Motorola Droid 3 User's Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
Felicitaciones
DROID3™ de Motorola
DROID3 de Motorola le permite hacer más y ser más. Envíe correos electrónicos y textos más rápido que nunca, de forma eficiente y precisa, mediante el espacioso teclado QWERTY con cinco filas de teclas que ofrece mejor respuesta táctil.
El nuevo teléfono inteligente es una máquina de productividad:
Tome fotografías nítidas y de calidad con la cámara
de 8 MP en la parte posterior, luego use el chat de video con la cámara en la parte frontal.
Manténgase siempre un paso adelante: edite
documentos y presentaciones rápidamente con Quick Office.
Encuentre las mejores ofertas de distribuidores o
averigüe sobre conciertos que no se debe perder con ALOQA de Motorola. Con un solo clic puede tener reservaciones y entradas. Además, Google Maps™ le ofrece una mirada con instrucciones giro a giro, alertas de tránsito y tiempos de llegada.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la información importante, reglamentaria y legal en la parte posterior de esta guía.
Más
•Respuestas: toque > Centro de ayuda.
• Actualizaciones: actualizaciones de teléfono,
software de computadora, ayuda en línea y más en www.motorola.com/mydroid3
• Accesorios: busque accesorios para su smartphone
en www.motorola.com/products
Notas:
Todas las imágenes de esta guía son
simulaciones. Las pantallas reales pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía
pueden cambiar dependiendo de la versión de software del teléfono.
A menos que se especifique lo contrario, todas
las instrucciones para realizar tareas en esta guía asumen que inicia el ciclo desde la pantalla de inicio.
.
.
1Felicitaciones
Su teléfono
1:53
PM
Navegador
72º
CHICAGO
12:45
Mis cuentas Mobil Navegador Centro de ayuda
Conector para audífono de
3,5 mm
Micrófono
Te clas de volumen/zoom
Te cla de
encendido/
bloqueo
Te cla Atrás
Te cla Buscar
Conector
Micro USB
HDMI Conector
Te cla Menú
Te cla
Principal
Pantallactil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
?
Desplazarse y seleccionar
Ingresar
Espacio
@ Tecla
Alternar
Mayús
Borrar
Buscar
Pestaña
Reconocimiento de voz
teclas y conectores importantes
2 Su teléfono
Contenido
Allá vamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONEXIONES MULTIMEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Personalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aplicaciones y actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bluetooth® inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tarjeta de memoria y administración de archivos. . . . . 45
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Global Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Servicio y reparaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Información de seguridad, reglamentos
y aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Allá vamos
preparación para usar el dispositivo
Montaje y carga
1 sacar la cubierta 2 insertar microSD (es
1080p|8MP
HD VIDEO
3 insertar la SIM (ya
insertada)
1080p|8MP
HD
VIDEO
5 colocar la cubierta 6 cargar
1080p|8MP
HD
VIDEO
posible que se venda por separado)
1080p|8MP
HD VIDEO
4 insertar batería
1080p|8MP
HD
VIDEO
3H
3Allá vamos
Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la
página 58.
Nota: los servicios globales GSM y UMTS funcionan
sólo con una tarjeta SIM suministrada por Verizon Wireless® o por otro proveedor de servicio GSM o UMTS. Cuando programa su teléfono para que use una red GSM 900/1800 o UMTS 2100 (consulte “Seleccionar una red” en la página 13), puede que se le solicite ingresar un código auxiliar. Para obtener este código, comuníquese con Verizon Wireless.
Consejo: para conservar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 20.
Configure y comience
La primera vez que enciende el teléfono, un asistente de configuración lo guía para iniciar sesión en su cuenta Gmail™. Si no tiene una, no se preocupe, el asistente lo ayudará a crearla.
Después de registrarse en Gmail, puede configurar de inmediato la red social o dejarlo para más tarde.
Nota: este teléfono admite aplicaciones con muchos y
servicios. Se recomienda enfáticamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
4 Allá vamos
1 Mantenga oprimida la tecla de
encendido/bloqueo en la parte superior del teléfono para encenderlo.
2 Seleccione un idioma. 3 Siga al asistente de configuración
para crear o iniciar sesión en la cuenta de Gmail.
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail existente, los
contactos de dicha cuenta se sincronizan con el teléfono. Cada vez que elije seleccionar todos los contactos para la cuenta que desea, el teléfono los muestra todos, en cada grupo.
Conexión Wi-Fi
Si desea utilizar una red Wi-Fi para un acceso a Internet más rápido, toque Menú >
Conexiones inalámbricas y redes > Configuración
>
Wi-Fi
. Toque Wi-Fi para buscar y conectarse a las redes
inalámbricas. Más detalles en“Wi- Fi” en la página 43.
Configuración
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más entretenidas del mundo desde Android Market™.
Descargue nuevas aplicaciones con “Aplicaciones y
actualizaciones” en la página 38.
Pantalla táctil y teclas
1:53
PM
12:45
algunos aspectos fundamentales
Sugerencias para la pantalla táctil
Todo está en la pantalla táctil:
•Tocar: elegir un icono u opción.
• Tocar y mantener oprimido: abrir opciones.
•Arrastrar: desplazar o mover lentamente.
•Recorrer: desplazar o mover rápidamente.
• Tomar con los dedos para usar el zoom: obtenga
un vista más de cerca en Google Maps™, páginas Web o fotografías.
Para acercar o alejar, junte o separe los dedos sobre la pantalla.
Arrastre o recorra para desplazarse.
Encender y apagar la pantalla táctil
Se enciende y se apaga según lo necesite.
Para desactivar o activar su pantalla táctil, solo
oprima la tecla de encendido/bloqueo .
Cuando habla por teléfono, la pantalla táctil se
desactiva para prevenir que la toque accidentalmente.
Para cambiar el tiempo de espera del teléfono antes
de que la pantalla se desactive automáticamente, toque >
espera de la pantalla
Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use
Bloqueo de pantalla” en la página 54. Para desbloquear la pantalla, oprima la tecla de encendido/bloqueo o abra el teléfono. Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil
puede permanecer apagada si se cubre el sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este sensor. Para buscar accesorios Motorola para el teléfono, visite www.motorola.com/products
Configuración > Pantalla > Tiempo de
.
.
5Pantalla táctil y teclas
Sugerencias de teclas
Navegador
72º
CHICAGO
Correo de voz Correo Navegador Market
Atrás
Buscar
Menú
Principal
Menú, principal, buscar y atrás
Toque Principal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, toque y mantenga presionado Principal para mostrar las últimas aplicaciones que utilice, luego toque una aplicación para abrirla.
Toque Menú para abrir las opciones de menú.
Toque Atrás para retroceder.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Encendido/bloqueo
Mantenga oprimida la tecla de encendido/bloqueo para activar o desactivar el
silencioso
Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se opriman accidentalmente o cuando desee sacar
, o apagar el teléfono inteligente (apagado).
manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo
6 Pantalla táctil y teclas
Modo avión o Modo
la tecla de encendido/bloqueo . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima nuevamente la tecla de encendido/bloqueo o abra el teclado deslizable.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono inteligente antes de desactivar la pantalla automáticamente, toque Menú >
Pantalla > Tiempo de espera de pantalla.
>
Configuración
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 54.
Teclas de volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las teclas de volumen para ajustar el volumen de medios.
Girar la pantalla
Cuando enciende el teléfono, la pantalla táctil puede girar para que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsqueda: Menú >
Girar la pantalla automáticamente
>
Configuración > Pantalla
Consejos rápidos
12:4512:45
1:53
PM
12:45
2:02
Recorra hacia la izquierda o la derecha para ver más paneles.
Atajos
Toque para abrir.
Indicadores de estado
Notificaciones
Recorra esta barra hacia abajo para ver los detalles.
Abrir el menú de aplicaciones. Toque Atrás para cerrar.
Correo de voz Correo Navegador Market
Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una de estas opciones:
Para…
Obtener los detalles:
abra un mensaje de texto, consulte los detalles de un contacto o abra elementos en otras listas.
Ver el menú en pantalla:
abra un menú para la pantalla actual.
Ver las opciones de elementos: abra un
menú de opciones (si está disponible) para un elemento en la pantalla.
Volver a comenzar:
regrese a la pantalla principal.
Activar el teléfono:
active una pantalla táctil inactiva.
Toque el mensaje, contacto o elemento.
Toque Menú .
Toque y mantenga oprimido el elemento.
Toque Principal .
Oprima la tecla de encendido/bloqueo o abra el teléfono.
Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve al encender el teléfono o tocar Principal desde un menú:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
medida.
7Pantalla principal
La pantalla principal se extiende a la izquierda y a la
Cristina Kelley
No estoy lista para volver a la escuela
8
3 p.m.
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
m.
p
o
JUE
JU
L
J
J
derecha para darle más espacio para agregar atajos, widgets y más. Recorra la pantalla de inicio de izquierda a derecha para ver más paneles o para agregar widgets o atajos.
Usar y cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos, etiquetas de correo electrónico o listas de reproducción de música. Los widgets muestran noticias, información sobre el tiempo, mensajes y otras actualizaciones.
Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para abrir otros paneles de atajos y widgets.
Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, oprima Menú
para mostrar cualquier opción o configuración (puede elegir cuentas para los widgets
Estado en red social, Mensajes o Calendario
widgets).
Puede obtener más información acerca de los widgets de redes sociales en “Redes sociales” en la página 23.
8 Pantalla principal
Red social,
Para cambiar el tamaño
de un widget, mantenga oprimido un widget hasta que sienta una vibración y luego arrastre.
3 p.
Reunión de
resupuest
Para agregar algo o
cambiar el fondo de pantalla, mantenga oprimido un espacio vacío hasta que aparezca el
Agregar a pantalla principal.
menú
Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
Para mover o borrar algo, toque y manténgalo
oprimido hasta que sienta una vibración, luego arrástrelo a otro punto, otro panel o a la papelera que está en la parte superior de la pantalla.
Búsqueda
Google
Toque aquí para ingresar texto, luego toque Ir para buscar.
Toque para buscar por voz.
Toque para buscar:
Web Aplicaciones
Búsqueda de contactos
Todas
B
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Copiar revisiones
Jaime Somoza
Juntémonos afuera del teatro...
Email nuevo
paul.wang6@gmail.com(2)
Nuevo correo de voz
Marque *86
Notificaciones
Borrar
11:35
Verizon Wireless
14 de mayo de 2011
Toque Buscar en la parte frontal del teléfono u oprima Buscar en el teclado deslizable del teléfono. Luego use la ventana de búsqueda que aparece.
Para buscar por voz, toque , luego diga su palabra clave cuando se le indique.
Para escriba su búsqueda, toque la ventana de búsqueda y luego escriba la palabra clave y toque
Estado del teléfono inteligente y notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla tiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono inteligente. Para ver sus notificaciones, toque la barra de estado y arrástrela hacia abajo. Toque una notificación para seleccionarla.
Ir.
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga
oprimida la barra de estado que aparece en la parte superior de la pantalla.
9Pantalla principal
Llamadas
Conectado
00:12
Agregar llamada
Bluetooth Silenc
Teclado telefónico
Finalizar llamada
Celular (555) 555-7931
Chicago, IL
Cristina Kelley
Altavoz
11:35
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Cronómetro de llamada
Silenciar o activar la llamada.
Colgar.
Activar o desactivar el altavoz.
Ingresar números durante una llamada.
Cambiar a un dispositivo Bluetooth.
Crear una llamada de tres vías.
es bueno conversar
Inicio rápido: Llamadas
Opciones de marcación
Desde la pantalla principal, toque .
12:45
2:02
12:45
1:53
Marcador
Recientes Contactos Favoritos
Más recientes
Abe Baudo
Móvil 1-555-555-5555 25 de mayo
GHI
2
5
8
0
1
4
7
*
10 Llamadas
ABC DEF
3
6
9
+ #
MNO
JKL
TUVPQRS WXYZ
Lista de llamadas recientes
PM
Toque para abrir, luego toque un ingreso para llamar.
Devolver llamada.
Borrar
Agregar número a contactos.
Ingrese un número telefónico y toque aquí para llamarlo.
Marcar por voz.
Opciones de llamada entrante
Durante una llamada:
Para usar un dispositivo Bluetooth®, toque
Bluetooth. (El dispositivo debe estar encendido y
asociado previamente; consulte “Conectar
Ignorar
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Respuesta de mensaje de texto
Crear mensaje nuevo “Lo siento. No pude
contestar tu llamada” “Llámame nuevamente dentro de unos minutos” “Te llamaré de vuelta en unos minutos” Desactivar respuesta por mensaje de texto
Ok
Cancelar
Finalizar llamada
dispositivos nuevos” en la página 41.
Para silenciar una llamada, toque
Para usar el altavoz, toque
Silenciar.
Altavoz.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
salir de la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla, toque Principal > >
en ejecución
.
Volver a la llamada
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque , ingrese un número y luego toque .
Para contestar una llamada cuando la pantalla está bloqueada, arrastre a la derecha.
Para contestar una llamada cuando la pantalla está activa:
Responder: toque .
Contestar
Ignorar: toque . Puede enviar una respuesta
en mensaje de texto a quien llama y bien tocar
Activar o Cancelar.
Mientras la pantalla no esté activa, conteste al arrastrar hacia la derecha. Para ignorar una llamada, arrastre a la izquierda.
Finalizar llamadas
Toque .
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la
pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente. Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar.
11Llamadas
llamadas (fuera de Estados Unidos)
El teléfono tiene una función de marcación asistida que facilita la marcación. Para realizar llamadas locales, simplemente marque el número local. Para llamadas internacionales, marque el código del país, el código de área (si se aplica), luego el número de teléfono.
Llamadas recientes
Búsqueda: > Recientes
Para realizar una llamada, toque junto a ella.
Para eliminar el ingreso de la lista, enviar un
mensaje de texto a la entrada o para otras opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
12 Llamadas
Para borrar la lista, toque Menú > Borrar lista.
12:45
2:02
1:35
12:45
1:53
PM
Recientes FavoritosContactos
Marcador
Todas las llams
Abe Baudo
celular 654-322-4343
Allie Smyth
celular 223-555-2323
Ana Medina
celular 564-234-2424
Astrid Fanning
celular 434-123-4567
Abe Baudo
celular 654-322-4343
Desconocido
Hace 5 minutos
Hace 35 minutos
Hace 2 horas
Hace 5 horas
Hace 13 horas
Hace 13 horas
Configure cómo se ven las llamadas.
Llamar
Mantenga oprimido para eliminar de la lista, enviar un mensaje de texto y más.
Llamadas frecuentes
Búsqueda: > Favoritos
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u
otras opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
Para agregar un contacto a Favoritos, seleccione el
contacto y toque verde.
Favoritos hasta que la estrella esté
Su número telefónico
Búsqueda: Menú > Configuración > Acerca del
teléfono
> Estado > Mi número de teléfono
Llamadas de conferencia
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número. Después de que la llamada se conecta, toque
Añadir llamada. Marque el siguiente número o
selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el número siguiente conteste, toque
Comb. Llam.
Seleccionar una red
DROID3 de Motorola cambia fácilmente entre redes CDMA, GSM 900, GSM 1800 y UMTS 2100, de modo que pueda hacer llamadas a más de 200 países en todo el mundo.
Nota: para usar el teléfono en una red GSM o UMTS,
debe insertar una tarjeta SIM (consulte“Montaje y carga” en la página 3), suministrada por
Verizon Wireless® o un proveedor de servicios de red GSM o UMTS compatible.
Para programar que el teléfono haga roaming en forma global:
Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes
Global
>
Configuración > Redes
> Redes móviles > Modo red
Modo TTY
El teléfono puede usar un dispositivo escritor de teletipos (TTY) opcional empleado por personas que tienen dificultad para oír o discapacidad del habla.
1 Conecte el dispositivo TTY en el conector para
audífono del teléfono.
2 Toque Menú >
llamadas
> Modo TTY y elija una configuración TTY.
Configuración > Config. de
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia a los que puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
Nota: su teléfono puede usar servicios basados en la
ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de
13Llamadas
emergencia a encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS” en
Abe Baudo
Marcador
Recientes FavoritosContactos
Allie Smyth
Anna Medina
Astrid Fanning
# A B C D E F G H I J K L M N O
12:45
1:53
12:45
2:02
Grupo
Cree y vea grupos de contactos.
Crear contactos
Lista de contactos
Toque para ver la información de contacto. Mantenga oprimido para llamar, enviar un mensaje de texto y más.
Toque una letra para saltar a los nombres de contactos que comiencen con esa letra.
la información legal y de seguridad.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su teléfono es expuesto a calor extremo, aparecerán pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.
14 Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos
Búsqueda: > Contactos Consejo: también puede tocar > Contactos.
Llamar a contactos
Búsqueda: > Contactos
Toque un contacto para abrir sus detalles. Si hay un número telefónico disponible para el contacto, lo verá a la derecha del nombre del contacto. Toque para llamar al contacto.
Ver y usar contactos
Cuando configure una cuenta de redes sociales (consulte “Redes sociales” en la página 23), sabrá qué hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que tome una llamada, revise un mensaje o busque la información de contacto de un amigo, seguro que verá su nombre y número, pero también verá su estado en la red social y su cara sonriente.
Búsqueda: >
Para buscar un contacto, sólo escriba el nombre.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un mensaje al tocar un número de teléfono u otra información.
Para cambiar los contactos que aparecen y su
orden, toque Menú >
Contactos
Mostrar opciones.
Modificar o borrar contactos
Búsqueda: > Contactos
Toque y mantenga oprimido el contacto, luego toque
Modificar contacto o Borrar contacto.
Transferencia de contactos
Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son algunos consejos:
Usar Gmail
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán automáticamente con el teléfono. Diversas aplicaciones computacionales para teléfonos móviles y cuentas de correo le permiten exportar sus contactos como archivo “.CSV”. Puede usar Gmail para importar el archivo. Para obtener más detalles, vaya a www.motorola.com/transfercontacts en la cuenta de Gmail en su computadora y seleccione “Ayuda”.
Usar una tarjeta SIM
Para transferir contactos del teléfono antiguo al nuevo teléfono Motorola utilizando la tarjeta SIM; consulte “Transferir c ontactos utilizand o la SIM” en la página 16.
o inicie sesión
15Contactos
Más
Sara
Walker
Contactos
Teléfono
Contacto Google
desde sucuenta@gmail.com
Principal
correo
Principal
Dirección postal
Guardar
Cancelar
Más
Organización
Agregar detalles.
Agregar una línea para otro ingreso.
Eliminar el ingreso.
Guardar los ingresos.
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle en www.motorola.com/transfercontacts
.
Transferir contactos utilizando la SIM
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos
que desee a la tarjeta SIM.
2 Inserte la tarjeta SIM en el nuevo teléfono, consulte
Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM,
toque >
Configuración > Importar desde tarjeta SIM.
>
Contactos, luego toque Menú
Crear contactos
Búsqueda: > Contactos > Menú > Agregar
contacto
16 Contactos
Deslice el teclado o toque un área de entrada de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque
Guardar.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nuevos en su memoria y también
actualiza la cuenta Google™. También actualiza su
Marcador
Recientes FavoritosContactos
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Toque para crear grupos.
Siguiente
Borrar Volver/Nueva
línea
Espacio
Letras/números
Tocar para abrir un teclado para símbolos o números.
Mayús
Micrófono
Tocar para entrada de voz.
No sé cómo
cuenta de redes sociales.
Sincronizar contactos
Cuando cambiar uno de los contactos, el teléfono actualiza automáticamente sus otras cuentas de redes sociales. Cuando cambia un amigo en sus cuentas de redes sociales, el teléfono actualice sus contactos y cuenta de redes sociales.
Grupos
Búsqueda: > Contactos >
Ingreso de texto
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño
Teclado táctil
Cuando el teléfono está cerrado, puede abrir un teclado en la pantalla táctil al tocar un campo de entrada.
Puede poner sus contactos en los grupos que crea (como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Luego puede buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Consejo: el teléfono actualiza los contactos y la cuenta
de redes sociales cada vez que cambie un amigo en las cuentas de redes sociales.
17Ingreso de texto
Consejos para escribir
day (día)
book (libro)
Para escribir letras dobles, encierre en un círculo la letra.
Who (Quién)
Para cambiar a mayúscula, vaya sobre el teclado.
Para usar el teclado completo, sólo debe abrir el teléfono:
Para…
Ingrese símbolos Toque Símbolo .
Ingresar una letra en
mayúscula
Ingresar sólo letras
mayúsculas
Seleccionar texto Mantenga oprimida
Cortar, Copiar o Pegar
texto seleccionado
Borrar un carácter (seguir
tocando para eliminar más)
18 Ingreso de texto
Oprima Mayúscula .
Oprima Mayúscula dos veces. Oprima nuevamente para volver a minúscula.
Mayúscula y oprima una tecla de navegación.
Toque y mantenga oprimido el cuadro de texto para abrir el menú de edición.
Oprima Borrar .
Método de ingreso
Para seleccionar un método de ingreso para un teclado táctil, toque y mantenga oprimida un área de ingreso de texto en la pantalla para abrir el menú
Método de ingreso, luego toque el método que
Toque desea:
Ingreso de texto Swype™
Swype le permite escribir palabras en el teclado en la pantalla táctil con un movimiento continuo. Para escribir una palabra, arrastre sus dedos sobre las letras de la palabra.
Editar texto.
Consejos:
Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la fuera un apóstrofo.
Para ingresar varios símbolos, toque
Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un pequeño menú con otras opciones de palabras. Es posible que Swype también muestre un menú si no puede adivinar la palabra.
Si Swype no conoce una palabra, de todas formas
puede tocar las teclas de letras para ingresarla. Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo pase el dedo por las letras.
n como si
SYM.
Teclado de múltiples toques
Ingrese texto en un teclado táctil una letra a la vez. A medida que escribe, el teléfono sugiere palabras del diccionario y del idioma elegido. El teléfono ingresa apóstrofes automáticamente en algunas palabras, como “dont” en inglés. Además puede tocar dos teclas al mismo tiempo, como Mayús con una letra.
Configuración de ingreso de texto
Cuando ingresa un texto, el teléfono corrige o sugiere palabras automáticamente. Para cambiar estas configuraciones, toque Menú >
Idioma y teclado, luego:
>
Para modificar el diccionario de sugerencia de
palabras, toque
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado táctil,
Seleccionar local.
toque
Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
configuraciones para el teclado de la pantalla táctil,
Swype o Teclado de múltiples toques.
toque
Para cambiar la configuración de corrección
automática para el teclado completo, toque
incorporado
Diccionario del usuario.
.
Configuración
Teclado
19Ingreso de texto
Consejos y trucos
unos consejos útiles
Para encender o apagar el modo avión, mantenga
oprimida la tecla de encendido/bloqueo >
avión
.
Modo
Consejos generales
Si no puede ver la pantalla cuando use lentes de sol,
sáqueselos. El brillo de la pantalla cambia cuando el teléfono percibe las condiciones de iluminación actuales.
Para volver a la pantalla principal, toque
Principal .
Para ver los números marcados recientemente,
toque >
Para desactivar/activar el teléfono, oprima la tecla de
encendido/bloqueo .
Para configurar el tiempo de espera de la pantalla,
toque Menú >
Tiempo de espera de pantalla.
>
Para buscar, toque Buscar .
Para mostrar las últimas aplicaciones, toque y
mantenga oprimido Principal .
Para encender o apagar el sonido, mantenga
oprimida la tecla de encendido/bloqueo >
silencioso
20 Consejos y trucos
Reciente.
Configuración > Pantalla
Modo
.
Consejos acerca de la batería
¿Desea para prolongar la duración de la batería? Pruebe estas opciones:
Para seleccionar un perfil de batería que se adecue a
su uso del teléfono, toque Menú
Configuración > Administrador de batería y
>
datos
> Modo de batería.
Para desactivar la sincronización automática de
aplicaciones, toque Menú >
Administrador de batería y datos > Entrega de
>
datos
.
Desactive el Bluetooth®, toque Menú
Configuración > Conexiones inalámbricas y
>
redes
> Bluetooth.
Para desactivar Wi-Fi, toque Menú
Configuración > Redes inalámb. y redes > Wi-Fi.
>
Configuración
Mensajería
11:35
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
Copiar revisiones Hola Pablo, dale una mirada a ...
Arturo Barrera
Invitación a la reunión La reunión está fijada para el...
María Moraga
trabajadores temporales Pablo, necesitaremos ayuda con...
Buzón de entrada universal (3)
Jaime Somoza
Juntémonos en la puerta del cine a
las 8 y no olvides tu identificación....
Ana Medina
2:02
Crear un mensaje.
Toque para abrir. Toque y mantenga oprimido para mover, borrar y más.
Revisar los mensajes ahora.
Tipo de mensaje
algunas veces es mejor enviar mensajes, MI o correo electrónico…
Inicio rápido: Mensajería
Búsqueda: > Mensajería > Buzón de entrada
universal
Consejo: para ver más mensajes, desplácese o
arrastre hacia arriba.
Leer y responder mensajes
Búsqueda: > Mensajería > Buzón de entrada
universal
Nota: el buzón de entrada universal muestra todos
sus mensajes juntos: texto, email y mensajes de redes sociales. Para ver sólo un tipo de mensaje, toque un tipo de mensaje en lugar de la
universal
.
buzón de entrada
Para abrir un mensaje de texto o mensaje de red
social y todas las respuestas, tóquelo.
Para responder un mensaje, sólo ábralo e ingrese la
respuesta en la casilla de texto en la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, toque y mantenga oprimido un mensaje en la conversación, luego toque
Reenviar mensaje.
Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido
un mensaje.
Crear mensajes
Búsqueda: > Mensajería >
Elija un tipo de mensaje, como
Facebook. Luego, ingrese el destinatario y el mensaje.
En mensajes de texto y email, toque Menú para opciones como
Insertar… o Borrar.
Mensajería de Texto o
21Mensajería
Loading...
+ 53 hidden pages