Соответствие требованиям безопасности и
стандартам воздействия излучаемой
радиочастотной энергии
Перед началом использования данного
изделия ознакомьтесь с инструкциями по
эксплуатации и технике безопасности,
приведенными в буклете "Сведения о
безопасности и воздействии излучаемой
радиочастотной энергии", прилагаемом к
радиостанции.
ВНИМАНИЕ!
Данная радиостанция предназначена только для
профессиональной эксплуатации и соответствует
только требованиям FCC/ICNIRP в отношении
воздействия излучаемой радиочастотной
энергии. В целях соблюдения пределоввоздействия
радиочастотного излучения перед использованием
этого продукта ознакомьтесь с информацией по
Важная информация по безопасности
воздействию радиочастотной энергии, а также с
инструкциями по эксплуатации, приведенными в
буклете "Сведения о безопасности и воздействии
x
излучаемой радиочастотной энерг
радиостанции (номер по каталогу публикаций
Motorola: 6866537D37).
Для ознакомления со списком антенн и других
аксессуаров, утвержденных компанией Motorola,
посетите следующий сайт:
http://www.motorolasolutions.com
ии", прилагаемомк
Версия ПО
Все функции, описанные в следующих разделах,
поддерживаются программным обеспечением
радиостанции версии R02.06.10.
Чтобы определить версию программного обеспечения
вашей радиостанции, см. информацию в разделе
Проверка версии микропрограммы и версии
сменного ПЗУ настр. 106.
Обратитесь к дилеру или системному
администратору для получения дополнительной
информации обо всех поддерживаемых функциях.
Русский
Авторские права на компьютерное
программное обеспечение
Описанныевданномруководствеизделиякомпании
Motorola могутсодержать защищенные авторскими правамикомпьютерныепрограммыкомпании
Motorola, хранящиесянаполупроводниковых ЗУ или
других носителях. Законы США и некоторых других
стран обеспечивают некоторые эксклюзивные права
компании Motorola в отношении защищенных
авторским правом компьютерных программ, включая,
в частности, право на копирование и
воспроизведение в любой форме защищ
авторским правом компьютерных программ. В связи с
этим никакие компьютерные программы компании
Motorola, содержащиеся в изделиях Motorola,
описанных в настоящем руководстве, не разрешается
копировать, воспроизводить, изменять, подвергать
инженерному анализу для создания аналога или
распространять каким бы то ни было способом без
явного письменного разрешения компании Motorola.
Кроме того, приобретение продуктов Motorola не
приведет, пр
либо иным образом, к передаче лицензии на
авторские права, патенты или запатентованные
приложения Motorola, кроме обычной
неисключительной лицензии на использование,
которая возникает по закону при продаже продукта.
ямо, косвенно, процессуально или каким-
енных
Используемая в этом изделии технология
TM
кодирования речи AMBE+2
интеллектуальную собственность, включая авторские
права, а также права на патенты и коммерческую
тайну, принадлежащие компании Digital Voice
Systems, Inc.
Лицензия на использование данной технологии
кодирования речи распространяется только на
данное оборудование для связи. Пользователю
данной технологии строго запрещается
декомпилировать, подвергать инженерному анализу
для создания аналога или дизассемблировать
объектный код, а также любым др
преобразовывать объектный код в читаемую
человеком форму.
В данном руководстве для пользователя описаны базовые
принципы эксплуатации мобильных радиостанций
MOTOTRBO.
Ваш дилер или системный администратор могли внести
изменения в настройки вашей радиостанции, исходя из
конкретных потребностей. Для получения дополнительной
информации обратитесь к дилеру или системному
администратору.
В данной публикации для обозначения функций,
работающих только в конвенциональном аналоговом или
конвенциональном цифровом ре
следующие значки:
жиме, используются
Указывает на функцию, работающую только в
конвенциональном аналоговом режиме.
Указываетнафункцию, работающую только в
конвенциональном цифровом режиме.
Функции, доступные как в аналоговом, так и в цифровом
режиме, значками не обозначаются.
Для получения дополнительной информации о функциях,
доступных в конвенциональном многосайтовом режиме, см.
раздел IP Site Connect на стр. 10
Выбранные функции также доступны в односайтовом
транкинговом режиме Capacity Plus. Для получения
дополнительной информации см. раздел Capacity Plus на
стр. 11.
Нек
оторые функции также доступны в многосайтовом
транкинговом режиме Linked Capacity Plus. Для получения
дополнительной информации см. раздел Linked Capacity Plus на стр. 11
Начало работы
Русский
1
Сведения, которые можно получить
Кнопка "Вкл./Выкл."
у дилера/системного администратора
Вы можете получить консультацию дилера или системного
администратора по следующим вопросам:
Была ли ваша радиостанция предварительно
•
запрограммирована на какие-либо конвенциональные
каналы?
Какие кнопки запрограммированы на доступ к другим
•
функциям?
•
Какие дополнительные аксессуары могут понадобиться?
Как лучше всего использовать радиостанцию для
•
максимально эффективной связи?
Какие процедуры техобслуживания способствуют
•
продлению срока службы радиостанции?
Начало работы
Включение питания радиостанции
Коротко нажмите
кнопку включения/
выключения. На
дисплее появится
надпись
MOTOTRBO (TM),
которая сразу
сменится
приветственным
сообщением или
изображением.
Загорится зеленый
светодиодный
индикатор, и
засветится главный экран.
Прозвучит короткий тональный сигнал, означающий, что
тестирование, выполняемое при включении питания,
прошло успешно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если тональные сигналы/оповещения
радиостанции деактивированы, то
тональный сигнал включения питания не
про
Если питание радиостанции по-прежнему не включается,
Ручка выбора каналов и регулировки громкости
обратитесь к вашему дилеру.
Чтобы выключить радиостанцию, нажмите и
удерживайте кнопку включения/выключения, пока на
дисплее не появится сообщение
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы полностью выключить
радиостанцию, может понадобиться до
7 секунд.
Выключение питания
Регулировка громкости
Чтобыувеличитьгромкость, поверните ручку выбора
каналов и регулировки громкости почасовой стрелке.
.
Чтобы уменьшить громкость, поверните эту ручку
против часовой стрелки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Радиостанцию можно запрограммировать
на минимальный уровень громкости,
чтобы звук нельзя было приглушить ниже
запрограммированного уровня. Для
получения дополнительной информации
обратитесь к дилеру или системному
администратору.
Начало работы
Русский
3
Элементы управления радиостанции
1
2
3
4
5
1
2643
10978
5
6
7
8
9
10
Ознакомьтесь со следующей информацией.
Элементы управления радиостанции . . . . . . . . . . . . . стр. 4
нажатия кнопки применима ко всем
назначаемым функциям и настройкам,
общим и специфическим для
радиостанции. Для получения
дополнительной информации о
запрограммированной длительности
нажатия Экстренной кнопки см. раздел
Экстренныйрежим на стр. 57.
Назначаемые функции радиостанции
Переключатель аудио BluetoothTM —перенаправление
звука на встроенный динамик радиостанции или на
внешний Bluetooth-аксессуар.
Контакты —прямойдоступкспискуконтактов.
Оповещение о вызове —прямойдоступксписку
контактов для выбора контакта, которому можно послать
оповещение о вызове.
Переадресация вызовов — включение и выключение
переадресации вызовов.
Журнал вызовов —выборспискавж
Голосовое объявление канала —воспроизведение
голосовых объявлений зоны и канала для текущего канала.
Эта функция недоступна, если деактивирована функция
голосовых объявлений.
Экстренный режим — инициирование или отмена
экстренного сигнала оповещения или вызова в зависимости
от программных настроек.
Внешняя система оповещения вкл./выкл. —
перенаправление звука на усилитель для динамика
подключенной системы оповещения (PA) или на
внутреннюю систему оповещения (PA) радиостанции.
Интеллектуальное аудио вкл./выкл.— включение и
выключение функции интеллектуального аудио.
Ручной набор— выполнение частного или
телефонного вызова путем набора любого идентификатора
абонента или номера телефона в зависимости от
программных настроек.
урнале вызовов.
Элементы управления радиостанции
5
Русский
Роуминг сайтов в ручном режиме*
* Неприменимоврежиме Capacity Plus
‡
Неприменимов режиме Linked Capacity Plus
‡
—включение
ручногопоискасайта.
АРУ микрофона вкл./выкл.— включение и выключение
автоматической регулировки усиления (АРУ) встроенного
микрофона. Не действует во время работы в режиме
Bluetooth.
Мониторинг — проверка выбранного канала на наличие
активности.
Уведомления —прямойдоступкспискууведомлений.
Удаление мешающего канала*
‡
—временноеудаление
ненужного канала (кроме выбранного канала) из списка
сканирования. Под выбранным каналом понимается
выбранная пользователем комбинация зоны и канала,
откуда инициируется сканирование.
Доступ одним нажатием— непосредственное
выполнение заданного частного, телефонного или
группового вызова, а также отправление оповещения о
вызове и быстрого текстового сообщения.
Функциональная плата — активация и д
еактивация
возможностей фунциональной платы для соответствующих
каналов.
Элементы управления радиостанции
Система оповещения вкл./выкл. —включениеили
выключение внутренней системы оповещения (PA)
радиостанции.
6
‡
Постоянный мониторинг*
—мониторингвсего
радиообмена на выбранном канале до выключения данной
функции.
Телефон — прямойдоступк списку контактов телефона.
Конфиденциальность — включениеивыключение
функции конфиденциальности.
Псевдоним и идентификатор радиостанции —
предоставление псевдонима и идентификатора
радиостанции.
Проверка радиостанции— проверка активности
радиостанции в системе.
Активация радиостанции— выполнение
дистанционной активации вызываемой радиост
анции.
Деактивация радиостанции— выполнение
дистанционной деактивации вызываемой радиостанции.
Удаленный мониторинг— включение микрофона
вызываемой радиостанции без сопутствующей индикации.
Ретранслятор/Прямая связь*
‡
—переключениемежду
режимом ретранслятора и режимом прямой связи с другой
радиостанцией.
Русский
Сканирование*‡ —включениеивыключение функции
* Неприменимоврежиме Capacity Plus
‡
Неприменимов режиме Linked Capacity Plus
сканирования.
Информация о сайте* — отображение имени и
идентификатора текущего сайта Linked Capacity Plus.
Воспроизведение голосовых сообщений о сайте для
текущего сайта (функция недоступна, если деактивирована
функция голосовых объявлений).
Передача с го
и выключение функции VOX.
Переключение зоны — переключение радиостанции
между зонами.
лосовым управлением (VOX) — включение
Назначаемые настройки и дополнительные
функции
Элементы управления радиостанции
Блокировка сайта вкл./выкл.*—включение и
выключение автоматического роуминга сайтов.
Статус —выборменюспискастатусов.
Телеметрическое уп
выходным контактом местной или удаленной радиостанции.
прерывание передачи удаленной контролируемой
радиостанции без сопутствующей индикации или
завершение текущего прерываемого вызова для
освобождения канала.
Голосовые объявления вкл./выкл. — включение и
выключение функции голосовых объявлений.
равление—управление
Все тональные сигналы/оповещения —включениеи
выключение всех тональных сигналов и оповещений.
Подсветка — регулировкауровняяркости.
Канал вверх/вниз —переключениенапредыдущий или
следующий канал в зависимости от программных настроек.
Режим дисплея — включение и выключение дневного/
ночного режима дисплея.
Уровень мощности — переключение между высоким и
низким уровнями мощности пе
Шумоподавление— переключение между высоким и
нормальным уровнями шумоподавления.
редачи.
Русский
7
Элементы управления радиостанции
Кнопка PTT
8
Доступ к запрограммированным
функциям
Доступ к ряду функций радиостанции можно осуществлять
одним из следующих способов.
•
Выполните короткое или длительное нажатие
соответствующих программируемых кнопок.
ИЛИ
Используйте навигационные кнопки меню следующим
•
образом.
Чтобы получить доступ к меню, нажмите кнопку g.
1
Нажмитесоответствующуюкнопку прокрутки вверх/
f
вниз (
меню.
Чтобы выбрать функцию или войти в подменю, нажмите
2
кнопку g.
Чтобы вернуться на один уровень меню или вернуться к
3
предыдущему экрану, нажмите кнопку e. Чтобы
вернуться на главный экран, нажмите и удерживайте
кнопку e.
Навигационные кнопки меню также доступны на микрофоне
с клавиатурой (см. Использование клавиатуры на
стр. 110).
ПРИМЕЧАНИЕ. Придлительном периоденеактивности
или h), чтобыполучитьдоступкфункциям
выход из меню и возврат на главный экран
происходит автоматически.
Кнопка РТТ (Push-To-Talk)
Кнопка PTT на боковой
части микрофона выполняет
две основные задачи:
• Во время вызова кнопка
РТТ переводит
радиостанцию в режим
передачи вашей речи на
другие участвующие в
вызове радиостанции.
Для передачи голоса
нажмите кнопку РТТ и
удерживайте ее. Для прослушивания отпустите
кнопку PTT.
При нажатии кнопки РТТ включается микрофон.
Кнопка PTT также служит для выполнения новых
•
вызовов, когданевыполняютсядругиевызовы
(см. Выполнениерадиовызованастр. 27).
Есливключентональныйсигналразрешенияразговора
(см. Включениеивыключениетонального сигнала
разрешенияразговора на стр. 94) или вспомогательный
тональный сигнал PTT , не начинайте говорить, пока
не прозвучит короткий тональный сигнал оповещения.
Русский
Если на радиостанции включена функция индикации
Прокрутка
вверх/вниз
Ручка выбора каналов и
регулировки громкости
свободного канала (запрограммированная дилером),
то в момент отпускания кнопки PTT на вызываемой
(принимающей ваш вызов) радиостанции вы
услышите короткий тональный сигнал,
уведомляющий о том, что канал свободен и можно
отвечать.
Если вызов будет прерван (например, в случае
получения экстренного вызова), прозвучит
непрерывный тональный сигнал запрета ра
который означает, что нужно отпустить кнопку
PTT.
зговора,
Переключение между
конвенциональным аналоговым и
цифровым режимами
Кнопки прокрутки вверх/вниз или
•
Ручки выбора каналов и регулятора громкости или
•
•
Программируемых кнопок Канал вверх или Канал вниз
При переключении с цифрового на аналоговый режим
некоторые функции становятся недоступными. При этом
значки цифровых функций (например, функции сообщений)
становятся "серыми". Неактивные функции не
отображаются в меню.
Некоторые функции радиостанции доступны как в
аналоговом, так и в цифровом режиме. Небольшие
различия в работе каждой функции НЕ о
качестве работы радиостанции.
ПРИМЕЧАНИЕ. Радиостанция также переключается между
цифровым и аналоговым режимами во
время двухрежимного сканирования
(см. Сканирование на стр. 42).
тражаются на
Элементы управления радиостанции
Каждый канал
радиостанции
может быть
настроен на работу в
конвенциональном
аналоговом или
конвенциональном
цифровом режиме.
Переключение между аналоговыми и цифровыми каналами
осуществляется при помощи следующих средств:
Чтобы использовать кнопки прокрутки
вверх/вниз наглавномэкранетребуемой
или h ивыберите
зоны, нажмите
требуемый канал.
Чтобы использовать
запрограммированные кнопки Канал вверх или Канал вниз на главном экране
требуемой зоны, нажмите Канал вверх
или Канал вниз и выберите требуемый
канал.
f
Русский
9
Использование ручки выбора каналов
и регулировки громкости
Ручку выбора каналов и регулировки громкости можно
запрограммировать на выполнение двух указанных
функций или только на регулировку громкости.
О регулировке громкости см. Регулировкагромкости на
стр. 3.
Чтобы изменить каналы, надавите на ручку и удерживайте
ее, пока не отобразится экран выбора каналов. Затем
поверните ручку в нужное положение.
Чтобы выйти из режима вы
из следующих действий.
Еще раз надавите на ручку выбора каналов и
•
регулировки громкости.
Нажмите g.
•
Нажмите e.
•
•
Подождите, пока исчезнет таймер меню.
бора каналов, выполните одно
Элементы управления радиостанции
IP Site Connect
Эта функция позволяет расширить конвенциональную
связь радиостанции за пределы одного сайта, соединяясь с
разными доступными сайтами, связанными посредством
сети Интернет-протокола (IP).
Когда радиостанция выходит из зоны доступа одного сайта
и попадает в зону доступа другого сайта, она соединяется с
ретранслятором нового сайта и может отправлять и
принимать вызовы/данные. В зависимости от настрое
радиостанции эта процедура может выполняться
автоматически или вручную.
Если радиостанция настроена на автоматический поиск
сайта, то при слишком низкой мощности сигнала текущего
сайта или невозможности его обнаружить радиостанция
сканирует все доступные сайты. Затем она фиксируется на
ретрансляторе с самым высоким индикатором уровня
принимаемого сигнала (RSSI).
При ручном поиске сайта радиостанция ищ
доступный сайт из списка роуминга (не обязательно с
самым сильным сигналом) и фиксируется на нем.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для каждого каналаможетбыть
активирована либо функция
сканирования, либо функция роуминга, но
не обе одновременно.
ет следующий
к
10
Русский
Каналы, для которых активирована эта функция, могут быть
включены в определенный список роуминга. Во время
автоматического роуминга радиостанция осуществляет
поиск канала(-ов) в списке роуминга, чтобы определить
самый подходящий сайт.
В списке роуминга может быть не более 16 каналов
(включая выбранный канал).
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункты списка роуминга нельзя удалять
или добавлять вручную. Для по
дополнительной информации обратитесь к
дилеру или системному администратору.
лучения
Capacity Plus
Capacity Plus — это односайтовая транкинговая
конфигурация системы радиосвязи MOTOTRBO с
использованием пула каналов, обеспечивающего связь
между сотнями пользователей и поддержку до 254 групп.
Эта функция позволяет радиостанции эффективно
использовать доступное количество запрограммированных
каналов в режиме связи через ретранслятор.
Значки функций, неприменимых в режиме Capacity Plus,
будут недоступны в меню. При попытке доступа к функции,
неприменимой в режиме Cap
программируемой кнопки вы услышите тональный сигнал
неуспешного действия.
acity Plus, нажатием
В радиостанции также имеются функции, доступные в
конвенциональном цифровом режиме, режимах IP Site
Connect, Capacity Plus и Linked Capacity Plus. Небольшие
различия в работе каждой функции НЕ отражаются на
качестве работы радиостанции.
Для получения дополнительной информации о данной
конфигурации обратитесь к дилеру или системному
администратору.
Linked Capacity Plus
Linked Capacity Plus — это многосайтовая и многоканальная
транкинговая конфигурация системы радиосвязи
MOTOTRBO, сочетающая в себе самое лучшее из
конфигураций Capacity Plus и IP Site Connect.
Linked Capacity Plus позволяет расширить транкинговую
связь за пределы одного сайта, соединяясь с разными
доступными сайтами, связанными посредством сети
Интернет-протокола (IP). Также увеличивается емкость сети
благодаря эффективному использованию совокупности
доступных запрограммированных каналов, которые
поддерживает каждый из доступных сайт
Когда радиостанция выходит из зоны доступа одного сайта
и попадает в зону доступа другого сайта, она соединяется с
ретранслятором нового сайта и может отправлять и
принимать вызовы/данные. В зависимости от настроек
радиостанции эта процедура может выполняться
автоматически или вручную.
ов.
Элементы управления радиостанции
11
Русский
Если радиостанция настроена на автоматический поиск
сайта, то при слишком низкой мощности сигнала текущего
сайта или невозможности его обнаружить радиостанция
сканирует все доступные сайты. Затем она фиксируется на
ретрансляторе с самым высоким индикатором уровня
принимаемого сигнала (RSSI).
При ручном поиске сайта радиостанция ищет следующий
доступный сайт из списка роуминга (не обязательно с
самым сильным сигнал
Любой канал, на котором активирован режим Linked
Capacity Plus, можно добавлять в определенный список
роуминга. Во время автоматического роуминга
радиостанция осуществляет поиск этих каналов, чтобы
определить самый подходящий сайт.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункты списка роуминга нельзя удалять
Как и при работе в режиме Capacity Plus, в меню не
отображаются значки функций, неприменимых в режиме
Linked Capacity Plus. При попытке доступа к функции,
неприменимой в режиме Linked Capacity Plus, нажатием
программируемой кнопки вы услышите тональный сигнал
неуспешного действия.
Индикаторы состояния
Для получения дополнительной информации о данной
конфигурации обратитесь к дилеру или системному
администратору.
ом) и фиксируется на нем.
или добавлять вручную. Для получения
дополнительной информации обратитесь к
дилеру или сист
емному администратору.
12
Индикаторы состояния
У радиостанции имеются следующие средства индикации:
Жидкокристаллический дисплей (ЖК-дисплей) вашей
радиостанции отображает состояние радиостанции,
текстовые записи и пункты меню.
Следующие значки появляются в строке состояния в верхней
части дисплея радиостанции. Значки отображаются в
строке состояния слева направо в порядке появления/
использования и соответствуют конкретному каналу.
Индикатор уровня принимаемого сигнала
(RSSI)
Количество отображаемых штрихов обозначает
уровень мощности радиосигнала. Че
указывают на максимальный уровень мощности
сигнала. Этот значок отображается только во
время приема.
Bluetooth
Функция Bluetooth активирована, но Bluetoothустройство не подсоединено.
Bluetooth-соединение выполнено
Функция Bluetooth активирована. Значок горит,
пока подсоединено одно или несколько
удаленных Bluetooth-устройств.
Обнаружение Bluetooth
Функция Bluetooth включена, и радиостанция
находится в режиме обнаружения.
тыре штриха
Экстренный режим
Радиостанция работает в режиме экстренной
связи.
Большой объем данных
Радиостанция выполняет прием большого
объема данных, и канал занят.
Уведомление
В списке уведомлений есть одно или несколько
пропущенных событий.
‡
Сканирование
*
Функциясканированиявключена.
Сканирование — Приоритет 1*
‡
Радиостанция обнаруживает активность на
канале или в группе, для которой установлен
Приоритет 1.
Сканирование — Приоритет 2*
‡
Радиостанция обнаруживает активность на
канале или в группе, для которой установлен
Приоритет 2.
Многочастотное сканирование
Функция многочастотного сканирования
включена.
Индикаторы состояния
13
Русский
Индикаторы состояния
ИЛИ
* Неприменимоврежиме Capacity Plus
‡
Неприменимоврежиме Linked Capacity Plus
Мониторинг
Радиостанция выполняет мониторинг выбранного
канала.
‡
Прямая связь
*
Радиостанция настроена на прямую связь с
другими радиостанциями, когда не работает
ретранслятор.
Роуминг сайтов*
Функция автоматического роуминга сайтов
включена.
Защищенная связь
Функция конфиденциальности включена.
Незащищенная связь
Функция конфиденциальности отключена.
Доступна функция GPS
Функция GPS включена. Значок подсвечивается,
если доступно определение местоположения.
Функция GPS недоступна/выход из зоны
досягаемости
Функция GPS включена, но прием данных со
спутника не выполняется.
функциональная плата
Функциональная плата включена.
Функциональная плата деактивирована
Функциональная плата отключена.
Таймер задержки беспроводного
программирования
Показывает время, оставшееся до
автоматического перезапуска радиостанции.
Отключение тональных сигналов
Тональные сигналы отключены.
Уровень мощности
Радиостанция работает в режиме низкой мощности.
Радиостанция работает в режиме высокой
мощности.
14
Русский
Значки вызова
Во время вызова на дисплее радиостанции отображаются
следующие значки. Эти значки также отображаются в
списке контактов, обозначая тип идентификатора или
псевдоним.
Частный вызов
Выполняется частный вызов.
В списке контактов данный значок обозначает
псевдоним (имя) или идентификатор (номер)
абонента.
Групповой/общий вызов
Выполняется групповой или общий вызов.
В списке контактов данный значок обо
псевдоним (имя) или идентификатор (номер)
соответствующей группы.
Телефонный вызов в режиме частного вызова
Выполняется телефонный вызов в режиме
частного вызова. В списке контактов данный
значок обозначает псевдоним (имя) или
идентификатор (номер) телефона.
Телефонный вызов в режиме группового/
общего вызова
Выполняется телефонный вызов в режиме
группового/общего вызова. В списке контактов
данный зн
идентификатор (номер) соответствующей группы.
ачок обозначает псевдоним (имя) или
значает
Вызов на ПК по Bluetooth
Выполняется вызов на ПК по Bluetooth. Данный
значок отображается, если радиостанция
подключена к персональному компьютеру через
Bluetooth-соединение. В списке контактов данный
значок обозначает псевдоним (имя) или
идентификатор (номер) вызова на ПК по
Bluetooth.
Дополнительные значки меню
Следующие значки отображаются рядом с пунктами меню
на дисплее, позволяя выбирать из двух вариантов или
указывая на наличие подменю с двумя вариантами.
Экранная кнопка (пустая)
Означает, что опция не выбрана.
Экранная кнопка (отмечена флажком)
Означает, что опция выбрана.
ная экранная кнопка
Чер
Означает, что выбрана опция пункта меню с
имеющимся в нем подменю.
Индикаторы состояния
15
Русский
Значки мини-уведомлений
ИЛИ
ИЛИ
ИЛИ
Значки отправленных элементов
Следующие значки могут на короткое время отображаться
на дисплее после выполнения определенных действий.
Усп ешная передача (положительное)
Действие выполнено успешно.
Передача не состоялась (отрицательное)
Действие не выполнено.
Идет передача (переходное)
Идет передача. Этот динамический значок
появляется перед значком "Успешна я передача"
или "Передача не состоялась".
псевдоним или идентификатор абонента. За этим
следует ожидание подтверждения.
Выполняется отправка текстового сообщения на
•
псевдоним или идентификатор группы.
16
Русский
Значки Bluetooth-устройств
Красный
Желтый
Зеленый
Светодиодные индикаторы
Нижеследующие значки также появляются рядом с
пунктами списка доступных устройств, имеющих функцию
Bluetooth, и обозначают тип устройства.
Bluetooth-устройство обмена данными
Bluetooth-устройство обмена данными, например,
сканер.
Аудиоустройство Bluetooth
Аудиоустройство Bluetooth, например гарнитура.
Bluetooth-устройство с PTT
Bluetooth-устройство с PTT, например устройство
только с поддержкой PPT (POD).
Светодиодные индикаторы показывают рабочее состояние
радиостанции.
Мигает красным цветом— радиостанция принимает
экстренную передачу, не прошла самотестирование при
включении питания или была перемещена за пределы
допустимого диапазона, в случае настройки радиостанции с
помощью системы автоматического оповещения.
Постоянно горит зеленым цветом — радиостанция
включается или выполняет передачу.
Мигает зеленым цветом — радиостанция принимает
не
зашифрованный вызов или данные, выполняет поиск
активности или получает передачу беспроводного
программирования.
Русский
Индикаторы состояния
17
Двойное мигание зеленым цветом —радиостанция
принимает зашифрованный вызов или данные.
Постоянно горит желтым цветом— радиостанция
выполняет мониторинг стандартного канала или находится
в режиме обнаружения Bluetooth.
Мигает желтым цветом— радиостанция выполняет поиск
активности, принимает оповещение о вызове, или все
локальные каналы Linked Capacity Plus заняты.
Двойное мигание желтым цветом— соединение
радиостанции с ре
Linked Capacity Plus прервано, все каналы Capacity Plus и
Linked Capacity Plus в данный момент заняты, активирована
функция автоматического роуминга, радиостанция активно
ищет новый сайт. Этот сигнал также может означать, что
радиостанция еще не отреагировала на оповещение о
групповом вызове или заблокирована.
ПРИМЕЧАНИЕ. В конвенциональном режиме
Индикаторы состояния
18
транслятором в режиме Capacity Plus или
светодиодный индикатор мигает зеленым,
когда радиостанция обнаруживает
активность в эфире. В силу ос
цифрового протокола эта активность
может влиять или не влиять на
использование запрограммированного
канала радиостанции.
В режимах Capacity Plus и Linked Capacity
Plus обнаружение активности в эфире не
сопровождается светодиодной индикацией.
Индикаторные тональные сигналы
Сигнал высокой Сигнал низкой
тональноститональности
Тональный сигнал
успешного действия
Тональный сигнал
неуспешного действия
обенностей
Русский
Звуковые сигналы
Сигналы оповещения выступают в роли звуковых
индикаторов, указывая на состояние радиостанции или ее
ответ на принятые данные.
Непрерывный
тональный сигнал
Периодический
тональный сигнал
Повторяющийся
тональный сигнал
Однообразный сигнал, который звучит
х пор, пока не будет отключен.
до те
Включается с периодичностью,
определяемой настройками
радиостанции. Сигнал звучит,
прекращается, затем повторяется.
Одиночный тональный сигнал,
который повторяется до тех пор, пока
не будет отключен пользователем.
Выполнение и прием вызовов
Выполнение и прием вызовов
Освоив устройство мобильной радиостанции MOTOTRBO,
можно приступать к пользованию ей.
Ознакомьтесь со следующей информацией об основных
функциях управления вызовами.