MODELE:
MBP622
MBP622-2
MBP622-3
MBP622-4
SKRÓCONA INSTRUKCJA
EU PL
URUCHAMIANIA
Pełny opis wszystkich funkcji i wskazówek można znaleźć w Instrukcji obsługi.
1. Konfigurowanie cyfrowej wideoniani elektronicznej
A. Podłączanie zasilacza do wideoniani
• Podłączyć małą wtyczkę zasilacza do
gniazda z tyłu wideoniani, a drugi
koniec do odpowiedniego gniazda
sieciowego.
• Należy stosować tylko zasilacz
dołączony do zestawu (6 V DC/500
mA).
• Przesunąć przełącznik WŁ./WYŁ. do
pozycji WŁ.
OSTRZEŻENIE:
Ryzyko zadzierzgnięcia. Dzieci mogą ZAPLĄTAĆ SIĘ w przewody.
Przewód należy przechowywać poza zasięgiem dzieci (w odległości
ponad 1m). Nie wolno stosować przedłużaczy z zasilaczami prądu
przemiennego. Należy stosować tylko atestowane zasilacze prądu
przemiennego.
MODELLEK:
MBP622
MBP622-2
MBP622-3
MBP622-4
RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Az összes funkció és utasítás részletes magyarázatához lásd a használati útmutatót.
EU HU
1. A digitális videó bébiőr beállítása
A. A bébi egység tápellátásának csatlakoztatása
• Dugja be a tápadapter kisméretű
csatlakozóját a bébi egység hátoldalán
található aljzatba, a másik végét pedig
egy megfelelő elektromos hálózati
aljzatba.
• Csak a mellékelt adaptert használja (6 V
DC/500 mA).
• Csúsztassa a BE/KI kapcsolót BE
állásba.
FIGYELEM:
Fulladásveszély. A gyerekek MEGFOJTHATJÁK magukat a
kábelekkel. Tartsa távol a vezetékeket a kisgyermekektől (legalább 1
méter távolságra). Ne használjon hosszabbítót a hálózati adapterrel.
Csak a bébiőrhöz való hálózati adaptert használjon!
MODELY:
MBP622
MBP622-2
MBP622-3
MBP622-4
NÁVOD K RYCHLÉMU SPUŠTĚNÍ
Úplné vysvětlení všech funkcí a pokynů najdete v uživatelské příručce.
EU CZ
1. Nastavení digitální video dětské chůvičky
A. Zapojení napájení pro dětskou jednotku
• Malou zástrčku napájecího adaptéru
zapojte do na zadní straně dětské
jednotky a druhý konec do vhodné
elektrické zásuvky.
• Používejte pouze dodaný napájecí
adaptér (6 V DC / 500 mA).
• Zapněte posunutím vypínače ON/OFF
do polohy ON (ZAP).
VAROVÁNÍ:
Nebezpečí uškrcení. Děti se UŠKRTILY kabely. Uchovávejte tento
kabel mimo dosah dětí (ve vzdálenosti více než 1m). S napájecími
adaptéry střídavého proudu nikdy nepoužívejte prodlužovací
kabely. Používejte pouze dodané napájecí adaptéry střídavého
proudu.
MODELY:
MBP622
MBP622-2
MBP622-3
MBP622-4
Príručka so stručným návodom
Úplné vysvetlenie všetkých funkcií a pokynov sa nachádza v používateľskej príručke.
EU SK
1. Nastavenie digitálneho video baby monitora
A. Pripojenie napájacieho adaptéra pre detskú jednotku
• Zapojte malý konektor napájacieho
adaptéra do zásuvky na zadnej strane
detskej jednotky a druhý koniec zapojte
do vhodnej elektrickej zásuvky.
• Použite iba priložený adaptér (6 V=/500
mA).
• Posuňte vypínač do polohy ON.
VÝSTRAHA:
Riziko uškrtenia. Deti sa môžu uškrtiť káblami. Udržujte tento kábel
mimo dosahu detí (minimálne 1 meter). S napájacími adaptérmi
nikdy nepoužívajte predlžovacie káble. Používajte len dodávané
napájacie adaptéry.
B. Instalowanie baterii w jednostce głównej
• Baterie akumulatorowe dołączone do
Czarny
zestawu należy zainstalować i
naładować tak, aby można było
przenosić jednostkę główną bez
utraty połączenia i obrazu
Czerwony
przekazywanego przez wideonianię.
•Włożyć końcówkę przewodu zestawu
baterii akumulatorowych do gniazda,
jak pokazano na rysunku, i umieścić
baterie w komorze.
C. Mocowanie osłony jednostki głównej
B. Az akkumulátort behelyezése a szülői egységbe
• A szülői egységet az akkumulátor
Fekete
behelyezése és feltöltése után a vételi
tartományon belül a bébi egységgel
való kapcsolat és kép elvesztése
nélkül magunkkal vihetjük.
Piros
• A bemutatott módon helyezze be az
akkumulátor vezetékén található fület
az érintkező foglalatba, és helyezze be
az akkumulátort a tartóba.
C. A szülői egység fedelének rögzítése
B. Instalace baterie do jednotky rodiče
• Do jednotky rodiče byste měli vložit
černý
dodanou nabíjecí baterii a nabít ji, aby
bylo možné jednotku rodiče přenášet,
aniž by došlo ke ztrátě spojení a
obrazu z dětské jednotky.
červený
• Vodiče zasuňte do kontaktního otvoru
nabíjecí baterie dle obrázku a baterii
vložte do jednotky.
C. Upevnění krytu jednotky rodiče
B. Vloženie batérie do rodičovskej jednotky
• Dodávaná nabíjateľná batéria by sa
Čierna
mala vložiť a nabiť, aby rodičovskú
jednotku bolo možné premiestňovať
bez straty spojenia a obrazu z detskej
jednotky.
Červená
• Vložte drôtiky nabíjateľnej batérie do
kontaktných otvorov podľa obrázka a
vložte batériu do jej priestoru.
C. Upevnenie krytu rodičovskej jednotky
• Umieścić osłonę komory baterii nad
baterią, sprawdzając, czy przewody
baterii zostały starannie wciśnięte, a
osłona jest poprawnie założona.
• Delikatnie dokręcić śrubę za pomocą
małego śrubokręta płaskiego lub
krzyżakowego.
D. Podłączanie zasilacza do jednostki głównej
• Podłączyć małą wtyczkę zasilacza do
gniazda z boku jednostki głównej, a
drugi koniec do odpowiedniego
gniazda sieciowego.
• Należy stosować tylko zasilacz
dołączony do zestawu (6 V DC/500
mA).
• Wcisnąć i przytrzymać przycisk WŁ./
WYŁ. na jednostce głównej, aby ją
włączyć.
2. Podstawowe funkcje przycisków
Jednostka główna
P
Przycisk WŁ./WYŁ.
zasilania/wideo
Przycisk
zwiększania
głośności
Przycisk
zmniejszania
głośności
Przycisk MENU/OK
Przycisk powrotu
Przełączanie
kamery
Przycisk zbliżania
Wideoniania
Przycisk WŁ./WYŁ.
Wcisnąć i przytrzymać, aby włączyć lub wyłączyć jednostkę główną.
W trybie monitora wcisnąć, aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz
LCD.
Wcisnąć, aby zwiększyć głośność dźwięku. Wcisnąć, aby przewinąć
opcje/ustawienia menu w górę. Wcisnąć, aby przechylić w górę w
trybie zbliżania.
Wcisnąć, aby zmniejszyć głośność dźwięku. Wcisnąć, aby przewinąć
opcje/ustawienia menu w dół. Wcisnąć, aby przechylić w dół w trybie
zbliżania.
Wcisnąć, aby uzyskać dostęp do opcji menu.
Wcisnąć, aby potwierdzić wybór.
Wcisnąć, aby powrócić do poprzedniego poziomu menu.
Wcisnąć, aby obrócić w lewo w trybie zbliżania.
Wcisnąć, aby przełączyć między kamerami. (W przypadku
sparowania z więcej niż jedną kamerą).
Wcisnąć, aby obrócić w prawo w trybie zbliżania.
Wcisnąć raz, aby przełączyć się w tryb zbliżania 2x.
Wcisnąć ponownie, aby powrócić do trybu normalnego (1x).
Przesunąć przełącznik WŁ./WYŁ. do pozycji WŁ., aby włączyć
wideonianię.
Przesunąć przełącznik WŁ./WYŁ. do pozycji WYŁ., aby wyłączyć
wideonianię.
• Helyezze az akkumulátortartó fedelét az
akkumulátorra, ügyelve arra, hogy az
akkumulátor vezetékeit óvatosan lenyomja
és a fedél megfelelően illeszkedjen.
• Egy kereszt- vagy laposfejű csavarhúzó
segítségével óvatosan csavarja be a
csavart.
D. A szülői egység tápellátásának csatlakoztatása
• Dugja be a tápadapter kisméretű
csatlakozóját a szülői egység oldalán
található aljzatba, a másik végét pedig
egy megfelelő elektromos hálózati
aljzatba.
• Csak a mellékelt adaptert használja
(6 V DC/500 mA).
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a
BEKAPCSOLÓGOMBOT a szülői
egység oldalán a bekapcsoláshoz.
2. A gombok alapműveletei
Szülői egység
P
Bekapcsológomb/
Videó BE/KI gomb
FEL/HANGERŐ+
gomb
LE/HANGERŐ–
gomb
MENÜ/OK gomb
Vissza gomb
Kameraváltás
ZOOM gomb
Bébi egység
BE/KI kapcsoló
Nyomja meg és tartsa lenyomva a szülői egység be-/kikapcsolásához.
Figyelés üzemmódban nyomja meg az LCD-képernyő be-/
kikapcsolásához.
Nyomja meg a hangerő növeléséhez. Nyomja meg a menüopciók/
beállítások felfelé görgetéséhez. Nyomja meg nagyítás módban a
felfelé döntéshez.
Nyomja meg a hangerő csökkentéséhez. Nyomja meg a menüopciók/
beállítások lefelé görgetéséhez. Nyomja meg nagyítás módban a lefelé
döntéshez.
Nyomja meg a Menü opciók megnyitásához.
Nyomja meg a kiválasztás megerősítéséhez.
Nyomja meg az előző menüszintre való visszalépéshez.
Nyomja meg nagyítás módban a balra pásztázáshoz.
Nyomja meg a kameraegységek átkapcsolásához. (Ha az egység
egynél több kamerával van párosítva).
Nyomja meg nagyítás módban a jobbra pásztázáshoz.
Nyomja meg egyszer a 2X nagyítás módra váltáshoz.
Nyomja meg újra a normál üzemmódra (1X) való visszatéréshez.
Csúsztassa a BE/KI kapcsolót BE állásba a bébi egység
bekapcsolásához.
Csúsztassa a BE/KI kapcsolót KI állásba a bébi egység
kikapcsolásához.
• Baterii přiklopte krytem a ujistěte se,
že jsou drátky baterie správně
zasunuté a kryt správně nasazený.
• Pomocí malého křížového nebo
plochého šroubováku jemně utáhněte
šroub.
D. Zapojení napájení pro jednotku rodiče
• Malou zástrčku napájecího adaptéru
zapojte do na boční straně jednotky
rodiče a druhý konec zapojte do
vhodné elektrické zásuvky.
• Používejte pouze dodaný napájecí
adaptér (6 V DC / 500 mA).
• Stisknutím a podržením tlačítka ZAP/
VYP na boční straně jednotky rodiče
jednotku ZAPNETE.
2. Základní funkce ovladačů
Jednotka rodiče
P
Dětská jednotka
Tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP)
Tlačítko Power /
Video ON/OFF
(Vypínač / Video
zapnuto/vypnuto)
Tlačítko UP/VOL+
(ZESÍLENÍ
HLASITOSTI)
Tlačítko DOWN/
VOL- (ZESLABENÍ
HLASITOSTI)
Tlačítko MENU/OK
Tlačítko vrácení
Zapnutí kamery
Tlačítko ZOOM
(PŘIBLÍŽENÍ)
Stisknutím a podržením jednotku rodiče ZAPNETE/VYPNETE.
V režimu monitoru slouží k ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ LCD obrazovky.
Stisknutím lze zesílit hlasitost. Stisknutím lze procházet možnosti menu/
nastavení nahoru. Stisknutím lze v režimu přibližování zvolit náklon
nahoru.
Stisknutím lze zeslabit hlasitost. Stisknutím lze procházet možnosti
menu/nastavení dolů. Stisknutím lze v režimu přibližování zvolit náklon
dolů.
Stisknutím otevřete možnosti menu.
Stisknutím potvrdíte svou volbu.
Stisknutím se vrátíte na předchozí úroveň menu.
Stisknutím lze v režimu přibližování zvolit otočení vlevo.
Stisknutím přepínáte mezi jednotkami kamery. (V případě zapojení
s více než jednou kamerou).
Stisknutím lze v režimu přibližování zvolit otočení vpravo.
Jedním stisknutím přepnete do režimu 2x přiblížení.
Opětovným stisknutím se vrátíte do normálního režimu (1x).
Dětskou jednotku zapněte posunutím vypínače ON/OFF do polohy
ON.
Dětskou jednotku vypněte posunutím vypínače ON/OFF do polohy
OFF.
• Položte kryt priestoru batériu na
batériu tak, aby drôtiky boli zatlačené
nadol a kryt sa správne nasadil.
• Mierne dotiahnite skrutku pomocou
malého krížového alebo plochého
skrutkovača.
D. Pripojenie napájacieho adaptéra pre rodičovskú jednotku
• Zapojte malý konektor napájacieho
adaptéra do zásuvky na bočnej strane
rodičovskej jednotky a druhý koniec
zapojte do vhodnej elektrickej zásuvky.
• Použite iba priložený adaptér (6 V=/500
mA).
• Stlačte a podržte tlačidlo napájania na
rodičovskej jednotke, čím sa zapne.
2. Základné funkcie tlačidiel
Rodičovská jednotka
P
Vypínač jednotky/
obrazu
Tlačidlo Nahor/
zvýšenie hlasitosti
Tlačidlo Nadol/
zníženie hlasitosti
Tlačidlo Ponuka/OKStlačením otvoríte možnosti ponuky.
Tlačidlo Návrat
Prepnutie kamery
Tlačidlo Priblíženie
Detská jednotka
Vypínač
Stlačením a podržaním sa rodičovská jednotka zapne alebo vypne.
V režime monitora sa stlačením zapne alebo vypne LCD obrazovka.
Stlačením zvýšite hlasitosť zvuku. Stlačením sa posuniete nahor v
možnostiach a nastaveniach. Stlačením nakloníte nahor v režime
priblíženia.
Stlačením znížite hlasitosť zvuku. Stlačením sa posuniete nadol v
možnostiach a nastaveniach. Stlačením nakloníte nadol v režime
priblíženia.
Stlačením potvrdíte výber.
Stlačením sa vrátite do predchádzajúcej úrovne ponuky.
Stlačením posuniete doľava v režime priblíženia.
Stlačením prepnete medzi kamerovými jednotkami. (Ak je
spárovaných viacero kamier.)
Stlačením posuniete doprava v režime priblíženia.
Jedným stlačením prepnete do režimu 2-násobného priblíženia.
Opätovným stlačením sa vrátite do normálneho režimu (1x).
Ak chcete detskú jednotku zapnúť, posuňte vypínač do polohy ON.
Ak chcete detskú jednotku vypnúť, posuňte vypínač do polohy OFF.
EU PL
3. Informacje ogólne
Jeśli produkt nie działa poprawnie, zapoznaj się z niniejszą Skróconą instrukcją uruchamiania lub
Instrukcją użytkownika jednego z modeli wymienionych na stronie 1.
Skontaktuj się z serwisem:
0221168640 Internet: www.motorolahome.com/help
Ograniczona gwarancja na produkty i akcesoria („Gwarancja”)
Dziękujemy za zakup produktu marki Motorola wyprodukowanego na licencji przez Binatone
Electronics International LTD („BINATONE”).
Co obejmuje gwarancja?
Z zastrzeżeniem podanych niżej wykluczeń firma BINATONE gwarantuje, że ten produkt marki
Motorola („Produkt”) lub atestowane akcesorium („Akcesorium”) sprzedawane do stosowania
z tym produktem są wolne od wad materiałowych i wykonawczych w przypadku normalnego
użytkowania w okresie podanym poniżej. Niniejsza gwarancja jest gwarancją wyłączną i nie
podlega przeniesieniom.
Kogo dotyczy gwarancja?
Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega przeniesieniom.
Zobowiązania firmy BINATONE?
Firma BINATONE lub jej autoryzowany dystrybutor nieodpłatnie naprawi lub wymieni Produkty
i Akcesoria nie spełniające parametrów określonych w Gwarancji wedle własnego uznania oraz
w rozsądnym terminie. Firma może użyć funkcjonalnie równoważnych zregenerowanych/
naprawionych/używanych lub nowych Produktów, Akcesoriów lub części.
Pozostałe ograniczenia?
WSZYSTKIE DOMNIEMANE GWARANCJE, W TYM MIĘDZY INNYMI DOMNIEMANA
GWARANCJA POKUPNOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU OBOWIĄZUJĄ
WYŁĄCZNIE W OKRESIE OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI.
NAPRAWY LUB WYMIANY OFEROWANE W RAMACH TEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI
SĄ JEDYNĄ FORMĄ REKOMPENSATY DLA KLIENTA I ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE INNE
3. Általános információk
Ha a termék nem működik megfelelően, olvassa el ezt a Rövid használati útmutatót vagy az 1.
oldalon felsorolt típusok valamelyikéhez tartozó Felhasználói útmutatót.
Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal:
+491805 938 802 Az interneten: www.motorolahome.com/help
Fogyasztói termékek és kiegészítők korlátozott jótállása („Jótállás”)
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Motorola védjeggyel ellátott, a Binatone Electronics
International LTD („BINATONE”) által szabadalmi engedély alapján gyártott terméket.
Mire vonatkozik ez a jótállás?
Az alábbi kizárásokat figyelembe véve, a BINATONE garantálja, hogy ez a Motorola védjeggyel
ellátott termék, ("Termék") vagy a termékkel együtt eladott tanúsított kiegészítő ("Kiegészítő"),
rendes fogyasztói használat esetén az alább ismertetett időszak érvényessége alatt az anyag- és
szerelési hibáktól mentes. Ez a Jótállás kizárólag az Ön rendelkezésére álló jótállás, át nem
ruházható.
Kire vonatkozik?
A Jótállás csak az első fogyasztóra vonatkozik, át nem ruházható.
Mit tesz majd a BINATONE?
A BINATONE vagy a BINATONE felhatalmazott forgalmazója, amennyiben lehetősége van rá,
kereskedelmileg elfogadható időn belül térítés mentes megjavítja vagy kicseréli azon Termékeket
vagy Kiegészítőket, melyek nem felelnek meg jelen Jótállásnak. Ehhez a BINATONE használhat
felújított/ megjavított/használt és új Termékeket, Kiegészítőket vagy részeket.
Milyen egyéb korlátozások érvényesek?
BÁRMELY KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT JÓTÁLLÁS KORLÁTOZÁS NÉLKÜL IDEÉRTVE AZ
ELADHATÓSÁGOT, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, JELEN KORLÁTOZOTT
JÓTÁLLÁS IDEJÉRE SZÓL, EGYÉBKÉNT A JELEN GARANCIA KERETÉBEN ELVÉGZETT
JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK A FOGYASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLATÁT,
TOVÁBBÁ JELEN JÓTÁLLÁS KIZÁRÓLAGOSNAK TEKINTENDÕ, MELY HELYETTESÍT
EU HU
3. Obecné informace
Pokud produkt nefunguje správně, přečtěte si tento návod k rychlému spuštění nebo uživatelskou
příručku k některému z modelů uvedených na straně 1.
Obraťte se na oddělení péče o zákazníky:
+491805 938 802 Na webu: www.motorolahome.com/help
Omezená záruka na spotřebitelské produkty a příslušenství („Záruka“)
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se značkou Motorola vyrobený na základě licence
společnosti Binatone Electronics International Ltd („BINATONE“).
Na co se tato záruka vztahuje?
Kromě výjimek uvedených níže společnost BINATONE zaručuje, že tento výrobek značky
Motorola („výrobek“) nebo certifikované příslušenství („příslušenství“) prodávané k použití s tímto
výrobkem je vyrobeno bez vad materiálu a zpracování při normálním používání po níže uvedenu
dobu. Tato záruka je vaše výlučná záruka a není přenositelná.
Na koho se vztahuje?
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spotřebitele a je nepřenosná.
Co společnost BINATONE udělá?
Společnost BINATONE nebo její autorizovaný distributor na základě vlastního uvážení a v
obchodně přiměřené době bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli výrobek nebo příslušenství,
které nesplňuje podmínky této záruky. Můžeme použít funkčně srovnatelné repasované/
renovované/bazarové nebo nové výrobky, příslušenství či díly.
Jaká další omezení existují?
JAKÉKOLI DOMNĚLÉ ZÁRUKY, ZEJMÉNA DOMĚLÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI
PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL SE OMEZUJÍ NA TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, JINAK JE
VÝHRADNÍ NÁHRADOU ZÁKAZNÍKOVI OPRAVA NEBO VÝMĚNA POSKYTOVANÉ PODLE
TÉTO VÝSLOVNÉ OMEZENÉ ZÁRUKY A POSKYTUJE SE VÝMĚNOU ZA VŠECHNY OSTATNÍ
ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO DOMNĚLÉ. SPOLEČNOST MOTOROLA ANI SPOLEČNOST
BINATONE NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST, SMLUVNÍ ANI
EU CZ
EU SK
3. Všeobecné informácie
Ak výrobok nefunguje správne, prečítajte si túto príručku so stručným návodom alebo
používateľskú príručku k niektorému z modelov uvedených na strane 1.
Kontaktujte zákaznícky servis:
+491805 938 803 Web: www.motorolahome.com/help
Obmedzená záruka na spotrebiteľské produkty a príslušenstvo („Záruka“)
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Motorola vyrobeného na základe licencie od
spoločnosti Binatone Electronics International LTD („BINATONE“)
Na čo sa vzťahuje táto Záruka?
S ohľadom na nižšie uvedené výnimky spoločnosť BINATONE garantuje, že tento produkt značky
Motorola („Produkt“) alebo certifikované príslušenstvo („Príslušenstvo“) predávané na použitie
v kombinácii s týmto produktom, nebude obsahovať žiadne nedostatky, pokiaľ ide o materiály
a dielenské vyhotovenie, pri bežnom spotrebiteľskom používaní počas nižšie vytýčenej lehoty.
Táto Záruka je vašou výhradnou zárukou a nie je prevoditeľná na iné osoby.
Na koho sa vzťahuje krytie?
Táto Záruka sa vzťahuje len na prvého spotrebiteľa, ktorý produkt zakúpil, a nie je prevoditeľná.
Ako bude postupovať spoločnosť BINATONE?
Spoločnosť BINATONE alebo jej oprávnený distribútor podľa vlastného uváženia a v komerčne
primeranom čase bezplatne opraví alebo vymení Produkty alebo Príslušenstvo, ktoré nie sú
v súlade s touto Zárukou. Máme právo použiť funkčne ekvivalentné obnovené/repasované/
vopred vlastnené nové Produkty, Príslušenstvo alebo diely.
Existujú ďalšie obmedzenia?
AKÉKOĽVEK ODVODENÉ ZÁRUKY VRÁTANE (OKREM INÉHO) ODVODENÝCH ZÁRUK NA
PREDAJNOSŤ A VHODNOSŤ NA KONKRÉTNY ÚČEL, BUDÚ OBMEDZENÉ NA OBDOBIE
PLATNOSTI TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY, PRIČOM OPRAVA ALEBO VÝMENA
ZABEZPEČENÁ PODĽA TEJTO VÝSLOVNEJ OBMEDZENEJ ZÁRUKY JE VÝHRADNÝM
NÁPRAVNÝM PROSTRIEDKOM SPOTREBITEĽA A ZASTUPUJE VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY,
GWARANCJE WYRAŻONE WPROST LUB DOMNIEMANE. FIRMY MOTOROLA I BINATONE
NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ ANI DELIKTOWEJ (TAKŻE ZA PRZYPADKI
ZANIEDBANIA) ZA SZKODY, KTÓRYCH WARTOŚĆ PRZEKRACZA CENĘ ZAKUPU PRODUKTU
LUB AKCESORIUM ORAZ ZA WSZELKIE SZKODY POŚREDNIE, PRZYPADKOWE,
SZCZEGÓLNE LUB WYNIKOWE, UTRATĘ PRZYCHODU LUB ZYSKU, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI
PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI LUB INFORMACJI ANI ZA INNE SZKODY FINANSOWE
SPOWODOWANE UŻYWANIEM PRODUKTÓW I AKCESORIÓW LUB BRAKIEM MOŻLIWOŚCI
ICH UŻYWANIA W CAŁYM ZAKRESIE, W JAKIM ZGODNIE Z PRAWEM MOŻNA ZRZEC SIĘ
TAKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
W niektórych jurysdykcjach niemożliwe jest ograniczenie lub wykluczenie odpowiedzialności za
szkody przypadkowe lub wynikowe ani ograniczenie okresu obowiązywania gwarancji
dorozumianej, zatem powyższe ograniczenia i wykluczenia mogą nie dotyczyć Państwa. Niniejsza
gwarancja udziela użytkownikowi konkretnych praw, jednak może on posiadać także inne prawa,
zależnie od lokalizacji.
Produkty objęte gwarancją Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Produkty powszechnego użytku Dwa (2) lata od daty zakupu produktu przez pierwszego
Akcesoria do produktów
powszechnego użytku
Produkty powszechnego użytku
i akcesoria, które podlegają
naprawie lub wymianie
użytkownika.
Dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zakupu akcesoriów przez
pierwszego użytkownika.
Czas pozostały do upływu oryginalnej gwarancji lub
dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zwrotu produktu klientowi,
zależnie który okres jest dłuższy.
Wykluczenia
Standardowe zużycie. Ochroną gwarancyjną nie są objęte: okresowa konserwacja, naprawa
i wymiana części związane z normalnym zużyciem produktu.
Baterie. Gwarancja obejmuje wyłącznie te baterie, których pojemność po pełnym naładowaniu
jest niższa niż 80% pojemności nominalnej, oraz baterie, które przeciekają.
Nieprawidłowe użycie. Uszkodzenia i usterki wynikające z: (a) niewłaściwej obsługi,
przechowywania, użycia, wypadku lub zaniedbania, jak uszkodzenia fizyczne (pęknięcia,
BÁRMELY KIFEJEZETT, ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A MOTOROLA VAGY A
BINATONE A JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKBEN
ELUTASÍT MINDEN FELELŐSSÉGET, BÁRMELY AKÁR SZERZŐDÉSBEN FOGLALT VAGY
MÁSBÓL (TÖBBEK KÖZÖTT HANYAGSÁGBÓL) FAKADÓ VÉLETLENSZERÛ, KÖZVETETT,
KÖVETKEZETES VAGY KÜLÖNLEGES JELLEGÛ KÁRÉRT, BELEÉRTVE A BEVÉTEL- VAGY
PROFITKIESÉST, ÜZLET ELVESZTÉSÉT, ADATVESZTÉST VAGY EGYÉB PÉNZÜGYI
VESZTESÉGET, MELY A TERMÉK VAGY KIEGÉSZÍTŐ HASZNÁLATÁVAL VAGY AZ ARRA VALÓ
KÉPTELENSÉGGEL KAPCSOLATBAN, VAGY ABBÓL FAKADÓAN MERÜLT FEL.
Egyes törvényi környezetek nem engedélyezik az esetleges vagy következményes károk kizárását,
illetve a hallgatólagos jótállás hosszának korlátozását, ezért lehet, hogy a fenti kizárások nem
érvényesek Önre. Jelen jótállás meghatározott jogokat biztosít Önnek, ezenkívül a különböző
törvénykezésektől függően egyéb jogokkal is felruházhatja Önt.
Érintett termékek A Jótállás időtartama
Fogyasztói termékek Az első fogyasztó által történt eredeti vásárlás dátumától
Fogyasztói kiegészítők Az első fogyasztó által történt eredeti vásárlás dátumától
Javított vagy cserélt fogyasztói
termékek és kiegészítők
számított két (2) év.
számított kilencven (90) nap.
A fogyasztónak történő visszaszolgáltatástól számítva az alábbi
opciók közül a hosszabb:az eredeti jótállásból fennmaradó
idő vagy kilencven (90) nap.
Kizárások
Normál elhasználódás és kopás. A normál elhasználódás és kopás okozta rendszeres
karbantartásra és alkatrészek javítására és cseréjére nem vonatkozik a Jótállás.
Akkumulátorok. A Jótállás csak olyan akkumulátorokra vonatkozik, melyeknek teljes töltése teljes
feltöltés esetén nem haladja meg a 80%-ot, illetve amelyek szivárognak.
Helytelen & nem rendeltetésszerű használat. Az alábbi okokból fakadó hibákra és sérülésekre nem
vonatkozik a jótállás: (a) helytelen tárolás, helytelen használat vagy rongálás, baleset vagy hanyagság,
pl. fizikai sérülés (repedések, karcolások stb.) a termék felületén, amely a helytelen használatból ered,
OBČANSKOPRÁVNÍ (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA ŠKODY PŘESAHUJÍCÍ KUPNÍ CENU
VÝROBKU NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNOU NEPŘÍMOU, NÁHODNOU, ZVLÁŠTNÍ
NEBO NÁSLEDNOU ŠKODU JAKÉHOKOLI DRUHU, ANI ZA ZTRÁTU VÝNOSŮ NEBO ZISKŮ,
ZTRÁTU OBCHODŮ, INFORMACÍ NEBO JINOU FINANČNÍ ZTRÁTU VZNIKLOU Z MOŽNOSTI
NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT VÝROBKY NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEBO V SOUVISLOSTI S
NIMI, A TO V PLNÉM ROZSAHU, V JAKÉM MŮŽE BÝT NÁHRADA ŠKODY ODMÍTNUTA PODLE
ZÁKONA.
Některé jurisdikce nepovolují omezení nebo vyloučení náhodných nebo následných škod ani
omezení délky nepřímé záruky, takže výše uvedená omezení nebo výjimky se na vás nemusí
vztahovat. Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. Můžete však mít také jiná práva, která
se v jednotlivých jurisdikcích liší.
Výrobky, na které se záruka
vztahuje
Spotřební výrobky Dva (2) roky od data původního zakoupení výrobku prvním
Spotřební příslušenství Devadesát (90) dní od data původního zakoupení příslušenství
Spotřební produkty a
příslušenství po opravě nebo
výměně
Délka platnosti záruky
spotřebitelem výrobku.
prvním spotřebitelem výrobku.
Zbývající doba trvání původní záruky nebo devadesát (90)
dní od data vrácení spotřebiteli podle toho, která doba je delší.
Výjimky
Běžné opotřebení. Pravidelná údržba, oprava a výměna dílů z důvodu běžného opotřebení je ze
záruky vyloučena.
Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita při plném nabití klesla pod 80 %
jejich jmenovité kapacity, a baterie, které vytékají.
Nesprávné používání. Vady nebo škody způsobené: (a) nesprávným provozem, skladováním,
nesprávným používáním, v důsledku nehody nebo nedbalosti, jako například fyzické poškození
(praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku v důsledku nesprávného používání; (b) vystavením
VÝSLOVNÉ ČI ODVODENÉ. SPOLOČNOSŤ MOTOROLA ANI BINATONE NEBUDE ZA
ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ, ČI UŽ PODĽA ZMLUVY ALEBO V PRÍPADE
ÚMYSELNÉHO PORUŠENIA (VRÁTANE NEDBANLIVOSTI), ZA ŠKODY PRESAHUJÚCE
NÁKUPNÚ CENU PRODUKTU ALEBO PRÍSLUŠENSTVA, ALEBO AKÉKOĽVEK NEPRIAME,
NÁSLEDKOVÉ, ŠPECIÁLNE ČI NÁHODNÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, PRÍPADNE
STRATU VÝNOSOV ČI UŠLÝ ZISK, STRATU OBCHODNÝCH PRÍLEŽITOSTÍ, STRATU
INFORMÁCIÍ ALEBO INÚ FINANČNÚ STRATU VYVSTÁVAJÚCU Z/V SPOJITOSTI SO
SCHOPNOSŤOU ČI NESCHOPNOSŤOU POUŽÍVAŤ PRODUKTY ALEBO PRÍSLUŠENSTVO
V PLNOM ROZSAHU, V AKOM JE MOŽNÉ SA TOHTO ODŠKODNÉHO ZRIECŤ PODĽA LITERY
ZÁKONA.
Niektoré krajiny neuznávajú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných alebo následných škôd,
alebo obmedzenie dĺžky odvodenej záruky, preto sa na vás uvedené obmedzenia alebo výnimky
nemusia vzťahovať. Táto Záruka vám poskytuje určité zákonné práva, pričom taktiež môžete mať
iné práva, ktoré sa líšia v závislosti od konkrétnej jurisdikcie.
Kryté produkty Lehota krytia
Spotrebiteľské produkty Dva (2) roky odo dňa pôvodného zakúpenia produktov prvým
Spotrebiteľské príslušenstvo Deväťdesiat (90) dní odo dňa pôvodného zakúpenia
Spotrebiteľské produkty a
príslušenstvo, ktoré boli
opravené alebo vymenené
spotrebiteľom (kupujúcim) produktu.
príslušenstva prvým spotrebiteľom (kupujúcim) produktu.
Zostávajúce obdobie pôvodnej záruky alebo deväťdesiat
(90) dní odo dňa vrátenia spotrebiteľovi, podľa toho, ktoré
z období je dlhšie.
Výnimky
Bežné opotrebenie pri používaní. Pravidelná údržba, oprava a výmena dielov z dôvodu bežného
opotrebenia nie je krytá zárukou.
Batérie. Záruka sa vzťahuje len na batérie, ktorých kapacita pri úplnom nabití klesne pod 80 % ich
menovitej kapacity, a batérie, ktoré tečú.
Nenáležité a hrubé používanie. Nedostatky alebo poškodenia, ktoré sú výsledkom nasledujúcich
javov: (a) nesprávna prevádzka, uskladnenie alebo nenáležité či hrubé používanie, nehoda či
zarysowania) powierzchni produktu wynikające z jego niewłaściwego użytkowania (b) styczności
z cieczami, wodą, deszczem, nadmierną wilgotnością lub oparami, piaskiem, brudem itp.,
nadmiernym ciepłem lub żywnością (c) stosowania produktów i akcesoriów do użytku
komercyjnego lub używanie ich
w niewłaściwych warunkach albo użytkowania niezgodnie z instrukcją oraz (d) innych działań
niespowodowanych przez firmy MOTOROLA ani BINATONE nie są objęte gwarancją.
Stosowanie produktów i akcesoriów nieopatrzonych marką Motorola. Uszkodzenia i usterki
wynikające ze stosowania produktów i akcesoriów innych niż opatrzone marką Motorola lub
atestowane, a także stosowania innych urządzeń peryferyjnych nie są objęte ochroną
gwarancyjną.
Nieuprawnione serwisowanie i modyfikacje. Usterki lub uszkodzenia wynikające z czynności
serwisowych, testów, regulacji, instalacji, konserwacji, zmian lub modyfikacji prowadzonych przez
podmioty inne niż MOTOROLA, BINATONE lub ich autoryzowane centra serwisowe są wyłączone
z zakresu gwarancji.
Produkty modyfikowane. Produkty i akcesoria, których (a) numery seryjne i oznaczenia dat
zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone; (b) plomby zostały uszkodzone lub noszą ślady
manipulacji;
(c) numery seryjne nie pasują do siebie lub (d) obudowy albo części nie są marki Motorola lub są
niezgodne, są wyłączone z ochrony gwarancyjnej.
Usługi komunikacyjne. Uszkodzenia, usterki lub awarie produktów i akcesoriów spowodowane
działaniem usług komunikacyjnych, z których korzysta użytkownik, nie są objęte ochroną
gwarancyjną.
Gdzie szukać informacji na temat ochrony gwarancyjnej i innych?
W celu zamówienia serwisu lub uzyskania informacji proszę dzwonić na numer:
0221168640 Internet: www.motorolahome.com/help
Uzyskają Państwo informację, w jaki sposób przesłać produkty i akcesoria na własny koszt i ryzyko
do autoryzowanego centrum serwisowego BINATONE. Aby zamówić usługę serwisową, należy
przesłać: (a) produkt lub akcesorium; (b) oryginalny dowód zakupu (paragon), z podaniem
miejsca i daty zakupu oraz nazwy sprzedawcy; (c) jeśli w opakowaniu znajdowała się karta
(b) vízzel, rendkívül magas páratartalommal, homokkal, piszokkal vagy hasonlókkal való érintkezés,
rendkívül magas hőmérséklet, vagy élelmiszer (c) a Termékek vagy Kiegészítőinek kereskedelmi
célra történő használata, vagy a Termék vagy Kiegészítőinek kitétele rendellenes használatnak vagy
körülményeknek, vagy (d) egyéb, nem a MOTOROLA vagy BINATONE hibájából bekövetkező
cselekmény.
A Motorola védjeggyel el nem látott Termékek vagy Kiegészítők használata. A Jótállás nem
vonatkozik a Motorola védjeggyel el nem ellátott vagy nem hitelesített Termékek, Kiegészítők
vagy egyéb perifériák használata miatt előforduló hibákra vagy károkra.
Engedély nélküli szervizelés vagy módosítás. A Jótállás nem vonatkozik azokra a hibákra vagy
károkra, melyek a nem a MOTOROLA, a BINATONE vagy azok felhatalmazott szervizközpontjai
által végzett szervizelésből, tesztelésből, igazításból, telepítésből, karbantartásból, változtatásból
vagy módosításból fakadnak.
Módosított Termékek. A Jótállás nem vonatkozik azokra a Termékekre és Kiegészítőkre,
(a) melyeknek sorozatszámát vagy dátum címkéjét eltávolították, módosították vagy letörölték;
(b) sérültek a tömítéseik, vagy felismerhető rajtuk az illetéktelen beavatkozás, (c) nem megfelelő
a sorozatszámuk, (d) vagy nem megfelelő vagy nem Motorola márkájú a házuk vagy annak részei.
Kommunikációs szolgáltatások. A Jótállás nem vonatkozik a Termékek vagy Kiegészítők azon
káraira, hibáira és elégtelenségeire, melyek kommunikációs szolgáltatóknál előfizetett, vagy
a Termékekkel vagy Kiegészítőkkel használt szolgáltatás miatt következnek be.
A Jótállási szolgáltatás és egyéb információk igénybevételének módja
Szervizelésért és információkért Európában kérjük, hívja az alábbi telefonszámot:
+491805 938 802 Az interneten: www.motorolahome.com/help
Itt információval szolgálnak arról, hogyan tudja saját költségére és kockázatára a BINATONE egyik
felhatalmazott javítóközpontjába küldeni a Termékeket vagy Kiegészítőket.
A szolgáltatás igénybevételéhez be kell küldeni: (a) a Terméket vagy Kiegészítőt; (b) a Termék
vásárlásra vonatkozó igazolást (számla), amelyen szerepel az eladó neve és címe, a vásárlás
dátuma és időpontja; (c) amennyiben a csomagolás tartalmazott jótállási jegyet, a kitöltött jótállási
jegyet, melyen szerepel a Termék sorozatszáma; (d) a probléma leírását; és legfőképpen (e) az Ön
címét és telefonszámát.
kapalinám, vodě, dešti, nadměrné vlhkosti nebo odpařování, písku, nečistotám, nadměrně vysokým
teplotám či potravinám; (c) používáním výrobků nebo příslušenství pro komerční účely nebo
vystavení výrobku či příslušenství abnormálnímu používání či podmínkám nebo (d) jinými vlivy, které
nemůže společnost MOTOROLA ani BINATONE ovládat, jsou ze záruky vyloučeny.
Používání výrobků a příslušenství jiných značek než Motorola. Vady nebo škody způsobené
používáním výrobků nebo příslušenství či jiných periferních zařízení jiných značek než Motorola
nebo certifikovaných jinými společnostmi jsou ze záruky vyloučeny.
Neautorizovaný servis nebo úprava. Na vady nebo poškození způsobené obsluhou, testováním,
seřizováním, instalací, údržbou, úpravou či změnou, než provedla jiná osoba než MOTOROLA,
BINATONE či oprávněná servisní střediska, se záruka nevztahuje.
Upravené výrobky. Výrobky nebo příslušenství (a) se sériovými čísly nebo datovými štítky, které
byly odstraněny, upraveny nebo vymazány; (b) s poškozenými plombami nebo vykazující
narušení; (c) s nesouhlasícími sériovými čísly nebo (d) s nevyhovujícími pouzdry či díly nebo
pouzdry či díly jiných značek než Motorola jsou ze záruky vyloučeny.
Komunikační služby. Vady, škody nebo selhání výrobků či příslušenství v důsledku
komunikačních služeb nebo signálů, které si můžete předplatit nebo využívat, jsou ze záruky
vyloučeny.
Jak získat záruční servis nebo další informace?
Chcete-li získat záruční servis nebo informace, zavolejte na níže uvedené telefonní číslo:
+491805 938 802 Na webu: www.motorolahome.com/help
Zde získáte pokyny k zaslání výrobků nebo příslušenství na vlastní náklady a riziko do autorizovaného
servisního střediska společnosti BINATONE. Chcete-li získat servis, je třeba zaslat: (a) výrobek a
příslušenství; (b) původní doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným datem a místem prodeje a
informace o prodejci výrobku; (c) pokud byl záruční list součástí balení, pak také vyplněný záruční list se
sériovým číslem výrobku; (d) písemný popis problému a především (e) vaši adresu a telefonní číslo.
opomenutie, ako napr. fyzické poškodenie (praskliny, škrabance atď.) na povrchu produktu
vyvstávajúce z nenáležitého používania; (b) kontakt s tekutinami, vodou, dažďom, extrémnou
vlhkosťou alebo agresívnym potom, pieskom, hlinou a podobnými látkami, extrémnym teplom alebo
potravinami; (c) používanie Produktov alebo Príslušenstva na komerčné účely a vystavovanie
Produktu alebo Príslušenstva abnormálneho používaniu alebo podmienkam; prípadne (d) iné
konanie, ktoré nie je chybou spoločnosti MOTOROLA ani BINATONE, sú vyňaté zo záručného
krytia.
Používanie Produktov a príslušenstva inej značky ako Motorola. Nedostatky alebo poškodenia
vyplývajúce z používania produktov alebo príslušenstva či periférnych zariadení inej značky ako
Motorola, alebo bez certifikácie od spoločnosti Motorola, nie sú kryté zárukou.
Neoprávnený servis alebo modifikácia. Nedostatky alebo poškodenia vyplývajúce zo servisu,
testovania, nastavovania, inštalácie, údržby, pozmeňovania či modifikácie akýmkoľvek spôsobom
inou osobou ako zamestnancom spoločnosti MOTOROLA, BINATONE alebo ich autorizovaných
servisných stredísk, sú vyňaté zo záručného krytia.
Pozmenené produkty. Produkty alebo príslušenstvo s a) odstránenými, pozmenenými alebo
znehodnotenými sériovými číslami alebo dátumovými značkami; b) poškodenými pečaťami alebo
ktoré vykazujú známky manipulácie; c) nezhodujúcimi sa sériovými číslami dosiek; alebo d)
puzdrami či dielmi, ktoré nie sú vyhovujúce alebo sú inej značky ako Motorola, sú vyňaté zo
záručného krytia.
Komunikačné služby. Nedostatky, poškodenia alebo poruchy Produktov alebo Príslušenstva
spôsobené komunikačnou službou alebo signálom, ktorý môžete mať predplatený alebo ktorý
využívate v kombinácii s Produktmi alebo Príslušenstvom, sú vyňaté zo záručného krytia.
Ako získať záručný servis a ďalšie informácie?
Ak chcete získať záručný servis alebo informácie, volajte na linku:
+491805 938 803 Web: www.motorolahome.com/help
Dostanete pokyny, ako zaslať Produkty alebo Príslušenstvo na vlastné náklady a riziko do
autorizovaného servisného strediska spoločnosti BINATONE. Ak chcete získať servis, musíte
zahrnúť nasledujúce položky: (a) Produkt alebo Príslušenstvo; (b) originál dokladu o zakúpení
(blok), na ktorom je uvedený dátum, miesto a názov predajcu Produktu; (c) ak bol v škatuli
obsiahnutý záručný list, vyplnený záručný list s uvedeným sériovým číslom Produktu; (d) písomnú
charakteristiku problému; a najmä; (e) vašu adresu a telefónne číslo.
gwarancyjna — wypełnioną kartę gwarancyjną z podaniem numeru seryjnego produktu;
(d) pisemny opis problemu oraz, przede wszystkim; e) swój adres i numer telefonu.
Powyższe warunki stanowią całość umowy gwarancyjnej zawieranej między użytkownikiem a firmą
BINATONE, dotyczącej zakupionych produktów lub akcesoriów i zastępują wszystkie wcześniejsze
umowy i oświadczenia, w tym oświadczenia składane w publikacjach i materiałach promocyjnych
wydawanych przez firmę BINATONE oraz oświadczenia pracowników i przedstawicieli firmy
BINATONE składane w odniesieniu do wspomnianego zakupu.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami
dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych.
Pobierz Instrukcję użytkownika ze strony internetowej: www.motorolahome.com
Urządzenie jest produkowane, rozprowadzane i sprzedawane przez firmę
Binatone Electronics International LTD., która posiada oficjalną licencję na ten
produkt. MOTOROLA i logo stylizowanej litery M są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings,
LLC. i są używane na licencji. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są
własnością ich odpowiednich właścicieli. © 2015 Motorola Mobility LLC.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wydrukowano w Chinach
Jelen használati feltételek az Ön és a BINATONE között az Ön által vásárolt Termékekkel vagy
Kiegészítőkkel kapcsolatban létrejött jótállási megállapodás teljes egészét képezik, és
hatálytalanítanak minden korábbi megállapodást vagy nyilatkozatot, beleértve a BINATONE által
kiadott bármely írásos kiadványt vagy promóciós anyagot, vagy a BINATONE bármely ügynöke
vagy alkalmazottja által tett nyilatkozatot, melyet az említett vásárlással kapcsolatban tehetett.
CE NYILATKOZAT
A termék megfelel az 1999/5/EK R&TTE irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
előírásainak.
Felhasználói útmutató letöltése a webhelyről:
A termék gyártását, illetve forgalmazását megfelelő engedély birtokában a
Binatone Electronics International Ltd. végzi. A MOTOROLA márkanév és a
stilizált „M” logó a Motorola Trademark Holdings, LLC. védjegye vagy
bejegyzett védjegye, felhasználásuk engedéllyel történik. Minden más
védjegy felett a megfelelő tulajdonos rendelkezik. © 2015 Motorola Mobility
LLC. Minden jog fenntartva.
www.motorolahome.com
Nyomtatva Kínában
Tyto podmínky ustanovují úplnou dohodu o záruce mezi vámi a společností BINATONE na vámi
zakoupené výrobky nebo příslušenství a nahrazují jakékoli předchozí dohody nebo prohlášení,
včetně prohlášení učiněných v jakýchkoli publikacích či propagačních materiálech vydaných
společností BINATONE a prohlášení učiněných kterýmkoli agentem nebo zaměstnancem
společnosti BINATONE, která mohla být v souvislosti s daným nákupem učiněna.
PROHLÁŠENÍ CE
Tento produkt je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
R&TTE 1999/5/ES.
Uživatelskou příručku si můžete stáhnout z webové stránky www.motorolahome.com
Vyrábí, distribuuje nebo prodává společnost Binatone Electronics International
LTD., oficiální držitel licence tohoto výrobku. MOTOROLA a stylizované logo
M jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti
Motorola Trademark Holdings, LLC. a používají se na základě licence. Všechny
ostatní obchodní známky jsou majetkem svých příslušných vlastníků. © 2015
Motorola Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena.
Vytištěno v Číně
Tieto zmluvné podmienky predstavujú úplné znenie záručnej zmluvy medzi vami a spoločnosťou
BINATONE v súvislosti s Produktmi a Príslušenstvom, ktoré ste zakúpili, a nahrádzajú akékoľvek
predchádzajúce dohody či vyhlásenia vrátane vyhlásení uvedených v akýchkoľvek písomných
publikáciách alebo propagačných materiáloch vydaných spoločnosťou BINATONE či vyhlásení
vyslovených akýmkoľvek zastupujúcim zamestnancom či členom personálu spoločnosti
BINATONE, ktoré mohli zaznieť v súvislosti s predmetným nákupom.
VYHLÁSENIE CE
Tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smernice R&TTE 1999/5/ES.
Používateľskú príručku si stiahnite na adrese: www.motorolahome.com
Vyrába, distribuuje alebo predáva spoločnosť Binatone Electronics
International LTD., oficiálny držiteľ licencie na tento produkt. MOTOROLA a
logo štylizovaného M sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Motorola Trademark Holdings, LLC. a používajú sa na
základe licencie. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných
vlastníkov. © 2015 Motorola Mobility LLC. Všetky práva vyhradené.
Vytlačené v Číne
EU3_Verzia 1.0