Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute
za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HRM.-Nr. 10 210 960
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti perilicu rublja od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni
materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja
te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji
još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su
bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje
zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja. Možete se i informirati na
prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do
odvoza bude spremljen izvan dohvata
djece.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša.................................................................................. 2
Sigurnosne napomene i upozorenja ................................................................... 6
Sredstvo za pranje................................................................................................. 69
Specijalna sredstva za pranje................................................................................ 69
Sredstva za njegu tkanina ..................................................................................... 70
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.
Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili
oštećenja stvari.
Prije prve uporabe perilice rublja pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju
perilice rublja. Na taj način štitite sebe i sprečavate mogućnost oštećenja perilice rublja.
Sačuvajte upute za uporabu i predajte ih eventualnom sljedećem
vlasniku.
Namjenska uporaba
Ova perilica rublja predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Perilice rublja smiju se upotrebljavati samo u kućanskim uvjetima
isključivo za pranje rublja za koje njegov proizvođač na etiketi za održavanje navodi da je prikladno za strojno pranje. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete
nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili
neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati
perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice rublja,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu rublja smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Kod pranja na visokim temperaturama, imajte na umu da se staklo
na vratima zagrijava. Spriječite djecu da tijekom pranja dodiruju staklo na vratima.
Tehnička sigurnost
Pročitajte upute u poglavlju "Postavljanje i priključivanje" kao i
poglavlje "Tehnički podaci".
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even-
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati
niti uključivati.
Prije priključivanja perilice rublja obavezno usporedite priključne
podatke (osigurač, napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima
električne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu strujnu mrežu.
Električna sigurnost ove perilice rublja može se zajamčiti samo
ako je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem.
Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju
sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi.
Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može
jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla
odspojiti od napajanja.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale
štete ne važi jamstvo.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
– ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili
– isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili
– potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Miele sustav zaštite od izlijevanja vode štiti od šteta uslijed utjeca-
ja vode ako je ispunjen slijedeći uvjet:
– Uredno spajanje na dovod vode i električno napajanje.
– U slučaju kvara, perilica se mora odmah popraviti.
Tlak protoka vode mora iznositi barem 100kPa i ne smije prijeći
1.000kPa.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Nemojte preinačavati perilicu rublja ni na koji način bez izričite
suglasnosti tvrtke Miele.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
Nemojte postavljati perilicu rublja u prostoriju gdje postoji opas-
nost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i
pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje "Postavljanje i priključivanje", odlomak "Uklanjanje transportnog osiguranja"). Ako se transportno osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja ili uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi
podni odvod.
Opasnost od prelijevanja!
Prije stavljanja odvodnog crijeva na umivaonik provjerite otječe li voda dovoljno brzo.Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila
vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice
(npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti
rublje.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Maksimalna količina punjenja iznosi 7 kg (suhog rublja). O manjim
količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u
poglavlju "Pregled programa".
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici nakupi kamenac, koristite sredstva za uklanjanje kamenca na bazi prirodne limunske kiseline. Miele Vam preporučuje Miele sredstvo za uklanjanje kamenca, kojeg možete naručiti na internet stranici www.mieleshop.de, ili u specijaliziranim Miele prodavaonicama ili kod Miele servisa. Strogo se pridržavajte uputa za primjenu sredstva za uklanjanje
kamenca.
Rublje koje je obrađivano sredstvima koja sadrže otapala, prije
strojnog pranja treba dobro isprati čistom vodom.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijelove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapaljenja i eksplozije!
Na perilici ili uz perilicu rublja nikada nemojte upotrebljavati sred-
stva za pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti plastične dijelove perilice.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja i
smiju se upotrebljavati u količinama prikladnim za kućanstvo. Strogo
se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u
perilicama rublja.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zatražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom trebaju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.
Pribor
Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gubi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezivanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da element za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici
rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
12
Upravljanje perilicom rublja
a
Zaslon
Podrobnije informacije nalaze se na
sljedećoj stranici.
b
TipkaStart
– Odabir odgode početka programa
– Pokreće program pranja
c
Tipke za dodatne funkcije
Za odabir dodatnih funkcija Pomoću
gornje tipke možete odabrati dodatne
funkcije Kratko, Pretpranje i Nama-
kanje. Pomoću donje tipke možete
odabrati dodatnu funkciju Više vode.
Indikator uključen = odabrano
Indikator isključen = neodabrano
d
Tipka Centrifuga s prikazom broja
okretaja.
Za odabir broja okretaja centrifuge
e
Regulator za odabir programa
Za odabir programa pranja i pripada-
juće temperature. Regulator za oda-
bir programa može se okretati udes-
no i ulijevo.
f
Prikaz tijeka programa
Tijekom programa pranja pokazuje
koji je programski korak u tijeku.
g
Indikator servisa/greške
– pogledajte poglavlje: "Što učiniti
ako . . "
– Indikator greške označen s PC ser-
visu služi dodatno kao polazišna
točka za provjeru i prijenos.
h
Tipka
Za uključivanje i isključivanje perilice
rublja.
Perilica rublja se automatski isključuje radi uštede energije. To slijedi 15
minuta nakon završetka programa/
zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem više ne upravlja.
i
TipkaVrata
Služi za otvaranje vrata.
13
Upravljanje perilicom rublja
HRDE
Odgoda početka programaStartvorwahl
StartStart
KratkoKurz
PretpranjeVorwäsche
NamakanjeEinweichen
Više vodeWasser plus
Automatski program plusAutomatic plus
Tamno rublje/TraperDunkles/Jeans
Brzi program 20Express 20
KošuljeOberhemden
VunaWolle
Osjetljivo rubljeFeinwäsche
Hladnokalt
Ispumpavanje/CentrifugiranjePumpen/Schleudern
Dodatno ispiranje/štirkanjeExtraspülen/Stärken
ZavršetakEnde
PamukBaumwolle
Rublje jednostavno za održavanjePflegeleicht
Namakanje/ PretpranjeEinw./Vorwäsche
PranjeWaschen
IspiranjeSpülen
Prekid nakon ispiranjaSpülstop
Ispumpavanje/CentrifugiranjePumpen/Schleudern
Zaštita odgužvanja/ZavršetakKnitterschutz/Ende
Informacija o higijeniHygiene Info
Provjeriti doziranjeDosierung prüfen
Provjeriti odvodAblauf prüfen
Provjeriti dovodZulauf prüfen
VrataTür
14
Upravljanje perilicom rublja
Zaslon
Zaslon prikazuje:
– Trajanje programa (prikaz preostalog
vremena)
– Odgoda početka programa
– Funkcije programiranja
Trajanje programa
Nakon pokretanja programa prikazuje
se trajanje programa u satima i minutama.
Kod pokretanja programa s odgodom
početka, trajanje programa se prikazuje
tek nakon isteka vremena odgode
početka programa.
Odgoda početka programa
Prikazuje se odabrano vrijeme odgode
početka programa.
Nakon pokretanja programa s odgodom
početka, odbrojava se vrijeme odgode
početka programa.
Po isteku vremena odgode program se
pokreće, a na zaslonu se pojavljuje očekivano trajanje programa.
Funkcije programiranja
Funkcije programiranja omogućuju prilagođavanje perilice individualnim potrebama. Tijekom programiranja se na
zaslonu prikazuje odabrana funkcija.
15
Prva uporaba
Perilica rublja prije prve uporabe
pravilno postavite i spojite. Pridržavajte se uputa iz poglavlja "Postavljanje i priključivanje".
Izvršeno je sveobuhvatno testiranje rada perilice rublja i zato se u bubnju nalaze ostaci vode.
Iz sigurnosnih razloga, prije prve uporabe ne može se odabrati centrifugiranje.
Za aktiviranje centrifuge potrebno je
pokrenuti program bez rublja i bez sredstva za pranje.
Ako se upotrijebi sredstvo za pranje,
može doći do prekomjernog stvaranja
pjene!
Istovremeno se aktivira funkcija odvodnog kuglastog ventila. Odvodni kuglasti ventil kasnije će služiti za potpuno
iskorištavanje sredstva za pranje.
Pokretanje prvog programa
pranja
Otvorite slavinu za vodu.
Pritisnite tipku .
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na Pamuk 60°C.
Pritisnite tipku Start.
Nakon završetka programa perilica je
puštena u pogon.
Isključite perilicu nakon po završetku
programa s tipkom isključiti.
16
Ekološki prihvatljivo pranje
Potrošnja energije i vode
– Iskoristite maksimalno punjenje za
svaki program pranja.
Potrošnja energije i vode pritom su
najmanji u odnosu na količinu rublja.
– Kod manjeg punjenja se automatika
određivanja količine rublja brine za
smanjenje potrošnje vode i energije.
– Upotrebljavajte program Brzi program
20 za manje količine zaprljanog rublja.
– Moderna sredstva za pranje omo-
gućuju pranje pri niskim temperaturama (npr. 20°C). Za uštedu energije
koristite odgovarajuće postavke temperature.
– Koristite dodatnu funkciju Namakanje
umjesto funkcije Pretpranje. Kod namakanja i glavnog pranja koje zatim
slijedi koristi se ista voda za pranje.
– Za higijenu perilice rublja preporučuje
se povremeno započeti pranje na
temperaturi od minimalno 60°C. S
kontrolnom svjetlosnom lampicom In-formacija o higijeni biti ćete obaviješteni o tome.
Potrošnja sredstva za pranje
– Upotrijebite najviše onoliko sredstva
za pranje koliko je navedeno na njegovoj ambalaži.
– Pri doziranju uzmite u obzir stupanj
zaprljanja rublja.
– Smanjite doziranje sredstva za pranje
kod manjih količina rublja (za oko ⅓
sredstva manje kod polovičnog punjenja).
Odaberite za:
– lagano zaprljano rublje bez vidljivih
mrlja program pranja s dodatnom
funkcijom Kratko.
– normalno do jače zaprljano rublje s
vidljivim mrljama program pranja bez
dodatne funkcije.
– vrlo zaprljano rublje program pranja s
dodatnom funkcijom Namakanje.
– za jako zaprljano rublje (npr. prašina,
pijesak) dodatnu funkciju Pretpranje.
Savjet za naknadno strojno sušenje
Kako biste uštedjeli energiju pri sušenju,
odaberite najveći mogući broj okretaja
centrifuge za dotični program.
17
1. Priprema rublja
Savjet: Mrlje (krv, jaja, kava, čaj i sl.) se
često mogu ukloniti pomoću malih trikova koje ćete naći u Miele leksikonu o
pranju kojeg možete pronaći na internet
stranici www.miele.hr.
Sredstva za pranje koja sadrže
otapala (npr. benzin za čišćenje) mogu oštetiti plastične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sredstvo ne dođe u kontakt s plastičnim
dijelovima.
Ispraznite džepove.
Strani predmeti (npr. čavli, kova-
nice, spajalice za papir) mogu oštetiti
rublje i dijelove perilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju
za pranje kakvih stranih predmeta i
uklonite ih.
Razvrstavanje rublja
Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje (na ovratniku ili bočnom šavu).
Savjet: Tamno rublje obično ispušta
boju kod prvog pranja. Perite odvojeno
svijetlo i tamno rublje kako ne bi došlo
do promjene boje.
Obrada mrlja
Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja, po mogućnosti dok su još
svježe. Upijte mrlju krpom koja ne
ispušta boju. Nemojte trljati!
Kemijska sredstva za pranje (koja
sadrže otapala) mogu uzrokovati
veća oštećenja na perilici.
Takva sredstva za pranje nemojte nikada upotrebljavati u perilici rublja!
Opći savjeti
– Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olov-
nu traku ili ih povežite u vrećicu.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Prije pranja zatvorite patentne zatva-
rače, zatvarače na čičak, kukice i uši-
ce.
– Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
Nemojte prati rublje koje je označeno da
se ne smije prati (simbol za održavanje
).
18
2. Odabir programa
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku .
Uključivanje odgode početka
programa (po želji)
Regulator za odabir programa mora
biti na poziciji Završetak.
Pritiskom na tipku Start sada možete
podesiti željeno vrijeme odgode.
Savjet: Ostale informacije potražite u
poglavlju "Odgoda početka programa".
Odabir programa
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na željeni program.
Ako nije uključeno vrijeme odgode na
zaslonu se prikazuje očekivano trajanje
programa.
Tijekom prvih 10 minuta perilica utvrđuje upijajuću sposobnost rublja i određuje količinu rublja. Zbog toga može doći
do produljenja ili skraćivanja vremena.
19
3. Punjenje perilice rublja
Otvaranje vrata
Otvorite vrata pritiskom na tipku Vra-
ta.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.
Komadi rublja različite veličine poboljšavaju učinak pranja i bolje se raspoređuju tijekom centrifugiranja.
Pripazite na maksimalne količine punjenja različitih programa pranja.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja
energije i vode je najmanja u usporedbi
s količinom rublja. Prevelika količina
rublja smanjuje učinak pranja i povećava gužvanje.
Zatvaranje vrata
Pripazite da ne prikliještite komad
rublja između vrata i brtve.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
20
4. Promjena postavki programa
Odabir dodatnih funkcija
Pomoću gornje tipke dodatne funkcije
se biraju sljedećim redoslijedom: Kratko
ili Pretpranje ili Namakanje ili bez odabira.
Pomoću donje tipke odaberite dodatnu
funkciju Više vode.
Odaberite željenu dodatnu funkciju.
Savjet: Ne mogu se odabrati sve do-
datne funkcije uz svaki program pranja.
Odabir broja okretaja
Možete promijeniti predloženi broj okretaja programa pranja.
Pritisnite tipku "Centrifuga" toliko pu-
ta da zasvijetli željeni broj okretaja
centrifuge.
Ako se dodatna funkcija ne može
odabrati, znači da nije moguća za
odabrani program pranja.
21
5. Dodavanje sredstva za pranje
Pravilno doziranje je važno jer . . .
. . . premalo sredstva za pranje uzroku-
je:
– nedovoljno pranje rublja, a rublje s
vremenom postaje sivo i tvrdo.
– nastanak masnih nakupina na rublju.
– taloženje kamenca na grijaču.
. . . previše sredstva za pranje uzrokuje:
– prekomjerno stvaranje pjene, čime se
smanjuje mehaničko djelovanje i uči-
nak pranja, ispiranja i centrifugiranja.
– veću potrošnju vode jer se automats-
ki dodaje još jedno ispiranje.
– veće opterećenje okoliša.
Izvucite ladicu za doziranje i stavite
sredstvo za pranje u pretince.
Sredstvo za pretpranje (preporučuje se
podijeliti ukupnu količinu sredstva za
pranje: ⅓ u pretinac i ⅔ u pretinac
)
Sredstvo za glavno pranje, uključujući
namakanje
22
Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika ili tekuća štirka
Zatvorite ladicu za doziranje.
Savjet: Ostale informacije o sredstvima
za pranje i njihovom doziranju potražite
u poglavlju "Sredstva za pranje".
6. Pokretanje programa - završetak programa
Pokretanje programa
Pritisnite tipku Start koja treperi.
– Na zaslonu se prilikom pkretanja
programa pranja prikazuje trajanje
programa.
– Ako je odabrana odgoda početka
programa, vrijeme se prikazuje na
zaslonu te se potom prikazuje trajanje
programa.
Završetak programa
Završetak programa se prikazuje na svjetlosnom indikatoru Zaštita od gužvan-ja/Završetak i sa 0 na zaslonu.
15 minuta nakon završetka Zaštite od
gužvanja perlica rublja gasi se automatski. Perilica se ponovno uključuje
pritiskom na tipku .
Otvorite vrata pritiskom na tipku Vra-
ta.
Izvadite rublje.
Nemojte zaboraviti neki komad rublja
u bubnju! Mogao bi se skupiti kod sljedećeg pranja ili obojiti neko drugo
rublje.
Provjerite da li se na brtvi vrata nalaze
strani predmeti.
Isključite perilicu s tipkom i okrenite
odabir programa na Završetak.
Zatvorite vrata perilice, u suprotnom
postoji opasnost da u bubanj slučajno dospiju strani predmeti. Oni se
mogu slučajno oprati s rubljem i oštetiti ga.
23
Dodatne funkcije
Programi pranja mogu se nadopuniti
dodatnim funkcijama.
Kratko
Za rublje s lakim zaprljanjima bez vidljivih mrlja.
Skraćuje se vrijeme pranja.
Pretpranje
Za uklanjanje jakih zaprljanja, npr. prašina, pijesak.
Namakanje
Za posebno jako zaprljano rublje s mrljama koje sadrže bjelančevine.
– Vrijeme namakanja može se u koraci-
ma od 30 minuta podesiti da traje iz-
među 30 minuta i 2 sata.
– Uređaj je tvornički podešen na 2 sata.
Programiranje je opisano u poglavlju
"Funkcije programiranja", odlomak "Namakanje".
Više vode
Povećava se razina vode kod pranja i
ispiranja.
Za tipku Više vode možete programirati
druge opcije, kao što je opisano u poglavlju "Funkcije programiranja".
Uz programe se mogu odabrati
sljedeće dodatne funkcije:
Od dodatnih funkcija Kratko, Pretpranje
i Namakanje uvijek možete odabrati samo jednu dodatnu funkciju.
Broj okretaja završne centrifuge možete
smanjiti. Odabir većeg broja okretaja
završne centrifuge od navedenog nije
moguć.
Savjet: Kod programa s maksimalnim
brojem okretaja koji nisu prikazani na
upravljačkoj ploči, svijetli uvijek prvi sljedeći broj okretaja. Kako bi se rublje
sačuvalo centrifugira se sa zadanim
brojem okretaja.
Centrifugiranje između ispiranja
Rublje se centrifugira nakon glavnog
pranja i između ispiranja. Smanjivanjem
broja okretaja završne centrifuge smanjuje se i broj okretaja centrifuge između
ispiranja. Kod programa Pamuk i broja
okretaja manjeg od 700 okr./min, dodaje se još jedno ispiranje.
Isključivanje završne centrifuge (Prekid nakon ispiranja)
Pritisnite i držite pritisnuto tipku
"Centrifuga" dok ne zasvijetli kontrolna lampica Prekid ispiranja. Rublje
ostaje u vodi nakon zadnjeg ispiranja.
Time se smanjuje gužvanje ako se
rublje neće odmah izvaditi iz perilice
nakon završetka programa.
– Pokrenuti završno centrifugiranje:
Odaberite uz pomoć tipke "Centrifuga" željeni broj okretaja. Perlica započinje sa završnim centrifugiranjem.
– Pritisnite tipku Vrata. Voda se ispum-
pava. Zatim ponovno pritisnite tipku
Vrata kako biste otvorili vrata.
Isključivanje centrifuge između
ispiranja i završne centrifuge
Pritisnite tipku "Centrifuga" toliko pu-
ta da se uključi odgovarajući indikator.
Voda se ispumpava nakon zadnjeg ispiranja i aktivira zaštita od gužvanja. Kod
ove postavke, kod nekih se programa
dodaje još jedno ispiranje.
25
Odgoda početka programa
Odgoda početka programa omogućuje
odgodu od 30 minuta do najviše 24 sata. Tako možete iskoristiti povoljne tarife
struje.
Podešavanje odgode početka programa
Regulator za odabir programa mora
biti na poziciji Završetak.
Na zaslonu treperi indikator Odgodapočetka programa.
Pomoću tipke Start sada možete unijeti
željeno vrijeme odgode.
Regulator za odabir programa mora
biti na poziciji Završetak.
Promjena vremena odgode početka
programa
Po odabiru programa nije moguća
promjena odgode početka.
Poništavanje vremena odgode
Kod prikaza ponovno pritisnite
tipku Start.
Brisanje odgode početka kad je već
pritisnuta tipka Start:
Izvršite prekid programa.
Pritisnite tipku Start. Svaki pritisak na
tipku produžuje vrijeme odgode.
– kod manje od 10 sati za 30 minuta,
– kod više od 10 sati za sat vremena.
Savjet: Duljim pritiskom na tipku Start
vrijeme odgode se automatski podešava na maksimalnih 24 sata.
26
Pregled programa
Pamuk90°C do 30°Cmaksimalno 7,0 kg
ArtiklMajice, donje rublje, stolno rublje i sl. tekstil od pamuka, lana ili mi-
ješanih vlakana
SavjetZa posebne higijenske potrebe odaberite temperaturu od 90°C ili
višu.
Pamuk/maksimalno 7,0 kg
ArtiklNormalno zaprljano pamučno rublje
Savjet– Ove su postavke najefikasnije za pranje pamučnog rublja obzirom
na potrošnju energije i vode.
– Kod je postignuta temperatura pranja niža je od 60°C, a sna-
ga pranja odgovara programu Pamuk 60°C.
Napomena za ispitivačke institute:
Ispitni programi prema EN 60456 i označavanje energije sukladno odredbi
1061/2010
Jednostavno za održavanje
ArtiklTkanine od sintetike, miješanih vlakana ili pamuk za jednostavno od-
ržavanje
SavjetSmanjite broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog na
gužvanje.
Automatski program plus
ArtiklŠareno rublje za program Pamuk i Jednostavno održavanje razvrsta-
no po boji.
SavjetKod svakog pranja postiže se najbolja njega rublja i učinak čišćenja
automatskim podešavanjem parametara pranja (npr. razine vode, rit-
ma pranja i profila centrifugiranja).
60°C do 20°Cmaksimalno 3,5 kg
40°Cmaksimalno 5,0 kg
27
Pregled programa
Tamno rublje/Traper40°Cmaksimalno 3,0 kg
ArtiklCrno i tamno rublje od pamuka, miješanih vlakana i trapera
Savjet– Perite preokrenuto.
– Traper često pušta boju kod prvog pranja. Zato svijetlo i tamno
rublje perite odvojeno.
Brzi program40°Cmaksimalno 3,5 kg
ArtiklPamučno rublje za jednostavno održavanje koje je kratko nošeno ili
je jako malo zaprljano.
SavjetAutomatski se aktivira dodatna funkcija Kratko.
Košulje40°Cmaksimalno 2,0 kg
Savjet– Ovisno o zaprljanju, prethodno obradite ovratnike i manžete.
– Košulje i bluze od svile perite u programu Osjetljivo rublje .
Vuna30°C i hladnomaksimalno 2,0 kg
ArtiklTekstil od vune i mješavine vune
SavjetPripazite na broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog
na gužvanje.
Osjetljivo rublje40°C do hladnomaksimalno 2,0 kg
ArtiklZa osjetljivo rublje od sintetike, miješanih vlakana, viskoze.
Zavjese za koje proizvođač dopušta strojno pranje.
Savjet– Često je potrebno odabrati program s pretpranjem za uklanjanje fi-
ne prašine iz zavjesa.
– Kod rublja osjetljivog na gužvanje smanjite broj okretaja centrifu-
ge.
28
Pregled programa
Ispumpavanje/centrifugiranje–
Savjet– Samo ispumpavanje: broj okretaja podesite na .
– Imajte u vidu podešeni broj okretaja.
Dodatno ispiranje/štirkanjemaksimalno 7,0 kg
Artikl– Za ispiranje ručno opranog rublja
– Stolnjaci, salvete i profesionalna odjeća koju treba štirkati
Savjet– Pripazite na broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog
na gužvanje.
– Rublje za štirkanje mora biti svježe oprano, bez dodavanja omekši-
vača.
– Posebno dobar rezultat ispiranja s dva ispiranja postiže se aktiva-
cijom dodatne funkcije Više vode. U funkciji programiranja Sustav
Više vode mora biti aktivirana opcija ili .
= niža razina vode
= srednja razina vode
= visoka razina vode
= intenzivni ritam
= normalan ritam
= nježan ritam
= osjetljivi ritam
= njišući ritam
= ritam ručnog pranja
= provodi se
–= ne provodi se
Perilica rublja je opremljena potpuno
elektroničkim upravljanjem s automatskim određivanjem količine rublja. Perilica rublja sama određuje potrebnu potrošnju vode na temelju količine rublja i
sposobnosti upijanja uloženog rublja.
Ovdje prikazani tijek programa uvijek se
odnosi na osnovni program s maksimalnom količinom rublja. Ne uzimaju se u
obzir raspoložive dodatne funkcije.
Posebnosti u tijeku programa
Zaštita od gužvanja:
Bubanj se okreće još 30 minuta nakon
završetka programa kako bi se smanjilo
gužvanje.
Iznimka: Kod programa Vuna nema zaš-
tite od gužvanja.
Perilica rublja se može otvoriti u svakom
trenutku.
1)
Kod temperatura od 60°C i više provode se 2 ispiranja. Kod temperature
ispod 60°C provode se 3 ispiranja.
2)
Treće i četvrto pranje provodi se:
– ako je u bubnju prevelika količina pje-
ne
– ako je odabran broj okretaja centrifu-
ge ispod 700 okr./min
– Odabir
3)
Treće ispiranje provodi se:
– Odabir
31
Simboli za održavanje
Korištenje
Stupnjevi u kadi označavaju maksimalnu temperaturu na kojoj se artikl
smije prati.
normalna mehanička obrada
nježna mehanička obrada
vrlo nježna mehanička obrada
ručno pranje
ne smije se prati
Primjeri za odabir programa
ProgramSimboli za održa-
vanje
Pamuk
Jednostavno za
održavanje
Automatski
program plus
Brzi program
Vuna
Osjetljivo rublje
Sušenje
Točke označavaju temperaturu
normalna temperatura
smanjena temperatura
nije prikladno za strojno sušenje
Glačanje i strojno glačanje
Točke označavaju raspon temperature
oko 200°C
oko 150°C
oko 110°C
Glačanje s parom može uzrokovati nepopravljivu štetu
ne glačati/strojno glačati
Profesionalno čišćenje
Čišćenje kemijskim otapalima.
Slova označavaju sredstva za
čišćenje.
Mokro čišćenje
Ne smije se kemijski čistiti
Izbjeljivanje
32
dozvoljeno je svako oksidacijs-
ko sredstvo za izbjeljivanje
dozvoljena su samo sredstva s
kisikom
ne izbjeljivati
Promjena tijeka programa
Prekid
Program pranja možete prekinuti u svakom trenutku nakon pokretanja.
Okrenite regulator za odabir progra-
ma na Završetak.
Voda se ispumpava. Ukoliko se u indikatoru pojavljuje Zaštita od gužvanja/Završetak i ukoliko se na zaslonu pojavljuje tada je program prekinut.
Nakon prekidanja programa javlja se
mogućnost odabira novog programa.
Ponovno isključite perilicu rublja tip-
kom zatim je ponovno uključite.
Provjerite da li se u pretincu za
doziranje praška za pranje nalazi
prašak. Ukoliko nema praška, tada je
potrebno dodati prašak.
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na željeni program i pokretnite
program tipkom Start.
Nakon prekidanja programa potrebno
je izvaditi rublje.
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma u položaj Ispumpavanje/Centri-fugiranje.
Prekid rada
Isključite perilicu rublja tipkom .
Za nastavak ponovno uključite perili-
cu rublja tipkom .
Izmjena
Program
Odabir nekog drugog programa nije
moguć nakon pokretanja programa.
Temperatura
Promjena temperature pranja je moguća
do 6 minuta nakon pokretanja programa.
Broj okretaja centrifuge
Broj okretaja se može iznova odabrati u
svakom trenutku.
Dodatne funkcije
Do 6 minuta nakon pokretanja programa može se odabrati ili poništiti dodatna funkcija Više vode.
Program se automatski nastavlja.
Obratite pažnju:
Nakon pokretanja programa perilica
više ne može utvrditi promjenu količine
rublja.
Zbog toga perilica kod dodavanja ili
vađenja rublja uvijek polazi od maksimalne količine.
Prikazano preostalo vrijeme trajanja
programa može se produžiti.
Vrata se ne mogu otvoriti, ako:
– ako je temperatura lužine iznad 55°C.
– ako je prekoračena određena razina
vode.
– dok se rublje centrifugira.
34
Sredstvo za pranje
Odgovarajuće sredstvo za
pranje
Možete upotrebljavati sva sredstva za
pranje koja su prikladna za uporabu u
perilicama rublja. Savjeti za uporabu i
doziranje nalaze se na ambalaži sredstva za pranje.
Doziranje ovisi o:
– stupnju zaprljanja rublja.
– količini rublja
– tvrdoći vode
Ako ne znate tvrdoću vode, raspitajte
se kod tvrtke za vodoopskrbu.
Definicija stupnja zaprljanja
– lagano zaprljano
Ne vide se zaprljanja ni mrlje. Odjeća
je npr. pokupila mirise tijela.
– normalno zaprljano
Vide se zaprljanja i/ili nekoliko slabijih
mrlja.
– jako zaprljano
Zaprljanja i/ili mrlje jasno se vide.
Tvrdoća vode
Raspon tvr-
doće
Meka (I)0 – 1,50 – 8,4
Srednja (II)1,5 – 2,58,4 – 14
Tvrda (III)preko 2,5preko 14
Ukupna tvr-
doća u mmol/l
njemačka tvr-
doća°d
Mjerica za doziranje
Za doziranje sredstva za pranje koristite
od proizvođača pripremljenu mjericu za
doziranje (kuglu za doziranje), posebice
prilikom doziranja tekućih sredstva za
pranje.
Pakiranja za ponovno punjenje
Prilikom kupovine sredstva za pranje po
mogućnosti koristite pakiranja za ponovno punjenje čime se brinete o zaštiti
okoliša.
Sredstvo za omekšavanje vode
Kod raspona tvrdoće vode II i III, možete dodati sredstvo za omekšavanje vode kako biste uštedjeli sredstvo za
pranje. Pravilno doziranje je navedeno
na ambalaži. Dodajte prvo sredstvo za
pranje, a zatim sredstvo za omekšavanje vode.
Sredstvo za pranje možete dozirati kao
kod raspona tvrdoće I.
Sredstva za naknadnu njegu
rublja
Omekšivači
rublju daju mekoću i smanjuju statičko
nabijanje tijekom strojnog sušenja.
Sredstva za održavanje oblika
su sintetičke štirke i daju rublju čvrstoću.
Štirka
rublju daje krutost i punoću.
35
Sredstvo za pranje
Preporučujemo Miele sredstvo za pranje
oMiele sredstvo za pranje patentirala je tvrtka Miele specijalno za Miele perilice
rublja. Miele sredstvo za pranje možete naručiti na internet stranici www.mieleshop.com ili proizvode možete kupiti u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Sredstvo za pranje preporučeno je u skladu s direktivom
(EU) br. 1015/2010
Preporuke se odnose na raspon temperature koji je prikazan u poglavlju "Pregled
programa".
UniverzalnoZa šarenoZa osjetljivo i
Posebno
vunu
sredstvo za pranje
Pamuk––
Jednostavno za
–––
održavanje
Tamno rublje/ Traper–
Brzi program 20–
1)
1)
–
––
Košulje––
Vuna ––
Osjetljivo rublje–––
Preporučljivo
–Nije preporučljivo
1)
Tekuće sredstvo za pranje
2)
Praškasto sredstvo za pranje
37
Sredstvo za pranje
Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika ili tekuća štirka na
kraju programa pranja
Napunite omekšivač, sredstvo za od-
ržavanje oblika ili tekuću štirku u pretinac.Pripazite na maksimalnu ra-
zinu punjenja.
Sredstvo će se uzeti tijekom zadnjeg
ispiranja. Nakon završetka programa u
pretincu ostaje manja količina vode.
Nakon višekratnog automatskog dodavanja štirke očistite pretinac za
doziranje, posebno usisnu cjevčicu.
Zasebno dodavanje omekšivača, sredstva za održavanje
oblika ili štirke
Štirka mora biti pripremljena prema
uputama na pakiranju.
Napunite omekšivač u pretinac .
Tekuće sredstvo za štirkanje/održa-
vanje oblika napunite u pretinac i
praškasto ili gusto tekuće sredstvo za
štirkanje/održavanje oblika u pretinac
.
Odaberite program Dodatno ispiranje/
Štirkanje.
Ako potrebno korigirajte broj okretaja
centrifuge.
Pritisnite tipku Start.
Uklanjanje boje/bojanje
Nemojte u perilici rublja koristiti
sredstva za uklanjanje boje. Ista mogu dovesti do korozije u perilici rublja.
Bojanje u perilici rublja je dozvoljeno samo bojama prikladnim za uporabu u
kućanstvu. Korištena sol za bojanje
može kod dugotrajne primjene načeti
nehrđajući čelik. Strogo se pridržavajte
uputa koje navodi proizvođač sredstva
za bojanje.
38
Čišćenje i održavanje
Čišćenje bubnja
Kod pranja na niskim temperaturama i/ili
uporabe tekućeg sredstva za pranje,
postoji opasnost od rasta klica i nastanka neugodnih mirisa u perilici. Za
čišćenje bubnja i smanjenje neugodnih
mirisa jednom mjesečno ili kad svijetli
indikator Informacija o higijeni perite na
temperaturi od minimalno 60°C i dodajte univerzalno sredstvo za pranje u
prašku.
Čišćenje kućišta i upravljačke
ploče
Odspojite utikač iz utičnice prije
čišćenja i održavanja.
Ni u kom slučaju nemojte prskati
perilicu rublja vodom iz crijeva.
Kućište i upravljačku ploču čistite bla-
gim sredstvima za čišćenje ili sapunicom i jedno i drugo osušite mekom
krpom.
Bubanj čistite prikladnim sredstvom
za čišćenje nehrđajućeg čelika.
Čišćenje ladice za doziranje
Korištenje nižih temperatura i tekućih
sredstava za pranje pogoduje stvaranju klica u ladici za doziranje.
Iz higijenskih razloga redovito čistite
ladicu za dozirane sredstva za pranje.
Izvucite ladicu za doziranje do kraja,
pritisnite tipku za oslobađanje i izvucite ladicu za doziranje dokraja.
Očistite ladicu za doziranje toplom
vodom.
Nemojte upotrebljavati sredstva
koja sadrže otapala, abrazivna sredstva, univerzalna ili sredstva za
čišćenje stakla! Ona mogu oštetiti
plastične površine i druge dijelove.
39
Čišćenje i održavanje
Očistite usisnu cjevčicu.
1. Izvucite usisnu cjevčicu iz pretinca
i isperite pod tekućom toplom vodom. Također očistite otvor na koji se
stavlja usisna cjevčica.
2. Vratite usisnu cjevčicu na mjesto.
Posebno temeljito očistite usisnu cjevčicu nakon višekratne uporabe tekuće štirke. Tekuća štirka uzrokuje
sljepljivanje.
Čišćenje ležišta ladice za doziranje
Pomoću četke za boce uklonite ostat-
ke sredstava za pranje i naslage kamenca sa sapnica u ležištu ladice za
doziranje.
40
Čišćenje i održavanje
Čišćenje sita u dovodu vode
Perilica je opremljena sitom za zaštitu
dovodnog ventila.
Sito na slobodnom kraju dovodnog crijeva treba provjeriti svakih 6 mjeseci.
Ako su prekidi u dovodu vode česti,
potrebno je to učiniti češće.
Zatvorite slavinu za vodu.
Odvrnite dovodno crijevo sa slavine.
Izvucite gumenu brtvu 1 iz priključne
matice.
Okrenite slobodan kraj dovodnog cri-
jeva prema dolje. Plastično sito 2
ispast će van.
Očistite plastično sito.
Sastavljanje se vrši obrnutim redosli-
jedom.
Čvrsto zavrnite priključnu maticu na
slavinu i otvorite slavinu. Ako voda
curi, još malo zategnite maticu.
Sito za zaštitu od nečistoća mora se
vratiti na mjesto nakon čišćenja.
41
Što učiniti ako . . .
Pomoć prilikom smetnji
Većinu smetnji i grešaka koje se mogu pojaviti u svakodnevnoj uporabi možete ukloniti sami. U većini slučajeva tako ćete uštedjeti novac i vrijeme jer ne morate pozivati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i pronalaženju njihovog rješenja. Pri tome imajte na umu:
Popravke električnih uređaja smije vršiti samo stručno ovlašteno osoblje.
Zbog nestručnih popravaka mogu nastati velike opasnosti za korisnika.
Program pranja se ne može pokrenuti
ProblemUzrok i rješenje
Prikaz tijeka programa
Zaštita od gužvanja/
Završetak ne svijetli, iline treperi tipka Start.
Perilica nema napajanja.
Provjerite je li utikač utaknut u utičnicu.
Provjerite je li osigurač u redu.
Provjerite jesu li vrata dobro zatvorena.
Perilica rublja se automatski isključila kako bi se štedjela energija.
Uključite ponovno perilicu rublja tipkom .
42
Što učiniti ako . . .
Program pranja je prekinut i slijedi dojava greške.
ProblemUzrok i rješenje
Treperi indikator greške
Provjeriti odvod i na
zaslonu se pojavljuje
broj greške.
Treperi indikator greške
Provjeriti dovod i na
zaslonu se prikazuje
broj greške.
Trepere indikatori pogreške Provjeriti dovod i
Provjeriti odvod i na
zaslonu se pojavljuje
broj greške.
Prikaz odvijanja programa uz treperenje Nama-kanje/ Pretpranje, a na
zaslonu se pojavljuje
broj greške.
Odvod vode je blokiran.
Očistite filtar i odvodnu pumpu prema opisu iz
poglavlja "Pomoć u slučaju smetnji" pod odlomkom "Otvaranje vrata kod začepljenja odvodne
pumpe i/ili prekida napajanja".
Odvodno crijevo je postavljeno previsoko.
Najveća visina pumpanja je 1 m.
Dovod vode je zatvoren.
Otvorite slavinu za vodu.
Sito u crijevu za dovod vode je začepljeno.
Očistite sito.
Reagirao je sustav za zaštitu od izlijevanja vode.
Zatvorite slavinu za vodu.
Nazovite servis.
Došlo je do kvara.
Još jednom pokrenite program. Ako se ponovi
dojava greške, nazovite servis.
Za isključenje dojave greške: isključite perilicu pritiskom na tipku i okrenite regulator za odabir programa na poziciju Završetak.
43
Što učiniti ako . . .
Program pranja se odvija na uobičajeni način, ali javlja se dojava
o čišćenju ili smetnji.
ProblemUzrok i rješenje
Svijetli indikator Infor-macija o higijeni.
Svijetli indikator Prov-jeriti doziranje.
Na prikazu tijeka programa treperi indikator
Pranje ili Ispiranje i na
zaslonu se pojavljuje
broj greške.
Na prikazu tijeka programa treperi indikator
Zaštita od gužvanja/
Završetak.
Već dulje vremena nije se pokretao program s temperaturom iznad 60°.
Za sprječavanje rasta klica i stvaranja neugodnih
mirisa u perilici pokrenite program Pamuk 90°C i
upotrijebite univerzalno sredstvo za pranje u prašku.
Tijekom pranja je nastalo previše pjene.
Kod sljedećeg pranja dozirajte manju količinu sred-
stva za pranje i pridržavajte se preporuka s ambalaže sredstva.
Perilica je tijekom pranja prepoznala grešku.
Još jednom pokrenite program. Ako se ponovi
dojava greške, nazovite servis.
Položaj regulatora za odabir programa promijenio se
nakon pokretanja programa.
Zakrenite regulator za odabir programa u izvorni
položaj.
Za isključenje dojave greške: isključite perilicu pritiskom na tipku i okrenite regulator za odabir programa na poziciju Završetak.
Indikatori za čišćenje svijetle po završetku programa i kod uključivanja perilice.
44
Općeniti problemi s perilicom rublja
ProblemUzrok i rješenje
Perilica rublja nije mirna
za vrijeme centrifugiranja.
Perilica rublja nije centrifugirala rublje kao
inače i rublje je još
mokro.
Čuju se neobični zvukovi rada pumpe.
U ladici za doziranje
sredstva za pranje zaostaju veće količine ostataka sredstva za pranje.
Omekšivač nije potpuno
ispran iz pretinca ili u
pretincu ostaje veća
količina vode.
Nožice uređaja nisu pravilno podešene i učvršćene
protumaticama.
Poravnajte perilicu rublja tako da stoji stabilno i
učvrstite nožice protumaticama.
Tijekom završnog centrifugiranja utvrđena je velika
neravnoteža i broj okretaja je automatski smanjen.
U bubanj uvijek stavljajte zajedno velike i male ko-
made rublja kako bi se bolje rasporedili.
Nije kvar!
Zvuk usisavanja na početku i kraju ispumpavanja je
normalan.
Tlak vode nije dostatan.
Očistite sito na dovodu vode.
Po potrebi odaberite dodatnu funkciju Više vode.
Praškasto sredstvo u kombinaciji s omekšivačem vode sklono je sljepljivanju.
Očistite ladicu za doziranje i ubuduće prvo dodajte
sredstvo za pranje, a zatim omekšivač vode.
Usisna cijev nije pravilno postavljena ili je začepljena.
Očistite usisnu cijev prema opisu u poglavlju
"Čišćenje i održavanje", odlomak "Čišćenje ladice
za doziranje sredstava za pranje".
Što učiniti ako . . .
45
Što učiniti ako . . .
Nezadovoljavajući učinak pranja
ProblemUzrok i rješenje
Rublje oprano tekućim
sredstvom za pranje nije čisto.
Na opranom rublju vide
se sivi elastični ostaci.
Na opranom tamnom
rublju vide se bijeli ostaci koji liče na ostatke
sredstva za pranje.
Tekuća sredstva za pranje ne sadrže izbjeljivače. Mrlje
od voća, kave ili čaja ne mogu se uvijek ukloniti.
Upotrijebite praškasto sredstvo za pranje s izbjelji-
vačem.
Dodajte sol za uklanjanje mrlja u pretinac .
Nikada nemojte zajedno stavljati tekuće sredstvo
za pranje i sol za mrlje u pretinac ladice za doziranje.
Dozirana je premala količina sredstva za pranje. Rublje je bilo jako zaprljano masnoćom (ulje, masti).
Ubuduće dodajte veću količinu sredstva za pranje
za ista zaprljanja ili upotrijebite tekuće sredstvo za
pranje.
Prije sljedećeg pranja pokrenite program na 60°C s
tekućim sredstvom za pranje i bez rublja.
Sredstvo za pranje sadrži sastojke koji nisu topivi u
vodi (zeolite) za omekšavanje vode. Oni su se nataložili na rublju.
Pokušajte ostatke ukloniti četkom nakon sušenja.
Ubuduće perite tamno rublje sredstvima za pranje
bez zeolita. Tekuća sredstva za pranje obično ne
sadrže zeolite.
Perite rublje na programu Tamno rublje/Traper.
46
Vrata se ne mogu otvoriti
ProblemUzrok i rješenje
Vrata se ne mogu otvoriti pritiskom na tipku
Vrata.
Perilica nije spojena na struju i/ili nije uključena.
Priključite utikač u utičnicu i/ili uključite perilicu pri-
tiskom na tipku .
Prekid napajanja
Otvorite vrata kako je opisano u odlomku "Pomoć
pri smetnji", odlomak "Otvoriti vrata u slučaju nestanka struje".
Vrata nisu pravilno zatvorena.
Snažno pritisnite dio na vratima gdje se nalazi bra-
vica i zatim pritisnite tipku Vrata.
U bubnju se još nalazi voda i perilica je ne može
ispumpati.
Očistite filtar za lužinu i pumpu za lužinu.
Radi zaštite od opekotina, vrata se ne mogu otvoriti
ako je temperatura lužine viša od 55°C.
Neka program pranja završi ili prekinite program i
čekajte dok se temperatura u bubnju nije smanjila.
Što učiniti ako . . .
47
Što učiniti ako . . .
Otvaranje vrata kod začepljenja odvodne pumpe i/ili prekida
napajanja
Isključite perilicu.
S unutrašnje strane maske ladice za
doziranje nalazi se otvarač poklopca filtra pumpe.
Skinite otvarač.
Začepljen odvod
Ako je odvod začepljen, u perilici rublja
se može nalaziti veća količina vode
(maks. 25l).
Oprez: Postoji opasnost od ope-
kotina ako je kratko prije bilo u tijeku
pranje na visokoj temperaturi!
Postupak pražnjenja
Postavite posudu ispod poklopca.
Nemojte do kraja odvrnuti filtar za
lužinu.
Otvorite poklopac filtra.
48
Odvrnite filtar toliko da voda počne
izlaziti.
Ponovno zavrnite filtar kako bi preki-
nuli dovod vode.
Što učiniti ako . . .
Kad voda više ne istječe:
Do kraja odvrnite filtar za lužinu.
Temeljito očistite filtar.
Ako se filtar za lužinu na vrati ne
mjesto i ne zavrne čvrsto, iz perilice
će istjecati voda.
Kako bi smanjili utrošak sredstva za
pranje, nakon čišćenja ispunite filter s
otprilike 2 l vode kroz pretinac za
doziranje praška za pranje pri čemu će
se taj višak vode u sljedećem pranju automatski ispustiti iz perilice.
Otvaranje vrata
Uvjerite se da bubanj miruje prije
vađenja rublja. Posezanje u bubanj
koji se okreće može uzrokovati ozbiljne ozljede.
Provjerite okreće li se rotor pumpe
neometano i po potrebi uklonite
strane predmete (gumbe, kovanice i
sl.) te očistite unutrašnjost.
Ponovno umetnite filtar i čvrsto ga
zavrnite.
Povucite ručku za otključavanje. Vrata
se otvaraju.
49
Servis
Popravci
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti, molimo obratite se:
– svom Miele prodavaču ili
– Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovih uputa.
Servisu je potreban model i broj Vaše
perilice rublja. Oba podatka možete
pronaći na natpisnoj pločici vidljivoj kad
se otvore vrata, iznad stakla na vratima.
Trajanje i uvjeti jamstva
Trajanje jamstva perilice rublja je 2 godine.
Podroban opis uvjeta jamstva naveden
je u jamstvenom listu.
Dodatni pribor
Za ovu perilicu rublja možete nabaviti
dodatni pribor u Miele specijaliziranoj
prodavaonici ili putem Miele servisa.
50
Prednja strana
Postavljanje i priključivanje
a
Dovodno crijevo (Waterproof-Metal,
crijevo s metalnim opletom)
b
Električni priključak
c
Odvodno crijevo (sa odvojivim koljenom) i mogućnosti odvoda vode
d
Upravljačka ploča
e
Ladica za doziranje sredstava za
pranje
f
Vrata
g
Poklopac filtra za lužinu, pumpe za
lužinu i ručke za otključavanje
h
Prihvat za prenošenje
i
Četiri nožice podesive po visini
51
Postavljanje i priključivanje
a
Produženi dio poklopca može poslužiti za prihvat pri transportu
b
Električni priključak
c
Dovodno crijevo (Waterproof-Metal,
crijevo s metalnim opletom)
d
Odvodno crijevo
52
e
Transportni držač dovodnog i odvodnog crijeva
f
Osigurači transportnih šipki
g
Transportni držač dovodnog i odvodnog crijeva i držač za izvađene
šipke transportnog osiguranja
Postavljanje i priključivanje
Površina za postavljanje
Za postavljanje je najbolja betonska
ploča. Perilica postavljena na pod od
drvenih greda ili slične elastične konstrukcije često se kod centrifugiranja
može pomicati.
Obratite pažnju:
Perilicu rublja postavite okomito i sta-
bilno.
Perilicu rublja nemojte postavljati na
mekane podne obloge jer bi tijekom
centrifugiranja moglo doći do vibracija.
Kod postavljanja na podnu ploču od drvenih greda:
Postavite perilicu rublja na šperploču
(najmanjih dimenzija 59x52x3 cm).
Ploča treba biti zavrnuta sa što većim
brojem greda, ne samo na podne
daske.
Savjet: Ako je moguće, postavite
uređaj u kut prostorije. Tamo je stabilnost svakog poda najveća.
Prenošenje perilice rublja do mjesta
postavljanja
Za prenošenje perilice s transportne palete do mjesta postavljanja koristite
predviđeno hvatište i stražnji rub poklopca.
Nožice i površina za postavljanje
moraju biti suhi jer u suprotnom postoji mogućnost od pomicanja tijekom
centrifugiranja.
Uklanjanje transportnog osiguranja
Postoji opasnost da perilica rubl-
ja tijekom centrifuge padne s postolja.
Kod postavljanja na postolje (betonsko ili zidano), perilica rublja se mora
učvrstiti držačima (MTS okovi za
pričvršćenje u pod) (mogu se nabaviti u specijaliziranim Miele prodavaonicama ili servisu).
Uklonite lijevu i desnu šipku zak-
retnog transportnog osiguranja.
1. Otvorite poklopac zakretnog osiguranja i
2. Odvijačem oslobodite gornju i donju
kukicu.
53
Postavljanje i priključivanje
Zakrenite lijevu šipku transportnog
osiguranja priloženim ključem za 90° i
izvucite šipku transportnog osiguran-
ja.
Zakrenite desnu šipku transportnog
osiguranja priloženim ključem za 90° i
izvucite šipku transportnog osiguran-
ja.
54
Zatvorite otvore nakon vađenja
transportnog osiguranja! Ako ih ne
zatvorite, postoji opasnost od ozljeda.
Postavljanje i priključivanje
Šipke transportnog osiguranja učvrs-
tite na stražnjoj strani perilice rublja.
Pripazite da gornje kukice stoje iznad
držača.
Zatvorite otvore poklopcima.
Perilica rublja se ne smije trans-
portirati bez transportnog osiguranja.
Sačuvajte transportno osiguranje.
Ono se mora ponovno ugraditi u perilicu prije transporta (npr. pri selidbi).
Ugradnja transportnog osiguranja
Ugradnja transportnog osiguranja vrši
se obrnutim redoslijedom.
55
Postavljanje i priključivanje
Izravnavanje
Perilica rublja mora stajati okomito i ravnomjerno na sve četiri nožice kako bi se
osigurao pravilan rad.
Nepravilno postavljanje povećava potrošnju vode i energije, a perilica rublja
se može i pomicati.
Odvrtanje i fiksiranje nožica
Izravnavanje perilice rublja vrši se pomoću četiri navojne nožice. Pri isporuci
su sve četiri nožice zavrnute.
Pomoću libele provjerite stoji li perili-
ca okomito.
Pridržavajte nožicu 1 pomoću kliješta
za cijevi. Čvrsto zavrnite protumaticu
2 prema kućištu pomoću ključa.
Sve četiri protumatice moraju biti
čvrsto zavrnute prema kućištu. Također provjerite i nožice koje nisu
odvrtane pri izravnavanju. U suprotnom postoji opasnost od pomicanja
perilice rublja.
Priloženim ključem zakrenite protu-
maticu 2 u smjeru kazaljki na satu.
Odvrnite protumaticu 2 zajedno s
nožicom 1.
56
Postavljanje i priključivanje
Ugradnja ispod radne ploče
Ugradnju i demontažu kompleta za
postavljanje ispod radne ploče mora
izvršiti ovlašteni servis.
– Komplet za ugradnju ispod radne
ploče* je obavezan. Dio kompleta* je
pokrovni lim koji se ugrađuje kao
zamjena za poklopac perilice. Ugradnja pokrovnog lima obavezna je iz
razloga električne sigurnosti.
– Dovod i odvod vode, kao i električni
priključak, moraju se nalaziti u blizini
perilice i ostati dostupni.
Uz komplet za ugradnju priložene su
upute za ugradnju.
Stup za pranje i sušenje
Perilica rublja može se s Miele sušilicom
postaviti u stup za pranje i sušenje. Za
to je potreban vezni element* (WTV).
Dijelovi označeni s * mogu se nabaviti u
Miele specijaliziranim prodavaonicama
ili u Miele servisu.
Obratite pažnju:
aSigurnosni razmak od zida: naj-
manje 2 cm
bVisina:
Vezni element s radnom pločom:
oko 169 cm
Vezni element bez radne ploče:
oko 170 cm
57
Postavljanje i priključivanje
Sustav za zaštitu od izlijevanja
vode
Miele sustav za zaštitu od izlijevanja vode nudi sveobuhvatnu zaštitu od šteta
zbog izlijevanja vode iz perilice rublja.
Sustav se sastoji od sljedećih dijelova:
– dovodnog crijeva
– elektronike te zaštite od izlijevanja i
prelijevanja
– odvodnog crijeva
Dovodno crijevo
– Zaštita od pucanja sigurnosnog ven-
tila
Dovodno crijevo otporno je na pucanje do tlaka od 14.000 kPa.
– Zaštitna obloga dovodnog crijeva
Dovodno crijevo omotano je metalnim opletom koji štiti crijevo od oštećenja.
Elektronika i kućište
– Podna posuda
Voda koja iscuri uslijed propuštanja
perilice rublja otječe u podnu posudu. Ventili za dovod vode se zatvaraju
preko prekidača s plovkom. Daljnji
dovod vode je prekinut, a voda iz spremnika za lužinu se ispumpava.
– Zaštita od izlijevanja
Na ovaj način se sprječava prelijevanje vode iz perilice rublja uslijed
nekontroliranog uzimanja vode. Ako
razina vode prijeđe određenu granicu,
uključuje se odvodna pumpa kako bi
se voda kontrolirano izbacila.
Odvodno crijevo
Odvodno crijevo je osigurano sustavom
odzračivanja. Time se sprečava da perilica rublja uzima vodu 'na prazno'.
58
Postavljanje i priključivanje
Dovod vode
Perilica se smije spojiti na dovod pitke
vode bez nepovratnog ventila jer je napravljena prema važećim DIN normama.
Tlak vode mora iznositi najmanje
100kPa i ne smije biti viši od 1.000kPa.
Ako je tlak viši od 1.000kPa, mora se
ugraditi redukcijski ventil.
Za spajanje je potrebna slavina s navojem ¾". Ako nije na raspolaganju, perilicu na dovod pitke vode smije spojiti isključivo ovlašteni vodoinstalater.
Priključna navojna matica je pod
tlakom vodovodne instalacije. Zato
nepropusnost provjerite tako da
polako otvorite slavinu. Po potrebi
ispravite položaj brtve ili navoja.
Perilica nije predviđena za spajanje
na dovod tople vode.
Održavanje
Ako je potrebna zamjena dovodnog crijeva, upotrijebite isključivo originalno
crijevo Miele koja ima tlak pucanja preko 14.000kPa.
Sito za zaštitu od zaprljanja u priključnoj matici na slobodnom kraju dovodnog crijeva ne smije se vaditi.
Pribor-produžno crijevo
Kao dodatni pribor može se nabaviti
produžno crijevo s metalnom ovojnicom
duljine 1,5m preko Miele specijalizirane
prodavaonice ili servisa.
59
Postavljanje i priključivanje
Odvod vode
Voda se ispumpava pomoću pumpe s
visinom pumpanja 1m. Kako se ne bi
ometao odvod vode, crijevo mora biti
postavljeno bez prijeloma. Koljeno na
završetku crijeva može se skinuti.
Ako je potrebno, crijevo se može produljiti do 5 m. Dodatni pribor može se
nabaviti u Miele specijaliziranoj prodavaonici ili servisu.
Za visinu pumpanja preko 1m (do
1,8m) u Miele specijaliziranoj prodavaonici ili servisu može se nabaviti zamjenska odvodna pumpa.
Ako je potrebno, crijevo se može produljiti do 2,5m. Dodatni pribor može se
nabaviti u Miele specijaliziranoj prodavaonici ili servisu.
Mogućnosti odvoda vode:
1. Vješanje na umivaonik ili izljev:
Obratite pažnju:
– Osigurajte crijevo od pada!
– Ako se voda odvodi u umivaonik,
mora dovoljno brzo otjecati. U
suprotnom postoji opasnost od
prelijevanja ili vraćanja dijela vode
u perilicu rublja.
2. Spajanje na plastičnu odvodnu cijev
s gumenom brtvom (sifon nije nužan).
Obratite pažnju:
a
Adapter
b
Spojna matica sifona
c
Obujmica crijeva
d
Završetak crijeva
Ugradite adapter pomoću spojne
matice sifona na sifon umivaonika.
Navucite završetak crijeva na
adapter .
Pomoću odvijača čvrsto stegnite
obujmicu crijeva odmah iza spojne
matice sifona.
3. Ispust u podni odvod.
4. Spajanje na sifon umivaonika preko
plastičnog nastavka.
60
Električni priključak
Perilica rublja je serijski opremljena s
utikačem za priključivanje na utičnicu sa
zaštitnim kontaktom.
Nakon postavljanja perilice rublja
utičnica mora biti na dostupnom
mjestu. Zbog sigurnosnih razloga nemojte koristiti produžni kabel ili
višestruke utičnice, kako bi isključili
potencijalne izvore opasnosti (npr.
opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Električna instalacija mora biti izvedena
u skladu s normom VDE 0100!
Oštećeni priključni kabel smije se zamijeniti samo specijalnim priključnim kablom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obaviti samo stručne osobe ili ovlašteni Miele servisi.
Postavljanje i priključivanje
Nazivna snaga i jačina osigurača navedeni su na natpisnoj pločici. Molimo
usporedite podatke s natpisne pločice s
onima električne mreže.
61
Tehnički podaci
Visina850 mm
Širina595 mm
Dubina610 mm
Dubina s otvorenim vratima987 mm
Visina za ugradnju820 mm
Širina za ugradnju600 mm
Dubina za ugradnju600 mm
Masaoko 94 kg
Kapacitet7 kg suhog rublja
Priključni naponPogledajte natpisnu pločicu
Priključna vrijednostPogledajte natpisnu pločicu
OsiguračPogledajte natpisnu pločicu
Podaci o potrošnjipogledajte poglavlje Podaci o potrošnji
Minimalan tlak vode100 kPa
Maksimalan tlak vode1.000 kPa
Duljina dovodnog crijeva1,60 m
Duljina odvodnog crijeva1,50 m
Duljina priključnog kabela2,00 m
Maks. visina pumpanja1,00 m
Maksimalna duljina pumpanja5,00 m
LED diodeklasa 1
Dodijeljene ispitne oznakePogledajte natpisnu pločicu
Potrošnja električne energije u stanju is-
ključenosti
Potrošnja električne energije kad uređaj
radi
62
0,30 W
1,00 W
Podaci o potrošnji
PunjenjePodaci o potrošnji
Energija
u kWh
Pamuk90°C7,0 kg2,20522 h 19 min.52%
60°C7,0 kg1,40581 h 59 min.52%
60°C3,5 kg1,20501 h 59 min.52%
*7,0 kg0,82523 h 29 min.52%
*3,5 kg0,88453 h 29 min.52%
40°C7,0 kg1,20822 h 59 min.52%
40°C3,5 kg1,00452 h 49 min.52%
*3,5 kg0,35453 h 29 min.52%
Jednostavno za održavanje
Automatski program plus 40°C5,0 kg0,52621 h 29 min.–
Brzi program 2040°C3,5 kg0,323020 min.–
Košulje40°C2,0 kg0,50421 h 11 min.–
Vuna 30°C2,0 kg0,233939 min.–
Osjetljivo rublje30°C2,0 kg0,386959 min.–
30°C3,5 kg0,50551 h 59 min.30%
Voda
u l
Vrijeme radaPreostala
vlažnost
Napomena za usporedna ispitivanja
*
Ispitni program prema EN 60456 i označavanje energije sukladno
smjernici 1061/2010
Vrijednosti potrošnje mogu odstupati od navedenih ovisno o tlaku vode, tvrdoći
vode, ulaznoj temperaturi vode, temperaturi prostorije, vrsti rublja, količini rublja,
oscilacijama u mrežnom naponu i odabranim opcijama.
63
Funkcije programiranja
Pomoću funkcija programiranja možete elektroniku perilice prilagoditi promijenjenim zahtjevima.Funkcije programiranja mogu se promijeniti u svakom trenutku.
Sustav Više vode
Funkcija programiranja Više vode služi
za odabir jedne od tri funkcije tipke
Više vode.
:
(tvornički)
Kod pranja i ispiranja povećava se razina vode (više vode).
:
Dodaje se još jedno ispiranje.
:
Povećava se razina vode kod pranja i
ispiranja i dodaje se još jedno ispiranje.
Programiranje i pohranjivanje se vrši
u koracima do :
Funkcije programiranja aktiviraju se pomoću tipke Start i regulatora za odabir
programa. Tipka Start i regulator u tom
slučaju imaju dodatnu funkciju koja nije
navedena na upravljačkoj ploči.
Pritisnite tipku Start i držite ju za vri-
jeme koraka do pritisnutu.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Pričekajte dok indikator tipke Start
ne počne mirno svijetliti . . .
. . . i zatim pustite tipku Početak.
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na poziciju Pamuk 60°C.
Na zaslonu sada naizmjenično treperi s
brojem , ili .
Svakim pritiskom na tipku Start oda-
birete jednu drugu opciju i na zaslonu se pojavljuje naizmjence s brojem odabrane opcije.
Tipkom isključite perilicu.
Pretpostavka:
– Perilica je isključena.
– Perlica je zatvorena.
– Regulator za odabir programa nalazi
se na poziciji Završetak.
64
Funkcije programiranja
Nježno pranje
Ako se odabere opcija nježnog pranja,
okretanje bubnja se smanjuje. Tako se
manje zaprljano rublje može nježnije
oprati.
Nježno pranje može se aktivirati za
programe Pamuk i Jednostavno održavanje.
Nježno pranje je tvornički isključeno.
Programiranje i pohranjivanje se vrši
u koracima do :
Funkcije programiranja aktiviraju se pomoću tipke Start i regulatora za odabir
programa. Tipka Start i regulator u tom
slučaju imaju dodatnu funkciju koja nije
navedena na upravljačkoj ploči.
Pretpostavka:
– Perilica je isključena.
– Perlica je zatvorena.
– Regulator za odabir programa nalazi
se na poziciji Završetak.
Pritisnite tipku Start i držite ju za vri-
jeme koraka do pritisnutu.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Pričekajte dok indikator tipke Start
ne počne mirno svijetliti . . .
. . . i zatim pustite tipku Početak.
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na poziciju Pamuk.
Na zaslonu naizmjenično treperi s
brojem ili .
Pritiskom tipke Start ponovno pok-
rećete funkciju programiranja. Ukoliko na zaslonu svijetli naizmjence s
brojem to znači da je funkcija programiranja uključena, ukoliko na zaslonu naizmjence svijetli broj tada
je funkcija programiranja isključena.
Tipkom isključite perilicu.
65
Funkcije programiranja
Hlađenje lužine
Pred kraj glavnog pranja dovodi se voda u bubnju kako bi se otopina za
pranje rashladila.
Hlađenje lužnate otopine za pranje provodi se ako je odabran program Pamuk
90º.
Hlađenje lužnate otopine za pranje treba uključiti u sljedećim slučajevima:
– kod stavljanja odvodnog crijeva na
rub umivaonika kako bi se spriječila
opasnost od opekotina.
– u zgradama čije odvodne cijevi nisu
prema normi DIN 1986.
– Hlađenje lužnate otopine je tvornički
isključeno.
Programiranje i pohranjivanje se vrši
u koracima do :
Funkcije programiranja aktiviraju se pomoću tipke Start i regulatora za odabir
programa. Tipka Start i regulator u tom
slučaju imaju dodatnu funkciju koja nije
navedena na upravljačkoj ploči.
Pritisnite tipku Start i držite ju za vri-
jeme koraka do pritisnutu.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Pričekajte dok indikator tipke Start
ne počne mirno svijetliti . . .
. . . i zatim pustite tipku Početak.
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na poziciju Pamuk 40°C.
Na zaslonu naizmjenično treperi s
brojem ili .
Pritiskom tipke Start ponovno pok-
rećete funkciju programiranja. Ukoliko na zaslonu svijetli naizmjence s
brojem to znači da je funkcija programiranja uključena, ukoliko na zaslonu naizmjence svijetli broj tada
je funkcija programiranja isključena.
Tipkom isključite perilicu.
Pretpostavka:
– Perilica je isključena.
– Perlica je zatvorena.
– Regulator za odabir programa nalazi
se na poziciji Završetak.
66
Funkcije programiranja
Memorija
Ako se uz program odabere dodatna
funkcija i/ili promijeni broj okretaja
centrifuge, perilica memorira ove postavke kod pokretanja programa.
Kod ponovnog odabira programa
pranja perilica prikazuje tu pohranjenu
dodatnu funkciju i/ili broj okretaja
centrifuge.
Funkcija memorije tvornički je isključena.
Programiranje i pohranjivanje se vrši
u koracima do :
Funkcije programiranja aktiviraju se pomoću tipke Start i regulatora za odabir
programa. Tipka Start i regulator u tom
slučaju imaju dodatnu funkciju koja nije
navedena na upravljačkoj ploči.
Pretpostavka:
– Perilica je isključena.
Pritisnite tipku Start i držite ju za vri-
jeme koraka do pritisnutu.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Pričekajte dok indikator tipke Start
ne počne mirno svijetliti . . .
. . . i zatim pustite tipku Početak.
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na poziciju Pamuk
Na zaslonu naizmjenično treperi s
brojem ili .
Pritiskom tipke Start ponovno pok-
rećete funkciju programiranja. Ukoliko na zaslonu svijetli naizmjence s
brojem to znači da je funkcija programiranja uključena, ukoliko na zaslonu naizmjence svijetli broj tada
je funkcija programiranja isključena.
Tipkom isključite perilicu.
– Perlica je zatvorena.
– Regulator za odabir programa nalazi
se na poziciji Završetak.
67
Funkcije programiranja
Vrijeme namakanja
Tipku Namakanje možete rezervirati za
odabir vremena namakanja - s mogućnošću odabira od 30 minuta do 2 sata
(u koracima po 30 minuta).
Odabrano vrijeme namakanja prethodi
programu pranja ako je odabrana dodatna funkcija Namakanje.
Tipka Namakanje tvornički je podešena
za namakanje u trajanju od 2 sata.
Programiranje i pohranjivanje se vrši
u koracima do :
Funkcije programiranja aktiviraju se pomoću tipke Start i regulatora za odabir
programa. Tipka Start i regulator u tom
slučaju imaju dodatnu funkciju koja nije
navedena na upravljačkoj ploči.
Pretpostavka:
– Perilica je isključena.
– Perlica je zatvorena.
– Regulator za odabir programa nalazi
se na poziciji Završetak.
Pritisnite tipku Start i držite ju za vri-
jeme koraka do pritisnutu.
Uključite perilicu pritiskom na tipku
.
Pričekajte dok indikator tipke Start
ne počne mirno svijetliti . . .
. . . i zatim pustite tipku Početak.
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na poziciju Pamuk 30°C.
Na zaslonu sada naizmjenično treperi
s brojem , , ili .
=2 h namakanja
(tvornička postavka)
=1 h 30 min namakanja
=1 h namakanja
=30 min namakanja
Svakim pritiskom na tipku Start oda-
birete jednu drugu opciju i na zaslonu se pojavljuje naizmjence s brojem odabrane opcije.
Tipkom isključite perilicu.
68
Dodatni pribor
Za ovu perilicu rublja raspoloživa su kao
dodatan pribor sredstva za pranje, sredstva za njegu tekstila, aditive i sredstva
za održavanje uređaja. Svi proizvodi prilagođeni su Miele perilicama rublja.
Ove i brojne druge zanimljive proizvode
možete naručiti na Internet stranici
www.miele.hr. Možete ih nabaviti i u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Sredstvo za pranje
UltraWhite
– univerzalno sredstvo za pranje u pra-
ha
– za bijelo i svijetlo rublje kao i jako
zaprljani pamuk
– efikasno uklanjanje već kod niskih
temperatura
UltraColor
– tekuće sredstvo za pranje šarenog
rublja
WoolCare
– tekuće sredstvo za pranje osjetljivog
rublja
– posebno prikladno za tkanine od vu-
ne i svile
– čisti već na 20°C i čuva oblik i boju
Vašeg osjetljivog rublja
Specijalna sredstva za pranje
Outdoor
– tekuće sredstvo za pranje za outdoor
i funkcionalnu odjeću
– čisti i njeguje boje
– nježno i održava membrane kroz pot-
puno pranje
Sport
– tekuće sredstvo za pranje za sport-
sku odjeću i flis
– neutralizira neugodne mirise
– održava stabilnost oblika tekstila
– za šarene i crne tkanine
– štiti sjajne boje od blijeđenja
– efikasno uklanjanje već kod niskih
temperatura
Perje
– tekuće sredstvo za pranje z jastuke,
vreće za spavanje i odjeću s perjem
– čuva elastičnost paperja i perja
– održava sposobnost disanja odjeće s
perjem
– sprječava stvaranje grudica u perju
69
Dodatni pribor
Sredstva za njegu tkanina
Za njegu tkanina postoje kapsule za
jednostavno pojedinačno doziranje ili
praktična boca za doziranje.
Za impregniranje
– za impregnaciju tkanina od mikrovla-
kana, kao npr. kišne kabanice
– održava sposobnost disanja tkanina
Omekšivač
– svježi, prirodni miris
– za mekano rublje
Održavanje uređaja
Sredstvo za čišćenje perilice
– efikasno i temeljito čišćenje perilice
rublja
– uklanja masnoće, bakterije i time uz-
rokovane mirise
Sredstvo za uklanjanje kamenca
– uklanja veće naslage kamenca
– blago i nježno prirodnom limunskom
kiselinom
70
Njemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o.
Buzinski prilaz 32
10 000 Zagreb
Telefon:
Faks:
Servis:
E-mail:
www.miele.hr
01 6689 000
01 6689 090
01 6689 010
info@miele.hr
Izjava o sukladnosti dostupna je na stranici: www.miele.hr
WDA 211 WPM
M.-Nr. 10 210 960 / 01hr-HR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.