Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På
så vis undviker du skador och olyckor.
sv-NDSM.-Nr. 10 202 710
Page 2
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Förpackningen skyddar tvättmaskinen
mot transportskador. Förpacknings‐
materialen är valda med hänsyn till mil‐
jön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad rå‐
varuförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänad tvättma‐
skin
Uttjänade elektriska och elektroniska
produkter innehåller i många fall mate‐
rial som kan återanvändas. Men de
innehåller även skadliga ämnen som
har nödvändiga beståndsdelar för dess
funktion och säkerhet. Om sådana äm‐
nen hamnar i hushållsavfallet eller han‐
teras på fel sätt kan det medföra skador
på människors hälsa och på miljön.
Kasta därför på inga villkor den uttjäna‐
de tvättmaskinen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en åter‐
vinningsstation.
Se till att den uttjänade tvättmaskinen
förvaras barnsäkert tills den lämnas in
för omhändertagande.
2
Page 3
Innehåll
Bidra till att skona miljön....................................................................................... 2
Säkerhetsanvisningar och varningar .................................................................. 6
Använda tvättmaskinen....................................................................................... 13
Denna tvättmaskin uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt
bruk kan medföra person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen innan du använder tvättmaskinen för första
gången. Den ger viktig information om säkerhet, användning och
skötsel. På så vis skyddar du dig och undviker skador på tvättma‐
skinen.
Spara bruksanvisningen och ge den till en eventuell nästa ägare.
Användningsområde
Denna tvättmaskin är avsedd att användas i hushåll eller i hus‐
hållsliknande miljöer.
Tvättmaskinen är inte avsedd att användas utomhus.
Använd tvättmaskinen uteslutande under hushållsmässiga förhåll‐
anden och endast för att tvätta kläder vilka enligt skötseletiketten
kan tvättas. All annan användning är otillåten. Miele ansvarar inte för
skador som har uppstått på grund av att tvättmaskinen har använts
på annat sätt än den är avsedd för eller att den har använts på ett
felaktigt sätt.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan an‐
vända tvättmaskinen på ett säkert sätt, får endast använda den
under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år ska hållas borta från tvättmaskinen, om de inte
hålls under ständig uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda tvättmaskinen
utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder
den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med
en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på tvättmaskinen utan
uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av tvättmaskin‐
en. Låt inga barn leka med tvättmaskinen.
När du tvättar i höga temperaturer, tänk då på att luckglaset blir
mycket varmt. Se därför till att barn inte rör luckglaset under tvätt.
Teknisk säkerhet
Se avsnitten "Uppställning och anslutning" och "Tekniska data".
Kontrollera att tvättmaskinen inte har några yttre, synliga skador
innan du ställer upp den. En skadad tvättmaskin får inte tas i bruk.
Jämför uppgifterna om anslutning på tvättmaskinens typskylt
(säkring, spänning och frekvens) med dem som gäller för elnätet på
uppställningsplatsen innan du ansluter den. Fråga i tveksamma fall
en elektriker.
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Tillförlitlig och säker drift av tvättmaskinen garanteras endast när
den är ansluten till det offentliga elnätet.
Tvättmaskinens elektriska säkerhet garanteras endast om den an‐
sluts till jordad säkerhetsbrytare som är installerad enligt gällande
föreskrifter.
Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsätt‐
ning kontrolleras. Låt en fackman kontrollera installationen vid tvek‐
samhet.
Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jor‐
dad kabel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln.
Använd av säkerhetsskäl inte förlängningskabel, grenuttag eller
liknande (de kan orsaka överhettning och därmed också brand).
Defekta delar får endast bytas ut mot originaldelar från Miele. En‐
dast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säker‐
hetskrav uppfylls.
Kontakten måste alltid vara lättåtkomlig för att kunna bryta ström‐
men till tvättmaskinen.
Icke fackmannamässiga reparationer kan leda till fara för använ‐
daren. Tillverkaren tar inget ansvar för icke fackmannamässiga repa‐
rationer. Reparationer får endast utföras av Miele eller av Miele auk‐
toriserad serviceverkstad, annars kan garantibestämmelserna inte
åberopas om det skulle uppstå fel på tvättmaskinen vid senare tillfäl‐
le.
Om nätanslutningskabeln är skadad måste den bytas ut av Miele
service eller en av Miele auktoriserad serviceverkstad för att undvika
fara för användaren.
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Vid fel på tvättmaskinen, vid rengöring och skötsel är den endast
skild från elnätet i något av följande fall:
– När kontakten är utdragen.
– När huvudströmmen är avstängd.
– När säkringen är urskruvad eller frånslagen.
Tvättmaskinen får endast anslutas till vattentillförsel med nya
slangar. Gamla slangar får inte användas. Kontrollera slangarna
regelbundet, så att du kan byta dem i tid om det skulle vara något
och därmed förhindra vattenskador.
Vattnets flödestryck måste vara minst 100 kPa och får inte vara
högre än 1 000 kPa.
Tvättmaskinen får inte användas på uppställningsplatser som inte
är fasta (till exempel på båtar).
Gör inga ändringar på tvättmaskinen som inte uttryckligen har
godkänts av Miele.
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Ställ inte tvättmaskinen i rum eller utrymmen där det är risk för
frost. Frysta slangar kan spricka och elektronikens tillförlitlighet kan
minska på grund av temperaturer under fryspunkten.
Ta bort transportsäkringen på baksidan av tvättmaskinen innan du
tar den i drift (se avsnittet "Ta bort transportsäkringen" under "Upp‐
ställning och anslutning"). Om transportsäkringen inte är borttagen
kan den vid centrifugering skada möbler och/eller maskiner som står
bredvid.
Stäng vattenkranen om tvättmaskinen ska stå oanvänd en längre
tid (exempelvis vid semester), särskilt om det inte finns någon golv‐
brunn i närheten av tvättmaskinen.
Risk för översvämning!
Innan du hänger avloppsslangen i ett handfat, kontrollera att vattnet
rinner ut tillräckligt snabbt. Säkra slangen så att den inte glider iväg.
Rekylkraften hos rinnande vatten kan trycka ut slangen ur handfatet
om den inte är förankrad.
Se till att inga främmande föremål (spikar, nålar, mynt eller gem)
hamnar i tvättmaskinen och tvättas med. Sådana föremål kan skada
olika delar i tvättmaskinen (som till exempel tvättvattenbehållaren
eller tvättrumman). Skadade delar kan i sin tur skada tvätten.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Den maximala tvättmängden är 7 kg (torr tvätt). Mindre mängder
tvätt för enstaka program hittar du i avsnittet "Programöversikt".
Om tvättmedlet doseras korrekt behöver tvättmaskinen inte avkal‐
kas. Om din tvättmaskinen ändå skulle kalka igen så pass att du be‐
höver avkalka den, använd ett avkalkningsmedel som är baserat på
naturlig citronsyra. Miele rekommenderar Mieles avkalkningsmedel
som du kan köpa i webbshopen på www.miele-shop.se, hos din
Mieleåterförsäljare eller hos Mieles reservdelsavdelning. Läs och följ
förpackningsanvisningarna noga.
Textilier som har behandlats med rengöringsmedel som innehåller
lösningsmedel måste sköljas noggrant i rent vatten innan de tvättas.
Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel (till
exempel kemiskt ren bensin) i tvättmaskinen. Tvättmaskinen kan ta
skada och giftig ånga kan bildas. Risk för brand och explosion!
Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel i
eller på tvättmaskinen (till exempel kemiskt ren bensin). Plastytorna
kan skadas.
Textilfärg måste vara lämplig för användning i tvättmaskin och får
endast användas i en omfattning som är normal för hushållsbruk.
Läs och följ tillverkarens anvisningar noga.
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Avfärgningsmedel innehåller svavel och kan orsaka korrosion. Av
den anledningen får avfärgningsmedel inte användas i tvättmaskin‐
en.
Om du skulle få tvättmedel i ögonen, skölj direkt med rikligt med
ljummet vatten. Om du råkar svälja tvättmedel, kontakta genast
läkare. Personer som har känslig hy eller har skador på hyn ska und‐
vika kontakt med tvättmedel.
Tillbehör
Endast av Miele godkända tillbehör och reservdelar får monteras.
I annat fall gäller inte längre garanti eller produktansvar.
Mieles torktumlare och tvättmaskiner kan monteras som tvätt-
torkpelare. Till detta krävs en monteringssats som finns att köpa
som extra tillbehör från Miele. Se då till att du köper en monterings‐
sats som passar just din torktumlare och tvättmaskin.
Tänk på att köpa en passande sockel till tvättmaskinen.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att
säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
12
Page 13
Manöverpanel
Använda tvättmaskinen
a
Display
Mer information på nästa sida.
b
KnappStart
startar tvättprogrammet.
c
Knappar för tillvalsfunktioner
för att välja tillval. Med den övre
knappen kan du välja mellan tillvalen
Kort, Förtvätt och Blötläggning. Med
den nedre knappen kan du välja
Extra vatten.
Tänd kontrollampa = vald
Släckt kontrollampa = inte vald
d
Knapp Centrifugering med visning
av centrifugeringsvarvtal.
För att välja centrifugeringsvarvtal.
e
Programväljare
för att välja tvättprogram och därtill
hörande temperatur. Programväljaren
kan vridas både åt höger och väns‐
ter.
f
Programförloppsindikering
Informerar om vilket programavsnitt
som pågår.
g
Kontrollampa för service/fel
– Se avsnittet "Hur man klarar av
mindre fel själv".
– Kontrollampan som är märkt med
PC används av Miele service som
kontroll- och överföringspunkt.
h
Knapp
Med denna knapp kopplar du in och
stänger av tvättmaskinen.
Tvättmaskinen stängs av automatiskt
för att spara energi. Detta görs 15
minuter efter programslut/skrynkel‐
skydd eller efter inkoppling av tvätt‐
maskinen, om inget annat val görs.
i
KnappLucka
öppnar luckan.
13
Page 14
Använda tvättmaskinen
Display
I displayen visas:
– programtiden (resterande programtid)
– programmeringsfunktionerna.
Programmeringsfunktioner
Med programmeringsfunktionerna kan
du anpassa tvättmaskinen till dina indi‐
viduella önskemål och behov. I pro‐
grammeringsstatusen visas den valda
funktionen i displayen.
14
Page 15
Första gången tvättmaskinen används
Ställ upp och anslut tvättmaskin‐
en korrekt innan du tar den i drift. Se
avsnittet "Uppställning och anslut‐
ning".
Denna tvättmaskin har genomgått en
fullständig funktionskontroll. Det kan
därför finnas vatten kvar i tvättrum‐
man.
Av säkerhetsskäl är det inte möjligt att
centrifugera innan du har tagit tvättma‐
skinen i drift första gången. För att akti‐
vera centrifugeringen måste du först
köra ett tvättprogram utan tvätt och
utan tvättmedel.
Om tvättmedel används kan det bildas
för mycket skum.
Samtidigt aktiveras avloppets kulventil.
Kulventilen ser till att tvättmedlet i fort‐
sättningen utnyttjas maximalt.
Starta det första tvättprogram‐
met
Öppna vattenkranen.
Tryck på knappen .
Vrid programväljaren till Bo‐
mull 60 °C.
Tryck på knappen Start.
När programmet är avslutat är även
första idrifttagningen avslutad.
Stäng av tvättmaskinen efter pro‐
gramslut med knappen .
15
Page 16
Tvätta miljövänligt
Energi- och vattenförbrukning
– Fyll tvättmaskinen med maximal
mängd tvätt för respektive program.
Energi- och vattenförbrukningen är
då lägst i förhållande till mängden
tvätt.
– Vid mindre mängder tvätt ser mängd‐
automatiken till att reducera vattenoch energiförbrukningen.
– Använd programmet Express 20 för
mindre mängder lätt smutsad tvätt.
– Moderna tvättmedel gör att du även
kan tvätta med lägre tvättemperatur‐
er (till exempel 20 °C). Använd mot‐
svarande temperaturinställning för att
spara energi.
– Använd tillvalet Blötläggning istället
för tillvalet Förtvätt. Vid blötläggning
används samma tvättvatten för både
blötläggning och huvudtvätt.
– För hygienen i tvättmaskinen rekom‐
menderar vi att du emellanåt kör ett
tvättprogram på minst 60 °C. Tvätt‐
maskinen påminner dig om detta
med kontrollampan Info Hygien.
Tvättmedelsförbrukning
– Följ anvisningarna på tvättmedelsför‐
packningen när du ska dosera tvätt‐
medel.
– Tänk också på hur smutsig tvätten är
när du doserar tvättmedel.
– Minska tvättmedelsmängden om
tvättmaskinen inte är helt fylld (cirka
1/3 mindre tvättmedel om tvättma‐
skinen är fylld till hälften).
Tillvalsfunktioner (Kort, Blötläggning
och Förtvätt)
Välj
– ett tvättprogram med tillvalsfunktion‐
en Kort för lätt smutsade textilier utan
synliga fläckar
– ett tvättprogram utan tillvalsfunktion
för normalt till starkt smutsade textili‐
er med synliga fläckar
– ett tvättprogram med tillvalsfunktion‐
en Blötläggning för mycket starkt
smutsade textilier
– ett tvättprogram med tillvalsfunktion‐
en Förtvätt för textilier med större
mängder smuts (till exempel damm
och/eller sand).
16
Tips för efterföljande torkning i tork‐
tumlare
Välj högsta möjliga centrifugeringsvarv‐
tal för det aktuella tvättprogrammet för
att spara energi vid torkning.
Page 17
Töm alla fickor.
Föremål (exempelvis mynt, spik‐
ar och gem) kan skada textilier och
maskindelar.
1. Förbereda tvätten
Tips!
Om du behandlar textilier med
rengöringsmedel som innehåller lös‐
ningsmedel (exempelvis kemiskt ren
bensin), se till att rengöringsmedlet
inte kommer i kontakt med tvättma‐
skinens plastdelar.
Använd aldrig kemiska rengör‐
ingsmedel (som innehåller lösnings‐
medel) i eller på tvättmaskinen!
Allmänna tips
– Avlägsna gardinrullar och blyband
före tvätt eller lägg dem i en tvätt‐
påse.
Sortera tvätten
Sortera textilierna efter färg och sköt‐
seletikettens symboler (som sitter vid
kragen eller i sidosömmen).
Tips! Mörka textilier har ofta ett över‐
skott på färg och färgar därför av sig
vid de första tvättomgångarna. Tvätta
därför ljus och mörk tvätt separat för att
undvika missfärgning.
Förbehandla fläckar
Ta om möjligt bort eventuella fläckar
från texilier medan de fortfarande är
färska. Badda bort fläckarna med en
trasa som inte färgar av sig. Gnid
inte!
– Avlägsna eller sy fast behåbyglar som
har lossnat.
– Stäng blixtlås, hyskor och hakar före
tvätt.
– Knäpp knappar i stora textilier som
exempelvis påslakan och örngott så
att inte mindre textilier eller plagg
hamnar i dessa.
Tvätta inte textilier som är märkta med
tål ej tvätt (skötselsymbol ).
17
Page 18
2. Välja program
Koppla in tvättmaskinen
Tryck på knappen .
Programval
Vrid programväljaren till önskat pro‐
gram.
Den beräknade programtiden visas i
displayen.
De första tio minuterna mäter tvättma‐
skinen tvättens vattenupptagningsför‐
måga och därmed tvättmängd. Bero‐
ende på resultat kan tvättprogrammet
förlängas eller förkortas.
18
Page 19
3. Lägga i tvätten
Öppna luckan
Öppna luckan med knappen Lucka.
Lägg i tvätten ovikt och löst i trum‐
man.
Olika stora plagg och textilier höjer
tvätteffekten och ger en bättre fördel‐
ning vid centrifugeringen.
Beakta den maximala tvättmängden för
de olika programmen.
Vid maximal tvättmängd är energi- och
vattenförbrukningen som lägst i förhål‐
lande till den totala tvättmängden. En
överfull trumma försämrar tvättresultat‐
et och medför skrynkligare plagg.
Stänga luckan
Se till att tvätten inte kläms fast
mellan luckan och tätningsringen.
Stäng luckan genom att slå igen den
lätt.
19
Page 20
4. Välja programinställningar
Välja tillval
Med hjälp av den övre knappen väljer
du tillvalsfunktion i följande turordning:
Blötläggning, Förtvätt, Kort eller inget
tillval.
Med den nedre knappen väljer du till‐
valsfunktionen Extra vatten.
Välj önskat tillval.
Tips! Alla tillval kan inte väljas till alla
tvättprogram.
Välja centrifugeringsvarvtal
Du kan ändra ett tvättprograms förin‐
ställda centrifugeringsvarvtal.
Tryck på knappen Centrifugering tills
kontrollampan för önskat centrifuge‐
ringsvarvtal tänds.
Om det inte går att välja ett tillval till
tvättprogrammet så kan det inte väljas
för detta.
20
Page 21
Det är viktigt att dosera rätt
eftersom . . .
. . . underdosering av tvättmedel leder
till:
– att tvätten inte blir ren och med tiden
blir den gråaktig och hård
– att det uppstår grå elastiska partiklar
på tvätten
– att det bildas kalkavlagringar på vär‐
meelementen.
5. Tillsätta tvättmedel
. . . överdosering av tvättmedel leder till:
– att det bildas för mycket skum vilket
minskar den mekaniska bearbetning‐
en av tvätten. Därmed försämras
tvätt-, skölj- och centrifugeringsresul‐
tat
– att vattenförbrukningen ökar genom
den extra sköljomgång som automa‐
tiskt kopplas in
– högre belastning på miljön.
Dra ut tvättmedelsbehållaren och fyll
på tvättmedel i facken.
Tvättmedel för förtvätt (rekommenderad
uppdelning av tvättmedelsmängden: 1/
i fack och 2/3 i fack )
Tvättmedel för huvudtvätten inklusive
blötläggning
Sköljmedel, formsköljmedel eller flyt‐
ande stärkmedel
Skjut in tvättmedelsbehållaren.
Tips! Mer information om tvättmedel
och dosering finns i avsnittet "Tvättme‐
del".
3
21
Page 22
6. Starta program - Programslut
Starta program
Tryck på den blinkande knapp‐
en Start.
Programslut
Programslut visas med kontrollam‐
pan Skrynkelskydd/Programslut och
med 0 i displayen.
15 minuter efter avslutad skrynkel‐
skyddsfas stängs tvättmaskinen av
automatiskt. Tvättmaskinen måste
kopplas in igen med hjälp av knapp‐
en .
Öppna luckan med knappen Lucka.
Ta ut tvätten.
Glöm ingen tvätt i tvättrumman! Den
kan krympa vid nästa tvätt eller färga
av sig på annan tvätt.
Kontrollera att inga föremål har fast‐
nat i tätningsringen vid luckan.
Stäng av tvättmaskinen med knapp‐
en och vrid programväljaren till
Programslut.
Stäng luckan. Annars kan föremål
oavsiktligt hamna i tvättrumman.
Dessa kan sedan råka tvättas med
och skada tvätten.
22
Page 23
Tillvalsfunktioner
Du kan komplettera tvättprogrammen
med tillvalsfunktioner.
Kort
För lätt smutsade textilier utan synliga
fläckar.
Programtiden förkortas.
Förtvätt
För att avlägsna större mängder smuts
som exempelvis damm och sand.
Blötläggning
För särskilt starkt smutsad tvätt med
fläckar som innehåller äggvita.
– Blötläggningstiden kan programme‐
ras i steg om 30 minuter från 30
minuter upp till två timmar.
– Inställningen vid leverans är två tim‐
mar.
Hur du gör beskrivs i avsnittet "Pro‐
grammeringsfunktioner - Blötläggning".
Extra vatten
Vattennivån för tvätt och sköljning höjs.
Du kan programmera andra inställning‐
ar för knappen Extra vatten. Dessa be‐
skrivs i avsnittet "Programmeringsfunk‐
tioner".
Följande tillvalsfunktioner kan
väljas till programmen
Av tillvalen Kort, Förtvätt och Blötlägg‐
ning kan alltid bara ett väljas.
Du kan reducera slutcentrifugerings‐
varvtalet. Det är inte möjligt att välja ett
högre slutcentrifugeringsvarvtal än de
ovan.
Tips! För program med maximalt centri‐
fugeringsvarvtal, som inte står på man‐
överpanelen, lyser alltid det näst högsta
varvtalet. För att skona tvätten centrifu‐
geras dock med det angivna varvtalet.
Mellancentrifugering
Tvätten centrifugeras efter huvudtvätten
och mellan sköljomgångarna. Om slut‐
centrifugeringsvarvtalet reduceras, re‐
duceras även varvtalet för mellancentri‐
fugeringen. I programmet Bomull läggs
ytterligare en sköljomgång till vid ett
varvtal på lägre än 700 varv/minut.
Välja bort slutcentrifugering
(Sköljstopp)
Tryck på knappen Centrifugering tills
kontrollampan (Sköljstopp) lyser.
Tvätten blir liggande i vatten efter den
sista sköljomgången. På så vis mins‐
kar uppkomsten av skrynklor om du
inte tar ut tvätten ur tvättmaskinen
direkt efter programslut.
töms. Tryck sedan på knappen Lucka
igen för att öppna luckan.
Välja bort mellancentrifugering
och slutcentrifugering
Tryck på knappen Centrifugering tills
kontrollampan lyser.
Efter den sista sköljningen töms vattnet
och skrynkelskyddet kopplas in. För en
del program tillkommer en extra skölj‐
ning med denna inställning.
24
Page 25
Programöversikt
Bomull90 °C till 30 °Cmax 7,0 kg
TextilierT-shirtar, underkläder, bordsdukar och så vidare. Textilier av bomull,
linne och blandmaterial.
TipsVälj 90 °C för särskilda hygieniska krav.
Bomull
TextilierNormalt smutsad bomullstvätt.
Tips– Ur energi- och vattenförbrukningssynpunkt är dessa inställningar
de effektivaste för att tvätta bomull.
– I programmet är tvättemperaturen lägre än 60 °C men
tvätteffekten motsvarar den för programmet Bomull 60 °C.
Anvisning för testinstitut:
Testprogram enligt EN 60456 och energimärkning enligt EU-riktlinje 1061/2010.
Strykfri tvätt60 °C till 20 °Cmax 3,5 kg
TextilierTextilier av syntetiska material, blandmaterial och strykfri bomull.
TipsReducera slutcentrifugeringsvarvtalet för textilier som lätt blir
skrynkliga.
Automatic plus40 °Cmax 5,0 kg
TextilierTextilier, sorterade efter färg, för programmen Bomull och Strykfri
tvätt.
TipsFör alla textilier/plagg uppnås alltid den bästa möjliga skonsamma
tvättprocess och rengöring genom automatiskt anpassade tvättpa‐
rametrar (till exempel vattennivå, tvättrytm och centrifugeringsvarv‐
tal).
/
max 7,0 kg
25
Page 26
Programöversikt
Mörka textilier/Jeans40 °Cmax 3,0 kg
TextilierSvarta och mörka textilier av bomull, blandmaterial och jeansmateri‐
al.
Tips– Tvätta plaggen ut och in.
– Jeanskläder färgar ofta av sig vid första tvätten. Tvätta därför ljusa
och mörka plagg separat.
Express 2040 °Cmax 3,5 kg
TextilierTextilier av bomull som inte använts så mycket eller som knappt är
smutsiga.
TipsTillvalsfunktionen Kort är automatiskt aktiverad.
Skjortor40 °Cmax 2,0 kg
Tips– Förbehandla kragar och manschetter beroende på hur smutsiga
de är.
– Tvätta skjortor och blusar av siden i programmet Fintvätt.Ylle
TextilierTextilier av ylle eller ylleblandningar.
TipsBeakta slutcentrifugeringsvarvtalet för textilier som lätt blir skrynkli‐
ga.
Fintvätt40 °C till kalltmax 2,0 kg
TextilierFör känsliga textilier av syntetfibrer, blandmaterial och viskos.
Maskintvättbara gardiner.
Tips– Det fina dammet som finns i gardiner kräver ofta ett program med
förtvätt.
– Välj bort centrifugeringsvarvtal för textilier som lätt blir skrynkliga.
26
30 °C och kalltmax 2,0 kg
Page 27
Programöversikt
Tömning/Centrifugering–
Tips
Extra sköljning/Stärkningmax 7,0 kg
Textilier– För ursköljning av handtvättade textilier.
Tips– Beakta slutcentrifugeringsvarvtalet för textilier som lätt blir skrynk‐
– Bara tömning: Ställ centrifugeringsvarvtalet på .
– Beakta inställt varvtal.
– Bordsdukar, servetter och yrkeskläder som måste stärkas.
liga.
– Tvätt som ska stärkas bör vara nytvättad och inget sköljmedel ska
ha använts.
– Ett särskilt bra sköljresultat med två sköljningar får du genom att
aktivera tillvalsfunktionen Extra vatten. I programmeringsfunktion‐
en System extra vatten måste alternativet eller vara aktive‐
rat.
27
Page 28
Programförlopp
Bomull
Strykfri tvätt
Automatic plus
HuvudtvättSköljningCentri‐
Vatten‐
nivå
TvättrytmVatten‐
nivå
Sköljom‐
gångar
1)2)
2–4
3)
2–3
3)
2–3
fugering
Mörka textilier/Jeans
Express 20
Skjortor
Ylle
Fintvätt
Tömning/Centrifuge‐
––––
ring
Extra sköljning/Stärk‐
–
ning
Närmare förklaringar finns på följande sida.
1–3
3
3)
2
2
3
1
28
Page 29
Programförlopp
= låg vattennivå
= medelhög vattennivå
= hög vattennivå
= intensivrytm
= normalrytm
= skonrytm
= sensitivrytm
= gungrytm
= handtvättsrytm
= genomförs
–= genomförs inte
Tvättmaskinen är utrustad med en hel‐
elektronisk styrning med mängdauto‐
matik. Tvättmaskinen fastställer vatten‐
förbrukning beroende på tvättmängd
och tvättens vattenupptagningsförmå‐
ga.
Programförloppen är här baserade på
grundprogrammet vid helt fylld tvättma‐
skin. Ingen hänsyn är tagen till valbara
tillvalsfunktioner.
Särskilda funktioner i program‐
förloppet
Skrynkelskydd:
Tvättrumman roterar upp till 30 minuter
efter programslut för att undvika att
tvätten blir skrynklig.
Undantag: I programmet Ylle förekom‐
mer inte skrynkelskydd.
Tvättmaskinen kan öppnas när som
helst under skrynkelskyddsfasen.
1)
Vid en temperatur på 60 °C och högre
genomförs 2 sköljningar. Vid en tem‐
peratur på under 60 °C genomförs 3
sköljningar.
2)
En tredje eller fjärde sköljning sker
när:
– det är för mycket skum i trumman
– slutcentrifugeringsvarvtalet är lägre
än 700 v/min
– du väljer
3)
En tredje sköljning sker när:
– du väljer
29
Page 30
Skötselsymboler
Tvätta
Gradtalet i baljan anger maximal tem‐
peratur i vilken du kan tvätta textilien.
normal mekanisk bearbetning
skonsam mekanisk bearbetning
särskilt skonsam mekanisk
bearbetning
handtvätt
ej tvättbar i vatten
Exempel på programval
ProgramSkötselsymboler
Bomull
Strykfri tvätt
Automatic plus
Express 20
Ylle
Fintvätt
Torkning
Punkterna anger temperaturen
normal temperatur
reducerad temperatur
inte lämplig att torka i torktum‐
lare
Strykning och mangling
Punkterna anger temperaturområdena
cirka 200 °C
cirka 150 °C
cirka 110 °C
Strykning med ånga kan orsaka
skador som inte kan åtgärdas.
ej strykning/mangling
Professionell rengöring
Rengöring med kemiska lös‐
ningsmedel. Bokstäverna står
för olika rengöringsmedel.
våtrengöring
30
ej kemtvätt
Blekning
alla oxidationsblekmedel tillåtna
endast oxygenblekning tillåten
ej blekning
Page 31
Ändra programförlopp
Avbryta program
Du kan när som helst avbryta ett tvätt‐
program efter programstart.
Vrid programväljaren till Stopp.
Vattnet töms. När kontrollampan Skryn‐
kelskydd/Programslut lyser i program‐
förloppsindikeringen och det står i dis‐
playen att programmet är avbrutet.
Välj ett nytt program efter program‐
avbrottet
Stäng av tvättmaskinen med knapp‐
en och koppla sedan in den igen.
Kontrollera om det fortfarande finns
tvättmedel i tvättmedelsbehållaren.
Om det inte finns något tvättmedel
kvar, fyller du på med nytt.
Vrid programväljaren till önskat pro‐
gram och starta det med knapp‐
en Start.
Ta ut tvätten efter programavbrottet.
Vrid programväljaren till Tömning/
Centrifugering.
Avbryta program tillfälligt
Stäng av tvättmaskinen med knapp‐
en .
Koppla in tvättmaskinen med knapp‐
en för att fortsätta.
Ändra
Program
Det är inte möjligt att byta program efter
programstart.
Temperatur
Temperaturen kan ändras i upp till sex
minuter efter programstart.
Centrifugeringsvarvtal
Det är när som helst möjligt att ändra
varvtalet.
Tillvalsfunktioner
Upp till sex minuter efter programstart
kan tillvalsfunktionen Extra vatten väljas
eller väljas bort.
Tips! Beakta varvtalet.
Tryck på knappen Start.
Tvättmaskinens töms.
Öppna luckan med knappen Lucka.
31
Page 32
Ändra programförlopp
Lägga i eller plocka ur tvätt i
efterhand
Tryck på knappen Lucka så att luckan
öppnas.
Lägg i eller plocka ur tvätt.
Stäng luckan.
Programmet fortsätter automatiskt.
Tänk på följande:
Tvättmaskinen kan inte känna av änd‐
ringen av tvättmängd efter program‐
start.
Därför utgår tvättmaskinen alltid från
maximal tvättmängd om tvätt har lagts i
eller plockats ur efter programstart.
Den resttid som visas kan förlängas.
Luckan kan inte öppnas när
– tvättvattnets temperatur överstiger
55 °C
– vattennivån överstiger ett visst värde
– slutcentrifugering pågår.
32
Page 33
Tvättmedel
Rätt tvättmedel
Du kan använda alla tvättmedel avsed‐
da för hushållstvättmaskiner. Använd‐
nings- och doseringsanvisningar står
på tvättmedelsförpackningen.
Doseringsmängden beror på
– hur smutsig tvätten är
– tvättmängd
– vattnets hårdhetsgrad.
Kommunen eller det lokala vatten‐
verket ger upplysning om vattnets
hårdhetsgrad.
Definition smutsighetsgrad
– lätt smutsad tvätt
Ingen synlig smuts och/eller fläckar.
Kläderna har tagit åt sig lukt.
– normalt smutsad tvätt
Synlig smuts och/eller få lättare
fläckar.
– starkt smutsad tvätt
Smuts och/eller fläckar som syns
tydligt.
Vattenhårdhet
Hårdhets-
områden
mjukt (I)0–1,50–8,4
medel (II)1,5–2,58,4–14
hårt (III)över 2,5över 14
Hårdhet i
mmol/l
Tyska hård‐
hetsgrader °dH
Doseringshjälp
Använd den doseringshjälp som tvätt‐
medelstillverkaren tillhandahåller (till
exempel doseringsmått eller tvättboll),
särskilt när du doserar flytande tvättme‐
del.
Refillförpackningar
Köp om möjligt refillförpackningar med
tvättmedel för att reducera sopor.
Avhärdningsmedel
I hårdhetsområdena ll och lll kan du till‐
sätta avhärdningsmedel för att spara
tvättmedel. Hur det ska doseras står på
förpackningen. Fyll först på med tvätt‐
medel, sedan avhärdningsmedel.
Tvättmedlet kan du dosera som för
hårdhetsområde I.
Efterbehandlingsmedel
Sköljmedel
gör tvätten mjuk och behaglig och
minskar den elektrostatiska laddningen
vid maskinell torkning.
Formsköljmedel
innehåller syntetiska stärkmedel som
gör att textilierna behåller sin form.
Stärkmedel
ger tvätten stabilitet och fyllighet.
33
Page 34
Tvättmedel
Rekommendation Mieles tvättmedel
Mieles tvättmedel är speciellt utvecklat av Miele för Mieletvättmaskiner. Du kan
beställa och köpa Mieles tvättmedel via internet på www.miele-shop.se, hos
Mieles reservdelsavdelning och hos din Mieleåterförsäljare.
Tvättmedelsrekommendationer enligt förordning
(EU) nr. 1015/2010
Rekommendationerna gäller för de temperaturområden som anges i avsnittet
"Programöversikt".
Vit-Kulör-Fin- och ylle-Special-
tvättmedel
Bomull
Strykfri tvätt–
Mörka textilier/Jeans–
Express 20–
Skjortor
Ylle
––
Fintvätt––
1)
1)
––
––
–
––
––
–
rekommenderas
–rekommenderas inte
1)
Flytande tvättmedel
2)
Pulvertvättmedel
35
Page 36
Tvättmedel
Sköljning med sköljmedel,
formsköljmedel eller flytande
stärkmedel i slutet av pro‐
grammet
Fyll på sköljmedel, formsköljmedel
eller flytande stärkmedel i fack .
Beakta maximal påfyllnadsmängd.
Medlet spolas in i den sista sköljom‐
gången. I slutet av programmet blir en
liten mängd vatten kvar i fack .
Rengör tvättmedelsbehållaren, sär‐
skilt sughäverten, om stärkmedel
doseras automatiskt flera gånger.
Separat sköljning med skölj‐
medel, formsköljmedel eller
stärkmedel
Stärkmedlet måste vara förberett
såsom det står på förpackningen.
Fyll på sköljmedel i fack .
Fyll på flytande stärkmedel/formskölj‐
medel i fack och trögflytande
stärkmedel/formsköljmedel eller i pul‐
verform i fack .
Välj programmet Extra sköljning/
Stärkning.
Ändra centrifugeringsvarvtal om det
skulle behövas.
Tryck på knappen Start.
Avfärgning och färgning
Använd inga avfärgningsmedel i
tvättmaskinen. Dessa leder till korro‐
sion i tvättmaskinen.
Använd endast textilfärg i en omfattning
som är normal för hushållsbruk. Saltet
som används vid färgning angriper det
rostfria stålet när det används ofta. Följ
därför textilfärgstillverkarens anvisning‐
ar noga.
36
Page 37
Rengöring och skötsel
Rengöra tvättrumman
När man tvättar med låga temperaturer
och/eller med flytande tvättmedel finns
risk för att det bildas bakterier och att
lukt uppstår i tvättmaskinen. För att
rengöra trumman och för att förhindra
att det uppstår lukt, ska du en gång i
månaden eller när kontrollampan
Hygien lyser, köra ett program på minst
60 °C med vittvättmedel i pulverform.
Info
Rengöra hölje och manöver‐
panel
Dra ut stickproppen före rengör‐
ing och skötsel av tvättmaskinen.
Spola på inga villkor av tvättma‐
skinen med vatten.
Rengör höljet och manöverpanelen
med ett milt rengöringsmedel eller
såpvatten och torka av båda med en
mjuk trasa.
Rengör trumman med ett lämpligt
rengöringsmedel för rostfritt stål.
Använd inga rengörings-, skur-,
fönsterputs- eller allrengöringsmedel
som innehåller lösningsmedel! Dessa
kan skada plastytorna och andra del‐
ar av tvättmaskinen.
Rengöra tvättmedelsbehålla‐
ren
När man tvättar i låga temperaturer
och/eller använder flytande tvättmedel
kan det bildas bakterier i tvättmedels‐
behållaren.
Rengör hela tvättmedelsbehållaren
regelbundet av hygienska skäl.
Dra ut tvättmedelsbehållaren tills det
tar stopp, tryck på frikopplingsknapp‐
en och dra ut tvättmedelsbehållaren
helt.
Rengör tvättmedelsbehållaren med
varmt vatten.
37
Page 38
Rengöring och skötsel
Rengöra sughäverten
1. Dra ut sughäverten ur fack och
rengör den under flytande varmt
vatten. Rengör även röret som sug‐
häverten sitter på.
2. Sätt tillbaka sughäverten igen.
Rengör sughäverten grundligt när du
har använt flytande stärkmedel flera
gånger. Flytande stärkmedel har en
tendens att klibba ihop.
Rengöra utrymmet för tvättmedels‐
behållaren
Ta bort tvättmedelsrester och kalkav‐
lagringar från spolmunstyckena i
tvättmedelsbehållarens utrymme med
hjälp av en flaskborste.
38
Page 39
Rengöring och skötsel
Rengöra vattentilloppsfiltret
Tvättmaskinen har två filter för att skyd‐
da vattentilloppsventilen. Dessa filter
måste du kontrollera var sjätte månad.
Om tvättmaskinen bara används i pe‐
rioder bör du kontrollera filtren oftare.
Rengöra filtret i tilloppsslangen
Stäng vattenkranen.
Skruva loss tilloppsslangen från kran‐
en.
Dra ut gummipackningen 1.
Fatta tag i plastfiltret 2 med exempel‐
vis en spetstång och dra ut det.
Rengöra filtret i vattentilloppets
tilloppsanslutning
Lossa försiktigt plastmuttern från
tilloppsanslutningen med en tång.
Dra ut filtret med en spetstång och
rengör det.
Rengör filtret.
Återmontera i omvänd ordning.
Öppna vattenkranen försiktigt efter
rengöringen och kontrollera att för‐
skruvningarna sitter ordentligt. Om
det läcker vatten, drar du åt förskruv‐
ningarna.
Rengör filtret.
Återmontera i omvänd ordning.
De båda smutsfiltren måste åter‐
monteras efter rengöringen.
39
Page 40
Hur man klarar av mindre fel själv
Hjälp vid störningar
Du kan själv åtgärda de flesta störningar och fel som kan uppkomma under den
dagliga användningen.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
Tänk dock på följande:
Reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman. Ej
fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren.
Det går inte att starta något tvättprogram
ProblemOrsak och åtgärd
Programförloppslam‐
pan Skrynkelskydd/Programslut lyser inte
eller knappen Start
blinkar inte.
Tvättmaskinen har ingen ström.
Kontrollera om stickproppen sitter ordentligt i
uttaget.
Kontrollera om säkringen är hel.
Kontrollera om luckan är ordentligt stängd.
Tvättmaskinen har stängts av automatiskt för att spa‐
ra energi.
Koppla in tvättmaskinen igen med knappen .
40
Page 41
Hur man klarar av mindre fel själv
Tvättprogrammet avbryts och ett felmeddelande visas
ProblemOrsak och åtgärd
Kontrollampan Kon‐trollera avlopp blinkar
och i displayen visas ett
felmeddelande.
Kontrollampan Kon‐trollera tillopp blinkar
och i displayen visas ett
felmeddelande.
Kontrollamporna Kon‐
trollera tillopp och Kon‐
trollera avlopp blinkar
och i displayen visas ett
felmeddelande.
Programförloppslam‐
porna Blötläggning/Förtvätt eller Sköljning
blinkar och i displayen
visas ett felmeddelan‐
de.
För att stänga av felmeddelandet stänger du av tvättmaskinen med knappen
och vrider programväljaren till Stopp.
Vattenavloppet är blockerat.
Rensa avloppsfiltret och avloppspumpen enligt
beskrivningen i avsnittet "Öppna luckan vid igen‐
satt avlopp och/eller strömavbrott".
Avloppsslangen ligger för högt.
Maximal tillåten pumphöjd är 1 meter.
Vattentilloppet är spärrat.
Öppna vattenkranen.
Filtret i tilloppsslangen är igensatt.
Rengör filtret.
Vattenskyddssystemet har reagerat.
Stäng vattenkranen.
Kontakta Miele service.
Ett fel föreligger.
Starta programmet en gång till. Om felmeddelan‐
det visas på nytt, kontakta Miele service.
41
Page 42
Hur man klarar av mindre fel själv
Tvättprogrammet genomförs som vanligt men ett service- eller
felmeddelande visas
ProblemOrsak och åtgärd
Kontrollampan Info hy‐gien lyser.
Kontrollampan Kon‐trollera dosering lyser.
I programförloppsindi‐
keringen blinkar kon‐
trollampan Tvättning
eller Sköljning och i dis‐
playen visas ett fel‐
meddelande.
I programförloppsindi‐
keringen blinkar kon‐
trollampan Skrynkel‐skydd/Programslut.
För att stänga av felmeddelandet stänger du av tvättmaskinen med knappen
och vrider programväljaren till Stopp.
Ett tvättprogram på över 60 °C har inte startats på
länge.
Starta programmet Bomull 90 °C med ett vittvätt‐
medel i pulverform för att förhindra att bakterier
bildas och lukt uppstår.
Det har bildats för mycket skum vid tvätt.
Dosera mindre tvättmedel vid nästa tvättomgång
och följ doseringsanvisningarna på tvättmedelsför‐
packningen.
Ett fel har uppstått under programmets gång.
Starta programmet en gång till. Om felmeddelan‐
det visas på nytt, kontakta Miele service.
Programväljaren har vridits efter programstarten.
Vrid programväljaren till den ursprungliga position‐
en.
Kontrollamporna för indikering av service/fel lyser vid programslut och när du
kopplar in tvättmaskinen.
42
Page 43
Hur man klarar av mindre fel själv
Allmänna problem med tvättmaskinen
ProblemOrsak och åtgärd
Tvättmaskinen står inte
still under centrifuge‐
ring.
Tvättmaskinen har inte
centrifugerat tvätten
som vanligt och den är
fortfarande blöt.
Det hörs ovanliga ljud
vid tömningen.
Större rester tvättmedel
är kvar i tvättmedelsbe‐
hållaren.
Allt sköljmedel spolas
inte in eller för mycket
vatten blir kvar i facket
.
Maskinfötterna står inte jämnt och är inte åtdragna.
Rikta tvättmaskinen så att den står stadigt och dra
åt maskinfötterna.
Vid slutcentrifugeringen blev obalansen för stor och
varvtalet reducerades automatiskt.
Tvätta gärna stora och små textilier/plagg tillsam‐
mans för att få en bättre fördelning av tvätt i trum‐
man.
Det är inget fel!
Sörplande ljud i början och i slutet av tömningen är
normalt.
Vattentrycket är otillräckligt.
Rengör filtret i vattentilloppet.
Välj eventuellt tillvalsfunktionen Extra vatten.
Pulvertvättmedel i kombination med avhärdningsme‐
del tenderar att klibba.
Rengör tvättmedelsbehållaren och tillsätt i fortsätt‐
ningen tvättmedel först och sedan avhärdnings‐
medel i facket.
Sughäverten sitter inte korrekt eller är igensatt.
Rengör sughäverten, se avsnittet "Rengöra tvätt‐
medelsbehållaren".
43
Page 44
Hur man klarar av mindre fel själv
Ett otillfredsställande tvättresultat
ProblemOrsak och åtgärd
Tvätten blir inte ren med
flytande tvättmedel.
Det sitter kvar grå elas‐
tiska partiklar på de
tvättade plaggen.
Det sitter vita tvättme‐
delsliknande partiklar
på de mörka, tvättade
plaggen.
Flytande tvättmedel innehåller inget blekmedel.
Fläckar av frukt, kaffe och te går inte alltid bort.
Använd pulvertvättmedel som innehåller blekme‐
del.
Fyll på fläckborttagningsmedel i facket .
Blanda aldrig flytande tvättmedel och fläckbort‐
tagningsmedel i tvättmedelsbehållaren.
Tvättmedelsdoseringen var för låg. Tvätten var hårt
smutsad med fett (till exempel olja och/eller salva).
Tillsätt antingen mer tvättmedel eller använd flyt‐
ande tvättmedel.
Starta ett tvättprogram på 60 °C med flytande
tvättmedel och utan tvätt före nästa tvättomgång.
Tvättmedel innehåller vattenolösliga komponenter
(zeoliter) för avhärdning. Dessa har fastnat på textilier‐
na.
Försök att ta bort resterna med en borste när tex‐
tilierna/plaggen har torkat.
Tvätta mörka textilier framöver med ett tvättmedel
utan zeoliter. Flytande tvättmedel innehåller för det
mesta inga zeoliter.
Tvätta textilierna i programmet Mörka textilier/
Jeans.
44
Page 45
Hur man klarar av mindre fel själv
Luckan kan inte öppnas
ProblemOrsak och åtgärd
Luckan kan inte öppnas
med knappen Lucka.
Tvättmaskinen är inte ansluten till elnätet och/eller är
inkopplad.
Sätt stickproppen i vägguttaget och/eller koppla in
tvättmaskinen med knappen .
Strömavbrott
Öppna luckan enligt beskrivningen i avsnittet "Hur
man klarar av mindre störningar själv - Öppna
luckan vid strömavbrott".
Luckan var inte ordentligt stängd.
Tryck kraftigt på låssidan på luckan och tryck där‐
efter på knappen Lucka.
Det finns fortfarande vatten i tvättrumman och tvätt‐
maskinen kan inte tömmas.
Rengör avloppsfiltret och avloppspumpen.
Som skydd mot skållning kan luckan inte öppnas om
vattentemperaturen överstiger 55 °C.
Låt tvättprogrammet gå färdigt eller avbryt det och
vänta tills temperaturen i trumman har sjunkit.
45
Page 46
Hur man klarar av mindre fel själv
Öppna luckan vid igensatt
avlopp och/eller strömavbrott
Stäng av tvättmaskinen.
På insidan av tvättmedelsbehållarens
panel finns en lucköppnare för avlopps‐
filtrets lucka.
Ta loss öppnaren.
Igensatt avlopp
Om avloppet är igensatt kan det finnas
en större mängd vatten (max 25 liter) i
tvättmaskinen.
Var försiktig! Om du nyss har
tvättat med hög temperatur kan du
skålla eller bränna dig!
Tömning
Ställ ett kärl under luckan.
Skruva inte ut avloppsfiltret helt.
Öppna luckan till avloppsfiltret.
46
Skruva långsamt ut avloppsfiltret tills
vattnet rinner ut.
Skruva fast avloppsfiltret igen för att
avbryta att vattnet rinner ut.
Page 47
Hur man klarar av mindre fel själv
När inget vatten längre rinner ut:
Skruva ut avloppsfiltret helt.
Rengör avloppsfiltret noggrant.
Om avloppsfiltret inte sätts till‐
baka och skruvas fast rinner det ut
vatten ur tvättmaskinen.
För att undvika en förlust av tvättmedel
vid nästa tvättomgång så fyller du på
cirka 2 liter vatten i tvättmedelsbehålla‐
ren efter att du rengjort och satt tillbaka
avloppsfiltret.
Öppna luckan
Försäkra dig om att tvättrumman
har stannat innan du tar ut tvätten.
Att stoppa in handen i en roterande
trumma kan leda till allvarliga skador.
Kontrollera om pumpvingen kan rote‐
ra lätt. Om den roterar trögt, avlägsna
eventuella föremål (knappar, mynt
med mera) och rengör inuti.
Sätt tillbaka avloppsfiltret och skruva
fast det.
Dra i nödöppnaren. Luckan öppnas.
47
Page 48
Miele service
Reparationer
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta:
– närmaste återförsäljare eller
– Miele service.
Telefonnummer till service står på
baksidan av denna bruksanvisning.
Miele service behöver tvättmaskinens
modellbeteckning och maskinnummer.
Dessa uppgifter finns på typskylten
upptill på luckan som du ser när luckan
är öppen.
Garantivillkor och garantitid
Vid sidan av gällande lagstiftning tilläm‐
pas EHL:s konsumentbestämmelser.
Extra tillbehör
Till denna tvättmaskin finns extra tillbe‐
hör som kan köpas hos Mieles återför‐
säljare eller hos Mieles reservdelsavdel‐
ning.
48
Page 49
Översiktsbild framsida
Uppställning och anslutning
a
Tilloppsslang (tryckfast upp till
7 000 kPa)
b
Elanslutning
c
Avloppsslang (med avtagbar krök)
med möjlighet till vattenavloppsstyr‐
ning
d
Manöverpanel
e
Tvättmedelsbehållare
f
Lucka
g
Lucka till avloppsfilter, avloppspump
och nödöppnare
h
Grepplist för transport
i
Fyra justerbara fötter
49
Page 50
Uppställning och anslutning
Översiktsbild baksida
a
Utskjutande topplock med grepp‐
möjlighet vid transport
b
Elanslutning
c
Tilloppsslang (tryckfast upp till
7 000 kPa)
d
Avloppsslang
50
e
Transporthållare för tillopps- och av‐
loppsslangar
f
Transportsäkringar
g
Transporthållare för tillopps- och av‐
loppsslangar och hållare för borttag‐
na transportsäkringar
Page 51
Uppställning och anslutning
Uppställningsyta
Betonggolv är det lämpligaste under‐
laget för tvättmaskinen. Det ger inte
upphov till vibrationer under centrifuge‐
ring vilket trägolv och golv med mjuk
beläggning kan göra.
Tänk på följande:
Ställ tvättmaskinen lodrätt och så att
den står säkert.
Ställ inte tvättmaskinen på mjukt
underlag eftersom den då kan vibrera
under centrifugering.
Vid träbalkskonstruktion på uppställ‐
ningsplatsen:
Ställ tvättmaskinen på en plywood‐
skiva (minst 59 x 52 x 3 cm). Ply‐
woodskivan bör täcka så många bal‐
kar som möjligt och skruvas fast i
dem och inte bara i golvet.
Tips! Ställ tvättmaskinen i ett hörn om
det är möjligt. Där är stabiliteten som
störst vad gäller alla golvtyper.
Bära tvättmaskinen till uppställnings‐
platsen
Använd de främre grepplisterna och
den bakre delen av det utskjutande
topplocket vid transport av tvättmaskin‐
en från förpackningen till uppställnings‐
platsen.
Tvättmaskinens fötter och upp‐
ställningsytan måste vara torra,
annars finns det risk för att tvättma‐
skinen glider under centrifugering.
Avlägsna transportsäkringen
Vid uppställning på en befintlig
sockel (betongsockel eller murad
sockel) måste tvättmaskinen säkras
med spännjärn (kan köpas hos
Mieles återförsäljare eller hos Miele
service). Om tvättmaskinen inte säk‐
ras på sockeln kan den ramla ner
under centrifugeringen.
Avlägnsna vänster och höger säkring
mot vridning.
1. Dra ut de fastsatta pluggarna på säk‐
ringen och
2. lossa den övre och undre spärrhaken
med hjälp av en skruvmejsel.
51
Page 52
Uppställning och anslutning
Vrid den vänstra transportsäkringen
90° med den bipackade nyckeln och
dra ut transportsäkringen.
Vrid den högra transportsäkringen
90° och
dra ut transportsäkringen.
52
Page 53
Förslut hålen från den borttagna
transportsäkringen! Om hålen inte
försluts föreligger risk för skador.
Uppställning och anslutning
Fäst transportsäkringarna på tvättma‐
skinens baksida. Se till att den övre
spärrhaken ligger ovanför hållaren.
Förslut hålen med pluggarna.
Tvättmaskinen får inte transport‐
eras utan transportsäkring. Spara
transportsäkringen. Den måste mon‐
teras igen före transport (till exempel
vid flytt).
Montera transportsäkringen
Montering av transportsäkring sker i
omvänd följd.
53
Page 54
Uppställning och anslutning
Rikta tvättmaskinen
Tvättmaskinen måste stå lodrätt och
jämnt på alla fyra fötter för att fungera
optimalt.
Om tvättmaskinen inte står lodrätt ökar
vatten- och energiförbrukningen. Dess‐
utom kan tvättmaskinen börja vandra.
Skruva ut fötterna och dra åt dem
Att ställa tvättmaskinen jämnt på under‐
laget gör du med hjälp av de fyra skruv‐
fötterna. Vid leverans är alla fötter in‐
skruvade.
Kontrollera om tvättmaskinen står
lodrätt med hjälp av ett vattenpass.
Håll fast skruvfoten 1 med en poly‐
grip. Skruva fast kontramuttern 2 mot
höljet med hjälp av den fasta nyckeln.
Alla fyra kontramuttrar måste
vara fastskruvade mot höljet. Kon‐
trollera även skruvfötterna som inte
skruvades ut när du riktade tvättma‐
skinen. Om någon av dem inte är
fastskruvad kan tvättmaskinen börja
vandra.
Lossa kontramuttern 2 medurs med
den medföljande fasta nyckeln.
Skruva ut kontramuttern 2 tillsam‐
mans med skruvfoten 1.
54
Page 55
Uppställning och anslutning
Tvätt-torkpelare
Tvättmaskinen kan monteras som en
tvätt-torkpelare med en Mieletorktumla‐
re. För detta krävs en Miele monterings‐
sats*.
Alla delar markerade med * kan köpas
hos Mieles återförsäljare eller Mieles
reservdelsavdelning.
Inbyggnad under bänkskiva
Montering och demontering av mon‐
teringssatsen* måste göras av en
fackman.
– En monteringssats* krävs. Täckplåt‐
en som medföljer monteringssatsen*
ersätter topplocket. Att montera
täckplåten är absolut nödvändigt på
grund av den elektriska säkerheten!
– Vattentillopp och -avlopp samt el‐
anslutning måste vara installerade i
närheten av tvättmaskinen och de
måste vara tillgängliga.
En monteringsanvisning medföljer mon‐
teringssatsen.
Tänk på följande:
aSäkerhetsavstånd till väggen:
minst 2 cm
bHöjd:
Monteringssats med bänkskiva:
cirka 169 cm
Monteringssats utan bänkskiva:
cirka 170 cm
55
Page 56
Uppställning och anslutning
Vattenskyddssystemet
Mieles vattenskyddssystem garanterar
ett omfattande skydd mot vattenskador
orsakade av tvättmaskinen.
Systemet består huvudsakligen av följ‐
ande delar:
– tilloppsslangen
– elektroniken och läckage- och över‐
svämningsskyddet
– avloppsslangen
Tilloppsslangen
– Skydd mot sprickor i slangen.
Tilloppsslangen klarar av ett tryck på
över 7 000 kPa.
Elektroniken och höljet
– Bottenplåten
Vatten som rinner ut på grund av att
tvättmaskinen inte är tät samlas upp i
bottenplåten. En nivåvakt stänger av
vattentilloppsventilerna. Ytterligare
vattentillförsel är spärrad. Vatten i
tvättvattenbehållaren töms.
– Översvämningsskyddet
Tack vare detta förhindras översväm‐
ning genom okontrollerad vattentill‐
försel. Om vattnet stiger över en viss
nivå, kopplas avloppspumpen in och
vattnet töms kontrollerat.
Avloppsslangen
Avloppsslangen är säkrad genom ett
luftningssystem. Tack vare detta system
förhindras att tvättmaskinen töms helt.
56
Page 57
Uppställning och anslutning
Vattentillopp
Tvättmaskinen får anslutas till dricksvat‐
tenledning utan återsugningsskydd
eftersom den är byggd enligt DIN-norm.
Flödestrycket måste vara minst 100 kPa
och får inte överstiga 1 000 kPa över‐
tryck. Överstiger trycket 1 000 kPa
måste en tryckreduceringsventil monte‐
ras.
För anslutning krävs en vattenkran med
3
/4"-förskruvning. Om en sådan saknas
måste tvättmaskinen monteras till en
dricksvattenledning av en installatör.
Förskruvningen står under vat‐
tenledningstryck. Kontrollera därför
om anslutningen är tät genom att
långsamt öppna vattenkranen. Korri‐
gera packningens och förskruvning‐
ens plats vid behov.
Tvättmaskinen är inte lämpad för
varmvattenanslutning.
Underhåll
Vid byte av slang ska endast Miele ori‐
ginalslang som klarar av ett tryck på
över 7 000 kPa användas.
De båda smutsfiltren - det ena i den
fria änden på tilloppsslangen och det
andra i maskinanslutningen till
vattentilloppsventilen - får inte av‐
lägsnas till skydd för vattentillopps‐
ventilen.
Tillbehör slangförlängning
Som extra tillbehör finns 2,5 och
4,0 meter långa slangar att köpa hos
Mieles återförsäljare eller hos Mieles
reservdelsavdelning.
57
Page 58
Uppställning och anslutning
Vattenavlopp
Vattnet pumpas ut genom en avlopps‐
pump med 1 meters pumphöjd. För att
inte hindra vattenavloppet måste slang‐
en läggas utan veck. Böjen i slang‐
änden kan tas bort.
Om det behövs kan slangen förlängas
upp till 5 meter. Du kan köpa tillbehör
hos Mieles återförsäljare eller hos
Mieles reservdelsavdelning.
För en avloppshöjd över 1 meter (upp
till 1,8 meters maximal pumphöjd) kan
en utbytesavloppspump köpas hos en
återförsäljare eller hos Miele service.
Slangen kan vid behov förlängas upp till
5 meter. Även slangen kan köpas hos
en återförsäljare eller hos Miele service.
Möjligheter att placera vattenavlopp‐
et:
1. Upphängning i handfat eller avlopps‐
ho:
Tänk på följande:
– Säkra avloppsslangen så att den
inte glider iväg!
– Om vattnet töms i ett handfat,
måste det rinna undan tillräckligt
snabbt. Annars finns risk att vatt‐
net svämmar över och en del av
det tömda vattnet sugs tillbaka in i
tvättmaskinen.
2. Anslutning till avloppsrör i plast med
gumminippel (vattenlås krävs inte).
Tänk på följande:
a
Adapter
b
Överfallsmutter handfat
c
Slangklämma
d
Slangände
Installera adaptern med överfalls‐
muttern på handfatets vattenlås.
Sätt slangens ände på adap‐
tern .
Dra åt slangklämman med en
skruvmejsel direkt bakom handfatets
överfallsmutter.
3. Avlopp i golvbrunn.
4. Anslutning till handfat med gummi‐
nippel.
58
Page 59
Elanslutning
Tvättmaskinen är som standard "anslut‐
ningsklar" för anslutning till ett godkänt
jordat uttag.
När du har ställt upp tvättma‐
skinen måste vägguttaget vara till‐
gängligt. Av säkerhetsskäl får inte
förlängningskabel eller grenuttag an‐
vändas. Detta för att undvika brand
genom överhettning.
Elanslutningen måste utföras enligt gäl‐
lande föreskrifter.
En skadad anslutningskabel får endast
ersättas med en speciell anslutningska‐
bel av samma typ (finns att köpa hos
Miele). Av säkerhetsskäl får bytet en‐
dast göras av elektriker eller Miele ser‐
vice.
Uppgifter om anslutningseffekt och
säkring finns på typskylten. Jämför
uppgifterna på typskylten med dem
som gäller för elnätet.
Uppställning och anslutning
59
Page 60
Tekniska data
Höjd850 mm
Bredd595 mm
Djup610 mm
Djup med öppen lucka987 mm
Höjd för inbyggnad under bänkskiva820 mm
Bredd för inbyggnad under bänkskiva600 mm
Djup för inbyggnad under bänkskiva600 mm
Viktcirka 94 kg
Kapacitet7 kg torr tvätt
AnslutningsspänningSe typskylt
AnslutningseffektSe typskylt
SäkringSe typskylt
FörbrukningsdataSe avsnittet "Förbrukningsdata"
Minimalt flödestryck100 kPa
Maximalt flödestryck1 000 kPa
Tilloppsslangens längd1,60 meter
Avloppsslangens längd1,50 meter
Anslutningskabelns längd1,60 meter
Maximal pumphöjd1,00 meter
Maximal pumplängd5,00 meter
LED-belysningKlass 1
GodkännandemärkenSe typskylt
Anslutningseffekt i från-läge0,30 W
Anslutningseffekt i inkopplat läge1,00 W
60
Page 61
Förbrukningsdata
KapacitetFörbrukningsdata
Energi
i kWh
Bomull90 °C7,0 kg2,20522 h 19 min52 %
60 °C7,0 kg1,40581 h 59 min52 %
60 °C3,5 kg1,20501 h 59 min52 %
*
*
40 °C7,0 kg1,20752 h 59 min52 %
40 °C3,5 kg0,40351 h 20 min52 %
*
Strykfri tvätt30 °C3,5 kg0,50551 h 59 min30 %
Automatic plus40 °C5,0 kg0,52621 h 29 min–
Express 2040 °C3,5 kg0,323020 min.–
Skjortor40 °C2,0 kg0,50421 h 11 min–
Ylle
Fintvätt30 °C2,0 kg0,386959 min–
30 °C2,0 kg0,233939 min.–
7,0 kg0,97523 h 29 min52 %
3,5 kg0,88453 h 29 min52 %
3,5 kg0,35453 h 29 min52 %
Vatten
i liter
ProgramtidRestfuk‐
tighet
Anvisningar för jämförande tvättester:
*
Testprogram enligt EN 60456 och energimärkning enligt EU-riktlinje 1061/2010
Förbrukningen kan variera beroende på vattentryck, vattnets hårdhetsgrad, vat‐
tentilloppstemperatur, rumstemperatur, mängd och typ av tvätt, variationer i
nätspänningen samt valda tillvalsfunktioner.
61
Page 62
Programmeringsfunktioner
Med programmeringsfunktionerna kan
tvättmaskinens elektronik anpassas till
olika tvättkrav. Inställningarna i pro‐
grammeringsfunktionen kan när som
helst ändras.
System extra vatten
Med programmeringsfunktionen Extra
vatten går det att göra en fast inställ‐
ning för knappen Extra vatten. Det
finns tre alternativa inställningar.
:
(Inställning vid leverans)
Vattennivån (mer vatten) höjs under
tvätt och sköljning.
:
En extra sköljning genomförs.
:
Vattennivån höjs under tvätt och skölj‐
ning och en extra sköljning genomförs.
Du programmerar och sparar enligt
stegen till :
Du aktiverar programmeringsfunktionen
med hjälp av knappen Start och pro‐
gramväljaren. Start-knappen och pro‐
gramväljaren har därmed en andra
funktion som inte syns på manöver‐
panelen.
Tryck på knappen Start och håll den
intryckt under stegen -.
Koppla in tvättmaskinen med knapp‐
en .
Vänta tills kontrollampan för knapp‐
en Start lyser igen...
... och släpp sedan knappen Start.
Vrid programväljaren till Bomull
60 °C.
I displayen blinkar nu omväxlande
med siffran , eller .
Varje gång du trycker på knapp‐
en Start väljer du ett annat alternativ
och i displayen blinkar omväxlande
med siffran för det valda alternativet.
Stäng av tvättmaskinen med knapp‐
en .
Gör så här
– Tvättmaskinen är avstängd.
– Luckan är stängd.
– Programväljaren står på Stopp.
62
Page 63
Programmeringsfunktioner
Skongång
När skongången är aktiverad reduce‐
ras trumrörelserna. På så vis kan lätt
smutsad tvätt tvättas skonsamt.
Skongång kan aktiveras för program‐
men Bomull och Strykfri tvätt.
Vid leverans är skongången inte aktive‐
rad.
Du programmerar och sparar enligt
stegen till :
Du aktiverar programmeringsfunktionen
med hjälp av knappen Start och pro‐
gramväljaren. Start-knappen och pro‐
gramväljaren har därmed en andra
funktion som inte syns på manöver‐
panelen.
Gör så här
– Tvättmaskinen är avstängd.
– Luckan är stängd.
– Programväljaren står på Stopp.
Tryck på knappen Start och håll den
intryckt under stegen -.
Koppla in tvättmaskinen med knapp‐
en .
Vänta tills kontrollampan för knapp‐
en Start lyser igen...
... och släpp sedan knappen Start.
Vrid programväljaren till Bomull
:
I displayen blinkar nu omväxlande
med siffran eller .
Genom att trycka på knappen Start
aktiverar eller avaktiverar du pro‐
grammeringsfunktionen. Blinkar
omväxlande med siffran är pro‐
grammeringsfunktionen aktiverad,
blinkar omväxlande med siffran i
displayen är programmeringsfunk‐
tionen avaktiverad.
Stäng av tvättmaskinen med knapp‐
en .
63
Page 64
Programmeringsfunktioner
Vattenavkylning
I slutet av huvudtvätten rinner det in
extra vatten i tvättrumman för att kyla
ner tvättvattnet.
Avkylning av tvättvatten sker när du väl‐
jer programmet Bomull 90 °C.
Tvättvattenavkylningen bör aktiveras
– om avloppsslangen leds till ett hand‐
fat eller en golvbrunn för att före‐
bygga risk för skållning
– i fastigheter vars avloppsrör inte upp‐
fyller kraven enligt DIN 1986.
– Avkylning av tvättvatten är avaktive‐
rad vid leverans.
Du programmerar och sparar enligt
stegen till :
Du aktiverar programmeringsfunktionen
med hjälp av knappen Start och pro‐
gramväljaren. Start-knappen och pro‐
gramväljaren har därmed en andra
funktion som inte syns på manöver‐
panelen.
Tryck på knappen Start och håll den
intryckt under stegen -.
Koppla in tvättmaskinen med knapp‐
en .
Vänta tills kontrollampan för knapp‐
en Start lyser igen...
... och släpp sedan knappen Start.
Vrid programmväljaren till Bomull
40 °C
I displayen blinkar nu omväxlande
med siffran eller .
Genom att trycka på knappen Start
aktiverar eller avaktiverar du pro‐
grammeringsfunktionen. Blinkar
omväxlande med siffran är pro‐
grammeringsfunktionen aktiverad,
blinkar omväxlande med siffran i
displayen är programmeringsfunk‐
tionen avaktiverad.
Stäng av tvättmaskinen med knapp‐
en .
Gör så här
– Tvättmaskinen är avstängd.
– Luckan är stängd.
– Programväljaren står på Stopp.
64
Page 65
Programmeringsfunktioner
Memoryfunktion
Om en tillvalsfunktion väljs till ett tvätt‐
program och/eller centrifugeringsvarv‐
talet ändras, sparar tvättmaskinen
dessa inställningar när programmet
startar.
När du väljer samma tvättprogram
igen visas den sparade tillvalsfunk‐
tionen och/eller centrifugeringsvarvtal‐
et.
Memoryfunktionen är avaktiverad vid
leverans.
Du programmerar och sparar enligt
stegen till :
Du aktiverar programmeringsfunktionen
med hjälp av knappen Start och pro‐
gramväljaren. Start-knappen och pro‐
gramväljaren har därmed en andra
funktion som inte syns på manöver‐
panelen.
Gör så här
Tryck på knappen Start och håll den
intryckt under stegen -.
Koppla in tvättmaskinen med knapp‐
en .
Vänta tills kontrollampan för knapp‐
en Start lyser igen...
... och släpp sedan knappen Start.
Vrid programväljaren till Bomull
.
I displayen blinkar nu omväxlande
med siffran eller .
Genom att trycka på knappen Start
aktiverar eller avaktiverar du pro‐
grammeringsfunktionen. Blinkar
omväxlande med siffran är pro‐
grammeringsfunktionen aktiverad,
blinkar omväxlande med siffran i
displayen är programmeringsfunk‐
tionen avaktiverad.
Stäng av tvättmaskinen med knapp‐
en .
– Tvättmaskinen är avstängd.
– Luckan är stängd.
– Programväljaren står på Stopp.
65
Page 66
Programmeringsfunktioner
Blötläggningstid
Du kan programmera knappen Blöt‐
läggning med en blötläggningstid på
mellan 30 minuter och två timmar (i
30-minuterssteg).
Den valda blötläggningstiden läggs före
det valda tvättprogrammet när du väljer
tillvalsfunktionen Blötläggning.
Knappen Blötläggning är vid leverans
inställd på två timmar.
Du programmerar och sparar enligt
stegen till :
Du aktiverar programmeringsfunktionen
med hjälp av knappen Start och pro‐
gramväljaren. Start-knappen och pro‐
gramväljaren har därmed en andra
funktion som inte syns på manöver‐
panelen.
Gör så här
– Tvättmaskinen är avstängd.
– Luckan är stängd.
– Programväljaren står på Stopp.
Tryck på knappen Start och håll den
intryckt under stegen -.
Koppla in tvättmaskinen med knapp‐
en .
Vänta tills kontrollampan för knapp‐
en Start lyser igen...
... och släpp sedan knappen Start.
Vrid programväljaren till Bo‐
mull 30 °C
I displayen blinkar nu omväxlande
med siffran , , eller .
=2 timmars blötläggning
(inställning vid leverans)
=1 timme och 30 minuters blöt‐
läggning
=1 timmes blötläggning
=30 minuters blötläggning
Varje gång du trycker på knapp‐
en Start väljer du ett annat alternativ
och i displayen blinkar omväxlande
med siffran för valt alternativ.
Stäng av tvättmaskinen med knapp‐
en .
66
Page 67
Extra tillbehör
Till denna tvättmaskin finns tvättmedel,
maskinrengöringsmedel med mer. Alla
produkter är anpassade till Mieles tvätt‐
maskiner.
Dessa och många andra produkter kan
du beställa och köpa på internet på
www.miele-shop.com. Du kan även
köpa dem hos din Mieleåterförsäljare
eller i Mieles reservdelsbutik.
Tvättmedel
UltraWhite
– vittvättmedel i pulverform
– för vit och ljus tvätt samt för starkt
smutsad bomull
– effektiv fläckborttagning redan vid
låga temperaturer
UltraColor
– flytande kulörtvättmedel
– för färgad och svart tvätt
– skyddar färger från blekning
– effektiv fläckborttagning redan vid
låga temperaturer
Fintvättmedel för ylle och fintvätt
– flytande fintvättmedel
– särskilt lämpligt för textilier av ylle
och siden
– rengör redan från 20 °C och skyddar
både form och färg på din fintvätt
Specialtvättmedel
Outdoor
– flytande tvättmedel för ytterkläder
och funktionskläder
– rengör och vårdar och är skonsamt
mot färg
– skonsamt och vårdande för mem‐
branskikt genom ullvax
Sport
– flytande tvättmedel för träningskläder
och fleece
– neutraliserar oangenäm lukt
– bevarar textiliernas formstabilitet
Dun
– flytande tvättmedel för kuddar, sov‐
säckar och kläder med dunfyllning
– bevarar elasticiteten hos dun och
fjädrar
– bevarar dunklädernas andningsför‐
måga
– förhindrar att dunet klumpar ihop sig
67
Page 68
Extra tillbehör
Textilvårdande medel
Det textilvårdande medlet finns som
kapsel för bekväm dosering eller i
den praktiska flaskan.
Impregneringsmedel
– för att impregnera textilier av mikrofi‐
ber som till exempel regnkläder
– bevarar plaggens andningsförmåga
Sköljmedel
– frisk, naturlig doft
– för mjuk tvätt
Skötselprodukter
Maskinrengöring
– effektiv grundrengöring av tvättma‐
skinen
– avlägsnar fett, bakterier samt lukt
som kan uppstå av dessa
Avkalkningsmedel
– avlägsnar kalkavlagringar
– är milt och skonsamt tack vare natur‐