Motorola Droid 2 Global User's Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO

Felicitaciones

DROID2™ Global de Motorola
Haga llamadas desde más de 200 países con DROID2 Global de Motorola. Su nuevo teléfono tiene roaming, para poder permanecer en contacto dondequiera que viaje.
Experimente un rápido acces o a sitios Web,
documento y videos, compl ementos del proc esador de 1,2 GHz del teléfono.
Transmita y almacene multimedia en cualquier
dispositivo con certificación DLNA™ de la red doméstica. Sin tarjetas de m emoria que ca mbiar , s in cables que conectar.
Sincronice sus sitios de redes sociales favoritos:
todos sus mensajes, las últimas actualizaciones de desde fuentes como Facebook®, Twitter, MySpace, Gmail™ y email, de modo que pueda permanecer conectado, directamente en la pantalla principal.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funcion es
no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la guía de inform ación legal y de seguridad importante que se incluye con el producto.
Más
•Respuestas: toque
de ayuda
También puede recorrer la página principa l ha cia la izquierda o derecha para ver el widget de Consejos y trucos.
• Actualizaciones: actualizaciones del teléfono,
software para PC, guías del usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.com/mydroid2global
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/products
Notas:
Todas las imágenes de esta guía son
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía
A menos que se especifique lo con trario, todas
.
simulaciones. Las pantallas reales pueden variar.
pueden cambiar dependiendo de la versión de software del teléfono.
las instrucciones para realizar tareas en esta guía asumen que inicia el ciclo desde la pantalla principal.
Icono del iniciador >Centro
.
.
1Felicitaciones

Su teléfono

1:53
p.m.
Correo de voz
Market
Mensaje de texto
Browser
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
1
6
Audífono
de 3,5mm
Conector
micro USB
Cargar o
conectar
a la PC.
Teclas de volumen
Tecla de encendido
Oprima = inactivar Mantenga oprimido = encendido
Cámara
Atrás
Principal
Micrófono
Menú
Buscar
teclas y conectores importantes
2 Su teléfono
de
BLOQUEAR
Mensaje de texto
Alternar
Navegador
1:53
BORR
BLOQUEAR
Correo de voz
Market
BOR
EspacioMayús
Borrar Volver
Teclas de navegación
Atrás

Contenido

Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vida digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Google Maps™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Google Latitude™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conexión inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 49
Wi-Fi®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tarjeta de memoria y
administración de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Global Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Información de seguridad,
reglamentaria y legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3Contenido

Allá vamos

H
preparación para usar el dispositivo

Montar y cargar

1 Insertar la microSD
(es posible que ya esté insertada)
3 Insertar batería 4 Colocar cubierta
5 Cargar
2 Insertar la SIM (es
posible que ya esté insertada)
3
Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de las
baterías” en la página62.
Nota: los servicios globales GSM y UMTS funcionan
sólo con una tarjeta SIM suministrada por Verizon Wireless® o por otro prov eedor de servicio GSM o UMTS. Cuando prog rama su teléf ono para que use una red GSM 900/1800 o UMTS 2100 (consulte “Seleccionar una red” en la página14), puede que se le solicite ingresar un códi go auxili ar. Para obtener este código, comuníquese con Verizon Wireless.
Consejo: para prolongar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 27.

Configurar y comenzar

La primera vez que encien de el teléfono, un asistente de configuración lo guía para iniciar sesión en su cuenta Gmail™. Si no tiene una, no se preocupe, el asistente lo ayudará a crearla.
Después de registrarse en Gmail, puede configurar de inmediato la red social o dejarlo para más tarde.
Nota: el teléfono admite aplicaciones y servicios que
consumen muchos datos. Se recomienda encarecidamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesi dades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obten er detalle s.
4 Allá vamos
1 Mantenga oprimida la teclade
Encendido en la parte superior del teléfono para encenderlo.
2 Seleccione un idioma. 3 Siga al asistente de configuración para crear o iniciar
sesión en la cu enta de Gmail .
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail existente, los
contactos de dicha cuenta se sincronizan con el teléfono. Cada vez que elije seleccionar todos los contactos para la cuenta que desea, el teléfono los muestra todos, en cada grupo.

Conexión Wi-Fi®

Si desea usar una red Wi-Fi para acceder incluso más rápido a Internet, opri ma Menú >
Redes inalám. y redes >Configuración Wi-Fi
>
Wi-Fi
Toque
para buscar y conectarse a las redes inalámbricas. Más detalles en“Wi-Fi®” en la página 51.
Programación
.

Contenido genial y más

Explore y descargue miles de las ap licaciones más entretenidas del mundo desde Android Market™.
Descargue nuevas aplicaciones con “Aplicaciones para todos” en la página 48. Este teléfono viene con una
tarjeta de memoria microSD instalada; puede cargarla con fotos, videos y música de la computadora (consulte “Tarjeta de memoria” en la página 53).
5Allá vamos

Pantalla táctil y teclas

Correo de voz
Market
Mensaje de texto
Browser
Contactos: A-Z
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Jaime Somoza
Contactos: todos los contactos
Arturo Barrera
Ver contacto
Llamar al contacto
Enviar mensaje de texto
algunos aspectos fundamentales

Encender y apagar la pantalla táctil

La pantalla táctil se enciende y se apaga según lo necesite.
Para saber si la pantalla táctil está encendida
o apagada, sólo oprima Encendido .
Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir que la toque accidentalmente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes
de desactivar la pantalla automáticamente, toque Menú >
espera de pantalla
Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva,
use “Bloqueo de pantalla” en la página 59. Para desbloquear la pantalla, oprima Encendido o abra el teléfono. Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil
puede permanecer apagada si se cubre el sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este
6 Pantalla táctil y teclas
Programación >Pantalla >Tiempo de
.
sensor. Para buscar accesorios Motorola para el teléfono, visite www.motorola.com/products
.

Sugerencias para la pantalla táctil

Aquí se entregan algun os consejos sobre cómo navegar por el teléfono.
Toque
Para elegir un icono uopción, tóquelo.
Toque y mantenga oprimido
Para abrir opciones especiales, mantenga oprimido un icono u otro elemento. Inténtelo: en la pantalla principal, toque
Contactos
mantenga oprimido un contacto para abrir opciones.
, luego
Arrastrar
3:00 p.m.
Contactos: A-Z
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Jaime Somoza
Karla Barros
Cristina Cuellar
Contactos: todos los contactos
Mensajería
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ohio S
N Rush St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand Av
N Micigan Ave
N Micigan Ave
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randol St Met
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
E Randolph St
Ontario St
E Ontario St
reSt
a
a
e
Para acercar, toque con dos dedos y luego
sepárelos.
Para desplazarse por una lista o moverse lentamente, arrastre el dedo por la pantalla táctil. Inténtelo: en la pantalla principal, toque
Contactos
, luego arrastre su lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre
o recorra una lista, aparece una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre dicha barra para m over la lista a una letra de la A a la Z.
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte).
Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la
pantalla para detener el desplazamiento.
Zoom
Obtenga una imagen ampliada de mapas, páginas Web o fotos en Google Maps™. Para acercar, pulse dos veces (toque dos veces, rápidamente) la pantalla. Para alejar la imagen, toque dos veces la pantalla nuevamente.
También existe otra forma para acercar o alejar la imagen: junte los dedos sobre la pantalla, como pellizcándola, y luego, sepárelos.
rborn St
cker Dr
W Lake St W Lak
andolph St
Mensajería
E Wacker Pl
State/Lake
M
Lake
M
Randolph/
Wabash
M
ashington-Blue
E S
N Micigan Ave
7Pantalla táctil y teclas

Sugerencias de teclas

Tecla
Menú
Tecla
Buscar
Tecla
Atrás
Tecla
Principal
Menú, principal, buscar y atrás
T oque P rincipal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla de principal. En la pantalla principal, mantenga Principal oprimido para mostrar las últimas aplicaciones que usó, luego toque una para abrirla.
Toque Menú para abrir las opciones de menú o toque Atrás para retroceder.
Toque Buscar para búsqueda de tex to o toque y mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Menú de la tecla de encendido
Mantenga oprimidoEncendido para abrir el menú de la tecla de encendido, donde puede apagar el teléfono ( el
Apagar
Modo silencioso
) o active o desactive el
.
Modo avión
o
Ajustar el volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen del auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las te clas de volumen para ajustar el volumen de medios.

Girar la pantalla

Cuando enciende el teléfono, la pantalla táctil puede girar para que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsqueda: Menú >
Girar pantalla automáticamente
>
Programación >Pantalla
8 Pantalla táctil y teclas

Consejos rápidos

Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una de estas opciones:
Para …
Obtener los detalles: abra
un mensaje de texto, consulte los detalles de un contacto o abra elementos en otras listas.
V er el menú en pantalla:
abra un menú para la pantalla actual.
Ver las opciones de elementos: abra un menú
de opciones (si está disponible) para un elemento en la pantalla.
Volver a comenzar:
regrese a la pantalla principal.
Activar el teléfono: active
una pantalla táctil inactiva.
Toque el mensaje, contacto o elemento.
Toque Menú
Toque y mantenga oprimido el elemento.
Toque Principal
Oprima Encendido o abra el teléfono.

Pantalla principal

acceso rápido a los elementos más necesarios

Inicio rápido: pantalla principal

La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un solo lugar. Es lo que se ve cu ando enciende el teléfono o toca Principal desde un menú. Es básicamente lo siguiente:
1:53
p.m.
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
Mensaje de texto
Navegador
Market
de 6
Correo de voz
Indicadores de estado
Notificaciones
Recorra esta barra hacia abajo para ver los detalles.
Recorra hacia la izquierda o la derecha para abrir más paneles.
Atajos
Toque para abrir.
Icono del iniciador
Toque para abrir el menú de aplicaciones.
9Pantalla principal
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
ACTACT
7
º
y
y
te
t
rmen
rmen
te
rmente
72º
Mayormente
52
Mi cuenta
Mapas
Móvil 3G
O
O
ii
1:53 PM
Videograbadora
Blockbuster
Work this City
Body Language
Galería
ussst
t
i
ttt
Esta semana se realizará una reunión bipartidista
TIPS A
¿Cómo configuro y
el contenido de Widgets en Principal
1 h
S
óm
nfi
n
W
W
P
r
ooa
1:53 p.m.
2
A
a cuen
S
n
c
Mensajería
Asis. de respaldo
2
2
A
A
S
S
ó
n
o
c
ada
a
d
j
e
e
a
a
n
1:53 p.m.
Celu
Celu
Celular
Favoritos
Envío de cont
1:53 p.m.
Correo de voz
Market
Mensaje de texto
Explorador
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
1
6
a
l
m.
o
JUE
JU
L
JJ
medida. La pantalla principal se extiend e a la izquierda y a la
derecha para darle más espacio para agregar atajos, widgets y más. Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para ver más paneles o para agregar widgets o atajos.
Mi lista soñ
de
:30 p.m., 15 de julio
lar
ctualización de l
elissa Vurdel
Hace 30 minutos
CHICAG
A punto de com
lar
ala principal de reunio
mañana en el club de
erca de la 1:00. Avísame

Usar y cambiar la pantalla principal

En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos, etiquetas de correo electrónico o listas de reproducción de músic a. Los Widgets muestran noticias, información sobre el tiempo, mensajes y otras actualiz aciones.
10 Pantalla principal
Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para abrir otros paneles de atajos y widgets.
Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, oprima Menú
para mostrar cualquier opción o programación (puede elegir cuentas para los widgets
Estado en red social, Mensajes
o
Calendario
Red social
,
widgets).
ta
Puede obtener más información acerca de los widgets de redes sociales en “Redes sociales” en la página 23.
Para cambiar el tamaño
de los widgets Motorola
mantenga oprimido un widget hasta que sienta una vibración yluego
,
JUE
JUL
8
Cristina Kelley
No estoy lista
3 p.m.
3 p.
para volver a la escuela
Reunión de
Reunión de
resupuest
presupuesto
e
arrastre.
Para agregar algo
o cambiar el fondo de pantalla, mantenga opr i mido un espacio vacío
principal
.
hasta que aparezca el menú
Agregar a pantalla
Puede agregar una carpeta para or ganizar los atajos.
Para mover o borrar un elemento, tóquelo
y manténgalo oprimido hasta que sie nta una
vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro
Web

Buscar

Aplicaciones
Todas
1:53 p.m.
Toque para buscar por voz.
Toque aquí para ingresar texto, luego toque para buscar.
p
panel o a la papelera que se ubica en la parte inferior de la pantalla.
Buscar
Toque Buscar en la parte frontal del teléfo no o toque Buscar en el teclado deslizable del teléfono.

Notificaciones y estado del t eléfono

En la parte superior de la pantalla, los iconos de la izquierd a notifican los m en s a j e s o eventos nuevos (notificaciones). Los iconos a la derecha le indican el estado del teléfono. D esplace la barra hacia abajo para mostrar detalles de las notificaciones.
15 de julio de 2011
Notificaciones
María Moraga
Copiar revisiones
Reunión
Email nuevo
3:00 p.m.
2:50 p.m.
2:47 p.m.
15 de julio de 2011
Verizon Wireless
Notificaciones
María Moraga
Copiar revisiones
Reunión
Email nuevo
3:00 p.m.
Borrar
2:50 p.m.
2:47 p.m.
Bluetooth® activo red (señal
completa) GPS activo red (roaming) Wi-Fi® activa GPRS (datos
rápidos) descargando EDGE (datos
vibrar 3G (los datos
más rápidos)
más rápidos)
11Pantalla principal
silencioso modo avión silenciar llamada sincronización
activa altavoz activo batería (carga) alarma programada batería (carga
completa)

Aplicaciones

obtenga la aplicación que desea

Inicio rápido: aplicaciones

Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo lugar. Desde la pantalla princi pal, toque el
iniciador
para abrir el menú de aplicaciones.
Icono del
Consejo: para ver la fecha del día de hoy, mantenga
oprimida la barra de estado en la parte s uperior de la pantalla.
12 Aplicaciones
Alarma y
ACREnlace activo
móvil 3G
Asistente de
respaldo
Calendario
ID de ciudad
DLNA Archivos
DLNA ArchivosEmail
cronómetro
Blockbuster Navegador
Videograbadora
Cámara Base para
disp
Email
EMERGENCIA
Calculadora
1:53 p.m.
MP3
Amazon
MP3
automóvil
MarcadorContactos Herramientas
Aplicaciones
Toque para abrir.
Toque para regresar a la pantalla principal.
Para cerrar el menú de aplicaciones, toque en la parte inferior de la pan talla o toq ue Principal o bien, Atrás .
¿Quiere más? No hay problema: para descargar más aplicaciones, toque el
Mercado
>
.
Icono del iniciador
El teléfono le puede decir cuando hay una aplicación actualizada u otro software del teléfono. P ara instalar la actualización, sólo siga las instrucciones de la pantalla.

Explorar e instalar aplicaciones

¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones geniales que desea! Android Market™ proporciona acceso a aplicaciones desarrolladas por creadores de todo el mundo, de modo que pued e encontrar la aplicación que busca. Si necesita ayuda o tiene preguntas acerca de Android Market, oprima Menú >
Búsqueda:
Desplácese y toque la aplicación que desea instalar. Luego toque
Comprar
o
.
Ayuda
.
Icono del iniciador
Instalar
(si la aplicación es gratuita)
>
Market

Aplicaciones recientes

En la pantalla principal, toque Principal para ver las últimas aplicaciones que utilizó. Toque una aplicación para abrirla o toque Principal para regresar a la pantalla principal.

Administrar y restaurar aplicaciones

Búsqueda: Menú >
Administrar aplicaciones
> Toque una aplicación en la lista, luego toque
Desinstalar caché
(para aplicaciones descargadas),
u otras opciones.
Para volver a instalar aplicaciones desde Android Market, toque el
Mis descargas
> para su descarga todas las aplicaciones instaladas anteriormente.
Programación >Aplicaciones
Borrar
Icono del iniciador
>
Market
. Aparecerán y estarán disponibles
13Aplicaciones

Llamadas

es bueno conversar

Inicio rápido: llamadas

En la pantalla principal, toque
Teléfono
.

Seleccionar una red

DROID2 Global de Motorola cambia fácilmente entre redes CDMA, GSM 900, GSM 1 800 y UMTS2100, de modo que pueda hacer llamadas a má s de 200 países en todo el mundo.
Nota: para usar el teléfono en una red GSM o UMTS,
debe insertar una tarjeta SIM (consulte “Montar y cargar” en la página 4), suministr ad a por Verizon Wireless® o un proveedor de servicios deredGSM oUMTS compatible.
Para programa r que el telé f ono haga roa ming e n forma global:
Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes
Global
> Para cambiar de mo do de re d en forma manual en el
teléfono, consulte “Cambio manual de modo de red (fuera de Estados Unidos)” en la página 57.
14 Llamadas
Programación >Redes
>
Redes móviles >Modo red
1:53
Marcador FavoritosReciente Contactos
123
GHI MNO
465
*
ABC DEF
JKL
TUVPQRS WXYZ
879
+
0
#
Lista de llamadas
p.m.
recientes
Toque para abrir, luego toque un ingreso para llamar.
Retroceso
Toque para borrar dígitos que ingresó.
Llamar al correo de voz
Agregar número a Contactos
Marcado por voz
Llamar
Ingrese un número telefónico y toque aquí para llamarlo.
Para usar un dispos itivo Bluetooth® durante una llamada, toque
Bluetooth
. Para obtener más información, consulte “Conectar dispositivos nuevos” en la página 50.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
Conectado 00:12
Celular (555) 555-7931
Chicago, IL
Cristina Kelley
Voy a clases de alfarería. Lo espero con ansias, ha pasado mucho tiempo...
1:53
p.m.
Bluetooth AltavozSilenc
Agregar llamada
Teclado
telefónico
Finalizar llamada
Cronómetro de llamada
Silenc
Toque para silenciar o activar la llamada.
Finalizar llamada
Toque para colgar.
Altavoz
Toque para activar o desactivar el altavoz.
Teclado telefónico
Toque para ingresar números durante una llamada.
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.

Realizar y contestar llamadas

Para realizar una lla mada, toque ficha
Marcador
(si es necesario), ingrese un número,
luego toque .
Consejo: si la pantalla está bloqueada, arrastre
hacia la derecha. Para contestar una llamada mientras la pantalla está
activa, toque . Cuando la pantalla no esté
Answer
activa, conteste al arrastrar hacia la derecha. Para ignorar una llamada, toque
Teléfono
Ignorar
, toque la
.
.
Teléfono >Volver a
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
abandonar la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla, toque Principa l >
llamada en curso

Finalizar llamadas

Toque .
End call
Nota: cuando sostiene
el teléfono en la oreja, la pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente.
Agregar llamada
Bluetooth Silenc Altavoz
Finalizar llamada
Teclado telefónico
Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar .

Realización de llamadas (fuera de Estados Unidos)

El teléfono tiene una función de marcación asistida que facilita la marcación. Para realizar llamadas locales, simplemente marque el número local. Para llamadas
15Llamadas
internacionales, marque el código del país, el código de área (si se aplica), luego el número de teléfono.

Llamadas recientes

Búsqueda:
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, mantenga oprimido un ingreso.
Para borrar la lista, toque Menú >
Teléfono >Reciente
Borrar lista
.

Llamadas frecuentes

Búsqueda:
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto
u otras opciones, mantenga oprimido un ingreso.
Teléfono >Favoritos

Llamadas de conferencia

Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número. Después de que la llamada se conecta,
Agregar llamada
toque selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el número siguiente conteste, toque
llamadas
16 Llamadas
.
. Marque el siguiente número o
Combinar

Su número telefónico

Búsqueda: Menú >
teléfono
>
Estado >Mi número de teléfono
Programación >Acerca del

Modo TTY

El teléfono puede usar un dis positivo escritor de teletipos (TTY) opcional empleado por personas que tienen dificultad para oír o discapacidad del ha bla .
1 Conecte el dispositivo TTY en el conector para
audífono del teléfono.
2 Toque Menú >
de llamadas
Programación >programación
>
Modo TTY
y elija una programación
TTY.

Llamadas de emergencia

Nota: su proveedor de servicios prog r a ma uno o más
números de emergencia (c omo 911 ó 11 2) a los cual es usted puede llamar en cualqu ier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el pa ís. El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 Toque
toque
Teléfono
Llamada de emergencia
(si el teléfono está bloquea do,
).
2 Ingrese el número de emergencia. 3 Toque para llamar al número de emergenc ia. Nota: su dispositivo móvil puede usar señales
satelitales AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo. Vea la “GPS y AGPS” en la página 68.

Enfriamiento

En circunstancias muy limitadas, como por ej emplo si su teléfono es ex puesto a calor extremo, aparecerán pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones ha sta que el teléfono alcance su rango de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.

Contactos

contactos como nunca los ha tenido antes

Inicio rápido: contactos

Búsqueda: Consejo: también puede tocar el
iniciador
Contactos: A-Z
Contactos: todos los contactos
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Jaime Somoza
Karla Barros
Cristina Cuellar
Consejo: para buscar en la lista, toque y mantenga
oprimido Menú para abrir el teclado en la pantalla táctil, luego escriba un nombre. Cua ndo recorra o arrastre la lista, arrastre la barra de desplazamiento que aparece para mover la lista más rápido.
Contactos
>
Contactos
Icono del
Grupo
Toque Menú para elegir qué grupo mostrar (como Todos o Favoritos).
Crear contactos
Lista de contactos
Toque para ver la información de contacto. Mantenga oprimido para llamar, enviar un mensaje de texto y más.
17Contactos

Llamar o enviar un email a los contactos

Búsqueda:
Para
Ver contacto, Llamar contacto, Enviar msj.
de texto
y mantenga oprimido el contacto.
Contactos
,
Enviar correo
u otras opciones, toque

Ver y usar contactos

Cuando configure una cuenta de redes sociales (consulte “Redes s ociales” en la pági na 23), sabrá qué hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que tome una llamada, revise un mensaje o busque la información de contacto de un amigo, seguro qu e verá su nombre y número, pero también verá su estado en la red social y su cara sonriente.
Búsqueda:
Para buscar un contacto, sólo escriba el nombre.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un mensaje al tocar un número de t eléfono u otra información. Recorra la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver actualizaciones de
sociales
Consejo: para cambiar qué cuenta proporciona las
imágenes para los contactos, en la pantalla pr inc ipal toque luego toque Menú >
18 Contactos
Contactos
o el
Historial
.
Icono del iniciador
Redes
>
Fuente de imágenes
Mis cuentas
,
.
Para cambiar el grupo de contactos que se muestra
Todo, Facebook
(
y así sucesivament e) toque el filtro
de nombre que está en la parte superior.
Para cambiar la forma en la que ve la lista de
contactos, recorra la parte inferior de la pantalla hacia la izquierda o la derecha para seleccionar
Historial
(usado recientemente),
estado) o
Estado
(lista con estado).
A-Z
(lista sin

Modificar o borrar contactos

Búsqueda:
Toque el contacto, luego toque Menú >
Borrar
o
Contactos
Modificar
.

Vincular contactos

Puede que tenga dos c ontac tos para la misma persona, como un amigo con dos direcciones de email. Para combinar estos dos contactos:
Búsqueda:
Toque un contacto para abrirlo, luego toque Menú
Vincular contacto
> cuenta de redes sociales recuerda esta conexión.
Contactos
y toque la segunda entrad a. Su

Crear contactos

Búsqueda:
Agregar contacto
>
Toque para seleccionar una imagen para el contacto.
Agregar contacto
Sara Walker
Teléfono
Celular
Toque para programar el tipo de número.
Deslice el teclado o toque un área de entrada de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nue vo s en su mem oria y tambi én actualiza la cuenta Google™. También actualiza su cuenta de redes sociales.
Contactos
555-555-2385
Guardar Ignorar cambios
Guardar
, luego toque Menú
1:53 p.m.
Toque para agregar más detalles del nombre.
Toque para agregar otro número.
Toque para eliminar este número.
Para ver más detalles, desplácese hacia arriba.
.

Sincronizar contactos

Cuando cambiar uno de los contactos, el teléfono actualiza automáticamente sus otras cuentas de redes sociales. Además, el teléfono actualiza los contactos y la cuenta de redes sociales cada vez que cambie un amigo en las cuentas de redes sociales.

Grupos

Búsqueda:
Mostrar grupo
> Puede poner sus contactos en los grupos que crea
(como “amigo s ”, “familia” o “trabajo”). Luego, puede buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Contactos
, luego toque Menú
19Contactos

Mensajería

2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Copiar revisiones Hola Pablo, dale una mirada a ...
Arturo Barrera
Invitación a la reunión La reunión está fijada para el próximo jueves a las...
María Moraga
temporales Pablo, necesitaremos ayuda con...
Buzón de entrada universal (3)
Jaime Somoza
juntarte conmigo afuera del teatro a las 8? y no olvides tu identificación. ¿Podrías...
Mensaje nuevo
Revisar ahora los mensajes
Tipo de mensaje
Estado de mensaje
= no leído = urgente = archivos adjuntos
Lista de mensajes
Toque para abrir un mensaje. Toque y mantenga oprimido para mover, borrar y más.
Mensajería
a veces es mejor enviar un mensaje, MI o email…

Inicio rápido: mensajería

Búsqueda:
B. de entrada
>
Consejo: para ver más mensajes, desplácese
o arrastre hacia arriba.

Leer y responder mensajes

Búsqueda:
Bandeja de en trada universal
>
20 Mensajería
Icono del iniciador
Icono del iniciador
>
>
Mensajería
Mensajería
Nota: La
Bandeja de entrada
muestra todos sus mensajes juntos: te xto, email y mensajes de redes sociales. Para v er sólo un tipo de mensaje, toque un tipo de cuenta de mensaje en lugar de
entrada universal
Para abrir un mensaje de texto o mensaje de red
.
Bandeja de
social y todas las respuestas, tóquelo.
Para responder un mensaje, simplemente ábralo
e ingrese su respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, toque y mantenga oprimido un mensaje en la conversación, luego toque
Reenviar mensaje
.
Para email, toque para elegir una opción de res puesta o reenvío.
Para abrir las opcio nes, toque y mantenga oprimido
un mensaje.
Consejo: pruebe e l widget
Mensajes
en “Widgets” en
la página 42.

Crear mensajes

Búsqueda:
iniciador
>
Icono del
>
Mensajería
Elija un tipo de mensaje, como
Facebook
. Luego, ingrese e l de st inatario y el mens aje.
Mensajería de Texto
o
En mensajes de texto y email, toque Menú para ver opciones como
Insertar… oAdjuntar archivos
.

Enviar y recibir anexos

Para enviar un a r chivo en un mensaje, abra un nuevo mensaje y toque Menú >
Cuando reciba un mensaje con un anexo, abra el mensaje y toque el nombre del archivo para descargarlo. Lueg o, toque el nombr e nuev amente p ara abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir a HTML para una visualización más rá pida y el teléfono mostrará
Mientras ve el archivo adjunto, tóquelo para guardarlo, compartirlo y más.
Consejo: para enviar y recibir ane xos grandes más
rápido, us e un a c o nex i ó n Wi-Fi®, en “Wi-Fi®” en la página 51.
Insertar
.
Obtener versión HTML
.

Configurar mensajería

Para agregar cuentas de email, toque
iniciador
Corporate Sync
>
Mis cuentas >Agregar cuenta
es para cuentas de email de trabajo del servidor Excha nge. Ingrese detalles del administrador de IT.
Icono del
.
Consejo: puede que necesite ingresar su nombre
de dominio con su nombre de usuario (como dominio/nombre de usuario).
Email
es para la mayoría de las cu entas de email.
Para obtener detalles de la cuenta, comuníquese con el proveedor de la cuenta.
Nota: mientras usa una red Wi-Fi, no puede
acceder a las cuentas de
Correo Yahoo
. Puede seguir utilizando el browser para ver estas cuentas en mail.yahoo.com
Para cambiar las programaciones, toque el
iniciador
>
.
Mensajería
, toque Menú , luego
Icono del
toque:
Administrar cuentas
para agregar o eliminar una
cuenta.
Editar bandeja de entrada universal
cuentas muestran mensajes en la
entrada universal Programación de mensajería
.
para elegir qué
Bandeja de
para programar la notificación para cada tipo de cuenta (junto con otras preferencias, para email).
Consejo: para cuentas de redes sociales, co nsult e
“Agregar cuentas” en la página 23.
21Mensajería

Email

La primera vez que enciende el teléfono (consulte la página 4), inicia sesión en su cu enta de Gmail™. Puede agregar cualquier otra cuenta de email que configure.
Para agregar otras cuentas de email al widget
Mensajes iniciador
> pantalla
y
Bandeja de entrada
>
Administrar cuentas >Agregar cuenta
Configurar cuentas
Mensajería
: toque
, luego toque Menú
, toque
Email
Icono del
. En la e ingrese la
información de su cuenta de email.

Mensajes instantáneos

Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede usar una aplicación de mensajería instantánea o el browser. El teléfono viene precargado con Google Ta lk™. También puede descargar una aplicación de mensajería instantánea desde Android Market™:
Para descargar y usar una aplicación de mensajería
instantánea, toque
Market >Aplicaciones >Comunicación
> seleccione una aplicación para su proveedor. Una vez que descargue la aplicación, la verá en “Aplicacio nes ” en la página 12.
Si no ve una aplicación para el proveedor de MI,
puede usar el browserWeb. Toque Principal
Navegador
>
22 Mensajería
Icono del iniciador
, toque Menú >Ir, luego
, luego
ingrese al sitio Web de l prove edor . Una vez que esté ahí, siga el enlace para iniciar sesión.
Nota: las opciones de MI dependerán del proveedor
de MI.

Correo de voz

Cuando tenga un nuevo buzón de voz, en la parte superior de la pantalla aparece . Para escuchar el correo de voz, toque
Si necesita cambiar el número del correo de voz, en la pantalla principal toque Menú >
Programación de llamadas >Programación
>
del correo de voz
Teléfono
, luego toque .
Programación
.

Redes soci al es

mi vida, su vida

Su cuenta de redes sociales

Puede configurar una cuenta de redes sociales que integre y sin cro ni ce t odo s su s con tact os, em ail y sit io s de redes sociales y presentarlos de la manera que desee. Sin abrir ni cer rar a plic aciones n i menú s. P ued e interactuar al usar los widget s
social
de la pantalla principal. Estos widgets son ventanas a los sitios de redes sociales y a otras cuentas las que ingrese su estado social.

Agregar cuentas

Puede agregar más cuentas a su cuenta de redes sociales. Si no tiene cuentas en estos sit ios , vis ite sus sitios Web para configurarlas.
Para cuentas de email, consulte “Configurar mensajería” en la página 21.
Búsqueda:
Agregar cuenta
> Toque una cuenta para agregarla. Luego ingrese el
nombre de usuario y la contras eña para dicha cuenta. Cuando inicie sesión en las cuentas de r edes soc iales ,
verá a sus amigos y contactos en la lista de y su estado y actualizaciones pueden aparecer en los
Icono del iniciador
Redes sociales
>
Mis cuentas
y
Estado
Contactos
widgets
Redes sociales
y
Estado social
en la pantalla
principal.
Los mensajes de Twitter y MySpace siempre
aparecerán como “leer” en el teléfono, pero éste le notifica cuando recibe un nuevo mensaje. MySpace marca los mensajes como “leer” en línea.
Consejo: para descargar actualizaciones más rápido,
use “Wi-Fi®” en la página 51.

Modificar y borrar cuentas

Búsqueda:
Toque y mantenga oprimida un a cuenta, luego toque
Abrir cuenta
para eliminarla (junto con sus contactos y mensajes).
Nota: no puede borrar la cuenta de Google™ que usó
o creó cuando configuró el teléfono. Dicha cuenta se bloquea cuando la configura.
Icono del iniciador
para modificarla o toque
>
Mis cuentas
Borrar cuenta
23Redes sociales

Ingreso de texto

piense en el teclado, y ahora ima gíneselo más pequeño

Consejos para escribir

Para usar el teclado completo, sólo debe abrir el teléfono.
Para…
Ingresar caracteres
alternados en las
esquinas superiores de las teclas
Ingresar símbolos elegidos de una lista
Ingresar una let ra
en mayúscula
Ingresar só lo letras mayúsculas
Seleccionar texto Mantenga oprimida
24 Ingreso de texto
Oprima Alternar .
Oprima Alternar , luego oprima .
Oprima Mayúscula .
Oprima Mayúscula dos veces. Oprima nuevamente para volver a minúscula.
Mayúscula y oprima una tecla de navegación.
Para…
Cortar, Copiar
o Pegar texto seleccionado
Borrar un carácter
(mantenga oprimido para borrar más)
Saltar al principio/final
de una línea
Iniciar una línea nueva Oprima Entrar .
Toque y mantenga oprimido el cuadro de texto para abrir el menú de edición.
Oprima Borrar .
Oprima Alternar , luego oprima una tecla de navegación.

Teclado táctil

as
zxcvbnm
df g h jk l
wertyui op
Listo
.
q
BOR
x
?123
Tornado al
1:53 p.m.
Toque para abrir un teclado para símbolos y números.
Micrófono
Tocar para entrada de voz.
Borrar
Espacio
Volver/Insertar línea
Cuadro de texto
Toque para abrir el teclado táctil.
q w
a
EN @ # 1 2 3_% ( )
! 7 8 9 0
/
?
s d f g h j k
z
SIM
x cvb n m
_
,
.
l
e r t y u i o p
8 $ 4 5 6+: ;
)
_
:
q w
a
EN @ # 1 2 3_% ( )
! 7 8 9 0
/
?
s d f g h j k
z
SIM
x cvb n m
_
,
.
l
e r t yui o p
8 $ 4 5 6+: ;
)
_
:
q w
a
EN @ # 1 2 3_% ( )
! 7 8 9 0
/
?
s d f g h j k
z
SIM
x cvb n m
_
,
.
l
e r t yui o p
8 $ 4 5 6+: ;
)
_
:
Para escribir letras dobles, encierre en un círculo la letra.
Para cambiar a mayúscula, pase sobre el teclado.
book (libro)
Who (Quién)
day (día)
Cuando el teléfono está ce rrado, puede abrir un teclado táctil tocand o un c uadro de texto, o Menú . Para cerrar el te cla do, toque Atrás .
Ingreso de texto Swype™
Swype le permite escribir palabras en un movimiento continuo. Para escribir una palabra, arrastre sus dedos sobre las letras de la palabra.

Métodos de ingreso

Para seleccion ar un mét odo de ingreso pa ra un te clado táctil, toque y mantenga oprimi da un área de ingreso de texto en la pantalla para abri r el menú
Método de ingreso
Toque desea:
, luego toque el método que
Editar texto
.
25Ingreso de texto
Consejos:
Para ingresar apóstrofes en palabras comunes
n
(como por ejemplo, en inglés “I’ll”), arrastre la como si fuera un apóstrofe.
SYM
Para ingresar varios símbolos, toque
.
Para corregi r una palab ra, tóquela d os vec es. S wype
muestra un pequeño menú con otras opciones de palabras. Es posible que Swype también muestre un menú si no puede adivinar la palabra.
Si Swype no conoce una palabra , de todas formas
puede tocar las teclas de letras para ingresarla. Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo pase el dedo por las letras.
Teclado de múltiples toques
Ingrese texto en un tecla do táctil una letra a la vez. A medida que escribe, el teléfono sugiere palabras del diccionario y del idioma elegi do. El teléfono ingresa apóstrofes automáticamente en algunas palabras, como “dont” en inglés. Además puede tocar dos teclas al mismo tiempo, como Shift con una letra.
26 Ingreso de texto

Programación de ingreso de texto

Cuando ingresa un texto, el teléfono corrige o sugiere palabras automáticamente. Para cambiar otra programación, oprima Menú >
Idioma y teclado
>
, luego:
Para modificar el diccionario de sugerencia de
palabras, toque
Diccionario de usuario
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque
Selecc io n ar ubicación
Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
programaciones para el tec l ado de la pantalla táctil,
Swype oTeclado de múltiples toques
toque
Para cambiar la programación de corrección
automática para el teclado completo, toque
del dispositivo
.
Programación
.
.
.
Teclado

Consejos y trucos

unos consejos útiles

Consejos generales

Si no puede ver la pa ntalla cuan do use lent es de sol ,
sáqueselos. El brillo de la pantalla cambia cuando el teléfono percibe las condiciones de iluminación actuales.
Para volver a la pantalla principal, toque
Principal .
Para ver los números marcados recientemente,
Para desactivar/activar el teléfono, oprima
Para programar el tiempo de espera de la pantalla,
Para buscar, toque Buscar .
Para mostrar las últimas aplicaciones, toque
Para encender o apagar el sonido, mantenga
Teléfono >Reciente
toque
.
Encendido/Bloquear .
toque >
espera de pantalla
Programación >Pantalla >Tiempo de
.
y mantenga oprimido Principal .
oprimida la tecla de Encendido/Bl oqueo
Modo silencioso
>
.
Para encender o apagar el modo avión, mantenga
oprimida la tecla de Encendido/B loqueo >
avión
.
Modo

Consejos acerca de la batería

¿Desea para prolongar la durac i ón de la batería? Pruebe estas opciones:
Para seleccionar un perfil de batería que se adecue
a su uso del te l éfo no, toque Menú
Programación >Admin. de batería
>
Para desactivar la sincronización automática de
aplicaciones, toque Menú >
Administrador de datos >Entrega de datos
>
Para desactivar Bluetooth®, toque Menú
Programación >Redes inalámb. y redes
>
Bluetooth
>
.
Para desactivar Wi-Fi®, toque Menú
Programación >Redes inalámbricas y redes
>
Wi-Fi
.
>
.
Programación
.
27Consejos y trucos

Vida digital

conéctese y disfrute
Nota: derechos de autor. ¿Tiene derecho? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de aut or” en la información legal y de seguridad.

Videos BLOCKBUSTER

Blockbuster On Demand permite arrendar o comprar videos y descargarlos en el teléfono. Para usar el servicio, necesita una cu ent a Blo ckbuster y una conexión a una red Wi-Fi.
Puede reproducir los videos arrendados en el teléfono. Los videos comprados pueden reproducirse en el
teléfono y en PC tele visores conectado a TiVo®DVR, reproductor Blu-ray o plataforma de medios 2Wire™.
Para comenzar, haga clic en la aplicación gratuita Blockbuster:
Búsqueda:
La aplicación completa un procedimiento de actualización, que puede demorar algunos minutos. Cuando la actualización esté completa, se le pedirá que active el teléfono:
Si no tiene una cuenta Blockbuster, toque
mediante dispositivo
28 Vida digital
Icono del iniciador
o
>
Blockbuster
Activar mediante PC
Activar
.
Cuando active el teléfono, se le solicitará que agregue la información de la tarjeta de crédi t o para su opción de pago.
Si ya tiene una cuenta Blockbuster, toque
Ingresar PIN
su cuenta.
Cuando el teléfono está activado, puede explorar o buscar Blockbuster.com que desea arrendar o comprar.
, para ingresar información de
para buscar los videos

Media Share

Media Share
contenido de medios: fotografías, videos y melodías, con los amigos y la familia.
Comparta sus medios vía dispositivos DLNA:
el Asistente de pasos de configuración.
Compartir fotografías y videos: comparta cualquier
fotografía o video del te léfono, incluso los que usted creó.
Más melodías: disfrute sus favoritas desde la lista de
reproducción del teléfono en el sistema de sonido de su casa. O bien, obtenga músi ca desde su re productor portátil y agréguela a la biblioteca de música del teléfono.
ofrece una manera fácil de compartir su
Media Share
lo guía por los fáciles
Conectar
Para compartir medios, debe conectarse a una red Wi-Fi® o a otro dispositivo:
Conéctese a la computadora con un cable USB
(consulte “Tarjeta de memoria y administración de archivos” en la página 53).
Conéctese a una red Wi-Fi o use su propio enlace
activo de Wi-Fi (consulte “Wi-Fi®” en la página 51).
Media Share le guiará el resto del camino.
Su mundo de Media Share
Nota: si usa una conexión Wi-Fi, debe permitir el
acceso a otros dispositivos para descargar medios desde el teléfono y compartir sus ar chivos. Si desea tener acceso a archivos de medios en otros dispositivos, ellos deben permitir el acceso.
Para usar >
Media Share
Media Shar e
MediaShare
que desea usar:
Compartir medios
, toque el
Icono del iniciador
. Luego seleccione la función
: permita que otros dispositivos accedan a los archivos de medios del teléfono. Sin descargar ningún medio desde el teléfono, otras personas pueden ver sus imágenes o videos, o reproducir sus canciones, en sus propios dispositivos.
Sincronizar medios
: sincronice los archivos de
medios del teléfono con otros dispositivos.
Copiar medios
: copie una imagen desde un teléfono
a otro.
Reproducir medios
: seleccione medios para
reproducir en otro dispositivo en una red Wi-Fi.
Compartir medi ante DLNA
DLAN le permite aumentar las formas en las que puede disfrutar sus fotografías y videos en una computadora, TV o monitor con certifica ció n D LN A, mediante su propia red Wi-Fi.
Asegúrese de que el teléfono esté conectado a una red Wi-Fi
DLNA
11:35 p.m.
activa y que tenga acceso a un dispositivo con certificación DLNA.
1 Toque
Icono del iniciador
DLNA
>
2 Toque
Copiar medios
.
Reproducir medios
al servidor,
Copiar medios al teléfono Compartir medios
. Luego
siga las instrucciones que
Reproducir medios
Copiar medios
al servidor
,
o
Compartir medios
Copiar medios
al teléfono
vea en el teléfono.
29Vida digital

Fotografías y videos

Chicago, Illinois
573957395739
WSWSWS
Flash
Cambiar a
Efectos
Escenas
A
Ver sus fotos y videos.
Cuadro de enfoque
automático
Cambiar a videograbadora.
Ajustar la configuración de captura de fotografías para tener un mayor control creativo.
Tomas restantes
¡véalo, captúrelo, compártalo!

Fotos

Tomar y compartir fotografías
Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para que todos la vean.
Búsqueda: oprima Cámara (en el costado
del teléfono)
Consejo: también puede tocar
Cámara
.
>
Icono del iniciador
Nota: las fotogr afías se almacenan en la tarjeta de
memoria microSD. La
Pantalla ancha
o
5MP
resolución de imagen
, a menos que la cambie.
es
Para tomar la fotografía, oprima levemente Cámara hasta la mitad, hasta que el cuadro de foco automático se coloque verde, luego oprima hasta el fondo para tomar la fotografía.
Para programar la fotografía como fondo de
pantalla, fotografía de co ntacto o fotogr afía de la red social, toque Menú >
Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla
en línea, toque Menú >
Más >Programar como
Compartir
. Para
.
obtener más información acer ca de cómo compartir sus fotografías, consulte “Compartir fotos y videos” en la página 35.
Borrar
Más
.
.
Para borrar la fotografía, toque Menú >
Para ver más opciones, toque Menú >
30 Fotografías y videos
Opciones de fotogra fía
Toque el visor, luego toque una ficha del costado derecho de la pantalla para programar las opciones de fotografía:
opciones
Escenas
Efectos
Programe el tipo de fot ografía que desea tomar:
Deportes
Auto, Retrato, Paisaje
y más.
Programe un efecto de fotografía:
Normal, Negativo, Blanco y negro
más.
Flash
Cambiar a
Programe o
Flash act, Flash des
Flash autom
.
Cambie entre cámara y modo de videograbadora.
Programación de la cámara
En el visor, toque Menú >
Programación
para
cambiar la configuración de la cámara:
opciones
Resolución de imagen
Programe la resolución de la fotografía.
y
opciones
Álbum de carga rápida
,
Tiempo de revisión
Cargue las fotografías automáticamente en las cuentas que seleccione, como
MySpace, Photobucket
Facebook
y más.
,
Programe la duración en pantalla de una fotografía nueva antes de volver al visor.
Detección de rostro
Programe la cámar a para det ectar un rostro en el visor y ajustar la calidad de imagen.
Resolución de video
Sensibilidad equivalente de ISO
Exposición
Programe la resolución de video.
Seleccione una programación de velocidad de película de ISO.
Seleccione una programación de exposición.
Animación del obturador
Programe la cámara para reproducir una animación del obturador cuando tome una fotografía.
31Fotografías y videos
Modos de imagen
En el visor, toque Menú >
Modos de imagen
para
programar el modo de imagen:
opciones
Una sola toma Panorama
Capture una sola toma a la vez. Capture múltiple tomas de escenas
amplias y únalas para crear una sola imagen. Use
Dirección de captura
para especificar cómo unir las
Mover hacia arriba, Mover
tomas:
Auto-retrato
hacia la derecha izquierda
Programe la cámara para detectar
,
Mover hacia la
,
Mover hacia abajo
.
un rostro en el visor y ajustar la calidad de imagen.
Múltiples tomas
Capture varias tomas en sucesión rápida cuando mantenga oprima la tecla Cámara .
Etiquetado de fotografías
Puede agregar etiquetas a fotografías para agruparlas en carpetas. Por ejemplo, puede crear una etiqueta con el nombre
32 Fotografías y videos
Vacaciones
y aplicarla a las fotos de sus
vacaciones. Todas las fotografías agruparán en la carpeta
Para crear y aplicar una etiqueta:
1 En el visor, toque Menú >
Vacaciones
Vacaciones
.
Etiquetas
se
.
2 Si es necesario, active las etiquetas tocando
Etiquetas personalizadas
. (Cuando se activa, se enciende una marca de verificación de color verde en el cost ado derecho.)
3 Toque
Activar etiquetas pe rs o nalizadas
4 Ingrese un nombre de etiqueta en
etiquetas personalizadas Listo
nuevamente.
, toque
.
Modificar
Listo
, luego toque
5 Toque Atrás para regresar al visor.
La etiqueta creada se aplicará a cualquier fotografía que capture, hasta que desactive las etiquetas o hasta que elimine el nombre de etiqueta de la lista actual.
Para eliminar una etiqueta de la lista actual de etiquetas: en el visor, toque Menú >
Activar etiquetas pe rs o nalizadas
>
, luego toque el
Etiquetas
signo menos a un costado del nombre de etiqueta. Para desactivar etiquetas: en el visor, toque Menú
Etiquetas >Etiquetas personalizadas
>
.

Videos

Chicago, Illinois
Efectos
Escenas
A
Luz
Cambiar a
01:30:0001:30:0001:30:00
NTSCNTSCNTSC
Etiquete los videos
con la ubicación.
Cambiar a cámara.
Ajustar la configuración de captura de video para tener un mayor control creativo.
Tiempo restante
Grabar y compartir videos
Búsqueda:
>
Icono del iniciador
Videograbadora
Nota: para obtener los videos más nítidos, limpie la
lente con una tela suave y seca antes de grabar un video.
Para grabar el video, oprima la tecla Cámara (en el costado del teléfono). Para detener la grabación del video, oprima Cámara nuevamente.
Para enviar el video en un mensaje o publicarlo en
línea, toque Menú >
Compartir
. Para obtener más información acerca de cómo compartir sus videos, consulte “Compa rtir fotos y videos” en la página 35.
Para reproducir el video, toque .
Borrar
Para borrar el video, toque Menú >
.
Opciones de video
Toque el visor, luego toque una ficha del costado derecho de l a pantalla para programar las opciones de video:
opciones
Escenas
Efectos
Optimice la grabación de video para distintos entornos:
Noche
.
o
Automático
Programe un efecto de video:
Normal, Negativo, Blanco y negro
y
más.
Luz
Encienda o apague la luz de la grabadora.
Cambiar a
Cambie entre cámara y modo de videograbadora.
33Fotografías y videos
Programación de la videograbadora
En el visor, oprima Menú >
Programación
para cambiar la programación de la grabadora (consulte “Programación de la cámara” en la página 31.

Ver fotografías y videos

Búsqueda:
Galería
34 Fotografías y videos
Icono del iniciador
Carpetas
2 carpetas
Todos los videos
3 videos
11:35
Todas las fotografías
1 fotografía
>
Galería
Toque una opción para las fotos o videos a los que desea acceder:
Rollo de la cámara
: todas las fotografías y videos
capturados en el teléfono.
Mis etiquetas
: fotografías y videos agrupados por
etiqueta.
Carpetas
: fotografías y videos agrupados según las
carpetas donde están guardados.
Todas las fotografías
: todas las fotografías, sin
agrupar.
Todos los videos
: todos los videos, sin agrupar.
Nota: para ver los controles mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
Ver fotografías y videos
Consejo: coloque el teléfon o de lado p ara obte ner una
vista de pantalla ancha.
Galería
La
muestra las fotografías y videos como miniaturas. Desplácese por las miniaturas al recorrerlas hacia arriba o hacia abajo. Toque una miniatura para seleccionarla y verla o reproducirla.
Cuando selecciona una miniatura, ésta se agranda al tamaño de visualización normal. Los videos se colocan en pausa al comienzo. Toque los botones reproducir
y pausa que aparecen en la pantalla para
controlar la reproducción del video.
Nota: para ver los botones mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
Compartir fotos y videos
Búsqueda:
Icono del iniciador
>
Galería
Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla en línea:
1 Seleccione una imagen. 2 Toque y mantenga oprimida una fotografía o video,
luego toque
Compartir
3 Elija cómo desea compartir, por ejemplo,
Email, Mensajería de texto
.
Bluetooth
y más.
Administrar fotografías y videos
Búsqueda: 1 Seleccione una imagen.
Icono del iniciador
>
Galería
2 Toque y mantenga oprimida una fotografía o video,
luego seleccione
Modificar, Borrar Imprimir
).
Carga rápida, Compartir
o
Más (Programar como
,
,
Consejo: para copiar fotos en/desde una
computadora, vaya a “Conexión USB” en la página 54.

Música

cuando lo que necesita es música…

Inicio rápido: música

T oque y reproduzca: mús ica instantánea. Simplemente abra la biblioteca de música, luego seleccione lo que desea reproducir.
Búsqueda:
,
Toque una categoría, luego
Icono del iniciador
Artistas
Álbumes
Brook Fairfax
1 álbum
Max Keppler And AnnaLee...
1 álbum
Running Roughshod
1 canción
Miller Heaton/Sprinklesky
1 álbum
busque y seleccione la
música que desea.
Canciones
Listas de Músicas
1:14 3:45
>
Max Kepler And AnnaLee...
Running Roughshod
Libby Went Trailriding Without Me
Controles de músicaCategorías
Música
35Música
Consejo: cuando se está reproduciendo una canción,
puede agregarla a una lista de reproducción al tocar Menú >
Agregar a lista de reproducción
.

Configurar música

¿Qué herramientas necesito para transferir música?
Para pasar música a la computadora y luego cargarla en el teléfono, necesita:
Una computadora con Microsoft™ Windows™
o Apple™ Macintosh™.
Cable de datos USB (incluido con el teléfono).
Tarjeta de memor ia SD (8 GB: no se incluye con
el teléfono). La música se almacena en la tarjeta de memoria.
El teléfono admite tarjetas de memoria extraíbles microSD de hasta 32 GB de capacida d. Para asegurarse de que la tarjeta de memoria está instalada, vaya a “Montar y cargar” en la página 4.
Consejo: para ver la memoria disponible
en la tarjeta de memoria, toque Menú
Programación >Almacenamiento en la t ar jeta
>
SD y el teléfono
36 Música
.
¿Qué formatos de audio puedo reproducir?
El teléfono puede reproducir mu c hos tipos de a rc hivos : AAC, AMR, MP3, WAV, WMA, AAC+ y MIDI.
Nota: el teléfono no a dmite archivos protegidos
con DRM.
¿Qué audífonos puedo usar?
El teléfono tiene un conector para audífonos de 3,5 mm para escuchar música a través de un audífono con cable. Puede estar desco nec tado c on los audífonos o altavoces estéreo Bluetooth® (consulte “Conexión inalámbric a Bl uetooth®” en la página 49).

Obtener música

Puede transferir música desde la computadora al teléfono mediante el uso de una conexión USB.
Para obtener más información acerca de la transferenc ia de mú sica, cons ul te “Cone x ión USB ” e n la página 54.

Reproducir música

Brook Fairfax
1 álbum
Álbumes
Canciones
Listas de reproducción
Max Keppler And AnnaLee...
Miller Heaton/Sprinklesky
1 álbum
Running Roughshod
1 canción
1 álbum
Artistas
Categorías
Toque para seleccionar música por artista, álbum canción o lista de reproducción.
Último reproducido
Toque para reproducir otra vez.
Max Kepler And AnnaLee...
Running Roughshod
Libby Went Trailriding Without Me
1:14 3:45
Abrir lista de reproducción
Aleatorio activado/ desactivado
Repetir Desactivado/ Todo/Actual
Tiempo total de la canción
Barra de progreso
Biblioteca de música
Abra la biblioteca de música, luego seleccione lo que desea reproducir.
Búsqueda:
Su música se almacena por artistas, álbumes, canciones y listas de reproducción. Toque una categoría, luego toque la canción o la lista de reproducción que desea reproducir. Toque Menú
Sesión aleatoria
> todas las canciones, o toque una canción.
Icono del iniciador
para reproducir aleatoria mente
>
Música
Buscar
para buscar
Reproductor de música
Simplemente toque una canción o lista de reproducción para comen zar.
37Música
Controles del reproductor de música
Para…
Reproducir/pausar Toque / . Seleccionar la
Toque / .
canción anterior osiguiente
Avanzar/rebobinar Toque y manten ga
oprimido /
Ver lista de
Toque .
reproducción Aleatorio Toque . Repetir Toque . Ajustar el volumen Oprima las teclas laterales
de volumen.
Ver biblioteca Oprima Menú
Activar/desactivar Aleatorio
38 Música
Biblioteca
> Oprima Menú
Sesión aleatoria
>
.
.
Para…
Agregar a lista de reproducción
Usar como tono de timbre
Oprima Menú
Agregar a lista
>
de reproducción
Oprima Menú
Usar como tono
>
de timbre
.
.
Borrar Oprima Menú
Borrar
.
>
Ocultar, activar, apagar
Toque Principal para usar otra aplicación. La música sigue reproduciéndose.
Cuando ve en la barra de estado, hay una canción en reproducción. Recorra hacia abajo para ver los detalles. Toque la canción para volver a los controles de música.
Para apagar la música toque .
Listas de reproducción
Para agregar una canción desde la biblioteca de música a una lista de reproducción, mantenga la canción oprimida y luego toque
reproducción
. Escoja una lista de reproducción
existente o toque
Agregar a lista de
Nueva
para crear una nueva.
Para agregar una canción a la li sta de reproduc ción que está reproduciendo, e n el reprodu ctor de músic a toque Menú >
Agregar a lista de reproducción
.
Para modificar, borrar o cambiar el nombre a las listas de reproducción, mant enga oprimida la lista de reproducción en la biblioteca de música.

YouTube™

vaya y cree su propio clásico

Inicio rápido: YouTube

Búsqueda:
YouTube
Más vistos
El sitio Web de contenido generado por los usuarios de YouTube le permite compartir videos con los usuarios de YouTube en todos lados. No necesita una cuenta de YouTube para explora r y ver videos.
Icono del iniciador
TM
Lester Day en...
Lester Day apareció...
02:58
Hace 1 día 857.862 vistas
gol de cabeza de pante...
Golazo de Juan Pantera dura...
00:51
Hace 13 horas 268.275 vistas
En un momento…
En un momento
00:51
Ver todos los Más vistos
05:23
Ver todos los Más vistos
Buscar Cargar
301.275 vistas
Hace 1 día 250.567 vistas
>
YouTube
Categorías
Toque un video para reproducirlo.
Oprima para mostrar las
ProgramaciónCategoríasMi cuenta
opciones.
39YouTube™
Nota: si no tie n e una cuenta de YouTube, visit e
www.youtube.com
para saber más. Para crear una cuenta o iniciar sesión, vaya a “Su cuenta” en la página 40.

Ver videos

Vea categorías populares de videos, com o
Más vistos
y
Mejor calificados
. Toque una categoría, luego toque el video para comenzar a reproducirlo. Para ver más categorías de video, toque Menú
Categorías
> Menú >
. Para ver un video en alta calidad, toque
Programación >Video de alta calidad
Destacados

Buscar videos

Búsqueda:
luego toque Menú > Ingrese el texto, luego toque
su historial de búsqueda, toque Menú
Programación >Borrar historial de búsqueda
>
Icono del iniciador
Buscar
Buscar
>
YouTube
. Para borrar
,
.

Compartir videos

Envíe un vínculo a un contact o de un video que esté viendo.
1 Toque el video para seleccionarlo. 2 Toque Menú >
40 YouTube™
Compartir
.
3 Ingrese la dirección y comple te el email, luego
Enviar
toque
.

Su cuenta

Iniciar sesión o crear cuenta
,
Búsqueda:
luego toque Menú >
1 Para crear su cuen ta de YouTube, toque el enlace
Icono del iniciador
“¿No tiene una cuenta de YouTube? Toque aquí para crear una”.
.
Si ya tiene una cuenta de YouTube, ingrese su nombre de usuario, contraseña y toque
Iniciar sesión
.
2 Para obtener una cuenta nueva, ingrese un nombre
de usuario y complete los campos, luego
Acepto
toque
.
Cargar videos
Búsqueda:
luego toque Menú >
1 Toque el video que desea cargar. Puede cambiar el
Icono del iniciador
título del video, la descripción, configurar el acceso y agregar etiquetas.
Cargar
2 Toque
.
Mi cuenta
>
Cargar
>
YouTube™
YouTube
,
,
Web
Equipo de béisbol Dayton - NJ.com
Listas, programas de juegos, fotos, arculos de Dayton Flyers Baseball ...
Obtenga las úlmas nocias, calificaciones, programas, estadíscas, puntajes, resultados y atletas de béisbol escolar de Dayton. . .
highschoolsports.nj.com/school/... - Opciones
Dayton Flyers Baseball enen una clasificación de 2306 en la base de fanácos. Encuentre arculos, fotograas, videos, turnos y resultados para las temporadas…
www.fanbase.com/Dayton-Flyers-B... - Opciones
Equipo de béisbol Dayton Wings - Ohio History Central - Un producto de ...
Obtenga las úlmas nocias, calificaciones, programas, estadíscas, puntajes, resultados y atletas de béisbol escolar de Dayton. . .
www.ohiohistorycentral.org/entr... - Opciones
Búsquedas relacionadas con: béisbol de Dayton
buscar, navegar, comprar

Inicio rápido: navegador

Búsqueda:
Google
Web Imágenes
Nueva ventana
Actualizar
Nota: si no se puede conecta r, póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
Local Noticias
Chicago
Favoritos
Navegador
Cerca de mí
Reenviar
1:53
p.m.
más
Ventanas
Más
Oprima Menú para las opciones del navegador.

Conectar

El teléfono usa la red del te léfono móvil (por aire ) o una conexión Wi-Fi® para tener acceso automáticamente ala Web.
Nota: su proveedor de servicio pued e cobrar por
navegar por la Web o por descargar datos. Para usar una red inalámbrico, toque Menú
Programación >Redes inalámbricas y redes
>
Wi-Fi
para encenderlo y toque
Programación Wi-Fi
. Toque
para buscar re des inalámbr icas cercan as. Toque una red para conectarse.

Seleccionar enlaces

Cuando toque un enlace, su teléfono lo s describe y va a esa página. Si mantiene comprimido el enlace, el teléfono muestra opciones,
Abrir en ventana nueva
como
o
Enlace de favoritos
.
41Web

Ver opciones

Toque Menú para ver las opciones de browser:
opciones
Nueva ventana
Favoritos Ventanas
Actualizar Atrás/Adelante
Más
42 Personalizar
Abre una nueva ventana del browser.
Vea los favoritos. Vea las ventanas del browser
que actualmente están abiertas. Vuelve a cargar la página actual. Navegue a las páginas vistas
anteriormente. Vea opciones adicionales
del browser.

Personalizar

agregar un toque personal

Widgets

Crear widgets
1 Encuentre un punto vacío en la pantalla principal
donde desee agregar u n widget. P u ede de sp lazars e a la izquierda o a la derech a para a brir otros paneles en la pantalla principal.
2 Toque y mantenga oprimido el punto vacío hasta
que vea el menú
3 Toque
Widgets Motorola
4 Toque el tipo de widget. Si fuera necesario, ingrese
la programación del widget.
Configurar widgets
Puede personalizar algunos widgets. Toque un widget para abrirlo, luego toque Menú .
Probablemente tenga varios widgets útiles en la pantalla principal:
Mensajes
seleccione el tiempo que muestra los mensajes nuevos. Para agregar cuentas de email, “Configurar mensajería” en la página 21.
Agregar a pantalla principal
o
Widgets Android™
: cambie el nombre del widget o
. .
Música
: programe este widget para un artista, álbum, canción, lista de reproducción o sólo toque Menú >
Sesión aleat oria
. Más
información acerca de “Mús ic a” en la pág i na35.
Noticias
: cambie el nombre del widget, elija el tiempo que muestra las noticias o seleccione un nuevo origen de no t icias. Para eleg ir un or i gen, toque , luego seleccione
preprogramados o elija
una URL para u na
Clima
: cambie las unidades de temperatura o
Personalizar
Página Web
Paquetes
para ingresar
o una
o
Canales
Fuente RSS
agregue ubicaciones. Para agregar ubicaciones, toque , ingrese una ciudad y toque
Buscar
Cuando abra el widget del clima, desplácese a la izquierda para ver otras ubicaciones que agregó.

Tonos de timbre

Para personalizar los tonos de timbre:
Búsqueda: Menú >
Tono de timbre del teléfono
>
notificación
Para programar l as opciones de vibración:
Búsqueda: Menú >
Vibración del teléfono
>
Programación>Sonido
o
Timbre de
Programación >Sonido

Fondo de pantalla

Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de
la pantalla principal.
2 Toque 3 Toque
.

Sonidos

Fondos de pantalla
Live Wallpa pe rs, Galería de medios oFondos
de pantalla
y elija un o.
.
Para programar el volum en para archivos de medios
y videos, toque Menú >
Sonido >Volumen
.
>
Programación
.
Para reproducir ton os cuando use el teclado del
teléfono, toque Menú >
Sonido >Tonos audibles
>
Programación
.
Para reproducir un sonido en una selección de
Selección audible
>
medios
.
pantalla, toque Menú >
Programación >Sonido
, luego ajuste
Volumen de

Programación de pantalla

Para programar el brillo de la pantalla, toque
Menú >
Programación >Pantalla >Brillo
Para programar l a orientación, toque Menú
Programación >Pantalla >Girar pantalla
>
automáticamente
.
.
43Personalizar
Para programar la animación, toque Menú
200
Oak
ft
St
3:00 PM
Programación >Pantalla >Animación
>
.
Nota: algunas aplicaciones están diseñadas de
modo que el teléfono pue da “animarlas” al girar, desvanecer, mover y angostar una o más imágenes.

Atajos de inicio rápido

Puede agregar atajos directamente en la pan talla principal al tocar y mant ener oprim ido un espa cio va cío
Atajos
en la pantalla principal, luego toque
y
seleccione un atajo.

Fecha y hora

Programar la fecha, hora, zona horaria y formatos:
Búsqueda: Menú >
Programación >Fecha y hora

Idioma y región

Programar el idioma del menú y la región:
Búsqueda: Menú >
yteclado
44 Google Maps™
>
Seleccionar idioma
Programación >Idioma

Google Maps™

donde está, dónde vaya

Inicio rápido: mapas

¿Dónde estoy? ¿Qué hay por aquí? No se preocupe; deje que Google Maps le ayude a explorar el entorno y a encontrar lo que busca.
Búsqueda:
Icono del iniciador
Nota: la imagen del mapa que ve puede diferir en
cierta medida.
>
Mapas

Programar sus orígenes de ubicación

Programe el teléfono para determinar su ubicación a través de seña les satelitales GPS (al tamente pr ec i so, pero usa energía de la batería) o a través de la red móvil (menos preciso, pero conserva energía de la batería).
Para programar su ubicación, toque Menú
Programación >Ubicación y seguridad >Usar
>
satélites GPS
y/o
Usar redes inalámbricas
.

Buscar su ubicación

Nota: no olvide programar sus orígenes de ubicación.
En la pantalla principal de Google Maps, toque Menú > mapa como . Mientras mayor sea el círculo, menor es la precisión de la ubicación.

Buscar cualquier ubicación

1 Toque Menú > 2 Escriba el texto en el cuadro de búsqueda, como
una dirección, negocio o ciudad, luego toque Buscar .
Consejo: si es una dirección que visitó antes,
selecciónela desde la lista desplegable.
3 Toque la casilla de búsqueda para ver todos los
resultados y luego toque lo que desee.
Mi ubicación
Buscar
. Su ubicación aparece en el
.
Obtener instrucciones
Encuentre su camino con instrucciones de navegación giro a giro. Puede escuchar las instrucciones para no quitar los ojos del camino.
1 Toque Menú >
Instrucciones
.
2 Ingrese una dirección del punto de inic io o toque
y seleccione
Señalar en el mapa
o
Mi ubicación actual, Contactos
.
3 Ingrese una dirección del punto de término
o toque y seleccione
en el mapa
.
Contactos
o
Puntos
4 Seleccione su modo de transporte ( automóvil,
Ir
transporte público o a pie) y luego toque
. Las instrucciones se muestran como una lista. Parav er las instrucciones en un mapa, toque
Mostrar en el mapa
5 Cuando termine, toque Menú >
Borrar mapa
>
.
Más
.
45Google Maps™

Seleccionar modo de mapa

Toque Menú >
Satélite, Latitud
o direcciones vistas. Toque Menú >
Mis Mapas, Wikipedia
de
Borrar mapa
Toque
Vista del mapa
Muestra un map a , con nombres de ca l le s, ríos, lagos, montañas y fronteras. Ésta es la vista predeterminada.
Vista satelital
Muestra un mapa sobre una foto aérea.
Vista de tráfico
Si está disponible en su área, se muestran las condiciones del tráfico en los caminos en tiempo real como líneas con códigos de colores.
46 Google Latitude™
Capas
para seleccionar de
Tráfico
o búsquedas recientes, posi ciones
Capa >Más capas
o
Líneas de tránsito
para seleccionar
.
para borrar las selecciones.

Google Latitude™

,
¿dónde están sus amigos y familiares?

Unirse a Google Latitude

Sepa dónde están sus amigos y familiares en Google Maps™. Planifique el encuentro , verifique que sus padres llegaron bien a casa o simplemente manténga s e e n c o ntacto.
No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos que usted lo indique. Debe iniciar unirse a Google Latitude y luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar sus invitaciones. Cuando use Google Maps (en cualquier modo excepto en Vista de calle), toque Menú >
Unirse a Latitude
privacidad y si está de ac uerdo c on ella , toque
y compartir
.
. Lea la política de
Aceptar

Agregar y eliminar amigos

Búsqueda:
toque Menú > Para agregar amigos:
1 Toque Menú > 2 Toque
contacto. O bien, toque
dirección de email
de email.
Icono del iniciador
Latitude
Agregar amigos
Seleccionar desde Contactos
>
Agregar a través de
, luego ingrese una dirección
Mapas
, luego
. , luego toque un
3 Toque
Agregar amigos
.
Si sus amigos ya usan Google Latitude, recibirán una solicitud de email y una notificación. Si aún no se unen a Google Latitude, recibirán una solicitud de email donde se les invita a iniciar sesión en Google Latitude con la cuenta de Google™.
Para eliminar amigos:
1 Toque Menú >
Latitude
para ver su lista de
amigos, luego toque un amigo de la lista.
2 Toque
Eliminar este amigo
.

Compartir ubicación

Cuando recibe una solicitud para compartir detalles de ubicación puede elegir:
Aceptar y compartir
: vea la ubicación de sus
amigos, y sus amigos la suya.
Aceptar, pero ocultar mi ubicación
: vea la ubicación
de sus amigos, sin que ellos vean la suya.
No aceptar
: la información de ubi cación no se
comparte entre usted y sus amigos.

Ocultar ubicación

Para ocultar su ubicación a un amigo, toque Menú
Latitud
> contacto, luego toque Menú >
programación de privacidad
ver la lista de amigos. Toque su nombre de
Modificar
>
Ocultar su ubicación
.

Desactivar Google Latitude

Toque Menú > amigos. Toque Menú >
de privacidad
Latitude
para ver una lista de
>
Desactivar Latitude
Modificar programación
.
47Google Latitude™

Aplicaciones para todos

obtenga la aplicación que desea

Android Market™

Nota: necesitará configurar una cuenta de Gmail™
(consulte “Configurar y comenzar” en la página 4) para comprar y descargar aplicaciones desde Android Market™.
Búsqueda:
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones geniales que desea! Android Market proporciona acceso a aplicaciones de creadores de todo el mundo, de modo que puede enc ontra r la ap lic ación q ue b usca. Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Android Market, toque Menú >
Icono del iniciador
>
Ayuda
Market
.
continuar . Siga las ins trucci ones en pantalla. Pa ra ver el progreso de la descarga, abra la ventana de notificaciones.
Después de descargar una aplicación, el icono de la aplicación aparecerá en el menú de aplicaciones (consulte “Aplicaciones” en la página 12).

Administrar y restaurar aplicaciones

Búsqueda: Menú >
Administrar aplicaciones
> Toque una aplicación en la lista, luego toque
Desinstalar caché
Para volver a instalar cualquier elemento descargado, toque
(para aplicaciones descargadas),
u otras opciones.
Icono del iniciador
Programación >Aplicaciones
Borrar
>
Market
.

Explorar e instalar aplicaciones

Desplácese y toque la aplicación que desea instalar. Luego toque
Comprar
o
Advertencia: si la aplicación que descarga requiere
acceso a sus datos o al control de funciones del teléfono, se le pedir á su autorización. Después de seleccionar Después de seleccionar conecte a una cuenta de Google™ adici onal. Conéctese y seleccione
48 Aplicaciones para todos
Instalar
.
Instalar
(si la aplicación es gratuita)
, se descargará la aplicación.
Comprar
Comprar ahora
, se le pedirá que se
para

Información importante para el cliente

Tenga presente que muchos servicios y aplicaciones que se ofrecen a través de este dispositivo exclusiv o son proporcionadas por Google y diversos desarrolladores de aplicaciones. Si usa, enlaza o descarga un servicio de Google o una aplicación como un servicio tipo GPS basado en la ubicación, una sala de chat, mercado o red social que no son de Verizon Wireless, debe revisar cuidadosament e los términos de dicho servicio o aplicación. Si usa cualquiera de estos servicios o aplicaciones que no
son de V erizon Wireless, la información perso nal que envía puede ser leída, recopilada o usada por el proveedor del se rvicio o la aplicación y/o por los usuarios de dichos foros.
Motorola Mobility, Inc. y Verizon Wireless no son responsables por el uso que haga de dichas aplicaciones ni por la información que decida enviar o compartir con otros. Para dichas aplicaciones y servicios se aplican términos y condiciones, términos de uso y políticas de privacidad específicas. Revise cuidadosamente todos los términos y condiciones que se aplican a dichas aplicaciones y servicios, incluso aquellos relacionados con cualquier servicio basado en la ubicación por cualquier política de privacidad, riesgo o renuncia específica.
Los términos y condiciones del acuerdo con el cliente de Verizon Wireless y algunos otros términos identificados específic amente rigen el u so de cualqui er producto y servicio de Verizon Wireless.

Conexión inalámbrica Bluetooth®

olvídese de los cables y sea inalámbrico

Inicio rápido: conexión inalámbrica Bluetooth

Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes
Programación Bluetooth
Bluetooth
Nombre del dispositivo
DROID2
Detectable
Hacer detectable el dispositivo
Estéreo mejorado
Vida útil de la batería y calidad de audio MP3 mejorada para dispositivos compatibles
Buscar dispositivos
Dispositivos Bluetooth
DROID2
Asociar a este dispositivo

Activar o desactivar la conexión Bluetooth

Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes
Programación >Redes
>
Programación de Bluetooth
Toque para encender, apagar y explorar.
Toque para volver a explorar.
Toque para conectarse.
Programación >Redes
>
Bluetooth
49Conexión inalámbrica Bluetooth®
Nota: para pr o l ongar la vida út il de la b a t er í a , a p a g ue
Bluetooth cuando no estéen uso.

Conectar dispositivos nuevos

Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada dispositivo; para volver a conectarse, simplemente encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el disposit iv o qu e es tá aso ciando
esté en modo de detecci ón.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo
para obtener más detalles.
2 Toque Menú >
inalámbricas y redes
3 Toque
Bluetooth
Si Bluetooth ya está ac t ivado, toque
dispositivos
4 Toque un dispositivo para co nectarse. 5 Si es necesario, toque
del dispositivo (como vez que el dispositivo esté conectado, el indicador de Bluetooth aparece en la barra de estado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
50 Conexión inalámbrica Bluetooth®
Programación >Redes
>
Programación Bluetooth
para activar y explorar.
.
Aceptar
0000
) para conectarse. Una
.
Buscar
, o ingrese el código
infringir la ley. Siempre obedezca las le yes y conduzca con seguridad.
Nota: no se recomienda usar la programa ción de audio
mejorado Bluetooth para audífonos Bluetooth anteriores, ya que posiblemente no entregue una calidad de sonido aceptable.

Volver a conectar d ispositi vos

Para volver a conectar automáticamente el teléfono con un dispositivo asoc i ado, simplemente encienda el teléfono.
Para volv er a conectar manualm ente el teléf ono con un dispositivo asociado, t oque el nombre del dispositivo en la lista
Dispositivos Bluetooth
.

Desconectar dispositivos

Para desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo asociado, simplemente apague el dispositivo.
Para desconectar manual mente el teléfono de un dispositivo asociado, t oque el nombre del dispositivo en la lista de dispositivos, luego toque Menú
Desconectar
>
.

Modificar propiedades

Toque Menú >
inalámbri cas y redes
Programación >Redes
>
Programación de Bluetooth
>
Redes Wi-Fi
Programación de Wi-Fi
Notificarme cuando esté disponible una red abierta
Notificación de red
Su red
Agregar red Wi-Fi
Wi-Fi
Toque para encender, apagar y explorar.
Toque para conectarse.
Nombre del dispositivo
OK
toque
.
. Ingrese unnombre y

Wi-Fi®

casa, oficina o enlace activo

Inicio rápido: Wi-Fi

Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes
Nota: en Francia no está permitido el uso al aire libre
de las funciones ni los niv e les de potenc ia d e Wi-Fi de l teléfono. Par a evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no us e las funciones Wi-Fi en Francia , a menos que se encuentre bajo techo.
Use una red inalámbrica para acceso rápido a Internet y para descargar datos.
Programación >Redes
>
Programación Wi-Fi
51Wi-Fi®

Activar o desactivar Wi-Fi

Búsqueda: toque Menú >
inalámbri cas y redes
>
Nota: para pr o l ongar la vida út il de la b a t er í a , a p a g ue
la alimentación Wi-Fi cuando no lo use.
Programación >Redes
Wi-Fi

Buscar y conectar a Wi-Fi

Para buscar redes en el área de alcance:
1 Toque Menú >
y redes
>
Programación de Wi-Fi
2 Toque
Wi-Fi
activado, toque Menú > muestra las redes que encuentra en el área de alcance.
Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono
u otros detalles de Wi-Fi, touch Menú
Avanzado
>
3 Toque una red para conectarse. 4 Si es necesario, ingrese
Contraseña inalámbrica
y
Cuando el teléfono está conectado a la red, el
indicador inalámbrico aparece en la barra de
estado.
52 Wi-Fi®
Programación >Redes ina l ám b.
.
para activar y explorar. Si Wi-Fi ya está
Explorar
. El teléfono
.
Red SSID, Seguridad
y toque
Conectar
.
Consejo: cuando está dentro del área de cobertura y
Wi-Fi está activado, se reconect ar á automáticamente a las redes disponibles que conectó antes.

Enlace activo Wi-Fi

Nota: para usar esta función debe suscribirse a un
servicio de enlace activo Wi-Fi. Comuníquese con su proveedor de servicio.
Puede programar el teléfono como enlace activo Wi-Fi para proporcionar acceso a Internet cómo y portátil a otros dispositivos habilitados para Wi-Fi.
Configurar
Nota: es posible que se asocien riesgos a la conexión
con Internet de uso público. El teléfono le permite crear un enlace activo móvil 3G, al cual pueden tener acceso usua r i os no autoriz a d o s . S e r ecomienda enfáticamente que use una contraseña y otras posibles medidas para p rote ger la com putadora c on tra el acceso no autorizado. P a ra agregar seguridad al enlace activo de Wi-Fi:
Búsqueda:
activomóvil 3G modo AP de WiFi
Icono del iniciador
> >
Avanzada >Programación del
Toque una programación para modificarla:
SSID
: ingrese un nombre único para su enlace activo
y toque
Siguiente
.
>
Enlace
Seguridad
desea y toque
: seleccione el tipo de seguridad que
Guardar: WEP, WPA
o
WPA2
. Ingrese una contraseña única. Otros usuarios pueden tener acceso a su enlace activo Wi-Fi sólo si ingresan la contraseña correcta.
WEP
Nota:
altamente vulnerable a piratería informática.
es la opción más débil porque es
WPA2
es recomendado por IEEE.
Canal
: seleccione un canal que minimice la
interferenc ia potencial. Posiblem ente deba probar distintos canales después de que el enlace esté activo durante un tiempo.
Guardar
Toque
cuando finalice la programación.
Activar el enlace activo
Búsqueda:
activo móvil 3G Enlace activo móvil
Icono del iniciador
>
Tocar para iniciar el servicio de
>
Enlace
Cuando el enlace Wi-Fi está activo, otros dispositivos habilitados para Wi-Fi pueden conectarse me diante el
SSID
ingreso de la
Seguridad
tipo de
inalámbrica
del enlace activo, la selecci ón de un y el ingreso de la
Contraseña
correcta.

Tarjeta de memoria y administración de archivos

copie fotografías, música y más en el teléfono

Tarjeta de memoria

Nota: necesita que la tarjeta de memoria esté
instalada para algunas funciones del teléfono, como
Cámara
.
Para insertar una tarjeta de memoria, consulte “Montar y cargar” en la página 4.
Para ver los archivos del teléfono y de la tarjeta de memoria, toque
Archivos
>
Icono del iniciador
. Toque un archivo o carpeta para a brirl o.
Mantenga oprimido un archivo para
Cambiarle el nombre
o
Borrarlo
.
Compartirlo
,
Nota: no saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en ella.
Advertencia: cuando formatea una tarjeta de
memoria, se eliminan todos los datos de la tarjet a. Para borrar o formatear la tarjeta de memoria
necesita desmontarla. Toque Menú
Programación >Almacenamiento en tarjeta SD y
>
teléfono
>
formatear la tarjeta de memoria, toque
Desmontar tarjeta SD
tarjeta SD
.
. Luego, para
Formatear
53Tarjeta de memoria y administración de archivos

Conexión USB

Puede conectar el teléfono a una computadora con un cable USB.
Nota: la primera vez que use una conex i ón U SB,
es posible que la computadora indique que se está realizando la instalación de los controladores. Siga las indicaciones que vea para co mpletar la instalación. Esto puede tardar algunos minutos.
1 Con una tarjeta de memoria insertada y el teléfono
en la pantalla principal, conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB en la computadora. El teléfono debe most rar en la barra de estado.
Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de alto poder. Por lo general, se encuentran directamente en la computadora.
2 En el teléfono, re corra hacia abajo la barra de estado
para ver las opciones de conexión USB.
3 Toque una opción:
Modo PC
Windows Media Sync
Player para sinc ronizar los archivos de medios en la computadora y en el teléfono.
Almacenamiento masivo USB
los archivos entre la computadora y las carpetas
54 Tarjeta de memoria y administración de archivos
.
: use Windows Media
: arrastre y suelte
de la tarjeta de memoria. Cuando termine, us e la función “Quitar hardware en forma segura” antes de desconectar el cable USB.
Nota: no puede usar los archivos de la
tarjeta de memoria mientras está conectado.
Sólo cargar
: use la conexión para cargar la
batería del teléfono.

Herramientas

2:17
Nombre de la alarma
7:00
Nombre de la alarma
8:30
Nombre de la alarma
9:00
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
V
I
I
V
V
I
I
I
I
V
V
I
I
I
I
I
I
Alarma Cronómetro
Martes
AM
AM
AM
Mar. Vie
Enero de 2010
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
272829
30 31
manténgase al día

Despertador

Búsqueda:
ycronómetro
Para activar una alarma, toque la casilla de verificación.
Cuando una alarma suene, deslícese a apagarla o retrasarla por cinco minutos .
Para agregar una alarma, toque Menú > y luego ingrese los detalles de alarma.
Para activar o desactivar una alarma, toque la casilla de verificación.
Nota: el reloj del teléfono se ajusta automáticamente
a la hora local cuando viaja a otro país.
Icono del iniciador
Descartar
Posponer
Agregar alarma
>
Alarma
para
para

Calendario

Búsqueda:
Los eventos de calendario se pueden ver de diferentes maneras: toque Menú
Agenda, Día
> Cuando resalte un evento, aparecerán más detalles.
Agregar eventos en el calendario
Desde cualquier vista, toque Menú >
Evento nuevo
> y otros detalles. Inclus o puede programar un recordatorio para que no se olvi de de l evento. (Cuando programa la hora del recordatorio en reproduce a la hora de inicio del evento).
Consejo: los recordatorios se reproducirán
únicamente si ha seleccionad o un tono de timbre de notificación (consulte “Tonos de timbre” en la página 43).
Cuando termine de ingresar detalles del evento, toque
Icono del iniciador
o
Semana
. Ingrese la hora de inicio del evento
Guardar
.
>
Calendario
.
Más
0 minutos
, se
55Herramientas
Administrar eventos de calendario
Para modificar un evento, manténgalo oprimido y luego toque
Guardar
.
Modificar evento
. Cuando termine, toque
Para borrar un e v en to, tóqu elo y ma nt éngalo opri mido, luego toque
Borrar evento
Para ir a la fecha de hoy, toque Menú >
.
Hoy
.

Calculadora

Búsqueda:
La calculadora tiene vistas básicas y avanzadas. Para cambiar las vistas, toque Menú >
Panel básico
o Menú >
56 Administración
Icono del iniciador
>
. Para borrar el historial, toque
Borrar historial
.
Calculadora
Panel avanzado

Administración

mantenga el control

Administrador inalámbrico

Búsqueda: Menú >
inalám. y redes
Administre todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi®, Bluetooth®, modo avión y redes móviles (“Cambio manual de modo de red (fuera de Estados Unidos)” en la página 57).
Modo avión
Use el modo de avión para apa gar todas las conexiones inalámbricas, útil durante el vuelo. Oprima Encendido/Bloquear >
Nota: cuando selecciona el modo avión, se desactivan
todos los servicios inalámbrico s. Luego p ued e v o lv er a activar Wi-Fi y/o Bluetooth, si lo permite la aerolínea. Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como llamadas y mensajes de texto) permanecen apagados en el modo avión. Todavía se pueden hacer llamadas de emergencia al número de emergencia de su región (por ejemplo, 911).
Programación >Redes
Modo avión
.

Cambio manual de modo de red (f uera de Estados Unidos)

En algunos países donde existen redes CDMA y GSM o hay disponibilidad múlt iple de redes GSM, es po sible que deba cambiar de red en fo rma manual para obtener datos globales. Para más información, vaya a verizonwireless.com/global
Para cambiar de mo do de re d en forma manual en el teléfono, toque Menú >
inalám. y redes
Dependiendo de la red, el teléfono muestra opciones adicionales para roaming de red, selección de red, selección del operador y nombres de los puntos de acceso.
>
.
Programación >Redes
Modo de red >CDMA
o
GSM/UMTS

Roaming de datos (fuera de Estados Unidos)

El roaming de datos está desactivado en el teléfono. Puede activarlo pa ra conectarse a servicios de datos cuando necesite disponer de roaming en forma global:
Búsqueda: Menú >
Administrador de datos >Entrega de datos
>
Roaming de datos
>
Nota: cuando esta función está activada, es posible
que incurra en importantes cargos por roaming. Vaya a
Programación
verizonwireless.com/global para conocer las tarifas, países, limitaciones de cobertura y funciones.

Actualizar el teléfono

Permanezca al día con el software más reciente para el teléfono. Puede revisar, descargar e instalar actualizaciones de software mediante el dispositivo o a través de la computadora:
Uso del teléfono:
.
Puede recibir avisos automáticos de actualizaciones disponibles en el teléfono Siga las instrucciones para la descarga e instalar.
Para buscar actualizaciones manualmente, toque Menú >
Actualizaciones del sistema
> El teléfono descarga todas las actualizaciones
a través de la red celular. Recuerde, estas actualizaciones pueden ser de gran tamaño (25 MB o más) y posiblemente no estén disponibles en todos los países. Si no tiene un plan de datos ilimitado o las actualizaciones de red celular no están disponibles en su país, puede actualizar mediante una computadora.
Usando de la computadora:
En la computadora, vaya a www.motorola.com/mydroid2global
Programación >Acerca del teléfono
.
y revise los
57Administración
enlaces de “Software”. Si hay una actualización
1:53 p.m.
Configuración de seguridad y de ubicación

Seguridad

Administrar el bloqueo de restricción
Contraseñas
Administración del dispositivo
Configurar bloqueo de la pantalla
Bloquee la pantalla con un patrón, PIN o contraseña
Cronómetro del bloqueo de seguridad
Configurar el bloqueo de restricción
Contraseñas visibles
20 minutos
Mostrar la contraseña mientras la escribe
Seleccionar administradores del dispositivo
Bloqueo de tarjeta SIM
Programación de bloqueo de red SIM
Agregue o elimine administradores del dispositivo
Bloquee la tarjeta GSM SIM y cambie el PIN SIM.
Toque para ver las contraseñas que ingresó.
Seleccione y configure un método de bloqueo de pantalla.
disponible, sólo siga las instrucc iones de instalación.
Seguridad
ayude a mantener su teléfono seguro

Inicio rápido: seguridad

Búsqueda: Menú >
seguridad
Programación >Ubicación y
58 Seguridad
Puede programar un patrón, un PIN o una contraseña para impedir el acceso no autorizado al dispositivo.

Bloqueo de pantalla

Nota: puede realizar llamadas de emergencia con
el teléfono bloqueado (consulte “Llamadas de emergencia” en la página16). Un teléfono bloque ado aún tendrá activado el timbre, pero deberá
desbloquearlo para contestar.
Bloquee la pantalla de las siguie ntes formas:
Oprima Encender/Bloquear .
Deje que la pantalla quede en espera
(no oprima nada).
Apague el teléfono.
Para desbloquear la pantalla, oprima Encendido/Bloquear . Luego, arrastre hacia la derecha.
Patrón de bloqueo
Para programar el patrón de bloq ueo, toqueMe nú
Programación >Ubicación y seguridad
>
Configurar bloqueo pantalla >Patrón
> Siga las instrucciones para diseñar el patrón
de bloqueo. Cuando se le indique, diseñe el patrón para
desbloquear el teléfono.
.
Bloqueo de contraseña
Para programar la contraseña, toqueMenú
Programación >Ubicación y seguridad
>
Configurar bloqueo pantalla >Contraseña
>
. Ingrese la contraseña, luego confírmela. Cuando se le indique, ingrese la contraseña para
desbloquear el teléfono.
¿Olvidó el patrón o el código de acceso?
Si no recuerda el patrón o la c ontr aseña, c omuníq uese con su proveedor de servicio.
Reiniciar
Para restaurar la programación de fábrica del teléfono y borrar todos los datos guardados, toque Menú
Programación >Privacidad >Restauración
>
de dato s de fábrica
>
Reiniciar teléfono
.
Advertencia: se borrarán todos los datos del teléfono.
(No se borrará nada de la tarjeta de memoria.)
Lleve a cabo un bor r a do remoto si le roban el teléfono o lo extravía
¿Acaso no odia cuando su vida depende del teléfono y todo sale mal? o incluso peor, ¡robado! Si es necesario, puede usar sue c uenta de email en un servidor Exchange ActiveSync 2007 Microsoft™ para
59Seguridad
borrar los datos personales del teléfono y tarjeta de memoria.
Debe recibir la asignación de permisos antes de poder borrar de manera remota los da tos del teléfono y la tarjeta de memoria. Comuníquese co n el administrador de sistemas de TI pa ra obtener la información y los permisos necesarios para realizar este procedimiento.
Advertencia: se borrarán del teléfono y de la tarjeta de
memoria todas las aplicaciones descargadas y los datos del usuario.
60 Global Phone

Global Phone

Global Phone ofrece un servicio de voz confiable y constante en la red local y en el extranjero. Use un teléfono y un n úmero pa ra cob ertura de voz en m ás de 220 países. Reciba una boleta para las llamadas locales e internacionales. Para poder obtener los beneficios completos del servicio Global Phone, debe suscribirse a un plan de llamadas de Global Phone y ase gurarse de tener una tarjeta SIM instalada. Vaya a verizonwireless.com/global acercas de tarifas, países, limitaciones de cobertura y funciones.
El teléfono viene con una tarjeta SIM instalada que permite hacer y recibir llama da s y mensajes de texto mientras viaja fuera de los Estados U nidos en destinos compatibles. Si pierde o le roban la tarjeta SIM, siga estas instrucciones para instalar una nueva tarjetaSIM:
1 Quite la cubierta de la batería y la batería. 2 Saque la tarjeta SIM de su envoltorio. 3 Sostenga la tarjeta SIM de
modo que los contactos metálicos de ella SIM estén hacia abajo y que el borde recortado apunte hacia el extremo superior izquierdo del teléfono.
para obtener información
4 Deslice la tarjeta SIM en su soporte hasta que se
detenga.
5 Inserte la batería de modo
que los contactos metálicos de ésta se alineen con los del teléfono.
6 Coloque la cubierta de la
batería en las ranuras y empuje, de modo que la cubierta haga clic en su lugar.
La tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) es una pequeña tarjeta plástica re ctangula r que al macena el número de teléfo no y ot ra información importante. No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite e xpone r la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad. Si pierde o le roban la tarjeta SIM mientras está en Estados Unidos, marque Verizon Wireless o 1-800-922-0204 desde cualquier teléfono para hablar con un R epr esentante del servicio al cliente. Desde fuera de EE .UU., consulte la Guía de asistencia de Verizon Wireless Global, la carta de bienvenida y la tarjeta de llamada que viene con el dispositivo. Esto le permitirá hacer llamadas gratuitas desde teléfonos fijos en la ma y oría de los países en los que se ofrece el servicio Global Phone.
*611
desde su dispositivo

Solución de problemas

estamos aquí para ayuda r

Recuperación de golpes

En el poco probable evento de que el teléfono deje de responder a los toques y al oprimir las tec l as, intente un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería (“Montar y cargar” en la página4), luego vuelva a colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.

Servicio y reparaciones

Si tiene dudas o necesita asistencia, co n gusto le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/repair Unidos) o www.motorola.com/support donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunic arse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-734-5870 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
(Estados
(Canadá),
61Solución de problemas

Información de seguridad, reglamentaria y legal

Uso y seguridad de las baterías

Uso y seguridad de l as baterías
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o daños.
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambia r de ningún otro modo la forma de la batería.
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con el agua.*
corrosión. Si el dispositivo móvil y/o la batería se mojan, haga que el proveedor de servicio los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente.*
• No permita que la batería toque objetos metálicos.
como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho.
• No ponga el dispositivo móvil ni la bate ríaa cer ca de una fuente de calor.*
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a al tas temperaturas.*
• Evite dejar caer la batería o el dispos itiv o móvil.*
elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
62
La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo
El agua puede entrar a los circuitos del dispositivo, lo que produce
Si objetos de metal,
El calor excesivo puede dañar el dispositivo móvil o la batería. Las
, como un secador de pelo o un horno microondas.
Dejar caer estos
• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Mot orola si el dispositivo móvil o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
* Nota:
siempre debe asegurarse de que el compartimiento de la batería esté cerrado y asegurado para evitar la exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones.
Importante: use productos MotorolaOriginal para asegurar la calidad y la seguridad.
Para ayudar a los consumidores a distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma “Motorola Original”.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola.
Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como
No puede cargar
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Importante:
móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Advertencia:
origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
, realice los siguientes pasos:
la garantía de Motorola no cubre daños provocados al dispositivo
el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar
(sólo eninglés)
Batería inválida
la correcta
o
Eliminación:
032375o
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías.
Advertencia:

Carga de la batería

Carga de la bate ría
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un período prolongado. Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga.
Precauciones al conducir
Al conducir, siempre debe hacerlo de forma responsable y segura. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar u otras aplicaciones mientras conduce puede ocasionar distracción. El uso de dispositivos o accesorios móviles puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
Escriba ni lea mensajes.
Ingrese ni revise datos escritos.
Navegue por la Web.
Ingrese información de navegación.
Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área.
Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación conducir.
antes de
Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.
Respete todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tareas si no puede concentrarse en la conducción. Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en esta guía y en www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al reproducir videos o juegos. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de reproducir videos o juegos o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con vo lumen alto
Advertencia:
períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen
alto.
63
032374o
032376o
032375o
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. [01Nov09]
Niños pequeños
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños
pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la
audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o
provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que se reemplace el vidrio en un centro de servicio calificado.
64
(sólo
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explo s ivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal. Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Leyenda de símb olos
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
A continuación, importante información de seguridad.
No incinere la batería ni el dispositivo móvil.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura doméstica. Consulte “Reciclaje” para obtener más información.
Símbolo Definición
Sólo para uso en interiores.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo volumen puede ocasionar daños en la audición.
Energía de radio frecuencia (RF)
Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación con señales de RF
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones:
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil
como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte,
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola.
Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser
llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos
de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo cuando transmita.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales
de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite n uestro sitio Web en
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos i mplantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para
sospechar que se está produciendo interferencia. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud.
65
Índice de absorción específico (IEEE)

SAR (IEEE)

Su modelo de teléfono celular cump le con l os requisitos del gobierno para exposi ci ón a l as ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la FComisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de Estados Unidos y por las autoridades normativas de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de señales de RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable para la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud y que considera cualquier variación en las mediciones. El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medición conocida el índice de absorción específico (SAR). El límite de SAR de IEEE establecido por la FCC y por las autoridades normativas de Canadá es de 1,6 vatios por kilo (W/kg), promediado sobre un gramo de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan utilizando procedimientos aceptados por la FCC y por el Ministerio de Industria de Canadá con el dispositivo móvil transmitiendo al nivel de potencia certificado más alto en todas las frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del dispositivo móvil durante el funcionamiento puede encontrarse por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo móvil está diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un dispositivo móvil esté disponible para la venta al público en Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC y el Ministerio de Industria de Canadá para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y junto al cuerpo) enviados a la FCC y están disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor SAR más alto para este
66
dispositivo móvil, cuando se probó para su uso en la oreja, es de 1,58 W/kg y cuando se usa junto al cuerpo, como se describe en la guía del usuario, es de 0,89 W/kg. Las mediciones al portar junto al cuerpo pueden variar, según los accesorios disponibles y las exigencias de regulación. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias gubernamentales para una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para productos posteriores; en todos los casos, los productos están diseñados para estar dentro de las directivas. Se puede encontrar información adicional sobre SAR en el sitio Web de la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de la Asociación Canadiense de Telecomunicaciones Inalámbricas (CWTA ): http://www.cwta.ca
.
Información de la Organización Mundial de la Salud

Información de la OMS

“La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.” Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información:
http://www.who.int/peh-emf
Declaración de Conformidad con las
0168
[En Francia sólo se permite el uso de Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores]
Directivas de la Unión Europea

Conformidad con la UE

Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Todas las demás directivas de la UE pertinentes.
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Tipo: MC2-41H14
Lo anterior constituye un ejemplo de un número de aprobación de producto común. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en encontrar la DoC, ingrese el número de aprobación de producto que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web.
Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso de la FCC

La siguiente declaración se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC ID: xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec.15.21.
mero de aprobación de producto
www.motorola.com/rtte
. Para
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 sec. 15.19(3). Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para
recibir ayuda.
Aviso del Ministerio de Industria de Canadá para los Usuarios

Aviso de Industry Canada

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital clase B cumple con ICES-003 de Canadá.
67

GPS y AGPS

GPS y AGPS
Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Plan de Radionavegación Federal. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil. El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS), el cual obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo a su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.
Llamadas de emerge ncia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología GPS del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuestas a emergencias. El AGPS tiene limitaciones y
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias y
68
es posible que no funcione en su área
. Por lo tanto:
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a
emergencias le de instrucciones.
Consejos de rendim iento
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de
los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a
las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden
bloquear las señales satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos.

Navegación

Navegación
Al usar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros datos de navegación pueden contener información imprecisa o incompleta. Es posible que en algunos países la información no esté completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del camino, cierres, tránsito y a todos los demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales de tránsito.
Prácticas inteligentes al conducir

Seguridad al condu cir

Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de te léfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, puede ser necesario sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
(sólo eninglés) para obtener más
• Conozca su dispositivo móvil Moto rola y sus funciones, como mar cado rápido y remarcado y marcado por voz.
le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositiv o de ma nos libres, ú selo.
una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Coloque el dispositivo móvil al alcance.
inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas.
aguanieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos
números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer.
habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
• Utilice el teléfono inalám brico para ayudar a otros en casos de emergencia.
emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911 o a
Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras
Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra
Si cuenta con ellas, estas funciones
Cuando sea posible, agregue
Debe poder acceder al teléfono
La lluvia, el
Apuntar
Marque el 911 u otro
otro número de emergencia local (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario.
que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).

Privacidad y seguridad de datos

Privacidad y se guridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso
lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
• Mantenga actualizado el software
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
• Asegure su información personal
información personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar toda la información personal antes de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede hacer una copia de seguridad sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener información acerca de cómo hacer una copia de seguridad o
eliminar datos del dispositivo móvil, vaya a
• Cuentas en línea
Motorola en línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en
: el dispositivo móvil puede almacenar
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta
Si ve un vehículo averiado
: si Motorola o un proveedor de
www.motorola.com/support
.
69
• Aplicaciones
aplicaciones pueden tener acceso a información privada como datos de llamada, detalles de ubicación y recursos de redes.
• Información basada en la ubicación
incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.
• Otra información que puede transmitir el dispositivo
también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos
y servicios que brinda Motorola. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com
70
: instale aplicaciones de terceros sólo de fuentes confiables. Las
: la información basada en la ubicación
: el dispositivo
o con su proveedor de servicio.

Uso y cuidad o

Uso y Cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, respete lo siguiente:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos. Si el dispositivo se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo móvil.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a 0°C/32°F o superiores a 45°C/113°F.
microondas
No intente secar su dispositivo móvil en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
soluciones de limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que el compartimiento de la batería y las cubiertas de los conectores estén cerrados y asegurados.

Reciclaje

Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica o en el fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de Servicio Autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
Embalaje y Guías de productos
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para Cal ifornia

Etiqueta de Perclorato

Algunos teléfonos móviles usan una batería de respaldo interna y permanente en el panel de circuitos impresos que puede contener pequeñas cantidades de perclorato. En dicho caso, la ley de California exige la siguiente etiqueta: Material con perclorato: puede que se aplique manipulación especial cuando se recicla o se elimina la b a te ría . Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate No se requiere una manipulación especial por parte de los consumidores.
www.motorola.com/recycling
.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles

Compatibilidad de prótesis auditivas

Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o
chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta. Para mantener la calificación nominal de Compatibilidad de prótesis auditivas para este teléfono móvil, use sólo el modelo de batería original del equipo. Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del
.
audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M:
los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.

Aviso de derechos de autor de software

Aviso de Derechos de Autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software
los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4cumplen con
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con
71
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

Contenido con derechos de autor

Contenido con dere chos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.
Información de software de código abierto

Información de la OSS

Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código fuente que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente dirección. Asegúrese de que la solicitud incluya el número de modelo y el número de versión del software. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA
72
El sitio Web de Motorola información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola. Motorola creó el sitio Web interacción con la comunidad de software en general. Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola, oprima la tecla Menú> >
Acerca del teléfono >Información legal y seguridad >Licencias de
SW libre
. Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.
Garantías de la Ley de Exportaciones

Ley de Exportaci ones

Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos Extranjeros y Comercio Internacional de Canadá.
Registro del producto

Registro

Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por Elegir un Producto Motorola.
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
Programación
también contiene
como un portal para la
Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá

Garantía

¿Qué cubre esta garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc. garantiza que sus teléfonos móviles (“Productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“Accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“Software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos Productos, Accesorios y Software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y Accesori os
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos y Accesorios
antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y estuches decorativos.
decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.
Cubiertas
Un (1) año
a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Garantía limitada de por vida
duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró.
Garantía limitada de por vida
duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró.
por la
por la
Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos y Accesorios que
se reparan o reemplazan.
Exclusiones (Productos y Accesorios)
Uso y desgaste normal.
reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola.
cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios
Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días
devolución al consumidor, lo que sea mayor.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la
Se excluyen de la cobertura defectos o daños
a partir de la fecha de
Se excluyen de la
Se excluyen de la cobertura los
73
Servicios de comunicación.
mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software.
Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o
Software
Productos cubiertos Duración de la
Se aplica sólo a los defectos físicos en
Software.
los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Exclusiones (Software)
Software soportado por medios físicos.
con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físic os.
medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
cobertura Noventa (90) días
partir de la fecha de compra.
No se garantiza que el software cumpla
El software no soportado por
a
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos
74
datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra información
Estados Unidos
Canadá Todos los productos: TTY
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.
Todos los productos, accesorios y software:
1-800-331-6456
1-800-461-4575
1-888-390-6456
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD P ARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEM BOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA G ARAN T ÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUA LQUIER DAÑ O IND IRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINAN CIERA QUE SU RJA DE LA
CAPACIDAD O INCAP ACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DEN TRO DE LO PERM ITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
75
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com
Nota:
no envíe el producto a la dirección anterior. Si debe devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: 1-800-734-5870 (Estados Unidos: productos Android) 1-800-331-6456 (Estados Unidos: todos los productos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de audición: todos los productos) 1-800-461-4575 (Canadá: todos los productos) Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es probable que no estén disponibles en todas las áreas. Se pueden aplicar términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTOBLUR y el logotipo de MOTOBLUR son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola Mobility, Inc. bajo licencia. es una marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Google, el logotipo de Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android y Android Market son marcas comerciales de Google, Inc. Facebook es una marca registrada de Facebook, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Apple, Macintosh, Quicktime y el logotipo de Quicktime son marcas comerciales
76
registradas de Apple Computer, Inc. iTunes es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc., registrada en Estados Unidos y en otros países. Todos los demás nombres de productos y servicios son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
no estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. ID del producto: Motorola Droid2 Global Número de manual: 68014569001-B
los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que
Loading...