DROID3 de Motorola le permite hacer más y ser más.
Envíe correos electrónicos y textos más rápido que
nunca, de forma eficiente y precisa, mediante el
espacioso teclado QWERTY con cinco filas de teclas
que ofrece mejor respuesta táctil.
El nuevo teléfono inteligente es una máquina de
productividad:
• Tome fotografías nítidas y de calidad con la cámara
de 8 MP en la parte posterior, luego use el chat de
video con la cámara en la parte frontal.
• Manténgase siempre un paso adelante: edite
documentos y presentaciones rápidamente con
Quick Office.
• Encuentre las mejores ofertas de distribuidores o
averigüe sobre conciertos que no se debe perder
con ALOQA de Motorola. Con un solo clic puede
tener reservaciones y entradas. Además,
Google Maps™ le ofrece una mirada con
instrucciones giro a giro, alertas de tránsito y
tiempos de llegada.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la información
importante, reglamentaria y legal en la parte
posterior de esta guía.
Más
•Respuestas: toque > Centro de ayuda.
• Actualizaciones: actualizaciones de teléfono,
software de computadora, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/mydroid3
• Accesorios: busque accesorios para su smartphone
en www.motorola.com/products
Notas:
• Todas las imágenes de esta guía son
simulaciones. Las pantallas reales pueden variar.
• Las instrucciones para realizar tareas en esta guía
pueden cambiar dependiendo de la versión de
software del teléfono.
• A menos que se especifique lo contrario, todas
las instrucciones para realizar tareas en esta guía
asumen que inicia el ciclo desde la pantalla de
inicio.
Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la
página 58.
Nota: los servicios globales GSM y UMTS funcionan
sólo con una tarjeta SIM suministrada por Verizon
Wireless® o por otro proveedor de servicio GSM o
UMTS. Cuando programa su teléfono para que use una
red GSM 900/1800 o UMTS 2100 (consulte
“Seleccionar una red” en la página 13), puede que se
le solicite ingresar un código auxiliar. Para obtener este
código, comuníquese con Verizon Wireless.
Consejo: para conservar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la
página 20.
Configure y comience
La primera vez que enciende el teléfono, un asistente
de configuración lo guía para iniciar sesión en su
cuenta Gmail™. Si no tiene una, no se preocupe, el
asistente lo ayudará a crearla.
Después de registrarse en Gmail, puede configurar de
inmediato la red social o dejarlo para más tarde.
Nota: este teléfono admite aplicaciones con muchos y
servicios. Se recomienda enfáticamente que compre
un plan de datos que satisfaga sus necesidades.
Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener detalles.
4Allá vamos
1 Mantenga oprimida la tecla de
encendido/bloqueo en la parte
superior del teléfono para
encenderlo.
2 Seleccione un idioma.
3 Siga al asistente de configuración
para crear o iniciar sesión en la
cuenta de Gmail.
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail existente, los
contactos de dicha cuenta se sincronizan con el
teléfono. Cada vez que elije seleccionar todos los
contactos para la cuenta que desea, el teléfono los
muestra todos, en cada grupo.
Conexión Wi-Fi
Si desea utilizar una red Wi-Fi para un acceso a
Internet más rápido, toque Menú >
Conexiones inalámbricas y redes > Configuración
>
Wi-Fi
. Toque Wi-Fi para buscar y conectarse a las redes
inalámbricas. Más detalles en“Wi- Fi” en la página 43.
Configuración
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
entretenidas del mundo desde Android Market™.
Descargue nuevas aplicaciones con “Aplicaciones y
actualizaciones” en la página 38.
Pantalla táctil y teclas
1:53
PM
12:45
algunos aspectos fundamentales
Sugerencias para la pantalla
táctil
Todo está en la pantalla táctil:
•Tocar: elegir un icono u opción.
• Tocar y mantener oprimido: abrir opciones.
•Arrastrar: desplazar o mover lentamente.
•Recorrer: desplazar o mover rápidamente.
• Tomar con los dedos para usar el zoom: obtenga
un vista más de cerca en Google Maps™, páginas
Web o fotografías.
Para acercar o alejar,
junte o separe los
dedos sobre la
pantalla.
Arrastre o recorra
para desplazarse.
Encender y apagar la pantalla
táctil
Se enciende y se apaga según lo necesite.
• Para desactivar o activar su pantalla táctil, solo
oprima la tecla de encendido/bloqueo .
• Cuando habla por teléfono, la pantalla táctil se
desactiva para prevenir que la toque
accidentalmente.
• Para cambiar el tiempo de espera del teléfono antes
de que la pantalla se desactive automáticamente,
toque >
espera de la pantalla
• Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use
“Bloqueo de pantalla” en la página 54. Para
desbloquear la pantalla, oprima la tecla de
encendido/bloqueo o abra el teléfono. Luego,
arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil
puede permanecer
apagada si se cubre el
sensor que se encuentra
en su parte superior. No use cubiertas ni protectores
plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este
sensor. Para buscar accesorios Motorola para el
teléfono, visite www.motorola.com/products
Configuración > Pantalla > Tiempo de
.
.
5Pantalla táctil y teclas
Sugerencias de teclas
Navegador
72º
CHICAGO
Correo de voz Correo Navegador Market
Atrás
Buscar
Menú
Principal
Menú, principal, buscar y atrás
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principal, toque y mantenga presionado Principal
para mostrar las últimas aplicaciones que utilice, luego
toque una aplicación para abrirla.
Toque Menú para abrir las opciones de menú.
Toque Atrás para retroceder.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y
mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Encendido/bloqueo
Mantenga oprimida la tecla de encendido/bloqueo
para activar o desactivar el
silencioso
Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se
opriman accidentalmente o cuando desee sacar
, o apagar el teléfono inteligente (apagado).
manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo
6Pantalla táctil y teclas
Modo avión o Modo
la tecla de encendido/bloqueo . Para reactivar la
pantalla táctil, simplemente oprima nuevamente la
tecla de encendido/bloqueo o abra el teclado
deslizable.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono
inteligente antes de desactivar la pantalla
automáticamente, toque Menú >
Pantalla > Tiempo de espera de pantalla.
>
Configuración
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 54.
Teclas de volumen
Oprima las teclas de volumen para
cambiar el volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el volumen de
auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de
música o video, oprima las teclas de
volumen para ajustar el volumen de
medios.
Girar la pantalla
Cuando enciende el teléfono, la pantalla táctil puede
girar para que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsqueda: Menú >
Girar la pantalla automáticamente
>
Configuración > Pantalla
Consejos rápidos
12:4512:45
1:53
PM
12:45
2:02
Recorra hacia la
izquierda o la derecha
para ver más paneles.
Atajos
Toque para abrir.
Indicadores
de estado
Notificaciones
Recorra esta barra
hacia abajo para ver
los detalles.
Abrir el menú de
aplicaciones. Toque
Atrás para cerrar.
Correo de voz CorreoNavegador Market
Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una
de estas opciones:
Para…
Obtener los detalles:
abra un mensaje de texto,
consulte los detalles de
un contacto o abra
elementos en otras listas.
Ver el menú en pantalla:
abra un menú para la
pantalla actual.
Ver las opciones de
elementos: abra un
menú de opciones (si
está disponible) para un
elemento en la pantalla.
Volver a comenzar:
regrese a la pantalla
principal.
Activar el teléfono:
active una pantalla táctil
inactiva.
Toque el mensaje,
contacto o elemento.
Toque Menú .
Toque y mantenga
oprimido el elemento.
Toque Principal .
Oprima la tecla de
encendido/bloqueo
o abra el teléfono.
Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información
más reciente en un lugar. Es lo que ve al encender el
teléfono o tocar Principal desde un menú:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
medida.
7Pantalla principal
La pantalla principal se extiende a la izquierda y a la
Cristina Kelley
No estoy lista para volver a la escuela
8
3 p.m.
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
m.
p
o
JUE
JU
L
J
J
derecha para darle más espacio para agregar atajos,
widgets y más. Recorra la pantalla de inicio de
izquierda a derecha para ver más paneles o para
agregar widgets o atajos.
Usar y cambiar la pantalla
principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web,
contactos, etiquetas de correo electrónico o listas de
reproducción de música. Los widgets muestran
noticias, información sobre el tiempo, mensajes y
otras actualizaciones.
Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para
abrir otros paneles de atajos y widgets.
• Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, oprima Menú
para mostrar cualquier opción o configuración
(puede elegir cuentas para los widgets
Estado en red social, Mensajes o Calendario
widgets).
Puede obtener más información acerca de los
widgets de redes sociales en “Redes sociales” en la
página 23.
8Pantalla principal
Red social,
• Para cambiar el tamaño
de un widget, mantenga
oprimido un widget hasta
que sienta una vibración y
luego arrastre.
3 p.
Reunión de
resupuest
• Para agregar algo o
cambiar el fondo de
pantalla, mantenga
oprimido un espacio vacío hasta que aparezca el
Agregar a pantalla principal.
menú
Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
• Para mover o borrar algo, toque y manténgalo
oprimido hasta que sienta una vibración, luego
arrástrelo a otro punto, otro panel o a la papelera
que está en la parte superior de la pantalla.
Búsqueda
Google
Toque aquí para ingresar texto,
luego toque Ir para buscar.
Toque para buscar por voz.
Toque para
buscar:
Web
Aplicaciones
Búsqueda de contactos
Todas
B
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Copiar revisiones
Jaime Somoza
Juntémonos afuera del teatro...
Email nuevo
paul.wang6@gmail.com(2)
Nuevo correo de voz
Marque *86
Notificaciones
Borrar
11:35
Verizon Wireless
14 de mayo de 2011
Toque Buscar en la parte frontal del teléfono u
oprima Buscar en el teclado deslizable del
teléfono. Luego use la ventana de búsqueda que
aparece.
Para buscar por voz, toque , luego diga su palabra
clave cuando se le indique.
Para escriba su búsqueda, toque la ventana de
búsqueda y luego escriba la palabra clave y toque
Estado del teléfono inteligente y
notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla
tiene iconos que informan acerca de mensajes y del
estado del teléfono inteligente. Para ver sus
notificaciones, toque la barra de estado y arrástrela
hacia abajo. Toque una notificación para seleccionarla.
Ir.
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga
oprimida la barra de estado que aparece en la parte
superior de la pantalla.
9Pantalla principal
Llamadas
Conectado
00:12
Agregar llamada
BluetoothSilenc
Teclado telefónico
Finalizar llamada
Celular (555) 555-7931
Chicago, IL
Cristina Kelley
Altavoz
11:35
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Cronómetro
de llamada
Silenciar o activar
la llamada.
Colgar.
Activar o desactivar
el altavoz.
Ingresar números
durante una llamada.
Cambiar a un
dispositivo Bluetooth.
Crear una llamada de tres vías.
es bueno conversar
Inicio rápido: Llamadas
Opciones de marcación
Desde la pantalla principal, toque .
12:45
2:02
12:45
1:53
Marcador
Recientes Contactos Favoritos
Más recientes
Abe Baudo
Móvil 1-555-555-5555 25 de mayo
GHI
2
5
8
0
1
4
7
*
10Llamadas
ABCDEF
3
6
9
+#
MNO
JKL
TUVPQRSWXYZ
Lista de llamadas
recientes
PM
Toque para abrir,
luego toque un
ingreso para llamar.
Devolver llamada.
Borrar
Agregar número
a contactos.
Ingrese un número
telefónico y toque
aquí para llamarlo.
Marcar por voz.
Opciones de llamada entrante
Durante una llamada:
• Para usar un dispositivo Bluetooth®, toque
Bluetooth. (El dispositivo debe estar encendido y
asociado previamente; consulte “Conectar
Ignorar
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Respuesta de mensaje de texto
Crear mensaje nuevo
“Lo siento. No pude
contestar tu llamada”
“Llámame nuevamente
dentro de unos minutos”
“Te llamaré de vuelta
en unos minutos”
Desactivar respuesta
por mensaje de texto
Ok
Cancelar
Finalizar
llamada
dispositivos nuevos” en la página 41.
• Para silenciar una llamada, toque
• Para usar el altavoz, toque
Silenciar.
Altavoz.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
salir de la pantalla de llamada activa. Para volver a
abrirla, toque Principal > >
en ejecución
.
Volver a la llamada
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque , ingrese un número
y luego toque .
Para contestar una llamada cuando la pantalla está
bloqueada, arrastre a la derecha.
Para contestar una llamada cuando la pantalla está
activa:
• Responder: toque .
Contestar
• Ignorar: toque . Puede enviar una respuesta
en mensaje de texto a quien llama y bien tocar
Activar o Cancelar.
Mientras la pantalla no esté activa, conteste al
arrastrar hacia la derecha. Para ignorar una
llamada, arrastre a la izquierda.
Finalizar llamadas
Toque .
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la
pantalla se oscurece para prevenir que la toque
accidentalmente. Cuando aleja el teléfono de la oreja,
la pantalla se vuelve a iluminar.
11Llamadas
llamadas (fuera de Estados Unidos)
El teléfono tiene una función de marcación asistida
que facilita la marcación. Para realizar llamadas locales,
simplemente marque el número local. Para llamadas
internacionales, marque el código del país, el código
de área (si se aplica), luego el número de teléfono.
Llamadas recientes
Búsqueda: > Recientes
• Para realizar una llamada, toque junto a ella.
• Para eliminar el ingreso de la lista, enviar un
mensaje de texto a la entrada o para otras opciones,
toque y mantenga oprimida una entrada.
12Llamadas
• Para borrar la lista, toque Menú > Borrar lista.
12:45
2:02
1:35
12:45
1:53
PM
RecientesFavoritosContactos
Marcador
Todas las llams
Abe Baudo
celular 654-322-4343
Allie Smyth
celular 223-555-2323
Ana Medina
celular 564-234-2424
Astrid Fanning
celular 434-123-4567
Abe Baudo
celular 654-322-4343
Desconocido
Hace 5 minutos
Hace 35 minutos
Hace 2 horas
Hace 5 horas
Hace 13 horas
Hace 13 horas
Configure cómo
se ven las
llamadas.
Llamar
Mantenga
oprimido para
eliminar de la
lista, enviar un
mensaje de
texto y más.
Llamadas frecuentes
Búsqueda: > Favoritos
• Para llamar a un número, tóquelo.
• Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u
otras opciones, toque y mantenga oprimida una
entrada.
• Para agregar un contacto a Favoritos, seleccione el
contacto y toque
verde.
Favoritos hasta que la estrella esté
Su número telefónico
Búsqueda: Menú > Configuración > Acerca del
teléfono
> Estado > Mi número de teléfono
Llamadas de conferencia
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de que la llamada se conecta, toque
Añadir llamada. Marque el siguiente número o
selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el
número siguiente conteste, toque
Comb. Llam.
Seleccionar una red
DROID3 de Motorola cambia fácilmente entre redes
CDMA, GSM 900, GSM 1800 y UMTS 2100, de modo
que pueda hacer llamadas a más de 200 países en
todo el mundo.
Nota: para usar el teléfono en una red GSM o UMTS,
debe insertar una tarjeta SIM (consulte“Montaje y
carga” en la página 3), suministrada por
Verizon Wireless® o un proveedor de servicios de red
GSM o UMTS compatible.
Para programar que el teléfono haga roaming en forma
global:
Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes
Global
>
Configuración > Redes
> Redes móviles > Modo red
Modo TTY
El teléfono puede usar un dispositivo escritor de
teletipos (TTY) opcional empleado por personas que
tienen dificultad para oír o discapacidad del habla.
1 Conecte el dispositivo TTY en el conector para
audífono del teléfono.
2 Toque Menú >
llamadas
> Modo TTY y elija una configuración TTY.
Configuración > Config. de
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia a los que puede llamar en
cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté
bloqueado. Los números de emergencia varían según
el país. El o los números de emergencia configurados
previamente pueden no funcionar en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas de
red, ambientales o de interferencia.
Nota: su teléfono puede usar servicios basados en la
ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de
13Llamadas
emergencia a encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS” en
Abe Baudo
Marcador
RecientesFavoritosContactos
Allie Smyth
Anna Medina
Astrid Fanning
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
12:45
1:53
12:45
2:02
Grupo
Cree y vea grupos
de contactos.
Crear contactos
Lista de contactos
Toque para ver la
información de contacto.
Mantenga oprimido para
llamar, enviar un mensaje
de texto y más.
Toque una letra para
saltar a los nombres
de contactos que
comiencen con esa letra.
la información legal y de seguridad.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si
su teléfono es expuesto a calor extremo, aparecerán
pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar
que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir
estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su
rango de temperatura recomendada. Cuando el
teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá
hacer llamadas de emergencia.
14Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos
Búsqueda: > Contactos
Consejo: también puede tocar > Contactos.
Llamar a contactos
Búsqueda: > Contactos
Toque un contacto para abrir sus detalles. Si hay un
número telefónico disponible para el contacto, lo
verá a la derecha del nombre del contacto. Toque
para llamar al contacto.
Ver y usar contactos
Cuando configure una cuenta de redes sociales
(consulte “Redes sociales” en la página 23), sabrá qué
hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que
tome una llamada, revise un mensaje o busque la
información de contacto de un amigo, seguro que verá
su nombre y número, pero también verá su estado en
la red social y su cara sonriente.
Búsqueda: >
• Para buscar un contacto, sólo escriba el nombre.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras
revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un
mensaje al tocar un número de teléfono u otra
información.
• Para cambiar los contactos que aparecen y su
orden, toque Menú >
Contactos
Mostrar opciones.
Modificar o borrar contactos
Búsqueda: > Contactos
Toque y mantenga oprimido el contacto, luego toque
Modificar contacto o Borrar contacto.
Transferencia de contactos
Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son
algunos consejos:
• Usar Gmail
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Diversas
aplicaciones computacionales para teléfonos
móviles y cuentas de correo le permiten exportar
sus contactos como archivo “.CSV”. Puede usar
Gmail para importar el archivo. Para obtener más
detalles, vaya a
www.motorola.com/transfercontacts
en la cuenta de Gmail en su computadora y
seleccione “Ayuda”.
• Usar una tarjeta SIM
Para transferir contactos del teléfono antiguo al
nuevo teléfono Motorola utilizando la tarjeta SIM;
consulte “Transferir c ontactos utilizand o la SIM”
en la página 16.
o inicie sesión
15Contactos
• Más
Sara
Walker
Contactos
Teléfono
Contacto Google
desde sucuenta@gmail.com
Principal
correo
Principal
Dirección postal
Guardar
Cancelar
Más
Organización
Agregar
detalles.
Agregar una
línea para
otro ingreso.
Eliminar el
ingreso.
Guardar los
ingresos.
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
en www.motorola.com/transfercontacts
.
Transferir contactos utilizando
la SIM
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos
que desee a la tarjeta SIM.
2 Inserte la tarjeta SIM en el nuevo teléfono, consulte
“Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM,
toque >
Configuración > Importar desde tarjeta SIM.
>
Contactos, luego toque Menú
Crear contactos
Búsqueda: > Contactos > Menú > Agregar
contacto
16Contactos
Deslice el teclado o toque un área de entrada de texto
para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque
Guardar.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nuevos en su memoria y también
actualiza la cuenta Google™. También actualiza su
Marcador
RecientesFavoritosContactos
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Toque para crear
grupos.
Siguiente
Borrar
Volver/Nueva
línea
Espacio
Letras/números
Tocar para abrir un teclado
para símbolos o números.
Mayús
Micrófono
Tocar para
entrada de voz.
No sé cómo
cuenta de redes sociales.
Sincronizar contactos
Cuando cambiar uno de los contactos, el teléfono
actualiza automáticamente sus otras cuentas de redes
sociales. Cuando cambia un amigo en sus cuentas de
redes sociales, el teléfono actualice sus contactos y
cuenta de redes sociales.
Grupos
Búsqueda: > Contactos >
Ingreso de texto
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más
pequeño
Teclado táctil
Cuando el teléfono está cerrado, puede abrir un
teclado en la pantalla táctil al tocar un campo de
entrada.
Puede poner sus contactos en los grupos que crea
(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Luego puede
buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Consejo: el teléfono actualiza los contactos y la cuenta
de redes sociales cada vez que cambie un amigo en
las cuentas de redes sociales.
17Ingreso de texto
Consejos para escribir
day (día)
book (libro)
Para escribir letras
dobles, encierre en
un círculo la letra.
Who (Quién)
Para cambiar a
mayúscula, vaya
sobre el teclado.
Para usar el teclado completo, sólo debe abrir el
teléfono:
Para…
Ingrese símbolosToque Símbolo .
Ingresar una letra en
mayúscula
Ingresar sólo letras
mayúsculas
Seleccionar textoMantenga oprimida
Cortar, Copiar o Pegar
texto seleccionado
Borrar un carácter (seguir
tocando para eliminar más)
18Ingreso de texto
Oprima
Mayúscula.
Oprima
Mayúscula dos
veces. Oprima
nuevamente para
volver a minúscula.
Mayúscula y
oprima una tecla de
navegación.
Toque y mantenga
oprimido el cuadro
de texto para abrir el
menú de edición.
Oprima Borrar .
Método de ingreso
Para seleccionar un método de ingreso para un teclado
táctil, toque y mantenga oprimida un área de ingreso
de texto en la pantalla para abrir el menú
Método de ingreso, luego toque el método que
Toque
desea:
Ingreso de texto Swype™
Swype le permite escribir palabras en el teclado en la
pantalla táctil con un movimiento continuo. Para
escribir una palabra, arrastre sus dedos sobre las letras
de la palabra.
Editar texto.
Consejos:
• Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la
fuera un apóstrofo.
• Para ingresar varios símbolos, toque
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un pequeño menú con otras opciones de
palabras. Es posible que Swype también muestre
un menú si no puede adivinar la palabra.
• Si Swype no conoce una palabra, de todas formas
puede tocar las teclas de letras para ingresarla.
Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo
pase el dedo por las letras.
n como si
SYM.
Teclado de múltiples toques
Ingrese texto en un teclado táctil una letra a la vez. A
medida que escribe, el teléfono sugiere palabras del
diccionario y del idioma elegido. El teléfono ingresa
apóstrofes automáticamente en algunas palabras,
como “dont” en inglés. Además puede tocar dos
teclas al mismo tiempo, como Mayús con una
letra.
Configuración de ingreso de texto
Cuando ingresa un texto, el teléfono corrige o sugiere
palabras automáticamente. Para cambiar estas
configuraciones, toque Menú >
Idioma y teclado, luego:
>
• Para modificar el diccionario de sugerencia de
palabras, toque
• Para cambiar el idioma y el estilo del teclado táctil,
Seleccionar local.
toque
• Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
configuraciones para el teclado de la pantalla táctil,
Swype o Teclado de múltiples toques.
toque
• Para cambiar la configuración de corrección
automática para el teclado completo, toque
incorporado
Diccionario del usuario.
.
Configuración
Teclado
19Ingreso de texto
Consejos y trucos
unos consejos útiles
• Para encender o apagar el modo avión, mantenga
oprimida la tecla de encendido/bloqueo >
avión
.
Modo
Consejos generales
• Si no puede ver la pantalla cuando use lentes de sol,
sáqueselos. El brillo de la pantalla cambia cuando el
teléfono percibe las condiciones de iluminación
actuales.
• Para volver a la pantalla principal, toque
Principal.
• Para ver los números marcados recientemente,
toque >
• Para desactivar/activar el teléfono, oprima la tecla de
encendido/bloqueo .
• Para configurar el tiempo de espera de la pantalla,
toque Menú >
Tiempo de espera de pantalla.
>
• Para buscar, toque Buscar .
• Para mostrar las últimas aplicaciones, toque y
mantenga oprimido Principal .
• Para encender o apagar el sonido, mantenga
oprimida la tecla de encendido/bloqueo >
silencioso
20Consejos y trucos
Reciente.
Configuración > Pantalla
Modo
.
Consejos acerca de la batería
¿Desea para prolongar la duración de la batería?
Pruebe estas opciones:
• Para seleccionar un perfil de batería que se adecue a
su uso del teléfono, toque Menú
Configuración > Administrador de batería y
>
datos
> Modo de batería.
• Para desactivar la sincronización automática de
aplicaciones, toque Menú >
Administrador de batería y datos > Entrega de
>
datos
.
• Desactive el Bluetooth®, toque Menú
Configuración > Conexiones inalámbricas y
>
redes
> Bluetooth.
• Para desactivar Wi-Fi, toque Menú
Configuración > Redes inalámb. y redes > Wi-Fi.
>
Configuración
Mensajería
11:35
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
Copiar revisiones
Hola Pablo, dale una mirada a ...
Arturo Barrera
Invitación a la reunión
La reunión está fijada para el...