Miele W 985 WPS User manual [tr]

Page 1
Kullanma KËlavuzu ÇamaÉËr Makinesi W 985
Montajdan ve çalËÉtËrmadan önce kullanËm kËlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi korumuÉ ve cihazËnËza gelecek zararlarË önlemiÉ olursunuz. M.-Nr. 05 374 770
WPS
[
Page 2
Çevre korumasËna katkËnËz
Çevre korumasËna katkËnËz
Ambalaj malzemesinin atËlmasË
Ambalaj cihazË nakliye hasarlarËndan korur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyen geri dönüÉümlü mad­delerden seçilmiÉtir.
AmbalajËn tekrar dönüÉümlü olmasË hammadde tasarrufu saÍlar ve çöp oluÉmasËnË azaltËr.
2
Page 3
Ìçindekiler
Ìçindekiler
Çevre korumasËna katkËnËz
Ambalaj malzemesinin atËlmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cihaz tanËtËmË
Cihaza genel bakËÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kumanda Paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Çevre Dostu ÇamaÉËr YËkama Êekli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ìlk YËkamadan Önce
KazanË su ile çalkalayËnËz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Su sertliÍini tesbit ediniz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ÇamaÉËrË doÍru yËkama Éekli
KËsa Talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ÇamaÉËra baÉlamadan önce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ProgramËn baÉlamasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BaÉlama seçimini önceden yapmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
YËkamadan sonra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Makinedeki çamaÉËra ilave/Makineden çamaÉËr çËkartmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ProgramË . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . durdurmak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . deÍiÉtirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . bölümünü bËrakËnËz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Deterjan
DoÍru bir deterjan dozajË çok önemlidir. Çünkü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DeterjanË koyunuz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Su YumuÉatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
YumuÉatËcËlË durulama, kolalË durulama, veya sËvË kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Otomatik yumuÉatËcËlË durulama, kolalË ve sËvË kolalË durulama . . . . . . . . . . . . . 21
AyrË olarak yumuÉatËcË veya kola kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AyrË olarak kola kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Page 4
Ìçindekiler
Program
BakËÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Program akËÉË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
BakËm sembolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ìlave fonksiyonlar
Suda bekletme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ön yËkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
KËsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ìlave su. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sesli sinyal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SËkma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
”Son santrifüjsüz” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
“Durulama sonu”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektronik Program kilitleme fonksiyonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gösterge
Start’Ë önceden ayarlamak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Arta kalan süre göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Suda bekletme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programlama fonksiyonlarË
P1 = Maksimum su seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
P2 = Ìlave su sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
P4 = Haznesini i devreye sokmak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
P9 = Hassas YËkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
P11 = HafËzaya alma fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programlama ve kaydetme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. Programlama modunu seçme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. Programlama fonksiyonunu seçme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. Programlama fonksiyonunu devreye sokmak veya kapatmak.. . . . . . . . . . . 34
4. Program fonksiyonunu hafËzaya alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Temizlik ve BakËm
ÇamaÉËr makinenizin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Deterjan -kabËnËn temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pis su filtresi ve hortumunu temizleyiniz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Su alma süzgecini temizlemek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4
Page 5
Ìçindekiler
ArËzalarda YardËm
Ne yapmalË, eÍer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cereyan kesildiÍinde çamaÉËr doldurma kapËsËnË açËnËz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tamir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ProgramËn hatalarËnËn düzeltilmesi (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Makineyi kurmak ve baÍlamak
Makinenin kurulacaÍË yer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CihazË kurmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nakliye çubuklarË çËkarËlmalËdËr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Makinenin yerleÉtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
AyaÍËn vidasËnË dËÉarË doÍru çeviriniz ve sËkËÉtËrËnËz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
YËkama-Kurutma-Sütunu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Su giriÉi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Su boÉaltma hortumunun baÍlantËsË: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Elektrik baÍlantËsË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
KullanËm Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Teknik Bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Page 6
Cihaz tanËtËmË
Cihaz tanËtËmË
Cihaza genel bakËÉ
1 Elektrik baÍlantËsË 2 Su giriÉ hortumu su kontrol sistemli 3 Su tahliye hortumu (döner ve çËkarËlabi-
len dirsekli)
4 Deterjan-gözü
6
5 Kumanda paneli 6 ÇamaÉËr doldurma kapËsË 7 Pis su filtresi kapaÍË, su tahliye pom-
pasË ve acil kilit açma
8 YüksekliÍi ayarlanabilen dört adet
ayak.
Page 7
Kumanda Paneli
Cihaz tanËtËmË
b jk” TuÉu
Açma-/Kapama veya ProgramË dur­durma
c “KapË” tuÉu”
kapËyË açar.
d ”START ön seçimi” tuÉu
ile programËn baÉlamasËnË 30 dak. ila max. 24 ^ .saat geciktirebilirsiniz.
e “START” tuÉu
yËkama programËnË baÉlatËr.
f Display=Gösterge
birçok fonksiyonu yerine getirir:
program süresini gösterir;
”Start ön seçiminde” programËn
baÉlayacaÍË süreyi gösterir;
– istenen programlama fonksiyonlarËnË
gösterir.
g Ìlave fonksiyon tuÉlarË
Kontrol lambalarË açËk = seçilmiÉ Kontrol lambalarË kapalË = seçilmemiÉ
h ”Durulama” tuÉu
devir sayËsË, durulama sonu ve son sËk­manËn istenmemesi halinde kullanËlËr.
i Kontrol lambalarË
seçilen sËkma devir sayËsËnË gösterir.
j Program seçme tuÉu
SaÍa ve sola döndürülebilir. Halka Éeklindeki ËÉËk program bittik­ten birkaç dakika sonra söner.
k Program akËÉ süresini gösteren
kontrol lambalarË
l Servis-/ArËza kontrol lambasË
7
Page 8
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Ìlk çalËÉtËrmadan önce kullanËm kËla­vuzunu okuyunuz. CihazËnËzËn em­niyeti, kullanËmË ve bakËmË ile ilgili önemli tavsiyeler bulacaksËnËz. Böy­lece kendinizi ve cihazËnËzË zararlara karÉË koruyacaksËnËz.
KullanËm kËlavuzunu saklayËnËz Sizden sonraki muhtemel sahibine veriniz.
Tarife uygun kullanËm
ÇamaÉËr makinesi tekstil üreticileri
tarafËndan etiketinde makinede yËkanabilirliÍi belirtilmiÉ dokumalar ve elde yËkanabilen yünlüler içindir. BaÉka amaçlË her türlü kullanËm tehlike oluÉturabilir.
Teknik güvenlik
Makine kurulmadan önce dËÉ kËsËm-
da hasar kontrolü yapËlmalË. Hasar durumunda montaj yapËlmamalË ve ci­haz çalËÉtËrËlmamalËdËr.
Makinenin elektrik emniyeti ancak
tesisatËn yönetmeliklere uygun ol­masË ve toprak hattËna baÍlË olmasË ile saÍlanabilir. Emniyet ÉartlarËna uygunluÍun kontrol edilmesi ve gerekirse evin elektrik te­sisatËnËn yeniden yetkili bir elektrikçiye kontrol ettirilmesi gereklidir. Üretici eksik veya yanlËÉ topraklama hat­tËndan doÍabilecek zararlardan sorum­lu tutulamaz.
Emniyet için uzatma kablosu
kullanËlmamalËdËr (IsËnmadan dolayË yangËn tehlikesi).
Makine güvenlik yönetmeliÍine uy-
gundur Bilinçsizce yapËlan kurma bakËm veya tamirat kullanËcË için büyük tehlikelere sebep olabilir ve üreticiye hiçbir sorumluluk yüklemez. Tamiratlar yalnËz Miele yetkili servisleri tarafËndan yapËlabilir.
Cihaz elektrik ile baÍlantËsËnË ancak:
– fiÉ prizden çekilmiÉse
Montajdan önce etiketteki baÍlantË deÍerlerinin (sigorta gerilim ve frekans) mutlaka elektrik Éebekesinin deÍerleri ile karÉËlaÉtËrËlmasË gereklidir. Tereddüt­lü durumlarda ehliyetli bir elektrikçiye danËÉËlmalËdËr.
8
sigorta kapalË ise
ana sigorta devre dËÉË ise keser.
Page 9
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
AÉaÍËdaki Éartlar yerine getirilirse, Miele Su kontrol sistemi sayesinde
su ile ilgili zararlar önlemiÉ olur:
– Kurallara uygun su- ve elektrik
baÍlantËlarË.
– Herhangi bir arËza görüldüÍünde der-
hal düzeltilmesi gereklidir.
Bozuk parçalar sadece Miele-ori-
jinal-yedek parçalarË ile deÍiÉtirile­bilir. Ancak bu parçalarËn yeterli güven­lik tedbirlerine tamamen uygunluÍunu teyit edebiliriz.
Êayet aÍ baÍlantËsËnda bir arËza
varsa, yerine mutlaka özel Miele aÍ baÍlantËsË konmalËdËr!
Kullanma
CihazËnË çok soÍuk, donma tehlike-
si olan yerlere koymayËnËz. Don­muÉ hortumlar yËrtËlËr veya patlar. AyrËca donma derecesi altËndaki ËsËlarda elek­troniÍin de arËzalanmasË muhtemeldir.
Evden uzun süre (tatil gibi) ay-
rËlacaÍËnËz zaman su alma mus­luÍunu, bilhassa su ËzgarasË yoksa, ka­patËnËz.
Su basma tehlikesi!
Su tahliye hortumunu lavaboya ta­kacaÍËnËz zaman suyun çabuk akËp ak­madËÍËnË kontrol ediniz. Yerlere suyun boÉalmamasË için hortumun kayma­masËnË ve lavaboda saÍlam durmasËnË saÍlayËnËz.
ÇamaÉËr yËkanËrken yabancË mad-
delerin (çivi, iÍne, bozuk para, ataç gibi) kazanËn içinde bulunmamasË için dikkat ediniz. Bu yabancË maddele­rin kazana ve yËkanan çamaÉËrlara zarar vereceÍini unutmayËnËz.
ÇalËÉtËrmadan önce cihazËn arkasËn-
daki nakliye çubuklarËnË çËkarËnËz (Kurma bölümüne bakËnËz). Êayet bu çubuklar çËkarËlmazsa, sËkma esnasËn­da cihaz ve yanËnda duran eÉyalar zarar görebilir.
9
Page 10
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
7
DoÍru deterjan seçimi sayesinde
ayrËca bir kireç çözücüye gerek kal­mayacaktËr. Êayet cihazËnËz çok fazla ki­reçlenmiÉ ise, o zaman paslanmaya karÉË özel bir kireç sökücü kullanËl­malËdËr. Bu özel kireç sökücüyü Miele satËcËlarËndan veya Miele servis istasyonlarËnda bulabilirsiniz. Kireç sö­kücünün kullanma ÉartlarËna tamamen uyunuz.
Daha önce leke çËkarËcË tatbik edi-
len kumaÉlar veya dokumalar iyice durulanmadan çamaÉËr makinesine kon­mamalËdËr.
ÇamaÉËr makinenizde asla leke
çËkarËcË maddeler kullanmayËnËz. Aksi halde makinenizde ciddi hasarlar meydana gelir (yanma veya patlama gibi).
Boyama maddeleri kullanacak-
sanËz, bunlarËn otomatik çamaÉËr makineleri için uygun olanËnË seçmeniz gerekecektir. BunlarËn kullanma talimat­larËna mutlaka uyunuz.
AksesuarlarËn kullanËmË
monte edilebilir. YabancË parçalar mon­te edildiÍi takdirde garanti talebinin karÉËlanmasË veya ürünle ilgili sorumlu­luk ortadan kalkacaktËr.
Eski cihazËnËzËn devre dËÉË bËrakËlmasË
FiÉi prizden çekiniz. FiÉi ve kabloyu kullanËlmaz hale getiriniz böylece eski cihazËn yanlËÉlËkla kullanËlmasËnË önlemiÉ olursunuz.
Sadece Miele tarafËndan onay­lanan aksesuar parçalarË cihazËnËza
Renk sökücü maddeler kükürt içer-
diÍinden makinenizde paslanmala­ra neden olabilir. Bu nedenle renk sö­kücü maddeler otomatik çamaÉËr makinelerinde kullanËlamaz.
ÇamaÉËrËnËzË yüksek ËsËda yËka-
dËÍËnËz zaman öndeki kapË camËnËn da çok ËsËnacaÍËnË düÉünüp, çocuklarËn bu sËrada ellerini sürmek için yaklaÉma­larËnË önleyiniz.
10
Page 11
Çevre Dostu ÇamaÉËr YËkama Êekli
Çevre Dostu ÇamaÉËr YËkama Êekli
– SeçtiÍiniz yËkama programËnËn en
yüksek yükleme doldurma miktarËnË kullanËnËz.
Ancak o zaman enerji ve su sarfiyatË en düÉük seviyede olabilir.
– Normal ve hafif kirli kaynatËlacak ça-
maÉËrlar düÉük bir ËsË (75°C veya 60°C) ile yËkanmalËdËr, bu sayede enerji tasarrufu yapËlmËÉ olur.
– Az miktarda çamaÉËr için KARMA ÇA-
MAÊIR veya MÌNÌ programlarËnË seçi­niz.
– Normal kirlilikte çamaÉËrlar için Ana
YËkama menüsünü seçiniz.
– Ìlave iÉlevlerden “Suda bekletme” yi
seçtiÍiniz takdirde, ana yËkamadaki yËkama ËsËsËnË düÉürmüÉ olursunuz.
– Çok kirli çamaÉËrlarda ilave iÉlevler-
den “Ön yËkama” yerine “Suda bek­letme”yi seçiniz. Suda bekletme ve bunu takiben Ana YËkamada aynË su kullanËlËr.
– Hafif kirli çamaÉËrlar ilave iÉlevlerden
“KËsa” program ile yËkanËr.
– Deterjan kutusunda belirtilen dozdan
fazla deterjan kullanmayËnËz.
– Az çamaÉËrda az deterjan kullanËnËz
(kirli miktarË yarËm kazan olursa takri­ben 1/3 daha az deterjan kullanËnËz).
– ÇamaÉËrlarË daha sonra Kurutma Ma-
kinesine koyacaksanËz, yüksek bir sËkma devir sayËsË seçiniz.
– Otomatik olarak çamaÉËr miktarËna ve
durulama sayËsËna göre yËkama süre­leri deÍiÉebilir. Bu miktarlara göre Ana YËkama süresi azalabilir ve duru­lamadan vazgeçilebilir.
11
Page 12
Ìlk YËkamadan Önce
Ìlk YËkamadan Önce
Ìlk yËkamadan önce cihaz uygun yere yerleÉtirilmeli ve baÍlantËsË yapËlmalËdËr. Lütfen “Kurulma ve BaÍlantË” kËsËmlarËnË dikkatlice okuyunuz.
KazanË su ile çalkalayËnËz.
Su alma musluÍunu açËnËz.
Ìçine çamaÉËr koymayËnËz.
Bunun için deterjan kabËna sadece deterjan kutusunda yazËlË miktarËn an­cak 1/4’ü kadar deterjan koyunuz.
jk” tuÉuna basËnËz.
Program seçme düÍmesini “60°C KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM.” ya getiriniz.
Önemli! Bu programËn elektroniÍin ortama uyum saÍlamasË için seçilmesi gereklidir.
”Ìlave su” tuÉuna basËnËz. Kontrol lambalarË yanËyor.
“SËkma” tuÉuna “Son santrifüjsüz” lambasË yanana kadar basËnËz.
”START” tuÉuna basËnËz.
Makine içindeki muhtemel kirler prog­ram sonunda dËÉarË atËlacaktËr.
Su sertliÍini tesbit ediniz.
Deterjan dozu diÍer faktörlerin yanËnda suyun sertliÍi ile çok ilgilidir. Suyun sert­liÍini deterjan kutusundaki bir gösterge ile iÉaretleyebilirsiniz.
Deterjan kabËnËn içindeki sarË kapaÍË açËnËz.
Çevirme düÍmesini kapaÍËn yardËmË ile uygun su sertliÍine göre ayar­layËnËz.
12
Page 13
ÇamaÉËrË doÍru yËkama Éekli
ÇamaÉËrË doÍru yËkama Éekli
KËsa Talimatlar
(1,2,3,...)
ÇamaÉËra baÉlamadan önce
1 ÇamaÉËrlarË yËkamaya hazËrlamak.
Cepleri boÉaltËnËz.
YabancË maddeler (çivi, bozuk para, ataç gibi) çamaÉËrË ve maki­neyi zedeler.
Koyu renk kumaÉlar ekseriya ilk yËkama­da biraz “Renk” verirler. Daha açËk renk çamaÉËrlarË boyamamasË için ilk birkaç yËkamayË ayrË olarak yapËnËz.
Nazik kumaÉlarË ayrË ve dikkatlice yËkayËnËz. (ÌcabËnda bir torbanËn içinde yËkayËnËz)
YËkanmaz diye belirtilen giysileri asla yËkamayËnËz. h)
Lekeler için önceden neler yapËlabilir.
Lekeleri veya çok kirlenmiÉ yakalarË sËvË deterjan ile çamaÉËrdan önce biraz yu­muÉatabilirsiniz. ÌnatçË lekeler için Temizlemecilere baÉvurabilirsiniz. Hiçbir zaman makinenizde kimyasal çözücüler içeren maddeler kullan­mayËnËz!
Tüller: Perdenizdeki makaralarË ve kurÉun aÍËrlËklarË çËkarËnËz veya o kËsËmlarË bir torbaya koyunuz.
Ìç ÇamasËrË BozulmamasË gereken ütülü kËsËmlar dikiÉle tutturulabilir.
ÇamaÉËrlarË cinslerine göre ayËrËnËz.
ÇoÍu giysilerde yakada veya yan di­kiÉte o giysinin nasËl yËkanacaÍËnË belir­ten etiketler bulunur. ÇamaÉËrlarË bu sembollere göre ayËrËnËz. Sembollerin ne anlama geldiÍini “Program” kËsmËn­da “BakËm sembolleri” adË altËnda öÍre­nebilirsiniz.
– Êayet üretici tavsiye ediyorsa yün ör-
güleri, Jeans’leri, pantalonlarË ve tri­kolarË (T-Êört, süveter gibi) içini dËÉËna çevirmelidir.
13
Page 14
ÇamaÉËrË doÍru yËkama Éekli
2 “KapË” tuÉuna basËnËz. 3 Makineye çamaÉËrlarË doldurunuz.
ÇamaÉËrlarË birbirlerinden ayrË katlanmËÉ ve gevÉek bir Éekilde kazana yerleÉtiri­niz. DeÍiÉik boydaki çamaÉËrlar yËkama gücünü arttËrËr ve sËkmada daha iyi daÍËlËr. KazanËn fazla doldurulmasË yËkanma baÉarËsËnË azaltËr ve buruÉmaya neden olur.
AÉaÍËdaki max. doldurma miktarËna dikkat ediniz:
KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM. 5,0 kg
BAKIMI KOLAY ÇAMAÊIR . . . . . 2,5 kg
NARÌN ÇAMAÊIRLAR . . . . . . . . 1,0 kg
YÜNLÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
MÌNÌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
KARMA ÇAMAÊIR . . . . . . . . . . . 3,0 kg
4 Makinenin kapËsËnË yavaÉça ka-
patËnËz.
ProgramËn baÉlamasË
7 jk” tuÉunu içeri bastËrËnËz.
– Program seçme tuÉu “Son” da du-
ruyorsa, “KËrËÉmayË önleme/Son” kon­trol lambasË yanar.
– Program seçici herhangi bir program
üzerinde duruyorsa , göstergede program süresi ve “START” tuÉunun kontrol lambasË yanËp söner.
8 Program seçme tuÉunu arzu edilen
programa çeviriniz.
Bu arada kapËya ve körük lastiÍine ça­maÉËr sËkËÉmamasËna dikkat ediniz.
5 MusluÍu açËnËz. 6 DeterjanË koyunuz.
Daha fazla bilgi için “Deterjan” bölümü­ne bakËnËz.
14
“Program” bölümünde, “Özet BakËÉ” maddesine bakËnËz.
Page 15
ÇamaÉËrË doÍru yËkama Éekli
9 Êayet arzu edilirse, ilave fonksiyon
tuÉlarËna basËlabilir.
Arzu edilen Ìlave fonksiyon tuÉuna basËlËr.
Kontrol lambasËnË = seçilir Kontrol lambasËnË kapa = seçilmez
SeçilmiÉ bulunan bir ilave fonksiyon tuÉuna tekrar bastËÍËnËzda iÉlem durur.
Ìstisna: ”Suda bekletme” ilave fonksiyon tuÉuna her bastËÍËnËzda bekletme süresi uzar ve max. 6 saate kadar ulaÉËr. Bundan sonra tekrar bu tuÉa basarsanËz “Suda bekletme” fonksiyonu sona erer (“Ìlave fonksiyonlar” bölümünde “Suda beklet­me” maddesine bakËnËz).
0 SËkma devir sayËsËnË seçmek.
ÌstediÍiniz sËkma devir sayËsËnËn kon­trol lambasË yanana kadar “SËkma” tuÉuna basËnËz. BazË programlarda sËkma devir sayËsË sËnËrlËdËr. Cihaz size yüksek bir devir sayËsË seçme (“Program” bölümünde “Özet bakËÉ” maddesine bakËnËz).
Memory=HafËzaya alma-Fonksiyonu
Bir programa ilave fonksiyon seçi­lecek ve/veya sËkma devir sayËsË deÍiÉtirilecekse, hafËza bunu prog­ram baÉlangËcËnda hafËzaya kayde­der.
Yeni bir seçimde cihaz daha önce seçil­miÉ olan ilave fonksiyon ve/veya sËkma devir sayËsËnË gösterir.
Ìstisna: Start zamanËnË önceden belirlemek
15
Page 16
ÇamaÉËrË doÍru yËkama Éekli
Program baÉlamËÉtËr.
BaÉlama seçimini önceden yapmak
YËkamadan sonra
! Êayet arzu edilirse bu tuÉa basËlËr.
Önceden seçme ile programË 30 dak. ila max. 24 ^ arasËnda geciktirebilirsi­niz.
”START ön seçimi” tuÉuna basËnËz. Bu tuÉ geciktirme süresini uzatËr:
10 saatin altËnda 30 dakika,
10 saatin üzerinde 1 saat,
Start ön seçimi 24 ^ konumunda iken tuÉa tekrar basËldËÍËnda bu fonksiyon durdurulur.
§ ”START” düÍmesine basËnËz.
Program baÉlamËÉtËr.
~ “KapË” tuÉuna basËnËz. $ jk” tuÉuna basarak dËÉarË çËk-
masËnË saÍlayËnËz.
% ÇamaÉËrlarË dËÉarË alËnËz.
Kazanda çamaÉËr unutmayËnËz! Bir sonraki çamaÉËrda tekrar yËkanabilir veya baÉka bir Éeyi boyayabilir.
& KapËdaki körük lastiÍindeki yaban-
cË maddeleri kontrol ediniz.
/ KapËyË kapatËnËz.
Aksi halde bu maddeler kazanËn içine düÉüp zarar verebilir.
16
Page 17
ÇamaÉËrË doÍru yËkama Éekli
Makinedeki çamaÉËra ilave/Ma­kineden çamaÉËr çËkartmak
AÉaÍËdaki programlarda program baÉla­dËktan sonra çamaÉËr ilave etmek veya çËkartmak mümkündür:
KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM.
BAKIMI KOLAY ÇAMAÊIR
YÜNLÜ
MÌNÌ
Kolalama
KARMA ÇAMAÊIR
“KapË” tuÉuna açËlana kadar basËnËz.
ÇamaÉËr ilave edebilir/çËkartabilirsiniz.
KapËyË kapatËnËz.
Program otomatik olarak devam edecektËr.
– KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM.,
YÜNLÜ, MÌNÌ, Kolalama ve KARMA ÇAMAÊIR (pamuklu oranË fazla olan-
lar) programlarËnda istisnai haller dËÉËnda her program arasËnda maki­nenizin kapËsËnË açabilirsiniz.
Genel Olarak Ìstisnalar: KapË açËlmaz, eÍer:
YËkama ËsËsË 55°C den yüksek olursa,
”Ìlave su” iÉlevi seçilmiÉse,
program kitlenmesi düÍmesine basËl-
mËÉsa,
– programËn ”SËkma” bölümüne gelin-
miÉse.
– BAKIMI KOLAY ÇAMAÊIR ve KAR-
MA ÇAMAÊIR (bakËmË kolay çamaÉËr
fazla olduÍu takdirde) istisnai haller dËÉËnda Ana YËkama programË sËrasËn­da kapËyË açabilirsiniz.
17
Page 18
ÇamaÉËrË doÍru yËkama Éekli
ProgramË . . .
. . . durdurmak
jk” tuÉuna basËnËz.
AynË programa devam etmek isteniyorsa ”jk” tuÉuna yeniden basËlmalËdËr.
. . . deÍiÉtirmek
”START” tuÉuna basËldËktan sonra ci­haz Éu deÍiÉiklikleri kabul edebilir:
– Start tuÉuna basËldËktan sonra 6 daki-
ka içinde ilave fonksiyonlardan “Ìlave su” , “KËsa” ve ËsËnËn deÍiÉtirilmesi gibi seçilen programa ait olanaklarË devreye sokabilir veya durdurabilir.
– Son sËkma devir sayËsËnË kabul edile-
bilir sËnËrlar içinde deÍiÉtirebilirsiniz.
Start’dan sonra baÉka bir program seçi­lemez.
BaÉka bir program seçildiÍinde veya Start ‘dan 6 dakika sonra baÉka bir ËsË seçilirse, “KËrËÉmayË önleme/Son” lam­basË yanËp söner. Program akËÉË bun­dan etkilenmez. Bu lamba ancak prog­ram seçme tuÉu ile daha önce seçilmiÉ programa veya ËsËya ayarlanËrsa sönebi­lir.
BaÉka bir program seçebilmek için Éun­lar yapËlmalËdËr:
jk” tuÉu ile cihazË kapatËnËz.
Program seçme tuÉunu “Son”a çeviri­niz.
CihazË “jk” tuÉu ile açËnËz.
Yeni bir program seçiniz.
”START” tuÉuna basËnËz.
. . . bölümünü bËrakËnËz.
Program seçme tuÉunu “Son” a çevi­riniz.
Program akËÉ göstergesinde programËn devam edeceÍi bölümünün kontrol lam­basË yanËp sönüyorsa:
Program seçme tuÉunu 4 saniye için- de tekrar istenilen programa çeviriniz.
AktifleÉtirilmiÉ program kilitlemede, program yarËda kesilemez veya deÍiÉtirilemez.
18
Page 19

Deterjan

Otomatik çamaÉËr makineleri için uygun olan bütün deterjanlarË kullanabilirsiniz. Bunlar sËvË, konsantre ve tablet olabilir.
Yün veya yünle karËÉËk giysiler yün yËka­ma deterjanË ile yËkanmalËdËr.
Deterjan dozajlarË deterjan kutusunda yazËlËdËr ve uyulmasË gereklidir.
Suyun sertlik derecesi
Sertlik
Kademesi
I yumuÉak 0 - 1,3
II orta 1,3 - 2,5 III sert 2,5 - 3,8 IV çok sert 3,8
Suyun cinsi Toplam
Deterjan
Sertlik mmol/l
Deterjan doz derecesi Éunlara baÍlËdËr:
ÇamaÉËr miktarË
çamaÉËrËn kirlilik durumu
hafif kirli olanlar Kiri ve lekeleri belli olmayan çamaÉËr­lar. ÖrneÍin: giysilerde ten kokusu olabilir.
normal kirli çamaÉËrlar Kiri belli olan ve/veya hafif lekeli olan çamaÉËrlar
daha kirli çamaÉËrlar Kiri ve/veya lekeleri açËkca belli olan çamaÉËrlar.
– Suyun sertlik derecesi
DoÍru bir deterjan dozajË çok önemlidir. Çünkü . . .
. . . çok az deterjan:
– ÇamaÉËrËn temizlenmemesine ve za-
man içinde gri ve sert olmasËna
ÇamaÉËrËn yaÍlË kalmasËna
RezistansËn kireçlenmesine sebep olur.
. . . çok fazla deterjan:
çok fazla köpüklenmeye
YËkama gücünün azalmasËna
yetersiz bir temizleme-, durulama- ve
sËkma sonucuna
– yüksek su sarfiyatËna (otomatik ola-
rak devreye giren ilave durulama iÉle­mine).
– ekolojik yüklemeye neden olur.
19
Page 20
Deterjan
DeterjanË koyunuz.
i = YumuÉatma Gözü/ Ön YËkama Gözü
j = Ana YËkama Bölümü
p = YumuÉatËcËlË Durulama Gözü/KolalË
Durulama Gözü
Ön YËkama için gerekli deterjanËn alËn­dËÍË göz i.
Ana YËkama için gerekli deterjanËn alËn­dËÍË göz j. “KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM.” Ëndaki durulama kafi gelmezse i ilave olarak bir durulama programË devreye sokulabilir. (“Program i iÉlev­leri kËsmËna bakËnËz”)
Su YumuÉatma
Su sertliÍinin II-IV derece olduÍu du­rumlarda deterjandan tasarruf etmek için su yumuÉatËcË kullanËnËz. DoÍru do­zaj kutu üzerinde yazmaktadËr. Önce deterjanË daha sonra da yumuÉatËcËyË koyunuz.
Böylece su sertliÍinin I derece olduÍu durumlarda kullanËlan deterjan dozunu tatbik edebilirsiniz.
Tavsiye: ÇamaÉËrËnËzË yËkarken malze­meleri Éu sËra ile gözlere doldurunuz j:
1. Deterjan
2. Su YumuÉatËcË
3. Leke çËkarËcË
Bu sayede malzemelerin bölümlerden kolaylËkla alËnabilir.
YumuÉatËcËlË durulama, kolalË durulama, veya sËvË kola
YumuÉatËcËlË durulama çamaÉËrlara yu­muÉaklËk ve kurutma makinesinde mey­dana gelen statik yüklemeyi azaltËr.
KolalË durulama ise sentetik kola mad­deleridir ve gömleklere, masa örtüleri ve yatak çarÉaflarËna hafif bir sertlik ve dolgunluk verir.
20
DozajlarË tavsiye edildiÍi gibi uygu­layËnËz.
Page 21
Deterjan
Otomatik yumuÉatËcËlË durulama, ko­lalË ve sËvË kolalË durulama
Deterjan kutusunun kapaÍËnË p açËnËz.
YumuÉatËcËyË veya kolayË doldurunuz.
Kutudaki Max. IÉaretinin üzerine çËk­mayËnËz.
KapaÍË kapatËnËz.
AyrË olarak yumuÉatËcË veya kola kullanma
YumuÉatËcË veya kolayË deterjan kutu­sundaki göze koyunuz p.
Program düÍmesini ”Kolalama” ya çeviriniz.
SËkma devir sayËsËnË seçiniz.
”START” tuÉuna basËnËz.
AyrË olarak kola kullanma
Kola miktarËnË kutuda yazËldËÍË üzere hazËrlayËnËz.
KolayË deterjan kutusundaki göze i koyunuz.
Program düÍmesini “Kolalama” ya çeviriniz.
SËkma devir sayËsËnË seçiniz.
“START” tuÉuna basËnËz.
Deterjan kutusunu içeri itiniz.
Son durulama ile yumuÉatËcË veya kola su ile birlikte kazana alËnËr. YËkama prog­ramË sonunda deterjan kutusunda çok az su kalËr p.
Birkaç defa kola kullandËktan sonra, yumuÉatËcË gözünün ve diÍer kËsËm­larËn temizlenmesini saÍlayËnËz (BakËnËz: Madde “Temizlik ve BakËm”)
21
Page 22

Program

Program
BakËÉ
Program türü Tekstilin cinsi IsË en yüksek
KAYNATILACAK­/RENKLÌ ÇAM.
Renkli çamaÉËrlar Normlara uygun çamaÉËr miktarË 60°C 1600
BAKIMI KOLAY ÇAMAÊIR
NARÌN ÇAMAÊIR­LAR
YÜNLÜ
/
MÌNÌ
Kolalama SËkma
Suyu tahliyesi Ekstra Durulama Sadece durulama ve sËkmaya tabi tutulan elde
KARMA ÇAMAÊIR renkli çamaÉËr ve hafif bakËm isteyen
Pamuklu ve keten çamaÉËrlar örneÍin yatak çarÉaflarË sofra örtüleri
Sentetik çamaÉËrlar pamukla sentetik karËÉËmË çamaÉËrlar veya hafif pamuklu çamaÉËrlar
Sentetik veya suni ipek çamaÉËrlar, mesela: çoraplar, bluzlar, gömlekler, narin çamaÉËrlar.
Üreticisi tarafindan makinede yËkanmasË uygun görülen tül perdeler.
Elde yikanabilen dokumalar veya makinede yËkanabilen yünlüler veya yünle karËÉËk dokumalar.
Renkli çamaÉËr programËnda yËkanabilen hafif kirli çamaÉËrlar.
Masa örtüleri, Peçeteler, Önlükler, iÉ elbiseleri. soguk 1600 SËkmaya alËnan çamaÉËrlar, örneÍin. Elde yËkanmËÉ
çamaÉËrlar.
yËkanmËÉ çamaÉËrlar.
çamaÉËrlardan renklerine göre ayrËlanlar.
95°C - 30° C 1600
60°C - 30° C 900
40°C - soguk 600
30°C - soguk 600
40°C - soguk 1200
40°C 1600
soguk 1200
40°C 900
SËkma
devir sayËsË
1600
SoÍuk:
“SoÍuk” kelimesi ile belirtilen hallerde su 24°C dereceye kadar ËsËtËlËr. Böylece musluk suyundaki ËsË farklËlËklarË önlenmiÉ olur ve deterjanin etkisi daha güçlü olur.
22
Page 23
Program
maksimum
doldurma
miktarË
5 kg – Suda bekletme
5 kg TSE için:
2,5 kg – Suda bekletme
1 kg – Suda bekletme
KazanË 1/4 ila 3/4 arasË hafif
doldurunuz.
1 kg SËvË yünlü deterjanË kullanËnËz.
2,5 kg – Ìlave su
5 kg ÇamaÉËrlar yeni yËkanmËÉ olmalË 5 kg
Ìlave iÉlevlere ait talimatlar
Bilhassa çok kirli çamaÉËrlarda “Suda bekletme” veya “Ön – Ön yËkama –KËsa –Ìlave su
(Opsiyon 1,2,3,4)
– Ön yËkama –KËsa –Ìlave su
(Opsiyon 1,2,4)
– Ön yËkama –KËsa
– Suda bekletme – Ön yËkama –KËsa
(Opsiyon 1,2,4)
yËkama” tuÉuna basËnËz. Koyu renkli çamaÉËrlarË sËvË deterjan
ile yËkayËnËz.
EN 60456 normuna göre program seçmek
Bilhassa çok kirli çamaÉËrlarda “Suda bekletme” veya “Ön
yËkama” tuÉuna basËnËz.
Az kirli çamaÉËrlarda “KËsa” tuÉuna basËnËz.
”yünlüleri” yünlü programËnda yËkayËnËz.
Tül perdelerde daima hafif bir toz olduÍundan ön yËkmaya
ihtiyaç vardËr.
Elde yËkanabilen ve yüksek sayËda sËkma devri istemeyen
diÍer tip kumaÉlar.
Daha az deterjan (yarËm kazan çamaÉËr).
5 kg
3,0 kg – Suda bekletme
– Ön yËkama –KËsa –Ìlave su
(Opsiyon 1,2,3*,4*)
Ìlave iÉlevler konusunda daha fazla bilgi için “Ìlave ÌÉlev” bölümüne bakËnËz.
ÇamaÉËrlarËn cinslerine göre su miktarË, durulama sayËsË ve
yËkama süresi otomatik olarak ayarlanËr. (“Program”
bölümündeki “Süre” maddesine bakËnËz.).
* Opsiyon sadece pamuklu miktarËnËn fazla olduÍu
çamaÉËrlarda tatbik edilir.
23
Page 24
Program
Program akËÉË
KAYNATI-
LACAK-/
RENKLÌ ÇAM.
1)
BAKIMI-
KOLAY
ÇAMAÊIR
1)
NARÌN
ÇAMAÊIRLAR
YÜNLÜ
Suda bekletme seçilebilir seçilebilir seçilebilir – Ön yËkama seçilebilir seçilebilir seçilebilir – Ana yËkama YËkama suyunun soÍutulmasË
XXXX
programlanabilir
75°C’den itibaren Çalkalama 40°C’den itibaren – Durulama sayËsË
– normal 3 oder 4
2)
332 – KËsmi doldurma 2 2 – – KËsa 2 2 3
Durulama sËkma (U/dak) max. 1000 max. 500 max. 600 Son sËkma (U/min) max. 1600 max. 900 max. 600 max. 1200 KËrËÉmayË önleme max. 30 dak max. 30 dak max. 30 dak – Durulama sonu seçilebilir seçilebilir seçilebilir seçilebilir Son sËkma olmadan seçilebilir seçilebilir seçilebilir seçilebilir YËkama ritmi normal normal Hassas yËkama Yün Su seviyesi – YËkama
– Durulama
düÉük
düÉük
düÉük
orta
yüksek yüksek
orta orta
AçËklamalar:
X Program kËsmË var
– Program kËsmË yok
1)
Makineyi doldurma ile ilgili tanËtËm:
Bu programlarda çamaÉËrËn suyu emme durumuna göre program akËÉË deÍiÉir.
2)
4. Durulama kazanda fazla köpük olduÍu ve 700/U/dak.’dan az sËkma devir sayËsË seçildiÍi zaman
otomatik olarak devreye girer.
YÜNLÜ:
Islak durumdaki yünlülerin makinede döndürülmesi aÍËrlaÉËr . Bu yüzden kazanËn hareketi de yavaÉlar.
24
Page 25
Program
MÌNÌ Kolalama SËkma Ekstra
Durulama
KARMA ÇAMAÊIR
Pamuklu oranË
fazla
1)
BakËmË kolay
çamaÉËr oranË
fazla ––––seçilebilirseçilebilir –
X –––XX
X seçilebilir seçilebilir
––––––
–––––
2 2 3 veya 4
2)
X
3 2–––22 ––––22
max. 500 max. 900 max. 500
max. 1600 max. 1600 max. 1600 max. 1200 max. 900 max. 900
max. 30 dak. max. 30 dak. max. 30 dak. max. 30 dak. max. 30 dak.
seçilebilir seçilebilir seçilebilir seçilebilir seçilebilir seçilebilir seçilebilir seçilebilir seçilebilir seçilebilir
normal normal Hassas yËkama normal normal
düÉük
orta
düÉük
– – yüksek
düÉük düÉük
düÉük
orta
YËkama suyunun soÍutulmasË (programlanabilir):
Ana yËkamadan sonra kazana ilave su gelir, böylece yËkama suyu biraz soÍutulmuÉ olur. Aksi halde su tahliyesi sËrasËnda plastik olan borular zarar görebilir.
Çalkalama:
YËkama suyu ilave su alma ve akËtmalarla soÍutulur. Böylece çamaÉËrda oluÉacak kËrËÉmalar önlenmiÉ olur.
Durulama sËkma:
Her durulama arasË sËkma yapËlËr.
Son sËkma:
SeçilmiÉ bulunan programËn max. dönüÉ sayËsË sËkma devir sayËsË tuÉu ile belirlenir. BAKIMI KOLAY ÇA­MAÊIR, NARÌN ÇAMAÊIRLAR, YÜNLÜ, Ekstra durulama ve KARMA ÇAMAÊIR sËkma devir sayËsË yu­karËda belirtilen max. sayËlara göre sËnËrlanËr.
KËrËÉmayË önleme:
Kazan dakikada iki defa dönerek çamaÉËrlarËn uzun süre kazanda kalmasË neticesinde oluÉacak kËrËÉËklarË önler.
25
Page 26
Program
BakËm sembolleri
YËkama
9 KaynatËlacak çamaÉËr 95°C, 75°C 8 Renkli ÇamaÉËr 60 C 7 Renkli ÇamaÉËr 40°C 6 Renkli ÇamaÉËr 30°C 4 BakËmË kolay çamaÉËr 60°C, 50°C 2 BakËmË kolay çamaÉËr 40°C 1 BakËmË kolay çamaÉËr 30°C a Narin çamaÉËrlar 40°C @ Narin çamaÉËrlar 30°C / Elde yËkanacak çamaÉËrlar h YËkanmaz
ABC Kimyasal temizleme D Kimyasal madde ile temizlenmez y ÇamaÉËr suyu kullanËlabilir
Kurutma
q Normal ËsËda kurutma r DüÉük ËsËda kurutma s Makinede kurutulmaz
Ütüleme
I SËcak ütülenir H Normal ËsËda ütülenir G SËcak ütülenmez J Ütülenmez
z ÇamaÉËr suyu kullanËlamaz
26
Page 27
Ìlave fonksiyonlar
Ìlave fonksiyon tuÉlarËndan birine bas­tËÍËnËzda bu fonksiyon ana programa dahil edilir. Ìlave fonksiyon kontrol lam­basË yanar.
Ìlave fonksiyonlar
3 Önceden baÉlatma yapËlmayacaksa,
“START” tuÉuna basËlËr. ”Suda bekletme” kontrol lambasË de­vamlË yanar.
Ana program tarafËndan izin verilmeyen bir ilave fonksiyon seçiniz (“Program” bölümü “Genel” maddesine bakËnËz):
– TuÉu bËraktËÍËnËz zaman kontrol lam-
basË söner.
Suda bekletme
Suda bekletme daha çok fazla kirli ve lekeli çamaÉËrlar için uygundur (kan. YaÍ, kakao lekeleri gibi) .
Suda bekletme süresi: 30 dakikadan
6 saate kadar, 30 dakikalËk kademe-
lerle seçilebilir.
Suda bekletme süresini ayarlamak
1 ProgramË seçiniz.
2 Ìstenilen suda bekletme süresini bu-
luncaya kadar “Suda bekletme” tuÉu­na basËnËz. TuÉa her basma süreyi 30 dakika uzatËr.
– “Suda bekletme” tuÉunun yanËndaki
kontrol lambasË yanËp söner.
– Önemli!
Seçilen suda bekletme süresi daha önceden belirlenen program süresi­ne ilave edilir.
Suda bekletmeyi iptal etmek
“Suda bekletme” tuÉuna kontrol lam­basË sönene kadar basËnËz.
”Suda bekletme” iÉleminde deterjan miktarË:
– Ön yËkamasËz programlarda:
Tüm deterjan miktarËnË deterjan gözüne j veya kazandaki çamaÉËrËn üzerine koyunuz.
– Ön yËkamalË programlarda:
DeterjanËn1/4 ’ini Suda bekletme ve “Ön yËkama” için i deterjan gözü­ne, 3/4 ünü de ana yikama j deter­jan gözüne koyunuz.
Ön yËkama
Çok kirli ve lekeli çamaÉËrlar için.
KËsa
Program akËÉ süresini kËsaltËr. Hafif kirli çamaÉËrlar için.
”KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM.”, ”BAKIMI KOLAY ÇAMAÊIR” ve ”KAR­MA ÇAMAÊIRLAR” yükseltilmiÉ su se­viyesinde sadece iki durulama yapËlËr.
27
Page 28
Ìlave fonksiyonlar
Ìlave su
Suda bekletmede, Ön yËkamada ve Ana yËkamada ve/veya Durulamada su seviyesi yükseltilir ve/veya ilave bir durulama yapËlËr.
Dört opsiyon arasËndan Ìlave su tuÉunu seçebilirsiniz.
Bu opsiyonlar “Program fonksiyonlarË” bölümünün “Ìlave su sistemi” maddesin­de açËklanmËÉtËr.
Sesli sinyal
Program sonunda veya durulama so­nunda tekrarlanan bir sinyal sesi duyulur.
Cihaz kapanana kadar bu ses devam eder.
Ìlave fonksiyonlarË durdurmak
Bir Ìlave fonksiyon tuÉuna basËldËÍËnda kontrol lambasË yanar, bu tuÉa tekrar basËldËÍËnda bu fonksiyon durur ve kon­trol lambasË söner.
SËkma
Bir sËkma devir sayËsË seçildi ise, her ana program sonunda son sËkma yapËlËr.
”Son santrifüjsüz”
ÇamaÉËrlar son durulamadan sonra sËk­maya tabi tutulmaz. Cihaz suyun tah­liyesinden sonra kËrËÉmayË önleme duru­muna geçer.
Her programda durulama sonrasË bir sËkma yapËlËr.
“Durulama sonu”
ÇamaÉËrlar son durulamadan sonra su içinde bËrakËlËr.
ÇamaÉËrlar program sonunda hemen kazandan çËkarËlmadËÍË takdirde ça­maÉËrËn kËrËÉmasË önlenmiÉ olacaktËr.
Bu programlarda durulama sonu sËkma yapËlËr.
Program devam ettirmek:
– Son sËkma ile
28
”SËkma” tuÉu istenilen sËkma devir sayËsËnË seçiniz.
– Son sËkma olmadan
“SËkma” tuÉuna bir kere basarak son sËkma olmadan devresine giriniz. Cihaz suyu diÉarË atacaktËr.
Page 29
Ìlave fonksiyonlar
Elektronik Program kilitleme fonksiyonu
Bu Program cihazËn yËkama esnasËn­da kapaÍËnËn açËlarak programËn kesilmesini engeller.
Kilitleme programËnËn devreye sokul­masË
1 “Böyle doÍru yËkayabilirsiniz“ baÉlËÍË
altËnda gösterildiÍi gibi program seçebilirsiniz l
2 “START” tuÉuna en az 5 saniye
basËlarak program kilitleme fonksiyo­nu devreye sokulur Cihaz artËk bun­dan sonra deÍiÉiklik kabul etmez ve yËkama programË sonuna kadar de­vam eder.
Program akËÉËndan sonra kilitleme fonk­siyonu devreden çËkarak,yeni bir yËka­ma programËnËn seçilebilmesini saÍlar.
Program kilitleme fonksiyonundan prog­ramlanandan önce vazgeçilmesi duru­munda.
1 “START” tuÉuna en az 5 saniye
basËlËr.
Ìstisna:
Program akËÉ göstergesinde “KËrËÉmayË önleme/Son” lambasË yanar söner.
1 Program düÍmesi daha önce seçil-
miÉ olan programa ayarlanËr.Kontrol lambalarË “KËrËÉmayË önleme/Son” sö­ner .
2 “START” tuÉuna en az 5 saniye
basËlËr.
Program kilitleme fonksiyonunun devrede olup olmadËÍËnËn kontrolü:
“SËkma” tuÉuna basËlËr.
– SeçilmiÉ devir sayËsË deÍiÉmezse,
Kilitleme fonksiyonu devrededir.
– Devir sayËsË deÍiÉirse,
Kilitleme fonksiyonu devrede deÍildir.
29
Page 30

Gösterge

Gösterge
Göstergede geri kalan yËkama süresi­ni veya yËkama süresine ilave edilmiÉ suda bekletme veya önceden seçil­miÉ Start süresini göreceksiniz.
AyrËca bu göstergede program fonk­siyonlarË bulunur.
Start’Ë önceden ayarlamak
Göstergede önceden seçilmiÉ Start za­manË görülür.
Önceden seçilmiÉ Start zamanË baÉla­dËktan sonra sürenin geri sayËmË baÉlar.
Göstergede 10 saatten fazla Start uzat­masË saat ölçüsü ile 9 saat 59 daki­kadan sonrasË dakika ölçüsü ile verilir.
BaÉlama zamanË bittikten sonra prog­ram baÉlar ve geçerli olan program sü­resi göstergede belli olur.
Start’Ë önceden ayarlama iÉlemi “Böyle doÍru yËkarsËnËz” bölümünde “ProgramË baÉlatmak” maddesinde açËklanmËÉtËr.
Suda bekletme
Êayet suda bekletme seçilirse, bu süre göstergede bulunan normal yËkama akËÉ süresine eklenir.
Örnek: KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM. 60°C programË seçildiyse:
– göstergede 1 saat 58 dakikalËk bir
yËkama süresi görülür.
– 1 saatlik bir suda bekletme süresi
seçilir.
– göstergede toplam olarak 2 saat 58
dakikalËk bir yËkama akËÉ süresi görülür.
“Suda bekletme” hakkËnda daha fazla bilgi almak için “Ìlave fonksiyonlar” bölümünde “Suda bekletme” maddesi­ne bakËnËz.
Arta kalan süre göstergesi
Önceden Start yapmadan seçilmiÉ bir programda gösterge programËn baÉla­masËndan sonra max. program süresini size saat ve dakika olarak gösterecektir.
KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM., BAKI­MI KOLAY ÇAMAÊIR ve KARMA ÇA­MAÊIR Ëslatma sËrasËnda çamaÉËr mik­tarË belirlenir. Bundan sonra kËsmi doldurmada süre 60 dakika kadar kËsal­tËlËr.
30
Page 31
Programlama fonksiyonlarË
Programlama fonksiyonlarË
Programlama fonksiyonlarË ile makineyi kendi ihtiyaçlarËnËza göre ayarlayabilirsi­niz. KullanËcË tarafËndan deÍiÉtirilinceye kadar bu fonksiyonlar hafËzada kalËr.
AÉaÍËdaki programlama fonk­siyonlarËnË seçebilirsiniz:
P1 = Maksimum su seviyesi
Durulamada su seviyesi özel durula­ma etkisi için otomatik olarak max. se­viyeye yükseltilir.
AÉaÍËdaki programlarËn durulamalarËn­da etkili olur:
KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM.
BAKIMI KOLAY ÇAMAÊIR
MÌNÌ
KARMA ÇAMAÊIR
P2 = Ìlave su sistemi
“Ìlave su” tuÉunun dört ayrË opsiyonu vardËr, bunlar su seviyesini yükseltir ve/veya ilave bir durulamayË devreye sokarlar.
Opsiyon 1
KAYNATILACAK-/RENKLI ÇAM., BAKI­MI KOLAY ÇAMAÊIR,MÌNÌ ve KARMA ÇAMAÊIR programlarËnËn durulama bölümlerinde suyun seviyesini yükseltir, örneÍin durulamanËn etkisini arttËrmak isterseniz.
Opsiyon 2
Yine yukarËda sayËlan programlarda hassas çamaÉËrlarda ve zor durulanan çamaÉËrlarda su seviyesi yükseltilir.
Opsiyon 3
KAYNATILACAK-/RENKLI ÇAM. durula­manËn etkisini arttËrmak için ilave bir du­rulama konur.
Opsiyon 4
KAYNATILACAK-/RENKLI ÇAM., BAKI­MI KOLAY ÇAMAÊIR, MÌNÌ ve KARMA ÇAMAÊIR her bölümünde su seviyesi yükseltilir. KaynatËlacak ve renkli ça­maÉËrlarda ilave bir durulamayË cildi de­terjana karÉË hassas olanlar için ayar­layabilirsiniz.
P4 = Haznesini i devreye sokmak.
KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM.’Ën ana yËkamasËnËn ilk 10 saniyesinde su i haznesinden alËnËr.
j haznesi ana yËkamanËn deterjan mik­tarË için kafi gelmeyebilir: eÍer – su çok sert ise (Su sertliÍi bölümü
IV) ve
– çamaÉËrlar çok kirli ise.
Bu durumda i haznesi deterjan almak için kullanËlabilir.
31
Page 32
Programlama fonksiyonlarË
P9 = Hassas YËkama
Hafif kirli çamaÉËrlarËn itina ile yËkan­masË. Kazan hareketi azaltËlËr.
Bu hassas yËkama KAYNATILACAK-/ RENKLÌ ÇAM., BAKIMI KOLAY ÇA­MAÊIR, MÌNÌ, Kolalama ve KARMA ÇA­MAÊIR için kullanËlabilir.
Hassas yËkama programlanËrsa bu programlarËn her yËkama akËÉËnda ça­maÉËrË aynË ritim içinde itinalË olarak yËkar.
P10 = KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM. ’larda yËkama suyunun soÍutulmasË iÉle­mi.
Ana yËkamadan sonra kazana ilave su gelir; bu Éekilde yËkama suyu soÍutulmuÉ olur.
Aksi halde çok sËcak su plastik su akËÉ borularËna zarar verebilir.
95 derece ila 75 derece arasËndaki yËka­ma sularËnda soÍutma yapËlËr.
P11 = HafËzaya alma fonksiyo­nu
EÍer bir programa ilave fonksiyon seçilirse ve/veya sËkma devir sayËsË deÍiÉtirilirse, bu komutu Program baÉlarken cihazËnËz hafËzaya alacak­tËr.
HafËzaya alma fonksiyonu cihaz tesli­minde aktif durumdadËr. Bu programla­ma fonksiyonu ile kapatËlabilir.
Programlama fonksiyonlarËnËn prog­ramlanmasË ilerdeki sayfalarda tarif edilmiÉtir.
32
Page 33
Programlama fonksiyonlarË
Programlama ve kaydetme
Programlama fonksiyonlarË ilave fonk­siyonlarËn tuÉlarË ile ve program seçme düÍmesi ile aktifleÉtirilir.Ìlave fonksiyon tuÉlarËnËn ve program seçme düÍmesinin panelde belli ol­mayan ikinci fonksiyonlarË vardËr.
Programlama dört kademede yapËlËr.:
1. Programlama modu seçilir.
2. Programlama fonksiyonlarË seçilir.
3. Program fonksiyonlarË aktifleÉtirilir veya devreden çËkarËlËr.
4. Programlama fonksiyonlarË kaydedilir.
1. Programlama modunu seçme
1 CihazËn devrede olmamasË ve ka-
paÍËnËn kapalË olmasË gereklidir.. Program seçme düÍmesi “Son “ ko­numunda bulunmalËdËr..
2 “YumuÉatma”ve “Ön yËkama”ilave
fonksiyon tuÉlarËna aynË anda basËlËr ve basËlË tutulur. . .
3 . . . Cihaz ”jk”-TuÉu ile çalËÉtËrËlËr..
4 Bütün tuÉlar bËrakËlËr.
Göstergede: P 0 belirir.
2. Programlama fonksiyonunu seçme
5 Program seçme düÍmesi aÉaÍËdaki
konumlardan birine getirilir.:
– Programlama fonksiyonu için.
P1 Max. Su Seviyesi – KARMA ÇAMAÊIR –
– Programlama fonksiyonu
P2 Ìlave Su Sistemi – Ekstra Durulamada –
– Programlama fonksiyonu
P4 Hazneyi i devreye sokmak – SËkmada –
– Programlama fonksiyonu
P9 Hassas YËkama – YÜNLÜ 40°C –
– Programlama fonksiyonu
P10 KaynatËlacak-/Renkli Çam. yËka- ma suyunun soÍutulmasËnË dev­reye sokmak.
– NARÌN ÇAMAÊIRLAR soÍuk –
– Programlama fonksiyonu
P11 HafËzaya alma- fonksiyonu
– NARÌN ÇAMAÊIRLAR 30°C –
6 Göstergede P
programlama fonksiyonu sayËsË deÍiÉerek yanËp söner. ÖrneÍin P...1...P...1
SaÍ tarafta ilave olarak:
O = Programlama fonksiyonu
devrede deÍil
1 = Programlama fonksiyonu
devrede
P 2 SaÍ tarafta 2 = Opsiyon 2 devrede- dir.
33
Page 34
Programlama fonksiyonlarË
3. Programlama fonksiyonunu dev-
reye sokmak veya kapatmak.
Program fonksiyonlarË P1, P4, P9, P10, P11 için
7 “START” tuÉuna basmakla gösterge-
de “0”dan “1”e veya “1”den “0”a geçiÉ olur.
Programlama fonksiyonu P2 için
7 “START” tuÉuna basmakla çeÉitli
seçeneklerden faydalanabilirsiniz.
SaÍda 1 görülürse= Opsiyon 1
SaÍda 2 görülürse = Opsiyon 2
SaÍda 3 görülürse = Opsiyon 3
SaÍda 4 görülürse = Opsiyon 4
4. Program fonksiyonunu hafËzaya alma
8 CihazË “jk” tuÉu ile kapatËnËz.
Êimdi istenilen programË baÉlatabilirsi­niz.
Programlama fonksiyonu hafËzaya alËn­mËÉtËr ve silininceye kadar emrinizdedir.
34
Page 35
Temizlik ve BakËm
ÇamaÉËr makinenizin temizlen­mesi
Makinenin kasasËnË sËvË deterjan veya sabunlu su ile siliniz. Kuru ve yu­muÉak bir bezle kurulayËnËz.
Panel ve kapaÍË nemli bir bezle silip, kurulayËnËz.
Makinenizin kazanËnË uygun bir çelik temizleme maddesi ile siliniz.
KullandËÍËnËz maddeler satËhlarË çiz­memelidir! BileÉimlerindeki kimyasal maddeler plastik satËhlarda büyük hasarlar ya­pabilir.
Deterjan -kabËnËn temizlenmesi
Deterjan kabËnË sonuna kadar çekiniz.
Temizlik ve BakËm
Durulama ve YumuÉatËcË gözünü te­mizleyiniz.
Muhtemel deterjan artËklarËnË alËnËz.
KËrmËzË düÍmeye basËnËz ve kabË dËÉarË çekiniz.
YumuÉatËcË gözündeki sifonu p dËÉarË çekiniz ve akan sËcak su altËn­da temizleyiniz.
35
Page 36
Temizlik ve BakËm
Temizlik ve BakËm
Pis su filtresi ve hortumunu te­mizleyiniz.
Pis su filtresini kontrol ediniz. Önceleri 3-4 çamaÉËrda bir bakËnËz, böylece ne kadar zamanda pislendiÍini tesbit ede­bilirsiniz.
Normal bir temizlemede 2 litre su gider. Êayet bir tËkanma varsa, makinede çok miktarda su var demektir. (max. 25 l).
Dikkat: eÍer kËsa bir süre önce yük­sek ËsË ile çamaÉËr yËkandËysa, haÉlanma tehlikesi olabilir!
KapaÍË açËnËz.
Ìçerdeki küçük hortumun altËna bir kap koyunuz.
Deterjan kutusunun panelinin iç tarafËn­da sarË bir çubuk bulunur, bununla pis su filtresinin kapaÍËnË açabilirsiniz (BakËnËz yukarËdaki resim).
36
Filtreyi 1-1,5 tur çeviriniz, fakat asla hortumdan su kesilene kadar filt­reyi komple dËÉarË çËkarmayËnËz.
Daha sonra filtreyi tekrar yerine oturtu­nuz.
Page 37
Suyun akËÉË kesildiÍinde filtreyi tama­men dËÉarË çËkarËnËz.
Filtreyi iyice yËkayËnËz.
Temizlik ve BakËm
Su tahliye pompasËnËn pervanesinin kolayca dönüp dönmediÍini kontrol ediniz, araya sËkËÉan bir Éey varsa, alËnËz.
Filtrenin iç kËsmËnË temizleyiniz.
Ìçerde deterjan artËklarË ve kireçlenme olabilir.
Filtreyi tekrar yerine oturtunuz ve sËkËca döndürünüz.
Êayet filtre yerine iyi oturmaz ise, dËÉarË su sËzabilir.
Temizlikten sonra:
Deterjan kaybËnË önlemek için
Deterjan kabËndan içeri takriben 2 lit­re kadar su akËtËnËz. Böylece deterjan kaybËnË önleyen küçük top tekrar dev­reye girer.
Pislikleri ve yabancË maddeleri (düÍme,bozuk para v.s.) alËnËz.
37
Page 38
Temizlik ve BakËm
Su alma süzgecini temizlemek
CihazËn korunmasË için su giriÉine bir filt­re(süzgeç) konulmuÉtur.
Her altË ayda bir bu filtreyi kontrol edi­niz. Suyun sËk sËk kesildiÍi durumlarda bu süre daha kËsa olabilir
MusluÍu açËnËz
Su alma hortumunu musluktan çËkarËnËz.
Lastik contayË (1) dËÉarË alËnËz.
Plastik süzgeçin içindeki köprüsünü (2) bir pense ile tutup alËnËz ve temiz­leyiniz.
38
Tekrar yerine takmak için aynË iÉlemi sËrasËyla ters olarak uygulayËnËz.
Hortumu musluÍa sËkËca vidalayËnËz ve musluÍu açËnËz. Êayet su kaçËrËyorsa somunu sËkËnËz.
Pisliklerin toplandËÍË bu süzgecin te­mizlendikten sonra mutlaka yerine takËlmasË lazËmdËr.
Page 39
ArËzalarda YardËm
ArËzalarda YardËm
Elektrikli aletlerde tamiratlar sadece yetkili kiÉiler tarafËndan yapËlmalËdËr. Kuralla­ra uymadan yapËlan tamiratlar sonunda kullanËcË için ciddi tehlikeler meydana gelebilir.
Ne yapmalË, eÍer . . . Sebep Gidermek
. . . Program baÉlamËyorsa
. . . “Program akËÉË sËrasËnda “Prog. akËÉËnË kontrol ediniz” kontrol lambasË yanËyor
. . . “Prog. AkËÉËnË kontrol edi­niz” arËza kontrol lambasË yanËp sönüyorsa, sürekli sesli sinyal veriyor ve program her zamanki gibi devam etmiyor­sa?
Makinede cereyan yok. “KËrËÉtËrmayË önle” kontrol lambasË yanmËyor veya “START” tuÉu yanËp sönmüyor.
fakat program her zamanki gibi devam ediyorsa?
Su tahliye yolu tËkalËdËr.
ÊunlarË kontrol ediniz:
kapË doÍru kapanmËÉ mË.fiÉ takËlË mË.sigorta devrede mi.Su tahliye yolunda engel
vardËr.
Su tahliye hortumu yüksekte
mi? Max. Yükseklik 1m. olmalËdËr.
Su tahliye filtresini ve
pompasËnË temizleyiniz.
Su tahliye hortumu yüksekte
mi? Max. yüksekseklik 1m. olmalËdËr.
39
Page 40
ArËzalarda YardËm
Ne yapmalË, eÍer . . . sebep giderme
. . . Program akËÉË sËrasËnda “Su giriÉini kontrol” arËza kon­trol lambasË yanËp sönüyorsa, fakat program akËÉË her za­manki gibise?
. . . “Su giriÉini kontrol” arËza kontrol lambasË yanËp sönüyor, sesli sinyal geliyor ve çamaÉËrlar yËkanmËyorsa?
. . . “Su çËkËÉËnË kontrol” ve “Su giriÉini kontrol” arËza kon­trol lambalarË yanËp sönüyor ve devamlË sesli sinyal geliyor­sa?
. . .?AÉaÍËdaki kontrol lamba­larËndan biri yanËp sönüyorsa? – “Suda bekl./Ön yËkama”
+ Sesli sinyal – “YËkama” – “Durulama” + Sesli sinyal – “Durulama sonu”
. . . Program zamanËndan önce bitiyor ve göstergede üç tane yatay çizgi “– – –” beli­riyor ve sesli sinyal devam ediyorsa?
Su giriÉinde bir engel var.
Su giriÉi kapalËdËr.
Su kontrol sistemi (Waterproof­System) ile ilgili arËza vardËr.
ArËza var.
Bir arËza var demektir.
musluk yeterince açËlmamËÉ
demektir.
Su giriÉ hortumu bükülmüÉ.Su basËncË çok düÉük.Su giriÉ hortumundaki
süzgeç kirli. Temizleyiniz.
MusluÍu açËnËz.ProgramË yeniden baÉlatËnËz.
Servisi çaÍËrËnËz.
jk” tuÉuna dËÉarË çËkmasË
için basËnËz.
Program seçme düÍmesini
“Son” a çeviriniz.
jk” tuÉuna içeri girmesi
için basËnËz.
ProgramË yeniden baÉlatËnËz.Kontrol lambasË tekrar
yanËyorsa, servisi çaÍËrËnËz.
jk” tuÉuna dËÉarË çËkmasË
için bastËrËnËz.
Program seçme düÍmesini
“Son” a getiriniz.
jk” tuÉuna içeri doÍru
basËnËz.
ProgramË yeniden baÉlatËnËz.Göstergede tekrar yatay üç
çizgi görülürse, servisi çaÍËrmak gerekecektir.
40
Page 41
ArËzalarda YardËm
Ne yapmalË, eÍer . . . sebep giderme
. . . “Son sËkma” kontrol lam­basË yanËp sönüyorsa?
. . . Kontrol lambalarË ”KËrËÉmayË önleme/Son” yanËp sönüyorsa?
. . . Halka Éeklindeki ËÉËk yan­mËyorsa?
. . . Makinenizin kapËsË açËl­mËyorsa?
. . . SËkma sËrasËnda makine­niz hareket ediyorsa?
. . . ÇamaÉËrlara her zamanki gibi sËkma yapËlmËyor mu?
. . . AlËÉËlmamËÉ pompalama sesleri duyuluyorsa?
Son sËkma yapËlmamËÉtËr. Cihaz çamaÉËrda çok sËkËÉma tesbit etmiÉtir.
çamaÉËrlarË gevÉetiniz.Prog. seçme düÍmesini
“SËkma” üzerine getiriniz.
O anki programËn sËkma devir
sayËsËna dikkat ediniz.
Prog. Seçme düÍmesinin yeri program baÉladËktan sonra deÍiÉtirilmiÉtir.
Bu bir arËza deÍildir. “CihazËn tanËtËmË” bölümüne
CihazËn elektrik baÍlantËsË yapËlmamËÉtËr.
Elektrik kesintisi “Ne yapmalË” “eÍer”
KapË doÍru Éekilde kapatËlmamËÉ.
Kazanda halen su vardËr.
DüÍmeyi tekrar daha önce seçilmiÉ programa getiriniz.
bakËnËz. FiÉi prize takËnËz.
bölümlerinde “elektrik kesintisinde kapËyË açmak” bölümüne bakËnËz.
KapËnËn kilit tarafËna kuvvetli bir Éekilde bastËrËnËz, ve daha sonra “KapË” tuÉuna basËnËz.
pompalama programËnË
seçiniz ve suyun tahliye edilmesini saÍlayËnËz.
KapËyË açËnËz.
YËkama suyunun ËsËsË 55 °C dereceden yüksek ise.
Makinenin ayaklarËnda dengesizlik vardËr.
Belirlenen sËkma devir sayËsË düÉüktür.
ÇamaÉËrlar kazanda yeterince daÍËlamamËÉtËr. CihazËn korunmasË için düÉük sayËda bir sËkma yapËlmËÉtËr.
ArËza deÍidir! Pompalama baÉËnda ve sonunda bu seslerin duyulmasË normaldir.
Bunu düzeltiniz.
bir sonraki çamaÉËrda daha yüksek bir sËkma devir sayËsË seçiniz.
Bunun için çamaÉËrlarË kazana koyarken büyük ve küçük parçalarËn bir arada olmasËna dikkat ediniz o zaman daÍËlËm daha iyi olmaktadËr.
41
Page 42
ArËzalarda YardËm
Ne yapmalË, eÍer . . . sebep giderilmesi
. . . Deterjan gözünde çok miktarda deterjan artËÍË kalËr­sa?
. . . YumuÉatËcË tam olarak alËnamaz veya gözde çok fazla su p kalËr?
. . . YËkanmËÉ çamaÉËrlarËn üzerinde gri elastiki artËklar (yaÍ) görülüyorsa?
. . . YËkanmËÉ çamaÉËrlarËn üzerinde beyaz, deterjan ben­zeri artËklar görülüyorsa?
. . . ÇamaÉËrlar sËvË deterjan­la temizlenmiyorsa?
Suyun basËncË bunu temizlemeye yetmez
akan suyun altËnda yËkanmasË
gerekir.
ÌcabËnda “Ìlave su” tuÉuna
basabilirsiniz.
Toz deterjanlar yumuÉatËcË ile karËÉtËÍË zaman yapËÉkan olabilirler.
Sifon yerine tam oturmamËÉtËr veya tËkanmËÉtËr.
YumuÉatËcË kanalË tËkanmËÉtËr. bu kanalË temizleyiniz. Deterjan dozajËnËn düÉük
olduÍunu gösterir (çamaÉËrlarda çok miktarda yaÍ lekeleri olabilir (yaÍ, krem)).
DeterjanËnËzËn bileÉiminde suyu yumuÉatmak için konulan (Zeolit) denilen madde var demektir.
Ìlerde önce deterjanË, daha sonra yumuÉatËcËyË bu gözlere koyunuz.
temizleyiniz.
bu türlü kirli çamaÉËrlarda ya
daha fazla deterjan koyunuz, ya da sËvË deterjan kullanËnËz.
Bir sonraki çamaÉËrdan önce
makinenizi “KAYNATILACAK­/RENKLÌ ÇAM. 60 C“ derecede sËvË deterjan koyarak çamaÉËrsËz olarak çalËÉtËrËnËz.
ÇamaÉËrËnËzË tekrar yËkayËnËz
ve bundan sonra Zeolit’li deterjan satËn almayËnËz.
SËvË deterjanlarda Zeolit
yoktur.
ArtËklarË bir fËrça ile
temizleyiniz.
SËvË deterjanlarda beyazlatËcË madde yoktur. Meyva, kahve veya çay lekeleri çËkmËyorsa
beyazlatËcË toz deterjan
kullanabilirsiniz.
Deterjan gözüne leke
çËkarma tozu doldurunuz j ve sËvË deterjanË bir küçük top içinde kullanËnËz.
Leke çËkarma tozu ile sËvË
deterjnË aynË göze koyunuz.
42
Page 43
ArËzalarda YardËm
Cereyan kesildiÍinde çamaÉËr doldurma kapËsËnË açËnËz.
ÇamaÉËr makinesini kapatËnËz.
Pis su filtresi kapaÍËnË açËnËz ve suyun dËÉarË akmasËnË saÍlayËnËz, tËp­kË “Temizlik ve BakËm” bölümünde “Pis su filtresi ve pompasËnËn temiz­liÍinde” yazËldËÍË gibi.
Acil kilidini açËnËz. Makinenin kapaÍË açËlacaktËr.
Su basËncËnË kontrol ediniz.
MusluÍun altËna bir kova koyunuz.
MusluÍu açËnËz.
15 Saniye içinde kovaya 5 litre su aktËÍË takdirde su basËncË normal sayËlËr.
ÇamaÉËrlarË dËÉarË alËrken kazanËn dur­duÍundan emin olunuz. Kazan döner­ken elinizi içeri soktuÍunuz takdirde ya­ralanabilirsiniz.
43
Page 44
Servis
Servis
Tamir
Makinenizin tamiri için lütfen
tanËdËÍËnËz Miele servisini veya
Miele müÉteri hizmet servisini Éu tele-
fondan arayabilirsiniz:
[Ìstanbul 0 800 211 7076
Servis makinenizin model ve numa­rasËnË bilmek isteyecektir. Bunlar maki­nenin ön kapaÍË açËldËÍËnda camËn üze­rinde yazËlËdËr.
ProgramËn hatalarËnËn düzeltil­mesi (PC)
Kullanma panelinin üzerindeki “PC” ser­vis iÉareti (PC=Program hatalarËnËn düzeltmelerinde servis elemanËna yar­dËmcË olacaktËr.
44
Page 45
Makineyi kurmak ve baÍlamak
Makinenin kurulacaÍË yer
Makineyi kurmak ve baÍlamak
CihazË kurmak
Makine için en ideal yer beton bir ze­mindir. Zira tahta veya yumuÉak mad­deli baÉka bir zemin sËkma esnasËnda sarsma yapar.
Dikkat edilmesi gerekenler:
CihazË dikey ve saÍlam duracak va­ziyette kurmalË.
CihazË yumuÉak zeminler üzerine kur­mamalË, zira sËkma esnasËnda titreme yapar.
Tahta zemin üzerine kurulacaksa bir köÉe olmasË tavsiye edilir.
EÍer cihaz bir ayak üzerine (beton ayak) konacaksa mutlaka yerine sabitlenmelidir (Miele servislerinden alacaÍËnËz parçalarla) aksi halde sËk­ma esnasËnda yere düÉebilir.
CihazË ambalajË açËldËktan sonra kuru­lacaÍË yere götürülmelidir. Dikkat edi­lecek hususlar:
CihazË kaldËrmak için ön kapaÍË kullanmayËnËz.
CihazËn ayaklarË ve kurulacaÍË yer kuru olmalËdËr, aksi halde kayabilir.
Nakliye çubuklarË çËkarËlmalËdËr
Sol nakliye çubuÍunu 90 derece dön­dürünüz.
45
Page 46
Makineyi kurmak ve baÍlamak
SaÍ nakliye çubuÍunu 90 derece döndürünüz.
ÇubuklarË ve koruma tabakasËnË alËnËz.
Delikleri cihazla birlikte gelen tËkaçla kapayËnËz.
Cihaz asla nakliye çubuklarË olmadan taÉËnmamalËdËr.
Nakliye çubuklarËnË muhafaza edi­niz. DiÍer bir nakliye sËrasËnda yine kullanËlabilir (mesela taÉËnmada).
46
Page 47
Makineyi kurmak ve baÍlamak
Makinenin yerleÉtirilmesi
Ìyi bir verim alabilmek için makinenizin dikey ve dört ayaÍË üzerinde dengeli duracak biçimde yerleÉtirilmesi gerekir.
Kurallara uymayan bir yerleÉtirme ne­ticesinde makinede enerji ve su sar­fiyatË çok olur, ayrËca cihaz yürümeÍe baÉlayabilir. Nakliye sËrasËnda içeride duran dört ayak yerleÉtirmede den­genin kurulmasËnË saÍlar.
AyaÍËn vidasËnË dËÉarË doÍru çeviriniz ve sËkËÉtËrËnËz.
Makineyi bir tahta parçasË ile emniye­te alËp, biraz eÍiniz.
AyaÍË 1 somun ile birlikte 2 sola ve dËÉarË doÍru bir tornavida yardËmË ile çeviriniz (aÉaÍËdaki resme bakËnËz) .
CihazË tekrar dört ayaÍË üzerine otur­tunuz.
CihazËn dikey durduÍunu bir su tera­zisi ile ölçünüz.
AyaÍË 1 pense ile tutarak somunu 2 bir tornavida ile kuvvetlice kasaya doÍru çeviriniz.
Her dört somun da kasaya doÍru ÉËkËÉtËrËlmËÉ olmalËdËr. Lütfen dört ayaÍËn da çevrilmiÉ olup olmadËÍËnË kontrol ediniz. Aksi halde makine yürüyebilir.
Bu arada cihazËn kaymamasËna dik­kat ediniz, aksi halde yaranabilirsi­niz.
Bu cihaz tezgah altËna kurulamaz.
47
Page 48
Makineyi kurmak ve baÍlamak
YËkama-Kurutma-Sütunu
YËkama-Kurutma sütunu bir Miele-Kurut­ma makinesi ile mümkündür. Bunun için bir baÍlantË parçasË gereklidir.Bu parçalarË Miele maÍazalarËndan veya servislerinden alabilirsiniz.
48
Page 49
Su giriÉi
Makineyi kurmak ve baÍlamak
Montaj
ÇamaÉËr makinesi geçerli DIN-norm­larËna göre üretildiÍinden, su geri akËÉ önleyicisi olmadan musluÍa baÍlanabi­lir.
Su akËÉ basËncË en az 1 bar olmalËdËr. 1 Bar su akËÉ basËncË musluk açËkken bir kaba 15 saniyede 5 litre su aktËÍË za­man var demektir.
Su basËncË 10 bar’Ë geçmemelidir, Éayet fazla ise basËncË düÉürmek için valf tak­malËdËr.
Musluk ile çamaÉËr makinesi arasËndaki baÍlantËyË su ile ilgili zararlarË önlemek üzere Miele-Waterproof-System(Su kontrol sistemi) saÍlamaktadËr.
“Waterproof-sisteminin” çalËÉabilmesi için Éekilde gösterildiÍi gibi monte edi­niz. BaÍlantË için 3/4“ inch’lik vidalË su mus­luÍu gereklidir. Musluk yok ise, ehliyetli bir tesisatçË tarafËndan su tesisatËna baÍlanabilir.
49
Page 50
Makineyi kurmak ve baÍlamak
BaÍlantË yeri su hattËnËn basËncË altËn­dadËr. Bu nedenle musluÍu yavaÉca açarak, baÍlantËnËn saÍlam olup ol­madËÍËna bakËnËz. ContanËn ve vida­lamanËn yerinde olup olmadËÍËnË da kontrol ediniz.
Makine sËcak su baÍlantËsË için elve­riÉli deÍildir.
DËÉ koruma kabËna zarar verilmemeli­dir.(bak.Éekil)
Özel aksesuar olarak takriben 4,5 m. uzunluktaki hortumu ile Waterproof-sis­temi Miele servislerinden alËnabilir.
Fonksiyon
Bu su koruma sisteminin ana parçasË elektronik bir emniyet valfËdËr. Bu valf otomatik bir musluk gibi çalËÉËr.
Makine su kaçËrdËÍËnda,
Akan su yere yerleÉtirilen bir kapta top­lanËr. Bir ÉamandËra emniyet valfËnË elek­tronik olarak kapatËr. Bundan sonra su geliÉi devam etmez.
Su giriÉ hortumundaki su kaçaklarËn­da,
Hortumun dËÉËnda bulunan “gömlek” sayesinde sËzan su yere konan bir kaba akar. Bu durumda ÉamandËra su giriÉini kapatËr.
BakËm
Su kontrol sistemini (waterproof-siste­mi) musluktan sökmek istediÍiniz za­man önce cihaza elektrik cereyanËnËn gelmesini önleyiniz.
Êayet bu sistemi yenilemek isterseniz, 70 bar yüksek basËnca dayanËklË orijinal Miele-Waterproof sistemini almalËsËnËz.
Emniyet valfËnËn dËÉ somununda bu­lunan pislik süzgeci su alma valfËnË korumak için çËkarËlËp atËlmamalËdËr.
Miele-Waterproof-Sistemi aÉaÍËda belir­tilen durumlarda cihazË su hasarlarËn­dan korur:
50
Page 51
Makineyi kurmak ve baÍlamak
Dikkat!
Su baÍlantËsËnËn plastik olan dËÉ kabËn­da elektronik parça bulunmaktadËr.
Bunu suyun içine sokmayËnËz!
51
Page 52
Makineyi kurmak ve baÍlamak
Su boÉaltma hortumunun baÍlantËsË:
Kirli su 1 m ana basËnçlË bir boÉaltma pompasË vasËtasË ile pompalanËr. BoÉalt­ma hortumu 1,50 m uzunluÍundadËr. Su çËkËÉËnËn engellenmemesi için hortum kËrËlmamalËdËr. Hortumun ucundaki dir­sek çevrilebilir olup gerektiÍinde çekile­bilir.
Su boÉaltma hortumu:
Lavabo veya küvete asËlarak hortu­mun düÉmemesi saÍlanËr! Su lava­boya boÉaltËlËyorsa suyun hËzlË ak­masË gereklidir. Aksi taktirde suyun taÉma veya pompalanan suyun bir kËsmËnËn makineye geri dönme tehli­kesi oluÉahilir.
Plastik rekorlu bir su boÉaltma boru­suna baÍlantË yapËlmalË (Muhakkak bir sifon gerekli deÍildir).
ÇËkËÉ gidere verilir.
Gerekli ise hortum 5 m’ye kadar uzatËla­bilir. Aksesualar Miele satËcËlarËndan veya servislerinden alËnabilir.
1 m üzerindeki su boÉaltma hortum­larËnË (mak. 1,8 m’ye kadar. ana basËnçlË ve 2 pis su pompalË Duo iÉlemli) Miele satËcËlarËndan ve servislerinden satËn alabilirsiniz.
52
Page 53
Elektrik baÍlantËsË
Cihaz 230 V 50 Hz’lik alternatif akËma baÍlanacak Éekilde alternatif akËm kablosu (yaklaÉËk 2 m uzunluÍunda) ve topraklË fiÉlidir.
BaÍlantË sadece VDE 0100’e uygun elektrik tesisatËna yapËlabilir. IsËnmadan dolayË yangËn tehlikesine karÉË Miele ci­hazlarda uzatma kablosu kullanËlma­masËnË tavsiye etmektedir.
Emniyetin artmasË için DIN VDE 0100 bölüm 739 yönetmeliÍinde makinenin giriÉine 30 mA’lik(DIN VDE 0664) FI­koruma Éalteri takËlmasËnË önermektedir.
Tip etiketinde elektrik deÍerleri ve gerekli güvenlik bilgileri belirtilmektedir. Tip etiketindeki bilgileri elektrik Éebeke­nizdeki deÍerlerle karÉËlaÉtËrËniz.
Makineyi kurmak ve baÍlamak
53
Page 54
KullanËm Bilgileri
KullanËm Bilgileri
(Ilave– ve Programlama fonk-
KAYNATILACAK-/RENKLÌ ÇAM.
95°C 5,0 kg 1,70 49 1 h 54 dak. 1 saat 22
60°C
40°C 5,0 kg 0,55 49 1 saat 58
BAKIMI KOLAY ÇAMASIR
40°C 2,5 kg 0,45 58 1 saat 20
NARÌN ÇAMASIRLAR
30°C 1,0 kg 0,40 75 58 dak. 48 dak.
YÜNLÜ
30°C 1,0 kg 0,15 25 35 dak.
(1)
Test programË EN 60456
Program
siyonlari olmadan)
(1)
Doldurma
5,0 kg 0,95 49 1 saat 58
Enerji Su Yikama süresi
kW saat l normal kisa
Bu kullanËm bilgileri suyun basËncË, Suyun sertliÍi, giren suyun ËsËsË, oda sËcaklËÍË, çamaÉËrËn cinsi, miktarË, elektrik cereyanindaki voltaj deÍiÉiklikleri ve seçilen ilave fonksiyonlara göre farklËlËklar gösterebilir.
KullanËm Bilgileri
dak.
dak.
dak.
dak.
1 saat 16
dak.
1 saat 06
dak.
49 dak.
54
Page 55
Teknik Bilgiler
Yükseklik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik Bilgiler
85 cm
GeniÉlik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Derinlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KapË açËkken derinlik . . . . . . . . . . . . . .
AÍËrlËk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
max. Zemin yüklemesi . . . . . . . . . . . . .
Kapasite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BaÍlantË gerilimi . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BaÍlantË deÍeri. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sigorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asgari Su akËÉ basËncË . . . . . . . . . . . . .
max. Su birikim basËncË . . . . . . . . . . . .
max. Su tahliye yüksekliÍi . . . . . . . . . .
max. Su tahliye uzunluÍu . . . . . . . . . . .
Verilen test iÉareti. . . . . . . . . . . . . . . . .
59,5 cm
60 cm
97 cm
99 kg
1600 Newton (ca. 160 kg)
5 kg Kuru ÇamaÉËr
s. Tip Etiketi
}
1 bar
10 bar
1 m
5 m
DeÍiÉken frekanslara karÉË korumalË, VDE
55
Page 56
DeÍiÉiklik haklarË saklËdËr/000 0100
Bu kaÍËt %100 klorsüz aÍartËlmËÉ maddeden imal edilmiÉtir ve bu Éekilde çevreyi korumaktadËr.
Loading...