MIELE W 5876 WPS User Manual

Mode d'emploi
Lave-linge W 5876 WPS Edition 111
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge à usage domestique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
fr-FR
M.-Nr. 09 495 420
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti lisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, le revendeur reprend l'emballage à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
-
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour
­les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Commande du lave-linge ..........................................13
Bandeau de commande ............................................13
Première mise en service ..........................................15
Lavage écologique................................................16
Consommation d'énergie et d'eau ..................................16
Consommation de lessive.........................................16
Eco Feedback ....................................................17
Bonne utilisation de votre lave-linge .................................18
Mode d'emploi rapide ..............................................18
Essorage........................................................23
Vitesse d'essorage final.............................................23
Départ différé ....................................................24
Tableau des programmes ..........................................25
Options .........................................................29
Court ...........................................................29
Taches 4 .......................................................29
Autres options 4 .................................................29
Défroissage vapeur .............................................29
Prélavage .....................................................30
Trempage .....................................................30
Déroulement des programmes ......................................32
Symboles d'entretien..............................................34
Modification du déroulement de programme ..........................35
Annuler le programme ..............................................35
Interruption.......................................................35
Modifier le programme .............................................35
Ajout/Déchargement de linge ........................................36
Sécurité enfants ...................................................36
3
Table des matières
Lessives ........................................................37
Quelle lessive choisir ? .............................................37
Anticalcaire ......................................................39
Utilisation de plusieurs produits de lavage ..............................39
Amidon/assouplissant ..............................................40
Décolorer/Teinter ..................................................40
Nettoyage et entretien .............................................41
Nettoyage du tambour (Info hygiène) ..................................41
Nettoyage de la carrosserie et du bandeau .............................41
Nettoyage de la boîte à produits ......................................41
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ....................................43
Anomalies.......................................................44
Que faire si.......................................................44
Impossible de démarrer un programme de lavage........................44
L'écran signale le défaut suivant et le programme est annulé ...............45
L'écran affiche le message suivant ....................................46
Problèmes d'ordre général ..........................................47
Résultat de lavage insatisfaisant ......................................49
La porte de chargement ne s'ouvre pas. ...............................50
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou
de panne de courant ...............................................51
Service Après Vente ..............................................53
Réparations....................................................53
Actualisation de la programmation (diode PC) ........................53
Conditions et période de garantie ..................................53
Installation ......................................................54
Vue de face ......................................................54
Vue de l'arrière....................................................55
Lieu d'installation ..................................................56
Transport du lave-linge jusqu'au lieu d'installation......................56
Démontage des sécurités de transport .................................56
Mise en place des sécurités de transport ...............................58
4
Table des matières
Calage ..........................................................59
Dévissage et blocage des pieds ...................................59
Encastrement sous un plan de travail ...............................60
Colonne lave-linge/sèche-linge ....................................60
L'Aquasécurité Miele ...............................................61
Arrivée d'eau .....................................................62
Vidange .........................................................63
Branchement électrique ............................................64
Caractéristiques techniques........................................65
Données de consommation ........................................66
Remarque sur les essais comparatifs : ..............................67
Réglages ........................................................68
Ouvrir les réglages ..............................................68
Sélectionner un réglage ..........................................68
Modifier le réglage ..............................................68
Fermer le réglage ...............................................68
Langue
Total consommation................................................69
Hydro plus .......................................................69
Trempage .......................................................69
Rythme délicat ....................................................70
Refroidissement bain ...............................................70
Code ...........................................................70
Unité de température...............................................71
Signal sonore .....................................................71
Bip de validation ..................................................71
Luminosité .......................................................71
Veille ...........................................................72
Mémoire .........................................................72
Infroissable ......................................................72
! ........................................................68
Accessoires en option.............................................73
CareCollection ....................................................73
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vi gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et le lave-linge.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre lave­linge.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
~
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domes­tique.
Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
~
Le lave-linge est réservé à un usage domestique et doit unique-
~
ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
-
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge
~
en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou manque de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne respon sable.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser, nettoyer
~
ou entretenir le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser, le nettoyer ou l'entretenir sans dan ger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de com prendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
~
lave-linge à moins d'être constamment surveillés.
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du lave-linge.
~
Les enfants ne doivent jamais jouer avec le lave-linge.
N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à
~
température élevée. Empêchez les enfants d'y toucher pendant le fonctionnement du lave-linge.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente pas de détériorations visibles
~
avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
~
tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire, et, en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie dû à la surchauffe).
Remplacer les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totale­ment aux exigences de sécurité en vigueur.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
~
pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi lité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
~
doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir l'appareil, déconnectez-le
~
en :
débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro-
~
tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : – raccordement d'eau et branchement électrique conformes
– obligation de faire réparer immédiatement l'appareil en cas de dé-
tériorations identifiables.
-
Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (ba-
~
teaux par exemple).
N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge si elles ne sont
~
pas expressément autorisées par Miele.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation et utilisation
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro nique.
Enlevez les sécurités de transport à l'arrière de l'appareil avant la
~
mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécuri tés de transport"). Des sécurités de transport non enlevées peuvent provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
~
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proxi­mité de l'appareil.
Risque d'inondation !
~
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
-
-
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
~
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également en dommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant
~
la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au ni veau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Re culez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.
10
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez les
~
lessives correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui vez strictement les instructions d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à
~
l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants
~
dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Ilyaenoutre un danger d'in cendie et d'explosion.
N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants
~
pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées.
Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une uti-
~
lisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture.
-
-
Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
~
corrosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine.
Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immé
~
diatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Accessoires
Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele.
~
Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non­respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
12
Bandeau de commande
Commande du lave-linge
a Touche Eco Feedback
Vous aurez d'autres explications au chapitre "Lavage écologique" para graphe "Eco Feedback"
b Touches Options
Les programmes de lavage peuvent être complétés par plusieurs options.
c Ecran
Vous trouverez davantage d'explica­tions aux pages suivantes.
d Touche Départ différé (V)*
pour démarrer le programme ulté­rieurement.
e Touche Température (OK)*
pour régler la température de lavage souhaitée.
f Touche Vitesse d'essorage (W)*
pour régler la vitesse d'essorage fi nale souhaitée ou encore Arrêt cuve pleine/e ou Sans ..
*(V/OK/W) = deuxième fonction voir
page suivante
g Interface PC
sert de point de contrôle et de trans
-
-
fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes).
h Touche Start/Stop
Démarre le programme de lavage et interrompt un programme démarré.
i Sélecteur de programme
pour sélectionner le programme. La diode du programme choisi s'allume. Se tourne indifféremment dans les deux sens.
j Touche K
Pour mettre en marche et arrêter le lave-linge. Le lave-linge s'arrête automatique ment pour des des raisons d'éco nomie d'énergie. Il s'arrête 15 minu tes après la fin du programme/rota tion Infroissable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est ef fectuée.
k Touche Porte
Pour ouvrir la porte
-
-
-
-
-
-
13
Commande du lave-linge
Deuxième fonction des touches Dé part différé (V), Température (OK) et Vitesse d'essorage (W)
Ces touches possèdent une deuxième fonction active soit lorsque le sélecteur de programme est positionné sur Autres programmes 4 soit en cas de sélection des réglages. La deuxième fonction est indiquée par un symbole.
– La touche Départ différé (V) fait défi-
ler la liste de sélection vers la droite ou réduit les valeurs .
La touche Vitesse d'essorage (W) fait défiler la liste de sélection vers la gauche ou augmente les valeurs.
La touche Température (OK) valide le programme sélectionné, la valeur réglée ou ouvre les options corres pondant au réglage sélectionné.
-
-
Durée du programme
Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heu res et en minutes est affichée.
En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de pro gramme n'est affichée qu'après écoule ment du délai de départ différé.
Pendant les huit premières minutes, le lave-linge calcule le taux d'absorption du linge et la quantité de linge. Ceci peut entraîner un rallongement ou un raccourcissement de la durée du pro gramme.
Départ différé
Le délai de départ différé est affiché.
Une fois le programme lancé, le délai de départ différé est décompté par heure s'il est de plus de dix heures et par minutes à partir de 9h59 minutes restantes.
Une fois le temps écoulé, le program me commence et la durée du program me prévisible est affichée.
Réglages
Les réglages vous permettent d'adap ter votre appareil à vos besoins pro pres.
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Installer et raccorder l'appareil cor
­rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation".
Première mise en service
Régler la langue
Vous êtes priés de régler la langue sou haitée. Il est possible de modifier la langue à tout moment avec les régla ges.
-
-
Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet dans notre usine, c'est pourquoi il reste un peu d'eau dans le tambour.
Pour des raisons de sécurité, il est im
­possible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l'esso
­rage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge
ni lessive.
En cas d'utilisation de lessive, il peut se produire une formation excessive de mousse !
La vanne sphérique de la vidange est également activée. La vanne sphérique de vidange permet désormais d'utiliser complètement la lessive.
^
Pressez la touche K.
Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue apparaît.
Le message de bienvenue n'est plus affiché dès qu'un lavage de plus d'une heure a été effectué complète
-
ment.
! deutsch
Sélectionnez la langue souhaitée en
^
tournant le sélecteur de programme. Validez la langue souhaitée en ap
-
puyant sur la touche Start/Stop
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent être enlevées avant le premier pro­gramme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge.
^ Confirmez que les sécurités de trans-
port ont bien été démontées avec la touche Start/Stop.
Démarrer le premier programme de lavage
Le programme Coton r est sélec
­tionné automatiquement. Utilisez ce programme pour effectuer un premier lavage, sans mettre de linge ni de dé
-
tergent.
^
Ouvrez le robinet.
^
Pressez la touche Start/Stop.
^
Arrêtez le lave-linge une fois le la
-
vage terminé.
La première mise en service est ter minée.
-
15
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.
Si la quantité de linge est faible, la
capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse.
– Utilisez le programme Express 20
pour les petites quantités de linge.
– Les lessives modernes permettent
de laver à des températures abais­sées (par ex. 20°C). Pour économi­ser l'énergie, utilisez les réglages de température corrects.
– Pour l'hygiène du lave-linge, il est
conseillé d'effectuer occasionnelle­ment un lavage avec une tempéra­ture de 60°C minimum. Avec le mes
Info hygiène, le lave-linge
sage vous le rappelle.
Consommation de lessive
Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage.
Lors du dosage, faites attention au
degré de salissure du linge.
Réduisez la quantité de lessive pour
les petites charges de linge (env. de lessive en moins pour une demie­charge).
Comment sélectionner l'option (Court, Prélavage et Trempage)
Sélectionnez pour :
– le linge peu sale
sans taches visibles
un programme avec l'option Court.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme de lavage sans option.
– le linge très sale
un programme de
lavage avec l'option Trempage.
– le linge avec des salissures impor-
tantes (p. ex. poussière, sable), utili
­ser l'option Prélavage.
Conseil en cas de séchage en ma chine
1
/
3
-
-
16
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vi
­tesse d'essorage la plus élevée du pro gramme de lavage.
-
Lavage écologique
Eco Feedback
La touche Eco Feedback vous informe sur la consommation en énergie et en en eau de votre lave-linge.
Les informations ne sont affichées que lorsque la touche Eco Feedback est pressée.
Deux informations s'affichent à l'écran lorsque vous pressez la touche Eco Feedback :
Avant et pendant le programme, il
s'agit d'une prévision.
– A la fin du programme, la consom-
mation d'eau et d'électricité réelles sont affichées.
1. Prévision
La consommation prévisible est af
-
fichée sous forme de bâtons.
Energie eeee Eau ee
Plus ilyadebriques (e) plus la consommation d'énergie ou d'eau est élevée.
La prévision est différente en fonction du programme sélectionné, de la tem
-
pérature et des options.
2. Consommation réelle
A la fin du programme, avant d'ouvrir la porte vous pouvez consulter la consommation d'électricité et d'eau réelle.
^ Pressez la touche Eco Feedback et
maintenez-la enfoncée.
1,5 kWh 55 l
L'ouverture de la porte ou l'arrêt au­tomatique après la fin du program­me annule l'affichage de la consom mation et la prévision est de nou
-
-
veau affichée.
^
Après avoir sélectionné un program me, pressez la touche Eco Feedback et maintenez la touche enfoncée.
Consommation totale
Le réglage Total consommation indique les consommations d'électricité et d'eau cumulées dans le temps.
­La consommation d'électricité est toujours arrondie ou réduite à un chiffre rond.
Pour davantage de précisions, repor tez-vous au chapitre "Réglages".
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Si vous traitez le linge avec des
Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, repor tez-vous aux instructions précédées d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparez le linge
-
,
produits nettoyants contenant des solvants (par exemple du white spi rit), prenez garde de ne pas en ver ser sur les pièces en plastique.
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frot ter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines ta ches, posez la question à votre reven deur Miele.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.
Conseils
– Voilages : enlevez les crochets et pe-
tits plombs ou placez-les dans un sac.
Soutien-gorge : recoudre les balei nes ou les enlever.
Tricots, jeans, pantalons et vête ments en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Enclenchez le lave-linge
L'éclairage de tambour s'allume.
L'éclairage de tambour s'éteint auto matiquement après cinq minutes. Pour rallumer l'éclairage de tambour, pressez la touche Porte.
C Chargez le lave-linge
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
^ Chargez le linge déplié dans le tam-
bour sans le tasser. Mélanger les piè ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.
D Sélectionnez le programme
A Sélectionner le programme avec le
sélecteur :
-
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la gauche ou vers la droite pour le positionner sur le programme sou­haité. Un programme est sélectionné lorsque la diode de contrôle à côté du nom du programme s'allume.
La position Autres programmes 4 permet d'afficher les autres program-
-
mes disponibles.
La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le ré sultat de lavage et entraîne la formation de plis.
^
Fermez la porte en la claquant légè rement.
Vérifiez que rien n'est coincé entre la porte et le joint cuve-façade.
-
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
B. Sélectionner le programme en tour
nant le sélecteur sur Autres programmes 4 et en regardant l'af fichage
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la droite jusqu'à ce que la diode à côté du nom de programme Autres programmes 4 s'allume.
^ L'affichage indique :
E Sélectionnez la température/la vi
-
tesse d'essorage
­Vous pouvez modifier la température et/
ou la vitesse d'essorage présélec tionnée.
1:59 60° 1600
Modifiez si vous le souhaitez la tem
^
pérature en pressant la touche Tem pérature ou la vitesse d'essorage, en pressant la touche Vitesse d'esso rage.
F Sélectionnez les options
-
-
-
-
-
^
Pressez la touche Départ différé (V) ou Vitesse d'essorage (W), pour par courir la liste.
^
Lorsque le programme souhaité est affiché, validez avec la touche Tem pérature (OK).
20
^
Sélectionnez l'option souhaitée avec la touche correspondante. Lors qu'une option est sélectionnée, la diode correspondante s'allume
Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées avec tous les program mes.
Si la sélection d'une option est impos
­sible, c'est que celle-ci n'est pas com
patible avec le programme de lavage.
Vous trouverez davantage d'informa
-
tions sur les options dans le chapitre "Options".
-
-
-
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Activez le départ différé (optionnel)
Le départ du programme peut être dif féré de 15 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive lorsque l'électricité est moins chère.
Pour davantage de précisions, repor
-
tez-vous au chapitre "Départ différé".
H Ajouter la lessive
Importance d'un dosage correct...
. . . conséquences d'un dosage
insuffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient
gris et rèche à la longue
– Formation de petites boules de
graisse sur le linge
– Dépôt de calcaire sur la résistance
. . . conséquences d'un surdosage :
– Forte formation de mousse entravant
le lavage et donnant un résultat de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
Surconsommation d'eau (un rinçage supplémentaire est automatiquement déclenché),
Pollution de l'environnement
-
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i
Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée : Verser partiment i et
1
/3dans le com-
2
/3dans le comparti-
ment j)
j
Lessive pour le lavage, trempage in­clus
§
Assouplissant, produit de tenue ou amidon liquide
^
Repoussez la boîte à produits.
Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessi ves et leur dosage.
-
21
Bonne utilisation de votre lave-linge
I Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Start/Stop qui
^
clignote.
Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté sur l'écran. La durée de programme estimée est affichée après écoulement du délai de départ différé ou juste après le départ. Pendant les 8 premières minutes, le lave-linge mesure le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner un rallongement ou un rac
­courcissement de la durée du program me.
Le déroulement du programme est affi­ché. Le lave-linge vous indique quelle phase de programme est en cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme.
J Fin du programme - déchargez le
linge
En fonction Infroissable, l'affichage af­fiche alternativement :
0:00 Infroissable
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre à la lessive suivante.
-
^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers.
^ Mettez le lave-linge hors tension avec
la touche K.
^ Fermez la porte. afin d'éviter que des
objets ne tombent dans le linge par inadvertance et n'abîment le linge.
-
-
et
0:00 Arrêt
15 minutes après la fin de la rotation Infroissable, le lave-linge s'arrête au tomatiquement. Le lave-linge doit être réenclenché en pressant la touche K.
^
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
Sortez le linge.
22
-
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programme tr/min
Coton 1600
Synthétique 1200
Laine 1200
Textile moderne 800
Imperméabilisation 1000
Express 20 1600
Nettoyer machine
Couettes plumes 1200
Délicat 600
Automatic plus 1200
Chemises 600
Finish vapeur
Textile foncé/jeans 1200
Hygiène 1600
Essorage 1600
Rinçage seul/Amidonnage 1200
Vous pouvez réduire la vitesse d'esso­rage finale. Il est en revanche impos­sible de sélectionner une vitesse d'es­sorage supérieure à celle indiquée plus haut.
Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine)
Sélectionnez le réglage Arrêt cuve
^
pleine avec la touche Vitesse d'esso rage. Le linge reste à tremper dans
l'eau du dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enle vés immédiatement du lave-linge.
Démarrer l'essorage final
:
Pour l'essorage final, le lave-linge vous propose la vitesse d'essorage maximale autorisée. Vous pouvez sé lectionner une vitesse d'essorage plus faible. Pour lancer l'essorage fi­nal, appuyez sur la touche Start/ Stop.
– Terminer le programme
:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau est vidangée. Pressez ensuite de nouveau la touche Porte pour ouvrir la porte.
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (sans .).
-
-
-
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et entre les différents rinçages. En cas de réduction de la vitesse d'essorage fi nale, la vitesse d'essorage intermé diaire est également réduite. En pro
-
-
­gramme Coton, un rinçage supplémen taire est ajouté lorsque la vitesse d'es sorage est inférieure à 700 tr/min.
^
Sélectionnez le réglage sans . avec la touche Vitesse d'essorage.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi dangée et Infroissable est activé.
Avec ce réglage un rinçage supplé mentaire est ajouté dans certains pro grammes.
-
-
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages