Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute
za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HRM.-Nr. 10 210 960
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti perilicu rublja od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni
materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja
te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji
još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su
bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje
zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja. Možete se i informirati na
prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do
odvoza bude spremljen izvan dohvata
djece.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša.................................................................................. 2
Sigurnosne napomene i upozorenja ................................................................... 6
Sredstvo za pranje................................................................................................. 69
Specijalna sredstva za pranje................................................................................ 69
Sredstva za njegu tkanina ..................................................................................... 70
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.
Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili
oštećenja stvari.
Prije prve uporabe perilice rublja pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju
perilice rublja. Na taj način štitite sebe i sprečavate mogućnost oštećenja perilice rublja.
Sačuvajte upute za uporabu i predajte ih eventualnom sljedećem
vlasniku.
Namjenska uporaba
Ova perilica rublja predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Perilice rublja smiju se upotrebljavati samo u kućanskim uvjetima
isključivo za pranje rublja za koje njegov proizvođač na etiketi za održavanje navodi da je prikladno za strojno pranje. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete
nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili
neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati
perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice rublja,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu rublja smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Kod pranja na visokim temperaturama, imajte na umu da se staklo
na vratima zagrijava. Spriječite djecu da tijekom pranja dodiruju staklo na vratima.
Tehnička sigurnost
Pročitajte upute u poglavlju "Postavljanje i priključivanje" kao i
poglavlje "Tehnički podaci".
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even-
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati
niti uključivati.
Prije priključivanja perilice rublja obavezno usporedite priključne
podatke (osigurač, napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima
električne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu strujnu mrežu.
Električna sigurnost ove perilice rublja može se zajamčiti samo
ako je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem.
Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju
sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi.
Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može
jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla
odspojiti od napajanja.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale
štete ne važi jamstvo.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
– ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili
– isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili
– potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Miele sustav zaštite od izlijevanja vode štiti od šteta uslijed utjeca-
ja vode ako je ispunjen slijedeći uvjet:
– Uredno spajanje na dovod vode i električno napajanje.
– U slučaju kvara, perilica se mora odmah popraviti.
Tlak protoka vode mora iznositi barem 100kPa i ne smije prijeći
1.000kPa.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Nemojte preinačavati perilicu rublja ni na koji način bez izričite
suglasnosti tvrtke Miele.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
Nemojte postavljati perilicu rublja u prostoriju gdje postoji opas-
nost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i
pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje "Postavljanje i priključivanje", odlomak "Uklanjanje transportnog osiguranja"). Ako se transportno osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja ili uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi
podni odvod.
Opasnost od prelijevanja!
Prije stavljanja odvodnog crijeva na umivaonik provjerite otječe li voda dovoljno brzo.Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila
vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice
(npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti
rublje.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Maksimalna količina punjenja iznosi 7 kg (suhog rublja). O manjim
količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u
poglavlju "Pregled programa".
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici nakupi kamenac, koristite sredstva za uklanjanje kamenca na bazi prirodne limunske kiseline. Miele Vam preporučuje Miele sredstvo za uklanjanje kamenca, kojeg možete naručiti na internet stranici www.mieleshop.de, ili u specijaliziranim Miele prodavaonicama ili kod Miele servisa. Strogo se pridržavajte uputa za primjenu sredstva za uklanjanje
kamenca.
Rublje koje je obrađivano sredstvima koja sadrže otapala, prije
strojnog pranja treba dobro isprati čistom vodom.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijelove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapaljenja i eksplozije!
Na perilici ili uz perilicu rublja nikada nemojte upotrebljavati sred-
stva za pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti plastične dijelove perilice.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja i
smiju se upotrebljavati u količinama prikladnim za kućanstvo. Strogo
se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u
perilicama rublja.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zatražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom trebaju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.
Pribor
Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gubi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezivanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da element za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici
rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
12
Upravljanje perilicom rublja
a
Zaslon
Podrobnije informacije nalaze se na
sljedećoj stranici.
b
TipkaStart
– Odabir odgode početka programa
– Pokreće program pranja
c
Tipke za dodatne funkcije
Za odabir dodatnih funkcija Pomoću
gornje tipke možete odabrati dodatne
funkcije Kratko, Pretpranje i Nama-
kanje. Pomoću donje tipke možete
odabrati dodatnu funkciju Više vode.
Indikator uključen = odabrano
Indikator isključen = neodabrano
d
Tipka Centrifuga s prikazom broja
okretaja.
Za odabir broja okretaja centrifuge
e
Regulator za odabir programa
Za odabir programa pranja i pripada-
juće temperature. Regulator za oda-
bir programa može se okretati udes-
no i ulijevo.
f
Prikaz tijeka programa
Tijekom programa pranja pokazuje
koji je programski korak u tijeku.
g
Indikator servisa/greške
– pogledajte poglavlje: "Što učiniti
ako . . "
– Indikator greške označen s PC ser-
visu služi dodatno kao polazišna
točka za provjeru i prijenos.
h
Tipka
Za uključivanje i isključivanje perilice
rublja.
Perilica rublja se automatski isključuje radi uštede energije. To slijedi 15
minuta nakon završetka programa/
zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem više ne upravlja.
i
TipkaVrata
Služi za otvaranje vrata.
13
Upravljanje perilicom rublja
HRDE
Odgoda početka programaStartvorwahl
StartStart
KratkoKurz
PretpranjeVorwäsche
NamakanjeEinweichen
Više vodeWasser plus
Automatski program plusAutomatic plus
Tamno rublje/TraperDunkles/Jeans
Brzi program 20Express 20
KošuljeOberhemden
VunaWolle
Osjetljivo rubljeFeinwäsche
Hladnokalt
Ispumpavanje/CentrifugiranjePumpen/Schleudern
Dodatno ispiranje/štirkanjeExtraspülen/Stärken
ZavršetakEnde
PamukBaumwolle
Rublje jednostavno za održavanjePflegeleicht
Namakanje/ PretpranjeEinw./Vorwäsche
PranjeWaschen
IspiranjeSpülen
Prekid nakon ispiranjaSpülstop
Ispumpavanje/CentrifugiranjePumpen/Schleudern
Zaštita odgužvanja/ZavršetakKnitterschutz/Ende
Informacija o higijeniHygiene Info
Provjeriti doziranjeDosierung prüfen
Provjeriti odvodAblauf prüfen
Provjeriti dovodZulauf prüfen
VrataTür
14
Upravljanje perilicom rublja
Zaslon
Zaslon prikazuje:
– Trajanje programa (prikaz preostalog
vremena)
– Odgoda početka programa
– Funkcije programiranja
Trajanje programa
Nakon pokretanja programa prikazuje
se trajanje programa u satima i minutama.
Kod pokretanja programa s odgodom
početka, trajanje programa se prikazuje
tek nakon isteka vremena odgode
početka programa.
Odgoda početka programa
Prikazuje se odabrano vrijeme odgode
početka programa.
Nakon pokretanja programa s odgodom
početka, odbrojava se vrijeme odgode
početka programa.
Po isteku vremena odgode program se
pokreće, a na zaslonu se pojavljuje očekivano trajanje programa.
Funkcije programiranja
Funkcije programiranja omogućuju prilagođavanje perilice individualnim potrebama. Tijekom programiranja se na
zaslonu prikazuje odabrana funkcija.
15
Prva uporaba
Perilica rublja prije prve uporabe
pravilno postavite i spojite. Pridržavajte se uputa iz poglavlja "Postavljanje i priključivanje".
Izvršeno je sveobuhvatno testiranje rada perilice rublja i zato se u bubnju nalaze ostaci vode.
Iz sigurnosnih razloga, prije prve uporabe ne može se odabrati centrifugiranje.
Za aktiviranje centrifuge potrebno je
pokrenuti program bez rublja i bez sredstva za pranje.
Ako se upotrijebi sredstvo za pranje,
može doći do prekomjernog stvaranja
pjene!
Istovremeno se aktivira funkcija odvodnog kuglastog ventila. Odvodni kuglasti ventil kasnije će služiti za potpuno
iskorištavanje sredstva za pranje.
Pokretanje prvog programa
pranja
Otvorite slavinu za vodu.
Pritisnite tipku .
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na Pamuk 60°C.
Pritisnite tipku Start.
Nakon završetka programa perilica je
puštena u pogon.
Isključite perilicu nakon po završetku
programa s tipkom isključiti.
16
Ekološki prihvatljivo pranje
Potrošnja energije i vode
– Iskoristite maksimalno punjenje za
svaki program pranja.
Potrošnja energije i vode pritom su
najmanji u odnosu na količinu rublja.
– Kod manjeg punjenja se automatika
određivanja količine rublja brine za
smanjenje potrošnje vode i energije.
– Upotrebljavajte program Brzi program
20 za manje količine zaprljanog rublja.
– Moderna sredstva za pranje omo-
gućuju pranje pri niskim temperaturama (npr. 20°C). Za uštedu energije
koristite odgovarajuće postavke temperature.
– Koristite dodatnu funkciju Namakanje
umjesto funkcije Pretpranje. Kod namakanja i glavnog pranja koje zatim
slijedi koristi se ista voda za pranje.
– Za higijenu perilice rublja preporučuje
se povremeno započeti pranje na
temperaturi od minimalno 60°C. S
kontrolnom svjetlosnom lampicom In-formacija o higijeni biti ćete obaviješteni o tome.
Potrošnja sredstva za pranje
– Upotrijebite najviše onoliko sredstva
za pranje koliko je navedeno na njegovoj ambalaži.
– Pri doziranju uzmite u obzir stupanj
zaprljanja rublja.
– Smanjite doziranje sredstva za pranje
kod manjih količina rublja (za oko ⅓
sredstva manje kod polovičnog punjenja).
Odaberite za:
– lagano zaprljano rublje bez vidljivih
mrlja program pranja s dodatnom
funkcijom Kratko.
– normalno do jače zaprljano rublje s
vidljivim mrljama program pranja bez
dodatne funkcije.
– vrlo zaprljano rublje program pranja s
dodatnom funkcijom Namakanje.
– za jako zaprljano rublje (npr. prašina,
pijesak) dodatnu funkciju Pretpranje.
Savjet za naknadno strojno sušenje
Kako biste uštedjeli energiju pri sušenju,
odaberite najveći mogući broj okretaja
centrifuge za dotični program.
17
1. Priprema rublja
Savjet: Mrlje (krv, jaja, kava, čaj i sl.) se
često mogu ukloniti pomoću malih trikova koje ćete naći u Miele leksikonu o
pranju kojeg možete pronaći na internet
stranici www.miele.hr.
Sredstva za pranje koja sadrže
otapala (npr. benzin za čišćenje) mogu oštetiti plastične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sredstvo ne dođe u kontakt s plastičnim
dijelovima.
Ispraznite džepove.
Strani predmeti (npr. čavli, kova-
nice, spajalice za papir) mogu oštetiti
rublje i dijelove perilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju
za pranje kakvih stranih predmeta i
uklonite ih.
Razvrstavanje rublja
Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje (na ovratniku ili bočnom šavu).
Savjet: Tamno rublje obično ispušta
boju kod prvog pranja. Perite odvojeno
svijetlo i tamno rublje kako ne bi došlo
do promjene boje.
Obrada mrlja
Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja, po mogućnosti dok su još
svježe. Upijte mrlju krpom koja ne
ispušta boju. Nemojte trljati!
Kemijska sredstva za pranje (koja
sadrže otapala) mogu uzrokovati
veća oštećenja na perilici.
Takva sredstva za pranje nemojte nikada upotrebljavati u perilici rublja!
Opći savjeti
– Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olov-
nu traku ili ih povežite u vrećicu.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Prije pranja zatvorite patentne zatva-
rače, zatvarače na čičak, kukice i uši-
ce.
– Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
Nemojte prati rublje koje je označeno da
se ne smije prati (simbol za održavanje
).
18
2. Odabir programa
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku .
Uključivanje odgode početka
programa (po želji)
Regulator za odabir programa mora
biti na poziciji Završetak.
Pritiskom na tipku Start sada možete
podesiti željeno vrijeme odgode.
Savjet: Ostale informacije potražite u
poglavlju "Odgoda početka programa".
Odabir programa
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na željeni program.
Ako nije uključeno vrijeme odgode na
zaslonu se prikazuje očekivano trajanje
programa.
Tijekom prvih 10 minuta perilica utvrđuje upijajuću sposobnost rublja i određuje količinu rublja. Zbog toga može doći
do produljenja ili skraćivanja vremena.
19
3. Punjenje perilice rublja
Otvaranje vrata
Otvorite vrata pritiskom na tipku Vra-
ta.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.
Komadi rublja različite veličine poboljšavaju učinak pranja i bolje se raspoređuju tijekom centrifugiranja.
Pripazite na maksimalne količine punjenja različitih programa pranja.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja
energije i vode je najmanja u usporedbi
s količinom rublja. Prevelika količina
rublja smanjuje učinak pranja i povećava gužvanje.
Zatvaranje vrata
Pripazite da ne prikliještite komad
rublja između vrata i brtve.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
20
4. Promjena postavki programa
Odabir dodatnih funkcija
Pomoću gornje tipke dodatne funkcije
se biraju sljedećim redoslijedom: Kratko
ili Pretpranje ili Namakanje ili bez odabira.
Pomoću donje tipke odaberite dodatnu
funkciju Više vode.
Odaberite željenu dodatnu funkciju.
Savjet: Ne mogu se odabrati sve do-
datne funkcije uz svaki program pranja.
Odabir broja okretaja
Možete promijeniti predloženi broj okretaja programa pranja.
Pritisnite tipku "Centrifuga" toliko pu-
ta da zasvijetli željeni broj okretaja
centrifuge.
Ako se dodatna funkcija ne može
odabrati, znači da nije moguća za
odabrani program pranja.
21
5. Dodavanje sredstva za pranje
Pravilno doziranje je važno jer . . .
. . . premalo sredstva za pranje uzroku-
je:
– nedovoljno pranje rublja, a rublje s
vremenom postaje sivo i tvrdo.
– nastanak masnih nakupina na rublju.
– taloženje kamenca na grijaču.
. . . previše sredstva za pranje uzrokuje:
– prekomjerno stvaranje pjene, čime se
smanjuje mehaničko djelovanje i uči-
nak pranja, ispiranja i centrifugiranja.
– veću potrošnju vode jer se automats-
ki dodaje još jedno ispiranje.
– veće opterećenje okoliša.
Izvucite ladicu za doziranje i stavite
sredstvo za pranje u pretince.
Sredstvo za pretpranje (preporučuje se
podijeliti ukupnu količinu sredstva za
pranje: ⅓ u pretinac i ⅔ u pretinac
)
Sredstvo za glavno pranje, uključujući
namakanje
22
Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika ili tekuća štirka
Zatvorite ladicu za doziranje.
Savjet: Ostale informacije o sredstvima
za pranje i njihovom doziranju potražite
u poglavlju "Sredstva za pranje".
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.