Motorola MBP621 User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
Digitální Video Baby Monitor
Modely: MBP621, MBP621-2, MBP621-3, MBP621-4, MBP621-S
Funkce popsané v této Uživatelské příručce podléhají změnám bez předchozího oznámení.
Page 2
Vítá vás...
vaše nová digitální video baby monitor Motorola!
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální video baby monitor. Nyní uvidíte a uslyšíte svoje dítě i v jiné místnosti nebo můžete sledovat své starší děti v jejich pokoji při hře.
Originální prodejní stvrzenku si uschovejte jako doklad. Pro získání záručního servisu tohoto výrobku společnosti Motorola budete potřebovat kopii stvrzenky s uvedeným datem, aby bylo možné nárok na záruku potvrdit. Záruka nevyžaduje registraci.
Máte-li otázky ohledně tohoto výrobku, obraťte se na následující kontakty:
+49 (0) 1805 938 802 v Evropě
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Tato uživatelská příručka obsahuje všechny informace, které potřebujete, chcete-li svůj výrobek používat naplno.
Před použitím monitoru dítěte doporučujeme vložit a plně dobít baterii v jednotce rodiče, aby pracovala i po odpojení od síťového napájení za účelem přenesení na jiné místo. Před instalací jednotek si pročtěte bezpečnostní pokyny na straně 7.
Máte vše?
• 1 x jednotka rodiče
• 1 x dětská jednotka (kamera)
• 1 x dobíjecí akumulátor Ni-MH pro jednotku rodiče
• 1 x dvířka akumulátoru pro jednotku rodiče
• 1 x spona na pásek/stojan pro jednotku rodiče
• 1 x napájecí adaptér pro jednotku rodiče
• 1 x napájecí adaptér pro jednotku dítěte
V balení s více kamerami najdete jednu nebo více dalších jednotek kamery s napájecími adaptéry.
Page 3
Přehled rodičovské jednotky
1
2
4 5
6
7
8
9
3
1. Displej LCD
2. Indikátor úrovně akumulátoru
Svítí, pokud se akumulátor jednotky rodiče nabíjí. Bliká, pokud je úroveň akumulátoru jednotky rodiče nízká a vyžaduje dobití. Nesvítí, pokud je akumulátor jednotky rodiče plně nabitý, nebo pokud není akumulátor nainstalován.
3. Indikátor napájení/spárování
Svítí, když je jednotka rodiče zapnutá. Svítí, pokud je akumulátor jednotky rodiče plně nabitý. Svítí v průběhu procesu párování, nebo pokud se vyhledává jednotka dítěte.
4. Mikrofon
5. Ovládací panel
NAHORU / HLASITOST + Stiskem lze zvýšit hlasitost reproduktoru. V nabídce se stisknutím posunete nahoru. Při zobrazování zvětšeného obrázku posunete stisknutím a podržením obrázek nahoru. DOLŮ / HLASITOST ­Stiskem lze snížit hlasitost reproduktoru. V nabídce se stisknutím posunete dolů. Při zobrazování zvětšeného obrázku posunete stisknutím a podržením obrázek dolů.
VLEVO/- < V nabídce stiskem vyberete možnost na levé straně. Při zobrazování zvětšeného obrázku stisknutím zobrazení oddálíte nebo posunete stisknutím a podržením obrázek doleva. VPRAVO/+ > V nabídce stiskem vyberete možnost na pravé straně. Při zobrazování zvětšeného obrázku stisknutím zobrazení přiblížíte nebo posunete stisknutím a podržením obrázek doprava. Vypí nač Stisknutím a podržením jednotku zapnete nebo vypnete. Stisknu tím zapněte nebo vypněte obrazovku. NABÍDKA/VÝBĚR Stisknu tím otevřete nabídku. V nabídce stisknutím vyberete položku nebo uložíte nastavení. TALK (MLUVIT) Stisknutím a podržením můžete do dětské jednotky promluvit.
6. Reprod uktor
7. Spona na pásek/stojan
8. Kryt prostoru pro akumulátor
9. Napájecí konektor
T
Page 4
Ikony displeje rodičovské jednotky
Stav připojení
- zobrazuje, že byl nalezen mezi jednotkou rodiče a jednotkou dítěte
silný signál.
- , nebo zobrazuje, že byl nalezen mezi jednotkou rodiče a jednotkou dítěte signál střední síly.
- zobrazuje, že bylo spojení mezi jednotkou rodiče a jednotkou dítěte ztraceno.
- zobrazuje, že jednotka rodiče vyhledává jednotku dítěte.
Aktuální stav zobrazení
-Zobrazuje číslo jednotky dítěte, která je zobrazována.
Zoom
- Zobrazuje, že je obraz kamery na jednotce dítěte přiblížen.
Vypnout hlasitost
- Zobrazuje, že je hlasitost vypnutá.
Aktivace zvukem
- Aktivaci zvukem můžete ZAPnout nebo VYPnout. Pokud chcete zkontrolovat své dítě, kdykoliv se v dětském pokoji ozve zvuk, funkci ZAPněte.
- Zobrazuje, že je aktivace zvukem zapnutá. Když jednotka dítěte zaznamená zvuk v pokoji dítěte, zobrazí se na rodičovské jednotce video obraz dítěte.
16oC
Aktuální teplota
- Zobrazuje aktuální pokojovou teplotu zvolené jednotky dítěte.
Stav akumulátoru
-
-
se zobrazuje, pokud je akumulátor plně nabitý.
-
se zobrazuje, pokud je stav akumulátoru nízký a je nutno jej dobít.
-
se zobrazuje, pokud nemáte nainstalovaný akumulátor, ale jednotka
používá síťové napájení, nebo pokud byl akumulátor nesprávně nainstalován.
Vol ba kam ery
-Můžete si vybrat, aby se na obrazovce zobrazoval pouze obraz z konkrétní jednotky dítěte, nebo použít režim skenování, kdy se zobrazují všechny jednotky dítěte.
Jas
-Můžete změnit jas obrazovky.
Citlivost
-Můžete změnit úroveň citlivosti jednotky dítěte. Čím vyšší je úroveň citlivosti, tím citlivější je jednotka dítěte v detekování zvuků a jejich přenosu do jednotky rodiče.
Párování
- Systém se dodává s jednotkou (nebo jednotkami) dítěte, pro kterou již bylo provedeno spárování s jednotkou rodiče. Jednotky dítěte můžete přidat nebo vyměnit.
se posouvá, pokud se akumulátor nabíjí.
Page 5
Přehled dětské jednotky
1 2
3 4 5
6
7
8
9
10
1. Objektiv kamery
2. Infračervená světla
4 x infračervená dioda LED pro noční osvětlení.
3. Indikátor napájení/spojení
Nepřerušovaně svítí, pokud je jednotka dítěte napájena a momentálně spojena s jednotkou rodiče. Bliká, pokud není jednotka dítěte spojena s jednotkou rodiče, nebo pokud probíhá proces spárování, nebo pokud jednotka rodiče nesleduje tuto jednotku dítěte.
4. Mikrofon
5. Ovládací panel
SPÁROVAT Stisknutím a podržením spárujete jednotku s jednotkou rodiče. Vypí nač Stisknutím a podržením jednotku zapnete nebo vypnete.
6. Stojan
Nakloněním upravte úhel kamery.
7. Napájecí konektor
8. Základna
9. Reprod uktor
10. Tep l o t n í čidlo
Důležité pokyny týkající se instalace vaší digitální video baby monitor
• Chcete-li současně používat dětskou jednotku a rodičovskou jednotku, je třeba mezi nimi navázat radiové spojení. Jeho rozsah závisí na okolním prostředí.
• Rádiový signál může být blokován velkým kovovým předmětem, například lednicí, zrcadlem, kartotékou, kovovými dveřmi nebo železobetonem, který se nachází mezi dětskou a rodičovskou jednotkou.
• Síla signálu se může snižovat také kvůli jiným pevným tělesům, například stěnám, nebo radiovým či televizním zařízením, například kvůli televizorům, bezdrátovým nebo mobilním telefonům, zářivkám nebo reostatům.
• Pokud je signál špatný, přemístěte rodičovskou nebo dětskou jednotku do jiného místa v místnosti.
Page 6
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny ................................................................................ 7
2. Začínáme .................................................................................................10
2.1 Připojení dětské jednotky k napájení ....................................................... 10
2.2 Instalace baterie a připojení jednotky rodiče k napájení......................... 11
2.3 Spona na pásek/stojan na jednotce rodiče..............................................12
3. Použití digitální video baby monitor.......................................................13
3.1 Zapnutí a vypnutí dětské jednotky...........................................................13
3.2 Zapnutí a vypnutí rodičovské jednotky.................................................... 13
3.3 Zapnutí a vypnutí obrazovky rodičovské jednotky.................................. 13
3.4 Úprava hlasitosti reproduktorů pro jednotku rodiče................................13
3.5 Úprava jasu LCD jednotky rodiče............................................................. 14
3.6 Úprava citlivosti zvuku dětské jednotky...................................................14
3.7 Zapnutí nebo vypnutí aktivace zvukem ................................................... 14
3.8 Nastavení jednotek teploty....................................................................... 14
3.9 Výběr kamery............................................................................................ 15
3.10 Zoom ......................................................................................................... 15
3.11 Párování a výměna dětských jednotek..................................................... 15
3.12 Mluvte do dětské jednotky .......................................................................16
3.13 Obnovit výchozí nastavení ....................................................................... 16
4. Likvidace zařízení (životní prostředí)......................................................17
5. Čištění......................................................................................................18
6. Odstraňování poruch .............................................................................. 19
7. Obecné informace .................................................................................. 21
8. Technické údaje ......................................................................................26
6 Obsah
Page 7

1. Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ:
Nebezpečí uškrcení: Děti se mohou kabelem ZAŠKRTIT. Tento kabel udržujte mimo dosah dětí (více než 1 metr). Nikdy nepoužívejte prodlužovací kabely s AC adaptéry. Používejte pouze dodávané AC adaptéry.
ČEŠTINA
Bezpečnostní pokyny 7
Page 8
VAROVÁNÍ
NASTAVENÍ A POUŽITÍ KAMERY:
• Umístěte dětskou jednotku tak, abyste na dítě v postýlce co nejlépe viděli.
• Položte dětskou jednotku na rovný povrch, například na komodu, prádelník nebo na polici, nebo namontujte jednotku na stěnu s využitím otvorů pod stojánkem.
Dětskou jednotku ani kabely NIKDY nenechávejte v postýlce.
Tento digitální video dětská chůvička vyhovuje všem příslušným standardům týkajícím se elektromagnetických polí a jeho použití je bezpečné, pokud jsou dodrženy pokyny v uživatelské příručce. Proto si před použitím přístroje vždy pozorně pročtěte pokyny v této uživatelské příručce.
• Výrobek musí sestavit dospělá osoba. Při montáži uchovávejte malé části mimo dosah dětí.
• Tento výrobek není hračka. Nedovolte dětem, aby si s ním hrály.
• Tento digitální video dětská chůvička není náhradou za odpovědný dohled dospělé osoby.
• Uschovejte si tuto uživatelskou příručku pro budoucí použití.
• Uchovávejte kabely mimo dosah dětí.
• Nezakrývejte digitální video dětská chůvička ručníkem nebo dekou.
• Před použitím tento monitor a všechny jeho funkce vyzkoušejte a seznamte se s nimi.
• Nepoužívejte baby monitor na vlhkých místech nebo v blízkosti vody.
• Neinstalujte digitální video dětská chůvička do extrémně chladného nebo horkého prostředí, v přímém slunečním svě zdrojů.
• Používejte pouze dodané nabíječky a napájecí adaptéry. Nepoužívejte jiné nabíječky ani napájecí adaptéry, protože by mohlo dojít k poškození zařízení a akumulátoru.
• Vkládejte pouze baterie stejného typu.
8 Bezpečnostní pokyny
tle nebo v blízkosti tepelných
Page 9
• Nedotýkejte se kontaktů zástrčky ostrými nebo kovovými předměty.
• Zapojte napájecí adaptéry do snadno dostupných zásuvek elektrické sítě.
UPOZORNĚ
Pokud vložíte akumulátor nesprávného typu, hrozí nebezpečí výbuchu.
Použité baterie likvidujte v souladu s pokyny.
Používejte pouze dobíjecí baterii s klasifikací: 2,4 V 750 mAh
ČEŠTINA
Bezpečnostní pokyny 9
Page 10

2. Začínáme

STEJNOSM. ZÁSTRČKA
STEJNOSM. ZÁSUVKA

2.1 Připojení dětské jednotky k napájení

1. Vložte zásuvku stejnosm. proudu napájecího adaptéru s menší zásuvkou
stejnosm. proudu do stejnosm. zásuvky na boku dětské jednotky.
2. Druhý konec napájecího adaptéru zapojte do vhodné zásuvky elektrické
sítě.
POZNÁMKA
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
10 Začínáme
Page 11

2.2 Instalace baterie a připojení jednotky rodiče k napájení

KONEKTOR Baterie
ZÁSTRČKA Baterie
STEJNOSM. ZÁSUVKA
STEJNOSM. ZÁSTRČKA
K jednotce se dodává napájecí akumulátor a měl by být namontován, aby bylo možné jednotku rodiče přesouvat beze ztráty spojení a obrazu z dětských jednotek. Jednotku rodiče nabijte před prvním použitím a pokud indikuje vybitou baterii. Doporučujeme, abyste jednotku nabíjeli po dobu 15 hodin, než ji poprvé použijete.
1. Odstraňte sponu na pásek nebo stojan, pokud je připevněn k jednotce rodiče.
2. Odtáhněte kryt prostoru pro baterie.
3. Zastrčte zásuvku dobíjecí baterie do zástrčky uvnitř prostoru pro baterii, jak
je ukázáno výše, a zasuňte akumulátor do prostoru.
4. Kryt prostoru pro baterie zasuňte zpět, až zacvakne, a nasaďte zpět sponu na pásek nebo stojan (viz část 2.3).
5. Vložte zásuvku stejnosm. proudu napájecího adaptéru s větší zásuvkou stejnosm. proudu do stejnosm. zásuvky na boku rodičovské jednotky.
6. Druhý konec napájecího adaptéru zapojte do vhodné zásuvky elektrické sítě.
7. Rozsvítí se indikátor stavu baterie.
POZNÁMKA
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér a akumulátor.
Doporučujeme vložit a plně dobít baterii v jednotce rodiče, aby pracovala i po odpojení od síťového napájení za účelem přenesení na jiné místo.
Začínáme 11
ČEŠTINA
Page 12

2.3 Spona na pásek/stojan na jednotce rodiče

Poloha spony na
pásek
Poloha na stole
1. Sponu na pásek/stojan lze připojit na zadní stranu jednotky rodiče. Tyto součásti zapadají do uzamykacích otvorů na obou stranách.
POZNÁMKA
Součásti lze připojit pouze jedním způsobem, který je označen šipkou a slovem NAHORU uvnitř spony.
2. Jednotka se dodává s příslušenstvím připojeným v poloze spony na pásek.
3. Lze jej změnit do polohy na stole – jednoduše jemně vytáhněte zadní
stranu spony a pak jí pootočte o polovinu otáčky, jak je to znázorněno výše.
12 Začínáme
Page 13

3. Použití digitální video baby monitor

Pečlivě si přečtěte tyto pokyny a mějte na paměti, že tato digitální video dětská chůvička je určena k použití pouze jako pomůcka. Není náhradou za odpovědný a řádný dohled dospělé osoby.

3.1 Zapnutí a vypnutí dětské jednotky

• Stisknutím a podržením jednotku dítěte zapnete. Rozsvítí se indikátor
napájení/spojení.
• Opětovným stisknutím a podržením jednotku dítěte vypnete. Indikátor
napájení/spojení se vypne.

3.2 Zapnutí a vypnutí rodičovské jednotky

• Stisknutím a podržením jednotku rodiče zapnete. Indikátor napájení a
displej LCD se zapne.
• Opětovným stisknutím a podržením jednotku rodiče vypnete. Indikátor
napájení a displej LCD se vypne.
POZNÁMKA
Rodičovskou a dětskou jednotku neumisťujte příliš blízko k sobě, jinak může být slyšet vysoký pronikavý zvuk. Nejedná se o závadu. Jednotky jsou zkonstruované, aby pracovaly v dostatečné vzdálenosti od sebe, např. v oddělených místnostech, proto je přesuňte do větší vzdálenosti.
Pokud indikátor Napájení/Spojení na jednotce rodiče nebo dítěte bliká, nejsou vzájemně propojeny. Ujistěte se, že jsou obě jednotky zapnuté a snižte vzdálenost mezi jednotkami, ne však na méně než 1 metr.

3.3 Zapnutí a vypnutí obrazovky rodičovské jednotky

Obrazovku rodičovské jednotky můžete vypnout, aniž byste vypnuli samotnou jednotku. Když je obrazovka vypnutá, můžete dítě slyšet.
• Kdykoliv můžete vypnout obrazovku rodičovské jednotky stisknutím .

3.4 Úprava hlasitosti reproduktorů pro jednotku rodiče

Hlasitost reproduktoru můžete upravit na stupeň 1 až 5, nebo ji úplně vypnout.
• Stiskněte nebo na jednotce rodiče, když ji nepoužíváte. Pokud je hlasitost reproduktoru vypnutá, na obrazovce se zobrazuje ikona .
ČEŠTINA
Použití digitální video baby monitor 13
Page 14

3.5 Úprava jasu LCD jednotky rodiče

Můžete nastavit jas obrazovky jednotky rodiče na úroveň 1 až 5. Ve výchozím nastavení je jas LCD nastaven na úroveň 3.
1. Když jednotku rodiče nepoužíváte, stiskněte tlačítko .
2. Stisknutím
3. Stisknutím
4. Stisknutím potvrďte výběr.
- nebo + přejděte na položku . < nebo > upravte jas.

3.6 Úprava citlivosti zvuku dětské jednotky

Pomocí jednotky rodiče můžete nastavit citlivost zvuku dětské jednotky na úroveň 1 až 5. Čím vyšší je úroveň citlivosti zvuku, tím citlivější je dětské jednotka při rozpoznávání zvuků k přenosu do jednotky rodiče.
1. Když jednotku rodiče nepoužíváte, stiskněte tlačítko .
2. Stisknutím
3. Stisknutím
4. Stisknutím potvrďte výběr.
- nebo + přejděte na položku . < nebo > upravte úroveň citlivosti.

3.7 Zapnutí nebo vypnutí aktivace zvukem

Když je jednotka rodiče vypnutá ručně, můžete nastavit obrazovku tak, aby se vždy automaticky zapnula vždy, když dojde k rozpoznání zvuku z dětských jednotek. Obrazovka jednotky rodiče se automaticky vypne, pokud nedojde do 20 sekund k rozpoznání zvuků z dětských jednotek.
1. Když jednotku rodiče nepoužíváte, stiskněte tlačítko
2. Stisknutím - nebo + přejděte na položku .
3. Stisknutím
zvukem.
4. Stisknutím potvrďte výběr.
Když se obrazovka zapne nebo vypne v důsledku aktivace zvukem, ozve se pípnutí.
< nebo > vyberte k zapnutí nebo k vypnutí aktivace
.

3.8 Nastavení jednotek teploty

Na dětské jednotce můžete nastavit jednotky teploty.
1. Když jednotku rodiče nepoužíváte, stiskněte tlačítko
.
14 Použití digitální video baby monitor
Page 15
2. tisknutím - nebo + přejděte na položku .
3. Stisknutím
4. Stisknutím potvrďte výběr.
< nebo > zvolte
o
C nebo oF.

3.9 Výběr kamery

Můžete si vybrat, aby se na obrazovce zobrazoval pouze obraz z konkrétní jednotky dítěte, nebo použít režim skenování, kdy se zobrazují všechny jednotky dítěte.
Pokud vyberete režim skenování k zobrazení obrazu, obrazovka automaticky po nějaké době zobrazí jinou dětskou jednotku. K přepínání jednotek dochází v chronologickém pořadí: k .
1. Když jednotku rodiče nepoužíváte, stiskněte tlačítko .
2. Stisknutím
3. Stisknutím
(1, 2, 3 nebo 4) režim skenování ( ).
4. Stisknutím potvrďte výběr.
- nebo + přejděte na položku .
< nebo > vyberte požadovanou dětskou jednotku

3.10 Zoom

Při zobrazení obrazu z dětské jednotky můžete zobrazení přiblížit nebo oddálit.
1. Stisknutím
2. Stisknutím a podržením
nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
3. Stisknutím
> zobrazení přiblížíte.
+, -, < nebo > posunete přiblížený obraz
< zobrazení oddálíte.

3.11 Párování a výměna dětských jednotek

Systém se dodává s jednotkou (nebo jednotkami) dítěte, pro kterou již bylo provedeno spárování s jednotkou rodiče.
S jednotkou rodiče lze spárovat maximálně čtyři dětské jednotky. Každou novou dětskou jednotku je nutno před použitím spárovat s jednotkou rodiče.
Přidání a výměna dětské jednotky:
1. Když jednotku rodiče nepoužíváte, stiskněte tlačítko .
2. Stisknutím
3. Stisknutím
stiskněte tlačítko . Obrazovka zobrazuje .
- nebo + vyberte položku . < nebo > vyberte požadované místo dětské jednotky a pak
ČEŠTINA
Použití digitální video baby monitor 15
Page 16
POZNÁMKA
Pokud vyberete obsazené místo dětské jednotky, nahradí nová dětská jednotka stávající jednotku.
4. Dětskou jednotku zapněte a potom okamžitě stiskněte a podržte , až se rozsvítí indikátor napájení/spárování.
Při úspěšném spárování se na obrazovce zobrazí . Potom se zobrazí obraz z nově spárované dětské jednotky.
POZNÁMKA
Pokud spárování selže, na obrazovce se zobrazí . Znovu zkuste provést proces spárování. Najednou lze spárovat pouze jednu dětskou jednotku.

3.12 Mluvte do dětské jednotky

Funkci TALK na rodičovské jednotce můžete použít k promluvení na dítě a jeho utišení.
Pokud chcete mluvit na dítě:
1. Sledujte dětskou jednotku a stiskněte a podržte
2. Mluvte do mikrofonu na rodičovské jednotce.
Váš hla s je přenášen do dětské jednotky.
T.

3.13 Obnovit výchozí nastavení

1. Na rodičovské jednotce, kterou momentálně nepoužíváte, stiskněte a
podržte . Zároveň stiskněte třikrát po sobě .
2. Uvolněte , a potom okamžitě opět stiskněte . Veškerá nastavení se vrátí na výchozí hodnoty.
16 Použití digitální video baby monitor
Page 17

4. Likvidace zařízení (životní prostředí)

Na konci životnosti výrobku byste jej neměli likvidovat sběžným domácím odpadem. Odevzdejte výrobek na sběrné místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento požadavek značí symbol na výrobku, v uživatelské p říručce a na krabici.
Některé materiály výrobku lze znovu použít, pokud je odevzdáte na recyklačním místě. Opakovaným používáním některých dílů nebo surovin z použitých výrobků významně přispíváte k ochraně životního prostředí.
Pokud potřebujete další informace o sběrných místech ve vaší oblasti, obraťte se na místní úřady.
Akumulátor likvidujte ekologicky v souladu s místními nařízeními.
ČEŠTINA
Likvidace zařízení (životní prostředí) 17
Page 18

5. Čiště

Digitální video baby monitor čistěte mírně navlhčeným hadříkem nebo antistatickým hadříkem. K čistění nikdy nepoužívejte čisticí prostředky ani abrazivní rozpouštědla..
Čištění a údržba
• Žádné části digitální video baby monitor nečistěte ředidly ani jinými
rozpouštědly či chemickými látkami – mohlo by dojít k trvalému poškození výrobku, na které se nevztahuje záruka.
• Digitální video baby monitor uchovávejte mimo horké, vlhké oblasti a přímé
sluneční světlo a nenechte jej navlhnout..
• Byla učiněna veškerá opatření, aby se zajistila vysoká spolehlivost digitální
video baby monitor. Přesto však, pokud něco nefunguje, nepokoušejte se to prosím opravit svépomocí - obraťte se na náš zákaznický servis.
DŮLEŽITÉ
Před čištěním digitální video baby monitor vždy vypněte a odpojte napájecí adaptér.
18 Čiště
Page 19

6. Odstraňování poruch

Indikátor napájení na rodičovské jednotce se nerozsvěcí
• Zkontrolujte, zda je rodičovská jednotka zapnutá.
• Zkontrolujte, zda je dodaná baterie správně nainstalovaná a zda není vybitá.
• Dobijte rodičovskou jednotku připojením ke zdroji napájení.
Indikátor napájení/spojení na dětské jednotce bliká
• Dětská jednotka možná není spárována s jednotkou rodiče. Přečtěte si část
3.11 týkající se spárování dětské jednotky.
• Rodičovská a dětská jednotka mohou být od sebe mimo dosah. Snižte
vzdálenost mezi jednotkami, ale ne blíže, než na 1 metr.
• Dětská jednotka může být vypnutá. Stisknutím tlačítka dětskou jednotku
zapnete.
Indikátor baterie/nabíjení nebo na obrazovce jednotky rodiče bliká
• Baterie v rodičovské jednotce je téměř vybitá. Zapojte rodičovskou jednotku
na síťové napájení pomocí dodávaného adaptéru, aby se dobila.
Rodičovská jednotka pípá
• Mohlo dojít ke ztrátě spojení jednotky rodiče se sledovací dětskou
jednotkou. Snižte vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou, ale ne blíže, než na 1 metr.
• Dětská jednotka může být vypnutá. Stisknutím tlačítka dětskou jednotku
zapnete.
• Baterie v rodičovské jednotce je téměř vybitá. Zapojte rodičovskou jednotku
na síťové napájení pomocí dodávaného adaptéru, aby se dobila.
ČEŠTINA
Odstraňování poruch 19
Page 20
Nelze zobrazit obraz videa objektu na rodičovské jednotce
• Jas displeje LCD může být nastaven na příliš nízkou hodnotu. Zkuste zvýšit
úroveň jasu. Podrobnosti naleznete v části 3.5.
• Rodičovská a sledovací dětská jednotka mohou být od sebe mimo dosah.
Snižte vzdálenost mezi jednotkami, ale ne blíže, než na 1 metr.
• Baterie v rodičovské jednotce může být vybitá. Zapojte rodičovskou
jednotku na síťové napájení pomocí dodávaného adaptéru, aby se dobila.
Z rodičovské jednotky není slyšet zvuky ani dětský pláč
• Úroveň hlasitosti na rodičovské jednotce může být nastavena příliš nízko,
zvyšte na rodičovské jednotce úroveň hlasitosti. Nastavení úrovně hlasitosti jsou popsána v části 3.4.
• Rodičovská a sledovací dětská jednotka mohou být od sebe mimo dosah.
Snižte vzdálenost mezi jednotkami, ale ne blíže, než na 1 metr.
Systém digitální video baby monitor vydává vysoký pronikavý zvuk
• Rodičovská a dětská jednotka jsou příliš blízko u sebe. Ujistěte se, zda jsou
rodičovská a dětská jednotka od sebe vzdáleny nejméně 1 metr.
• Hlasitost reproduktoru na rodičovské jednotce může být nastavena příliš
nahlas. Snižte hlasitost rodičovské jednotky. Nastavení úrovně hlasitosti jsou popsána v části 3.4.
Baterie v rodičovské jednotce se vybíjí příliš rychle
• Jas displeje LCD může být nastaven na příliš vysokou hodnotu. Zkuste snížit
úroveň jasu. Podrobnosti naleznete v části 3.5.
• Úroveň hlasitosti rodičovské jednotky může být nastavena příliš vysoko, což
způsobuje spotřebu energie. Snižte úroveň hlasitosti rodičovské jednotky. Nastavení úrovně hlasitosti jsou popsána v části 3.4.
20 Odstraňování poruch
Page 21

7. Obecné informace

Pokud váš výrobek nefunguje správně...
1. Pročtěte si tuto uživatelskou příručku nebo stručnou příručku.
2. Obraťte se na oddělení péče o zákazníky:
+49 (0) 1805 938 802 v Evropě E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Chcete-li si objednat náhradní akumulátor pro jednotku rodiče, obraťte se na oddělení péče o zákazníky.
Omezená záruka na spotřebitelské produkty a příslušenství („Záruka“)
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se značkou Motorola vyrobený na základě licence společnosti Binatone Electronics International LTD („BINATONE“).

Na co se tato záruka vztahuje?

Kromě výjimek uvedených níže společnost BINATONE zaručuje, že tento výrobek značky Motorola („výrobek“) nebo certifikované příslušenství („příslušenství“) prodávané k použití s tímto výrobkem je vyrobeno bez vad materiálu a zpracování při normálním používání po níže uvedenu dobu. Tato záruka je vaše výlučná záruka a není přenositelná.

Na koho se vztahuje?

Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spotřebitele a je nepřenositelná.

Co společnost BINATONE udělá?

Společnost BINATONE nebo její autorizovaný distributor na základě vlastního uvážení a v obchodně přiměřené době bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli výrobek nebo příslušenství, které nesplňuje podmínky této záruky. Můžeme použít funkčně srovnatelné repasované/renovované/bazarové nebo nové výrobky, příslušenství či díly.
ČEŠTINA
Obecné informace 21
Page 22

Jaká další omezení existují?

JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, BUDOU OMEZENY NA DOBU TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY. V OPAČNÉM PŘÍPADĚ BUDE OPRAVA NEBO VÝMĚNA POSKYTOVANÁ V RÁMCI TÉTO VYJÁDŘENÉ OMEZENÉ ZÁRUKY PROVEDENA VÝLUČNĚ NA NÁKLADY SPOTŘEBITELE A POSKYTNUTA MÍSTO VŠECH JINÝCH ZÁRUK, VYJÁDŘENÝCH I NEPŘÍMÝCH. SPOLEČNOSTI MOTOROLA ANI BINATONE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NENESOU ODPOVĚDNOST, NA ZÁKLADĚ SMLOUVY ANI ÚJMY (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA ŠKODY NAD RÁMEC KUPNÍ CENY VÝROBKU NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉHOKOLI DRUHU, ZA ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU, ZTRÁTU PODNIKÁNÍ, ZTRÁTU INFORMACÍ ANI JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY ZPŮSOBENÉ V SOUVISLOSTI SMOŽNOSTÍ ČI NEMOŽNOSTÍ VÝROBKY NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ POUŽÍVAT, A TO V PLNÉM ROZSAHU, VE KTERÉM TYTO ŠKODY MOHOU BÝT DLE ZÁKONA POPŘENY.
Některé jurisdikce nepovolují omezení nebo vyloučení náhodných nebo následných škod ani omezení délky nepřímé záruky, takže výše uvedená omezení nebo výjimky se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. Můžete však mít také jiná práva, která se v jednotlivých jurisdikcích liší.
22 Ob ecné informace
Page 23
Výrobky, na které se záruka
Délka platnosti záruky
vztahuje
Spotřební produkty Dva (2) roky od data původního
zakoupení výrobku prvním spotřebitelem výrobku.
Spotřební příslušenství Devadesát (90) dní od data původního
zakoupení příslušenství prvním
spotřebitelem výrobku. Spotřební produkty a příslušenství po opravě nebo výměně
Zbývající doba trvání původní záruky
nebo devadesát (90) dní od data
vrácení spotřebiteli podle toho, která
doba je delší.
Výji mky Běžné opotřebení. Pravidelná údržba, oprava a výměna dílů zdůvodu běžného
opotřebení je ze záruky vyloučena. Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita při plném
nabití klesla pod 80 % jejich jmenovité kapacity, a baterie, které vytékají. Nesprávné používání. Vady a škody způsobené (a) nesprávným provozem,
skladováním, nesprávným používáním, v důsledku nehody nebo nedbalosti, jako například fyzické poškození (praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku vdůsledku nesprávného používání; (b) vystavením kapalinám, vodě, dešti, nadměrné vlhkosti nebo odpařování, písku, nečistotám, nadměrně vysokým teplotám či potravinám; (c) používáním výrobků nebo příslušenství pro komerční účely nebo vystavení výrobku či příslušenství abnormálnímu používání či podmínkám nebo (d) jinými vlivy, které nemůže společnost MOTOROLA ani BINATONE ovládat, jsou ze záruky vyloučeny.
Používání výrobků a příslušenství jiných značek než Motorola. Vady nebo škody způsobené používáním výrobků nebo příslušenství či jiných periferních zařízení jiných znač
ek než Motorola nebo certifikovaných jinými společnostmi
jsou ze záruky vyloučeny. Neautorizovaný servis nebo úprava. Jakékoli vady nebo škody způsobené
servisem, testováním, nastavením, instalací, údržbou, úpravou nebo změnou
ČEŠTINA
Obecné informace 23
Page 24
provedené kýmkoli jiným než společnostmi MOTOROLA, BINATONE nebo jejich autorizovanými servisními středisky jsou ze záruky vyloučeny.
Upravené výrobky. Výrobky nebo příslušenství (a) se sériovými čísly nebo datovými štítky, které byly odstraněny, upraveny nebo vymazány; (b) s poškozenými plombami nebo vykazující narušení; (c) s nesouhlasícími sériovými čísly nebo (d) s nevyhovujícími pouzdry či díly nebo pouzdry či díly jiných značek než Motorola jsou ze záruky vyloučeny.
Komu nikační služby. Vady, škody nebo selhání výrobků či příslušenství vdůsledku komunikačních služeb nebo signálů, které si můžete předplatit nebo využívat, jsou ze záruky vyloučeny.

Jak získat záruční servis nebo další informace?

Chcete-li získat záruční servis nebo informace, zavolejte na níže uvedené telefonní číslo:
+49 (0) 1805 938 802 v Evropě E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Zde získáte pokyny k zaslání výrobků nebo příslušenství na vlastní náklady a riziko do autorizovaného servisního střediska společnosti BINATONE.
Chcete-li získat servis, je třeba zaslat: (a) výrobek a příslušenství; (b) původní doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným datem a místem prodeje a informace o prodejci výrobku; (c) pokud byl záruční list součástí balení, pak také vyplněný záruční list se sériovým číslem výrobku; (d) písemný popis problému a především (e) vaši adresu a telefonní číslo.
Tyto podmínky ustanovují úplnou dohodu o záruce mezi vámi a společností BINATONE na vámi zakoupené výrobky nebo příslušenství a nahrazují jakékoli předchozí dohody nebo prohlášení, včetně prohlášení učiněných v jakýchkoli publikacích či propagačních materiálech vydaných společností BINATONE a prohlášení učiněných kterýmkoli agentem nebo zaměstnancem společnosti BINATONE, která mohla být v souvislosti s daným nákupem učiněna.
ČEŠTINA
Obecné informace 24
Page 25
SAR: EN62311: 2008, EN62209-2:2010, EN50566:2013,
EN50360:2001/A1:2012, EN62209-1:2006
EN301489-1 V1.9.2 (2011-09)
EMC: EN301489-17 V2.2.1 (2012-09),
IEC60950-1:2005(Second Edition) + Am 1:2009
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.u
k
________________________________________ .
EC Declaration of Conformity
We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc
1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom.
Declare under our sole responsibility that the following product Type of equipment:
Digital Baby Monitor
Model Name: Country of Origin: China Brand:
Motorola
complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the Council Directive /108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive 2006/95/EC relating to Electrical Safety. Directive 2011/65/EC on the restriction of use of hazardous substances (RoHS) and 2009/125/EC relating to ecodesign requirement for Energy-Related Products (ErP).
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive 1999/5/EC and the following standard:
Electrical Safety:
The product is labelled with the European
Approval Marking CE as show. Any UnauthoriVed
modification of the product voids this Declarat
ion.
Manufacturer / Importer (Signature of authoriVed person)
Karl Heinz Mueller / Chief Technical Officer Place & Date
MBP621, MBP621-2, MBP621-3, MBP621-4, MBP621-S
Radio Spectrum: EN300328 V1.8.1 (2006-10), EN62311 (2008)
London, 28 August, 2014
ČEŠTINA
Obecné informace 25
Page 26

8. Technické údaje

DĚTSKÁ JEDNOTKA:
Frekvence 2407,5 - 2475 MHz Počet kanálů 21 Provozní teplota 5–45 °C (41–113 °F) Obrazový snímač Barevný CMOS 0,3 MPx Objektiv f 3,6mm, F 2,4 Infračervená LED dioda 4 ks Napájecí adaptér Vstup 100-240 V stříd. proud, 50/60 Hz, 150 mA Hodnocení Výstup 6 V stejnosm. proud, 600 mA
JEDNOTKA RODIČE:
Frekvence 2407,5 - 2475 MHz Počet kanálů 21 Provozní teplota 5–45 °C (41–113 °F) Displej 1,8" displej TFT LCD Barvy displeje 65 000 barev, displej LCD Nastavení jasu 5 kroků Hodnocení baterie Akumulátor 2,4 V 750 mAh Ni-MH Napájecí adaptér Vstup 100-240 V stříd. proud, 50/60 Hz, 150 mA Hodnocení Výstup 6 V stejnosm. proud, 600 mA
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
ČEŠTINA
Technické údaje 26
Page 27
Vyrobeno, distribuováno nebo prodáváno společností Binatone Electronics International LTD., oficiálním držitelem licence na tento produkt. MOTOROLA a stylizované logo M jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Motorola Trademark Holdings, LLC. a jsou používány na základě licence. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. © 2015 Motorola Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena.
CZ Verze 1,0 Vytištěno v Číně
Loading...