Lisez impérativement ce mode
d'emploi avant d'installer et de mettre
en service cet appareil. Vous vous
protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 05 536 650
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil des ava
ries de transport. Les matériaux utilisés
sont choisis en fonction de critères éco
logiques de façon à en faciliter le recy
clage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe le revendeur reprend l'emballage
de votre appareil à sa mise en service.
-
Recyclage de votre ancien ap
pareil
Les anciens appareils comportent des
-
matériaux recyclables. Remettez le
-
vôtre à votre revendeur lors de la livrai
son d'un nouvel appareil ou à une dé
charge assurant le recyclage des maté
riaux.
-
Veuillez vous assurer que votre appareil
sera conservé sans le moindre risque
pour les enfants jusqu'à son enlève
ment. Le mode d'emploi vous fournit
des indications à ce sujet sous la ru
brique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
-
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
a Branchement électrique
b Tuyau d'arrivée d'eau résistant
à la pression (jusqu'à 70 bars)
c Tuyau de vidange souple avec
crosse pivotante et amovible
d Boîte à produits
e Bandeau de commande
6
f Porte de chargement
g Trappe d'accès au filtre et à la
pompe de vidange
h Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
i Trappe d'accès à la vidange et au
déverrouillage manuel
-
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Touche jk (Marche/Arrêt)
pour mise en marche/arrêt ou inter
ruption de programme
b Touche Porte
pour ouverture de porte
c Touche Départ
pour démarrage du programme
d Touches fonctions additionnelles
Diode allumée = fonction sélectionnée
Diode éteinte = fonction non sélec
tionnée
e Touche "Essorage"
sélectionne la vitesse d'essorage,
l'arrêt cuve pleine et la fonction
"Sans essorage final"
f Diode "Essorage"
-
-
indique la vitesse d'essorage choisie
g Sélecteur de programme
se tourne indifféremment dans les
deux sens
L'anneau lumineux s'éteint dans les cas
suivants :
– si aucune programmation ou
démarrage de programme n'a lieu
quelques minutes après l'enclenchement de l'appareil.
–
quelques minutes après la fin du pro
gramme.
h Afficheur de déroulement à diodes
i Diodes de contrôle
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Cet appareil est strictement réservé à un usage domestique.
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine" et
la laine et les textiles portant le symbole
"lavable à la main" sur l'étiquette d'entretien fournie par le fabricant. Toute
autre utilisation peut être dangereuse.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages causés par une utilisation
incorrecte ou une manipulation erronée,
non conforme aux prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil présente des
détériorations visibles avant de
l'installer.
Ne mettez pas en service un appareil
endommagé.
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique avant de brancher
votre appareil. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute
interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse.
N'utilisez pas de rallonge pour des
raisons de sécurité (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraî
ner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les interventions techniques ne doivent
être exécutées que par des spécialis
tes.
Déconnectez l'appareil en :
–
débranchant la fiche,
–
ôtant le fusible ou
-
-
-
-
-
-
-
–
dévissant totalement le fusible
de l'installation domestique.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'utilisation des meilleurs matériaux
et tout le soin apporté à la fabrica
tion ne protègent pas le tuyau d'arrivée
d'eau contre les détériorations dues au
vieillissement. Fissures, coudes, her
nies peuvent provoquer des fuites.
Contrôlez le tuyau régulièrement et
changez-le suffisamment tôt pour éviter
des dégâts des eaux.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu'ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de l'appareil.
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater.
Des températures en dessous de 0°C
peuvent diminuer la fiabilité de la pla
tine électronique.
-
Enlevez la sécurité de transport à
-
l'arrière de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation").
Une sécurité de transport non enlevée
peut provoquer à l'essorage des dété
riorations sur la machine et sur les meu
bles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.), surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Contrôlez que l'eau s'écoule suffi
samment vite avant d'accrocher le
tuyau de vidange dans un évier ou un
lavabo. Sinon risque d'inondation. Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il ne
glisse pas. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée peut pousser
le tuyau hors du bac.
Assurez-vous que des corps étran-
gers (clous, aiguilles, pièces de
monnaie, trombones, etc.) ne sont pas
lavés avec le linge, car ils peuvent le
détériorer.
Les corps étrangers peuvent égale
ment endommager certaines pièces de
l'appareil (cuve, tambour par ex.), qui
peuvent à leur tour détériorer le linge.
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessi
ves correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion dis
ponible chez votre revendeur Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Suivez strictement les indications d'utili
sation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'ap
pareil.
N'utilisez en aucun cas de lessives
contenant des solvants. Ils risquent
de détériorer les pièces de l'appareil et
de dégager des vapeurs nocives. Il y a
en outre danger d'incendie et d'explosion.
Les teintures que vous utilisez doi-
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impérativement les indications du fabricant
de la teinture.
-
-
-
-
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien
-
lave-linge
Débranchez l'appareil. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche
pour éviter qu'il soit fait mauvais usage
de cet appareil.
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
10
-
Lavage écologique
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Lavez le blanc normalement à légè
–
rement sale à une température plus
faible (75° C ou 60° C). Vous écono
miserez ainsi de l'électricité.
Utilisez les programmes
–
MULTITEXTILES ou MINI pour les pe
tites quantités de linge.
Le lavage suffit pour laver du linge
–
normalement sale.
– Utilisez la fonction additionnelle
Trempage
ture au lavage.
– Utilisez de préférence la fonction
Trempage
bain du trempage est réutilisé au lavage.
pour réduire la tempéra-
au lieu de
Prélavage
. Le
Lavez le linge peu sale avec la fonc
–
tion
Court
.
Ne dépassez pas les dosages de
–
détergents indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
-
-
les petites charges de linge (environ
1
/3de lessive en moins pour une
demi-charge).
Sélectionnez une vitesse d'essorage
–
plus élevée si vous séchez ensuite le
linge en machine.
La capacité variable et le rinçage au
–
tomatique réduisent fortement les
temps de lavage. En fonction de la
charge de linge le lavage est raccourci et un rinçage supprimé.
-
-
11
Avant le premier lavage
Installez et raccordez l'appareil cor
rectement avant d'effectuer le pre
mier lavage. Veuillez vous conformer
au chapitre "Installation et raccorde
ment".
-
Rinçage du tambour
Ouvrez le robinet d'eau.
^
Faites fonctionner le lave-linge à
^
vide.
1
Versez
^
indiquée sur l'emballage dans le
compartiment j de la boîte à produits.
^ Enfoncez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur BLANC/COULEURS 60° C.
Important
Il faut sélectionner impérativement
ce programme pour initialiser la platine électronique.
^
Appuyez sur la touche
La diode s'allume.
^
Appuyez sur la touche "Essorage"
jusqu'à ce que
lume sur l'afficheur.
^
Enfoncez la touche DEPART.
^
Les éventuels restes d'eau des con
trôles sont évacués en fin de pro
gramme.
/4de la quantité de lessive
Hydro Plus
Sans essorage
s'al
-
.
-
Chiffre-repère de dureté d'eau
-
-
Sortez le déverrouilleur jaune logé
^
derrière la face avant du bandeau de
la boîte à produits.
^
-
Tournez la rondelle sur la zone de du
reté d'eau correspondante.
Renseignez-vous auprès de la com
pagnie distributrice d'eau sur la dureté
d'eau dont vous disposez.
-
-
Le dosage de lessive dépend de la du
reté d'eau en plus d'autres facteurs. La
rondelle aménagée dans la boîte à pro
duits vous sert de repère de dureté
d'eau.
12
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Les personnes, qui veulent utiliser rapi
dement leur lave-linge, peuvent suivre
les différentes étapes numérotées (A,
B, C ...)
Avant le lavage
A Préparez le linge.
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers, pièces de
monnaie, vis, clous, trombones, etc.,
peuvent endommager le linge et
certaines pièces de l'appareil.
^
Triez le linge.
La plupart des textiles portent des éti
quettes d'entretien au col ou à la cou
ture latérale. Triez le linge en fonction
de ces symboles. Vous en trouverez
l'explication au chapitre "Programmes"
paragraphe "Symboles d'entretien".
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Lavez le linge
sombre neuf séparément plusieurs fois
avant de le mélanger à des textiles
clairs.
Lavez les textiles délicats à part avec
un programme particulièrement doux.
Ne lavez aucun textile indiqué non lavable (symbole d'entretien h).
Traitez les taches au préalable.
^
Traitez les taches et les cols et poignets
très sales au préalable avec un peu de
détergent liquide ou de détachant en
pâte.
Pour les taches particulièrement critiques demandez conseil auprès d'un
spécialiste (teinturier, droguiste etc.).
N'utilisez en aucun cas de détergents
chimiques contenant des solvants dans
cet appareil.
– Pour les voilages
enlevez les crochets et petits plombs
ou placez-les dans un sac.
–
Vérifiez la fixation des baleines de
soutien-gorge ou enlevez les balei
nes amovibles.
–
Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
-
-
lorsque le fabricant le recommande.
:
-
-
Lavez uniquement les textiles lavables
en machine dans cet appareil.
13
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Enfoncez la touche Porte.
C Chargez le linge.
Chargez le linge déplié dans le tam
bour sans tasser. Mélanger du linge de
taille différente renforce l'efficacité de
lavage et permet une meilleure réparti
tion à l'essorage.
Une surcharge donne de mauvais ré
sultats de lavage et augmente la for
mation de faux plis.
Ne dépassez pas les charges maxi
males suivantes :
d'un léger mouvement de la main N'exercez pas de pression dessus.
-
-
-
-
-
Démarrage du programme
G Enfoncez la touche jk
Si le sélecteur de programme est
–
placé sur
sable/Arrêt
H Positionnez le sélecteur sur le pro-
gramme souhaité (voir chapitre
"Programmes" paragraphe "Tableau").
Arrêt
, la diode
s'allume sur l'afficheur.
Infrois
-
Veillez à ne rien bloquer entre la porte
et le joint cuve-façade.
E Ouvrez le robinet d'eau.
F Versez les détergents.
Vous trouverez des indications précises
au chapitre "Lessives".
14
Bonne utilisation de votre lave-linge
I Sélectionnez une ou plusieurs
fonctions additionnelles si vous le
souhaitez.
^ Appuyez sur la touche de fonction
additionnelle de votre choix.
Diode allumée = fonction sélectionnée
Diode éteinte = fonction non sélec-
tionnée
Pour annuler une fonction sélectionnée
il suffit de réappuyer sur la touche.
J Sélectionnez une vitesse d'esso
rage.
^ Appuyez sur la touche "Essorage"
jusqu'à ce que la diode de la vitesse
d'essorage de votre choix s'allume.
La vitesse d'essorage maximale est limitée sur certains programmes. L'appareil n'autorise pas le choix d'une vitesse supérieure (voir chapitre "Programmes" paragraphes "Tableau").
Fonction mémoire
-
L'appareil met en mémoire les fonc
tions additionnelles sélectionnées
et/ou la modification de la vitesse
d'essorage final mémorisées.
Si vous changez de programme, l'ap
pareil indique les fonctions additionnel
les et/ou la vitesse d'essorage mémori
sées.
K Appuyez sur la touche DEPART.
Le programme démarre.
-
-
-
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Après le lavage
L Enfoncez la touche Porte.
M Arrêtez le lave-linge.
Relâchez la touche jk et tournez le
sélecteur de programme sur
N Déchargez le linge.
N'oubliez pas de pièces de linge
dans le tambour. Elles pourraient ré
trécir ou déteindre au prochain la
vage.
Arrêt
P Fermez le robinet d'eau.
Q Fermez la porte.
Vous éviterez ainsi que des objets ne
soient introduits par inadvertance dans
le tambour et qu'ils ne détériorent le
.
linge.
-
-
O Contrôlez si des corps étrangers
se trouvent sous le joint cuvefa
çade.
16
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge après le démarrage de l'appareil
pour les programmes suivants :
BLANC/COULEURS
–
SYNTHETIQUE
–
LAINE et textiles lavables main
–
MINI
–
Amidonnage
–
MULTI-TEXTILES
–
Porte
Enfoncez la touche
^
qu'elle s'ouvre.
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
^ Fermez la porte.
Le programme reprend automatiquement.
– Pour BLANC/COULEURS, LAINE,
MINI, Amidonnage et
MULTI-TEXTILES (à fort pourcen-
tage de coton) vous pouvez ouvrir la
porte à toutes les phases du pro
gramme sauf exceptions énumérées
ci-contre.
jusqu'à ce
-
Exceptions :
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C.
la fonction additionnelle
–
est sélectionnée.
la sécurité enfants est enclenchée.
–
la phase
–
Essorage final
Hydro Plus
est atteinte.
-
–
Pour SYNTHETIQUE etMULTITEXTILES (à fort pourcentage
de synthétique) vous pouvez ouvrir la
porte pendant le lavage sauf excep
tions énumérées ci-contre.
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
Programme
Interruption
Enfoncez la touche jk.
^
Réenfoncez la touche jk pour
^
continuer le même programme.
Modification
Après actionnement de la touche
DEPART, l'appareil accepte les modifi
cations suivantes :
Sélection ou annulation des fonctions
–
additionnelles
une modification de température du
programme choisi jusqu'à 6 minutes
après le démarrage.
– Modification de la vitesse d'essorage
final dans les limites autorisées.
Il n'est plus possible de sélectionner un
autre programme après le démarrage.
La diode
cas de changement de programme ou
de température 6 minutes après le dé
marrage. Cela n'a pas d'influence sur le
déroulement du programme. Cette
diode s'éteint lorsque vous replacez le
sélecteur sur le programme ou la tem
pérature préalablement sélectionnée.
Infroissable/Arrêt
Hydro Plus,Court
clignote en
-
et
-
-
Suppression d'une phase de
programme
Tournez le sélecteur de programme
^
sur
Arrêt
.
Dès que la diode de la phase de pro
gramme à effectuer clignote sur l'affi
cheur :
Repositionnez le sélecteur sur le pro
^
gramme de votre choix dans les 4
secondes.
Il est impossible de modifier le pro
gramme ou de supprimer une phase
si la sécurité enfant est activée.
-
-
-
-
Pour sélectionner un autre programme :
^
Arrêtez l'appareil avec la touche
jk.
^
Tournez le sélecteur sur
^
Enclenchez l'appareil avec la touche
jk.
^
Sélectionnez le nouveau programme.
^
Enfoncez la touche DEPART.
18
Arrêt
.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.