Leggere assolutamente l’istruzione
d’uso prima di procedere al posizionamento,
l’installazione e la messa in funzione.
In questo modo ci si protegge e si
evitano danni alla macchina.M.-Nr. 05 446 660
S
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che l’apparecchio subisca danni durante il trasporto.
I materiali impiegati per l’imballaggio
sono stati selezionati secondo criteri di
rispetto per l’ambiente e di facilità nello
smaltimento e sono per questo riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito
dei materiali consente di risparmiare
materie prime e riduce quindi il volume
degli scarti.
L’imballaggio è generalmente ritirato
dai rivenditori.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Le vecchie apparecchiature contengono ancora sostanze preziose. Restituite
quindi il Vostro vecchio apparecchio al
circuito dei materiali attraverso il Vostro
rivenditore o il circuito di raccolta pubblico.
Fino al momento dello smaltimento, tenere i bambini lontani dall’apparecchio.
Osservare quanto riportato nelle istruzioni d’uso al capitolo “Indicazioni per
la sicurezza ed avvertenze”.
1 Allacciamento elettrico
2 Tubo d’afflusso (in pressione fino a 70
bar)
3 Tubo di scarico (con gomito girevole
e sfilabile)
4 Cassetto detersivi
6
5 Pannello comandi
6 Sportello di carico
7 Sportellino per filtro, pompa di scarico
e sbloccaggio d’emergenza
8 quattro piedini regolabili in altezza
Pannello comandi
Descrizione macchina
b Tasto “jk (I-AVVIO / 0-ARRE-
STO)”
inserire/disinserire oppure terminare
il programma.
c Tasto “Sportello”
apre lo sportello di carico
d Tasto “AVVIO”
avvia il programma di lavaggio.
e Tasti per funzioni supplementari
spia di controllo accesa = funzione
selezionata
spia di controllo spenta = funzione
non selezionata
f Tasto “Centrifugazione”
per numero di giri in centrifugazione,
stop di risciacquo e senza centrifugazione finale.
g Spia di controllo
indica il numero di giri in centrifugazione selezionato.
h Selettore programmi
Può essere ruotato verso destra e verso sinistra.
i Indicatore di svolgimento con spie
di controllo
j Spie di controllo di servizio e di
guasto
7
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
Leggere le istruzioni d’uso prima di
mettere in funzione la macchina.
Contengono importanti indicazioni
circa la sicurezza, l’uso e la manutenzione della macchina. In questo
modo ci si protegge e si evitano
danni alla macchina.
Conservare l’istruzione d’uso e passarla ad un eventuale successivo
utente.
Corretto impiego
La lavatrice è predisposta esclusi-
vamente per il lavaggio di tessuti
dichiarati lavabili in macchina dalle
case produttrici di tessuti e capi in lana
lavabili a mano.
Altri tipi d’impiego possono essere pericolosi. La casa produttrice non risponde di danni causati da impiego improprio o uso errato della macchina.
Sicurezza tecnica
Controllare la macchina prima
dell’installazione circa danni visibili
esternamente.
Una macchina danneggiata non deve
essere installata e messa in funzione.
La sicurezza elettrica della macchi-
na è garantita solo se questa viene
allacciata ad un regolamentare conduttore di messa a terra.
E’ molto importante controllare questa
premessa basilare e, in caso di dubbio,
far controllare l’impianto elettrico da un
elettricista qualificato.
La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile di danni, causati dalla mancanza o dall’interruzione del
conduttore di messa a terra.
Per motivi di sicurezza non devono
essere impiegati cavi di prolungamento (pericolo d’incendio dovuto al
surriscaldamento).
La macchina corrisponde alle vi-
genti prescrizioni di sicurezza. A
causa di riparazioni non correttamente
eseguite possono verificarsi notevoli pericoli per l’utente, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni possono essere
eseguite solo da tecnici qualificati autorizzati Miele.
La macchina è staccata dalla rete
elettrica solo se:
– la spina della macchina è estratta
dalla presa oppure
Prima di allacciare la macchina,
confrontare assolutamente i dati di
allacciamento (protezione, tensione e
frequenza) , riportati sulla targhetta
dati, con quelli dell’impianto elettrico
della casa. In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato.
8
– l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito oppure
– il fusibile dell’impianto elettrico della
casa è completamente svitato.
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
L’impiego dei migliori materiali e la
accurata lavorazione non possono
proteggere il tubo d’afflusso da danni
causati da usura. Possono apparire piccoli tagli, piegature e così via, che causano perdite di acqua. Controllare quindi a regolari intervalli il tubo onde
poterlo tempestivamente sostituire ed
evitare così danni causati da fuoriuscita
di acqua.
Eventuali parti difettose possono
essere sostituite solo con pezzi di
ricambio originali Miele. Solo in questo
modo si adempie pienamente alle richieste di sicurezza da noi poste per le
nostre macchine.
Uso
Non installare la macchina in am-
bienti esposti al gelo. Se i tubi gelano, possono scoppiare a causa della
pressione. Con temperature inferiori al
punto di congelamento, verrebbe pregiudicata l’attendibilità dell’elettronica.
Chiudere il rubinetto dell’acqua nel
caso di assenza prolungata (p.es.
durante le ferie), soprattutto se nelle vicinanze della macchina non c’è uno
scarico a pavimento (pozzetto).
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico ad un lavandino, assicurarsi che
l’acqua possa defluire con sufficiente
velocità.
Assicurare il tubo di scarico contro
eventuali spostamenti. La forza repulsiva dell’acqua potrebbe infatti spostarlo
dal lavandino.
Fare attenzione che assieme alla
biancheria non vengano lavati corpi estranei (p.es. chiodi, aghi, monete,
graffette). Questi potrebbero danneggiare parti della macchina (p.es. vasca
d’acqua, cestello), che a loro volta possono danneggiare la biancheria.
Prima di mettere in funzione la
macchina, assicurarsi che sia stata tolta la traversa di trasporto sul retro
della macchina (vedasi capitolo "Posizionamento"). Se non viene tolta, durante la centrifugazione potrebbe causare
danni alla macchina ed anche a mobili
o macchine adiacenti.
9
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
A corretto dosaggio del detersivo
non è necessario decalcificare la
macchina. Qualora si volesse ugualmente procedere alla decalcificazione,
utilizzare solo mezzi speciali con protezione antiruggine. Questi possono essere richiesti al proprio rivenditore di fiducia o all’assistenza tecnica Miele.
Attenersi assolutamente alle istruzioni
per l’impiego del decalcificante.
Tessuti, trattati precedentemente
con detergenti contenenti solventi,
devono essere accuratamente risciacquati prima del lavaggio in macchina.
Non impiegare mai in lavatrice dei
detergenti contenenti solventi
(p.es. benzina per smacchiare). C’è infatti pericolo che vengano danneggiate
parti della macchina e che si generino
esalazioni velenose. Sussiste pericolo
d’incendio e di esplosione!
Mezzi coloranti devono essere ido-
nei all’impiego in lavastoviglie. Osservare assolutamente le indicazioni
per l’impiego in macchina.
Impiego di accessori
L’impiego o l’incasso di accessori
è soggetto ad espressa autorizzazione Miele.
Per gli accessori non autorizzati è
escluso il diritto alla garanzia ed a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti
del prodotto.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Estrarre la spina dalla presa elettrica.
Rendere inservibile sia il cavo d’allacciamento che la spina. In questo modo
si impedisce l’uso improprio della macchina.
Mezzi decoloranti contengono zol-
fo e possono causare corrosioni.
Questi mezzi non devono essere impiegati in lavatrice.
Operando con temperature eleva-
te, ricordarsi che il vetro oblò diventa molto caldo.
Impedire quindi ai bambini di toccare il
vetro oblò durante il procedimento di lavaggio.
10
Lavare con consapevolezza ecologica
Lavare con consapevolezza ecologica
– Sfruttare la massima capacità di cari-
co del relativo programma di lavaggio.
Il consumo di energia, riferito alla quantità complessiva, sarà così più contenuto.
– Lavare biancheria da bollire poco e
normalmente sporca con una temperatura più bassa (75°C oppure
60°C), in questo modo si risparmia
energia.
– Utilizzare i programmi BIANCHERIA
MISTA oppure MINI per carichi ridotti.
– Per lavare biancheria normalmente
sporca è sufficiente il lavaggio principale.
– Selezionare la funzione supplementa-
re “Ammollo”. In questo modo è possibile ridurre la temperatura nel lavaggio principale.
– Lavare biancheria poco sporca con
la funzione supplementare “Breve”.
– Impiegare solo la quantità di detersi-
vo indicata sulla relativa confezione.
– Per quantità di carico minori, ridurre
la quantità di detersivo (ca. 1/3 di detersivo in meno per metà carico).
– Scegliere un numero di giri in centri-
fugazione maggiore per l’asciugatura finale in macchina.
– Mediante l’automatismo di quantità e
l’automatismo di risciacquo i tempi
di lavaggio possono variare sensibilmente. A seconda della quantità di
carico viene abbreviato il lavaggio
principale e omesso un ciclo di risciacquo.
– Impiegare la funzione supplementa-
re “Ammollo” anzichè la funzione
supplementare “Prelavaggio” per
biancheria molto sporca.
Per l’ammollo ed il conseguente lavaggio principale viene impiegata la
stessa liscivia.
11
Al primo lavaggio
Al primo lavaggio
Posizionare ed allacciare correttamente la macchina prima di metterla in funzione. Allo scopo osservare
il capitolo ”Posizionamento ed allacciamento".
Risciacquare la vasca d’acqua
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Non introdurre la biancheria.
Versare della quantità di detersivo in-
dicata sulla confezione nella vaschetta j .
Premere il tasto ”jk” .
Ruotare il selettore programmi su
”BOLLITURA 60°C” .
Importante!
Selezionare questo programma in
modo che l’elettronica si adegui alle
condizioni ambientali.
Estrarre l’attrezzo giallo dal lato interno del pannello del cassetto detersivi.
Premere il tasto ”+Acqua” .
La spia di controllo si accende.
Premere ripetutamente il tasto ”Cen-
trifugazione” , finchè sull’indicatore è
accesa la spia ”senza centrifugazio-
ne finale”.
Premere il tasto ”AVVIO” .
Al termine del programma, eventuali
impurità sono state eliminate.
Impostare contrassegno per la
durezza acqua
La quantità di dosaggio, oltre che da altri fattori, dipende dalla durezza dell’ac-
qua. Un disco di regolazione nel cassetto detersivi serve per impostare la
durezza dell’acqua.
12
Ruotare il disco di regolazione sulla
relativa area di durezza con l’ausilio
dell’attrezzo giallo.
Appurare la durezza dell’acqua presso
l’azienda idrica del luogo.
Il modo corretto di lavare
Il modo corretto di lavare
Istruzione breve
Utilizzare quale istruzione d’uso breve i
punti contrassegnati con i numeri
1,2,3,...).
(
Prima del lavaggio
1 Preparare la biancheria.
Svuotare le tasche.
Corpi estranei (p.es. chiodi, monete, graffette) possono danneggiare
biancheria e parti della macchina.
Assortire la biancheria.
Le etichette sono prevalentemente ap-
plicate al colletto o nella cucitura laterale dei capi di biancheria. Assortire la
biancheria secondo i simboli. Rilevare il
significato dei simboli nel capitolo “Pro-
grammi”, capoverso “Simboli trattamento tessuti”.
Tessuti di colore scuro “perdono” spes-
so un pò di colore durante il primo lavaggio. Lavare quindi separatamente
per alcune volte i capi nuovi di colore
scuro.
Tessuti delicati devono essere lavati separatamente ed in modo particolarmente delicato (eventualmente utilizzare il
sacchetto per la biancheria).
Non lavare capi dichiarati non lavabili.
(Simbolo trattamento tessuti h)
Pretrattamento delle macchie
Trattare preventivamente macchie o
colletti molto sporchi con un pò di de-
tersivo liquido.
Per macchie particolarmente tenaci
chiedere consiglio in tintoria.
In nessun caso usare in macchina detergenti chimici (contenenti solventi)!
– Per tende:
Togliere gancetti o piombini o avvolgerli in un panno.
– Per reggiseni:
cucire o togliere i ferretti di sostegno.
– Per maglieria, jeans, pantaloni o T-
shirts:
rivoltare l’interno verso l’esterno, se
ciò viene consigliato dalle case produttrici.
13
Il modo corretto di lavare
2 Premere il tasto “Sportello”.
3 Introdurre la biancheria.
Dispiegare la biancheria ed introdurla
nel cestello non pressata. Capi di biancheria di diversa grandezza rafforzano
l’effetto di lavaggio e si distribuiscono
meglio durante la centrifugazione.
Un carico eccessivo del cestello pregiudica il risultato di lavaggio e favorisce il
fissaggio delle pieghe.
Fare attenzione che i tessuti non si incastrino tra sportello ed anello di guarnizione.
Avviare il programma
7 Premere il tasto “jk”.
– Se il selettore programmi è su “Fine”,
nell’indicatore di svolgimento è accesa la spia di controllo “Fase antipiega/Fine”
8 Ruotare il selettore programmi sul
programma desiderato (vedasi capitolo “Programmi” capoverso “Panoramica”).
5 Aprire il rubinetto dell’acqua.
6 Aggiungere il detersivo.
Indicazioni dettagliate al capitolo “De-
tersivi”.
14
Il modo corretto di lavare
9 Se lo si desidera, selezionare le
funzioni supplementari.
premere il tasto relativo alla funzione
supplementare desiderata
Spia di controllo accesa = selezionata
Spia di controllo spenta = non selezio-
nata
Una funzione supplementare selezionata può essere disinserita mediante nuova pressione del tasto.
0 Scegliere il numero di giri in centri-
fugazione.
Premere il tasto “Centrifugazione”,
finchè è accesa la spia di controllo
del numero di giri in centrifugazione
finale desiderato.
In alcuni programmi il numero di giri
massimo in centrifugazione è limitato.
La macchina non consente la selezione
di un numero di giri maggiore (vedasi
capitolo “Programmi" capoverso “Panoramica”).
Funzione Memory
Se per un programma viene selezionata una funzione supplementare e/o
modificato il numero di giri in centrifugazione, la macchina memorizza
queste impostazioni.
Scegliendo nuovamente questo programma, la macchina indica le funzioni
supplementari memorizzate e/o il numero di giri in centrifugazione.
15
Il modo corretto di lavare
Il programma è avviato.
Dopo il lavaggio
! Premere il tasto “Sportello”.
§ Far fuoriuscire il tasto “jk”.
Rilasciare il tasto ‘jk’ e ruotare il
selettore programmi su "Fine".
~ Estrarre la biancheria.
Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello! Durante il lavaggio successivo potrebbero restringersi oppure perdere colore.
% Chiudere il rubinetto dell’acqua.
& Chiudere lo sportello di carico.
Potrebbe infatti capitare che degli oggetti giungano inavvertitamente nel cestello. Questi potrebbero essere lavati
assieme alla biancheria e danneggiare
quest’ultima.
$ Controllare l’anello di guarnizione
dello sportello circa la presenza di
corpi estranei.
16
Il modo corretto di lavare
Aggiungere/ estrarre la biancheria
Dopo l’avvio del programma, per i seguenti programmi può essere aggiunta/ estratta altra biancheria:
– BOLLITURA/COLORATA
– LAVA/INDOSSA
– LANA
– MINI
– Inamidare
– BIANCHERIA MISTA
Premere il tasto “Sportello” , finchè
questo si apre.
Aggiungere/ estrarre la biancheria.
Chiudere lo sportello.
Il programma viene automaticamente
proseguito.
– Per BOLLITURA/COLORATA,
LANA, MINI, Inamidare e BIANCHE-
RIA MISTA (capi in cotone in quanti-
tà maggiore) è possibile, ad eccezio-
ne di alcuni casi, aprire lo sportello
in tutti i settori programma.
Eccezioni generali:
Lo sportello non si apre, se:
– la temperatura della lisciva supera i
55°C
– la funzione supplementare "+Acqua”
è selezionata
– il bloccaggio del programma è inseri-
to.
–è stato raggiunto lo scatto program-
ma “Centrifugazione finale” .
– Per LAVA/INDOSSA e
BIANCHERIA MISTA (capi Lava/In-
dossa in quantità maggiore) è possi-
bile, ad eccezione di alcuni casi,
aprire lo sportello durante il lavaggio
principale.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.