РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖИТ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ.
ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД
НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАШЕГО
ЦИФРОВОГО ЦВЕТНОГО ПРИНТЕРА.
ЦИФРОВОЙ
ЦВЕТНОЙ ПРИНТЕР
Корпорация Mitsubishi Electric настоящим заявляет, что данный цифровой
цветной принтер соответствует основным требованиям и прочим значимым
положениям Директивы 1999/5/EC.
ИНФОРМАЦИЯ
Данное цифровое оборудование Класса A соответствует канадскому стандарту ICES-003.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для предотвращения возгорания или удара электрическим током следует предохранять данное
оборудование от попадания влаги или капель дождя.
ТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОС-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Следует использовать поставляемый в комплекте шнур сетевого питания, чтобы
избежать помех при работе телевизионного или радиооборудования. В случае
использования других типов кабелей могут возникнуть помехи в приеме радио- и
телевизионных сигналов.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ ВЕРОЯТНОСТЬ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ
КОЖУХ (ИЛИ КРЫШКУ ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ)
ВНУТРИ ПРИНТЕРА ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ТРЕБУЮЩИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЯ СО СТОРОНЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ.
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ СЛЕДУЕТ
ОБРАЩАТЬСЯ К УСЛУГАМ КВАЛИФИЦИРОВАННЫХ
СПЕЦИАЛИСТОВ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ.
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
Знак, изображающий молнию с наконечником в виде стрелы, заключенную в
треугольник, предназначен для предупреждения пользователей об опасности наличия
внутри корпуса изделия неизолированного «опасного напряжения», которое может
быть достаточно велико для возникновения риска поражения электрическим током
Знак, изображающий восклицательный знак, заключенный в треугольник, предназначен
для обращения внимания пользователя на наличие важной информации по
эксплуатации и техническому обслуживанию в документации, прилагаемой к изделию.
Знак «Внимание, горячая поверхность» указывает на то, что элемент оборудования с
такой маркировкой может иметь высокую температуру и к нему не следует прикасаться.
Предупредительный знак “Электростатический разряд” указывает на то, что при
определенных условиях могут возникать неполадки (включая выход оборудования из
строя) по причине наличия статического электричества.
Знак “ВЫКЛ/ВКЛ” указывает на подключение к электрической сети или отсоединение
от электрической сети (как минимум для сетевых переключателей).
Данный знак “Переменный ток” указывает на то, что оборудование может работать
только от сети переменного тока.
ВНИМАНИЕ:
Выполнение изменений или модификаций, не получивших безоговорочного одобрения со стороны организации, ответственной
за контроль соблюдения установленных требований, может лишить пользователя права использования данного оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничительным требованиям, установленным для
цифровых устройств Класса A, согласно Части 15 Правил Федеральной комиссии по коммуникациям. Такие ограничительные
требования разработаны для обеспечения достаточной защиты от вредных помех при использовании оборудования в
промышленной среде. Данное оборудование создает, использует и может излучать радиочастотную энергию, и в том случае,
если его установка и эксплуатация выполняются без соблюдения требований, содержащихся в руководстве по эксплуатации,
оно может создавать помехи для радиосвязи. Использование данного оборудования в жилых районах может стать причиной
возникновения помех. В этом случае пользователь будет вынужден устранять такие помехи за свой счет.
При эксплуатации данного оборудования необходимо учитывать два условия:
(1) Оборудование может создавать помехи, и
(2) Оборудование должно выдерживать любые помехи, включая такие, которые могут приводить к
нежелательным последствиям в работе оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В США и Канаде следует использовать шнур питания переменного о тока в соответствии
с представленными ниже рекомендациями, согласно требованиям UL60950-1 и CAN/
CSA C22.2 No. 60950-1-03.
Следует подключать оборудование к розетке 120 В, расположенной в вашем помещении,
или к хост-оборудованию.
Используемый шнур питания переменного тока должен иметь одобрение UL или CSA,
т.е. быть шнуром типа SVT, размера 16 или 18 AWG, длиной 2 м или короче с разъемом
типа IEC 60320-1/C13 номиналом 125 В 10 A или выше и вилкой типа NEMA 5-15
номиналом 125 В 10 А или выше.
Следует использовать указный выше шнур питания, чтобы избежать помех при приеме
радио – и телевизионных сигналов.
МЕРЫ ПРЕДОС-
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В Европе следует использовать шнур питания переменного о тока в соответствии с
представленными ниже рекомендациями, согласно требованиям EN60950-1.
Следует подключать оборудование к розетке 230 В, расположенной в вашем помещении,
или к хост-оборудованию.
Используемый шнур питания переменного тока должен иметь одобрение VDE, т.е. быть
шнуром с жилой сечением 0.75 мм2 или более, длиной 2 м или менее с разъемом типа
IEC60320-1/C13, номиналом 250 В 10 А или выше и вилкой типа CEE(7)VII, номиналом
250 В 10 А или выше.
Следует использовать указный выше шнур питания, чтобы избежать помех при приеме
радио- и телевизионных сигналов.
При использовании других типов кабелей могут возникнуть помехи в приеме радио- и
телевизионных сигналов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования и в легкой доступности.
Примечание: Данный символ применяется только для стран ЕС.
Данный символ соответствует директиве 2002/96/EC, Статье 10 «Информация для пользователей» и Приложению IV, и/или
директиве 2006/66/EC, Статье 20 «Информация для конечных пользователей» и Приложению II.
Ваше изделие производства MITSUBISHI ELECTRIC разработано и произведено из высококачественных
материалов и компонентов, которые могут быть использоваться вторично и/или повторно.
Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование, аккумуляторные батареи в конце своего
срока службы должны быть утилизированы отдельно от бытовых отходов.
При печати химического символа под символом, отображенным выше, этот химический символ означает, что
аккумуляторная батарея содержит тяжелый металл с определенной концентраций. Это условие имеет следующую
маркировку: Hg: ртуть (0,0005%), Cd: кадмий (0,002%), Pb: свинец (0,004%)
В Европейском Союзе применяются отдельные системы сбора для отработанных электрических и электронных
изделий, аккумуляторных батарей.
Утилизацию данного оборудования и аккумуляторных батарей следует выполнять надлежащим образом в
ближайшем муниципальном центре сбора/вторичной переработки отходов.
Помогите нам сохранить среду, в которой мы живем!
В целях обеспечения безопасности необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
ТРЕБУЕМАЯ МОЩНОСТЬ
Данный цифровой цветной принтер рассчитан на работу при питании в 120В переменного тока, 50/60 Гц в США и Канаде и 220 В - 240 В
переменного тока, 50/60 Гц в Европе. Подключение к розетке или блоку питания с другим напряжением или частотой запрещено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОТКЛОНЕНИЙ РАБОТЕ
Использование принтера при появлении дыма или посторонних шумов (без применения контрмер) опасно. В данном случае следует
незамедлительно отключить шнур питания от розетки и обратиться к торговому представителю для запроса о проведении технического
обслуживания.
ЗАПРЕЩЕНО ПОМЕЩАТЬ В ИЗДЕЛИЕ ПОСТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ
Посторонние предметы любого типа, попавшие в данный принтер, представляют опасность и могут вызвать большие повреждения.
ЗАПРЕЩЕНО СТАВИТЬ НА ЦИФРОВОЙ ЦВЕТНОЙ ПРИНТЕР КАКИЕ-ЛИБО ПРЕДМЕТЫ
Тяжелые предметы, расположенные на цифровом цветном принтере, могут вызывать повреждения или препятствовать
соответствующей вентиляции.
СЛЕДУЕТ ОБЕСПЕЧИТЬ ЗАЩИТУ ШНУРА ПИТАНИЯ
Повреждение шнура питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. При отключении следует
держаться только за штепсельную вилку и извлекать шнур аккуратно.
ЗАПРЕЩЕНО СТАВИТЬ НА ИЗДЕЛИЕ КОНТЕЙНЕРЫ С ВОДОЙ
Не помещать на устройство вазы с цветами и другие контейнеры с водой. Если, по какой-либо причине, вода попадает внутрь изделия,
следует отключить шнур питания от розетки и обратиться к торговому представителю. При эксплуатации принтера без защитных мер,
устройство может быть повреждено.
"В целях обеспечения безопасности не следует располагать рядом с изделием контейнеры с водой.”
МЕРЫ ПРЕДОС-
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
НЕ СНИМАТЬ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ
Прикосновение к внутренним деталям представляет опасность, кроме того, это может привести к возникновению неисправности.
При возникновении необходимости в проведении внутренней проверки и настройки следует обратиться к торговому представителю.
Прежде чем открыть крышку для извлечения зажатой бумаги, следует отключить вилку шнура электропитания.
В СЛУЧАЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ОТСУТСТВИЯ НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧАТЬ ШНУР ПИТАНИЯ ОТ СЕТИ
В случае длительного отсутствия выключить главный переключатель и отключить шнур электропитания от сети.
ТРАНСПОРТИРОВКА ИЗДЕЛИЯ
При выполнении транспортировки изделия необходимо вынуть чернильную ленту и бумагу из принтера. См. "ИНСТРУКЦИИ ПО
ВЫПОЛНЕНИЮ ТРАНСПОРТИРОВКИ” на странице 20.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Проверить плотность закрытия блока печати. Соблюдать осторожность, чтобы случайно не нажать кнопку OPEN. В случае неплотного
закрытия блока печати или случайном нажатии кнопки OPEN может открыться блок печати. Это может привести к получению травмы
или повреждения.
СОБЛЮДАТЬ ОСТОРОЖОСТЬ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОПЕРАЦИЙ НА ОТВЕРСТИИ ВЫДАЧИ БУМАГИ
Не вставлять руки или иной материал в отверстие выдачи бумаги во время процесса печати.
Не прикасаться к режущему устройству внутри отверстия выдачи бумаги.
В противном случае это может привести к повреждению пальцев.
НЕ ПРИКАСАТЬСЯ К ТЕРМОПЕЧАТАЮЩЕЙ ГОЛОВКЕ
Не прикасаться к термопечатающей головке (расположенной внутри устройства).
Она нагревается до высокой температуры и может привести к получению ожогов или травм при прикосновении.
Кроме того, может возникнуть неисправность, вызванная статическим электричеством.
ПРИ РАСПОЛОЖЕНИИ БУМАГИ ДЛЯ ПЕЧАТИ СЛЕДУЕТ ДЕРЖАТЬ ЕЕ ВЕРТИКАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ
При расположении бумаги для печати в горизонтальном положении и т.п., она может скатиться и упасть. Это может привести к
получению травмы.
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
ПОДСОЕДИНЕНИЕ КАБЕЛЕЙ
Необходимо использовать сетевой шнур, поставляемый в комплекте с изделием.
2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СНЯТИЕ ЛОТКА ДЛЯ ОБРЕЗКОВ ПРИ ОТКРЫВАНИИ ИЛИ ЗАКРЫВАНИИ КРЫШКИ
При открывании или закрывании крышки с установленным лотком для обрезков лоток может упасть. Это может привести к травмам или
повреждениям. Обрезки, которые нарезаются резчиком кромки, могут забиться в отверстие выхода бумаги.
НЕ ОСТАВЛЯТЬ ПРИНТЕР ОТКРЫТЫМ
При перемещении принтера в открытом состоянии возможно возникновение травм или повреждений.
ПЛОТНО ЗАКРЫТЬ БЛОК ПЕЧАТИ
Во время закрывания блока печати берегите пальцы. Если блок печати закрыт неплотно, он может открыться во время
транспортировки и вызвать травмы или повреждения.
ТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОС-
НЕ НАЖИМАТЬ НА БЛОК ПЕЧАТИ ИЛИ КРЫШКУ
Если нажать на блок печати или крышку, когда они открыты, блок может выпасть, что может стать причиной травм или повреждений.
МЕСТА УСТАНОВКИ ОБОРУДОВАНИЯ
ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ ВЕНТИЛЯЦИЮ
Вентиляционные отверстия расположены на задней стороне изделия и по бокам. Установите изделие на твердую, ровную поверхность,
оставьте место между изделием и стенами для обеспечения вентиляции. Если изделие устанавливается на стойку, необходимо
оставить зазор между изделием и боковыми/задними панелями стойки.
МЕСТА, НЕПРИГОДНЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ИЗДЕЛИЯ
Следует избегать неустойчивых или горячих поверхностей, где возможно образование сероводорода или ионов кислоты.
ЗОНЫ ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ И ЗАПЫЛЕННОСТИ
Следует избегать зон повышенной влажности и запыленности. Это может вызвать повреждения изделия. Следует избегать мест,
где изделие может подвергаться воздействию масляных паров.
ЗОНЫ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
Зоны, подверженные действию прямых солнечных лучей, или расположенные рядом с нагревательными приборами, могут стать
областью повышенной температуры, что может привести к деформированию корпуса изделия или послужить причиной любых других
повреждений.
УСТАНОВКА ИЗДЕЛИЯ НА ГОРИЗОНТАЛЬНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ
Если установить изделие на наклонную или непрочную поверхность, работа может быть нарушена.
ЗАЩИТА ОТ ОБРАЗОВАНИЯ ВЛАГИ
В регионах с очень холодным климатом при перемещении изделия из холодного места в более теплое возможно образование влаги.
В случае появления влаги печать невозможна.
ДИАПАЗОН РАБОЧЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
Диапазон рабочей температуры: 5°C - 40°C (41°F - 104°F), относительная влажность воздуха: 30% - 80%. Если изделие установлено на
стойке, необходимо обеспечить такую температуру внутри стойки.
При использовании принтера в условиях низких температур, перед началом печати потребуется несколько минут.
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
ПРОДЛЕНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ
МАТЕРИАЛЫ, НЕПОДХОДЯЩИЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЦИФРОВЫМ ЦВЕТНЫМ ПРИНТЕРОМ
Возможно расслоение изоляционного слоя или деформация, если изделие протирается с применением химических веществ, бензина,
растворителей или других растворов, если изделия из резины или ПВХ контактируют с корпусом изделия в течение длительного
времени, или изделие обработано средством от насекомых.
УХОД ЗА КОРПУСОМ
Вынуть вилку из розетки и протереть корпус мягкой тряпкой слегка смоченной в мыльном растворе. Дождаться полного высыхания
изделия, прежде чем приступать к работе. Не рекомендуется использовать растворы на основе бензина или абразивные очищающие
средства.
ИЗНОС ТЕРМОПЕЧАТАЮЩЕЙ ГОЛОВКИ
Термопечатающая головка, также как и видео головка, изнашивается. В результате печать мелких деталей изображения ухудшается.
В данном случае необходимо произвести замену головки. Для замены головки обратитесь к торговому представителю.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
Необходимо внимательно прочесть раздел “Меры предосторожности при эксплуатации” для устройств, которые подключаются к
цифровому цветному принтеру. После завершения печати отсоедините силовой шнур от розетки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕВОЗКИ ИЗДЕЛИЯ
Во время транспортировки изделия убедиться, что изделие защищено от ударов. Это может стать причиной повреждения.
Кроме того, необходимо отсоединить сетевой шнур от розетки и кабели от подключенных устройств.
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Крепежная лента
ПРОЧИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Запрещается выдергивать бумагу или прикасаться к ней до окончания процесса печати. Это может ухудшить качество изображения
или стать причиной ошибки.
• Пыль и другие инородные предметы, налипшие на бумагу или кассету с чернилами, или деформация в результате воздействия
крайне высоких или низких температур могут привести к ухудшению цвета, неравномерному распределению цвета, неровным
линиям или появлению полос на изображении.
ТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОС-
• В зависимости от внутренней температуры принтер может временно приостановить печать. (Индикатор POWER (ПИТАНИЕ) мигает
зеленым цветом.) Необходимо дождаться возобновления печати.
Не прикасаться к бумаге для печати.
• Каждый раз по окончании режима печати следует вынимать распечатанные фотографии. Если не убрать из принтера готовые
страницы, бумагу может зажать в принтере.
• Следует часто опустошать лоток для обрезков для предотвращения зажатия обрезков в отверстии выдачи.
• Лоток для бумаги служит для временного хранения разрезанной бумаги для печати. Бумага может выпасть из лотка или храниться
в последовательности, не соответствующей порядку печати.
ПРИМЕЧАНИЕ:
МЫ ПРОСИМ ВАШЕГО ПОНИМАНИЯ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ИЗОБРЕЖНИЙ В ПАМЯТИ ПРИНТЕРА
ВСЛЕДСТВИЕ НЕОЖИДАННОГО СБОЯ.
Меры предосторожности для предотвращения падения принтера
ВНИМАНИЕ
Падение принтера вследствие удара или по другой
причине может стать причиной травмы.
Для обеспечения безопасности после определения
места установки принтера необходимо закрепить
принтер, следуя указанному далее порядку
действий.
1. Закрепить крепежную ленту (в поставке) на принтере
при помощи винта (в поставке).
2. Закрепить другую сторону крепежной ленты на
поверхности установки принтера, используя
деревянный винт с круглой головкой (в поставке).
Винт (идет в поставке)
(идет в поставке)
Деревянный винт
(идет в поставке)
Шайба
(идет в поставке)
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
4
ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
5 ФОРМАТОВ ПЕЧАТИ
На выбор предлагается 5 размеров отпечатков, 9x13 (3.5x5”) (макс. 89 x 127 мм), 10x15 (4x6”) (макс. 102 x 152 мм), 13x18 (5x7”)
(макс. 127 x 178 мм), 15x20 (6x8”) (макс. 152 x 203 мм) и 15x23 (6x9”) (макс. 152 x 229 мм).
ВЫСОКОЕ РАЗРЕШЕНИЕ 300 dpi (ТОЧЕК НА ДЮЙМ)
Модели CP-D70DW и CP-D707DW имеют высокое разрешение 300 dpi, обеспечивающее точную печать мельчайших деталей
изображения.
ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНАЯ ПЕЧАТЬ
На одном рулоне бумаги 9x13 (3.5x5”) может быть отпечатано максимальное количество фотографий - 450 (CP-D70DW).
Высокая экономичность печати на рулоне снижает частоту замены бумаги и чернильной ленты.
ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ
Модели CP-D70DW и CP-D707DW являются термосублимационными цветными принтерами, обеспечивающими высокое качество
печати. Они также оперируют 256 оттенками каждого основного цвета (желтый, пурпурный и голубой).
ДВУХМОДУЛЬНАЯ СИСТЕМА ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ ПЕЧАТИ (CP-D707DW)
Принтер двухмодульной системы способен выполнять высокоскоростную печать до 450x2 фотографий размером 9x13 (3.5x5”).
ПОДДЕРЖКА ИНТЕРФЕЙСА ВЫСОКОСКОРОСТНОЙ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ ЧЕРЕЗ USB-ПОРТ (ВЕРСИЯ 2.0)
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
5
РАСПАКОВКА
CP-D70DWCP-D707DW
РАСПАКОВКА
Вынуть принтер из коробки, соблюдая нижеследующий порядок действий. Проверить наличие аксессуаров.
Открыть верхнюю крышку коробки и извлечь из коробки
защитный вкладыш, в котором располагаются аксессуары.
Снять защитный картон и извлечь аксессуары из защитного
вкладыша.
Аккуратно приподнять и извлечь принтер из коробки.
Извлечение принтера должно быть произведено строго по
направлению вверх, как указано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Одномодульный принтер (CP-D70DW) весит около 12 кг,
двухмодульный (CP-D707DW)- 22 кг. При извлечении оборудования следует соблюдать осторожность.
Для извлечения двухмодульного принтера
(CP-D707DW) требуется два человека.
Защитный
картон
Аксессуары
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
Развернуть упаковочную бумагу.
Удалить защитные листы и прочие материалы, которые были
использованы для транспортировки.
Перед тем, как переносить принтер, следует снять лоток для
обрезков.
При перемещении принтера необходимо держать его за
переднюю и заднюю выемки в корпусе, как показано на
рисунке.
ВНИМАНИЕ
• Не переносить принтер с установленным лотком для
обрезок, поддерживая принтер под лотком. Лоток для
обрезок может отсоединиться и упасть, став причиной
травмы или повреждения.
• Если блок печати закрыт неплотно или в случае
непреднамеренного нажатия кнопки OPEN, блок печати
может открыться. Это может стать причиной травмы или
повреждения.
СОДЕРЖАНИЕ
Аксессуары располагаются в верхнем защитном вкладыше. Проверить наличие по списку.
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
Руководство по
быстрой настройке
Установочный
диск
Фланцы подачи
бумаги
CP-D70DW : 1 set
CP-D707DW : 2 sets
Each set is stored in the respective printing units.
Сетевые шнуры
Хомуты
для кабеля
Уплотняющие
кольца
Крепежная лента,
винты, шайба
Кассета с
чернилами
Лоток для бумаги
(CP-D70DW 1
CP-D707DW 2)
Лоток для
обрезков бумаги
Make sure to remove the protective
materials from the ink cassette and
paper flanges.
6
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ
Рычаг
CP-D70DWCP-D707DW
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОС-
6
5
4
3
2
1
9
8
ЛОТОК ДЛЯ ОБРЕЗКОВ БУМАГИ
Служит для сбора обрезков бумаги, выходящих из-под
устройства обрезки кромки. Для предотвращения зажатия
обрезков в отверстии выдачи следует регулярно опустошать
лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед тем как открыть крышку, следует снять лоток для
обрезков. Открытие крышки при наличии установленного
лотка может повредить принтер или сам лоток. Не снимать
лоток во время печати, т.к. это может стать причиной
неисправности.
КРЫШКА РАЗЪЕМА
Не открывать крышку в процессе нормальной эксплуатации.
6
5
4
3
7
8
2
1
5
4
3
2
1
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ ( )
При подаче питания данный индикатор обычно горит
зеленым цветом, однако, в зависимости от статуса принтера
может мигать или гореть оранжевым цветом. См. стр. 17.
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ВЫДАЧИ ФОТОГРАФИЙ
Место выхода отпечатанных фотографий.
КНОПКА OPEN (ОТКРЫТЬ) ( )
Нажимается в случае необходимости извлечения
блока печати.
БЛОК ПЕЧАТИ
Открывается для загрузки бумаги для печати или
чернильной ленты. Для извлечения блока печати
необходимо нажать кнопку OPEN (7).
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
7
8
6
7
8
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
ИНДИКАТОР ОШИБКИ
Данный индикатор загорается или мигает в случае замятия
бумаги или открытия крышки принтера. См. стр. 17.
ИНДИКАТОР ЧЕРНИЛЬНОЙ ЛЕНТЫ ()
Данный индикатор загорается или мигает в случае ошибки
в работе чернильной ленты или бумаги для печати.
См. стр. 17.
КРЫШКА
Открывается для размещения бумаги для печати.
ОТКРЫТИЕ КРЫШКИ
Выдвинуть блок печати, нажав кнопку OPEN и потянув рычаг
для открытия крышки.
Блок печатиКрышка
7
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ
1
1
CP-D70DWCP-D707DW
ЛОТОК ДЛЯ ОБРЕЗКОВ БУМАГИ
Для прочного крепления лотка для обрезков бумаги зацепить
и потянуть его вверх. Для того, чтобы извлечь его, следует
потянуть ручку в нижней части лотка для обрезков.
2
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
5
4
3
2
1
ЛОТОК ДЛЯ БУМАГИ
Зацепить за верхние крючки лотка на выступающей части
блока обрезки кромок (1). Затем зафиксировать лоток,
установив нижние крючки в отверстия с обеих сторон блока (2)
2
6
МЕРЫ ПРЕДОС-
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Служит для включения и отключения подачи
электропитания.
ГНЕЗДО ДЛЯ ШНУРА ПИТАНИЯ (ЛИНИЯ
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА)
Используется для присоединения поставляемого шнура
питания. Коннектор шнура должен быть плотно вставлен в
разъем.
ГНЕЗДО ДЛЯ USB
Используется для подключения USB кабеля. См. стр. 16.
ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ХОМУТОВ КАБЕЛЕЙ
Предназначены для крепления шнура питания или USB
РУЧКА ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ПРИНТЕРА (CP-D707DW)
При перемещении принтера необходимо использовать
КРЫШКА ВЕНТИЛЯТОРА/ РУЧКА ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
ПРИНТЕРА (CP-D70W)
При перемещении принтера необходимо использовать
данную ручку и выемку в передней верхней части передней
панели принтера.
ФИКСАЦИЯ ШНУРА ПИТАНИЯ И USB КАБЕЛЯ
1. Обернуть хомут (который поставляется в комплекте)
вокруг шнура питания или USB кабеля.
2. Продеть хомут через отверстия на задней панели и
застегнуть хомуты.
Пример
Фиксация кабеля в отверстии при помощи хомута для стяжки
4
3
2
1
кабеля, используя хомуты для кабелей (которые идут в
поставке).
данную ручку и выемку в передней верхней части передней
панели принтера
5
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
8
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОРЯДОК НАСТРОЙКИ ПРИНТЕРА
Прежде чем приступить к печати, необходимо выполнить настройку принтера, соблюдая последовательность
представленных ниже действий.
ТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОС-
Расположить регулируемый направляющий механизм для бумаги
Вставить бумагу для печати в принтер
Вставить в принтер чернильную ленту
Подключить принтер к персональному компьютеру
Для CP-D707DW действия по настройке, указанные в рамке, должны быть выполнены для
каждого блока печати. После завершения процедуры настройки необходимо убедиться,
что блок печати закрыт.
(См. стр. 10)
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
(См. стр. 11-12)
(См. стр. 13-14)
(См. стр. 16)
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
9
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Регулируемый направляющий
РАСПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛИРУЕМОГО НАПРАВЛЯЮЩЕГО
МЕХАНИЗМА ДЛЯ БУМАГИ
Отрегулировать механизм направления бумаги в соответствии с шириной бумаги.
механизм для бумаги
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
Для бумаги размером 9x13(3.5x5”)
или 13x18(5x7”) (5”-ширина)
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НАПРАВЛЯЮЩЕГО МЕХАНИЗМА ДЛЯ БУМАГИ
Для бумаги размером 10x15(4x6”),
15x20(6x8”) или 15x23(6x9”) (6”-ширина)
Прижать язычок на направляющей для бумаги и сдвинуть направляющую вправо или влево.
Язычок
Сдвинуть направляющую до упора. Щелчок указывает на фиксацию направляющей в требуемой позиции.
Переместить другую направляющую для бумаги, соблюдая такой же порядок действий.
ПРИМЕЧАНИЕ
Необходимо убедиться, что направляющие для бумаги отрегулированы точно в соответствии с шириной бумаги. В противном
случае возможно замятие бумаги или смещение положения печати.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании бумаги 10x15 (4x6”), 15x20 (6x8”) или 15x23 (6x9”) (имеющей ширину 152 мм) после длительного
использования или распечатки большого количества фотографий на бумаге размером 9x13 (3.5x5”) или 13x18 (5x7”) (ширина
которой составляет 127 мм), может потребоваться очистка термопечатающей головки. Процедура очистки термопечатающей
головки представлена на стр. 21.
В некоторых случаях качество печати не улучшится даже несмотря на очистку термопечатающей головки. В подобной ситуации
требуется замена данной детали. Более подробная информация может быть предоставлена вашим дилером.
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
10
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Фланец
УСТАНОВКА БУМАГИ ДЛЯ ПЕЧАТИ
Уплотняющие кольца
Правила использования уплотняющих колец представлены
в Руководстве по быстрой настройке.
для бумаги
ТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОС-
Уплотняющее
кольцо
Порядок установки уплотняющих колец
1. Вставить уплотняющее кольцо, отведя ограничители фланца для бумаги.
2. Повернуть уплотняющее кольцо до защелкивания фиксатора.
Для удаления уплотняющих колец с фланцев для бумаги необходимо следовать
процедуре установки в обратном порядке.
Установка поставляемых в комплекте фланцев для бумаги с обеих сторон рулона
бумаги для печати
При нажатии на фиксаторы ограничители отводятся в вал. Необходимо вставить фланцы в
рулон с отведенными ограничителями.
Убедиться, что фланец плотно установлен в рулоне, и отпустить фиксаторы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Следует соблюдать осторожность во избежание защемления пальцев.
• Не снимать клейкую этикетку с рулона бумаги для печати.
• Избегать ослабления натяжения бумаги. Любое провисание бумаги ведет к снижению
качества печати.
Фиксатор
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
• Во время размещения рулона бумаги он должен быть в вертикальном положении.
• Расположение рулона в горизонтальном положении может стать причиной
раскручивания бумаги и падения рулона. Это может повлечь травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Опечатки пальцев или пыль на поверхности бумаги могут негативно влиять на качество
распечатки и приводить к замятию бумаги.
Клейкая
этикетка
НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
11
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перевести переключатель питания на задней стенке принтера в
положение ВКЛ.
После того, как индикатор POWER переключится с оранжевого на зеленый,
нажать кнопку OPEN, чтобы вытащить блок печати.
Вытащить лоток для обрезков, затем потянуть за ручку, чтобы открыть
крышку.
Переключатель POWER
Кнопка OPEN
Ручка
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
Установить бумагу для печати в блок печати.
Установить бумагу в правильном направлении.
Убедиться, что рулон бумаги надежно установлен.
ВНИМАНИЕ
Не давить на блок печати или крышку.
Если надавить на блок печати или крышку, когда они открыты, блок может упасть, что
приведет к повреждениям или травмам.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Включите принтер перед установкой бумаги для печати.
Иначе может произойти заедание бумаги.
• Медленно загрузите рулон бумаги в печатающее
устройство. Если рулон не попадет в пазы, устройство
может получить повреждения.
Снять клейкую этикетку, вставить бумагу для печати между роликом и
направляющей, как показано на рисунке справа, и подавать бумагу до
звукового сигнала.
Удалить клейкую этикетку перед установкой бумаги между рулоном и
направляющей. Убедиться, что бумага установлена ровно.
Звуковой сигнал будет звучать до тех пор, пока блок не будет закрыт.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Ролики должны быть чистыми. Наличие загрязнений на роликах может привести к
ухудшению качества печати.
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
Направление установки бумаги
Бумага
Ролик
ПРИМЕЧАНИЕ
• При извлечении бумаги необходимо потянуть ее на себя, удерживая за фланцы
для бумаги.
• Прежде чем заменять бумагу для печати необходимо убедиться, что питание
включено.
• Убедиться, что любое провисание бумаги устранено. Если выполнить все
последующие этапы без устранения провисания, бумага для печати может быть
повреждена.
Закрыть крышку
Направляющая
Ролик
12
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Направляющие
УСТАНОВКА ЧЕРНИЛЬНОЙ ЛЕНТЫ
После установки бумаги для печати необходимо установить кассету с чернилами в блок
печати.
Прежде чем устанавливать кассету, необходимо установить красящую ленту в кассету.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Поместить кассету на ровную поверхность во время установки чернильной
ленты.
• Для установки чернильной ленты необходимо выбрать чистое место. Пыль или
грязь, осевшие на красящую пленку, приводят к ухудшению качества печати.
• Необходимо убедиться, что стержни красящей пленки плотно установлены в
кассету с чернилами.
Загрузить чернильную ленту в кассету с чернилами, как показано на
рисунке ниже.
Убедиться, что лента установлена в правильном положении.
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
3
4
3
4
Углубление
12
Вал
Чернильная лента
Убедиться, что ролик чернильной ленты плотно установлен в углубление.
Повернуть вал, чтобы устранить провисание.
12
Ручка
Кассета с чернилами
Поместить кассету с чернильной лентой в положение, как указано на
рисунке.
Чтобы вставить кассету с чернилами, необходимо совместить выступы с
обеих сторон кассеты с правой и левой направляющей внутри блока печати и
переместить ее в направлении наклона.
Установить кассету с чернилами в заднюю часть, крепко удерживая ее за ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не прикасаться к термопечатающей головке.
Отпечатки пальцев или пыль на термопечатающей головке приводят к ухудшению
качества печати.
ВНИМАНИЕ
Не прикасаться к термопечатающей головке сразу после процесса печати,
поскольку она очень горячая. В противном случае возможно получение
ожогов или травм.
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
Выступ
Ручка
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует обратить внимание на то, что термопечатающая головка очень
чувствительная к электростатическому электричеству. В случае касания
головки в тот момент, когда на теле накоплены заряды электростатического
электричества, головка может быть повреждена.
13
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Нажать на блок печати, чтобы закрыть принтер
Закрыть блок печати путем нажатия на правую и левую сторону блока обеими руками.
После загрузки новой партии бумаги и закрытия блока печати, при включенном питании,
бумага будет автоматически подана и обрезана.
ВНИМАНИЕ
Во время закрывания блока печати необходимо соблюдать осторожность, чтобы
пальцы не попали между принтером и блоком печати. В противном случае возможно
получение травмы.
ТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОС-
ПРИМЕЧАНИЕ
• Закрыть блок печати до характерного щелчка.
• Если после закрытия блока печати горит индикатор PAPER RIBBON (БУМАЖНА
ЛЕНТА), это означает, что бумага установлена неправильно.
В этом случае, необходимо открыть блок печати и проверить, правильно ли
установлена бумага.
• Если бумагу меняли более трех раз, она может закончиться быстрее, чем
чернильная лента.
Установка бумаги и чернильной ленты завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, что замена бумаги для печати и чернильной ленты происходит
одновременно.
• Регулярно очищать лоток для обрезков, чтобы избежать забивания обрезков
в отверстие для выхода бумаги. Во время замены бумаги и чернильной ленты
убедиться, что лоток для обрезков бумаги тоже очищен.
• Во время замены бумаги и чернильной ленты почистить термопечатающую
головку и опорный ролик. См. раздел «ЧИСТКА» (на стр. 21 и 22).
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
14
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С БУМАГОЙ/ЧЕРНИЛЬНОЙ ЛЕНТОЙ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПЕЧАТИ
• Отпечатки пальцев или пыль на поверхности бумаги могут ухудшать качество печати и вызывать замятие бумаги.
• Когда бумага или чернильная лента перемещаются из холодного помещения в теплое, на их поверхности образуется влага,
что приводит к ухудшению качества печати или замятию бумаги. Необходимо оставить бумагу при комнатной температуре
на какое-то время.
• Если повторить процесс установки бумаги более указанного количества раз, бумаги может быть недостаточно для
необходимого количества копий. Кроме того, если заменить бумагу до того, как она была полностью израсходована,
необходимое количество копий также не будет напечатано.
ПОСЛЕ ПЕЧАТИ
• Если бумага поглощает нелетучие органические сольвенты (спирт, сложный эфир, кетон, т.д.), это может привести к
обесцвечиванию фотографии.
• Фотография с наибольшей долей вероятности будет обесцвечена, если бумага контактирует с хлористым винилом, таким
как прозрачная пленка.
• Рекомендуется избегать хранения фотографий в местах воздействия прямых солнечных лучей или высокой влажности.
ХРАНЕНИЕ БУМАГИ/ЧЕРНИЛЬНОЙ ЛЕНТЫ
• Не рекомендуется хранить бумагу и чернильную ленту в контейнере из хлористого винила. Из-за химической реакции
содержание контейнера может обесцветиться.
• Рекомендуется хранить бумагу и чернильную ленту в местах, защищенных от воздействия прямых солнечных лучей,
и вдали от отопительных приборов в прохладном, темном месте, где температура колеблется в пределах 5°C - 30°C,
влажность воздуха составляет 20% - 60%.
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
15
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
К порту USB
СОЕДИНЕНИЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ, ИСПОЛЬЗУЮЩИМ USB
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПЕРСОНАЛЬНОМУ КОМПЬЮТЕРУ (ПРИМЕР)
Перед выполнением подключения необходимо убедиться в том, что принтер включен.
Включить питание персонального компьютера.
Выполнить соединение принтера и персонального компьютера при помощи USB-кабеля.
(если используемая операционная система отлична от Windows® 7)
Выполнить соединение принтера и персонального компьютера как показано ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании операционной системы Windows® 7 не осуществлять соединение принтера с компьютером.
Для получения подробной информации следует обращаться к РУКОВОДСТВУ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДРАЙВЕРА ПРИНТЕРА на
CD-ROM.
К порту USB
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
Персональный компьютер Цифровой цветной принтер
ПРИМЕЧАНИЕ
(USB-кабель не входит в состав поставки данного оборудования. Следует
использовать сертифицированный кабель USB 2.0 длиной 2 м или менее).
УСТАНОВКА ДРАЙВЕРА ПРИНТЕРА
Для печати данных с персонального компьютера, соединенного с принтером, требуется драйвер принтера.
Драйвер принтера для Windows® входит в состав поставки принтера.
Наименование изделия Требуемая операционная система
CPD70XДля операционной системы Microsoft Windows ® XP
CPD70VДля операционной системы Windows Vista ® и Windows® 7
Для получения подробной информации о выполнении установки драйвера следует обращаться к РУКОВОДСТВУ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДРАЙВЕРА ПРИНТЕРА на CD-ROM.
Microsoft, Windows , Windows ® XP, Windows Vista и Windows 7 являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в США и других странах.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения информации о самых последних версиях драйвера для принтера и наиболее современной информации о принтере
следует посетить наш вебсайт http://www.MitsubishiElectric.co.jp/vcp
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
16
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
ИНДИКАЦИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ И КОНТРМЕРЫ
Если по каким-либо причинам печать невозможна, или во время печати возникает ошибка, на передней панели принтера
загораются или начинают мигать соответствующие индикаторы. В этом случае следует выполнить описанные ниже операции.
: Светится непрерывно : Выключен : Мигает
ТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОС-
АВАРИЙНЫЙ
ИНДИКАТОР
БУМАЖНАЯ
ЛЕНТА
ПИТАНИЕПричины и способы устраненияСтраница
(оранжевый)
(зеленый)
(зеленый)
(зеленый)
(зеленый)
(зеленый)
(зеленый)
Принтер находится в режиме ожидания.
Выполнить подключение USB-кабеля к принтеру, если он
не подключен.
Принтеру может потребоваться время для подготовки
к печати изображений после отправки изображения на
печать.
Открыть блок печати.
Закрыть блок печати.
Замятие бумаги или проблема с чернильной лентой
Обращаться к разделу «Устранение замятия бумаги».
Температура термопечатающей головки слишком высокая
или слишком низкая.
Подождать, пока индикатор не погаснет. Когда мигание
индикатора прекратится, принтер автоматически
возобновит печать.
Установлена чернильная лента, не подходящая для
данного типа принтера.
Выполнить замену чернильной ленты на новую.
Фактическая комбинация чернильной ленты и бумаги
не соответствует установкам, выполненным на
персональном компьютере.
Открыть печатный блок и убедиться в том, что
фактическая комбинация чернильной ленты и
бумаги соответствует установкам, выполненным на
персональном компьютере. После проверки закрыть блок
печати.
Не установлена чернильная лента или бумага для печати.
Закончилась чернильная лента или бумага для печати.
Другие ошибки20
7
16
7
18
7
13-14
11-14
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
Если светится или мигает индикатор ALARM (аварийный индикатор) или PAPER RIBBON (бумажная лента), следует открыть крышку и
выполнить описанные выше операции по устранению неисправностей.
17
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
УСТРАНЕНИЕ ЗАМЯТИЯ БУМАГИ
Нажать кнопку OPEN, чтобы открыть блок печати.
Перед открытием блока печати необходимо убедиться в том, что питание
включено.
Извлечь кассету с чернилами.
Открыть крышку.
Вытянуть поврежденную часть бумаги для печати в направлении,
указанном стрелкой.
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
Ножницами отрезать поврежденную часть бумаги для печати.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Необходимо отрезать часть бумаги, содержащую печать. В противном случае
чернильная лента может приклеиться к бумаге и разорваться.
• Необходимо выполнить очистку термопечатающей головки и опорного ролика.
Обращаться к разделу «ОЧИСТКА» на стр. 21 и 22.
Извлечь бумагу для печати.
Выполнить установку бумаги для печати и кассеты для чернил
с чернильной лентой. (См. страницы 11-15)
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
Закрыть крышку.
Закрыть блок печати, нажав на него.
18
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Клейкая целлофановая лента
РЕМОНТ ПОРВАННОЙ ЧЕРНИЛЬНОЙ ЛЕНТЫ
Расположить кассету для чернил и порванную чернильную ленту на ровной чистой поверхности.
Расположить кусок прозрачной клейкой ленты в центральной части чернильной ленты.
Направление
поворота вала
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
Повернуть вал чернильной ленты в направлении, указанном стрелкой таким образом, чтобы целлофановая лента
была не видна.
Установить кассету для чернил в принтер.
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
19
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ
В случае возникновения следующих симптомов следует проверить устройство повторно перед тем, как обратиться в
сервисную службу.
ПризнакПроверка и способ устранения
Питание не включеноНе отключена штепсельная вилка шнура питания от розетки?
→ Выполнить надежное подключение штепсельной вилки шнура питания к розетке.
→ Защитная цепь может продолжать работать. Следует отключить питание
и подождать примерно две минуты. Затем повторно включить питание.
Блок печати не открывается.Не было ли отключено питание во время выполнения операции печати?
→ Включить питание, а затем открыть блок печати.
Изображение не печатается.Индикатор PAPER RIBBON или индикатор ALARM светятся или мигают?
→ Смотреть «Устранение замятия бумаги».
Отправлены ли на принтер данные соответствующего размера?
→ Проверить, чтобы на принтер были отправлены данные изображения
соответствующего размера.
Не израсходована ли бумага для печати или чернильная лента?
→ Проверить.
Плотно ли установлен ли блок печати?
→ Выполнить плотную установку блока печати.
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
→ Если индикаторы продолжают гореть или мигать после выполнения
вышеуказанных операций, извлечь чернильную ленту и бумагу для печати и
выполнить их повторную установку.
Ошибка не устраняется.→ Выключить и включить принтер с плотно установленным блоком печати. Принтер
запустит процесс инициализации.
Нажимать на переключатель внутри отверстия на передней панели, используя
тонкий стержень или подобный предмет, в течение 5 секунд или более.
Переключатель
ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ТРАНСПОРТИРОВКИ
При выполнении транспортировки данного устройство в каких-либо целях, например, для выполнения ремонта, следует соблюдать
ниже представленные инструкции.
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
1. Необходимо использовать оригинальный упаковочный материал.
Оригинальный упаковочный материал не предназначен для выполнения более чем одной транспортировки в обратном
направлении. Если устройство транспортируется в обратном направлении в данной упаковке более одного раза, его
сохранность не гарантируется.
При повторной транспортировке устройства следует приобрести другой упаковочный материал.
Упаковать устройство вместе со снятыми аксессуарами (чернильная лента и бумага для печати).
2. Плотно закрыть блок печати.
При закрытии блока печати нажимать на него, пока не послышится звук щелчка.
ВНИМАНИЕ
В случае неплотного закрытия блока печати или случайного нажатия на кнопку OPEN блок печати может открыться. Это действие
может привести к получению травмы или повреждения.
3. Если чернильную ленту, бумагу для печати или кассету с чернилами невозможно снять, следует обратиться к вашему
представителю.
20
ОЧИСТКА
Фильтр
Вентиляционное
ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ
Процедура очистки, описанная ниже, поможет поддерживать стабильную
работу принтера и продлить срок службы принтера. Во избежание получения
травмы при проведении очистки рекомендуется использовать перчатки.
Перед очисткой проверить отключение питания.
отверстие
(внутренний)
ТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОС-
Выполнить очистку фильтра и вентиляционного отверстия с помощью вакуума,
как показано на рисунке справа.
Выполнить очистку фильтра и вентиляционного отверстия с помощью вакуума,
как показано на рисунке справа.
Нажать кнопку OPEN для открытия блока печати.
Вынуть из принтера кассету с чернилами.
Подготовка
При появлении линий на печатных изображениях очистить термопечатающую головку.
• Соблюдать осторожность, чтобы не повредить термопечатающую головку.
• Если плохое качество печати не устраняется даже после очистки головки,
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
ОЧИСТКА ТЕРМОПЕЧАТАЮЩЕЙ ГОЛОВКИ
Спирт (изопропиловый спирт)
Мягкая и чистая ткань.
Прочее: Чистящая лента (опция)*
*Информацию об опциях запросить у торгового представителя.
Аккуратно протереть часть головки, подлежащую очистке (как показано
справа), тканью, смоченной в небольшом количестве спирта.
ПРИМЕЧАНИЕ
может потребоваться замена термопечатающей головки. Следует обратиться к
торговому представителю.
152 мм
линии
Печатная
поверхность
Примерно 12 мм
Термопечатающая головка
Примерно 12 мм
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Термопечатающая головка будет горячей после печати. Перед тем, как
приступить к ее очистке следует подождать, пока головка охладится.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае прикосновения термопечатающая головка может быть повреждена
при образовании на вашем теле разряда статического электричества.
Часть термопечатающей головки,
ПРИМЕЧАНИЕ
При выполнении очистки термопечатающей головки не следует прилагать
чрезмерное усилие к отслаивающему ролику, расположенному в нижней части
термопечатающей головки. В случае применения к данному ролику чрезмерного
усилия могут быть отсоединены детали, поддерживающие ролик. Кроме того, между
роликом и опорными деталями может остаться часть ткани, используемой для
очистки, что приведет к ухудшению качества печати.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛЕНТЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ (CR-D70)
При использовании бумаги для печати шириной 152 мм (6”) после использования бумаги шириной 127 мм (5”)
может потребоваться очистка термопечатающей головки с помощью опциональной чистящей ленты.
Бумага для печати шириной 127 мм (5”): 9x13 (3.5x5”), 13x18 (5x7”)
Бумага для печати шириной 152 мм (6”) : 10x15 (4x6”), 15x20 (6x8”), 15x23 (6x9”)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если плохое качество печати не устраняется даже после очистки головки, следует
заменить термопечатающую головку. Необходимо обратиться к торговому
представителю.
подлежащая очистке
Верхняя сторона
Опорные части
Отслаивающий ролик
Нижняя сторона
21
ОЧИСТКА
Опорный ролик
ОЧИСТКА ОПОРНОГО РОЛИКА
Подготовка
Спирт (изопропиловый спирт)
Мягкая и чистая ткань.
Очистить черную часть ролика.
Аккуратно протереть черную часть тканью, смоченной в небольшом количестве
спирта.
Протереть весь ролик, поворачивая его.
ОЧИСТКА ФЛАНЦЕВ ДЛЯ БУМАГИ
Очистить детали, вступающие в контакт, со сторонами бумаги для печати,
показанные на рисунке справа.
Аккуратно протереть эти детали тканью, смоченной в небольшом количестве
спирта.
Детали для очистки
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
МЕРЫ ПРЕДОС-
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
22
СПЕЦИФИКАЦИИ
СПЕЦИФИКАЦИИ
КлассЦифровой цветной принтер
МодельCP-D70DWCP-D707DW
Способ печатиТермографическая печать с подачей сублимационных красок@@@@Трехцветная
Разрешение печати300 x 300 dpi(dpi : количество точек на дюйм)
Количество точек9x13 (3.5x5”) 1076 x 1568 точек
Размер печати9x13 (3.5x5”) 89 x 127мм (без рамки)
Оттенки256 (8 бит) для каждого цвета
Метод подачи бумагиАвтоматический
ИнтерфейсВысокоскоростной интерфейс USB (Версия 2.0)
Тип электропитания220 - 240В переменного тока, 50/60 Гц, 120 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребление энергии2.4 A (220 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц)
Рабочие условияТемпература: 5°C - 40°C
Условия установкиРабочая высота над уровнем моря: горизонтальная ±5°
Внешние размеры 275(ширина) x 446(глубина) x 170(высота) мм 275(ширина ) x 446(глубина) x 340(высота) мм
ВесПримерно12 кг (за исключением аксессуаров) Примерно 22 кг (за исключением аксессуаров)
Стандартные аксессуарыШнуры питания (для 120В и 230 В), кассета
последовательная печать с базовыми цветами (желтый, пурпурный и голубой) и
ламинированием поверхности
10x15 (4x6”) 1228 x 1864 точек
13x18 (5x7”) 1568 x 2128 точек
15x20 (6x8”) 1864 x 2422 точек
15x23 (6x9”) 1864 x 2730 точек
10x15 (4x6”) 102 x 152 мм (без рамки)
13x18 (5x7”) 127 x 178 мм (без рамки)
15x20 (6x8”) 152 x 203 мм (без рамки)
15x23 (6x9”) 152 x 229 мм (без рамки)
с чернилами (1), CD-ROM (1), фланец для
бумаги
(1 комплект), прокладки (2), Руководство по
быстрой настройке (1), лоток для обрезков
бумаги (1),
лоток для бумаги (1), кабельная стяжка
(2), фиксирующая лента (1), винт для
фиксирующей ленты (2), шайба (1)
2.6 A (220 - 240В переменного тока, 50/60 Гц)
5.1 A (120В переменного тока, 50/60 Гц)
Шнуры питания (для 120В и 230 В), кассета
с чернилами (2), CD-ROM (1), фланец для
бумаги
(2 комплекта), прокладки (4), Руководство по
быстрой настройке (1), лоток для обрезков
бумаги (2), лоток для бумаги (2), кабельная
стяжка (2), фиксирующая лента (1), винт для
фиксирующей ленты (2), шайба (1)
МЕРЫ ПРЕДОС-
ТОРОЖНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИПОДГОТОВКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ
ПРОЧИЕСОДЕРЖАНИЕ
Размер печати и внешние размеры соответствуют стандартным значениям.
Конструкция и спецификации могу меняться без уведомления.
Содержание CD:
• Руководство по эксплуатации
• Драйвер принтера
• Руководство по установке драйвера
23
MITSUBISHI DIGITAL ELECTRONICS AMERICA, INC.
9351 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618, США
Телефон 949-465-6000
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Филиал в Великобритании
Travellers Lane, Hateld, Herts. AL10 8XB, England, UK
Телефон +44 (0) 1707 276100 Факс +44 (0) 1707 278755