
>
Appel >Options réponse
Page 47

papier peint

Utilisez une photo, une image ou une animation comme papier peint (fond d’écran) de l’écran d’accueil.
Recherche : s>u Paramètres
Papier peint
>
1
Sélectionnez lorsque le rabat est ouvert) ou que vous voyez lorsque le rabat est fermé), puis appuyez sur la touche
2
Pour attribuer une seule image comme papier peint, sélectionnez
s
sur
Pour que des photos téléchargées ou prises s’affichent aléatoirement comme papier peint, sélectionnez Acceptez le message sur appuyez sur
Écran principal
.
Plusieurs papiers peints
s
Un seul papier peint
.
>
Affichage
(l’écran que vous voyez
Écran avant
(l’écran
s
.
et appuyez
et appuyez surs.
Plusieurs papiers peints
, puis
3
Si vous avez choisi jusqu’à la photo voulue, puis appuyez sur
Si vous avez choisi jusqu’à chacune des photos téléchargées ou prises et appuyez sur choisi toutes les photos désirées, appuyez
Terminé
sur
4
Appuyez surO pour revenir à l’écran d’accueil.
.
Un seul papier peint
Plusieurs papiers peints
s
. Lorsque vous avez
, faites défiler
s
, faites défiler
.

thèmes

Ils définissent l’aspect global de l’écran du téléphone.
Recherche :
Afficher les thèmes
>
1
Accédez au thème voulu, puis appuyez surs.
2
Appuyez sur O pour revenir à l’écran principal.
s>u Paramètres
>
Affichage
personnalisation
45
Page 48

rétroéclairage

polices de composition

Réglez la durée d’éclairage du clavier et de l’écran.
Recherche :
Rétroéclairage
>
s >u Paramètres
>
Affichage

luminosité

Recherche :
s >u Paramètres
>
Affichage >Luminosité

bannière

Définissez un en-tête pour afficher près de la partie supérieure de l’écran d’accueil :
Recherche :
s >u Paramètres
>
Affichage >Bannière

langue des menus

Recherche :
46
s >u Paramètres
personnalisation
>
Téléphone >Langue
Réglez le téléphone afin qu’il affiche les chiffres que vous entrez en plus grand format :
Recherche :
de composition
s >u Paramètres
>
Affichage >Police

format de l’horloge

Réglez la façon dont le téléphone affiche l’heure :
Recherche :
Format d’horloge
>
1
Faites défiler jusqu’à ou
2
Sélectionnez 12 heures,
Analogique
pour ne pas avoir d’horloge, puis appuyez sur
s >u Paramètres
Horloge avant
(écran externe) et appuyez surs.
Numérique 12
Numérique 24
pour une horloge avec aiguilles ou
>
Horloge principale
pour obtenir le format
pour le format 24 heures,
Affichage
(écran principal)
Non
s
.
Page 49

réinitialisation du téléphone

Pour réinitialiser toutes les options, à l’exception du code de verrouillage, du code de sécurité et du compteur total :
Recherche :
1
Entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres à l’invite (consultez la page 29), puis appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à sur
3
Confirmez que vous voulez réinitialiser le téléphone en faisant défiler jusqu’à appuyant sur
4
Entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres à l’invite (consultez la page 29), puis appuyez sur
s >u Paramètres
Terminé
s
.
Terminé
s
.
.
.
Restaurer le
>
Téléphone >Sécurité
, puis appuyez
Oui
et en
L’écran ne change pas pendant que le téléphone réinitialise toutes les options. Après quelques secondes, le téléphone s’éteint puis se rallume.

AGPS et localisation

Votre téléphone utilise la fonction Information automatique sur la localisation (IAL), ainsi que les
signaux satellite AGPS, pour indiquer au réseau à quel endroit vous vous trouvez .
Lorsque la fonction IAL est réglée à votre téléphone affiche l’indicateur Les services peuvent se servir de votre position pour vous transmettre de l’information utile (par exemple, les directives pour vous rendre à un endroit donné ou l’adresse de l’institution financière la plus près). Votre téléphone affiche un message lorsque le réseau ou un service demande votre localisation. À ce moment, vous pouvez refuser de transmettre votre localisation.
Repérage >activé
O
(IAL activée).
,
personnalisation
47
Page 50
Lorsque la fonction IAL est réglée à
seulement
, votre téléphone affiche l’indicateur P(IAL désactivé) et ne transmet pas l’information sur votre position, sauf si vous composez un numéro d’urgence (comme le 911).
Recherche :
Configur. repérage
>
s >u Paramètres
Repérage >Urgence
>
Téléphone

AGPS : limites et conseils

Pour estimer votre emplacement, votre téléphone utilise les signaux satellite du Système mondial de localisation assisté (AGPS). Si l’appareil ne parvient pas à détecter de signal satellite assez puissant, il peut arriver que la rapidité et la précision de vos fonctions AGPS se détériorent ou qu’elles cessent complètement. Le système AGPS ne fournit qu’un repérage approximatif variant souvent d’environ 45 mètres (150 pieds) mais pouvant
personnalisation
48
présenter un écart plus important avec votre emplacement réel.
Pour améliorer la précision des fonctions AGPS :
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites.
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique pouvant interférer avec les signaux satellites AGPS ou les bloquer.
Page 51
Si votre téléphone est muni d’une antenne escamotable, étendez l’antenne.
Tenez votre téléphone éloigné de votre corps et pointez son antenne vers le ciel. Ne couvrez pas la zone d’antenne avec vos doigts.
Le système AGPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets à toute modification des politiques appliquées par le département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral. Toute modification de ce type peut altérer le fonctionnement du système AGPS.
personnalisation
49
Page 52

appels

Pour effectuer et recevoir des appels, consultez la page 18.

recomposition d’un numéro

1
Appuyez sur la touche d’envoiN pour voir la
Tous les appels
liste de
2
Faites défiler jusqu’au numéro que vous désirez appeler.
3
Pour recomposer le numéro, appuyez sur la touche d’envoi
Remarque :
dont la ligne était occupée lorsque vous avez composé.
50
la liste
appels
.
N
.
Tous les appels
comprend les numéros

recomposition automatique

Si vous recevez un téléphone affiche le message
Numéro occupé
Lorsque vous activez la fonction de recomposition automatique, le téléphone recompose automatiquement un numéro occupé pendant quatre minutes. Lorsque l’appel est acheminé, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche
Recomposition réussie
Recherche :
Nouvel essai auto
>
signal d’occupation
.
, puis établit la connexion.
s >u
Paramètres >Appel
, votre
Échec de l’appel,
Page 53
Lorsque la recomposition automatique est désactivée, vous pouvez activer manuellement la fonction pour recomposer un numéro de téléphone. Lorsque vous entendez une tonalité d’occupation rapide et que le message
RÉESSAYER
sur
Échec de l’appel
s’affiche, appuyez sur N ou
.

désactivation de l’avertissement d’appel

Lorsque vous entendez un avertissement pour un appel entrant, vous pouvez appuyer sur les touches du volume pour désactiver l’avertissement avant de répondre à l’appel.

historique des appels

Votre téléphone garde en mémoire les appels auxquels vous n’avez pas répondu. Lorsque vous manquez un appel, le téléphone affiche l’indicateur (appel manqué) et
Recherche :
1
Faites défiler jusqu’à
Appels composés
2
Faites défiler jusqu’à une entrée.
3
Appuyez sur N pour composer le numéro.
Pour voir les détails de l’appel (comme la date et l’heure), appuyez sur
Pour expédier un message au contact, appuyez
Envoyer Msg
sur
[nombre] Appels manqués
s>q Historique appels
Appels reçus, Appels manqués
ou
Tous les appels
s
.
.
,
, puis appuyez surs.
.
=
appels
51
Page 54
Pour accéder à un menu d’options (consultez le tableau à la fin de cette procédure), appuyez sur
Options
.
Options
Le menu suivantes :
options
Sauvegarder
Verrouiller
Effacer
Effacer tout
Compteurs
Composer 1+numéro
52
peut comprendre les options
Créer ou mettre à jour une entrée dans
Contacts
avec le numéro inscrit dans
les le champ Empêcher la suppression de l’entrée sélectionnée.
Effacer l’entrée sélectionnée (si elle n’est pas verrouillée).
Effacer toutes les entrées non verrouillées. Afficher les compteurs d’appels (consultez la page 59).
Ajouter un 1 au début du numéro et le recomposer.
Num.
appels

retour d’un appel manq

Votre téléphone garde en mémoire les appels auxquels vous n’avez pas répondu. Lorsque vous manquez un appel, le téléphone affiche l’indicateur (appel manqué) et
[nombre] Appels manqués
rabat fermé
Si le rabat du téléphone est fermé lorsque vous manquez un appel, vous voyez un message d’appel manqué sur l’écran externe.
.
w
Appeler
1 Appel manqué
=
Page 55
Pour afficher les appels manqués immédiatement
1
Appuyez sur pour afficher la liste
Appels manqués
des
2
Appuyez sur I et sur
J
pour faire défiler la liste des appels vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur pour composer un numéro en surbrillance.
3
Pour quitter la liste l’écran externe de veille, faites défiler jusqu’à
Précédent
Pour visualiser un appel manqué plus tard
Appuyez sur Pour plus d’information sur l’affichage des appels manqués, consultez la page 51.
:
MC
Appels manqués
, puis appuyez sur
x
pour retourner à l’écran de veille.
[OK]
w
Appels manqués
Í
Précédent
ñ
217-555-1212 ...
ñ
217-555-1212 ...
et retourner à
.
:
Í
:
Pour retourner un appel manqué plus tard
nez
Afficher plus tard
appels manqués. Pour plus d’informations sur l’affichage et le retour des appels manqués, consultez la page
lorsque vous voyez l’indicateur des
rabat ouvert
Pour afficher les appels manqués immédiatement
1
Lorsque vous voyez l’indicateur des appels manqués, sélectionnez la liste des appels manqués.
2
Faites défiler jusqu’à une entrée de la liste.
3
Pour appeler le contact, appuyez surN.
Pour voir les détails de l’appel (comme la date et l’heure), appuyez sur
Appuyez sur appels manqués (consultez la page 52).
Appuyez sur au contact.
Options
Envoyer Msg
Afficher maintenant
s
.
pour ouvrir le menu
pour expédier un message
, sélection-
51
pour voir
Options
des
.
:
appels
53
Page 56

composition rapide

Remarque :
déjà attribuée à votre numéro de messagerie vocale.
Pour attribuer un numéro de composition rapide à une entrée
Recherche :
1
2
3
Pour afficher le numéro de composition rapide d’une entrée
Recherche :
54
la touche de composition rapide 1 est
:
s>L Contacts
Allez à un numéro de composition rapide libre et
Régler
appuyez sur
Faites défiler la vous voulez attribuer au numéro et appuyez
s
.
sur
Lorsqu’on vous le demande, sélectionnez confirmer votre sélection.
.
Liste de contacts
:
s>L Contacts
>
Composition rapide
jusqu’au contact que
Oui
pour
>
Liste de contacts
appels
Lorsque vous faites défiler les contacts, les numéros de composition rapide sont identifiés par l’indicateur de composition rapide
Pour activer la composition rapide
régler la fonction
Recherche :
Composition une touche
>
Pour composer un numéro de composition rapide
entrez le numéro de composition rapide du contact à appeler et appuyez sur
>
.
Composition une touche
s>u Paramètres
N
.
, vous devez
à
Oui
:
>
Appel

composition à une touche

Pour composer d’une seule touche un numéro de composition rapide de 1 à 9, maintenez enfoncée la touche de composition rapide à un chiffre (touche
9
) de cette entrée pendant une seconde.
à
1
,
Page 57

appels d’urgence

utilisation de la fonction
Votre fournisseur de services programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le
911) que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même lorsque le téléphone est verrouillé.
Remarque :
pays. Les numéros préprogrammés peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un numéro d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes d’interférences, de réseau ou d’environnement.
1
2
les numéros d’urgence varient selon le
Composez le numéro d’urgence.
Appuyez sur la touche N pour appeler le numéro d’urgence.
AGPS durant un appel d’urgence
Pendant un appel d’urgence, votre téléphone peut faire appel aux signaux satellite du Système mondial de localisation assisté (AGPS) pour indiquer votre emplacement approximatif au centre d’intervention d’urgence.
En raison des limites de la fonction AGPS, donnez toujours le plus d’information possible au centre d’intervention d’urgence au sujet de votre position. Restez au téléphone aussi longtemps que le centre d’intervention d’urgence vous le demande.
Les fonctions AGPS pour les appels d’urgence :
La fonction AGPS de votre téléphone doit d’abord être activée (consultez la page 47).
pourraient ne pas fonctionner
appels
55
Page 58
Votre centre d’intervention d’urgence local n’est peut-être pas en mesure de traiter les données de localisation AGPS. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec les autorités régionales.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles :
Trouvez un endroit en plein air, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites.
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil
appels
56
électronique pouvant interférer avec les signaux satellites AGPS ou les bloquer.
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter de signaux satellites AGPS assez puissants, la position de la tour cellulaire la plus proche qui est en contact avec votre téléphone est automatiquement fournie au centre d’intervention d’urgence.

adjonction d’un numéro

Pendant la composition (alors que les chiffres sont
Options
Contacts
, puis faites
Joindre numéro
ou de la liste
visibles à l’écran), appuyez sur défiler le menu et sélectionnez l’option pour joindre un numéro des
Historique appels
.
Page 59
insertion de

appels internationaux

caractères spéciaux
Lorsque vous entrez un numéro, appuyez sur sélectionnez une de ces options.
Insérer intervalle (p)
durant deux secondes avant de composer le prochain chiffre.
Insérer pause (w)
l’appel soit connecté, puis vous demande de confirmer avant de transmettre la prochaine séquence de chiffres.
– votre téléphone s’arrête
– votre téléphone attend que
Options
Si votre abonnement téléphonique comprend les appels internationaux, vous pouvez
et
votre téléphone pour insérer automatiquement le code d’accès international
Recherche :
Automatique
>
Lorsque la fonction
insérez le code d’accès international
symbole Utilisez ensuite sur le clavier pour composer le code du pays et le numéro de téléphone.
s >u Paramètres
Compo internat.
+
) en maintenant enfoncée la touche 0.
:
est réglée à
régler
>
Appel >Compo internat.
Automatique
(indiqué par le
appels
,
57
Page 60

prothèses auditives

Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’il soit compatible avec les prothèses auditives :
s>u Paramètres
Remarque :
sur la compatibilité du portatif avec les prothèses auditives, consultez la section « Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires », à la page 124.
>
Appel >Prothèse auditive
pour de plus amples renseignements

options en cours d’appel

En cours d’appel actif, appuyez sur aux options suivantes :
Contacts Derniers appels Info tél. Centre de messages Menu Bluetooth Calendrier Jeux et Apps
appels
58
Options
pour accéder
Remarque :
connecté en cours d’appel, vous pouvez également voir les options Lorsque le l’option
lorsqu’un dispositif Bluetooth est
Mode ATS
Réglage ATS
Audio vers téléphone
est activé, vous pouvez aussi voir
.
et
Déconn. Bluetooth
.

durée des appels

La
durée de connexion au réseau
écoulée entre le moment où la connexion au réseau du fournisseur de services est établie et le moment où l’appel prend fin lorsque l’utilisateur appuie sur la
O
touche d’occupation et la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le compteur réglable peut différer du temps que vous facture votre fournisseur de services cellulaires. Pour des renseignements sur la facturation, veuillez communiquer directement avec votre fournisseur de services.
. Cette durée comprend les signaux
est la durée
Page 61
fonctions bip de minute
Pour régler votre téléphone afin qu’il émette une tonalité toutes les minutes pendant un appel :
s>u Paramètres
affichage de la durée des appels
s>q Historique appels
Faites défiler pour voir la durée des éléments suivants :
,
Appels en itinérance, Ko transmis, Ko reçus, Ko total
composés Dernière réinitialisation, Total des appels
>
Sons >Alertes de service >Bip de minute
>
Compteurs
Dernier appel, Tous les appels, Appels reçus, Appels
, ou
Compteur données totales
,
fonctions réinitialisation de la durée des appels ou
des volumes de données
s>q Historique appels
Pour remettre à zéro les compteurs individuels
Faites défiler jusqu’au compteur que vous voulez remettre à zéro et appuyez sur vous le demande, sélectionnez que vous voulez remettre le compteur à zéro.
Pour remettre à zéro tous les compteurs
Appuyez sur
.
demande, sélectionnez voulez remettre tous les compteurs à zéro.
Réinitialiser tout
>
Compteurs
. Lorsqu’on vous le
Oui
pour confirmer que vous
Réinitialiser
. Lorsqu’on
Oui
pour confirmer
:
:
appels
59
Page 62

autres fonctions d’appel

fonctions
tonalités DTMF
Votre téléphone émet des tonalités DTMF (double tonalité multifréquence) permettant de faire des
appels au moyen d’une carte d’appel ou d’autres appels à des services automatisés.
Pour configurer les tonalités DTMF :
s>u Paramètres
>
Appel >Tonalité DTMF
Sélectionnez
conférence téléphonique
Pendant un appel, composez le numéro suivant, appuyez sur nouveau.
60
appels
Court
ou
Long
.
N
, puis appuyez sur N à
Page 63

entrée de texte

Options
Sauvegarder
Nouveau contact
Prénom :
Jean Nom : Simard Mobile 1 : 212-555-1212
Appuyer sur
Options pour
afficher le
menu Options.
Appuyer sur Sauvegarder
pour
enregistrer
les
changements.
Zone de saisie en surbrillance
Options
EnvoyerAjouter
0/10 Mess. 123
Pour :
Appuyer sur
Options pour
afficher le
menu Options.
Appuyer sur Ajouter pour sélectionner
le destinataire dans la liste des Contacts
ou de l’historique des appels.
Zone de saisie
en surbrillance.
Certaines fonctions nécessitent l’entrée d’information. Voici un exemple d’écran pour la saisie d’information d’une entrée dans les
Contacts
:
Voici un exemple d’écran servant à la composition d’un message :
entrée de texte
61
Page 64

réglage des modes d’entrée

Divers modes d’entrée de texte facilitent l’entrée de noms, de numéros et de messages. Le mode par
Abc
défaut est d’une phrase en majuscule).
Pour sélectionner un mode d’entrée à partir d’un écran d’entrée de texte
1
2
3
modes de saisie
iTAP en anglais
62
(mode par enfoncement, première lettre
:
Appuyez sur de gauche).
Sélectionnez
Sélectionnez un des modes suivants :
Options
(la touche programmable
Mode de saisie
Permet au téléphone de prédire chaque mot anglais lorsque vous appuyez sur des touches (voir la page 64).
.
entrée de texte
modes de saisie
iTAP français
Abc
ABC
123
Symboles
Le téléphone tente de prédire chaque mot français à mesure que vous appuyez sur les touches.
Vous entrez des lettre et des chiffres; la première lettre d’une phrase est insérée en majuscule.
Vous entrez des lettres ou des chiffres; tous les caractères sont insérés en majuscules (n’est pas disponible lors de la modification d’un contact).
Entrée de numéros seulement.
Permet d’entrer des symboles.
Page 65
Lorsque le mode de texte est réglé à ABC ou Abc
appuyez sur basculer entre ces
abc Abc ABC
Lorsque le mode de texte est réglé à
iTAP français
texte pour basculer entre ces
méthode d’entrée
iTAP en anglais
*
dans un écran de saisie de texte pour
options de casse
aucune lettre en majuscules la première lettre d’une phrase en majuscule toutes les lettres en majuscules
, appuyez sur * dans un écran de saisie de
options de casse
iEng
iENG
ieng
la première lettre d’une phrase en majuscule (anglais)
toutes les lettres en majuscules (anglais)
toutes les lettres en minuscules (anglais)
:
iTAP Anglais ou
options de casse
,
:
méthode d’entrée
iTAP Français iFra
Remarque :
pas compatible avec toutes les langues figurant ci-dessus.
options de casse
la première lettre d’une phrase en majuscule (français)
iFRA
ifra
il est possible que votre téléphone ne soit
toutes les lettres en majuscules (français)
toutes les lettres en minuscules (français)

mode par enfoncement

Il s’agit de la méthode d’entrée de texte standard du téléphone.
Le mode d’entrée de texte normale ( défiler les lettres et les chiffres correspondant à la
enfoncement
) fait
entrée de texte
63
Page 66
touche enfoncée. La méthode défiler les lettres, les chiffres
Méthode enfoncement
options pas disponibles comme méthode d’entrée
Secondaire
, consultez la page 62.
1
Appuyez une fois sur une touche pour obtenir la
Enfoncem. prolongé
et
les symboles. Si les
ou
Enfoncement prolongé
fait
ne sont
Primaire
ou
première lettre de la touche, deux fois pour obtenir la deuxième lettre, et ainsi de suite. Si vous arrêtez brièvement, le téléphone accepte la dernière lettre affichée et attend l’entrée suivante.
2
Entrez tous les caractères du message de cette façon.
Conseil :
mode iTAP
appuyez sur# pour entrer une espace.
MC
Le logiciel iTAP offre une méthode d’entrée de texte prévisible qui associe les enfoncements de touches à des mots communs.
entrée de texte
64
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut deviner le reste du mot. Par
prog
exemple, si vous entrez
, le téléphone peut
afficher :
13/960 Msg iEng
Pour :
Adrienne Millier
Appuyer sur S vers la droite pour accepter
Ceci est un prog ramme^
« programme ». Entrer une espace après
Options
EnvoyerInsérer
prog pour conserver seulement prog.
progrès
Si vous voulez écrire un autre mot, comme
, continuez d’appuyer sur les touches pour entrer les autres lettres.
Si vous entrez un mot que le téléphone ne reconnaît pas, ce dernier le sauvegarde pour utilisation ultérieure dans vos options de mots. Lorsque l’espace
Page 67
mémoire réservé aux mots non reconnus est plein, le téléphone supprime les plus anciens mots pour ajouter les nouveaux.
S
Appuyez sur la touche pour voir les mots proposés et sélectionnez celui que vous voulez.
S
Appuyez sur combinaison en surbrillance lorsqu’elle donne un mot. Une espace est insérée automatiquement après le mot.
Appuyez sur ponctuation ou d’autres caractères.
vers la droite pour entrer la
1
pour entrer des signes de
vers le haut ou vers le bas

mode numérique

Après avoir choisi le mode numérique, appuyez sur les touches numériques pour entrer les chiffres désirés.

mode par symbole

Lorsque vous sélectionnez le mode symbole, votre
Symboles
.
. Faites défiler
s
pour le
téléphone affiche l’écran jusqu’au symbole désiré et appuyez sur sélectionner. Pour afficher d’autres symboles, appuyez
Précédent
ou sur
sur
Suivant

conseils sur l’entrée de texte

Pour entrer une espace
Pour entrer de la ponctuation ou des caractères spéciaux pendant que vous entrez du texte
appuyez sur de ponctuation ou le caractère désiré apparaisse.
Pour supprimer le caractère à gauche du curseur
appuyez sur maintenez enfoncée la touche
1
Ò
, appuyez sur#.
,
à répétition jusqu’à ce que le signe
.
Pour supprimer le mot entier
Ò
.
,
,
entrée de texte
65
Page 68

messagerie

envoi d’un message multimédia

Un message multimédia (MMS) contient des éléments multimédias intégrés, comme des photos, des images, des animations, des sons et des enregistrements vocaux. Vous pouvez aussi insérer une carte de visite vcard pour un contact ou un événement de calendrier. Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres téléphones sans fil dotés de fonctions de messagerie multimédia, ainsi qu’à des adresses de courriel.
messagerie
66
création et envoi d’un message
Recherche :
1
Entrez un numéro de téléphone ou une adresse de courriel.
ou
Appuyez surs pour sélectionner l’écran
Derniers appels
marquer chacun des contacts que vous voulez inclure comme destinataire du message, et appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à la zone de saisie de texte et entrez le texte du message.
3
Appuyez surs pour sélectionner
s >Ö Messagerie
Ajouter des destinataires
ou
Catégories
. Appuyez surs pour
Terminé
lorsque vous avez terminé.
>
Envoyer nouveau
Ajouter
, sélectionnez
Insérer
. Dans
Contacts
.
,
Page 69
4 Pour insérer un message précomposé
défiler jusqu’à Ensuite, faites défiler jusqu’au texte rapide que vous désirez insérer et appuyez sur
Pour insérer un son
appuyez sur son désiré et appuyez sur
Pour insérer une image ou un vidéoclip enregistré
appuyez sur jusqu’à l’objet désiré et appuyez sur
Pour
insérer une carte de visite Vcard pour un
contact
sur le contact
défiler jusqu’à l’entrée désirée et appuyez
s
sur
Pour insérer un événement à partir du calendrier de votre téléphone
jusqu’à
Texte rapide
et appuyez surs.
s
, faites défiler jusqu’à
s
. Faites ensuite défiler jusqu’au
s
.
, faites défiler jusqu’à
s
. Faites ensuite défiler le menu
dans vos
.
Événement du calendrier
Contacts
et appuyez surs. Faites ensuite
Images
ou
Ok
.
, faites défiler jusqu’à
, faites défiler
et appuyez surs.
, faites
.
Audio
Vidéo
et
et
Info
Faites ensuite défiler jusqu’à l’événement désiré et appuyez sur
5
Pour insérer un objet au message, définissez la priorité du message ou définissez les options d’envoi, appuyez sur
6
Appuyez sur
Lorsque vous appuyez sur saisie du message messagerie, qui peut inclure les éléments suivants :
Remarque :
type de message que vous envoyez et du type d’objet que vous insérez dans le message.
options
Mode d’entrée
Sauvegarder dans les brouillons
s
.
Options
(consultez la page 68).
Envoyer
pour envoyer le message.
Options
à partir de l’écran de
Msg
, vous voyez le menu
les options disponibles dépendent du
Précisez le mode d’entrée à utiliser (voir page 62).
Sauvegardez le message, sans l’envoyer, dans le dossier
Options
Brouillons
de la
.
messagerie
67
Page 70
options
Insérer sujet
Insérer objet
Ajouter des destinataires
Priorité
Remise
68
Entrez l’objet (titre) du message.
Insérez du texte rapide, une image, un vidéoclip, un son, une carte de visite vcard ou un événement de calendrier.
Entrez les destinataires du message à partir des listes ou
Choisissez
Sélectionnez planifier l’envoi du message ultérieurement. Sélectionnez
Rapport de remise
rapport vous indiquant si la livraison du message s’est bien déroulée ou non.
messagerie
Historique appels
Normal
pour recevoir un
.
ou
Élevé
Remise différée
.
pour
Contacts
options
Enlever objet
Annuler message
Supprimez un objet que vous avez inséré dans le message.
Annulez la transmission du message et quittez en ayant sauvegardé ou non le message dans le dossier

réception d’un message

Lorsque vous recevez un message multimédia, le téléphone donne un avertissement sonore, puis
<
affiche l’indicateur
Nouveau message
Ouvrez le rabat et sélectionnez immédiatement le message ou sélectionnez
pour le sauvegarder dans votre
tard
lire plus tard.
.
(nouveau message) et l’avis de
Afficher maintenant
Brouillons
.
pour lire
Afficher plus
Boîte de réception
et le
Page 71
Pour lire les messages se trouvant dans votre
réception
:
Recherche :
1
Faites défiler la liste jusqu’au message voulu.
2
Appuyez surs pour ouvrir le message. Le téléphone affiche d’abord l’objet multimédia, puis le texte du message.
3
Appuyez sur
Appuyez sur ces options :
Verrouiller/Déverrouiller, Sauvegarder dans contacts, Démarrer le diaporama Suppression multiple, Effacer tout, Trier par, Sauvegarder texte rapide Créer message
Remarque :
du type de message que vous recevez et si le message contient des objets multimédia.
s>Ö Messagerie
Répondre
Options
pour afficher et sélectionner
Répondre avec copie, Transférer
,
Sauvegarder objet, Détails message, Supprimer message
.
les options disponibles dépendent
>
Boîte de réception
pour répondre au message.
,
Boîte de
Ò
Appuyez sur des messages.
Les messages multimédias peuvent contenir différents éléments multimédias :
Les photos, images et animations sont affichées lors de la lecture du message.
Un fichier sonore se fait entendre lorsque le message texte est affiché. Utilisez les touches de volume pour régler le volume.
Si un fichier est joint au message, sélectionnez l’indicateur de fichier ou le nom
,
,
de fichier et appuyez sur image), (pour un objet comme un enregistrement de
Contacts
inconnu).
pour retourner à la
Écouter
(pour un fichier son), ou
ou de
Calendrier
, ou pour un type de fichier
Afficher
(pour un fichier
Boîte de réception
Ouvrir
messagerie
69
Page 72

messagerie instantanée

Recherche :
Soyez en contact avec des parents et des amis n’importe quand, n’importe où grâce à Windows
MC
Live renseignements, visitez le site :
www.telusmobility.com/messaging
s>Ö Messagerie
Messenger. Pour obtenir de plus amples
.
>
Messenger

messagerie vocale

Le réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez. Pour écouter vos messages, composez le numéro de la messagerie vocale.
Remarque :
vous fournir plus d’information relativement à l’utilisation de la messagerie vocale.
Lorsque vous affiche l’indicateur de message vocal
70
votre fournisseur de services pourrait
recevez
un message vocal, le téléphone
t
et le
messagerie
message écouter le message.
Pour vocaux :
Recherche :
Appuyez sur N (touche d’envoi) pour appeler votre boîte vocale.
Il se peut que le téléphone vous invite à enregistrer le numéro de téléphone de la messagerie vocale. Si vous ne connaissez pas ce numéro, communiquez avec votre fournisseur de services.
Nouveau message vocal
vérifier
ultérieurement la présence de messages
s >Ö Messagerie
. Appuyez sur
>
Messagerie vocale
Appel
pour
Page 73

autres fonctions de messagerie

fonctions
envoi d’un message texte
s>Ö Messagerie
Appuyez sur interventions sur le message.
création de texte rapide
Entrez et enregistrez des messages pré-rédigés envoyés ultérieurement.
s>Ö Messagerie
>
Envoyer nouveau
Options
pour effectuer d’autres
Texte rapide
pouvant être sélectionnés et
fonctions
envoi de texte rapide
s>Ö Messagerie
Appuyez sur
rapide
message texte rapide que vous souhaitez envoyer, puis appuyez sur
Options
, puis faites défiler jusqu’à
et appuyez surs. Faites défiler jusqu’au
Envoyer
.
Texte
Appuyez sur
rapide
sélectionnez
Options
, puis faites défiler jusqu’à
et appuyez surs. Appuyez sur
Nouveau
.
Options
Texte
, puis
messagerie
71
Page 74
fonctions
configuration de la messagerie
fonctions
affichage des messages envoyés
s >Ö Messagerie
Appuyez sur effacer les messages automatiquement. Sélectionnez automatiquement un numéro de rappel dans les messages que vous envoyez. Sélectionnez pour créer une ligne de signature qui est automatiquement insérée à la fin des messages que vous envoyez. Sélectionnez régler ou non le téléchargement automatique des messages reçus sur votre téléphone.
72
Options
. Sélectionnez
No de rappel
messagerie
Nettoyage auto
pour insérer
Réception auto
pour
Signature
pour
s>Ö Messagerie
Faites défiler jusqu’au message que vous souhaitez visualiser et appuyez sur
Appuyez sur suivantes :
,
Détails message, Supprimer message, Suppression multiple
contacts Effacer tout, Trier par
>
Envoyé
s
.
Options
pour accéder aux options
Renvoyer, Transférer, Verrouiller, Sauvegarder dans
ou
Créer message
.
,
Page 75
fonctions
suppression des messages
fonctions
brouillons
Pour supprimer tous les messages ou
Envoyés
seulement les messages
Brouillons
:
ou du dossier
s >Ö Messagerie
Appuyez sur sélectionnez
Brouillons, Envoyé
Pour supprimer automatiquement les messages de la boîte de réception ou de la boîte d’envoi,
appuyez sur
Options
, puis faites défiler le menu et
Supprimer
. Sélectionnez
ou
Tout
.
Options
, puis sélectionnez
Boîte de réception
Nettoyage auto
,
.
s >Ö Messagerie
Pour terminer et envoyer
sauvegardé, défilez jusqu’au message et appuyez
s
.
sur
ou
Appuyez sur
les options suivantes
Sauvegarder dans contacts, Supprimer
Remarque :
votre fournisseur de services.
sauvegarde des objets d’un message
Allez à une page de message multimédia ou mettez un objet en surbrillance dans une lettre, puis appuyez sur
>
Brouillons
un message brouillon
Options pour afficher et sélectionner
:
Envoyer, Modifier, Verrouiller
ou
Créer message
les options disponibles dépendent de
Options
et sélectionnez
Sauvegarder objet
,
.
.
messagerie
73
Page 76

divertissement

TELUS musique sans fil
Recherche :

TELUS musique sans fil

>
Remarque : microSD, offerte en option,
pour utiliser TELUS musique sans fil. Vous devez formater la carte mémoire pour utiliser la fonction TELUS musique sans fil (consultez votre Guide de démarrage). Tous les fichiers musicaux doivent être sauvegardés dans le répertoire intitulé « my_music » sur la carte mémoire. Si vous téléchargez de la musique de TELUS, ce répertoire est déjà créé. Sinon, créez le répertoire « my_music » dans votre carte mémoire (consultez votre Guide de démarrage).
74
s >j Musique et média
vous devez insérer une
divertissement
carte mémoire
dans votre téléphone
TELUS musique sans fil vous permet de naviguer, d’écouter et de télécharger de la musique directement dans votre téléphone cellulaire pour écouter vos chansons préférées durant vos déplacements. Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez le
www.telusmobility.com/music
site :
.
téléchargement de musique dans votre ordinateur
Pour charger de la musique
vous pouvez
protégés par GDN Microsoft auprès de sites de musique en ligne www.telusmobility.com/music
Vous pouvez aussi
chansons d’un CD de musique
acheter des fichiers musicaux
télécharger des fichiers de
sur votre ordinateur,
MD
WindowsMD
(comme
).
sur votre ordinateur :
Page 77
1
Insérez le CD de musique dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
2
Lancez le lecteur Microsoft Windows 11.
3
Copiez le CD de musique dans la bibliothèque du lecteur multimédia (ce qu’on appelle également l’extraction audionumérique).
de votre téléphone peut lire les types de fichiers audio suivants : AAC, AAC+, MIDI, MP3.
Consultez votre Guide de démarrage pour des instructions sur
votre téléphone TELUS musique sans fil
le transfert de fichiers musicaux sur
et
l’écoute de musique avec
.
Si votre ordinateur est connecté à Internet, le lecteur multimédia peut récupérer de l’information comme les titres des chansons, le nom de l’album, le nom de l’artiste et l’illustration de l’album. Cette information s’affiche sur le lecteur de musique de votre téléphone lorsque vous avez transféré de la musique sur votre téléphone.
transfert et écoute de musique
Remarque :
téléphone, assurez-vous qu’ils sont dans un format que votre téléphone reconnaît. Le lecteur de musique
avant de copier des fichiers dans votre
TELUS radio sans fil
Recherche :
TELUS radio sans fil
>
Le service TELUS radio sans fil, optimisé par XM Satellite Radio, vous donne accès à une vaste gamme de stations radio sans publicité, de même qu’aux meilleurs choix en radio humoristique, parlée et en divertissement, tout cela sur votre téléphone cellulaire TELUS. Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez le site :
MC
s >j Musique et média
www.telusmobilite.com/radiosansfil
divertissement
.
75
Page 78
TELUS TV sans fil
Options
ImagesSaisir
131 1600x1200
Appuyer sur
la touche
programmable
de gauche pour afficher le menu
Options
.
Appuyer sur
s
pour prendre une photo.
Appuyer sur la
touche S vers
la droite ou la
gauche pour
effectuer
un zoom avant
ou arrière.
Photos restantes
Résolution
n
Recherche :
TELUS TV sans fil
>
Obtenez la télévision en temps réel sur votre téléphone et écoutez vos émissions préférées partout et en tout temps. Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez le site :
www.telusmobilite.com/tvsansfil
s >j Musique et média
MC
.

prise de photos

L’objectif de l'appareil photo se trouve à l’avant du téléphone lorsque le rabat est fermé et à l’arrière de celui-ci lorsque le rabat est ouvert (voir la page 2).
Pour obtenir les photos les plus nettes possible, nettoyez l’objectif au moyen d’un linge sec avant de prendre une photo.
prise de photo – rabat ouvert
Une fois que le téléphone est sous tension et que le rabat est ouvert :
1
Appuyez sur la touche appareil photo/caméra
b
vidéo
Le téléphone affiche l’écran actif du viseur de l’appareil photo :
pour activer l’appareil photo.
76
divertissement
Page 79
Conseil :
l’appareil photo de votre téléphone en appuyant sur sur la touche appareil photo/caméra vidéo pour basculer entre l’appareil photo et la caméra vidéo.
2
Dirigez l’objectif vers le sujet de la photo.
Appuyez sur la touche gauche pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Pour afficher d’autres options, appuyez sur (consultez la page 77).
3
Appuyez surs pour prendre la photo.
4
Appuyez sur
Appuyez sur pour envoyer la photo dans un message multimédia (voir la page 66).
Appuyez sur
en ligne
vous pouvez également activer
s j Musique et média
Sauvegarder
Envoyer
Envoyer
pour sauvegarder la photo dans un
>
Appareil photo
S
vers la droite et la
pour sauvegarder la photo.
, puis sélectionnez
, puis sélectionnez
. Appuyez
Dans message
Album
b
Options
album en ligne (la disponibilité dépend du réseau et de l’abonnement).
Appuyez sur retourner au viseur actif.
5
Appuyez surO pour revenir à l’écran principal.
Lorsque l’appareil photo est actif, appuyez sur pour visualiser et sélectionnez ces options :
option
Résolution
Déclencheur
Ajouter un cadre
Supprimer
pour supprimer la photo et
Réglez la résolution à
1280x960, 640x480, 320x240
Réglez l’appareil photo pour la prise de la photo après un délai
3 secondes, 5 secondes,
précis :
10 secondes
Sélectionnez un cadre personnalisé pour votre photo.
divertissement
1600x1200
ou
. Ou, désactivez-le.
Options
ID photo
ou
,
.
77
Page 80
option
Luminosité
Équilibre des blancs
Effets de couleurs
divertissement
78
Réglez la luminosité en faisant défiler vers la gauche ou la droite
-2
et 2.
entre
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour choisir, selon les différentes conditions d’éclairage, le réglage adéquat
Auto
Normal
,
,
.
parmi les choix suivants :
Ensoleillé, Nuageux, Tungstène, Fluorescent
Obscurité
ou
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour choisir
Antique, Noir et blanc
.
ou
Négatif
option
Changer de dispositif de sauvegarde
Permet de préciser où vous désirez sauvegarder les photos (
). Cette option n’est
mémoire
disponible que si une carte mémoire est insérée.
prise de photo – rabat fermé
1
Assurez-vous que les touches tactiles sont déverrouillées (consultez la page 32).
2
Pour activer les touches tactiles, appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur.
Téléphone
ou
Carte
Page 81
3
To u che de
l’appareil
photo
w
Appuyer
pour faire un
zoom arrière.
Appuyer pour faire un zoom avant.
Appuyer pour prendre
une photo.
Appuyez sur la touche de l’appareil photo pour le mettre en fonction.
11 :1 0a m
Lun 08-05-15
w
La photo est automatiquement sauvegardée et le téléphone retourne à l’écran actif du viseur sur l’écran externe.
Ó
*
5
Appuyez sur la touche intelligente/de haut-parleur pour quitter l’application de l’appareil photo.
4
Le téléphone affiche le viseur de l’appareil photo.
Appuyez sur avant et arrière.
Appuyez sur la touche tactile n pour prendre la photo.
^
et _ pour effectuer un zoom

enregistrement vidéo

1
Maintenez enfoncée la touche appareil
b
photo/caméra vidéo vidéo.
Conseil :
caméra vidéo de votre téléphone en appuyant sur
vous pouvez également activer la
s j Musique et média
pour activer la caméra
>
Caméra vidéo
.
divertissement
79
Page 82
Le téléphone affiche l’écran actif du viseur de la caméra vidéo :
Mode Caméra
(photo ou vidéo)
ENR 00:00:00 176x144
Durée
d’enregistrement
Appuyer
sur la touche
programmable
de gauche pour afficher le menu
Options
.
Conseil :
appuyez sur la touche appareil
photo/caméra vidéo
Options
Appuyer sur s pour
enregistrer un vidéoclip.
b
VidéoEnr
pour basculer entre
l’appareil photo et la caméra vidéo.
2
Dirigez l’objectif vers le sujet de la photo.
S
Appuyez sur la touche
vers la droite et la
gauche pour effectuer un zoom avant ou arrière.
divertissement
80
Pour afficher d’autres options, appuyez sur (voir le tableau à la fin de cette procédure).
3
Appuyez surs pour lancer l’enregistrement vidéo.
4
Appuyez sur
Arrêter
pour interrompre
l’enregistrement.
5
Appuyez sur
Sauvegarder
pour sauvegarder le
vidéoclip.
Envoyer
Appuyez sur
, puis sélectionnez pour envoyer le vidéoclip dans un message multimédia (voir la page 66).
Envoyer
Appuyez sur
pour sauvegarder le vidéoclip dans
en ligne
, puis sélectionnez
un album en ligne (la disponibilité dépend du réseau et de l’abonnement).
Pour supprimer le vidéoclip et revenir à l’image active du viseur, appuyez sur
6
Appuyez surO pour revenir à l’écran principal.
Supprimer
Dans message
Album
.
Options
Page 83
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur régler les options d’enregistrement :
option
Résolution
Durée de la vidéo
Déclencheur
Réglez la résolution à
ou
Petite (176 x 144)
240)
Réglez la durée maximale des vidéoclips à
Adapter à la mémoire
Conseil :
vidéoclip dans un message multimédia, sa durée doit être réglée à
Réglez la caméra vidéo pour commencer l’enregistrement après un délai précis :
5 secondes,
mettez-le hors tension.
2minutes, 5minutes
, ou
pour envoyer votre
Adapter au MMS
ou
10 secondes
Options
pour
Grande (320 x
.
,
Adapter au MMS
.
3 secondes
. Ou,
option
Luminosité
Équilibre des blancs
.
Effets de couleurs
,
Réglez la luminosité en faisant défiler vers la gauche ou la droite
-2
et 2.
entre
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour choisir, selon les différentes conditions d’éclairage, le réglage adéquat
Auto
Normal
,
,
.
parmi les choix suivants :
Ensoleillé, Nuageux, Tungstène, Fluorescent
Obscurité
ou
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour choisir
Antique, Noir et blanc
.
ou
Négatif
divertissement
81
Page 84
option
Changer de dispositif de sauvegarde
Permet de spécifier où vous désirez sauvegarder
Téléphone
les vidéoclips (
). Cette option n’est
mémoire
disponible que si une carte mémoire est insérée.
ou
Carte

jeux et divertissement

lancement du navigateur
s >E Web sans fil
affichage des images
s >j Musique et média
divertissement
82
>
Images
1
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour afficher les images.
Appuyez sur le tableau à la fin de cette procédure).
Si vous voyez centre, appuyez sur diaporama de toutes les images en séquence. Appuyez sur diaporama. Appuyez sur réglages du diaporama. Appuyez sur mettre fin au diaporama et retourner à l’écran du visualiseur d’images.
Si vous voyez et le message pour acheter et télécharger des images.
2
Appuyez surÒ pour retourner au menu
Multimédia
Options
pour ouvrir le menu
Diaporama
dans le bas de l’écran au
s
pour visionner un
s
pour arrêter momentanément le
Paramètres
Ok
dans le bas de l’écran au centre
Acheter du papier peint
.
pour modifier les
Ò
, appuyez surs
Options
pour
(voir
Page 85
Pendant le visionnement d’images, appuyez sur dans l’écran d’écoute pour accéder à ces options :
options
Envoyer
Envoyez l’image sélectionnée dans un album en ligne dans un message multimédia (consultez la page 66), ou vers un autre dispositif
MD
.
Régler à
par connexion Bluetooth
Définissez l’image comme identification par photo (consultez la page 96).
Saisir
Ouvrez l’écran actif du viseur de l’appareil photo.
Renommer
Modifiez le nom de l’image sélectionnée.
Verrou/ Déverrouiller
Verrouillez l’image sélectionnée pour empêcher sa suppression.
Options
options
Imprimer
Supprimer
Supprimer tout
Marquer
Utilisez une connexion Bluetooth avec une imprimante pour imprimer l’image sélectionnée.
Supprimez l’image sélectionnée.
Supprimer toutes les images non verrouillées.
Marquez l’image sélectionnée. Après avoir marqué une ou plusieurs images,
Options
appuyez sur options suivantes :
pour afficher les
Décocher, Marquer tous
,
Enlever la marque à tous, Déplacer les fichiers marqués
,
vers la carte mémoire vers le téléphone
Déplacer les fichiers marqués
,
Supprimer les fichiers marqués
,
Verrouiller les fichiers marqués, Déverrouiller les fichiers marqués
.
divertissement
83
Page 86
options
Marquer tous
Marquez toutes les images. Après avoir marqué tous les vidéoclips,
Options
appuyez sur options suivantes :
pour afficher les
Décocher, Marquer tous
,
Enlever la marque à tous, Déplacer les fichiers marqués
,
vers la carte mémoire vers le téléphone
Déplacer les fichiers marqués
,
Supprimer les fichiers marqués
,
Verrouiller les fichiers marqués, Déverrouiller les
.
Info sur le fichier
fichiers marqués
Consultez les renseignements détaillés sur le vidéoclip sélectionné.
lecture de vidéos
Pour regarder des vidéoclips que vous avez enregistrés ou reçus dans des messages multimédia.
Recherche :
84
s >j Musique et média
divertissement
>
Vidéos
Votre téléphone affiche l’écran de lecture du vidéoclip :
0522081423a 1/3
Appuyer
sur la touche
programmable
de gauche
Options
Écouter
Enregistrer
pour ouvrir
le menu
Options
1
Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite
Pour lire le vidéoclip
.
sélectionné, appuyez
sur la touche centrale
s
.
pour mettre un vidéoclip en surbrillance.
Options
Appuyez sur
pour ouvrir le menu
(consultez le tableau à la fin de cette procédure).
Options
Page 87
2
Options
Désactiver
le son
0522081423a 1/3
Appuyer
sur la touche
programmable
de gauche
pour geler le
vidéoclip à l’image
en cours et
ouvrir le menu
Options.
Appuyer sur la touche programmable de droite pour activer ou désactiver le son d’un vidéoclip.
00:07 01:34
Appuyez surs pour visionner le vidéoclip sélectionné.
Consultez le tableau à la fin de cette procédure pour des instructions sur la façon de commander le lecteur vidéo.
Durant la lecture d’un vidéoclip
Options
pour afficher et sélectionner ces options :
Décompresser cadre actuel, Vidéos, Info sur le fichier
, appuyez sur
.
3
Lorsque la lecture du vidéoclip est terminée, appuyez sur
Ò
pour retourner à l’écran de
visualisation.
Utilisez ces touches pour commander le lecteur vidéo :
commandes du lecteur vidéo
pause/lecture
avance rapide
Appuyez surs.
Maintenez la toucheS
enfoncée vers la droite
(pendant
au moins deux secondes).
vidéoclip suivant
Appuyez sur la toucheSvers la
.
droite
retour rapide Maintenez enfoncée la
S
touche
vers la gauche
(pendant au moins deux secondes).
divertissement
85
Page 88
commandes du lecteur vidéo
vidéoclip précédent
revenir au début du vidéoclip
basculer entres les formats vertical et horizontal
Lorsque qu’aucun vidéoclip ne joue, appuyez sur dans l’écran d’écoute pour accéder à ces options :
options
Envoyer
divertissement
86
Dans les deux premières secondes du vidéoclip, appuyez
S
vers la gauche
sur
Après les deux premières secondes du vidéoclip, appuyez
S
vers la gauche
sur
Appuyez sur S vers le bas.
Envoyez le vidéoclip sélectionné dans un message multimédia (voir la page 66).
.
.
Options
options
Renommer
Verrou/ Déverrouiller
Supprimer
Supprimer tout
Ajuster
Marquer
Modifiez le nom du vidéoclip sélectionné.
Verrouillez le vidéoclip sélectionné pour empêcher sa suppression.
Supprimer le vidéoclip sélectionné.
Effacez tous les vidéoclips non verrouillés.
Modifiez la durée du vidéoclip.
Marquez le vidéoclip sélectionné. Après avoir marqué un ou plusieurs vidéoclips,
Options
appuyez sur options suivantes :
,
Enlever la marque à tous, Supprimer les fichiers
tous
,
Verrouiller les fichiers marqués, Déverrouiller
marqués les fichiers marqués
pour afficher les
Enlever la marque, Marquer
.
Page 89
options
Marquer tous
Info sur le fichier
Remarque :
varier. La plupart des options s’appliquent seulement aux vidéos enregistrées par l’utilisateur et ne sont pas disponibles pour les vidéos préinstallées.
Marquer tous les vidéoclips. Après avoir marqué tous les vidéoclips, appuyez sur
Options
pour afficher les options
suivantes :
Enlever la marque à tous, Supprimer les fichiers marqués les fichiers marqués
Consultez les renseignements détaillés sur le vidéoclip sélectionné.
les options de votre téléphone peuvent
Enlever la marque, Marquer tous
,
Verrouiller les fichiers marqués, Déverrouiller
,

gestion de sons

Vous pouvez enregistrer des sons pour les écouter plus tard.
création d’un son
1
Maintenez enfoncée la touche vocale, sur le côté droit de votre téléphone (consultez la page 2).
Conseil :
s>j Musique et média
>
2
Appuyez surs pour débuter l’enregistrement.
3
Appuyez de nouveau surs pour arrêter l’enregistrement.
Conseil :
ouvert, maintenez enfoncée la touche vocale à la droite du téléphone (voir page 2) pour aller à l’écran
Enregistrer nouveau
précédemment.
vous pouvez aussi appuyer sur
>
Sonneries & sons >Sons
Enregistrer nouveau
à partir de l’écran d’accueil et avec le rabat
.
, puis enregistrez un son comme indiqué
divertissement
87
Page 90
écoute d’un son
Recherche :
Sons
>
Faites défiler jusqu’au titre du son et appuyez surs. Appuyez sur inclure les options suivantes :
Verrouiller, Supprimer, Supprimer tout, Marquer, Marquer tous Info sur le fichier
88
s >j Musique et média
Options
pour ouvrir un menu qui peut
.
divertissement
>
Sonneries & sons
Envoyer, Renommer, Déplacer
,
,
Page 91

outils

reconnaissance vocale

La fonction de reconnaissance vocale du téléphone permet de faire des appels et d’effectuer d’autres tâches en dictant des commandes à votre téléphone.
conseils à propos de la reconnaissance vocale
Prononcez le nom des comme il est indiqué dans la liste. Par exemple, pour composer le numéro de téléphone mobile d’une entrée de la liste des Contacts appelée Benoît Savard, dites
Contacts
exactement
« Appeler Benoît Savard mobile » (si l’entrée ne comporte qu’un seul numéro de téléphone, vous n’avez qu’à dire « Appeler Benoît Savard »).
Dictez les numéros à un rythme et à un volume normaux en prononçant distinctement chaque chiffre. Évitez les pauses entre les chiffres.
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il fournisse des instructions vocales par le haut-parleur en appuyant sur la touche vocale, qui ouvre le menu utilisez la commande
Commandes vocales
Appeler
. Si vous
pour faire un
outils
89
Page 92
appel, le son audio joue dans l’écouteur du téléphone une fois l’appel en cours. Vous pouvez désactiver cette fonction (consultez la page 94).
commandes vocales
1
Appuyez sur la touche vocale située sur le côté droit du téléphone, puis
Votre téléphone fait entendre puis affiche une liste de commandes vocales.
2
Dites l’une des commandes suivantes :
outils
90
relâchez-la
.
Veuillez dire une commande
fonction
Appeler <Nom ou numéro>
Pour appeler :
un
Contact
dont vous prononcez le nom
un numéro de téléphone prononcé
votre numéro de messagerie vocale
,
le dernier numéro de téléphone appelé
Par exemple, vous diriez « Appeler Benoît Savard mobile », « Appeler 8475551212 », « Appeler messagerie vocale » ou «Appeler dernier numéro ».
Page 93
fonction
Envoyer Msg <Nom ou numéro>
Pour envoyer un message à :
un
Contact
dont vous prononcez le nom
un numéro de téléphone prononcé
tous les membres d’un prononcez le nom
Par exemple, lorsque vous êtes invité à dire une commande, vous pourriez dire « Envoyer message à Benoît Savard mobile », « Envoyer message à 8475551212 », ou « Envoyer message à Famille ».
Msg
L’écran de saisie le numéro de cellulaire de Benoît Savard, le
8475551212
numéro le champ message, consultez les pages 66.
À
du téléphone s’ouvrirait avec
ou le groupe nommé
. Pour des instructions sur l’envoi d’un
Groupe
dont vous
Famille
dans
fonction
Ouvrir <Raccourci>
Allez au menu ou exécutez l’action indiquée :
Contacts, Historique appels, Messagerie Paramètres, Caméra, Lecteur de musique Recomposer
Remarque :
historique appels, etc.), le téléphone retourne à l’écran d’accueil.
Vérifier <Entrée>
Affichez à l’écran l’élément que vous prononcez :
État, Messagerie vocale, Messages, Appels manqués Vo lu me
.
si vous n’avez aucun contenu (musique,
,
Heure, Intensité de signal, Batterie
.
,
ou
ou
outils
91
Page 94
fonction
Contact <Nom>
Cherchez un contact en disant le nom du contact.
Aide
Consultez l’aide à propos de la fonction de reconnaissance vocale.
paramètres de reconnaissance vocale
Pour modifier les paramètres de reconnaissance vocale :
1
Appuyez brièvement sur la touche vocale située sur le côté droit du téléphone.
2
Appuyez sur
3
Faites défiler jusqu’à l’option désirée, puis appuyez sur la touche
92
outils
Paramètres
.
s
.
paramètres de reconnaissance vocale
Composition vocale par numéro
Configurez votre téléphone afin qu’il prononce les chiffres sur lesquels vous appuyez.
Page 95
paramètres de reconnaissance vocale
paramètres de reconnaissance vocale
Confirmation
Si le téléphone n’est pas certain d’avoir identifié correctement le nom ou le numéro que vous avez prononcé, il affiche un maximum de trois choix et vous demande d’en sélectionner un.
Pour indiquer quand afficher une liste de choix :
Automatique
– affiche une liste de choix tirée de
plusieurs possibilités.
Toujours confirmer
lorsqu’il y a plusieurs possibilités.
Ne jamais confirmer
Le téléphone choisit parmi les meilleures possibilités.
– affiche toujours une liste de choix
– n’affiche jamais une liste de choix.
Sensibilité
Vous pouvez optimiser la capacité du téléphone à reconnaître les commandes vocales. Sélectionnez
Sensibilité maximale, Recommandé
Si la sensibilité est trop rigoureuse
rejette souvent les commandes vocales et affiche le message « Veuillez répéter... » ou « Aucune correspondance trouvée ». Réglez à « Sensibilité maximale ».
Si la sensibilité est trop indulgente
produira des erreurs d’activation (un signe qu’il établit des correspondances erronées). Sélectionnez
Sensibilité minimale
.
ou
Sensibilité minimale
.
, le téléphone
, le téléphone
outils
93
Page 96
paramètres de reconnaissance vocale
paramètres de reconnaissance vocale
Adaptation
Suivez les messages-guide à l’écran pour améliorer la reconnaissance des mots prononcés. L’adaptation prend environ soixante secondes et exige que vous soyez dans un endroit tranquille (sans bruit de fond).
Messages-guide
– Configurez si votre téléphone dit
Mode Lecture vocale seulement
Lescture audio
entendre les messages-guide :
Haut-parleur
94
(pour lire chaque mot à l’écran) ou
.
– Configurez la façon dont vous voulez
ou dans vos
Écouteurs
outils
.
Messages-guide
détection Automatique
Tonalités
,
Avis d’appel
Pour un appel entrant, réglez l’option désirée entre
Sonnerie seulement, ID appelant, puis sonnerie
(répétition du nom jusqu’à ce que vous répondiez ou que l’appel soit transféré à la messagerie vocale).
Pour accéder à l’aide intégrée sur un paramètre vocal,
,
appuyez sur
Info
.
ou

contacts

création d’une entrée
Recherche :
Pour obtenir des renseignements sur la création d’une nouvelle entrée, consultez la page 18.
s >L Contacts
>
Nouveau
Répétition ID appelant
Page 97
affichage d’une entrée
Recherche :
s >L Contacts
>
Liste de contacts
appel d’une entrée
s >L Contacts
Faites défiler jusqu’au numéro à composer, puis appuyez sur
N
>
Liste de contacts
.
modification d’une entrée
Pour modifier ou supprimer
Recherche :
Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée et appuyez sur
Options
, puis faites défiler jusqu’à l’option désirée et
appuyez sur
s>L Contacts
s
.
une entrée :
>
Liste de contacts
identification par sonnerie
Lorsque vous attribuez une sonnerie à un contact, votre téléphone émet cette sonnerie lorsque vous recevez un appel de ce contact.
Recherche :
1
Faites défiler jusqu’à l’entrée voulue et appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à sur
3
Faites défiler jusqu’à la sonnerie voulue.
Remarque :
fait entendre un extrait de chaque réglage mis en surbrillance.
4
Appuyez surs pour sélectionner la sonnerie en surbrillance.
s>L Contacts
Options
, puis sélectionnez
s
.
pendant le défilement, le téléphone
>
Modifier contact
ID sonnerie
Liste de contacts
.
, puis appuyez
outils
95
Page 98
identification par photo
Pour attribuer une photo ou une image à une entrée, qui s’affichera lorsque vous recevrez un appel provenant de cette entrée :
Recherche :
1
Faites défiler jusqu’à l’entrée voulue et appuyez sur
2
Parcourez les options jusqu’à sur
3
Faites défiler vers la gauche ou la droite jusqu’à l’image désirée et appuyez sur
Appuyez sur prendre une nouvelle photo (consultez la page 76) qui servira d’identification par photo.
s>L Contacts
Options
, puis sélectionnez
s
.
Options
>
Liste de contacts
Modifier contact
Image
s
et sélectionnez
.
et appuyez
.
Saisir
pour
réglage du numéro principal
Régler le numéro principal d’une entrée contenant plusieurs numéros. Il s’agit du numéro que votre téléphone affichera dans la
Recherche :
1
Faites défiler jusqu’à l’entrée voulue et appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’au numéro qui servira de numéro principal et appuyez sur sélectionnez
s>L Contacts
Options
, puis sélectionnez
Liste de contacts
Définir par défaut
>
Liste de contacts
Modifier contact
.
.
Options
.
, puis
tri des entrées
Configurez si vous voulez que les entrées de la
apparaissent en ordre alphabétique du prénom
contacts
ou du nom :
Liste de
96
outils
Recherche :
1
Appuyez sur
s>L Contacts
Options
, puis sélectionnez
>
Liste de contacts
Trier les noms
.
Page 99
2
Faites défiler jusqu’à appuyez sur
s
Prénom
ou
Nom de famille
.
et
groupes
Pour envoyer un message texte à de nombreuses personnes en même temps, vous pouvez ajouter des entrées de la lorsque vous entrez le nom d’un groupe dans le champ du destinataire, le message est envoyé à tous les membres de ce groupe.
Plusieurs groupes sont déjà créés dans votre liste de
Contacts
supplémentaires.
Pour ajouter des entrées à un groupe
Recherche :
1
Liste de contacts
, mais vous pouvez créer vos propres groupes
s>L Contacts
Faites défiler jusqu’au nom du groupe et appuyez
Options
, puis sélectionnez
sur
dans des
>
Ajouter contacts
Groupes
Groupes
. Alors,
:
.
2
Faites défiler jusqu’à chacune des entrées que vous voulez ajouter au groupe, puis appuyez sur
s
.
Un crochet apparaît dans la case à côté de l’entrée lorsque vous la sélectionnez. Pour désélectionner une entrée, défilez jusqu’à celle-ci
s
et appuyez sur
3
Une fois que vous avez terminé la sélection des entrées, appuyez sur vos choix.
Pour créer un nouveau groupe
Recherche :
1
Appuyez sur
2
Entrez le nom du nouveau groupe et appuyez sur
Sauvegarder
.
pour supprimer le crochet.
Terminé
s>L Contacts
Nouveau
>
.
pour sauvegarder
:
Groupes
outils
97
Page 100

réseau

fonctions
configuration du réseau
Affichage de l’information réseau et configuration :
s >u Paramètres
Faites défiler jusqu’au réglage réseau voulu, puis appuyez sur
tonalités de connexion d’appel
Vous pouvez régler le téléphone de façon à ce qu’il émette une tonalité lors de la connexion d’un appel :
s
>
Téléphone >Sélection réseau
.
fonctions
tonalité d’appel coupé
Réglage du téléphone pour qu’il émette une tonalité chaque fois qu’un appel est coupé par le réseau. (Puisque les réseaux numériques sont silencieux, la tonalité d’appel coupé peut être votre seule indication que la communication a été coupée.)
s >u Paramètres
Déconnexion appel vocal
>
>
Sons >Alertes de service
s >u Paramètres
Connexion d’appel
>
outils
98
>
Sons >Alertes de service
Loading...