В данном руководстве представлены сведения о всех мобильных радиостанциях серии DM1000, если не указано
иное. В нем содержится вся информация, необходимая для обеспечения максимальной производительности
изделия и максимального времени работы с помощью процедур обслуживания уровня 1 и 2. Этот уровень
обслуживания сводится к уровню замены платы и обычно используется некоторыми сервисными центрами,
уполномоченными распространителями Motorola, клиентами с самообслуживанием и дистрибьюторами.
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для
квалифицированного персонала. Для снижения риска поражения
Внимание!
Соответствие требованиям безопасности и стандартам воздействия излучаемой
радиочастотной энергии
Перед использованием мобильной приемопередающей радиостанции серии DM1000
ознакомьтесь с буклетом "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной
энергии", который входит в комплект поставки. Он содержит важные инструкции по технике
безопасности, а также информацию по воздействию радиочастотной энергии и контролю
соответствия применимым стандартам и нормативам.
электрическим током выполняйте только те действия, которые
приведены в инструкциях по эксплуатации. Другие действия должны
выполняться квалифицированными специалистами. Обратитесь к
квалифицированным специалистам для обслуживания.
ВНИМАНИЕ!
i
Авторские права на компьютерное программное обеспечение
Описанные в данном руководстве изделия Motorola могут содержать защищенные авторскими правами компьютерные
программы компании Motorola Solutions, хранящиеся на полупроводниковых ЗУ или других носителях. Законы США и
некоторых других стран обеспечивают некоторые эксклюзивные права компании Motorola Solutions в отношении
защищенных авторским правом компьютерных программ, включая, в частности, право на копирование и
воспроизведение в любой форме защищенных авторским правом компьютерных программ. В связи с этим никакие
компьютерные программы компании Motorola Solutions, содержащиеся в изделиях Motorola, описанных в настоящем
руководстве, не разрешается копировать, воспроизводить, изменять, подвергать инженерному анализу для создания
аналога или распространять каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компании Motorola
Solutions. Кроме того, приобретение продуктов Motorola не приведет, прямо, косвенно, процессуально или каким-либо
иным образом, к передаче лицензии на авторские права, патенты или запатентованные приложения Motorola, кроме
обычной неисключительной лицензии на использование, которая возникает по закону при продаже продукта.
Авторские права на документы
Запрещается копирование или распространение этого документа или его частей без явного письменного
разрешения компании Motorola. Никакая часть данного руководства не может быть воспроизведена,
распространена или передана в любой форме и любыми средствами (электронными или механическими) без
явного письменного разрешения компании Motorola.
Отказ от ответственности
Информация в данном документе прошла тщательную проверку и должна рассматриваться как надежная. Однако
компания не несет ответственности за неточности. Более того, компания оставляет за собой право вносить
изменения в любое изделие для улучшения ясности, функциональности или структуры. Компания Motorola не
несет никаких обязательств, связанных с использованием любых изделий или цепей, описанных в данном
документе, не предоставляет ни лицензии в рамках патентных прав, ни права на другие изделия.
Товарные знаки
Наименования MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы "M" являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и
используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
1.1Условные обозначения, используемые в руководстве
В данном руководстве используются различные обозначения примечаний и
предупреждающих знаков. Эти условные обозначения служат для заострения внимания на
существующих угрозах безопасности и для напоминания о соблюдении необходимых мер
безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Последовательность операций, методы или условия, на которые необходимо
обратить внимание.
Обозначение ВНИМАНИЕ указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая может привести к
повреждению оборудования, если не будут приняты меры
Внимание!
1.2Описаниерадиостанции
Мобильные радиостанции серии DM1000 поддерживают следующие диапазоны частот и
уровни мощности.
по ее предотвращению.
Табл. 1-1 Диапазоны частот и уровней мощности радиостанций
Диапазон
частот
ОВЧ136–174 МГц1–25 Ватт
УВЧ B1 403–470 МГц1–25 Ватт
Эти радиостанции входят в число самых совершенных приемопередающих радиостанций на
современном рынке. Прочную конструкцию этих устройств оценят пользователи, которым
необходима высокоэффективная, качественная и надежная связь изо дня в день. Такая
архитектура позволяет поддерживать множество стандартных и самых передовых функций, и
в итоге вы получаете более рентабельное решение для двусторонней радиосвязи.
Полоса
пропускания
Уровень мощности
25–45 Ватт
25–40 Ватт
1-2Введение: Описаниеблокауправления
1.3Описаниеблокауправления
Блок управления данной радиостанции имеет встроенную логическую схему, управляющую
стандартными и дополнительными возможностями системы.
На рисунках ниже представлены стандартные модели блоков управления.
Светодиодные
индикаторы
Кнопка питания
Кнопка OK/Меню
Разъем для подключения
аксессуаров
Регулятор громкости
Селектор каналов
ЖК-дисплей
Динамик
Программируемые кнопки
Кнопка возврата/Главный экран
Рис. 1-1 Блок управления радиостанцией (модель с буквенно-цифровым дисплеем)
1.3.1Управляющие элементы блока управления (модель с буквенноцифровым дисплеем)
• КНОПКАПИТАНИЯ. Включаетивыключаетрадиостанцию.
• РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ. Нажмите верхнюю часть кнопки, чтобы увеличить громкость, а нижнюю — чтобыуменьшитьее.
X WAED4516_*Комплект обслуживания, ОВЧ, буквенно-цифровой дисплей, 25–45 Вт
XXPMLN6321_Модельблока управления с цифровым дисплеем
XX PMLN6320_Модельблокауправлениясбуквенно-цифровымдисплеем
X X X X 68012008059Краткоесправочноеруководство
X = элементвходитвкомплект
* = комплектобслуживанияпредставляетсобойтолькоосновнуюплату
_ = комплектпоследнейверсии. Призаказеуказывайтенеобходимыйкомплектпоцифраминдекса.
Примечание. Для аналоговых моделей радиостанций, которые можно обновить до цифровых с помощью лицензионного ключа,
потребуются аналоговые комплекты обслуживания.
1.6Таблица моделей ОВЧ низкой мощности (136–174 МГц)
X = элементвходитвкомплект
* = комплектобслуживанияпредставляетсобойтолькоосновнуюплату
_ = комплектпоследнейверсии. Призаказеуказывайтенеобходимыйкомплектпоцифраминдекса.
Примечание. Для аналоговых моделей радиостанций, которые можно обновить до цифровых с помощью лицензионного ключа,
потребуются аналоговые комплекты обслуживания.
1-6Введение: Таблица моделей ОВЧ низкой мощности (136–174 МГц)
ОВЧ 136–174 МГц, 1–25 Вт, BNC
МодельОписание
X WAED4512_*Комплект обслуживания, ОВЧ, буквенно-цифровой дисплей, 1-25 Вт
XXPMLN6321_Модельблокауправлениясцифровымдисплеем
XX PMLN6320_Модельблокауправлениясбуквенно-цифровымдисплеем
X X X X 68012008059Краткоесправочноеруководство
X = элементвходитвкомплект
* = комплектобслуживанияпредставляетсобойтолькоосновнуюплату
_ = комплектпоследнейверсии. Призаказеуказывайтенеобходимыйкомплектпоцифраминдекса.
Примечание. Для аналоговых моделей радиостанций, которые можно обновить до цифровых с помощью лицензионного ключа,
потребуются аналоговые комплекты обслуживания.
X WAEE4478_*Комплект обслуживания, УВЧ1, буквенно-цифровой дисплей, 25–40 Вт
XXPMLN6321_Модель блока управления с цифровым дисплеем
XX PMLN6320_Модельблока управления с буквенно-цифровым дисплеем
X X X X 68012008059Краткоесправочноеруководство
X = элементвходитвкомплект
* = комплектобслуживанияпредставляетсобойтолькоосновнуюплату
_ = комплектпоследнейверсии. Призаказеуказывайтенеобходимыйкомплектпоцифраминдекса.
Примечание. Для аналоговых моделей радиостанций, которые можно обновить до цифровых с помощью лицензионного ключа,
потребуются аналоговые комплекты обслуживания.
1.8Таблица моделей УВЧ1 низкой мощности (403–470 МГц)
X = элементвходитвкомплект
* = комплектобслуживанияпредставляетсобойтолькоосновнуюплату
_ = комплектпоследнейверсии. Призаказеуказывайтенеобходимыйкомплектпоцифраминдекса.
Примечание. Для аналоговых моделей радиостанций, которые можно обновить до цифровых с помощью лицензионного ключа,
потребуются аналоговые комплекты обслуживания.
1-8Введение: Техническиехарактеристики
УВЧ1 403–470 МГц, 1–25 Вт, BNC
МодельОписание
X WAEE4474_*Комплект обслуживания, УВЧ1, буквенно-цифровой дисплей, 1-25 Вт
XXPMLN6321_Модель блока управления с цифровым дисплеем
XX PMLN6320_Модельблока управления с буквенно-цифровым дисплеем
X X X X 68012008059Краткоесправочноеруководство
X = элементвходитвкомплект
* = комплектобслуживанияпредставляетсобойтолькоосновнуюплату
_ = комплектпоследнейверсии. Призаказеуказывайтенеобходимыйкомплектпоцифраминдекса.
Примечание. Для аналоговых моделей радиостанций, которые можно обновить до цифровых с помощью лицензионного ключа,
потребуются аналоговые комплекты обслуживания.
1.9Технические характеристики
Общие
ХарактеристикаОВЧУВЧ1
МодельЦифровой
дисплей
Буквенноцифровой
дисплей
Цифровой
дисплей
Буквенноцифровой
дисплей
Количество каналов1616016160
Стандартный
выходной РЧ-разъем:
Низкая мощность
1–25 Вт
25–45 Вт
1–25 Вт
25–40 Вт
Высокая мощность
Диапазон частот136–174 МГц403–470 МГц
Габариты (ВxШxД)44 x 169 x 134 мм
Вес1,3 кг
Рабочее напряжениеНоминальное: 13,2 В пост. тока
Диапазон: 10,8–15,6 В пост. тока
Потребление тока:
Режим ожидания
Прием при
номинальной
мощности звука
Передача
Дождь506.1I, II506.2I, II506.3I, II506.4I, III506.5I, III
Влажность507.1II.507.2II.507.3II.507.4–507.5II - Сильный
Соляной
туман
Пыль510.1I510.2I510.3I510.4I510.5I
Вибрация514.2VIII/F,
Ударная
нагрузка
500.1I500.2II.500.3II.500.4II.500.5II.
501.1I, II501.2I/A1,
502.1I502.2I/C3,
503.1–503.2I/A1/C3503.3I/AI/C3503.4I503.5I/C
505.1II.505.2I505.3I505.4I505.5I/A1
509.1–509.2–509.3–509.4–509.5–
516.2I, II516.3I, IV516.4I, IV516.5I, IV516.6I, IV
/Категория
Curve-W
МетодПроцедура
/Категория
II/A1
II/C1
514.3I/10,
II/3
МетодПроцедура
/Категория
501.3I/A,
II/AI
502.3I/C3,
II/C1
514.4I/10,
II/3
МетодПроцедура
/Категория
501.4I/HOT,
II/HOT
502.4I/C3,
II/C1
514.5I/24514.6I/24
МетодПроцедура
/Категория
501.5I/AI, II
502.5I/C3, II
V, VI
1-12Введение: Техническиехарактеристики
Предпочтительные условия окружающей среды
Рабочая температураОт -30 до +60°C
Температура храненияОт -40 до +85°C
Тепловой ударПо стандарту MIL-STD
ВлажностьПо стандарту MIL-STD
Электростатический разряд IEC 61000-4-2 уровень 3
Проникновение пыли и водыIP54, MIL-STD*
Тестирование упаковкиПо стандарту MIL-STD
*Радиостанция отвечает требованиям стандартов IP54 и MIL-STD при правильной установке
герметизирующего чехла микрофона и крышки заднего разъема для аксессуаров.
Данные, указанные в спецификациях, могут быть изменены без уведомления. Все представленные
спецификации являются стандартными.
Радиостанция соответствует всем соответствующим нормативным требованиям. Версия 1 05/13
В списке оборудования, приведенном в Табл. 2-1, указана большая часть стандартной
контрольно-испытательной аппаратуры, необходимой для обслуживания мобильных
радиостанций Motorola.
2-2Контрольно-испытательная аппаратура и средства обслуживания:Средстваобслуживания
2.2Средстваобслуживания
В Табл. 2-2 указываются средства обслуживания, которые рекомендуется использовать при
работе с радиостанцией. Все эти средства можно заказать в компании Motorola, однако
большинство из них относится к стандартному оборудованию и может быть заменено любым
подходящим оборудованием с аналогичными характеристиками.
Табл. 2-2 Средства обслуживания
Motorola
Номерпокаталогу
RLN4460_Проверочный комплектПредоставляет возможность подключения к разъему
PMKN4147_Внешний Telco MMP USB
Кабельдляпрограммирования
PMKN4150_Кабельдля тестирования с
20-штырьковымразъемом
MAP (задняяпанель)
PMKN4151_Универсальный кабель с 16-
штырьковымразъемом MAP
(задняяпанель)
HPN4007_БлокпитанияПодает питание к радиостанции, находящейся в
PMEN4041_Комплектдлядемонтажа
основания
ОписаниеНазначение
аудиогарнитуры/аксессуара. Позволяет
переключаться в режим тестирования
радиостанции.
Соединяет разъем на передней панели
радиостанции с портом USB для программирования
радиостанции и работы с данными.
Позволяет подключаться к разъему на задней
панели радиостанции для тестирования.
Необходимо использовать с PMKN4147_ (внешним
кабелем для программирования Telco с разъемами
MMP и USB) для программирования и настройки.
Соединяет разъем на задней панели радиостанции с
центральным 16-штырьковым разъемом без
концевых коннекторов со стороны пользователя.
режиме тестирования.
Устройство для снятия корпуса, которое
используется для проверки печатной платы
радиостанции.
6686119B01Инструмент для извлечения
блока управления
Помогает извлечь блок управления радиостанцией.
Контрольно-испытательнаяаппаратураисредстваобслуживания: Кабель для программирования2-3
1
13
2.3Кабельдляпрограммирования
Рис. 2-1 Внешний кабель для программирования Telco с разъемами MMP и USB PMKN4147_
2.4Кабельдлятестирования
20
2
16
18
19
15
17
1425
1
1
14
25
13
Рис. 2-2 Кабель для тестирования с 20-штырьковым разъемом MAP PMKN4150_ (задняя панель)
Табл. 2-3 Схема соединений PMKN4150_
СХЕМАСОЕДИНЕНИЙ
20-ШТЫРЬКОВЫЙ РАЗЪЕМ ДЛЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ АКСЕССУАРОВ К ПОРТУ
НОМЕР
КОНТАКТА
ОПИСАНИЕ
1ДИНАМИК -2 и 7
2
3
ВНЕШНИЙ
МИКРОФОН
GPI_1
ВНЕШНИЙ PTT
5ПЛОСКИЙ TX18
7ЗАЗЕМЛЕНИЕЧЕРНЫЙ16
ЦВЕТПРОВОДАDB25P
----
ОРАНЖЕВЫЙ
СЕРЫЙ
10 и 15
РОЗОВЫЙ
ЖЕЛТЫЙ
20
15RSSIКОРИЧНЕВЫЙ 19
16ДИНАМИК +1 и 5
ФИОЛЕТОВЫЙ
2-4 Контрольно-испытательная аппаратура и средства обслуживания:Кабельдляподключения аксессуаров
(*) ПРИМЕЧАНИЕ. ОБЖАТЫЙ ЖЕЛТЫЙ ПРОВОД И ПРОВОД ЗАЗЕМЛЕНИЯ К ВЫВОДУ НА 26-ШТЫРЬКОВОМ
КОННЕКТОРЕ.
ЖЕЛТЫЙ ЛУЖЕНЫЙ ПРОВОД И ПРОВОД ЗАЗЕМЛЕНИЯ СО СТОРОНЫ ВХОДА ПРОВОДА.
Глава 3Тестированиеработыприемопередатчика
3.1Общие
Соответствие данных радиостанций заявленным техническим характеристикам обеспечивается
в процессе производства за счет использования высокоточного лабораторного оборудования
для тестирования. Рекомендуемое оборудование для технического обслуживания в условиях
эксплуатации максимально соответствует точности производственного оборудования за
редкими исключениями. Эту точность необходимо поддерживать в соответствии с графиком
калибровки, рекомендованным производителем оборудования.
3.2Настройка
Сетевое напряжение подается с помощью блока питания на 13,8 В пост. тока. (Примечание: подача
напряжения 13,8 В пост. тока по кабелю питания позволит получить не менее 13,2 В пост. тока на
разъеме пост.тока радиостанции). Оборудование, необходимое для настройки, подсоединяется, как
показано на диаграмме подключения оборудования для настройки радиостанции, Рис. 4-2.
Начальные настройки для управления оборудованием должны соответствовать параметрам,
указанным в Табл. 3-1. В остальных таблицах данной главы приводится следующая
релевантная техническая информация:
Табл. 3-1 Начальные настройки для управления оборудованием
Сервисный мониторБлок питанияТестовый набор
Режим монитора: контроль мощностиНапряжение: 13,8 В пост.
тока
Затухание в диапазоне радиочастот: -70Пост. ток вкл./ждущий
режим: ждущий режим
AM, CW, FM: FMДиапазон напряжения: 20 ВPTT: выкл.
Источник осциллографа: Mod
Горизонталь осциллографа: 10 мс/деление
Вертикаль осциллографа: 2,5 кГц/деление
Пуск осциллографа: автоматический
Контроль изображения: выс.
Контроль полосы пропускания: узк.
Контроль подавления: среднее значение
Контроль громкости: 1/4 настройки
Ток: 20 А
Настройка
динамика: A
Динамик/нагрузка:
Динамик
3-2Тестирование работы приемопередатчика: Режим тестирования модели с буквенно-цифровым дисплеем
3.3.1Переходврежимтестирования радиостанции с использованием демонстрационныхэкранов
1. Включитерадиостанцию.
2. Втечение 10 секунд после завершения автотестирования нажмите пять раз подряд
кнопку P2.
3. Радиостанция подаст звуковой сигнал и отобразит ряд демонстрационных экранов с
информацией о различных номерах версий и отдельных абонентах. Эти экраны
описаны в Табл. 3-2.
Табл. 3-2 Демонстрационные экраны, используемые в режиме тестирования доступа к передней
Название экранаОписаниеПоявление
панели
Режим обслуживанияБуквенная строка обозначает, что радиостанция
перешла в режим тестирования.
Версия хостаВерсия микропрограммы хоста.Всегда
Версия DSPВерсия микропрограммы DSP.Всегда
Номер моделиНомер модели радиостанции, запрограммированный в
сменном ПЗУ.
MSNСерийный номер радиостанции, запрограммированный
в сменном ПЗУ.
FLASHCODEКоды FLASH, запрограммированные в сменном ПЗУ.Всегда
следующему информационному экрану. Если информация не умещается в
одну строку, прокрутка экрана производится автоматически, символ за
символом, с задержкой в 1 секунду, чтобы показать весь блок. Если нажать
кнопку навигации "Вверх" () до того, как отобразится последний
информационный экран, то радиостанция остановит смену информационных
экранов до тех пор, пока не будет нажата кнопка навигации "Вниз" ().
Каждое нажатие клавиши сопровождается звуковым сигналом. После
демонстрации последнего экрана отображается режим тестирования РЧ.
Всегда
Всегда
Всегда
3.3.2РежимтестированияРЧ
Когда радиостанция работает в нормальных условиях, ее микроконтроллер управляет
выбором РЧ-канала, настройкой передатчика и заглушением приемника, в соответствии с
пользовательской конфигурацией сменного ПЗУ. Однако когда устройство находится в режиме
тестирования, настройки или ремонта, оно выводится из обычных условий работы
посредством специальной процедуры, которая называется РЕЖИМ ТЕСТИРОВАНИЯ или
"испытание на герметичность".
В режиме тестирования РЧ в первой строке дисплея отображается надпись "RF Test"
(Тестирование РЧ), а также значок уровня питания в правом конце первой строки. Во второй
строке отображаются условия тестирования, номер канала и разнос каналов ("CSQ CHXX
SP25"). Режим тестирования по умолчанию — CSQ.
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.