Miele WDA 211 WPM User manual [hr]

Upute za uporabu Perilica rublja
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR M.-Nr. 10 210 960
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti perilicu rublja od oš­tećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utje­caj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materi­jale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigur­nost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite obližnje centre za prihvat i daljnje zbrinjavanje starih električnih i elektro­ničkih uređaja. Možete se i informirati na prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša.................................................................................. 2
Sigurnosne napomene i upozorenja ................................................................... 6
Upravljanje perilicom rublja ...............................................................................13
Prva uporaba........................................................................................................ 16
Pokretanje prvog programa pranja........................................................................ 16
Ekološki prihvatljivo pranje ................................................................................ 17
1. Priprema rublja ................................................................................................ 18
2. Odabir programa ............................................................................................. 19
Uključivanje odgode početka programa (po želji) ................................................. 19
3. Punjenje perilice rublja ...................................................................................20
Otvaranje vrata ...................................................................................................... 20
4. Promjena postavki programa......................................................................... 21
Odabir dodatnih funkcija....................................................................................... 21
5. Dodavanje sredstva za pranje........................................................................ 22
6. Pokretanje programa - završetak programa................................................. 23
Dodatne funkcije .................................................................................................24
Kratko.................................................................................................................... 24
Pretpranje.............................................................................................................. 24
Namakanje ............................................................................................................ 24
Više vode............................................................................................................... 24
Centrifugiranje..................................................................................................... 25
Odgoda početka programa ................................................................................ 26
Pregled programa................................................................................................ 27
Tijek programa .................................................................................................... 30
Simboli za održavanje......................................................................................... 32
3
Sadržaj
Promjena tijeka programa.................................................................................. 33
Prekid .................................................................................................................... 33
Nakon prekidanja programa potrebno je izvaditi rublje.................................... 33
Prekid rada ............................................................................................................ 33
Izmjena .................................................................................................................. 33
Program............................................................................................................ 33
Temperatura .....................................................................................................33
Broj okretaja centrifuge ....................................................................................33
Dodatne funkcije ..............................................................................................33
Dodavanje/vađenje rublja...................................................................................... 34
Sredstvo za pranje...............................................................................................35
Odgovarajuće sredstvo za pranje.......................................................................... 35
Definicija stupnja zaprljanja.............................................................................. 35
Mjerica za doziranje............................................................................................... 35
Sredstvo za omekšavanje vode ............................................................................ 35
Sredstva za naknadnu njegu rublja ....................................................................... 35
Preporučujemo Miele sredstvo za pranje.............................................................. 36
Sredstvo za pranje preporučeno je u skladu s direktivom (EU) br. 1015/2010 ..... 37
Zasebno dodavanje omekšivača, sredstva za održavanje oblika ili štirke............ 38
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 39
Čišćenje bubnja..................................................................................................... 39
Čišćenje kućišta i upravljačke ploče ..................................................................... 39
Čišćenje ladice za doziranje.................................................................................. 39
Čišćenje sita u dovodu vode................................................................................. 41
Što učiniti ako . . .................................................................................................42
Pomoć prilikom smetnji......................................................................................... 42
Program pranja se ne može pokrenuti................................................................... 42
Program pranja je prekinut i slijedi dojava greške................................................. 43
Program pranja se odvija na uobičajeni način, ali javlja se dojava o čišćenju
ili smetnji................................................................................................................ 44
Općeniti problemi s perilicom rublja...................................................................... 45
Nezadovoljavajući učinak pranja........................................................................... 46
Vrata se ne mogu otvoriti ...................................................................................... 47
Otvaranje vrata kod začepljenja odvodne pumpe i/ili prekida napajanja .............. 48
Postupak pražnjenja.........................................................................................48
Otvaranje vrata .................................................................................................49
4
Sadržaj
Servis.................................................................................................................... 50
Popravci................................................................................................................. 50
Trajanje i uvjeti jamstva.......................................................................................... 50
Dodatni pribor ....................................................................................................... 50
Postavljanje i priključivanje................................................................................ 51
Prednja strana ....................................................................................................... 51
Površina za postavljanje........................................................................................ 53
Uklanjanje transportnog osiguranja....................................................................... 53
Ugradnja transportnog osiguranja......................................................................... 55
Izravnavanje........................................................................................................... 56
Odvrtanje i fiksiranje nožica..............................................................................56
Ugradnja ispod radne ploče............................................................................. 57
Stup za pranje i sušenje ................................................................................... 57
Obratite pažnju:................................................................................................ 57
Sustav za zaštitu od izlijevanja vode..................................................................... 58
Dovod vode........................................................................................................... 59
Odvod vode........................................................................................................... 60
Električni priključak ............................................................................................... 61
Tehnički podaci.................................................................................................... 62
Podaci o potrošnji ............................................................................................... 63
Napomena za usporedna ispitivanja ..................................................................... 63
Funkcije programiranja....................................................................................... 64
Sustav Više vode................................................................................................... 64
Nježno pranje ........................................................................................................ 65
Hlađenje lužine ...................................................................................................... 66
Memorija................................................................................................................ 67
Vrijeme namakanja ................................................................................................ 68
Dodatni pribor...................................................................................................... 69
Sredstvo za pranje................................................................................................. 69
Specijalna sredstva za pranje................................................................................ 69
Sredstva za njegu tkanina ..................................................................................... 70
5

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe perilice rublja pročitajte upute za uporabu. U nji­ma se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju perilice rublja. Na taj način štitite sebe i sprečavate mogućnost oš­tećenja perilice rublja. Sačuvajte upute za uporabu i predajte ih eventualnom sljedećem vlasniku.

Namjenska uporaba

Ova perilica rublja predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.Perilice rublja smiju se upotrebljavati samo u kućanskim uvjetima
isključivo za pranje rublja za koje njegov proizvođač na etiketi za od­ržavanje navodi da je prikladno za strojno pranje. Drugi načini upora­be nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili
neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice rublja,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu rublja smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mo­gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum­jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Kod pranja na visokim temperaturama, imajte na umu da se staklo
na vratima zagrijava. Spriječite djecu da tijekom pranja dodiruju stak­lo na vratima.
Tehnička sigurnost
Pročitajte upute u poglavlju "Postavljanje i priključivanje" kao i
poglavlje "Tehnički podaci".
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even-
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati niti uključivati.
Prije priključivanja perilice rublja obavezno usporedite priključne
podatke (osigurač, napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima električne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu strujnu mrežu.
Električna sigurnost ove perilice rublja može se zajamčiti samo
ako je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepos­tojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla
odspojiti od napajanja.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smi­ju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne važi jamstvo.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
– ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili – isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili – potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Miele sustav zaštite od izlijevanja vode štiti od šteta uslijed utjeca-
ja vode ako je ispunjen slijedeći uvjet:
– Uredno spajanje na dovod vode i električno napajanje. – U slučaju kvara, perilica se mora odmah popraviti.
Tlak protoka vode mora iznositi barem 100kPa i ne smije prijeći
1.000kPa.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Nemojte preinačavati perilicu rublja ni na koji način bez izričite
suglasnosti tvrtke Miele.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Nemojte postavljati perilicu rublja u prostoriju gdje postoji opas-
nost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje "Postavljanje i priključivan­je", odlomak "Uklanjanje transportnog osiguranja"). Ako se trans­portno osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oš­tećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja ili uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi podni odvod.
Opasnost od prelijevanja!
Prije stavljanja odvodnog crijeva na umivaonik provjerite otječe li vo­da dovoljno brzo.Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice (npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti rublje.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Maksimalna količina punjenja iznosi 7 kg (suhog rublja). O manjim
količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u poglavlju "Pregled programa".
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici nakupi kame­nac, koristite sredstva za uklanjanje kamenca na bazi prirodne limun­ske kiseline. Miele Vam preporučuje Miele sredstvo za uklanjanje ka­menca, kojeg možete naručiti na internet stranici www.miele­shop.de, ili u specijaliziranim Miele prodavaonicama ili kod Miele ser­visa. Strogo se pridržavajte uputa za primjenu sredstva za uklanjanje kamenca.
Rublje koje je obrađivano sredstvima koja sadrže otapala, prije
strojnog pranja treba dobro isprati čistom vodom.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijel­ove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapal­jenja i eksplozije!
Na perilici ili uz perilicu rublja nikada nemojte upotrebljavati sred-
stva za pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mo­gu oštetiti plastične dijelove perilice.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja i
smiju se upotrebljavati u količinama prikladnim za kućanstvo. Strogo se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u perilicama rublja.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zat­ražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom tre­baju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu­bi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezi­vanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da ele­ment za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
12

Upravljanje perilicom rublja

a
Zaslon
Podrobnije informacije nalaze se na
sljedećoj stranici.
b
Tipka Start
– Odabir odgode početka programa
– Pokreće program pranja
c
Tipke za dodatne funkcije
Za odabir dodatnih funkcija Pomoću
gornje tipke možete odabrati dodatne
funkcije Kratko, Pretpranje i Nama-
kanje. Pomoću donje tipke možete
odabrati dodatnu funkciju Više vode.
Indikator uključen = odabrano
Indikator isključen = neodabrano
d
Tipka Centrifuga s prikazom broja
okretaja.
Za odabir broja okretaja centrifuge
e
Regulator za odabir programa
Za odabir programa pranja i pripada-
juće temperature. Regulator za oda-
bir programa može se okretati udes-
no i ulijevo.
f
Prikaz tijeka programa
Tijekom programa pranja pokazuje koji je programski korak u tijeku.
g
Indikator servisa/greške
– pogledajte poglavlje: "Što učiniti
ako . . "
– Indikator greške označen s PC ser-
visu služi dodatno kao polazišna točka za provjeru i prijenos.
h
Tipka Za uključivanje i isključivanje perilice rublja. Perilica rublja se automatski isključu­je radi uštede energije. To slijedi 15 minuta nakon završetka programa/ zaštite od gužvanja ili nakon uključi­vanja, ako se uređajem više ne up­ravlja.
i
Tipka Vrata Služi za otvaranje vrata.
13
Upravljanje perilicom rublja
HR DE
Odgoda početka programa Startvorwahl Start Start Kratko Kurz Pretpranje Vorwäsche Namakanje Einweichen Više vode Wasser plus Automatski program plus Automatic plus Tamno rublje/Traper Dunkles/Jeans Brzi program 20 Express 20 Košulje Oberhemden Vuna Wolle Osjetljivo rublje Feinwäsche Hladno kalt Ispumpavanje/Centrifugiranje Pumpen/Schleudern Dodatno ispiranje/štirkanje Extraspülen/Stärken Završetak Ende Pamuk Baumwolle Rublje jednostavno za održavanje Pflegeleicht Namakanje/ Pretpranje Einw./Vorwäsche Pranje Waschen Ispiranje Spülen Prekid nakon ispiranja Spülstop Ispumpavanje/Centrifugiranje Pumpen/Schleudern Zaštita odgužvanja/Završetak Knitterschutz/Ende Informacija o higijeni Hygiene Info Provjeriti doziranje Dosierung prüfen Provjeriti odvod Ablauf prüfen Provjeriti dovod Zulauf prüfen Vrata Tür
14
Upravljanje perilicom rublja
Zaslon
Zaslon prikazuje: – Trajanje programa (prikaz preostalog
vremena) – Odgoda početka programa – Funkcije programiranja
Trajanje programa
Nakon pokretanja programa prikazuje se trajanje programa u satima i minuta­ma.
Kod pokretanja programa s odgodom početka, trajanje programa se prikazuje tek nakon isteka vremena odgode početka programa.
Odgoda početka programa
Prikazuje se odabrano vrijeme odgode početka programa.
Nakon pokretanja programa s odgodom početka, odbrojava se vrijeme odgode početka programa.
Po isteku vremena odgode program se pokreće, a na zaslonu se pojavljuje oče­kivano trajanje programa.
Funkcije programiranja
Funkcije programiranja omogućuju pri­lagođavanje perilice individualnim pot­rebama. Tijekom programiranja se na zaslonu prikazuje odabrana funkcija.
15

Prva uporaba

Perilica rublja prije prve uporabe
pravilno postavite i spojite. Pridrža­vajte se uputa iz poglavlja "Postavl­janje i priključivanje".
Izvršeno je sveobuhvatno testiranje ra­da perilice rublja i zato se u bubnju na­laze ostaci vode.
Iz sigurnosnih razloga, prije prve upora­be ne može se odabrati centrifugiranje. Za aktiviranje centrifuge potrebno je pokrenuti program bez rublja i bez sred­stva za pranje.
Ako se upotrijebi sredstvo za pranje, može doći do prekomjernog stvaranja pjene!
Istovremeno se aktivira funkcija od­vodnog kuglastog ventila. Odvodni kug­lasti ventil kasnije će služiti za potpuno iskorištavanje sredstva za pranje.

Pokretanje prvog programa pranja

Otvorite slavinu za vodu.Pritisnite tipku .Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na Pamuk 60°C. Pritisnite tipku Start. Nakon završetka programa perilica je
puštena u pogon. Isključite perilicu nakon po završetku
programa s tipkom isključiti.
16

Ekološki prihvatljivo pranje

Potrošnja energije i vode
– Iskoristite maksimalno punjenje za
svaki program pranja. Potrošnja energije i vode pritom su najmanji u odnosu na količinu rublja.
– Kod manjeg punjenja se automatika
određivanja količine rublja brine za smanjenje potrošnje vode i energije.
– Upotrebljavajte program Brzi program
20 za manje količine zaprljanog rubl­ja.
– Moderna sredstva za pranje omo-
gućuju pranje pri niskim temperatura­ma (npr. 20°C). Za uštedu energije koristite odgovarajuće postavke tem­perature.
– Koristite dodatnu funkciju Namakanje
umjesto funkcije Pretpranje. Kod na­makanja i glavnog pranja koje zatim slijedi koristi se ista voda za pranje.
– Za higijenu perilice rublja preporučuje
se povremeno započeti pranje na temperaturi od minimalno 60°C. S kontrolnom svjetlosnom lampicom In- formacija o higijeni biti ćete obaviješ­teni o tome.
Potrošnja sredstva za pranje
– Upotrijebite najviše onoliko sredstva
za pranje koliko je navedeno na njeg­ovoj ambalaži.
– Pri doziranju uzmite u obzir stupanj
zaprljanja rublja.
– Smanjite doziranje sredstva za pranje
kod manjih količina rublja (za oko ⅓ sredstva manje kod polovičnog pun­jenja).
Odabir odgovarajućih dodatnih funk­cija (Kratko, Namakanje, Pretpranje)
Odaberite za: – lagano zaprljano rublje bez vidljivih
mrlja program pranja s dodatnom funkcijom Kratko.
– normalno do jače zaprljano rublje s
vidljivim mrljama program pranja bez dodatne funkcije.
– vrlo zaprljano rublje program pranja s
dodatnom funkcijom Namakanje.
– za jako zaprljano rublje (npr. prašina,
pijesak) dodatnu funkciju Pretpranje.
Savjet za naknadno strojno sušenje
Kako biste uštedjeli energiju pri sušenju, odaberite najveći mogući broj okretaja centrifuge za dotični program.
17

1. Priprema rublja

Savjet: Mrlje (krv, jaja, kava, čaj i sl.) se
često mogu ukloniti pomoću malih tri­kova koje ćete naći u Miele leksikonu o pranju kojeg možete pronaći na internet stranici www.miele.hr.
Sredstva za pranje koja sadrže
otapala (npr. benzin za čišćenje) mo­gu oštetiti plastične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sred­stvo ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima.
Ispraznite džepove.
Strani predmeti (npr. čavli, kova-
nice, spajalice za papir) mogu oštetiti rublje i dijelove perilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju za pranje kakvih stranih predmeta i uklonite ih.

Razvrstavanje rublja

Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje (na ov­ratniku ili bočnom šavu).
Savjet: Tamno rublje obično ispušta boju kod prvog pranja. Perite odvojeno svijetlo i tamno rublje kako ne bi došlo do promjene boje.

Obrada mrlja

Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja, po mogućnosti dok su još svježe. Upijte mrlju krpom koja ne ispušta boju. Nemojte trljati!
Kemijska sredstva za pranje (koja
sadrže otapala) mogu uzrokovati veća oštećenja na perilici.
Takva sredstva za pranje nemojte ni­kada upotrebljavati u perilici rublja!

Opći savjeti

– Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olov-
nu traku ili ih povežite u vrećicu. – Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite. – Prije pranja zatvorite patentne zatva-
rače, zatvarače na čičak, kukice i uši-
ce. – Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi. Nemojte prati rublje koje je označeno da
se ne smije prati (simbol za održavanje ).
18

2. Odabir programa

Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku .
Uključivanje odgode početka programa (po želji)
Regulator za odabir programa mora biti na poziciji Završetak.
Pritiskom na tipku Start sada možete
podesiti željeno vrijeme odgode.
Savjet: Ostale informacije potražite u poglavlju "Odgoda početka programa".

Odabir programa

Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na željeni program. Ako nije uključeno vrijeme odgode na
zaslonu se prikazuje očekivano trajanje programa.
Tijekom prvih 10 minuta perilica utvrđu­je upijajuću sposobnost rublja i određu­je količinu rublja. Zbog toga može doći do produljenja ili skraćivanja vremena.
19

3. Punjenje perilice rublja

Otvaranje vrata

Otvorite vrata pritiskom na tipku Vra-
ta.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.
Komadi rublja različite veličine pobol­jšavaju učinak pranja i bolje se raspo­ređuju tijekom centrifugiranja.
Pripazite na maksimalne količine pun­jenja različitih programa pranja.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja energije i vode je najmanja u usporedbi s količinom rublja. Prevelika količina rublja smanjuje učinak pranja i poveća­va gužvanje.

Zatvaranje vrata

Pripazite da ne prikliještite komad rublja između vrata i brtve.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
20

4. Promjena postavki programa

Odabir dodatnih funkcija

Pomoću gornje tipke dodatne funkcije se biraju sljedećim redoslijedom: Kratko ili Pretpranje ili Namakanje ili bez odabi­ra.
Pomoću donje tipke odaberite dodatnu funkciju Više vode.
Odaberite željenu dodatnu funkciju. Savjet: Ne mogu se odabrati sve do-
datne funkcije uz svaki program pranja.

Odabir broja okretaja

Možete promijeniti predloženi broj ok­retaja programa pranja.
Pritisnite tipku "Centrifuga" toliko pu-
ta da zasvijetli željeni broj okretaja
centrifuge.
Ako se dodatna funkcija ne može odabrati, znači da nije moguća za odabrani program pranja.
21

5. Dodavanje sredstva za pranje

Pravilno doziranje je važno jer . . . . . . premalo sredstva za pranje uzroku-
je: – nedovoljno pranje rublja, a rublje s
vremenom postaje sivo i tvrdo. – nastanak masnih nakupina na rublju. – taloženje kamenca na grijaču. . . . previše sredstva za pranje uzrokuje: – prekomjerno stvaranje pjene, čime se
smanjuje mehaničko djelovanje i uči-
nak pranja, ispiranja i centrifugiranja. – veću potrošnju vode jer se automats-
ki dodaje još jedno ispiranje. – veće opterećenje okoliša.
Izvucite ladicu za doziranje i stavite
sredstvo za pranje u pretince.
Sredstvo za pretpranje (preporučuje se podijeliti ukupnu količinu sredstva za pranje: ⅓ u pretinac i ⅔ u pretinac
) 
Sredstvo za glavno pranje, uključujući namakanje
22
Omekšivač, sredstvo za održavanje ob­lika ili tekuća štirka
Zatvorite ladicu za doziranje. Savjet: Ostale informacije o sredstvima
za pranje i njihovom doziranju potražite u poglavlju "Sredstva za pranje".

6. Pokretanje programa - završetak programa

Pokretanje programa

Pritisnite tipku Start koja treperi. – Na zaslonu se prilikom pkretanja
programa pranja prikazuje trajanje
programa. – Ako je odabrana odgoda početka
programa, vrijeme se prikazuje na
zaslonu te se potom prikazuje trajanje
programa.

Završetak programa

Završetak programa se prikazuje na sv­jetlosnom indikatoru Zaštita od gužvan- ja/Završetak i sa 0 na zaslonu.
15 minuta nakon završetka Zaštite od gužvanja perlica rublja gasi se auto­matski. Perilica se ponovno uključuje pritiskom na tipku .
Otvorite vrata pritiskom na tipku Vra-
ta.
Izvadite rublje.
Nemojte zaboraviti neki komad rublja u bubnju! Mogao bi se skupiti kod sl­jedećeg pranja ili obojiti neko drugo rublje.
Provjerite da li se na brtvi vrata nalaze
strani predmeti.
Isključite perilicu s tipkom i okrenite
odabir programa na Završetak.
Zatvorite vrata perilice, u suprotnom
postoji opasnost da u bubanj slučaj­no dospiju strani predmeti. Oni se mogu slučajno oprati s rubljem i ošte­titi ga.
23

Dodatne funkcije

Programi pranja mogu se nadopuniti dodatnim funkcijama.

Kratko

Za rublje s lakim zaprljanjima bez vidlji­vih mrlja.
Skraćuje se vrijeme pranja.

Pretpranje

Za uklanjanje jakih zaprljanja, npr. praši­na, pijesak.

Namakanje

Za posebno jako zaprljano rublje s mrl­jama koje sadrže bjelančevine.
– Vrijeme namakanja može se u koraci-
ma od 30 minuta podesiti da traje iz-
među 30 minuta i 2 sata. – Uređaj je tvornički podešen na 2 sata. Programiranje je opisano u poglavlju
"Funkcije programiranja", odlomak "Na­makanje".

Više vode

Povećava se razina vode kod pranja i ispiranja.
Za tipku Više vode možete programirati druge opcije, kao što je opisano u pogl­avlju "Funkcije programiranja".

Uz programe se mogu odabrati sljedeće dodatne funkcije:

Od dodatnih funkcija Kratko, Pretpranje i Namakanje uvijek možete odabrati sa­mo jednu dodatnu funkciju.
Kratko
Pretpranje
Namakanje
Više vode
Pamuk X X X X Jednostavno za
održavanje Automatski prog-
ram plus Tamno rublje/
Traper Brzi program
Košulje X X X X Vuna Osjetljivo rublje X X X Ispumpavanje/
centrifugiranje Dodatno ispiranje/
štirkanje
X X X X
X X X
1)
X
X
X
24
X = moguće odabrati – = nije moguće odabrati
1)
= moguće izbrisati

Centrifugiranje

Broj okretaja završne centrifu­ge
Program okr/min
Pamuk 1400
Jednostavno za održavanje 1200
Automatski program plus 1200
Tamno rublje/Traper 1200
Brzi program 1400
Košulje 600
Vuna 1200
Osjetljivo rublje 600
Ispumpavanje/centrifugiranje 1400
Dodatno ispiranje/štirkanje 1400
Broj okretaja završne centrifuge možete smanjiti. Odabir većeg broja okretaja završne centrifuge od navedenog nije moguć.
Savjet: Kod programa s maksimalnim brojem okretaja koji nisu prikazani na upravljačkoj ploči, svijetli uvijek prvi sl­jedeći broj okretaja. Kako bi se rublje sačuvalo centrifugira se sa zadanim brojem okretaja.
Centrifugiranje između ispiran­ja
Rublje se centrifugira nakon glavnog pranja i između ispiranja. Smanjivanjem broja okretaja završne centrifuge sman­juje se i broj okretaja centrifuge između ispiranja. Kod programa Pamuk i broja okretaja manjeg od 700 okr./min, doda­je se još jedno ispiranje.
Isključivanje završne centrifu­ge (Prekid nakon ispiranja)
Pritisnite i držite pritisnuto tipku
"Centrifuga" dok ne zasvijetli kontrol­na lampica Prekid ispiranja. Rublje ostaje u vodi nakon zadnjeg ispiranja. Time se smanjuje gužvanje ako se rublje neće odmah izvaditi iz perilice nakon završetka programa.
– Pokrenuti završno centrifugiranje:
Odaberite uz pomoć tipke "Centrifu­ga" željeni broj okretaja. Perlica za­počinje sa završnim centrifugiranjem.
– Pritisnite tipku Vrata. Voda se ispum-
pava. Zatim ponovno pritisnite tipku Vrata kako biste otvorili vrata.
Isključivanje centrifuge između ispiranja i završne centrifuge
Pritisnite tipku "Centrifuga" toliko pu-
ta da se uključi odgovarajući indika­tor.
Voda se ispumpava nakon zadnjeg ispi­ranja i aktivira zaštita od gužvanja. Kod ove postavke, kod nekih se programa dodaje još jedno ispiranje.
25
Odgoda početka programa
Odgoda početka programa omogućuje odgodu od 30 minuta do najviše 24 sa­ta. Tako možete iskoristiti povoljne tarife struje.
Podešavanje odgode početka prog­rama
Regulator za odabir programa mora biti na poziciji Završetak.
Na zaslonu treperi indikator Odgoda početka programa.
Pomoću tipke Start sada možete unijeti željeno vrijeme odgode.
Regulator za odabir programa mora biti na poziciji Završetak.
Promjena vremena odgode početka programa
Po odabiru programa nije moguća promjena odgode početka.
Poništavanje vremena odgode
Kod prikaza   ponovno pritisnite
tipku Start.
Brisanje odgode početka kad je već pritisnuta tipka Start:
Izvršite prekid programa.
Pritisnite tipku Start. Svaki pritisak na
tipku produžuje vrijeme odgode. – kod manje od 10 sati za 30 minuta, – kod više od 10 sati za sat vremena. Savjet: Duljim pritiskom na tipku Start
vrijeme odgode se automatski podeša­va na maksimalnih 24 sata.
26

Pregled programa

Pamuk 90°C do 30°C maksimalno 7,0 kg
Artikl Majice, donje rublje, stolno rublje i sl. tekstil od pamuka, lana ili mi-
ješanih vlakana
Savjet Za posebne higijenske potrebe odaberite temperaturu od 90°C ili
višu. Pamuk / maksimalno 7,0 kg Artikl Normalno zaprljano pamučno rublje Savjet – Ove su postavke najefikasnije za pranje pamučnog rublja obzirom
na potrošnju energije i vode.
– Kod je postignuta temperatura pranja niža je od 60°C, a sna-
ga pranja odgovara programu Pamuk 60°C.
Napomena za ispitivačke institute:
Ispitni programi prema EN 60456 i označavanje energije sukladno odredbi 1061/2010
Jednostavno za od­ržavanje
Artikl Tkanine od sintetike, miješanih vlakana ili pamuk za jednostavno od-
ržavanje Savjet Smanjite broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog na
gužvanje.
Automatski prog­ram plus
Artikl Šareno rublje za program Pamuk i Jednostavno održavanje razvrsta-
no po boji. Savjet Kod svakog pranja postiže se najbolja njega rublja i učinak čišćenja
automatskim podešavanjem parametara pranja (npr. razine vode, rit-
ma pranja i profila centrifugiranja).
60°C do 20°C maksimalno 3,5 kg
40°C maksimalno 5,0 kg
27
Pregled programa
Tamno rublje/Traper 40°C maksimalno 3,0 kg
Artikl Crno i tamno rublje od pamuka, miješanih vlakana i trapera Savjet – Perite preokrenuto.
– Traper često pušta boju kod prvog pranja. Zato svijetlo i tamno
rublje perite odvojeno.
Brzi program 40°C maksimalno 3,5 kg
Artikl Pamučno rublje za jednostavno održavanje koje je kratko nošeno ili
je jako malo zaprljano. Savjet Automatski se aktivira dodatna funkcija Kratko.
Košulje 40°C maksimalno 2,0 kg
Savjet – Ovisno o zaprljanju, prethodno obradite ovratnike i manžete.
– Košulje i bluze od svile perite u programu Osjetljivo rublje . Vuna 30°C i hladno maksimalno 2,0 kg Artikl Tekstil od vune i mješavine vune Savjet Pripazite na broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog
na gužvanje.
Osjetljivo rublje 40°C do hladno maksimalno 2,0 kg
Artikl Za osjetljivo rublje od sintetike, miješanih vlakana, viskoze.
Zavjese za koje proizvođač dopušta strojno pranje.
Savjet – Često je potrebno odabrati program s pretpranjem za uklanjanje fi-
ne prašine iz zavjesa.
– Kod rublja osjetljivog na gužvanje smanjite broj okretaja centrifu-
ge.
28
Pregled programa
Ispumpavanje/centrifugiranje
Savjet – Samo ispumpavanje: broj okretaja podesite na .
– Imajte u vidu podešeni broj okretaja.
Dodatno ispiranje/štirkanje maksimalno 7,0 kg
Artikl – Za ispiranje ručno opranog rublja
– Stolnjaci, salvete i profesionalna odjeća koju treba štirkati Savjet – Pripazite na broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog
na gužvanje.
– Rublje za štirkanje mora biti svježe oprano, bez dodavanja omekši-
vača.
– Posebno dobar rezultat ispiranja s dva ispiranja postiže se aktiva-
cijom dodatne funkcije Više vode. U funkciji programiranja Sustav Više vode mora biti aktivirana opcija  ili .
29

Tijek programa

Glavno pranje Ispiranje Centri-
Razina
vode
Pamuk
Jednostavno za održa-
Ritam
pranja
Razina
vode
Ispiranja
1)2)
2-4
2-3
vanje Automatski program

2-3
plus Tamno rublje/Traper 3 Brzi program
1-3 Košulje 2 Vuna 2 Osjetljivo rublje 3 Ispumpavanje/centri-
fugiranje Dodatno ispiranje/štir-
1
kanje
fugiranje
3)
3)
3)
Legenda se nalazi na sljedećoj stranici.
30
Tijek programa
= niža razina vode= srednja razina vode= visoka razina vode = intenzivni ritam = normalan ritam = nježan ritam = osjetljivi ritam = njišući ritam = ritam ručnog pranja
= provodi se – = ne provodi se
Perilica rublja je opremljena potpuno elektroničkim upravljanjem s automat­skim određivanjem količine rublja. Perili­ca rublja sama određuje potrebnu pot­rošnju vode na temelju količine rublja i sposobnosti upijanja uloženog rublja.
Ovdje prikazani tijek programa uvijek se odnosi na osnovni program s maksimal­nom količinom rublja. Ne uzimaju se u obzir raspoložive dodatne funkcije.

Posebnosti u tijeku programa

Zaštita od gužvanja: Bubanj se okreće još 30 minuta nakon završetka programa kako bi se smanjilo gužvanje. Iznimka: Kod programa Vuna nema zaš- tite od gužvanja. Perilica rublja se može otvoriti u svakom trenutku.
1)
Kod temperatura od 60°C i više pro­vode se 2 ispiranja. Kod temperature ispod 60°C provode se 3 ispiranja.
2)
Treće i četvrto pranje provodi se:
– ako je u bubnju prevelika količina pje-
ne
– ako je odabran broj okretaja centrifu-
ge ispod 700 okr./min
– Odabir
3)
Treće ispiranje provodi se:
– Odabir
31

Simboli za održavanje

Korištenje
Stupnjevi u kadi označavaju maksi­malnu temperaturu na kojoj se artikl smije prati.
normalna mehanička obrada nježna mehanička obrada vrlo nježna mehanička obrada ručno pranje ne smije se prati
Primjeri za odabir programa
Program Simboli za održa-
vanje
Pamuk 
Jednostavno za održavanje
Automatski program plus
Brzi program Vuna Osjetljivo rublje 


Sušenje
Točke označavaju temperaturu
normalna temperatura smanjena temperatura nije prikladno za strojno sušenje
Glačanje i strojno glačanje
Točke označavaju raspon temperature
oko 200°C oko 150°C oko 110°C
Glačanje s parom može uzroko­vati nepopravljivu štetu
ne glačati/strojno glačati
Profesionalno čišćenje
Čišćenje kemijskim otapalima.
Slova označavaju sredstva za
čišćenje.
Mokro čišćenje Ne smije se kemijski čistiti
Izbjeljivanje
32
dozvoljeno je svako oksidacijs-
ko sredstvo za izbjeljivanje
dozvoljena su samo sredstva s
kisikom
ne izbjeljivati

Promjena tijeka programa

Prekid

Program pranja možete prekinuti u sva­kom trenutku nakon pokretanja.
Okrenite regulator za odabir progra-
ma na Završetak.
Voda se ispumpava. Ukoliko se u indi­katoru pojavljuje Zaštita od gužvanja/ Završetak i ukoliko se na zaslonu pojavl­juje tada je program prekinut.

Nakon prekidanja programa javlja se mogućnost odabira novog programa.

Ponovno isključite perilicu rublja tip-
kom zatim je ponovno uključite.
Provjerite da li se u pretincu za
doziranje praška za pranje nalazi prašak. Ukoliko nema praška, tada je potrebno dodati prašak.
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na željeni program i pokretnite program tipkom Start.

Nakon prekidanja programa potrebno je izvaditi rublje.

Zakrenite regulator za odabir progra-
ma u položaj Ispumpavanje/Centri- fugiranje.

Prekid rada

Isključite perilicu rublja tipkom .Za nastavak ponovno uključite perili-
cu rublja tipkom .

Izmjena

Program

Odabir nekog drugog programa nije moguć nakon pokretanja programa.

Temperatura

Promjena temperature pranja je moguća do 6 minuta nakon pokretanja progra­ma.

Broj okretaja centrifuge

Broj okretaja se može iznova odabrati u svakom trenutku.

Dodatne funkcije

Do 6 minuta nakon pokretanja progra­ma može se odabrati ili poništiti dodat­na funkcija Više vode.
Savjet: Molimo obratite pažnju na broj okretaja.
Pritisnite tipku Start. Perilica rublja ispumpava lužinu.
Otvorite vrata pritiskom na tipku Vra-
ta.
33
Promjena tijeka programa

Dodavanje/vađenje rublja

Pritisnite tipku Vrata, dok se vrata ne
otvore.
Dodajte ili izvadite rublje.Zatvorite vrata.
Program se automatski nastavlja. Obratite pažnju: Nakon pokretanja programa perilica
više ne može utvrditi promjenu količine rublja.
Zbog toga perilica kod dodavanja ili vađenja rublja uvijek polazi od maksi­malne količine.
Prikazano preostalo vrijeme trajanja programa može se produžiti.
Vrata se ne mogu otvoriti, ako: – ako je temperatura lužine iznad 55°C. – ako je prekoračena određena razina
vode.
– dok se rublje centrifugira.
34

Sredstvo za pranje

Odgovarajuće sredstvo za pranje

Možete upotrebljavati sva sredstva za pranje koja su prikladna za uporabu u perilicama rublja. Savjeti za uporabu i doziranje nalaze se na ambalaži sredst­va za pranje.

Doziranje ovisi o:

– stupnju zaprljanja rublja. – količini rublja – tvrdoći vode
Ako ne znate tvrdoću vode, raspitajte se kod tvrtke za vodoopskrbu.

Definicija stupnja zaprljanja

– lagano zaprljano
Ne vide se zaprljanja ni mrlje. Odjeća je npr. pokupila mirise tijela.
– normalno zaprljano
Vide se zaprljanja i/ili nekoliko slabijih mrlja.
– jako zaprljano
Zaprljanja i/ili mrlje jasno se vide.

Tvrdoća vode

Raspon tvr-
doće
Meka (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
Srednja (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
Tvrda (III) preko 2,5 preko 14
Ukupna tvr-
doća u mmol/l
njemačka tvr-
doća°d

Mjerica za doziranje

Za doziranje sredstva za pranje koristite od proizvođača pripremljenu mjericu za doziranje (kuglu za doziranje), posebice prilikom doziranja tekućih sredstva za pranje.

Pakiranja za ponovno punjenje

Prilikom kupovine sredstva za pranje po mogućnosti koristite pakiranja za po­novno punjenje čime se brinete o zaštiti okoliša.

Sredstvo za omekšavanje vode

Kod raspona tvrdoće vode II i III, može­te dodati sredstvo za omekšavanje vo­de kako biste uštedjeli sredstvo za pranje. Pravilno doziranje je navedeno na ambalaži. Dodajte prvo sredstvo za pranje, a zatim sredstvo za omekšavan­je vode.
Sredstvo za pranje možete dozirati kao kod raspona tvrdoće I.

Sredstva za naknadnu njegu rublja

Omekšivači rublju daju mekoću i smanjuju statičko nabijanje tijekom strojnog sušenja.
Sredstva za održavanje oblika su sintetičke štirke i daju rublju čvrs­toću.
Štirka rublju daje krutost i punoću.
35
Sredstvo za pranje
Preporučujemo Miele sredstvo za pranje
oMiele sredstvo za pranje patentirala je tvrtka Miele specijalno za Miele perilice rublja. Miele sredstvo za pranje možete naručiti na internet stranici www.miele­shop.com ili proizvode možete kupiti u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Miele
UltraWhite
Pamuk Jednostavno za održa-
vanje Automatski program
plus Dunkles/Jeans (Tamno
rublje/Traper) Brzi program Košulje Vuna Osjetljivo rublje
Preporučljivo
Nije preporučljivo
Miele
UltraColor
Miele
Sredstvo za
pranje za vunu i
osjetljivo rublje
Miele
omekšivač
36
Sredstvo za pranje
Sredstvo za pranje preporučeno je u skladu s direktivom (EU) br. 1015/2010
Preporuke se odnose na raspon temperature koji je prikazan u poglavlju "Pregled programa".
Univerzalno Za šareno Za osjetljivo i
Posebno
vunu
sredstvo za pranje Pamuk Jednostavno za
održavanje Tamno rublje/ Traper
Brzi program 20
1)
1)
Košulje Vuna Osjetljivo rublje
Preporučljivo – Nije preporučljivo
1)
Tekuće sredstvo za pranje
2)
Praškasto sredstvo za pranje
37
Sredstvo za pranje
Omekšivač, sredstvo za održa­vanje oblika ili tekuća štirka na kraju programa pranja
Napunite omekšivač, sredstvo za od-
ržavanje oblika ili tekuću štirku u pre­tinac.Pripazite na maksimalnu ra-
zinu punjenja.
Sredstvo će se uzeti tijekom zadnjeg ispiranja. Nakon završetka programa u pretincu ostaje manja količina vode.
Nakon višekratnog automatskog do­davanja štirke očistite pretinac za doziranje, posebno usisnu cjevčicu.
Zasebno dodavanje omekši­vača, sredstva za održavanje oblika ili štirke
Štirka mora biti pripremljena prema uputama na pakiranju.
Napunite omekšivač u pretinac .Tekuće sredstvo za štirkanje/održa-
vanje oblika napunite u pretinac i praškasto ili gusto tekuće sredstvo za štirkanje/održavanje oblika u pretinac .
Odaberite program Dodatno ispiranje/
Štirkanje.
Ako potrebno korigirajte broj okretaja
centrifuge.
Pritisnite tipku Start.

Uklanjanje boje/bojanje

Nemojte u perilici rublja koristiti
sredstva za uklanjanje boje. Ista mo­gu dovesti do korozije u perilici rubl­ja.
Bojanje u perilici rublja je dozvoljeno sa­mo bojama prikladnim za uporabu u kućanstvu. Korištena sol za bojanje može kod dugotrajne primjene načeti nehrđajući čelik. Strogo se pridržavajte uputa koje navodi proizvođač sredstva za bojanje.
38

Čišćenje i održavanje

Čišćenje bubnja

Kod pranja na niskim temperaturama i/ili uporabe tekućeg sredstva za pranje, postoji opasnost od rasta klica i nastan­ka neugodnih mirisa u perilici. Za čišćenje bubnja i smanjenje neugodnih mirisa jednom mjesečno ili kad svijetli indikator Informacija o higijeni perite na temperaturi od minimalno 60°C i dodaj­te univerzalno sredstvo za pranje u prašku.
Čišćenje kućišta i upravljačke ploče
Odspojite utikač iz utičnice prije
čišćenja i održavanja.
Ni u kom slučaju nemojte prskati
perilicu rublja vodom iz crijeva.
Kućište i upravljačku ploču čistite bla-
gim sredstvima za čišćenje ili sapuni­com i jedno i drugo osušite mekom krpom.
Bubanj čistite prikladnim sredstvom
za čišćenje nehrđajućeg čelika.

Čišćenje ladice za doziranje

Korištenje nižih temperatura i tekućih sredstava za pranje pogoduje stvaran­ju klica u ladici za doziranje.
Iz higijenskih razloga redovito čistite
ladicu za dozirane sredstva za pranje.
Izvucite ladicu za doziranje do kraja,
pritisnite tipku za oslobađanje i izvu­cite ladicu za doziranje dokraja.
Očistite ladicu za doziranje toplom
vodom.
Nemojte upotrebljavati sredstva
koja sadrže otapala, abrazivna sred­stva, univerzalna ili sredstva za čišćenje stakla! Ona mogu oštetiti plastične površine i druge dijelove.
39
Čišćenje i održavanje
Očistite usisnu cjevčicu.
1. Izvucite usisnu cjevčicu iz pretinca
i isperite pod tekućom toplom vo­dom. Također očistite otvor na koji se stavlja usisna cjevčica.
2. Vratite usisnu cjevčicu na mjesto.
Posebno temeljito očistite usisnu cje­včicu nakon višekratne uporabe te­kuće štirke. Tekuća štirka uzrokuje sljepljivanje.

Čišćenje ležišta ladice za doziranje

Pomoću četke za boce uklonite ostat-
ke sredstava za pranje i naslage ka­menca sa sapnica u ležištu ladice za doziranje.
40
Čišćenje i održavanje

Čišćenje sita u dovodu vode

Perilica je opremljena sitom za zaštitu dovodnog ventila.
Sito na slobodnom kraju dovodnog cri­jeva treba provjeriti svakih 6 mjeseci. Ako su prekidi u dovodu vode česti, potrebno je to učiniti češće.
Zatvorite slavinu za vodu.Odvrnite dovodno crijevo sa slavine.
Izvucite gumenu brtvu 1 iz priključne
matice.
Okrenite slobodan kraj dovodnog cri-
jeva prema dolje. Plastično sito 2 ispast će van.
Očistite plastično sito.Sastavljanje se vrši obrnutim redosli-
jedom.
Čvrsto zavrnite priključnu maticu na
slavinu i otvorite slavinu. Ako voda curi, još malo zategnite maticu.
Sito za zaštitu od nečistoća mora se vratiti na mjesto nakon čišćenja.
41
Što učiniti ako . . .

Pomoć prilikom smetnji

Većinu smetnji i grešaka koje se mogu pojaviti u svakodnevnoj uporabi možete uk­loniti sami. U većini slučajeva tako ćete uštedjeti novac i vrijeme jer ne morate po­zivati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona­laženju njihovog rješenja. Pri tome imajte na umu:
Popravke električnih uređaja smije vršiti samo stručno ovlašteno osoblje.
Zbog nestručnih popravaka mogu nastati velike opasnosti za korisnika.

Program pranja se ne može pokrenuti

Problem Uzrok i rješenje
Prikaz tijeka programa
Zaštita od gužvanja/ Završetak ne svijetli, ili ne treperi tipka Start.
Perilica nema napajanja.
Provjerite je li utikač utaknut u utičnicu.Provjerite je li osigurač u redu.Provjerite jesu li vrata dobro zatvorena.
Perilica rublja se automatski isključila kako bi se šted­jela energija.
Uključite ponovno perilicu rublja tipkom .
42
Što učiniti ako . . .

Program pranja je prekinut i slijedi dojava greške.

Problem Uzrok i rješenje
Treperi indikator greške Provjeriti odvod i na zaslonu se pojavljuje broj greške.
Treperi indikator greške Provjeriti dovod i na zaslonu se prikazuje broj greške.
Trepere indikatori pog­reške Provjeriti dovod i Provjeriti odvod i na zaslonu se pojavljuje broj greške.
Prikaz odvijanja progra­ma uz treperenje Nama- kanje/ Pretpranje, a na zaslonu se pojavljuje broj greške.
Odvod vode je blokiran. Očistite filtar i odvodnu pumpu prema opisu iz
poglavlja "Pomoć u slučaju smetnji" pod odlom­kom "Otvaranje vrata kod začepljenja odvodne pumpe i/ili prekida napajanja".
Odvodno crijevo je postavljeno previsoko. Najveća visina pumpanja je 1 m.
Dovod vode je zatvoren. Otvorite slavinu za vodu.
Sito u crijevu za dovod vode je začepljeno. Očistite sito.
Reagirao je sustav za zaštitu od izlijevanja vode.
Zatvorite slavinu za vodu.Nazovite servis.
Došlo je do kvara. Još jednom pokrenite program. Ako se ponovi
dojava greške, nazovite servis.
Za isključenje dojave greške: isključite perilicu pritiskom na tipku i okrenite reg­ulator za odabir programa na poziciju Završetak.
43
Što učiniti ako . . .
Program pranja se odvija na uobičajeni način, ali javlja se dojava o čišćenju ili smetnji.
Problem Uzrok i rješenje
Svijetli indikator Infor- macija o higijeni.
Svijetli indikator Prov- jeriti doziranje.
Na prikazu tijeka prog­rama treperi indikator Pranje ili Ispiranje i na zaslonu se pojavljuje broj greške.
Na prikazu tijeka prog­rama treperi indikator
Zaštita od gužvanja/ Završetak.
Već dulje vremena nije se pokretao program s tempe­raturom iznad 60°.
Za sprječavanje rasta klica i stvaranja neugodnih
mirisa u perilici pokrenite program Pamuk 90°C i upotrijebite univerzalno sredstvo za pranje u praš­ku.
Tijekom pranja je nastalo previše pjene. Kod sljedećeg pranja dozirajte manju količinu sred-
stva za pranje i pridržavajte se preporuka s amba­laže sredstva.
Perilica je tijekom pranja prepoznala grešku. Još jednom pokrenite program. Ako se ponovi
dojava greške, nazovite servis.
Položaj regulatora za odabir programa promijenio se nakon pokretanja programa.
Zakrenite regulator za odabir programa u izvorni
položaj.
Za isključenje dojave greške: isključite perilicu pritiskom na tipku i okrenite reg­ulator za odabir programa na poziciju Završetak.
Indikatori za čišćenje svijetle po završetku programa i kod uključivanja perilice.
44

Općeniti problemi s perilicom rublja

Problem Uzrok i rješenje
Perilica rublja nije mirna za vrijeme centri­fugiranja.
Perilica rublja nije cent­rifugirala rublje kao inače i rublje je još mokro.
Čuju se neobični zvuko­vi rada pumpe.
U ladici za doziranje sredstva za pranje za­ostaju veće količine os­tataka sredstva za pran­je.
Omekšivač nije potpuno ispran iz pretinca ili u pretincu ostaje veća količina vode.
Nožice uređaja nisu pravilno podešene i učvršćene protumaticama.
Poravnajte perilicu rublja tako da stoji stabilno i
učvrstite nožice protumaticama.
Tijekom završnog centrifugiranja utvrđena je velika neravnoteža i broj okretaja je automatski smanjen.
U bubanj uvijek stavljajte zajedno velike i male ko-
made rublja kako bi se bolje rasporedili.
Nije kvar! Zvuk usisavanja na početku i kraju ispumpavanja je normalan.
Tlak vode nije dostatan.
Očistite sito na dovodu vode.Po potrebi odaberite dodatnu funkciju Više vode.
Praškasto sredstvo u kombinaciji s omekšivačem vo­de sklono je sljepljivanju.
Očistite ladicu za doziranje i ubuduće prvo dodajte
sredstvo za pranje, a zatim omekšivač vode.
Usisna cijev nije pravilno postavljena ili je začepljena. Očistite usisnu cijev prema opisu u poglavlju
"Čišćenje i održavanje", odlomak "Čišćenje ladice za doziranje sredstava za pranje".
Što učiniti ako . . .
45
Što učiniti ako . . .
Nezadovoljavajući učinak pranja
Problem Uzrok i rješenje
Rublje oprano tekućim sredstvom za pranje ni­je čisto.
Na opranom rublju vide se sivi elastični ostaci.
Na opranom tamnom rublju vide se bijeli os­taci koji liče na ostatke sredstva za pranje.
Tekuća sredstva za pranje ne sadrže izbjeljivače. Mrlje od voća, kave ili čaja ne mogu se uvijek ukloniti.
Upotrijebite praškasto sredstvo za pranje s izbjelji-
vačem.
Dodajte sol za uklanjanje mrlja u pretinac .  Nikada nemojte zajedno stavljati tekuće sredstvo
za pranje i sol za mrlje u pretinac ladice za doziran­je.
Dozirana je premala količina sredstva za pranje. Rubl­je je bilo jako zaprljano masnoćom (ulje, masti).
Ubuduće dodajte veću količinu sredstva za pranje
za ista zaprljanja ili upotrijebite tekuće sredstvo za pranje.
Prije sljedećeg pranja pokrenite program na 60°C s
tekućim sredstvom za pranje i bez rublja.
Sredstvo za pranje sadrži sastojke koji nisu topivi u vodi (zeolite) za omekšavanje vode. Oni su se nata­ložili na rublju.
Pokušajte ostatke ukloniti četkom nakon sušenja.Ubuduće perite tamno rublje sredstvima za pranje
bez zeolita. Tekuća sredstva za pranje obično ne sadrže zeolite.
Perite rublje na programu Tamno rublje/Traper.
46

Vrata se ne mogu otvoriti

Problem Uzrok i rješenje
Vrata se ne mogu otvo­riti pritiskom na tipku Vrata.
Perilica nije spojena na struju i/ili nije uključena. Priključite utikač u utičnicu i/ili uključite perilicu pri-
tiskom na tipku .
Prekid napajanja Otvorite vrata kako je opisano u odlomku "Pomoć
pri smetnji", odlomak "Otvoriti vrata u slučaju nest­anka struje".
Vrata nisu pravilno zatvorena. Snažno pritisnite dio na vratima gdje se nalazi bra-
vica i zatim pritisnite tipku Vrata.
U bubnju se još nalazi voda i perilica je ne može ispumpati.
Očistite filtar za lužinu i pumpu za lužinu. Radi zaštite od opekotina, vrata se ne mogu otvoriti
ako je temperatura lužine viša od 55°C. Neka program pranja završi ili prekinite program i
čekajte dok se temperatura u bubnju nije smanjila.
Što učiniti ako . . .
47
Što učiniti ako . . .
Otvaranje vrata kod začepljen­ja odvodne pumpe i/ili prekida napajanja
Isključite perilicu. S unutrašnje strane maske ladice za
doziranje nalazi se otvarač poklopca filt­ra pumpe.
Skinite otvarač.
Začepljen odvod
Ako je odvod začepljen, u perilici rublja se može nalaziti veća količina vode (maks. 25l).
Oprez: Postoji opasnost od ope-
kotina ako je kratko prije bilo u tijeku pranje na visokoj temperaturi!

Postupak pražnjenja

Postavite posudu ispod poklopca.
Nemojte do kraja odvrnuti filtar za lužinu.
Otvorite poklopac filtra.
48
Odvrnite filtar toliko da voda počne
izlaziti.
Ponovno zavrnite filtar kako bi preki-
nuli dovod vode.
Što učiniti ako . . .
Kad voda više ne istječe:
Do kraja odvrnite filtar za lužinu.Temeljito očistite filtar.
Ako se filtar za lužinu na vrati ne
mjesto i ne zavrne čvrsto, iz perilice će istjecati voda.
Kako bi smanjili utrošak sredstva za pranje, nakon čišćenja ispunite filter s otprilike 2 l vode kroz pretinac za doziranje praška za pranje pri čemu će se taj višak vode u sljedećem pranju au­tomatski ispustiti iz perilice.

Otvaranje vrata

Uvjerite se da bubanj miruje prije
vađenja rublja. Posezanje u bubanj koji se okreće može uzrokovati ozbilj­ne ozljede.
Provjerite okreće li se rotor pumpe
neometano i po potrebi uklonite strane predmete (gumbe, kovanice i sl.) te očistite unutrašnjost.
Ponovno umetnite filtar i čvrsto ga
zavrnite.
Povucite ručku za otključavanje. Vrata
se otvaraju.
49

Servis

Popravci

U slučaju problema koje ne možete sa­mi riješiti, molimo obratite se:
– svom Miele prodavaču ili – Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći će­te na zadnjoj stranici ovih uputa.
Servisu je potreban model i broj Vaše perilice rublja. Oba podatka možete pronaći na natpisnoj pločici vidljivoj kad se otvore vrata, iznad stakla na vratima.

Trajanje i uvjeti jamstva

Trajanje jamstva perilice rublja je 2 godi­ne.
Podroban opis uvjeta jamstva naveden je u jamstvenom listu.

Dodatni pribor

Za ovu perilicu rublja možete nabaviti dodatni pribor u Miele specijaliziranoj prodavaonici ili putem Miele servisa.
50

Prednja strana

Postavljanje i priključivanje
a
Dovodno crijevo (Waterproof-Metal, crijevo s metalnim opletom)
b
Električni priključak
c
Odvodno crijevo (sa odvojivim koljen­om) i mogućnosti odvoda vode
d
Upravljačka ploča
e
Ladica za doziranje sredstava za pranje
f
Vrata
g
Poklopac filtra za lužinu, pumpe za lužinu i ručke za otključavanje
h
Prihvat za prenošenje
i
Četiri nožice podesive po visini
51
Postavljanje i priključivanje
a
Produženi dio poklopca može pos­lužiti za prihvat pri transportu
b
Električni priključak
c
Dovodno crijevo (Waterproof-Metal, crijevo s metalnim opletom)
d
Odvodno crijevo
52
e
Transportni držač dovodnog i od­vodnog crijeva
f
Osigurači transportnih šipki
g
Transportni držač dovodnog i od­vodnog crijeva i držač za izvađene šipke transportnog osiguranja
Postavljanje i priključivanje

Površina za postavljanje

Za postavljanje je najbolja betonska ploča. Perilica postavljena na pod od drvenih greda ili slične elastične konst­rukcije često se kod centrifugiranja može pomicati.
Obratite pažnju: Perilicu rublja postavite okomito i sta-
bilno.
Perilicu rublja nemojte postavljati na
mekane podne obloge jer bi tijekom centrifugiranja moglo doći do vibraci­ja.
Kod postavljanja na podnu ploču od dr­venih greda:
Postavite perilicu rublja na šperploču
(najmanjih dimenzija 59x52x3 cm). Ploča treba biti zavrnuta sa što većim brojem greda, ne samo na podne daske.
Savjet: Ako je moguće, postavite uređaj u kut prostorije. Tamo je stabil­nost svakog poda najveća.

Prenošenje perilice rublja do mjesta postavljanja

Za prenošenje perilice s transportne pa­lete do mjesta postavljanja koristite predviđeno hvatište i stražnji rub pok­lopca.
Nožice i površina za postavljanje
moraju biti suhi jer u suprotnom pos­toji mogućnost od pomicanja tijekom centrifugiranja.
Uklanjanje transportnog osigu­ranja
Postoji opasnost da perilica rubl-
ja tijekom centrifuge padne s postol­ja.
Kod postavljanja na postolje (betons­ko ili zidano), perilica rublja se mora učvrstiti držačima (MTS okovi za pričvršćenje u pod) (mogu se nabavi­ti u specijaliziranim Miele prodavao­nicama ili servisu).
Uklonite lijevu i desnu šipku zak-
retnog transportnog osiguranja.
1. Otvorite poklopac zakretnog osigu­ranja i
2. Odvijačem oslobodite gornju i donju kukicu.
53
Postavljanje i priključivanje
Zakrenite lijevu šipku transportnog
osiguranja priloženim ključem za 90° i
izvucite šipku transportnog osiguran-
ja.
Zakrenite desnu šipku transportnog
osiguranja priloženim ključem za 90° i
izvucite šipku transportnog osiguran-
ja.
54
Zatvorite otvore nakon vađenja
transportnog osiguranja! Ako ih ne zatvorite, postoji opasnost od ozlje­da.
Postavljanje i priključivanje
Šipke transportnog osiguranja učvrs-
tite na stražnjoj strani perilice rublja. Pripazite da gornje kukice stoje iznad držača.
Zatvorite otvore poklopcima.
Perilica rublja se ne smije trans-
portirati bez transportnog osiguranja. Sačuvajte transportno osiguranje. Ono se mora ponovno ugraditi u pe­rilicu prije transporta (npr. pri selidbi).
Ugradnja transportnog osigu­ranja
Ugradnja transportnog osiguranja vrši se obrnutim redoslijedom.
55
Postavljanje i priključivanje

Izravnavanje

Perilica rublja mora stajati okomito i rav­nomjerno na sve četiri nožice kako bi se osigurao pravilan rad.
Nepravilno postavljanje povećava pot­rošnju vode i energije, a perilica rublja se može i pomicati.

Odvrtanje i fiksiranje nožica

Izravnavanje perilice rublja vrši se po­moću četiri navojne nožice. Pri isporuci su sve četiri nožice zavrnute.
Pomoću libele provjerite stoji li perili-
ca okomito.
Pridržavajte nožicu 1 pomoću kliješta
za cijevi. Čvrsto zavrnite protumaticu 2 prema kućištu pomoću ključa.
Sve četiri protumatice moraju biti
čvrsto zavrnute prema kućištu. Ta­kođer provjerite i nožice koje nisu odvrtane pri izravnavanju. U suprot­nom postoji opasnost od pomicanja perilice rublja.
Priloženim ključem zakrenite protu-
maticu 2 u smjeru kazaljki na satu. Odvrnite protumaticu 2 zajedno s nožicom 1.
56
Postavljanje i priključivanje
Ugradnja ispod radne ploče
Ugradnju i demontažu kompleta za postavljanje ispod radne ploče mora izvršiti ovlašteni servis.
Komplet za ugradnju ispod radne
ploče* je obavezan. Dio kompleta* je pokrovni lim koji se ugrađuje kao zamjena za poklopac perilice. Ugrad­nja pokrovnog lima obavezna je iz razloga električne sigurnosti.
– Dovod i odvod vode, kao i električni
priključak, moraju se nalaziti u blizini perilice i ostati dostupni.
Uz komplet za ugradnju priložene su upute za ugradnju.

Stup za pranje i sušenje

Perilica rublja može se s Miele sušilicom postaviti u stup za pranje i sušenje. Za to je potreban vezni element* (WTV).
Dijelovi označeni s * mogu se nabaviti u Miele specijaliziranim prodavaonicama ili u Miele servisu.

Obratite pažnju:

a Sigurnosni razmak od zida: naj-
manje 2 cm
b Visina:
Vezni element s radnom pločom: oko 169 cm Vezni element bez radne ploče: oko 170 cm
57
Postavljanje i priključivanje

Sustav za zaštitu od izlijevanja vode

Miele sustav za zaštitu od izlijevanja vo­de nudi sveobuhvatnu zaštitu od šteta zbog izlijevanja vode iz perilice rublja.
Sustav se sastoji od sljedećih dijelova: – dovodnog crijeva – elektronike te zaštite od izlijevanja i
prelijevanja
– odvodnog crijeva

Dovodno crijevo

– Zaštita od pucanja sigurnosnog ven-
tila
Dovodno crijevo otporno je na pu­canje do tlaka od 14.000 kPa.
– Zaštitna obloga dovodnog crijeva
Dovodno crijevo omotano je metal­nim opletom koji štiti crijevo od oš­tećenja.

Elektronika i kućište

– Podna posuda
Voda koja iscuri uslijed propuštanja perilice rublja otječe u podnu posu­du. Ventili za dovod vode se zatvaraju preko prekidača s plovkom. Daljnji dovod vode je prekinut, a voda iz sp­remnika za lužinu se ispumpava.
– Zaštita od izlijevanja
Na ovaj način se sprječava prelije­vanje vode iz perilice rublja uslijed nekontroliranog uzimanja vode. Ako razina vode prijeđe određenu granicu, uključuje se odvodna pumpa kako bi se voda kontrolirano izbacila.

Odvodno crijevo

Odvodno crijevo je osigurano sustavom odzračivanja. Time se sprečava da peri­lica rublja uzima vodu 'na prazno'.
58
Postavljanje i priključivanje

Dovod vode

Perilica se smije spojiti na dovod pitke vode bez nepovratnog ventila jer je nap­ravljena prema važećim DIN normama.
Tlak vode mora iznositi najmanje 100kPa i ne smije biti viši od 1.000kPa. Ako je tlak viši od 1.000kPa, mora se ugraditi redukcijski ventil.
Za spajanje je potrebna slavina s navo­jem ¾". Ako nije na raspolaganju, perili­cu na dovod pitke vode smije spojiti is­ključivo ovlašteni vodoinstalater.
Priključna navojna matica je pod
tlakom vodovodne instalacije. Zato nepropusnost provjerite tako da polako otvorite slavinu. Po potrebi ispravite položaj brtve ili navoja.
Perilica nije predviđena za spajanje na dovod tople vode.

Održavanje

Ako je potrebna zamjena dovodnog cri­jeva, upotrijebite isključivo originalno crijevo Miele koja ima tlak pucanja pre­ko 14.000kPa.
Sito za zaštitu od zaprljanja u prikl­jučnoj matici na slobodnom kraju do­vodnog crijeva ne smije se vaditi.

Pribor-produžno crijevo

Kao dodatni pribor može se nabaviti produžno crijevo s metalnom ovojnicom duljine 1,5m preko Miele specijalizirane prodavaonice ili servisa.
59
Postavljanje i priključivanje

Odvod vode

Voda se ispumpava pomoću pumpe s visinom pumpanja 1m. Kako se ne bi ometao odvod vode, crijevo mora biti postavljeno bez prijeloma. Koljeno na završetku crijeva može se skinuti. Ako je potrebno, crijevo se može pro­duljiti do 5 m. Dodatni pribor može se nabaviti u Miele specijaliziranoj proda­vaonici ili servisu.
Za visinu pumpanja preko 1m (do 1,8m) u Miele specijaliziranoj prodava­onici ili servisu može se nabaviti zam­jenska odvodna pumpa. Ako je potrebno, crijevo se može pro­duljiti do 2,5m. Dodatni pribor može se nabaviti u Miele specijaliziranoj proda­vaonici ili servisu.

Mogućnosti odvoda vode:

1. Vješanje na umivaonik ili izljev: Obratite pažnju:
– Osigurajte crijevo od pada! – Ako se voda odvodi u umivaonik,
mora dovoljno brzo otjecati. U suprotnom postoji opasnost od prelijevanja ili vraćanja dijela vode u perilicu rublja.
2. Spajanje na plastičnu odvodnu cijev s gumenom brtvom (sifon nije nužan).
Obratite pažnju:
a
Adapter
b
Spojna matica sifona
c
Obujmica crijeva
d
Završetak crijeva
Ugradite adapter pomoću spojne
matice sifona na sifon umivaonika.
Navucite završetak crijeva na
adapter .
Pomoću odvijača čvrsto stegnite
obujmicu crijeva odmah iza spojne matice sifona.
3. Ispust u podni odvod.
4. Spajanje na sifon umivaonika preko plastičnog nastavka.
60
Električni priključak
Perilica rublja je serijski opremljena s utikačem za priključivanje na utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
Nakon postavljanja perilice rublja
utičnica mora biti na dostupnom mjestu. Zbog sigurnosnih razloga ne­mojte koristiti produžni kabel ili višestruke utičnice, kako bi isključili potencijalne izvore opasnosti (npr. opasnost od požara zbog pregrija­vanja).
Električna instalacija mora biti izvedena u skladu s normom VDE 0100!
Oštećeni priključni kabel smije se zami­jeniti samo specijalnim priključnim kab­lom istog tipa (dostupan u Miele servi­su). Iz sigurnosnih razloga zamjenu smi­ju obaviti samo stručne osobe ili ovlaš­teni Miele servisi.
Postavljanje i priključivanje
Nazivna snaga i jačina osigurača nave­deni su na natpisnoj pločici. Molimo usporedite podatke s natpisne pločice s onima električne mreže.
61
Tehnički podaci
Visina 850 mm Širina 595 mm Dubina 610 mm Dubina s otvorenim vratima 987 mm Visina za ugradnju 820 mm Širina za ugradnju 600 mm Dubina za ugradnju 600 mm Masa oko 94 kg Kapacitet 7 kg suhog rublja Priključni napon Pogledajte natpisnu pločicu Priključna vrijednost Pogledajte natpisnu pločicu Osigurač Pogledajte natpisnu pločicu Podaci o potrošnji pogledajte poglavlje Podaci o potrošnji Minimalan tlak vode 100 kPa Maksimalan tlak vode 1.000 kPa Duljina dovodnog crijeva 1,60 m Duljina odvodnog crijeva 1,50 m Duljina priključnog kabela 2,00 m Maks. visina pumpanja 1,00 m Maksimalna duljina pumpanja 5,00 m LED diode klasa 1 Dodijeljene ispitne oznake Pogledajte natpisnu pločicu Potrošnja električne energije u stanju is-
ključenosti Potrošnja električne energije kad uređaj
radi
62
0,30 W
1,00 W

Podaci o potrošnji

Punjenje Podaci o potrošnji
Energija
u kWh
Pamuk 90°C 7,0 kg 2,20 52 2 h 19 min. 52%
60°C 7,0 kg 1,40 58 1 h 59 min. 52%
60°C 3,5 kg 1,20 50 1 h 59 min. 52%
* 7,0 kg 0,82 52 3 h 29 min. 52%
* 3,5 kg 0,88 45 3 h 29 min. 52%
40°C 7,0 kg 1,20 82 2 h 59 min. 52%
40°C 3,5 kg 1,00 45 2 h 49 min. 52%
* 3,5 kg 0,35 45 3 h 29 min. 52%
Jednostavno za održa­vanje
Automatski program plus 40°C 5,0 kg 0,52 62 1 h 29 min.
Brzi program 20 40°C 3,5 kg 0,32 30 20 min.
Košulje 40°C 2,0 kg 0,50 42 1 h 11 min.
Vuna 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 min.
Osjetljivo rublje 30°C 2,0 kg 0,38 69 59 min.
30°C 3,5 kg 0,50 55 1 h 59 min. 30%
Voda
u l
Vrijeme rada Preostala
vlažnost

Napomena za usporedna ispitivanja

*
Ispitni program prema EN 60456 i označavanje energije sukladno
smjernici 1061/2010
Vrijednosti potrošnje mogu odstupati od navedenih ovisno o tlaku vode, tvrdoći vode, ulaznoj temperaturi vode, temperaturi prostorije, vrsti rublja, količini rublja, oscilacijama u mrežnom naponu i odabranim opcijama.
63

Funkcije programiranja

Pomoću funkcija programiranja može­te elektroniku perilice prilagoditi pro­mijenjenim zahtjevima.Funkcije prog­ramiranja mogu se promijeniti u sva­kom trenutku.

Sustav Više vode

Funkcija programiranja Više vode služi za odabir jedne od tri funkcije tipke Više vode.
: (tvornički) Kod pranja i ispiranja povećava se razi­na vode (više vode).
: Dodaje se još jedno ispiranje.
: Povećava se razina vode kod pranja i ispiranja i dodaje se još jedno ispiranje.
Programiranje i pohranjivanje se vrši u koracima do :
Funkcije programiranja aktiviraju se po­moću tipke Start i regulatora za odabir programa. Tipka Start i regulator u tom slučaju imaju dodatnu funkciju koja nije navedena na upravljačkoj ploči.
Pritisnite tipku Start i držite ju za vri-
jeme koraka do pritisnutu.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Pričekajte dok indikator tipke Start
ne počne mirno svijetliti . . .
. . . i zatim pustite tipku Početak.Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na poziciju Pamuk 60°C.
Na zaslonu sada naizmjenično treperi s brojem , ili .
Svakim pritiskom na tipku Start oda-
birete jednu drugu opciju i na zaslo­nu se pojavljuje naizmjence s bro­jem odabrane opcije.
Tipkom isključite perilicu.
Pretpostavka: – Perilica je isključena. – Perlica je zatvorena. – Regulator za odabir programa nalazi
se na poziciji Završetak.
64
Funkcije programiranja

Nježno pranje

Ako se odabere opcija nježnog pranja, okretanje bubnja se smanjuje. Tako se manje zaprljano rublje može nježnije oprati.
Nježno pranje može se aktivirati za programe Pamuk i Jednostavno održa­vanje.
Nježno pranje je tvornički isključeno.
Programiranje i pohranjivanje se vrši u koracima do :
Funkcije programiranja aktiviraju se po­moću tipke Start i regulatora za odabir programa. Tipka Start i regulator u tom slučaju imaju dodatnu funkciju koja nije navedena na upravljačkoj ploči.
Pretpostavka: – Perilica je isključena. – Perlica je zatvorena. – Regulator za odabir programa nalazi
se na poziciji Završetak.
Pritisnite tipku Start i držite ju za vri-
jeme koraka do pritisnutu.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Pričekajte dok indikator tipke Start
ne počne mirno svijetliti . . .
. . . i zatim pustite tipku Početak.Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na poziciju Pamuk .
Na zaslonu naizmjenično treperi s brojem ili .
Pritiskom tipke Start ponovno pok-
rećete funkciju programiranja. Ukoli­ko na zaslonu svijetli naizmjence s brojem to znači da je funkcija prog­ramiranja uključena, ukoliko na zas­lonu naizmjence svijetli broj tada je funkcija programiranja isključena.
Tipkom isključite perilicu.
65
Funkcije programiranja

Hlađenje lužine

Pred kraj glavnog pranja dovodi se vo­da u bubnju kako bi se otopina za pranje rashladila.
Hlađenje lužnate otopine za pranje pro­vodi se ako je odabran program Pamuk 90º.
Hlađenje lužnate otopine za pranje tre­ba uključiti u sljedećim slučajevima:
– kod stavljanja odvodnog crijeva na
rub umivaonika kako bi se spriječila opasnost od opekotina.
– u zgradama čije odvodne cijevi nisu
prema normi DIN 1986.
– Hlađenje lužnate otopine je tvornički
isključeno.
Programiranje i pohranjivanje se vrši u koracima do :
Funkcije programiranja aktiviraju se po­moću tipke Start i regulatora za odabir programa. Tipka Start i regulator u tom slučaju imaju dodatnu funkciju koja nije navedena na upravljačkoj ploči.
Pritisnite tipku Start i držite ju za vri-
jeme koraka do pritisnutu.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Pričekajte dok indikator tipke Start
ne počne mirno svijetliti . . .
. . . i zatim pustite tipku Početak.Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na poziciju Pamuk 40°C.
Na zaslonu naizmjenično treperi s brojem ili .
Pritiskom tipke Start ponovno pok-
rećete funkciju programiranja. Ukoli­ko na zaslonu svijetli naizmjence s brojem to znači da je funkcija prog­ramiranja uključena, ukoliko na zas­lonu naizmjence svijetli broj tada je funkcija programiranja isključena.
Tipkom isključite perilicu.
Pretpostavka: – Perilica je isključena. – Perlica je zatvorena. – Regulator za odabir programa nalazi
se na poziciji Završetak.
66
Funkcije programiranja

Memorija

Ako se uz program odabere dodatna funkcija i/ili promijeni broj okretaja centrifuge, perilica memorira ove pos­tavke kod pokretanja programa.
Kod ponovnog odabira programa pranja perilica prikazuje tu pohranjenu dodatnu funkciju i/ili broj okretaja centrifuge.
Funkcija memorije tvornički je isključe­na.
Programiranje i pohranjivanje se vrši u koracima do :
Funkcije programiranja aktiviraju se po­moću tipke Start i regulatora za odabir programa. Tipka Start i regulator u tom slučaju imaju dodatnu funkciju koja nije navedena na upravljačkoj ploči.
Pretpostavka: – Perilica je isključena.
Pritisnite tipku Start i držite ju za vri-
jeme koraka do pritisnutu.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Pričekajte dok indikator tipke Start
ne počne mirno svijetliti . . .
. . . i zatim pustite tipku Početak.Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na poziciju Pamuk
Na zaslonu naizmjenično treperi s brojem ili .
Pritiskom tipke Start ponovno pok-
rećete funkciju programiranja. Ukoli­ko na zaslonu svijetli naizmjence s brojem to znači da je funkcija prog­ramiranja uključena, ukoliko na zas­lonu naizmjence svijetli broj tada je funkcija programiranja isključena.
Tipkom isključite perilicu.
– Perlica je zatvorena. – Regulator za odabir programa nalazi
se na poziciji Završetak.
67
Funkcije programiranja

Vrijeme namakanja

Tipku Namakanje možete rezervirati za odabir vremena namakanja - s moguć­nošću odabira od 30 minuta do 2 sata (u koracima po 30 minuta).
Odabrano vrijeme namakanja prethodi programu pranja ako je odabrana do­datna funkcija Namakanje.
Tipka Namakanje tvornički je podešena za namakanje u trajanju od 2 sata.
Programiranje i pohranjivanje se vrši u koracima do :
Funkcije programiranja aktiviraju se po­moću tipke Start i regulatora za odabir programa. Tipka Start i regulator u tom slučaju imaju dodatnu funkciju koja nije navedena na upravljačkoj ploči.
Pretpostavka: – Perilica je isključena. – Perlica je zatvorena. – Regulator za odabir programa nalazi
se na poziciji Završetak.
Pritisnite tipku Start i držite ju za vri-
jeme koraka do pritisnutu.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Pričekajte dok indikator tipke Start
ne počne mirno svijetliti . . .
. . . i zatim pustite tipku Početak.Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na poziciju Pamuk 30°C.
Na zaslonu sada naizmjenično treperi s brojem , , ili .
= 2 h namakanja
(tvornička postavka)
= 1 h 30 min namakanja = 1 h namakanja = 30 min namakanja
Svakim pritiskom na tipku Start oda-
birete jednu drugu opciju i na zaslo­nu se pojavljuje naizmjence s bro­jem odabrane opcije.
Tipkom isključite perilicu.
68

Dodatni pribor

Za ovu perilicu rublja raspoloživa su kao dodatan pribor sredstva za pranje, sred­stva za njegu tekstila, aditive i sredstva za održavanje uređaja. Svi proizvodi pri­lagođeni su Miele perilicama rublja.
Ove i brojne druge zanimljive proizvode možete naručiti na Internet stranici www.miele.hr. Možete ih nabaviti i u Mi­ele servisu i kod Vašeg Miele proda­vača.

Sredstvo za pranje

UltraWhite

– univerzalno sredstvo za pranje u pra-
ha
– za bijelo i svijetlo rublje kao i jako
zaprljani pamuk
– efikasno uklanjanje već kod niskih
temperatura

UltraColor

– tekuće sredstvo za pranje šarenog
rublja

WoolCare

– tekuće sredstvo za pranje osjetljivog
rublja
– posebno prikladno za tkanine od vu-
ne i svile
– čisti već na 20°C i čuva oblik i boju
Vašeg osjetljivog rublja

Specijalna sredstva za pranje

Outdoor

– tekuće sredstvo za pranje za outdoor
i funkcionalnu odjeću – čisti i njeguje boje – nježno i održava membrane kroz pot-
puno pranje

Sport

– tekuće sredstvo za pranje za sport-
sku odjeću i flis – neutralizira neugodne mirise – održava stabilnost oblika tekstila
– za šarene i crne tkanine – štiti sjajne boje od blijeđenja – efikasno uklanjanje već kod niskih
temperatura

Perje

– tekuće sredstvo za pranje z jastuke,
vreće za spavanje i odjeću s perjem – čuva elastičnost paperja i perja – održava sposobnost disanja odjeće s
perjem – sprječava stvaranje grudica u perju
69
Dodatni pribor

Sredstva za njegu tkanina

Za njegu tkanina postoje kapsule za jednostavno pojedinačno doziranje ili praktična boca za doziranje.

Za impregniranje

– za impregnaciju tkanina od mikrovla-
kana, kao npr. kišne kabanice
– održava sposobnost disanja tkanina
Omekšivač
– svježi, prirodni miris – za mekano rublje

Održavanje uređaja

Sredstvo za čišćenje perilice
– efikasno i temeljito čišćenje perilice
rublja – uklanja masnoće, bakterije i time uz-
rokovane mirise

Sredstvo za uklanjanje kamenca

– uklanja veće naslage kamenca – blago i nježno prirodnom limunskom
kiselinom
70
Njemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o. Buzinski prilaz 32 10 000 Zagreb Telefon: Faks: Servis: E-mail: www.miele.hr
01 6689 000 01 6689 090 01 6689 010 info@miele.hr
Izjava o sukladnosti dostupna je na stranici: www.miele.hr
WDA 211 WPM
M.-Nr. 10 210 960 / 01hr-HR
Loading...