Dieser Digital-Farbdrucker entspricht den Anforderungen der EG Richtlinie89/336/EWG, 73/23/EWG und 93/68/EWG.Die Anforderungen zur Störfestigkeit wurden so ausgewählt, daß bei einerBenutzung im Wohnbereich, in Geschäfts-und Gewerbebereichen sowiein Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gebäude, eineangemessene Störfestigkeit gegeben ist. Alle Einsatzorte sind dadurchgekennzeichnet, daß sie direkt an die öffentliche Niederspannungs-Stromversorgung angeschlossen sind.
Aus Sicherheitsgründen sind die folgenden Vorsichtsmaßnahmen besonders zu beachten:
STROMVERSORGUNG
Dieser Digital-Farbdrucker ist für einen Betrieb mit 120V Wechselstrom 50/60Hz in den U.S.A. und Canada, und mit 220V-240V
AC 50/60Hz in Europa ausgelegt.
Das Gerät darf niemals an einer Stromversorgung angeschlossen werden, die spannungs- und/oder frequenzmäßig von den
angegebenen Werten abweicht.
Hinweis: Dieses Gerät muß geerdet werden.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1, Typ B.
VORSICHTSMASSNAHMEN
BEI AUFTRETEN EINER BETRIEBSSTÖRUNG
Wenn am Gerät eine Rauchentwicklung oder ein ungewöhnliches Geräusch festgestellt wird, ist die Netzleitung sofort
abzuziehen und die Kundendienststelle zu Rate zu ziehen. Das Gerät (ohne Abhilfsmaßnahmen zu ergreifen) niemals in diesem
Zustand weiterbenutzen.
KEINE GEGENSTÄNDE IN DAS GERÄT EINFÜHREN
Jegliche Art von Gegenständen, die in das Gerät eingeführt werden, stellen ein Sicherheitsrisiko dar und können zu
umfangreichen Schäden am Digital-Farbdrucker führen.
KEINE GEGENSTÄNDE AUF DEN DIGITAL-FARBDRUCKER STELLEN
Schwere Gegenstände, die auf dem Digital-Farbdrucker abgestellt werden, können das Gerät beschädigen oder die Belüftung
blockieren.
DIE NETZLEITUNG VORSICHTIG BEHANDELN
Eine Beschädigung der Netzleitung kann ein Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Beim Abziehen der Netzleitung immer
am Stecker und niemals an der Leitung selbst anfassen.
KEINE GEFÄSSE MIT FLÜSSIGKEITEN AUF DEM GERÄT ABSTELLEN
“Vermeiden Sie aus sicherheitstechnischen Gründen das Hantieren mit Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes.”
Blumenvasen, Trinkgläser oder ähnliche Behälter, die Flüssigkeiten enthalten, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Sollte
Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangen, ziehen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an eine
Kundendienst-Werkstatt. Wird das Gerät nach dem Eintritt von Flüssigkeiten weiter benutzt, kann das zu schweren Schäden
führen.
NEHMEN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DAS GEHÄUSE AB
Jegliche Berührung der Bauteile im Inneren das Geräts ist gefährlich und kann außerdem zu Funktionsstörungen führen. Alle
Prüfungen und Einstellungen im Geräteinneren überlassen Sie bitte einem qualifiziertem Kundendienstpersonal. Bevor Sie das
Gerät an dafür vorgesehenen Abdeckungen öffnen, zum Beispiel zur Beseitigung von Papierstaus, ziehen Sie unbedingt das
Netzkabel ab.
ZIEHEN SIE BEI LÄNGEREM NICHTGEBRAUCH DEN NETZSTECKER AB
Schalten Sie bei längerer Abwesenheit den Netzschalter aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
WENN SIE DAS GERÄT TRANSPORTIEREN
Wenn Sie dieses Gerät transportieren, dann nehmen Sie den Farbträger und das Druckerpapier aus dem Gerät heraus.
VORSICHT IM BEREICH DES PAPIERAUSGEBESCHACHTES
Stecken Sie während des Druckens weder Ihre Hand noch irgendwelche anderen Gegenstände in den Papierausgabeschacht
hinein.
Berühren Sie nicht die Schneideklinge innerhalb des Papierausgabeschachtes.
Dies könnte zu einer Verletzung Ihrer Finger führen.
BERÜHREN SIE NICHT DEN THERMOKOPF
Berühren Sie nicht mit Ihrer Hand den Thermokopf (der sich im Inneren des Gerätes befindet).
Der Thermokopf wird sehr stark erhitzt.
Das Berühren könnte zu Verletzungen führen.
GEHEN SIE MIT DER DRUCKEINHEIT VORSICHTIG UM
Bewegen Sie das Gerät nicht, während die Druckeinheit sich nach außen schiebt. Dies könnte zu Verletzungen führen. Achten
Sie darauf, dass Ihre Finger nicht in die Druckeinheit geraten, während die Druckeinheit in die Einheit zurückgezogen wird.
ANSCHLUSSKABEL
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel.
2
HINWEISE ZUM AUFSTELLORT
SORGEN SIE FÜR GUTE BELÜFTUNG DES GERÄTS
Ventilationsschlitze und Löcher befinden sich auf der Rückseite und auf den beiden Seiten dieses Gerätes. Stellen Sie das
Gerät auf eine feste, ebene Unterlage, und halten Sie bei der Aufstellung einen Mindestabstand von 10 cm zur Wand ein, um
eine einwandfreie Belüftung zu garantieren. Wenn Sie das Gerät auf ein System-Rack stellen, dann lassen Sie genug Platz
zwischen dem Gerät und der Rückseite des Racks.
MASSNAHMEN
VORSICHTS-
UNGEEIGNETE AUFSTELLUNGSORTE
Vermeiden Sie bei der Aufstellung des Geräts instabile Unterlagen sowie Orte, die starken Vibrationen ausgesetzt sind. Achten
Sie auch darauf, daß das Gerät nicht Schwefelwasserstoff oder Säureionen ausgesetzt wird, wie es zum Beispiel in der Nähe
von Thermalquellen der Fall wäre.
AUFSTELLPLÄTZE MIT HOHER LUFTFEUCHTIGKEIT UND ST ARKER ST AUBENTWICKLUNG
Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen hohe Luftfeuchtigkeit oder starke Staubentwicklung auftritt, da dies eine
Beschädigung des Geräts verursachen kann. Ebenso sind Plätze zu vermeiden, in denen das Gerät ölhaltigem Rauch und
Dämpfen ausgesetzt ist.
PLÄTZE MIT STARKEM WÄRMEEINFLUSS
Aufstellorte, die direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt sind, sowie Plätze in der Nähe von Heizkörpern, können durch die
entstehenden hohen Temperaturen das Gehäuse verziehen, was leicht eine Funktionsstörung verursachen kann.
STELLEN SIE DAS GERÄT AUF EINE EBENE UNTERLAGE
Wenn Sie den Digital-Farbdrucker in einer schrägen Lage oder auf einer instabilen Unterlage aufstellen, kann dadurch seine
Funktion beinträchtigt werden.
SCHÜTZEN SIE DAS GERÄT VOR KONDENSWASSERBILDUNG
Wenn das Gerät schnell von einem sehr kalten an einen warmen Ort gebraucht wird, kann es zu Kondenswasserbildung
kommen. In diesem Fall ist kein Druckbetrieb möglich.
BETRIEBSTEMPERATUR
Der Betriebstemperaturbereich des Geräts liegt zwischen 5 und 40°C bei einer Luftfeuchtigkeit von 20 bis 80%. Wird dieses
Gerät in einem System-Rack benutzt, ist sicherzustellen, daß diese Außentemperatur auch im Rack gehalten wird.
AUSST ATTUNGS-
MERKMALE
ANSCHLÜSSE
REITUNGEN
VORBE-
FEHLERSUCHE
FÜR EINE LANGE LEBENSDAUER DES GERÄTS
UNVERTRÄGLICHE STOFFE FÜR DEN DIGITAL-FARBDRUCKER
Die Geräterückwand enthält zahlreiche Kunststoffteile. Bei Reinigung dieser Teile mit chemischen Staubbindern, Waschbenzin,
Verdünner oder anderen Lösungsmitteln kann es leicht zu einem Abblättern der Oberflächenbeschichtung kommen. Dies gilt
auch für einen längeren Kontakt dieser Teile mit Gegenständen aus Gummi bzw. PVC oder beim Besprühen des Geräts mit
Insektiziden.
PFLEGE DES GERÄTEGEHÄUSES
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät mit einem weichen, in mildem Seifenwasser angefeuchteten Tuch
reinigen. Vor erneuter Inbetriebnahme vollständig trocknen lassen.
Keinesfalls scharfe Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden.
DRUCKKOPFVERSCHLEISS
Der Thermodruckkopf ist ebenso wie der Videokopf einem Verschleiß ausgesetzt. Bei verschlissenem Druckkopf lassen sich die
feinen Bilddetails kaum mehr zufriedenstellend ausdrucken. In diesem Fall ist ein Druckkopfaustausch erforderlich, der von
qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden muß.
ANSCHLUSS VON GERÄTEN AN DEN DIGITAL-FARBDRUCKER
Beim Anschluß von Geräten an den Digital-Farbdrucker sind die entsprechenden Anweisungen in den Gebrauchsanleitungen
dieser Geräte zu beachten.
VORSICHT BEI WECHSEL DES AUFSTELLORTS
Bei einem Wechsel des Aufstellorts des Digital-Farbdruckers unbedingt heftige Stöße vermeiden, da diese zu einer Hauptursache
für Schäden werden können. Außerdem hierbei die Netzstecker des Druckers und der angeschlossenen Geräte ziehen.
SONSTIGES
3
VORSICHTSMASSNAHMEN
ANDERE HINWEISE
Auf dem Druckerpapier oder auf dem Farbträger klebender Staub oder Fremdkörper oder Verformungen, die aufgrund extrem
hoher oder niedriger Temperaturen entstanden sind, könnten zu Farbverlust, ungleichmäßiger Farbverteilung oder Falten auf
den Druckbildern führen.
HINWEIS:
BITTE BEACHTEN SIE, DASS DIE IM SPEICHER GESPEICHERTEN BILDER VERLORENGEHEN, WENN ES
ZU STÖRUNGEN AM GERÄT KOMMT.
Zur Einstellung der Papiergröße, siehe “Verbrauchsmaterial”.
4
BESONDERE MERKMALE UND FUNKTIONEN
BESONDERE MERKMALE UND FUNKTIONEN
JE NACH ZWECK STEHEN 4 DRUCKFORMATE ZUR VERFÜGUNG
Sie können zwischen 4 Druckformaten, W-Format (max. 152 x 229 mm), X-Format (max. 127 x 178 mm), L-Format (max. 152 x
102 mm) und M-Format (max. 127 x 89 mm), auswählen.
DRUCKEN MIT HOHER GESCHWINDIGKEIT
Die Druckgeschwindigkeit beträgt etwa 15 Sekunden (bei Ausdruck der M-Format). Bei Rollenpapier reduziert sich die Dauer für
das Einlegen und Herausnehmen.
DRUCKEN MIT HOHER KAPAZITÄT
Pro Papierrolle maximal 240 Ausdrucke im M-Format. Eine große Kapazität pro Rolle spart Zeit für häufiges Nachlegen von
Papier.
DRUCKEN MIT HOHER QUALITÄT
Der Farbdrucker CP8000DW arbeitet mit dem Thermosublimationsverfahren, das hervorragende Bilder von hoher Qualität
erzeugt. Dabei lassen sich Halbtonbilder mit 256 Farbtonstufen und 16,7 Millionen Farben für jeden YMC-Punkt erzielen.
HOHE AUFLÖSUNG MIT 304 PPI
Der CP8000DW bietet für genaue Abbildungen und scharfe Fotobilder eine Auflösung von 304 PPI.
UMFASSENDE KOMPATIBILITÄT MIT EINER VIELZAHL VON SCHNITTSTELLEN UND SYSTEMEN
(1)Eingangs- und Ausgangs-Steuerungssignale von SCSI II, IEEE 1284 und USB-Schnittstellen.
(2)Schnellere PC-Verarbeitung durch neu entwickelten Treiber.
MASSNAHMEN
VORSICHTS-
AUSST ATTUNGS-
MERKMALE
ANSCHLÜSSE
REITUNGEN
VORBE-
FEHLERSUCHE
SONSTIGES
5
AUSPACKEN
AUSPACKEN
Nehmen Sie den Drucker folgendermaßen aus dem Karton heraus. Überprüfen Sie den Inhalt.
11
1
Öffnen Sie den Karton an der Oberseite.
11
22
2
Entfernen Sie die Polster samt Inhalt.
22
33
3
Nehmen Sie den Drucker vorsichtig aus dem Karton heraus.
33
Sie können den Drucker durch Festhalten am Druckausgabeschacht auf der Vorderseite
und an der hinteren Unterseite herausziehen.
Achten Sie darauf, dass der Drucker horizontal gehalten wird.
44
4
Entfernen Sie die Verpackung.
44
22
2
INHALT
22
DIG
ITAL
CO
LO
R PR
INTER
ABSTANDHALTER-M
PAPIERAUFFANGBEHÄLTER
DRUCKERTREIBER
GEBRAUCHSANLEITUNG
PAPIERZUBEHÖR
FARBTRÄGERKASSETTE
NETZKABEL
SCSI TERMINATOR
6
MERKMALE UND FUNKTION
VORDERSEITE
8
7
6
5
DIGITAL COLOR PRINTER CP8000DW
FEED & CUT COPY
POWER
4
ALARM
3
2
1
11
1
DRUCKEINHEIT
11
Öffnen Sie die Druckeinheit, wenn Sie das Druckerpapier
oder ein Farbträger einlegen. Drücken Sie auf die DOPENTaste auf der Oberseite, um den Drucker zu öffnen.
22
2
PAPIERAUFFANGBEHÄLTER
22
Hier werden die Papierschnipsel aufgefangen, die bei der
Druckausgabe anfallen.
Hängen Sie die Auffangbehälter wie in der Abbildung
dargestellt an der Vorderseite ein.
HINWEIS
Aufgrund der Einstellungen des Druckers oder des
Lagerzustandes des Druckerpapiers kann es sein, dass
die Papierschnipsel nicht immer im Auffangbehälter
aufgefangen werden.
ON LINE
PAPER
SHEET
DATA
MASSNAHMEN
VORSICHTS-
11
10
9
SCSI
PARALLEL
USB
12
13
AUSST ATTUNGS-
MERKMALE
ANSCHLÜSSE
99
9
TASTE FEED & CUT
99
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Papier
vorgeschoben und abgeschnitten. Wenn die BONLINEAnzeige leuchtet, ist diese Taste nicht verfügbar.
Wenn diese Taste im OFFLINE-Status bei gleichzeitig
geschlossener Druckeinheit gedrückt wird, wird der Drucker
initialisiert.
Wenn der Drucker das erste Mal verwendet oder das Papier
ersetzt wird, muss diese Taste gedrückt werden.
REITUNGEN
VORBE-
FEHLERSUCHE
AA
A
TASTE COPY
AA
Drücken Sie diese Taste, um die letzten an den Drucker
gesendeten Daten auszudrucken.
Wenn die BONLINE-Anzeige leuchtet, ist diese T aste nicht
verfügbar.
33
3
DRUCKAUSGABESCHACHT
33
Hier tritt das Druckerpapier aus.
44
4
NETZANZEIGE
44
Wenn der Strom eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige.
55
5
ANZEIGE ALARM
55
Wenn das Gerät überhitzt ist, schaltet sich diese Anzeige
an und aus. Wenn die Druckeinheit geöffnet ist, leuchtet
diese Anzeige. Wenn es zu anderen Fehlern kommt,
leuchtet diese Anzeige ebenfalls. Siehe Seite 21.
66
6
ANZEIGE SHEET
66
Wenn es zu einem Fehler hinsichtlich des Farbträgers
kommt, leuchtet diese Anzeige. Siehe Seite 21.
77
7
ANZEIGE PAPER
77
Wenn es zu einem Fehler hinsichtlich des Druckerpapiers
kommt, leuchtet diese Anzeige. Siehe Seite 21.
88
8
ANZEIGE DATA
88
Wenn Daten übertragen werden, schaltet sich diese
Anzeige an und aus.Siehe Seite 21.
BB
B
ON LINE-TASTE / ONLINE-ANZEIGE
BB
Drücken Sie diese Taste, um die PC-Verbindung ON-bzw.
OFFLINE zu schalten. Wenn ONLINE aktiviert ist, können
Sie dieses Gerät über lhren PC steuern. Wenn ONLINE
ausgewählt wird, leuchtet die Anzeige über dieser Taste.
Drücken Sie diese Taste noch einmal, um OFFLINE
anzuwählen. (die Anzeige aus).
Wenn diese Taste während dem ununterbrochenen
Drucken gedrückt wird, wird der Druckbetrieb gestoppt,
nachdem das Drucken der aktuellen Seite beendet worden
ist.
CC
C
EINGANGS-AUSWAHLSCHALTER
CC
Entsprechend der Anschlüsse der angeschlossenen
Geräte umschaiten.
Treffen Sie eine Auswahl, bevor Sie den Strom einschalten.
DD
D
OPEN-TASTE
DD
Drücken Sie diese Taste, um der Drucker zu öffnen.
SONSTIGES
7
MERKMALE UND FUNKTION
4
RÜCKSEITE
5
3
SCSI
2
1
11
1
SCSI-ANSCHLUSS
11
Über diese Schnittstelle wird der Drucker an ein Gerät
angeschlossen, das SCSI verarbeitet, z.B. Personal
Computer. Beziehen Sie sich diesbezüglich auch auf die
Seite 9.
22
2
SCSI ID-SCHALTER
22
Mit diesem Schalter wird die ID-Nummer des
angeschlossenen Gerätes eingestellt. Beziehen Sie sich
diesbezüglich auch auf die Seite 9.
SCSI ID
SCSI
POWER
6
7
AC LINE
55
5
ANSCHLUSS REMOTE
55
Diese Anschluß ist nicht belegt.
66
6
NETZTASTE (POWER)
66
Verwenden Sie dies Taste zum EIN- und AUSSCHALTEN
des Druckers.
Drücken Sie diese T aste, um das Gerät einzuschalten. Bei
nochmaliger Betätigung der Taste schaltet sich das Gerät
aus.
33
3
USB-ANSCHLUSS
33
Wird zum Anschluss des USB-Kabels verwendet.
Siehe Seite 14 für die Einstellung.
44
4
PARALLEL-ANSCHLUSS
44
Wird verwendet, um diesen Drucker an ein Gerät mit
PARALLEL-DATEN-Schnittstelle, wie beispielsweise ein
PC, anzuschließen. Wenn kein Anschluss mit Hilfe eines
Kabels vorgenommen wird, setzen Sie bitte die
mitgelieferte Schutzkappe auf den Anschluss.
Siehe die Seiten 10-13 für die Einstellung.
8
77
7
NETZBUCHSE (AC LINE)
77
Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen.
Setzen Sie das Kabel fest ein.
HINWEIS
Stellen Sie vor dem Anschluss an die Hauptzuleitung sicher ,
dass die Wandsteckdose sich in der Nähe des Gerätes
befindet und leicht zugänglich ist.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.