Motorola MBP81SN, MBP81SN-2, MBP81SN-3, MBP81SN-4 Quick Start Guide [ml]

MODELE:
A. Wk
• Delikatnie otwórz osłonę komory baterii w czujniku.
A. Az elemek telepítése és cseréje.
• Gondosan nyissa ki az érzékelő elemrekeszének
A. Vkládání a vým
• Opatrně vycvakněte kryt na baterie snímače.
A. Inštalácia a výmena batérií.
• Opatrne vypáčením otvorte kryt batérií snímača.
MBP81SN MBP81SN-2 MBP81SN-3 MBP81SN-4
EU PL
SKRÓCONA INSTRUKCJA URUCHAMIANIA
Pełny opis wszystkich funkcji i wskazówek można znaleźć w Instrukcji obsługi (dostępnej do pobrania na stronie www.motorolastore.com).
1. Konfigurowanie czujnika alarmu
ładanie i wymiana baterii.
• W urządzeniu stosowane są wymienne baterie
(rozmiar AAA/LR03).
• Umieść w komorze baterii dwie (2) nowe baterie AAA (LR03), upewniając się, że ich końce dodatnie i ujemne są właściwie dopasowane do styków, jak oznaczono po lewej stronie.
• Ponownie załóż osłonę komory baterii.
• Czujnik alarmu włącza się automatycznie po prawidłowym włożeniu baterii. Dioda świeci się na czerwono.
MODELLEK: MBP81SN MBP81SN-2 MBP81SN-3 MBP81SN-4
EU HU
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Valamennyi funkció teljes bemutatásáért és az utasításokért kérjük, olvassa el a Használati útmutatót (letölthető a www.motorolastore.com oldalról).
1. A riasztás érzékelő beállítása
fedőlapját.
• Az eszköz újratölthető elemekkel működik (AAA
méret/LR03).
• Helyezzen be 2 (kettő) új "AAA" elemet (LR03) az
elemrekeszbe, majd bizonyosodjon meg róla, hogy a behelyezett elemek pozitív és negatív végei megegyeznek az eszközön feltüntetett jelzésekkel.
• Helyezze vissza az elemrekesz fedelét.
• A riasztó érzékelő az elemek megfelelő behelyezését követően automatikusan bekapcsol. A LED piros fényben világít.
MODELY: MBP81SN MBP81SN-2 MBP81SN-3 MBP81SN-4
NÁVOD K RYCHLÉMU SPUŠTĚ
Úplný popis všech funkcí a pokynů najdete v návodu k použití (k dispozic ke stažení na adrese
www.motorolastore.com).
1. Nastavení snímače pro upozorně
ěna baterií.
• Zařízení používá vyměnitelné baterie (velikost AAA /LR03).
• Vložte dvě (2) nové baterie „AAA“ (LR03) do prostoru na baterie a zkontrolujte, zda je kaldný a záporný konec baterie na správných kontaktech
v souladu s údaji vlevo.
• Vraťte zpět kryt baterií.
• Snímač pro upozornění se automaticky zapne, když jsou baterie správně vloženy. Kontrolka svítí červeně.
EU CZ
MODELY: MBP81SN MBP81SN-2 MBP81SN-3 MBP81SN-4
EU SK
PRÍRUČKA RÝCHLYM SPUSTENÍM
Kompletné vysvetlenie všetkých vlastností a pokynov nájdete vpoužívateľskej príručke (dostupná na prevzatie zo stránky www.motorolastore.com).
1. Nastavenie snímača výstrahy
• Zariadenie používa vymeniteľné batérie (veľkosť
AAA/LR03).
• Nainštalujte dve (2) nové batérie „AAA“ (LR03) do
priečinka batérie, pričom sa uistite, že sa zhoduje kladný a záporný pól batérie so správnymi kontaktmi tak, ako je vyznačené vľavo.
• Opätovne nasaďte kryt.
• Snímač výstrahy sa zapne automaticky, keď sa
správne vložia batérie. Kontrolka LED sa nepretržite
rozsvieti načerveno.
Czas eksploatacji baterii
Średni czas eksploatacji baterii wynosi do 5 miesięcy, jeśli drzwi lub okno są otwierane i zamykane około 10 razy dziennie. Gdy bateria jest rozładowana, czerwona dioda miga dwukrotnie co 30 sekund.
B. Zainstaluj aplikację Hubble Connect for Smart Nursery na urządzeniu
z systemem Android™ / telefonie iPhone
• Zeskanuj kod QR przy użyciu urządzenia i pobierz
• Zainstaluj aplikację Hubble Connect for Smart
Zwróć uwagę na poniższe minimalne wymagania systemowe:
Smartfony/tablety: Tylko urządzenia z systemem Android™ i iOS Wymaganie minimalne: iOS Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę: http:// hubblehome.com/requirements
®
8.0, Android™ 4.2 lub nowsze wersje.
®
/ tablecie iPad®.
aplikację Hubble Connect for Smart Nursery ze sklepu App Store dla urządzeń iOS lub ze sklepu Google Play
Nursery na urządzeniu.
TM
dla urządzeń AndroidTM.
®
.
Elemüzemidő
Az átlagos elemüzemidő körülbelül 5 hónap, ha az ajtó/ablak körülbelül 10 alkalommal nyílik ki és záródik vissza egy nap. A LED 30 másodpercenként duplán villan, ha alacsony az akkumulátorfeszültség.
B. Telepítse a Hubble Connect for Smart Nursery alkalmazást az Android™ /
Kérjük, vegye figyelembe a következő minimális rendszerkövetelményeket:
Okostelefonok/táblagépek: Kizárólag Android™ és iOS Minimális követelmények: iOS További információkért látogasson el a http://hubblehome.com/requirements oldalra.
iPhone
®
eszközére / iPad®-jára.
®
8.0, Android™ 4.2 vagy újabb.
• Olvassa be a QR kódot az okos eszközével, majd töltse le a Hubble Connect for Smart Nursery alkalmazást az App Store-ból iOS eszközök esetén vagy a Google Play eszközök esetén.
• Telepítse a Hubble Connect for Smart Nursery alkalmazást az okos eszközére.
TM
áruházból AndroidTM
®
.
Životnost baterie
Průměrná životnost baterie je až 5 měsíců, pokud se dveře/okno otevřou a zavřou asi desetkrát denně. Červená kontrolka dvakrát blikne každých 30 sekund, když je nabití baterie nízké.
B. Nainstalujte si aplikaci Hubble Connect for Smart Nursery App na své zařízení
Android™ / iPhone
Dávejte pozor na následující minimální požadavky na systém:
Chytré telefony / tablety: Pouze Android™ a iOS
Minimální požadavky: iOS
Další informace najdete na adrese: http:// hubblehome.com/requirements
®
/ iPad®.
• Chytrým zařízením oskenujte kód QR a stáhněte si
aplikaci Hubble Connect for Smart Nursery App z App Store v případě zařízení se systémem iOS, nebo z Google Play
TM
Android
• Nainstalujte si aplikaci Hubble Connect for Smart
Nursery App na chytré zařízení.
®
®
8.0, Android™ 4.2 nebo vyšší.
.
TM
Store v případě zařízení
.
Životnosť batérie
Priemerná životnosť batérie je 5 mesiacov, ak sa dvere/okno otvorí a zatvorí približne 10-krát za deň. Červená kontrolka zabliká dvakrát každých 30 sekúnd, keď je takmer vybitá batéria.
B. Do svojho zariadenia Android™/iPhone®/iPad® nainštalujte aplikáciu
Hubble Connect for Smart Nursery.
• Zoskenujte kód QR pomocou inteligentného zariadenia a prevezmite aplikáciu Hubble Connect for Smart Nursery z App Store pre zariadenia iOS alebo z Google Play AndroidTM.
• Do inteligentného zariadenia nainštalujte aplikáciu Hubble Connect for Smart Nursery.
Všimnite si nasledujúce minimálne požiadavky systému:
Inteligentné telefóny/tablety: Len Android™ a iOS
Minimálne požiadavky: iOS
Ďalšie informácie nájdete na: http:// hubblehome.com/requirements
®
8.0, Android™ 4.2 alebo novší.
®
.
TM
Store pre zariadenia
C. Połącz czujnik alarmu z urządzeniem z systemem Android™ / telefonem
1. Uruchom aplikację Hubble Connect for Smart Nursery na urządzeniu z systemem Android™
2. Upewnij się, że urządzenie z systemem Android™ / iPhone
3. Wykonaj polecenia instrukcji w aplikacji, aby utworzyć konto Smart Nursery i połączyć się
4. Zaloguj się do konta Hubble Connect for Smart Nursery, a następnie stuknij pozycję Alert
5. Stuknij polecenie Skip to Setup (Przejdź do konfiguracji), a następnie stuknij opcję Next
6. Stuknij nazwę sieci, aby zatwierdzić. (Na urządzeniu iPhone
7. Stuknij opcję Next (Dalej), a następnie polecenie Search (Szukaj), aby rozpocząć
8. Wybierz sieć Wi-Fi
9. Po łączenie czujnika alarmu z siecią Wi-Fi
10. Po połączeniu czujnika alarmu z aplikacją Hubble Connect for Smart
Uwaga:
Jeśli nie uda się ukończyć procesu konfiguracji, zresetuj alarm czujnika, naciskając końcówką spiczastego przedmiotu przycisk resetowania przez 7 sekund i ponownie wykonując kroki od 4 do 10 opisane powyżej.
®
iPhone
/ telefonie iPhone
routera Wi-Fi
z czujnikiem alarmu przez sieć Wi-Fi
Sensor (Czujnik alarmu), aby otworzyć tryb konfiguracji aplikacji.
(Dalej), aby wyszukać czujnik alarmu.
Settings (Ustawienia), otwórz Wi-Fi
wyszukiwanie sieci.
Submit (Prześlij) (lub Search (Szukaj) na urządzeniu iOS).
Nursery stuknij polecenie Get Started (Rozpocznij).
/ tabletem iPad®.
®
/ tablecie iPad®.
®
.
®
z listy sieci, wprowadź hasło sieci Wi-Fi®, a następnie stuknij polecenie
®
/ iPad® są podłączone do
®
.
®
®
, a następnie wybierz nazwę sieci czujnika z listy).
®
potrwa kilka minut.
/ iPad® cofnij się do sekcji
Przycisk resetowania
C. Párosítsa a riasztás érzékelőt az Android™ / iPhone® eszközével / iPad®-jával.
1. Futtassa a
2. Bizonyosodjon meg róla, hogy az Android™ / iPhone
3. A Smart Nursery fiók létrehozásához és a Riasztás érzékelőhöz Wi-Fi®-n keresztül történő
4. Jelentkezzen be a
5. Koppintson a
6. A megerősítéshez koppintson az SSID-re. (iPhone® / iPad® esetében, lépjen vissza a
7. Koppintson a
8. Vál asszon egy Wi-Fi® hálózatot a hálózatlistából, adja meg a Wi-Fi® jelszót, majd koppintson a
9. A Riasztás érzékelőnek pár percre lesz szüksége a Wi-Fi
10. Koppintson a
Megjegyzés:
Ha nem sikerül elvégezni a beállítási folyamatot, a Riasztás érzékelő visszaállításához egy hegyes tárggyal nyomja le a Visszaállítás gombot 7 másodpercig, majd ismételje meg a fent olvasható 4-10-es pontot.
Hubble Connect for Smart Nursery
kapcsolattal.
csatlakozáshoz kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat.
(Riasztás érzékelő) lehetőségre
Riasztás érzékelő kereséséhez.
(Beállítások) menübe
listából)
(Beküldés) lehetőségre
Hubble Connect for Smart Nursery
a követően.
Hubble Connect for Smart Nursery
Skip to Setup (Ugrás a beállításokhoz)
, nyissa meg a Wi-Fi® lehetőséget majd válassza ki a Riasztás érzékelő SSID-jét a
Next (Következő)
Get Started (El ső lépések)
az alkalmazás beállítások megnyitásához.
, majd a
(vagy
Search
alkalmazást az Android™ / iPhone® eszközén / iPad®-ján.
®
eszköze/ iPad®-ja rendelkezik Wi-Fi®
fiókjába, majd koppintson az
, majd a
Next (Következő) lehetőségekre
Search (Keresés)
for iOS device (iOS eszköz keresése).
lehetőségre a Riasztás érzékelő és
alkalmazás sikeres csatlakoztatását
lehetőségekre a hálózatkeresés elindításához.
®
hálózathoz történő csatlakozáshoz.
Visszaállító gomb
Alert Sensor
a
Settings
Submit
C. Spárujte snímač pro upozornění se zařízeními Android™ / iPhone®/ iPad®.
1. Spusťte aplikaci
2. Zkontrolujte, zda je vaše zařízení Android™ / iPhone
3. Podle pokynů v rámci aplikace vytvořte svůj účet Smart Nursery a připojte se k snímači pro upozornění přes Wi-Fi
4. Přihlaste se ke svému účtu otevřete režim nastavení aplikace.
5. Klepnutím na položku
snímač pro upozornění.
6. Potvrďte klepnutím na SSID. (Pro iPhone
®
Wi-Fi
7. Klepněte na položku
8. Ze seznamu sítí zvolte síť Wi-Fi (nebo
9. Snímač pro upozornění potřebuje pár minut, než se připojí k síti Wi-Fi
10. Klepněte na položku k aplikaci
Poznámka:
Pokud se vám nepodaří dokončit proces nastavení, resetujte snímač pro upozornění špičatým předmětem, kterým stisknete tlačítko Reset na 7 sekund, pak znovu zopakujte výše uvedené kroky 4 až 10.
Hubble Connect for Smart Nursery
®
.
Hubble Connect for Smart Nursery
Skip to Setup
a pak zvolte SSID snímače pro upozornění ze seznamu)
Search
Hubble Connect for Smart Nursery
Next
(Další), pak
(Hledat) u zařízení iOS).
Get Started
(Přeskočit na nastavení) a pak na
®
Search
®
, zadejte heslo k síti Wi-Fi® a klepněte na položku
(Začít), když je snímač pro upozornění úspěšně připojen
App na zařízení Android™ / iPhone®/ iPad®.
®
/ iPad® připojeno ke směrovači Wi-Fi®.
/ iPad®, přejděte do
(Hledat) a spusťte vyhledávání sítě.
.
a klepněte na položku
Next
(Další) vyhledejte
Settings
(Nastavení), otevřete
Submit
®
.
Tlačítko Reset
Alert Sensor
(Odeslat)
C. Spárovanie snímača výstrahy so zariadeniami Android™/iPhone®/iPad®.
1. Spustite aplikáciu Hubble Connect for Smart Nursery na zariadení Android™/iPhone®/
®
.
iPad
2. Uistite sa, že zariadenie Android™/iPhone
3. Postupujte podľa pokynov v aplikácii, aby ste si vytvorili účet Smart Nursery a pripojili sa
a
k snímaču výstrah prostredníctvom Wi-Fi
4. Prihláste sa do svojho účtu Hubble Connect for Smart Nursery a ťuknite na položku Alert
Sensor, aby ste vstúpili do režimu nastavenia aplikácie.
5. Ťuknite na položku Skip to Setup, potom ťuknite na položku Next, aby ste vyhľadali snímač
výstrah.
6. Po tvrďte ťuknutím na SSID. (Pri zariadení iPhone
Settings, otvorte Wi-Fi
7. Ťuknite na položku Next, potom na položku Search, aby ste spustili vyhľadávanie v sieti.
8. Zo zoznamu sietí vyberte sieť Wi-Fi Submit (alebo pri zariadení iOS na položku Search).
9. Bude trvať niekoľko minút, kým sa snímač výstrah pripojí k sieti Wi-Fi
10. Ťuknite na položku Get Started, keď sa snímač výstrah úspešne pripojí k aplikácii Hubble Connect for Smart Nursery.
Poznámka:
Ak sa vám nepodarí dokončiť postup nastavenia, resetujte snímač výstrah tak, že použijete zašpicatený predmet, aby
ste na 7 sekúnd podržali stlačené tlačidlo resetovania a opätovne zopakujte vyššie uvedené kroky 4 až 10.
®
a potom vyberte SSID snímača výstrah v zozname)
®
/ iPad® je pripojené k smerovaču Wi-Fi®.
®
.
®
/iPad®, ukončite a prejdite do položky
®
, zadajte heslo Wi-Fi® a následne ťuknite na položku
®
.
Tlačidlo resetovania
2. Informacje ogólne
Jeśli produkt nie działa prawidłowo, przeczytaj skróconą instrukcję uruchamiania lub instrukcję obsługi. Skontaktuj się z działem obsługi klienta:
0221168640 E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Ograniczona gwarancja na produkty i akcesoria („Gwarancja”)
Dziękujemy za zakup produktu marki Motorola wyprodukowanego na licencji przez Binatone Electronics International LTD („BINATONE”).
Co obejmuje gwarancja?
Z zastrzeżeniem podanych niżej wykluczeń firma BINATONE gwarantuje, że ten produkt marki Motorola („Produkt”) lub atestowane akcesorium („Akcesorium”) sprzedawane do stosowania z tym produktem są wolne od wad materiałowych i wykonawczych w przypadku normalnego użytkowania w okresie podanym poniżej. Niniejsza gwarancja jest gwarancją wyłączną i nie podlega przeniesieniom.
Kogo dotyczy gwarancja?
Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega przeniesieniom.
Zobowiązania firmy BINATONE?
Firma BINATONE lub jej autoryzowany dystrybutor nieodpłatnie naprawi lub wymieni Produkty i Akcesoria nie spełniające parametrów określonych w Gwarancji wedle własnego uznania oraz w rozsądnym terminie. Firma może użyć funkcjonalnie równoważnych zregenerowanych/ naprawionych/używanych lub nowych Produktów, Akcesoriów lub części.
2. Általános információk
Olvassa el jelen Első lépések vagy a Felhasználói útmutatót, ha a terméke nem működik megfelelően. Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal:
+491805 938 802 e-mailben: motorola-mbp@tdm.de
Fogyasztói termékek és kiegészítők korlátozott jótállása („Jótállás”)
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Motorola védjeggyel ellátott, a Binatone Electronics International LTD („BINATONE”) által szabadalmi engedély alapján gyártott terméket.
Mire vonatkozik ez a jótállás?
Az alábbi kizárásokat figyelembe véve, a BINATONE garantálja, hogy ez a Motorola védjeggyel ellátott termék, ("Termék") vagy a termékkel együtt eladott tanúsított kiegészítő ("Kiegészítő"), rendes fogyasztói használat esetén az alább ismertetett időszak érvényessége alatt az anyag- és szerelési hibáktól mentes. Ez a Jótállás kizárólag az Ön rendelkezésére álló jótállás, át nem ruházható.
Kire vonatkozik?
A Jótállás csak az első fogyasztóra vonatkozik, át nem ruházható.
Mit tesz majd a BINATONE?
A BINATONE vagy a BINATONE felhatalmazott forgalmazója, amennyiben lehetősége van rá, kereskedelmileg elfogadható időn belül térítés mentes megjavítja vagy kicseréli azon Termékeket vagy Kiegészítőket, melyek nem felelnek meg jelen Jótállásnak. Ehhez a BINATONE használhat felújított/ megjavított/használt és új Termékeket, Kiegészítőket vagy részeket.
2. Všeobecné informace
Pokud váš výrobek nefunguje správně, přečtěte si tento stručný návod k použití nebo návod
k použití. Kontaktujte oddělení služeb zákazníkům:
+491805 938 802 E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Omezená záruka na spotřebitelské produkty a příslušenství („Záruka“)
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se značkou Motorola vyrobený na základě licence společnosti Binatone Electronics International Ltd („BINATONE“).
Na co se tato záruka vztahuje?
Kromě výjimek uvedených níže společnost BINATONE zaručuje, že tento výrobek značky Motorola („výrobek“) nebo certifikované příslušenství („příslušenství“) prodávané k použití s
tímto výrobkem je vyrobeno bez vad materiálu a zpracování při normálním používání po níže uvedenu dobu. Tato záruka je vaše výlučná záruka a není přenositelná.
Na koho se vztahuje?
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spotřebitele a je nepřenosná.
Co společnost BINATONE udělá?
Společnost BINATONE nebo její autorizovaný distributor na základě vlastního uvážení a v obchodně přiměřené době bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli výrobek nebo příslušenství, které nesplňuje podmínky této záruky. Můžeme použít funkčně srovnatelné repasované/
renovované/bazarové nebo nové výrobky, příslušenství či díly.
2. Všeobecné informácie
Ak váš produkt správne nefunguje, prečítajte si túto príručku rýchlym spustením alebo
používateľskú príručku. Kontaktujte služby pre zákazníkov:
+491805 938 803 E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Obmedzená záruka na spotrebiteľské produkty a príslušenstvo („Záruka“)
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Motorola vyrobeného na základe licencie od spoločnosti Binatone Electronics International LTD („BINATONE“)
Na čo sa vzťahuje táto Záruka?
S ohľadom na nižšie uvedené výnimky spoločnosť BINATONE garantuje, že tento produkt značky Motorola („Produkt“) alebo certifikované príslušenstvo („Príslušenstvo“) predávané na použitie v kombinácii s týmto produktom, nebude obsahovať žiadne nedostatky, pokiaľ ide o materiály a dielenské vyhotovenie, pri bežnom spotrebiteľskom používaní počas nižšie vytýčenej lehoty. Táto Záruka je vašou výhradnou zárukou a nie je prevoditeľná na iné osoby.
Na koho sa vzťahuje krytie?
Táto Záruka sa vzťahuje len na prvého spotrebiteľa, ktorý produkt zakúpil, a nie je prevoditeľná.
Ako bude postupovať spoločnosť BINATONE?
Spoločnosť BINATONE alebo jej oprávnený distribútor podľa vlastného uváženia a v komerčne primeranom čase bezplatne opraví alebo vymení Produkty alebo Príslušenstvo, ktoré nie sú v súlade s touto Zárukou. Máme právo použiť funkčne ekvivalentné obnovené/repasované/ vopred vlastnené nové Produkty, Príslušenstvo alebo diely.
EU PL
EU HU
EU CZ
EU SK
Pozostałe ograniczenia?
WSZYSTKIE DOMNIEMANE GWARANCJE, W TYM MIĘDZY INNYMI DOMNIEMANA GWARANCJA POKUPNOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU OBOWIĄZUJĄ WYŁĄCZNIE W OKRESIE OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. NAPRAWY LUB WYMIANY OFEROWANE W RAMACH TEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI SĄ JEDYNĄ FORMĄ REKOMPENSATY DLA KLIENTA I ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE INNE GWARANCJE WYRAŻONE WPROST LUB DOMNIEMANE. FIRMY MOTOROLA I BINATONE NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ ANI DELIKTOWEJ (TAKŻE ZA PRZYPADKI ZANIEDBANIA) ZA SZKODY, KTÓRYCH WARTOŚĆ PRZEKRACZA CENĘ ZAKUPU PRODUKTU LUB AKCESORIUM ORAZ ZA WSZELKIE SZKODY POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE LUB WYNIKOWE, UTRATĘ PRZYCHODU LUB ZYSKU, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI LUB INFORMACJI ANI ZA INNE SZKODY FINANSOWE SPOWODOWANE UŻYWANIEM PRODUKTÓW I AKCESORIÓW LUB BRAKIEM MOŻLIWOŚCI ICH UŻYWANIA W CAŁYM ZAKRESIE, W JAKIM ZGODNIE Z PRAWEM MOŻNA ZRZEC SIĘ TAKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. W niektórych jurysdykcjach niemożliwe jest ograniczenie lub wykluczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe ani ograniczenie okresu obowiązywania gwarancji dorozumianej, zatem powyższe ograniczenia i wykluczenia mogą nie dotyczyć Państwa. Niniejsza gwarancja udziela użytkownikowi konkretnych praw, jednak może on posiadać także inne prawa, zależnie od lokalizacji.
Produkty objęte gwarancją Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Produkty powszechnego użytku Dwa (2) lata od daty zakupu produktu przez pierwszego
Akcesoria do produktów powszechnego użytku
Produkty powszechnego użytku i akcesoria, które podlegają naprawie lub wymianie
użytkownika. Dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zakupu akcesoriów przez
pierwszego użytkownika.
Czas pozostały do upływu oryginalnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zwrotu produktu klientowi,
zależnie który okres jest dłuższy.
Milyen egyéb korlátozások érvényesek?
BÁRMELY KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT JÓTÁLLÁS KORLÁTOZÁS NÉLKÜL IDEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, JELEN KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS IDEJÉRE SZÓL, EGYÉBKÉNT A JELEN GARANCIA KERETÉBEN ELVÉGZETT JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK A FOGYASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLATÁT, TOVÁBBÁ JELEN JÓTÁLLÁS KIZÁRÓLAGOSNAK TEKINTENDÕ, MELY HELYETTESÍT BÁRMELY KIFEJEZETT, ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A MOTOROLA VAGY A BINATONE A JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKBEN ELUTASÍT MINDEN FELELŐSSÉGET, BÁRMELY AKÁR SZERZŐDÉSBEN FOGLALT VAGY MÁSBÓL (TÖBBEK KÖZÖTT HANYAGSÁGBÓL) FAKADÓ VÉLETLENSZERÛ, KÖZVETETT, KÖVETKEZETES VAGY KÜLÖNLEGES JELLEGÛ KÁRÉRT, BELEÉRTVE A BEVÉTEL- VAGY PROFITKIESÉST, ÜZLET ELVESZTÉSÉT, ADATVESZTÉST VAGY EGYÉB PÉNZÜGYI VESZTESÉGET, MELY A TERMÉK VAGY KIEGÉSZÍTŐ HASZNÁLATÁVAL VAGY AZ ARRA VALÓ KÉPTELENSÉGGEL KAPCSOLATBAN, VAGY ABBÓL FAKADÓAN MERÜLT FEL. Egyes törvényi környezetek nem engedélyezik az esetleges vagy következményes károk kizárását, illetve a hallgatólagos jótállás hosszának korlátozását, ezért lehet, hogy a fenti kizárások nem érvényesek Önre. Jelen jótállás meghatározott jogokat biztosít Önnek, ezenkívül a különböző törvénykezésektől függően egyéb jogokkal is felruházhatja Önt.
Érintett termékek A Jótállás időtartama
Fogyasztói termékek Az első fogyasztó által történt eredeti vásárlás dátumától
Fogyasztói kiegészítők Az első fogyasztó által történt eredeti vásárlás dátumától
Javított vagy cserélt fogyasztói termékek és kiegészítők
számított két (2) év.
számított kilencven (90) nap. A fogyasztónak történő visszaszolgáltatá stól számítva az alábbi
opciók közül a hosszabb:az eredeti jótállásból fennmaradó
idő vagy kilencven (90) nap.
Jaká další omezení existují?
JAKÉKOLI DOMNĚLÉ ZÁRUKY, ZEJMÉNA DOMĚLÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL SE OMEZUJÍ NA TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, JINAK JE VÝHRADNÍ NÁHRADOU ZÁKAZNÍKOVI OPRAVA NEBO VÝMĚNA POSKYTOVANÉ PODLE TÉTO VÝSLOVNÉ OMEZENÉ ZÁRUKY A POSKYTUJE SE VÝMĚNOU ZA VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO DOMNĚLÉ. SPOLEČNOST MOTOROLA ANI SPOLEČNOST BINATONE NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST, SMLUVNÍ ANI OBČANSKOPRÁVNÍ (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA ŠKODY PŘESAHUJÍCÍ KUPNÍ CENU VÝROBKU NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNOU NEPŘÍMOU, NÁHODNOU, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNOU ŠKODU JAKÉHOKOLI DRUHU, ANI ZA ZTRÁTU VÝNOSŮ NEBO ZISKŮ, ZTRÁTU OBCHODŮ, INFORMACÍ NEBO JINOU FINANČNÍ ZTRÁTU VZNIKLOU Z MOŽNOSTI NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT VÝROBKY NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI, A TO V PLNÉM ROZSAHU, V JAKÉM MŮŽE BÝT NÁHRADA ŠKODY ODMÍTNUTA PODLE ZÁKONA. Některé jurisdikce nepovolují omezení nebo vyloučení náhodných nebo následných škod ani omezení délky nepřímé záruky, takže výše uvedená omezení nebo výjimky se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. Můžete však mít také jiná práva, která se v jednotlivých jurisdikcích liší.
Výrobky, na které se záruka vztahuje Délka platnosti záruky
Spotřební výrobky Dva (2) roky od data původního zakoupení výrobku
Spotřební příslušenství Devadesát (90) dní od data původního zakoupení
Spotřební produkty a příslušenství po opravě nebo výměně
prvním spotřebitelem výrobku.
příslušenství prvním spotřebitelem výrobku.
Zbývající doba trvání původní záruky nebo devadesát (90) dní od data vrácení spotřebiteli podle toho, která
doba je delší.
Existujú ďalšie obmedzenia?
AKÉKOĽVEK ODVODENÉ ZÁRUKY VRÁTANE (OKREM INÉHO) ODVODENÝCH ZÁRUK NA PREDAJNOSŤ A VHODNOSŤ NA KONKRÉTNY ÚČEL, BUDÚ OBMEDZENÉ NA OBDOBIE PLATNOSTI TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY, PRIČOM OPRAVA ALEBO VÝMENA ZABEZPEČENÁ PODĽA TEJTO VÝSLOVNEJ OBMEDZENEJ ZÁRUKY JE VÝHRADNÝM NÁPRAVNÝM PROSTRIEDKOM SPOTREBITEĽA A ZASTUPUJE VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ČI ODVODENÉ. SPOLOČNOSŤ MOTOROLA ANI BINATONE NEBUDE ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ, ČI UŽ PODĽA ZMLUVY ALEBO V PRÍPADE ÚMYSELNÉHO PORUŠENIA (VRÁTANE NEDBANLIVOSTI), ZA ŠKODY PRESAHUJÚCE NÁKUPNÚ CENU PRODUKTU ALEBO PRÍSLUŠENSTVA, ALEBO AKÉKOĽVEK NEPRIAME, NÁSLEDKOVÉ, ŠPECIÁLNE ČI NÁHODNÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, PRÍPADNE STRATU VÝNOSOV ČI UŠLÝ ZISK, STRATU OBCHODNÝCH PRÍLEŽITOSTÍ, STRATU INFORMÁCIÍ ALEBO INÚ FINANČNÚ STRATU VYVSTÁVAJÚCU Z/V SPOJITOSTI SO SCHOPNOSŤOU ČI NESCHOPNOSŤOU POUŽÍVAŤ
PRODUKTY ALEBO PRÍSLUŠENSTVO V PLNOM ROZSAHU, V AKOM JE MOŽNÉ SA TOHTO
ODŠKODNÉHO ZRIECŤ PODĽA LITERY ZÁKONA. Niektoré krajiny neuznávajú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných alebo následných škôd, alebo obmedzenie dĺžky odvodenej záruky, preto sa na vás uvedené obmedzenia alebo výnimky nemusia vzťahovať. Táto Záruka vám poskytuje určité zákonné práva, pričom taktiež môžete mať
iné práva, ktoré sa líšia v závislosti od konkrétnej jurisdikcie.
Kryté produkty Lehota krytia
Spotrebiteľské produkty Dva (2) roky odo dňa pôvodného zakúpenia produktov prvým
Spotrebiteľské príslušenstvo Deväťdesiat (90) dní odo dňa pôvodného zakúpenia
Spotrebiteľské produkty a príslušenstvo, ktoré boli opravené alebo vymenené
spotrebiteľom (kupujúcim) produktu.
príslušenstva prvým spotrebiteľom (kupujúcim) produktu.
Zostávajúce obdobie pôvodnej záruky alebo deväťdesiat (90) dní odo dňa vrátenia spotrebiteľovi, podľa toho, ktoré
z období je dlhšie.
Wykluczenia
Standardowe zużycie.
i wymiana części związane z normalnym zużyciem produktu.
Baterie.
Gwarancja obejmuje wyłącznie te baterie, których pojemność po pełnym naładowaniu jest
niższa niż 80% pojemności nominalnej, oraz baterie, które przeciekają.
Nieprawidłowe użycie.
użycia, wypadku lub zaniedbania, jak uszkodzenia fizyczne (pęknięcia, zarysowania) powierzchni produktu wynikające z jego niewłaściwego użytkowania (b) styczności z cieczami, wodą, deszczem, nadmierną wilgotnością lub oparami, piaskiem, brudem itp., nadmiernym ciepłem lub żywnością (c) stosowania produktów i akcesoriów do użytku komercyjnego lub używanie ich w niewłaściwych warunkach albo użytkowania niezgodnie z instrukcją oraz (d) innych działań niespowodowanych przez firmy MOTOROLA ani BINATONE nie są objęte gwarancją.
Stosowanie produktów i akcesoriów nieopatrzonych marką Motorola.
wynikające ze stosowania produktów i akcesoriów innych niż opatrzone marką Motorola lub atestowane, a także stosowania innych urządzeń peryferyjnych nie są objęte ochroną gwarancyjną.
Nieuprawnione serwisowanie i modyfikacje.
serwisowych, testów, regulacji, instalacji, konserwacji, zmian lub modyfikacji prowadzonych przez podmioty inne niż MOTOROLA, BINATONE lub ich autoryzowane centra serwisowe są wyłączone z zakresu gwarancji.
Produkty modyfikowane.
usunięte, zmienione lub uszkodzone; (b) plomby zostały uszkodzone lub noszą ślady manipulacji; (c) numery seryjne nie pasują do siebie lub (d) obudowy albo części nie są marki Motorola lub są niezgodne, są wyłączone z ochrony gwarancyjnej.
Usługi komunikacyjne.
działaniem usług komunikacyjnych, z których korzysta użytkownik, nie są objęte ochroną gwarancyjną.
Ochroną gwarancyjną nie są objęte: okresowa konserwacja, naprawa
Uszkodzenia i usterki wynikające z: (a) niewłaściwej obsługi, przechowywania,
Uszkodzenia i usterki
Usterki lub uszkodzenia wynikające z czynności
Produkty i akcesoria, których (a) numery seryjne i oznaczenia dat zostały
Uszkodzenia, usterki lub awarie produktów i akcesoriów spowodowane
Kizárások
Normál elhasználódás és kopás. A normál elhasználódás és kopás okozta rendszeres
karbantartásra és alkatrészek javítására és cseréjére nem vonatkozik a Jótállás. Akkumulátorok. A Jótállás csak olyan akkumulátorokra vonatkozik, melyeknek teljes töltése teljes feltöltés esetén nem haladja meg a 80%-ot, illetve amelyek szivárognak. Helytelen & nem rendeltetésszerű használat. Az alábbi okokból fakadó hibákra és sérülésekre nem vonatkozik a jótállás: (a) helytelen tárolás, helytelen használat vagy rongálás, baleset vagy hanyagság, pl. fizikai sérülés (repedések, karcolások stb.) a termék felületén, amely a helytelen használatból ered, (b) vízzel, rendkívül magas páratartalommal, homokkal, piszokkal vagy hasonlókkal való érintkezés, rendkívül magas hőmérséklet, vagy élelmiszer (c) a Termékek vagy Kiegészítőinek kereskedelmi célra történő használata, vagy a Termék vagy Kiegészítőinek kitétele rendellenes használatnak vagy körülményeknek, vagy (d) egyéb, nem a MOTOROLA vagy BINATONE hibájából bekövetkező cselekmény. A Motorola védjeggyel el nem látott Termékek vagy Kiegészítők használata. A Jótállás nem vonatkozik a Motorola védjeggyel el nem ellátott vagy nem hitelesített Termékek, Kiegészítők vagy egyéb perifériák használata miatt előforduló hibákra vagy károkra. Engedély nélküli szervizelés vagy módosítás. A Jótállás nem vonatkozik azokra a hibákra vagy károkra, melyek a nem a MOTOROLA, a BINATONE vagy azok felhatalmazott szervizközpontjai által végzett szervizelésből, tesztelésből, igazításból, telepítésből, karbantartásból, változtatásból vagy módosításból fakadnak. Módosított Termékek. A Jótállás nem vonatkozik azokra a Termékekre és Kiegészítőkre, (a) melyeknek sorozatszámát vagy dátum címkéjét eltávolították, módosították vagy letörölték; (b) sérültek a tömítéseik, vagy felismerhető rajtuk az illetéktelen beavatkozás, (c) nem megfelelő a sorozatszámuk, (d) vagy nem megfelelő vagy nem Motorola márkájú a házuk vagy annak részei. Kommunikációs szolgáltatások. A Jótállás nem vonatkozik a Termékek vagy Kiegészítők azon káraira, hibáira és elégtelenségeire, melyek kommunikációs szolgáltatóknál előfizetett, vagy a Termékekkel vagy Kiegészítőkkel használt szolgáltatás miatt következnek be.
Výjimky
Běžné opotřebení. Pravidelná údržba, oprava a výměna dílů z důvodu běžného opotřebení je ze
záruky vyloučena. Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita při plném nabití klesla pod 80 % jejich jmenovité kapacity, a baterie, které vytékají. Nesprávné používání. Vady nebo škody způsobené: (a) nesprávným provozem, skladováním, nesprávným používáním, v důsledku nehody nebo nedbalosti, jako například fyzické poškození (praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku v důsledku nesprávného používání; (b) vystavením kapalinám, vodě, dešti, nadměrné vlhkosti nebo odpařování, písku, nečistotám, nadměrně vysokým teplotám či potravinám; (c) používáním výrobků nebo příslušenství pro komerční účely nebo vystavení výrobku či příslušenství abnormálnímu používání či podmínkám nebo (d) jinými vlivy, které nemůže společnost MOTOROLA ani BINATONE ovládat, jsou ze záruky vyloučeny. Používání výrobků a příslušenství jiných značek než Motorola. Vady nebo škody způsobené používáním výrobků nebo příslušenství či jiných periferních zařízení jiných značek než Motorola nebo certifikovaných jinými společnostmi jsou ze záruky vyloučeny. Neautorizovaný servis nebo úprava. Na vady nebo poškození způsobené obsluhou, testováním, seřizováním, instalací, údržbou, úpravou či změnou, než provedla jiná osoba než MOTOROLA, BINATONE či oprávněná servisní střediska, se záruka nevztahuje. Upravené výrobky. Výrobky nebo příslušenství (a) se sériovými čísly nebo datovými štítky, které byly odstraněny, upraveny nebo vymazány; (b) s poškozenými plombami nebo vykazující narušení; (c) s nesouhlasícími sériovými čísly nebo (d) s nevyhovujícími pouzdry či díly nebo pouzdry či díly jiných značek než Motorola jsou ze záruky vyloučeny. Komunikační služby. Vady, škody nebo selhání výrobků či příslušenství v důsledku komunikačních služeb nebo signálů, které si můžete předplatit nebo využívat, jsou ze záruky vyloučeny.
Výnimky
Bežné opotrebenie pri používaní.
opotrebenia nie je krytá zárukou.
Batérie.
Záruka sa vzťahuje len na batérie, ktorých kapacita pri úplnom nabití klesne pod 80 % ich
menovitej kapacity, a batérie, ktoré tečú.
Nenáležité a hrubé používanie.
(a) nesprávna prevádzka, uskladnenie alebo nenáležité či hrubé používanie, nehoda či opomenutie, ako napr. fyzické poškodenie (praskliny, škrabance atď.) na povrchu produktu vyvstávajúce z nenáležitého používania; (b) kontakt s tekutinami, vodou, dažďom, extrémnou vlhkosťou alebo agresívnym potom, pieskom, hlinou a podobnými látkami, extrémnym teplom alebo potravinami; (c) používanie Produktov alebo Príslušenstva na komerčné účely a vystavovanie Produktu alebo Príslušenstva abnormálneho používaniu alebo podmienkam; prípadne (d) iné konanie, ktoré nie je chybou spoločnosti MOTOROLA ani BINATONE, sú vyňaté zo záručného krytia.
Používanie Produktov a príslušenstva inej značky ako Motorola.
vyplývajúce z používania produktov alebo príslušenstva či periférnych zariadení inej značky ako Motorola, alebo bez certifikácie od spoločnosti Motorola, nie sú kryté zárukou.
Neoprávnený servis alebo modifikácia.
testovania, nastavovania, inštalácie, údržby, pozmeňovania či modifikácie akýmkoľvek spôsobom inou osobou ako zamestnancom spoločnosti MOTOROLA, BINATONE alebo ich autorizovaných servisných stredísk, sú vyňaté zo záručného krytia.
Pozmenené produkty.
znehodnotenými sériovými číslami alebo dátumovými značkami; (b) poškodenými pečaťami alebo ktoré vykazujú známky manipulácie; (c) nezhodujúcimi sa sériovými číslami dosiek; alebo d) puzdrami či dielmi, ktoré nie sú vyhovujúce alebo sú inej značky ako Motorola, sú vyňaté zo záručného krytia.
Komunikačné služby.
spôsobené komunikačnou službou alebo signálom, ktorý môžete mať predplatený alebo ktorý využívate v kombinácii s Produktmi alebo Príslušenstvom, sú vyňaté zo záručného krytia.
Produkty alebo príslušenstvo s (a) odstránenými, pozmenenými alebo
Nedostatky, poškodenia alebo poruchy Produktov alebo Príslušenstva
Pravidelná údržba, oprava a výmena dielov z dôvodu bežného
Nedostatky alebo poškodenia, ktoré sú výsledkom nasledujúcich javov:
Nedostatky alebo poškodenia
Nedostatky alebo poškodenia vyplývajúce zo servisu,
Gdzie szukać informacji na temat ochrony gwarancyjnej i innych?
W celu zamówienia serwisu lub uzyskania informacji proszę dzwonić na numer:
0221168640 E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Uzyskają Państwo informację, w jaki sposób przesłać produkty i akcesoria na własny koszt i ryzyko do autoryzowanego centrum serwisowego BINATONE. Aby zamówić usługę serwisową, należy przesłać: (a) produkt lub akcesorium; (b) oryginalny dowód zakupu (paragon), z podaniem miejsca i daty zakupu oraz nazwy sprzedawcy; (c) jeśli w opakowaniu znajdowała się karta gwarancyjna — wypełnioną kartę gwarancyjną z podaniem numeru seryjnego produktu; (d) pisemny opis problemu oraz, przede wszystkim; e) swój adres i numer telefonu. Powyższe warunki stanowią całość umowy gwarancyjnej zawieranej między użytkownikiem a firmą BINATONE, dotyczącej zakupionych produktów lub akcesoriów i zastępują wszystkie wcześniejsze umowy i oświadczenia, w tym oświadczenia składane w publikacjach i materiałach promocyjnych wydawanych przez firmę BINATONE oraz oświadczenia pracowników i przedstawicieli firmy BINATONE składane w odniesieniu do wspomnianego zakupu.
Utylizacja urządzenia (ochrona środowiska)
Po zakończeniu użytkowania produktu nie wolno wy rzucać go z innymi odpadami domowymi. Należy przekazać produkt do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu. Niektóre materiały, z których wykonany jest produkt, można ponownie wykorzystać, jeśli produkt zostanie oddany do punktu zbiórki. Ponowne wykorzystanie części lub surowców ze zużytych produktów is totnie przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat punktów zbiórki w okolicy można uzyskać u miejscowych władz.
A Jótállási szolgáltatás és egyéb információk igénybevételének módja
Szervizelésért és információkért Európában kérjük, hívja az alábbi telefonszámot:
+491805 938 802 e-mailben: motorola-mbp@tdm.de
Itt információval szolgálnak arról, hogyan tudja saját költségére és kockázatára a BINATONE eg yik felhatalmazott javítóközpontjába küldeni a Termékeket vagy Kiegészítőket. A szolgáltatás igénybevételéhez be kell küldeni: (a) a Terméket vagy Kiegészítőt; (b) a Termék vásárlásra vonatkozó igazolást (számla), amelyen szerepel az eladó neve és címe, a vásárlás dátuma és időpontja; (c) amennyiben a csomagolás tartalmazott jótállási jegyet, a kitöltött jótállási jegyet, melyen szerepel a Termék sorozatszáma; (d) a probléma leírását; és legfőképpen (e) az Ön címét és telefonszámát. Jelen használati feltételek az Ön és a BINATONE között az Ön által vásárolt Termékekkel vagy Kiegészítőkkel kapcsolatban létrejött jótállási megállapodás teljes egészét képezik, és hatálytalanítanak minden korábbi megállapodást vagy nyilatkozatot, beleértve a BINATONE által kiadott bármely írásos kiadványt vagy promóciós anyagot, vagy a BINATONE bármely ügynöke vagy alkalmazottja által tett nyilatkozatot, melyet az említett vásárlással kapcsolatban tehetett.
Hulladékkezelés (környezetvédelem)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket az élettartama végén tilos háztartási hulladékként kezelni. Kérjük, hogy a készüléket elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A terméken, a használati útmutatóban és/vagy a dobozon levő szimbólum ezt jelzi. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. A használ termékek egyes részeinek vagy nyersanyagának újrahasznosítása a természeti erőforrások megőrzését segíti. A lakóhelyéhez közeli gyűjtőpontokkal kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
Jak získat záruční servis nebo další informace?
Chcete-li získat záruční servis nebo informace, zavolejte na níže uvedené telefonní číslo:
+491805 938 802 E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Zde získáte pokyny k zaslání výrobků nebo příslušenství na vlastní náklady a riziko do autorizovaného servisního střediska společnosti BINATONE. Chcete-li získat servis, je třeba zaslat: (a) výrobek a příslušenství; (b) původní doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným datem a místem prodeje a informace o prodejci výrobku; (c) pokud byl záruční list součástí balení, pak také vyplněný záruční list se sériovým číslem výrobku; (d) písemný popis problému a především (e) vaši adresu a telefonní číslo. Tyto podmínky ustanovují úplnou dohodu o záruce mezi vámi a společností BINATONE na vámi zakoupené výrobky nebo příslušenství a nahrazují jakékoli předchozí dohody nebo prohlášení, včetně prohlášení učiněných v jakýchkoli publikacích či propagačních materiálech vydaných společností BINATONE a prohlášení učiněných kterýmkoli agentem nebo zaměstnancem společnosti BINATONE, která mohla být v souvislosti s daným nákupem učiněna.
Likvidace zařízení (životní prostředí)
Na konci životnosti výrobku byste jej neměli likvidovat s běžným domácím odpadem. Odevzdejte výrobek na sběrné místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento požadavek značí symbol na výrobku, v uživatelské příručce a na krabici.
Některé materiály výrobku lze znovu použít, pokud je odevzdáte na recyklačním místě. Opakovaným používáním některých dílů nebo surovin z použitých výrobků
významně přispíváte k ochraně životního prostředí. Pokud potřebujete další informace o sběrných místech ve vaší oblasti, obraťte se na místní úřady.
Ako získať záručný servis a ďalšie informácie?
Ak chcete získať záručný servis alebo informácie, volajte na linku:
+491805 938 803 E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Dostanete pokyny, ako zaslať Produkty alebo Príslušenstvo na vlastné náklady a riziko do autorizovaného servisného strediska spoločnosti BINATONE. Ak chcete získať servis, musíte zahrnúť nasledujúce položky: (a) Produkt alebo Príslušenstvo; (b) originál dokladu o zakúpení
(blok), na ktorom je uvedený dátum, miesto a názov predajcu Produktu; (c) ak bol v škatuli obsiahnutý záručný list, vyplnený záručný list s uvedeným sériovým číslom Produktu; (d) písomnú charakteristiku problému; a najmä; (e) vašu adresu a telefónne číslo.
Tieto zmluvné podmienky predstavujú úplné znenie záručnej zmluvy medzi vami a spoločnosťou BINATONE v súvislosti s Produktmi a Príslušenstvom, ktoré ste zakúpili, a nahrádzajú akékoľvek predchádzajúce dohody či vyhlásenia vrátane vyhlásení uvedených v akýchkoľvek písomných publikáciách alebo propagačných materiáloch vydaných spoločnosťou BINATONE či vyhlásení vyslovených akýmkoľvek zastupujúcim zamestnancom či členom personálu spoločnosti BINATONE, ktoré mohli zaznieť v súvislosti s predmetným nákupom.
Likvidácia zariadenia (životné prostredie)
Po skončení životnosti sa tento produkt nesmie likvidovať ako súčasť bežného komunálneho odpadu. Recyklujte ho v zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Signalizuje to symbol na produkte, používateľskej príručke a škatuli. Ak produkt odovzdáte na recyklačnom mieste, niektoré z materiálov použitých na
výrobu produktu je možné opakovane použiť. Opakované použitie niektorých častí alebo surovín z použitých produktov významne prispieva k ochrane
životného prostredia.
Ak potrebujete viac informácií o zberných miestach vo vašej oblasti, obráťte sa na miestne úrady.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych.
Urządzenie jest produkowane, rozprowadzane i sprzedawane przez firmę Binatone Electronics International LTD., która posiada oficjalną licencję na ten produkt. MOTOROLA i logo stylizowanej litery M są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC. i są używane na licencji. Logo Apple jest znakiem towarowym firmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc. Google Play i Android są znakami towarowymi firmy Google Inc. Wi-Fi jest znakiem towarowym organizacji Wi-Fi Alliance. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. © 2016 Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Pobierz Instrukcję użytkownika ze strony internetowej: www.motorolastore.com
Wydrukowano
w Chinach
CE NYILATKOZAT
A termék megfelel az 1999/5/EK R&TTE irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
Gyártja, forgalmazza és értékesíti a Binatone Electronics International LTD., a termék hivatalos engedély tulajdonosa. A MOTOROLA és a stilizált M logó a Motorola Trademark Holdings, LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye, amit licenc alatt használunk. Az Apple logó az Apple Inc. védjegye, melyet az Amerikai Egyesült Államokban és egyéb országokban regisztráltak. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatás-védjegye. A Google Play és az Android a Google Inc. védjegyei. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance védjegye. Minden további védjegy a mindenkori tulajdonosok tulajdonát képezi. © 2016 Motorola Mobility LLC. Minden jog fenntartva.
Felhasználói útmutató letöltése a webhelyről: www.motorolastore.com
Kínában nyomtatva
PROHLÁŠENÍ CE
Tento produkt je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice R&TTE 1999/5/ES.
Uživatelskou příručku si můžete stáhnout z webové stránky www.motorolastore.com
Vyrábí, distribuuje nebo prodává společnost Binatone Electronics International LTD., oficiální držitel oprávnění k tomuto výrobku. MOTOROLA a stylizované logo M jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Motorola Trademark Holdings, LLC. a používají se na základě oprávnění. Logo Apple je ochrannou známkou
společnosti Apple Inc., registrovanou v USA a dalších zemích. App Store je servisní značka společnosti Apple Inc. Google Play a Android jsou ochranné známky společnosti Google
Inc. Wi-Fi je ochranná známka Wi-Fi Alliance. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. © 2016 Motorola Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena.
Vytištěno v Číně
VYHLÁSENIE CE
Tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice R&TTE 1999/5/ES.
Vyrába, distribuuje alebo predáva spoločnosť Binatone Electronics International LTD., oficiálny majiteľ koncesie pre tento produkt. MOTOROLA a štylizované logo M sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Motorola Trademark
Holdings, LLC. a používajú sa v rámci licencie. Logo Apple je ochranná známka
spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a iných krajinách. App Store je známka služby spoločnosti Apple Inc. Google Play a Android sú ochranné známky spoločnosti Google Inc. Wi-Fi je ochranná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance. Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom ich príslušných valstníkov . © 2016 Motorola Mobility LLC. Všetky práva vyhradené.
Používateľskú príručku si stiahnite na adrese: www.motorolastore.com
Vytlačené v Číne
Loading...