Miele Young Style C User manual [pt]

Instruções de utilização
Secador de roupa Sistema de condensação Young Style C
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.
pt-PT
M.-Nr. 07 857 040
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran­ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Economia de energia
Siga as indicações seguintes para evi
­tar tempo de secagem prolongado e aumento do consumo de energia:
A roupa deve ser centrifugada após
a lavagem com a velocidade de cen trifugação máxima. Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m, economiza na secagem aproximada mente 30% de energia e de tempo.
Aproveite a carga total correspon
dente ao programa seleccionado. Assim o consumo de energia em re­lação à carga total será o mais favo­rável.
– Providencie um bom arejamento do
local onde o secador está instalado.
– Limpe sempre o filtro no final de
cada secagem.
– Controle regularmente a caixa de
condensação e efectue a sua limpe­za sempre que seja necessário.
-
-
-
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
2
-
-
-
Índice
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilização do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Painel de comandos ...............................................15
Tratamento da roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Símbolos de tratamento.............................................17
Indicações sobre a secagem ........................................17
A secagem correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instruções em resumo ..............................................18
Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Delicado.........................................................21
Sinal ............................................................21
Pré-selecção .....................................................21
Os programas de secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alterar o desenrolar do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programa a decorrer ...............................................25
- alterar .......................................................25
- interromper um novo programa ...................................25
- interromper e retirar a roupa do secador............................25
Juntar mais roupa ou retirar roupa do secador...........................25
Tempo restante ...................................................25
Bloqueio electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação..................27
Limpeza dos filtros.................................................28
Limpeza a seco ................................................28
Lavagem dos filtros .............................................29
Limpeza do secador ...............................................29
3
Índice
Limpeza da caixa de condensação ...................................30
Retirar a caixa de condensação....................................30
Controlar a caixa de condensação .................................31
Limpeza da caixa de condensação .................................31
Montar a caixa de condensação ...................................32
Solução de anomalias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Que fazer quando...?.............................................33
Indicações de controle e anomalias ...................................33
Outras anomalias..................................................35
Substituir a lâmpada de iluminação do tambor...........................38
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reparações ......................................................39
Actualização do programa (Update)...................................39
Condições e período de garantia...................................39
Acessórios opcionais...............................................39
Instalação e ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
O secador visto de frente ...........................................40
Vista posterior do secador...........................................41
Local de instalação ................................................41
Deslocar o secador .............................................41
Coluna Lavar/Secar .............................................41
Nivelar o secador ...............................................42
Arejar o local de instalação .......................................42
Antes de transportar o secador ....................................42
Esgotar a água de condensação para o exterior .........................43
Estender a mangueira de esgoto ...................................43
Pendurar a mangueira de esgoto (num lavatório/sifão no chão) ...........44
Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno............44
Ligação eléctrica ..................................................46
4
Índice
Dados sobre o consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Funções de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alterar a humidade residual do programa "Algodão" ......................50
Alterar a humidade residual do programa "Fibras" ........................51
Regular a fase anti-ruga ............................................52
Regular o volume do sinal ...........................................53
Alterar a humidade residual do programa "Automático" ....................54
Regular o prolongamento do tempo de arrefecimento .....................55
Activar Standby ..................................................56
Função Memory ...................................................58
Alterar a função da indicação de condutas de passagem de ar .............59
Regular o sinal de confirmação.......................................60
Alterar a regulação da condutância ...................................61
Adicionar fases de secagem.........................................62
5
Medidas de segurança e precauções
Leia as instruções de utilização atentamente.
~
Este secador corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcio namento com o secador. As instruções contêm informações im portantes sobre segurança, utilização e manutenção do secador. Desta forma não só se protege como evita anomalias no secador.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário.
-
Utilização adequada
Este secador foi concebido para ser utilizada a nível doméstico e
~
em espaços similares.
Este secador não se destina a ser utilizado no exterior.
~
Utilize o secador exclusivamente a nível doméstico só para secar
~
roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na respectiva etiqueta de que é adequada para ser seca no secador. Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se responsa biliza por danos causados devido a uso inadvertido ou por utiliza ção incorrecta.
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es tejam em condições de utilizar o secador com segurança, não o po dem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa res ponsável.
Precauções com crianças
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
~
secador, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas.
-
-
-
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o seca
~
dor sem serem vigiadas e efectuar trabalhos de limpeza e manuten­ção, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o pos­sam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utili­zação incorrecta.
Vigie as crianças que estejam perto do secador. Não permita
~
que crianças brinquem com o secador.
-
7
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar o secador verifique se apresenta algum dano
~
no revestimento exterior. Se o secador apresentar algum dano visível não deve ser posto a funcionar.
Antes de ligar o secador deverá verificar se os dados de ligação
~
(tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida con tacte um electricista.
A segurança eléctrica deste secador só está garantida se a liga-
~
ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É importante que esta regra de segurança base exis­ta e, em caso de dúvida, contacte um electricista para rever a insta­lação eléctrica. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra.
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de
~
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
-
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
~
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar peri gos para o utilizador.
Reparações incorrectas podem ter consequências graves para o
~
aparelho e utilizador, para as quais a Miele não assume qualquer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técni cos autorizados Miele, caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direito à garantia.
8
-
-
Medidas de segurança e precauções
Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais
~
Miele. Só com estas peças podemos garantir o perfeito funciona mento e a segurança do aparelho.
Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, o secador só está
~
desligado da corrente eléctrica, quando
a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou
os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados
Este secador não pode ser utilizado em locais móveis (por ex.
~
barcos/navios).
Não efectue qualquer alteração no secador sem que essa tenha
~
sido expressamente permitida pela Miele.
-
9
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Devido ao perigo de incêndio, não é permitida a secagem de
~
têxteis
que não estejam lavados.
que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos
de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos utiliza dos em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas, gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem convenientemente lavados existe pe rigo de incêndio mesmo após o processo de secagem terminar e já no exterior do secador.
– com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis,
acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remo­ver cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó).
– que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo,
acetona ou produtos idênticos.
-
-
Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este tipo de sujidade: Utilizar uma quantidade adicional de detergente e seleccionar uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave diversas vezes.
Retirar todos os objectos existentes nos bolsos (como por ex. is
~
queiros e fósforos).
Aviso de precaução: Nunca desligue o secador sem que o pro
~
grama de secagem tenha terminado. A menos que retire todas as peças de roupa de dentro do secador e as abra de forma que o ca lor se possa expandir.
10
-
-
-
Medidas de segurança e precauções
Risco de incêndio
~
Este secador não deve ser ligado a uma tomada com saída contro lável (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade eléctrica com desligar em pico de carga). Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de ar refecimento estar concluída, existiria o risco de combustão espontâ nea da roupa.
Devido ao perigo de incêndio, não é permitida a secagem de
~
têxteis ou produtos
se tiverem sido utilizados na lavagem produtos químicos industri
ais (por ex. numa limpeza a seco).
– esponjosos, que contenham borracha, elástico ou material idênti-
co. É o caso de, por exemplo, produtos com espuma de Látex, toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de ves­tuário com borracha, almofadas com flocos de espuma.
– acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o
enchimento estiver danificado pode provocar incêndio.
-
-
-
-
A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas,
~
a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da roupa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evitando por ex. incêndio espontâneo). Só depois disso é que o programa termina. Retire a roupa do secador só após o programa ter terminado.
11
Medidas de segurança e precauções
Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizados
~
tal como está indicado nas instruções do respectivo produto.
Não se encoste nem se sente em cima da porta do secador. O
~
secador pode tombar.
Feche a porta após a utilização. Assim evita que
~
crianças se introduzam dentro do secador ou escondam objectos
lá dentro. animais pequenos entrem para dentro do secador.
12
Medidas de segurança e precauções
O secador não pode ser posto a funcionar sem filtros ou com fil
~
tros danificados.
O filtro deve ser limpo regularmente.
~
O secador não pode ser posto a funcionar sem a caixa de con
~
densação montada.
Os filtros se forem lavados devem ser bem secos antes de serem
~
encaixados no secador. Filtros de cotão húmidos podem provocar anomalias durante a secagem.
Não instale o secador em áreas propensas a geada. Temperatu
~
ras negativas prejudicam o funcionamento do secador. Água con­densada que possa gelar na bomba e na mangueira de escoamen­to pode provocar danos. A temperatura ambiente admissível deve situar-se entre os +2°C e os +35°C.
Se pretender esgotar a água de condensação directamente para
~
o exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto, se for pendurada num lavatório. Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água pode eventualmente provocar danos.
-
-
-
A água condensada não é potável.
~
Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para a saúde de pessoas como de animais.
O local onde o secador está instalado deve estar isento de pó e
~
cotão. Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução.
Não lave o secador utilizando uma mangueira.
~
13
Medidas de segurança e precauções
Acessórios
Só é possível montar acessórios se forem recomendados pela
~
Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o di reito à garantia.
-
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi do à não observação do indicado no capítulo medidas de segu rança e precauções.
-
-
14
Painel de comandos
Utilização do secador
a Display b Tecla Pré-selecção
Esta tecla tem função dupla:
- Selecção do tempo de duração do programa Arejar
- Pré-selecção do início retardado do programa
c Tecla Sinal
O fim do programa é assinalado através de um sinal acústico.
d Controle e anomalia
Descrição: consulte o capítulo "Aju da anomalias" / "Serviço técnico".
e Tecla Start/Stop
inicia o programa seleccionado e cancela um programa seleccionado. A tecla fica a piscar ao seleccionar o programa e com luz fixa após o iní cio do programa.
f Tecla Delicado
Tecidos sensíveis são secos com temperatura baixa.
g Tecla nível de secagem
com lâmpadas de controle.
h Selector de programas
com lâmpadas de controle.
i Tecla Porta
para abrir a porta independente do secador estar ligado à corrente ou não.
j Tecla jk I-Ligar/0-Desligar
­para ligar e desligar o secador.
-
15
Utilização do secador
Visor
Através do visor selecciona as seguin tes funções:
pré-selecção do início do programa
tempo de duração do programa are
jar funções de programação
– Além disso aparece no visor a indica
ção:
do tempo de duração do programa
da situação do programa
Secagem Arejar frio Fim
– de controle e anomalias
Duração do programa / Prognóstico do tempo restante
Ao seleccionar o programa aparece no visor o tempo de secagem previsto. Este tempo deve ser considerado como prognóstico de tempo restante.
O prognóstico de tempo restante pode variar devido a diversos factores como por exemplo: tipo de tecido, quantida de de roupa, temperatura ambiente ou oscilações de tensão na rede eléctrica.
-
-
Da mesma forma os programas Finish lãs e Desenrugar podem terminar
­atempadamente, logo que uma deter
minada temperatura seja alcançada. O que pode acontecer no caso de teci dos muito finos, pouca carga ou se an
­tes foi efectuado um programa de se
cagem.
Pré-selecção do programa
No visor aparece o tempo selecciona do até o programa de secagem ter iní cio.
Após o Start do programa o tempo pré-seleccionado começa a ser des­contado.
Quando o tempo seleccionado terminar o programa de secagem tem início e no visor é indicado o tempo previsto de duração do programa.
Funções de programação
Através das funções de programação pode adaptar o secador às suas ne cessidades individuais. Na fase de pro gramação aparece no visor a função seleccionada.
-
-
-
-
-
-
-
-
Por este motivo a electrónica adapta-se individualmente e continuamente para que a indicação do tempo restante seja cada vez mais exacta. O prognóstico de tempo restante é constantemente controlado durante a secagem o que em alguns casos pode provocar um ajuste de tempo.
16
Tratamento da roupa
Símbolos de tratamento
Antes de dar início à secagem deve ve rificar o símbolo de secagem que está indicado na etiqueta do vestuário.
q . Secagem com temperatura normal r. . . Secagem com temperatura baixa
s ............Nãosecar no secador
Indicações sobre a secagem
Não sobrecarregue o secador
que somente a quantidade máxima de roupa indicada no capitulo "Resu mo de programas"
Carga a mais contribui para desgas­te da roupa, o resultado de seca­gem será prejudicado e a formação de rugas e vincos é acentuada.
– Não seque roupa molhada/a pingar!
Após a lavagem deve centrifugar bem a roupa e no mínimo durante 30 segundos.
Tecidos sensíveis tratamento r devem ser secos em Delicado (temperatura baixa).
Abra os casacos uniformemente.
Lã e lã com mistura encolher. Seleccione o programa Fi nish lãs para este tipo de roupa
Carga mista de algodão, roupa de cor, fibras deve ser seca no progra ma Automático.
com o símbolo de
, para que sequem
têm tendência a
ese
-
Tecidos acolchoados com penas
podem encolher. Para estes selecci
­one o programa Desenrugar.
Linho puro
cador se isso estiver indicado na respectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficaram ásperos. Para estes tecidos seleccione o pro grama Desenrugar.
Tecidos em malha/licra (por ex.
-
-
T-Shirts, roupa interior) podem enco lher na primeira lavagem. Por isso
-
não seque excessivamente para evi tar que encolham ainda mais. Adqui ra estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar.
– A formação de rugas e vincos em fi-
bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. Por isso e nestes casos, reduza a carga.
– Roupa tratada com goma
seca no secador. Mas para que ob­tenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma em relação à quantidade habi tual.
Tecidos novos e de cor bem lavados antes da primeira seca gem e não devem ser secos com te cidos de cor clara. Existe perigo destes tecidos desbotarem e além disso podem ficar pêlos, de outra cor, agarrados aos tecidos.
só deve ser seco no se
devem ser
-
-
-
-
-
-
pode ser
-
-
-
17
A secagem correcta
Instruções em resumo
Os passos assinalados com os núme ros (A, B, C ...) podem ser utilizados como instruções resumidas.
A Preparar a roupa
Solte a roupa acabada de lavar e sepa re-a por... . . . grau de secagem desejado, . . . qualidade de tecidos, . . . tamanho igual, . . . humidade residual igual após a centrifugação. Só assim obtém secagem uniforme.
Retire objectos estranhos que
,
estejam juntos com a roupa como por exemplo o doseador de deter­gente. Estes objectos podem derre­ter e danificar a roupa e o secador.
– Verifique as bainhas e costuras, para
que o enchimento não possa sair.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes.
-
C Carregar o secador
Carregue na tecla Porta para abrir a
^
porta do secador. Introduza a roupa bem solta no seca
^
dor.
­Seque somente a quantidade máxi
ma de roupa indicada no capítulo "Resumo de programas". Caso con trário a roupa sofre desgasteeore sultado de secagem será prejudica do.
Antes de fechar a porta do secador
^
verifique se o filtro está limpo e bem encaixado.
-
-
-
-
-
Feche os fechos de correr, aperte os ganchos e os colchetes.
Aperte os cintos e as fitas de aventais.
Os arames da armação dos soutiens devem ser cosidos ou retirados.
B Ligar o secador
^
Para ligar o secador carregue na tecla jk (fica para dentro).
Também pode ligar o secador depois de o ter carregado mas neste caso a lâmpada de iluminação do tambor não acende (economia de energia).
18
Verifique se não ficam peças de roupa entaladas pela porta do seca dor para que não sejam danifica das.
^
Feche a porta exercendo leve pres são.
-
-
-
A secagem correcta
D Seleccionar o programa
Seleccione o programa pretendido.
^
A lâmpada de controle correspondente ao programa seleccionado acende. Adicionalmente podem acender lâmpa­das de controle para os graus de seca­gem ou para as funções adicionais ou até serem indicados tempos (Memory).
Programas Algodão, Fibras, Sintéti­cos, Automático, Camisas, Gangas
um novo programa (prognóstico do tempo restante)!
Os programas Finish lãs, desenrugar não podem ser alterados.
Programa Arejar
A lâmpada de controle da tecla Pré-se lecção de tempo fica a piscar ao selec
cionar Arejar a frio ou Arejar a quente.
Pressione a tecla pré-selecção de
^
tempo as vezes que forem necessári as até que o tempo pretendido para dar início ao programa apareça no
visor. A selecção é feita em passos: – Arejar frio: de 20 minutos até 1:00
hora.
– Arejar a quente: de 15 minutos até
2:00 horas.
E Seleccionar as funções adicionais
^ As funções adicionais (consulte o ca-
pítulo com o mesmo nome) podem
ser seleccionadas através de pres
são na tecla:
Delicado, Sinal, pré-selecção de
tempo.
-
-
-
-
^
Pressione a tecla de selecção do grau de secagem até que a lâmpada de controle correspondente acenda.
No caso de Algodão pode seleccionar qualquer um dos graus de secagem in dicados, nos restantes programas a es colha está limitada.
Indicação: O tempo de funcionamento indicado no visor varia ao seleccionar
Mas: não é possível efectuar a pré-se lecção de tempo em combinação com os programas arejar a quente, arejar a frio.
-
-
-
19
A secagem correcta
F Iniciar o programa
Durante a selecção do programa a te cla Start/Stop fica a piscar. A luz inter mitente significa que pode dar início a um programa.
Pressione a tecla Start/Stop.
^
A tecla Start/Stop acende. No visor aparece Secagem e o tempo
restante começa a ser descontado.
Antes do programa terminar
A seguir à fase de aquecimento se gue-se a fase de arrefecimento (no vi sor aparece Ar frio). Só após a fase de arrefecimento estar concluída é que o programa termina. Os seguintes programas não têm fase de arrefecimento: Finish lãs, Desenru-
gar.
-
G Fim do programa - retirar a roupa
-
-
-
do secador
0 e Fim assinalam no visor o fim do pro grama. O sinal soa em intervalos (quando seleccionado).
O tambor roda em intervalos, caso não retire a roupa de dentro do secador de imediato (Anti-ruga). Assim se evitam rugas e vincos. Duração: 2 h (excepto Finish lãs).
Pressione a tecla Porta.
^
Abra a porta do aparelho.
^ ^ Retire a roupa do secador.
Não deixe ficar roupa dentro do se­cador. Se ficar alguma peça de rou­pa esquecida no secador, pode fi­car danificada na próxima secagem.
Com o secador ligado e a porta aberta, a iluminação do tambor apaga-se ao fim de alguns minutos (economia de energia).
-
20
^
Para desligar pressione a tecla jk.
^
Efectue a limpeza dos filtros.
^
Feche a porta.
^
Despeje a gaveta reservatório da
água de condensação (se o escoa
mento da água de condensação não
estiver ligado ao esgoto).
^
Efectue um controle regular à caixa
de condensação e efectue a sua lim
peza se for necessário (consulte o
capítulo "Limpeza e manutenção").
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages