Motorola Droid 2 Global User's Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO

Felicitaciones

DROID2™ Global de Motorola
Haga llamadas desde más de 200 países con DROID2 Global de Motorola. Su nuevo teléfono tiene roaming, para poder permanecer en contacto dondequiera que viaje.
Experimente un rápido acces o a sitios Web,
documento y videos, compl ementos del proc esador de 1,2 GHz del teléfono.
Transmita y almacene multimedia en cualquier
dispositivo con certificación DLNA™ de la red doméstica. Sin tarjetas de m emoria que ca mbiar , s in cables que conectar.
Sincronice sus sitios de redes sociales favoritos:
todos sus mensajes, las últimas actualizaciones de desde fuentes como Facebook®, Twitter, MySpace, Gmail™ y email, de modo que pueda permanecer conectado, directamente en la pantalla principal.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funcion es
no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la guía de inform ación legal y de seguridad importante que se incluye con el producto.
Más
•Respuestas: toque
de ayuda
También puede recorrer la página principa l ha cia la izquierda o derecha para ver el widget de Consejos y trucos.
• Actualizaciones: actualizaciones del teléfono,
software para PC, guías del usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.com/mydroid2global
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/products
Notas:
Todas las imágenes de esta guía son
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía
A menos que se especifique lo con trario, todas
.
simulaciones. Las pantallas reales pueden variar.
pueden cambiar dependiendo de la versión de software del teléfono.
las instrucciones para realizar tareas en esta guía asumen que inicia el ciclo desde la pantalla principal.
Icono del iniciador >Centro
.
.
1Felicitaciones

Su teléfono

1:53
p.m.
Correo de voz
Market
Mensaje de texto
Browser
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
1
6
Audífono
de 3,5mm
Conector
micro USB
Cargar o
conectar
a la PC.
Teclas de volumen
Tecla de encendido
Oprima = inactivar Mantenga oprimido = encendido
Cámara
Atrás
Principal
Micrófono
Menú
Buscar
teclas y conectores importantes
2 Su teléfono
de
BLOQUEAR
Mensaje de texto
Alternar
Navegador
1:53
BORR
BLOQUEAR
Correo de voz
Market
BOR
EspacioMayús
Borrar Volver
Teclas de navegación
Atrás

Contenido

Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vida digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Google Maps™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Google Latitude™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conexión inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 49
Wi-Fi®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tarjeta de memoria y
administración de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Global Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Información de seguridad,
reglamentaria y legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3Contenido

Allá vamos

H
preparación para usar el dispositivo

Montar y cargar

1 Insertar la microSD
(es posible que ya esté insertada)
3 Insertar batería 4 Colocar cubierta
5 Cargar
2 Insertar la SIM (es
posible que ya esté insertada)
3
Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de las
baterías” en la página62.
Nota: los servicios globales GSM y UMTS funcionan
sólo con una tarjeta SIM suministrada por Verizon Wireless® o por otro prov eedor de servicio GSM o UMTS. Cuando prog rama su teléf ono para que use una red GSM 900/1800 o UMTS 2100 (consulte “Seleccionar una red” en la página14), puede que se le solicite ingresar un códi go auxili ar. Para obtener este código, comuníquese con Verizon Wireless.
Consejo: para prolongar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 27.

Configurar y comenzar

La primera vez que encien de el teléfono, un asistente de configuración lo guía para iniciar sesión en su cuenta Gmail™. Si no tiene una, no se preocupe, el asistente lo ayudará a crearla.
Después de registrarse en Gmail, puede configurar de inmediato la red social o dejarlo para más tarde.
Nota: el teléfono admite aplicaciones y servicios que
consumen muchos datos. Se recomienda encarecidamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesi dades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obten er detalle s.
4 Allá vamos
1 Mantenga oprimida la teclade
Encendido en la parte superior del teléfono para encenderlo.
2 Seleccione un idioma. 3 Siga al asistente de configuración para crear o iniciar
sesión en la cu enta de Gmail .
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail existente, los
contactos de dicha cuenta se sincronizan con el teléfono. Cada vez que elije seleccionar todos los contactos para la cuenta que desea, el teléfono los muestra todos, en cada grupo.

Conexión Wi-Fi®

Si desea usar una red Wi-Fi para acceder incluso más rápido a Internet, opri ma Menú >
Redes inalám. y redes >Configuración Wi-Fi
>
Wi-Fi
Toque
para buscar y conectarse a las redes inalámbricas. Más detalles en“Wi-Fi®” en la página 51.
Programación
.

Contenido genial y más

Explore y descargue miles de las ap licaciones más entretenidas del mundo desde Android Market™.
Descargue nuevas aplicaciones con “Aplicaciones para todos” en la página 48. Este teléfono viene con una
tarjeta de memoria microSD instalada; puede cargarla con fotos, videos y música de la computadora (consulte “Tarjeta de memoria” en la página 53).
5Allá vamos

Pantalla táctil y teclas

Correo de voz
Market
Mensaje de texto
Browser
Contactos: A-Z
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Jaime Somoza
Contactos: todos los contactos
Arturo Barrera
Ver contacto
Llamar al contacto
Enviar mensaje de texto
algunos aspectos fundamentales

Encender y apagar la pantalla táctil

La pantalla táctil se enciende y se apaga según lo necesite.
Para saber si la pantalla táctil está encendida
o apagada, sólo oprima Encendido .
Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir que la toque accidentalmente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes
de desactivar la pantalla automáticamente, toque Menú >
espera de pantalla
Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva,
use “Bloqueo de pantalla” en la página 59. Para desbloquear la pantalla, oprima Encendido o abra el teléfono. Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil
puede permanecer apagada si se cubre el sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este
6 Pantalla táctil y teclas
Programación >Pantalla >Tiempo de
.
sensor. Para buscar accesorios Motorola para el teléfono, visite www.motorola.com/products
.

Sugerencias para la pantalla táctil

Aquí se entregan algun os consejos sobre cómo navegar por el teléfono.
Toque
Para elegir un icono uopción, tóquelo.
Toque y mantenga oprimido
Para abrir opciones especiales, mantenga oprimido un icono u otro elemento. Inténtelo: en la pantalla principal, toque
Contactos
mantenga oprimido un contacto para abrir opciones.
, luego
Arrastrar
3:00 p.m.
Contactos: A-Z
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Jaime Somoza
Karla Barros
Cristina Cuellar
Contactos: todos los contactos
Mensajería
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ohio S
N Rush St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand Av
N Micigan Ave
N Micigan Ave
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randol St Met
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
E Randolph St
Ontario St
E Ontario St
reSt
a
a
e
Para acercar, toque con dos dedos y luego
sepárelos.
Para desplazarse por una lista o moverse lentamente, arrastre el dedo por la pantalla táctil. Inténtelo: en la pantalla principal, toque
Contactos
, luego arrastre su lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre
o recorra una lista, aparece una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre dicha barra para m over la lista a una letra de la A a la Z.
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte).
Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la
pantalla para detener el desplazamiento.
Zoom
Obtenga una imagen ampliada de mapas, páginas Web o fotos en Google Maps™. Para acercar, pulse dos veces (toque dos veces, rápidamente) la pantalla. Para alejar la imagen, toque dos veces la pantalla nuevamente.
También existe otra forma para acercar o alejar la imagen: junte los dedos sobre la pantalla, como pellizcándola, y luego, sepárelos.
rborn St
cker Dr
W Lake St W Lak
andolph St
Mensajería
E Wacker Pl
State/Lake
M
Lake
M
Randolph/
Wabash
M
ashington-Blue
E S
N Micigan Ave
7Pantalla táctil y teclas

Sugerencias de teclas

Tecla
Menú
Tecla
Buscar
Tecla
Atrás
Tecla
Principal
Menú, principal, buscar y atrás
T oque P rincipal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla de principal. En la pantalla principal, mantenga Principal oprimido para mostrar las últimas aplicaciones que usó, luego toque una para abrirla.
Toque Menú para abrir las opciones de menú o toque Atrás para retroceder.
Toque Buscar para búsqueda de tex to o toque y mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Menú de la tecla de encendido
Mantenga oprimidoEncendido para abrir el menú de la tecla de encendido, donde puede apagar el teléfono ( el
Apagar
Modo silencioso
) o active o desactive el
.
Modo avión
o
Ajustar el volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen del auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las te clas de volumen para ajustar el volumen de medios.

Girar la pantalla

Cuando enciende el teléfono, la pantalla táctil puede girar para que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsqueda: Menú >
Girar pantalla automáticamente
>
Programación >Pantalla
8 Pantalla táctil y teclas

Consejos rápidos

Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una de estas opciones:
Para …
Obtener los detalles: abra
un mensaje de texto, consulte los detalles de un contacto o abra elementos en otras listas.
V er el menú en pantalla:
abra un menú para la pantalla actual.
Ver las opciones de elementos: abra un menú
de opciones (si está disponible) para un elemento en la pantalla.
Volver a comenzar:
regrese a la pantalla principal.
Activar el teléfono: active
una pantalla táctil inactiva.
Toque el mensaje, contacto o elemento.
Toque Menú
Toque y mantenga oprimido el elemento.
Toque Principal
Oprima Encendido o abra el teléfono.

Pantalla principal

acceso rápido a los elementos más necesarios

Inicio rápido: pantalla principal

La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un solo lugar. Es lo que se ve cu ando enciende el teléfono o toca Principal desde un menú. Es básicamente lo siguiente:
1:53
p.m.
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
Mensaje de texto
Navegador
Market
de 6
Correo de voz
Indicadores de estado
Notificaciones
Recorra esta barra hacia abajo para ver los detalles.
Recorra hacia la izquierda o la derecha para abrir más paneles.
Atajos
Toque para abrir.
Icono del iniciador
Toque para abrir el menú de aplicaciones.
9Pantalla principal
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
ACTACT
7
º
y
y
te
t
rmen
rmen
te
rmente
72º
Mayormente
52
Mi cuenta
Mapas
Móvil 3G
O
O
ii
1:53 PM
Videograbadora
Blockbuster
Work this City
Body Language
Galería
ussst
t
i
ttt
Esta semana se realizará una reunión bipartidista
TIPS A
¿Cómo configuro y
el contenido de Widgets en Principal
1 h
S
óm
nfi
n
W
W
P
r
ooa
1:53 p.m.
2
A
a cuen
S
n
c
Mensajería
Asis. de respaldo
2
2
A
A
S
S
ó
n
o
c
ada
a
d
j
e
e
a
a
n
1:53 p.m.
Celu
Celu
Celular
Favoritos
Envío de cont
1:53 p.m.
Correo de voz
Market
Mensaje de texto
Explorador
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
1
6
a
l
m.
o
JUE
JU
L
JJ
medida. La pantalla principal se extiend e a la izquierda y a la
derecha para darle más espacio para agregar atajos, widgets y más. Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para ver más paneles o para agregar widgets o atajos.
Mi lista soñ
de
:30 p.m., 15 de julio
lar
ctualización de l
elissa Vurdel
Hace 30 minutos
CHICAG
A punto de com
lar
ala principal de reunio
mañana en el club de
erca de la 1:00. Avísame

Usar y cambiar la pantalla principal

En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos, etiquetas de correo electrónico o listas de reproducción de músic a. Los Widgets muestran noticias, información sobre el tiempo, mensajes y otras actualiz aciones.
10 Pantalla principal
Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para abrir otros paneles de atajos y widgets.
Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, oprima Menú
para mostrar cualquier opción o programación (puede elegir cuentas para los widgets
Estado en red social, Mensajes
o
Calendario
Red social
,
widgets).
ta
Puede obtener más información acerca de los widgets de redes sociales en “Redes sociales” en la página 23.
Para cambiar el tamaño
de los widgets Motorola
mantenga oprimido un widget hasta que sienta una vibración yluego
,
JUE
JUL
8
Cristina Kelley
No estoy lista
3 p.m.
3 p.
para volver a la escuela
Reunión de
Reunión de
resupuest
presupuesto
e
arrastre.
Para agregar algo
o cambiar el fondo de pantalla, mantenga opr i mido un espacio vacío
principal
.
hasta que aparezca el menú
Agregar a pantalla
Puede agregar una carpeta para or ganizar los atajos.
Para mover o borrar un elemento, tóquelo
y manténgalo oprimido hasta que sie nta una
vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro
Web

Buscar

Aplicaciones
Todas
1:53 p.m.
Toque para buscar por voz.
Toque aquí para ingresar texto, luego toque para buscar.
p
panel o a la papelera que se ubica en la parte inferior de la pantalla.
Buscar
Toque Buscar en la parte frontal del teléfo no o toque Buscar en el teclado deslizable del teléfono.

Notificaciones y estado del t eléfono

En la parte superior de la pantalla, los iconos de la izquierd a notifican los m en s a j e s o eventos nuevos (notificaciones). Los iconos a la derecha le indican el estado del teléfono. D esplace la barra hacia abajo para mostrar detalles de las notificaciones.
15 de julio de 2011
Notificaciones
María Moraga
Copiar revisiones
Reunión
Email nuevo
3:00 p.m.
2:50 p.m.
2:47 p.m.
15 de julio de 2011
Verizon Wireless
Notificaciones
María Moraga
Copiar revisiones
Reunión
Email nuevo
3:00 p.m.
Borrar
2:50 p.m.
2:47 p.m.
Bluetooth® activo red (señal
completa) GPS activo red (roaming) Wi-Fi® activa GPRS (datos
rápidos) descargando EDGE (datos
vibrar 3G (los datos
más rápidos)
más rápidos)
11Pantalla principal
silencioso modo avión silenciar llamada sincronización
activa altavoz activo batería (carga) alarma programada batería (carga
completa)

Aplicaciones

obtenga la aplicación que desea

Inicio rápido: aplicaciones

Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo lugar. Desde la pantalla princi pal, toque el
iniciador
para abrir el menú de aplicaciones.
Icono del
Consejo: para ver la fecha del día de hoy, mantenga
oprimida la barra de estado en la parte s uperior de la pantalla.
12 Aplicaciones
Alarma y
ACREnlace activo
móvil 3G
Asistente de
respaldo
Calendario
ID de ciudad
DLNA Archivos
DLNA ArchivosEmail
cronómetro
Blockbuster Navegador
Videograbadora
Cámara Base para
disp
Email
EMERGENCIA
Calculadora
1:53 p.m.
MP3
Amazon
MP3
automóvil
MarcadorContactos Herramientas
Aplicaciones
Toque para abrir.
Toque para regresar a la pantalla principal.
Para cerrar el menú de aplicaciones, toque en la parte inferior de la pan talla o toq ue Principal o bien, Atrás .
¿Quiere más? No hay problema: para descargar más aplicaciones, toque el
Mercado
>
.
Icono del iniciador
El teléfono le puede decir cuando hay una aplicación actualizada u otro software del teléfono. P ara instalar la actualización, sólo siga las instrucciones de la pantalla.

Explorar e instalar aplicaciones

¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones geniales que desea! Android Market™ proporciona acceso a aplicaciones desarrolladas por creadores de todo el mundo, de modo que pued e encontrar la aplicación que busca. Si necesita ayuda o tiene preguntas acerca de Android Market, oprima Menú >
Búsqueda:
Desplácese y toque la aplicación que desea instalar. Luego toque
Comprar
o
.
Ayuda
.
Icono del iniciador
Instalar
(si la aplicación es gratuita)
>
Market

Aplicaciones recientes

En la pantalla principal, toque Principal para ver las últimas aplicaciones que utilizó. Toque una aplicación para abrirla o toque Principal para regresar a la pantalla principal.

Administrar y restaurar aplicaciones

Búsqueda: Menú >
Administrar aplicaciones
> Toque una aplicación en la lista, luego toque
Desinstalar caché
(para aplicaciones descargadas),
u otras opciones.
Para volver a instalar aplicaciones desde Android Market, toque el
Mis descargas
> para su descarga todas las aplicaciones instaladas anteriormente.
Programación >Aplicaciones
Borrar
Icono del iniciador
>
Market
. Aparecerán y estarán disponibles
13Aplicaciones

Llamadas

es bueno conversar

Inicio rápido: llamadas

En la pantalla principal, toque
Teléfono
.

Seleccionar una red

DROID2 Global de Motorola cambia fácilmente entre redes CDMA, GSM 900, GSM 1 800 y UMTS2100, de modo que pueda hacer llamadas a má s de 200 países en todo el mundo.
Nota: para usar el teléfono en una red GSM o UMTS,
debe insertar una tarjeta SIM (consulte “Montar y cargar” en la página 4), suministr ad a por Verizon Wireless® o un proveedor de servicios deredGSM oUMTS compatible.
Para programa r que el telé f ono haga roa ming e n forma global:
Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes
Global
> Para cambiar de mo do de re d en forma manual en el
teléfono, consulte “Cambio manual de modo de red (fuera de Estados Unidos)” en la página 57.
14 Llamadas
Programación >Redes
>
Redes móviles >Modo red
1:53
Marcador FavoritosReciente Contactos
123
GHI MNO
465
*
ABC DEF
JKL
TUVPQRS WXYZ
879
+
0
#
Lista de llamadas
p.m.
recientes
Toque para abrir, luego toque un ingreso para llamar.
Retroceso
Toque para borrar dígitos que ingresó.
Llamar al correo de voz
Agregar número a Contactos
Marcado por voz
Llamar
Ingrese un número telefónico y toque aquí para llamarlo.
Para usar un dispos itivo Bluetooth® durante una llamada, toque
Bluetooth
. Para obtener más información, consulte “Conectar dispositivos nuevos” en la página 50.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
Conectado 00:12
Celular (555) 555-7931
Chicago, IL
Cristina Kelley
Voy a clases de alfarería. Lo espero con ansias, ha pasado mucho tiempo...
1:53
p.m.
Bluetooth AltavozSilenc
Agregar llamada
Teclado
telefónico
Finalizar llamada
Cronómetro de llamada
Silenc
Toque para silenciar o activar la llamada.
Finalizar llamada
Toque para colgar.
Altavoz
Toque para activar o desactivar el altavoz.
Teclado telefónico
Toque para ingresar números durante una llamada.
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.

Realizar y contestar llamadas

Para realizar una lla mada, toque ficha
Marcador
(si es necesario), ingrese un número,
luego toque .
Consejo: si la pantalla está bloqueada, arrastre
hacia la derecha. Para contestar una llamada mientras la pantalla está
activa, toque . Cuando la pantalla no esté
Answer
activa, conteste al arrastrar hacia la derecha. Para ignorar una llamada, toque
Teléfono
Ignorar
, toque la
.
.
Teléfono >Volver a
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
abandonar la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla, toque Principa l >
llamada en curso

Finalizar llamadas

Toque .
End call
Nota: cuando sostiene
el teléfono en la oreja, la pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente.
Agregar llamada
Bluetooth Silenc Altavoz
Finalizar llamada
Teclado telefónico
Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar .

Realización de llamadas (fuera de Estados Unidos)

El teléfono tiene una función de marcación asistida que facilita la marcación. Para realizar llamadas locales, simplemente marque el número local. Para llamadas
15Llamadas
internacionales, marque el código del país, el código de área (si se aplica), luego el número de teléfono.

Llamadas recientes

Búsqueda:
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, mantenga oprimido un ingreso.
Para borrar la lista, toque Menú >
Teléfono >Reciente
Borrar lista
.

Llamadas frecuentes

Búsqueda:
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto
u otras opciones, mantenga oprimido un ingreso.
Teléfono >Favoritos

Llamadas de conferencia

Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número. Después de que la llamada se conecta,
Agregar llamada
toque selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el número siguiente conteste, toque
llamadas
16 Llamadas
.
. Marque el siguiente número o
Combinar

Su número telefónico

Búsqueda: Menú >
teléfono
>
Estado >Mi número de teléfono
Programación >Acerca del

Modo TTY

El teléfono puede usar un dis positivo escritor de teletipos (TTY) opcional empleado por personas que tienen dificultad para oír o discapacidad del ha bla .
1 Conecte el dispositivo TTY en el conector para
audífono del teléfono.
2 Toque Menú >
de llamadas
Programación >programación
>
Modo TTY
y elija una programación
TTY.

Llamadas de emergencia

Nota: su proveedor de servicios prog r a ma uno o más
números de emergencia (c omo 911 ó 11 2) a los cual es usted puede llamar en cualqu ier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el pa ís. El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 Toque
toque
Teléfono
Llamada de emergencia
(si el teléfono está bloquea do,
).
2 Ingrese el número de emergencia. 3 Toque para llamar al número de emergenc ia. Nota: su dispositivo móvil puede usar señales
satelitales AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo. Vea la “GPS y AGPS” en la página 68.

Enfriamiento

En circunstancias muy limitadas, como por ej emplo si su teléfono es ex puesto a calor extremo, aparecerán pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones ha sta que el teléfono alcance su rango de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.

Contactos

contactos como nunca los ha tenido antes

Inicio rápido: contactos

Búsqueda: Consejo: también puede tocar el
iniciador
Contactos: A-Z
Contactos: todos los contactos
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Jaime Somoza
Karla Barros
Cristina Cuellar
Consejo: para buscar en la lista, toque y mantenga
oprimido Menú para abrir el teclado en la pantalla táctil, luego escriba un nombre. Cua ndo recorra o arrastre la lista, arrastre la barra de desplazamiento que aparece para mover la lista más rápido.
Contactos
>
Contactos
Icono del
Grupo
Toque Menú para elegir qué grupo mostrar (como Todos o Favoritos).
Crear contactos
Lista de contactos
Toque para ver la información de contacto. Mantenga oprimido para llamar, enviar un mensaje de texto y más.
17Contactos

Llamar o enviar un email a los contactos

Búsqueda:
Para
Ver contacto, Llamar contacto, Enviar msj.
de texto
y mantenga oprimido el contacto.
Contactos
,
Enviar correo
u otras opciones, toque

Ver y usar contactos

Cuando configure una cuenta de redes sociales (consulte “Redes s ociales” en la pági na 23), sabrá qué hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que tome una llamada, revise un mensaje o busque la información de contacto de un amigo, seguro qu e verá su nombre y número, pero también verá su estado en la red social y su cara sonriente.
Búsqueda:
Para buscar un contacto, sólo escriba el nombre.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un mensaje al tocar un número de t eléfono u otra información. Recorra la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver actualizaciones de
sociales
Consejo: para cambiar qué cuenta proporciona las
imágenes para los contactos, en la pantalla pr inc ipal toque luego toque Menú >
18 Contactos
Contactos
o el
Historial
.
Icono del iniciador
Redes
>
Fuente de imágenes
Mis cuentas
,
.
Para cambiar el grupo de contactos que se muestra
Todo, Facebook
(
y así sucesivament e) toque el filtro
de nombre que está en la parte superior.
Para cambiar la forma en la que ve la lista de
contactos, recorra la parte inferior de la pantalla hacia la izquierda o la derecha para seleccionar
Historial
(usado recientemente),
estado) o
Estado
(lista con estado).
A-Z
(lista sin

Modificar o borrar contactos

Búsqueda:
Toque el contacto, luego toque Menú >
Borrar
o
Contactos
Modificar
.

Vincular contactos

Puede que tenga dos c ontac tos para la misma persona, como un amigo con dos direcciones de email. Para combinar estos dos contactos:
Búsqueda:
Toque un contacto para abrirlo, luego toque Menú
Vincular contacto
> cuenta de redes sociales recuerda esta conexión.
Contactos
y toque la segunda entrad a. Su

Crear contactos

Búsqueda:
Agregar contacto
>
Toque para seleccionar una imagen para el contacto.
Agregar contacto
Sara Walker
Teléfono
Celular
Toque para programar el tipo de número.
Deslice el teclado o toque un área de entrada de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nue vo s en su mem oria y tambi én actualiza la cuenta Google™. También actualiza su cuenta de redes sociales.
Contactos
555-555-2385
Guardar Ignorar cambios
Guardar
, luego toque Menú
1:53 p.m.
Toque para agregar más detalles del nombre.
Toque para agregar otro número.
Toque para eliminar este número.
Para ver más detalles, desplácese hacia arriba.
.

Sincronizar contactos

Cuando cambiar uno de los contactos, el teléfono actualiza automáticamente sus otras cuentas de redes sociales. Además, el teléfono actualiza los contactos y la cuenta de redes sociales cada vez que cambie un amigo en las cuentas de redes sociales.

Grupos

Búsqueda:
Mostrar grupo
> Puede poner sus contactos en los grupos que crea
(como “amigo s ”, “familia” o “trabajo”). Luego, puede buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Contactos
, luego toque Menú
19Contactos

Mensajería

2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Copiar revisiones Hola Pablo, dale una mirada a ...
Arturo Barrera
Invitación a la reunión La reunión está fijada para el próximo jueves a las...
María Moraga
temporales Pablo, necesitaremos ayuda con...
Buzón de entrada universal (3)
Jaime Somoza
juntarte conmigo afuera del teatro a las 8? y no olvides tu identificación. ¿Podrías...
Mensaje nuevo
Revisar ahora los mensajes
Tipo de mensaje
Estado de mensaje
= no leído = urgente = archivos adjuntos
Lista de mensajes
Toque para abrir un mensaje. Toque y mantenga oprimido para mover, borrar y más.
Mensajería
a veces es mejor enviar un mensaje, MI o email…

Inicio rápido: mensajería

Búsqueda:
B. de entrada
>
Consejo: para ver más mensajes, desplácese
o arrastre hacia arriba.

Leer y responder mensajes

Búsqueda:
Bandeja de en trada universal
>
20 Mensajería
Icono del iniciador
Icono del iniciador
>
>
Mensajería
Mensajería
Nota: La
Bandeja de entrada
muestra todos sus mensajes juntos: te xto, email y mensajes de redes sociales. Para v er sólo un tipo de mensaje, toque un tipo de cuenta de mensaje en lugar de
entrada universal
Para abrir un mensaje de texto o mensaje de red
.
Bandeja de
social y todas las respuestas, tóquelo.
Para responder un mensaje, simplemente ábralo
e ingrese su respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, toque y mantenga oprimido un mensaje en la conversación, luego toque
Reenviar mensaje
.
Para email, toque para elegir una opción de res puesta o reenvío.
Para abrir las opcio nes, toque y mantenga oprimido
un mensaje.
Consejo: pruebe e l widget
Mensajes
en “Widgets” en
la página 42.

Crear mensajes

Búsqueda:
iniciador
>
Icono del
>
Mensajería
Elija un tipo de mensaje, como
Facebook
. Luego, ingrese e l de st inatario y el mens aje.
Mensajería de Texto
o
En mensajes de texto y email, toque Menú para ver opciones como
Insertar… oAdjuntar archivos
.

Enviar y recibir anexos

Para enviar un a r chivo en un mensaje, abra un nuevo mensaje y toque Menú >
Cuando reciba un mensaje con un anexo, abra el mensaje y toque el nombre del archivo para descargarlo. Lueg o, toque el nombr e nuev amente p ara abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir a HTML para una visualización más rá pida y el teléfono mostrará
Mientras ve el archivo adjunto, tóquelo para guardarlo, compartirlo y más.
Consejo: para enviar y recibir ane xos grandes más
rápido, us e un a c o nex i ó n Wi-Fi®, en “Wi-Fi®” en la página 51.
Insertar
.
Obtener versión HTML
.

Configurar mensajería

Para agregar cuentas de email, toque
iniciador
Corporate Sync
>
Mis cuentas >Agregar cuenta
es para cuentas de email de trabajo del servidor Excha nge. Ingrese detalles del administrador de IT.
Icono del
.
Consejo: puede que necesite ingresar su nombre
de dominio con su nombre de usuario (como dominio/nombre de usuario).
Email
es para la mayoría de las cu entas de email.
Para obtener detalles de la cuenta, comuníquese con el proveedor de la cuenta.
Nota: mientras usa una red Wi-Fi, no puede
acceder a las cuentas de
Correo Yahoo
. Puede seguir utilizando el browser para ver estas cuentas en mail.yahoo.com
Para cambiar las programaciones, toque el
iniciador
>
.
Mensajería
, toque Menú , luego
Icono del
toque:
Administrar cuentas
para agregar o eliminar una
cuenta.
Editar bandeja de entrada universal
cuentas muestran mensajes en la
entrada universal Programación de mensajería
.
para elegir qué
Bandeja de
para programar la notificación para cada tipo de cuenta (junto con otras preferencias, para email).
Consejo: para cuentas de redes sociales, co nsult e
“Agregar cuentas” en la página 23.
21Mensajería

Email

La primera vez que enciende el teléfono (consulte la página 4), inicia sesión en su cu enta de Gmail™. Puede agregar cualquier otra cuenta de email que configure.
Para agregar otras cuentas de email al widget
Mensajes iniciador
> pantalla
y
Bandeja de entrada
>
Administrar cuentas >Agregar cuenta
Configurar cuentas
Mensajería
: toque
, luego toque Menú
, toque
Email
Icono del
. En la e ingrese la
información de su cuenta de email.

Mensajes instantáneos

Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede usar una aplicación de mensajería instantánea o el browser. El teléfono viene precargado con Google Ta lk™. También puede descargar una aplicación de mensajería instantánea desde Android Market™:
Para descargar y usar una aplicación de mensajería
instantánea, toque
Market >Aplicaciones >Comunicación
> seleccione una aplicación para su proveedor. Una vez que descargue la aplicación, la verá en “Aplicacio nes ” en la página 12.
Si no ve una aplicación para el proveedor de MI,
puede usar el browserWeb. Toque Principal
Navegador
>
22 Mensajería
Icono del iniciador
, toque Menú >Ir, luego
, luego
ingrese al sitio Web de l prove edor . Una vez que esté ahí, siga el enlace para iniciar sesión.
Nota: las opciones de MI dependerán del proveedor
de MI.

Correo de voz

Cuando tenga un nuevo buzón de voz, en la parte superior de la pantalla aparece . Para escuchar el correo de voz, toque
Si necesita cambiar el número del correo de voz, en la pantalla principal toque Menú >
Programación de llamadas >Programación
>
del correo de voz
Teléfono
, luego toque .
Programación
.
Loading...
+ 56 hidden pages