Mode d'emploi et
instructions de montage
Lave-linge
W 41-46 CH
Veuillez lire absolument le présent mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous
éviterez tout dommage à votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 169 120
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège le lave-linge des
dégâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ce lave-linge satisfait aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Tout
usage non conforme peut toutefois
causer des dommages aux person
nes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser ce lave-linge pour la première
fois. Il contient des indications im
portantes en matière de sécurité,
d’utilisation et d’entretien du lavelinge. Vous éviterez ainsi de vous
blesser et d'endommager le lavelinge.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
-
-
-
-
Utilisation conforme aux
dispositions
Ce lave-linge est exclusivement
~
destiné au lavage de textiles dont l’étiquette apposée par le fabricant précise
qu’ils sont lavables en machine. Toute
autre utilisation peut s’avérer dange
reuse. Miele n'assume aucune respon
sabilité pour les dommages causés par
une utilisation non conforme ou une er
reur de manipulation.
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de ce lave-linge en toute
sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la su
pervision ou les instructions d'une per
sonne responsable.
En présence d'enfants dans le
ménage
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité du lave-linge. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec le
lave-linge.
Les enfants ne peuvent utiliser ce
~
lave-linge sans surveillance que si son
fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu'ils puissent l'employer en
toute sécurité. Les enfants doivent être
capables de reconnaître les dangers
que présente une erreur de manipulation.
N'oubliez pas que le hublot est très
~
chaud lorsque vous lavez à haute tem
pérature.
Empêchez donc les enfants d'y toucher
lorsque le lave-linge est en marche.
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge, vé
~
rifiez qu’il ne présente aucun dommage
extérieur visible.
N’installez et ne mettez jamais en ser
vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
~
au réseau, comparez les données de
raccordement (fusible, tension et fré
quence) figurant sur la plaque signalé
tique avec celles du réseau électrique.
En cas de doute, renseignez-vous au
près d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appa-
~
reil n’est assurée que s’il est raccordé à
un système de mise à la terre installé
dans les règles de l'art.
Il est impératif que cette condition de
sécurité élémentaire soit respectée. En
cas de doute, faites contrôler l’installation par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par
un circuit de mise à la terre manquant
ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n’utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
par suite de surchauffe).
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
Miele d’origine. Ce sont les seules piè
ces garanties par Miele comme répon
dant entièrement aux exigences de
sécurité en vigueur.
-
-
-
Toute réparation non conforme
~
risque de présenter des dangers im
prévisibles pour l’utilisateur, pour les
quels le fabricant n’assume aucune
responsabilité. Les réparations ne doi
vent être effectuées que par des spé
cialistes agréés par Miele.
Si le câble de raccordement au ré
~
seau est endommagé, son remplace
ment doit être effectué par des spécia
listes agréés par Miele, afin d'écarter
tout danger pour l'utilisateur.
En cas de panne, ou lors des tra
~
vaux de nettoyage et d’entretien, vous
n’aurez déconnecté votre lave-linge du
réseau électrique que si :
– la fiche du lave-linge est dé-
branchée, ou
– le(s) disjoncteur(s) de l'installation
domestique est/sont déclenché(s) ou
– le(s) fusible(s) à vis de l'installation
domestique est/sont dévissé(s) et retiré(s).
Le système Aquasécurité Miele pro
~
tège des dégâts d'eau lorsque les
conditions suivantes sont remplies :
–
le raccordement au réseau d’eau et
le branchement électrique ont été
réalisés dans les règles de l’art.
–
-
En cas de dommage visible, le lavelinge doit être immédiatement remis
en parfait état de marche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'encastrement et le montage de cet
~
appareil en des emplacements non sta
tionnaires (p. ex. à bord d'un bateau)
ne doivent être effectués que par des
entreprises spécialisées ou des profes
sionnels, sous réserve qu'ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de cet appareil.
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-linge dans
~
une pièce exposée au gel. Des tuyaux
gelés risquent de se fendre et d’éclater,
et la fiabilité des circuits électroniques
ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre
~
appareil, enlevez les sécurités de transport se trouvant au dos du lave-linge
(voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de transport"). Si vous laissez
les sécurités de transport en place,
elles risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que les
meubles et appareils voisins.
En cas d’absence prolongée (p. ex.
~
pendant les vacances), fermez le robi
net d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écou
lement au sol à proximité de votre lavelinge.
-
Risque d’inondation !
~
Avant d’accrocher le tuyau de vidange
à un lavabo, assurez-vous que l’eau
s’écoule suffisamment vite.
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
pas. La force de refoulement de l’eau
vidangée risquerait de pousser le tuyau
hors du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu’aucun corps étran
~
ger (clous, aiguilles, pièces de
monnaie, trombones) ne soit lavé avec
le linge. Ces corps étrangers pourraient
endommager certaines parties de l'appareil (cuve à lessive, tambour, par
exemple), qui, à leur tour, pourraient
endommager le linge.
Si le produit de lessive est bien
~
dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un
détartrage soit nécessaire, utilisez un
détartrant spécial avec protection anti
corrosion. Vous pouvez vous procurer
ces détartrants spéciaux auprès de
votre agent Miele ou du service aprèsvente Miele. Respectez scrupuleuse
ment les instructions d'utilisation du dé
tartrant.
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les textiles traités avec des produits
~
de nettoyage contenant des solvants
doivent être soigneusement rincés à
l’eau claire avant d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de net
~
toyage contenant des solvants (ben
zine, par exemple) dans votre lavelinge. Ils pourraient endommager des
pièces de l’appareil et provoquer
l’émission de vapeurs toxiques. Risque
d’incendie et d’explosion !
N’utilisez jamais de produits de net
~
toyage contenant des solvants (ben
zine, par exemple) sur la carrosserie ou
d'autres parties de votre lave-linge, car
vous risqueriez d'endommager les surfaces en matière synthétique humides.
Les produits colorants doivent
~
convenir à l’utilisation en machine et la
fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation domestique
moyenne. Respectez scrupuleusement
les instructions d'utilisation du fabricant.
-
-
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être ra
~
joutés ou montés sur l'appareil que s’ils
sont expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou
montées, toutes prétentions de garantie
et/ou en raison de la responsabilité du
fait du produit deviennent caduques.
Elimination du lave-linge
Débranchez la fiche de la prise sec
~
-
teur. Rendez le câble d'alimentation
secteur inutilisable, ainsi que la fiche.
Vous éviterez ainsi toute utilisation abu
sive du lave-linge.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
En raison des liaisons soufrées
~
qu’ils contiennent, les produits décolo
rants risquent de provoquer de la cor
rosion. Les décolorants ne doivent pas
être utilisés dans un lave-linge.
Si du détergent liquide pénètre dans
~
les yeux, rincez-vous les yeux immédia
tement et abondamment à l'eau tiède.
Si vous avalez accidentellement du dé
tergent, consultez immédiatement un
médecin. Les personnes ayant la peau
abîmée ou fragile doivent éviter tout
contact direct avec du détergent li
quide.
-
-
-
-
-
9
Utilisation du lave-linge
Bandeau de commande
a Touche Départ/Arrêt
lance le programme de lavage sé
lectionné et interrompt un program
me en cours.
b Touches Options
les programmes de lavage peuvent
être complétés par différentes options.
c Afficheur
vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.
d Touche Départ différé
permet de sélectionner l'heure de
démarrage du programme.
e Touche Température
permet de sélectionner la tempéra
ture de lavage.
f Touche Vitesse
-
-
-
permet de régler la vitesse d'esso
rage souhaitée ou Arrêt cuve pleine
(e)ousans u.
g Interface optique PC
sert au service après-vente de point
de contrôle et de transmission (entre
autres pour la mise à jour des données).
h Sélecteur de programme
permet de sélectionner les programmes de lavage. Le voyant de
contrôle du programme sélectionné
s'allume. Ce sélecteur peut être tour
né vers la droite ou vers la gauche.
i Touche jk
permet d'enclencher et de déclen
cher le lave-linge.
j Touche Porte
permet d'ouvrir la porte.
-
-
-
10
L'affichage permet de sélectionner les
fonctions suivantes :
– température de lavage
– vitesse d'essorage
– départ différé
– interruption du programme
– sécurité enfants
– fonctions de programmation
L'affichage indique également
–
la durée du programme
–
le déroulement du programme
Utilisation du lave-linge
Durée du programme
Après le démarrage du programme, la
durée probable de celui-ci s'affiche en
heures et en minutes.
Si le démarrage a été programmé en
utilisant le départ différé, la durée du
programme ne s'affichera qu'une fois
cette période écoulée.
Durant les huit premières minutes, le
lave-linge calcule la capacité d'absorp
tion d'eau du linge et la quantité de
linge. Ceci peut entraîner un allonge
ment ou une réduction de la durée du
programme.
Départ différé
L'heure sélectionnée pour le départ différé s'affiche.
Après le démarrage du programme, le
temps est décompté à rebours jusqu'à
l'heure de départ ; si le démarrage est
différé de plus de 10 heures, le décompte s'effectue heure par heure,
puis minute par minute à partir de
9 heures 59 minutes.
Une fois cette période écoulée, le pro
gramme démarre et la durée probable
du programme apparaît à l'affichage.
-
-
-
Fonctions de programmation
Les fonctions de programmation vous
permettent d'adapter votre lave-linge à
vos besoins personnels. La fonction sé
lectionnée est indiquée à l'affichage
lors de la programmation.
-
11
Première mise en service
Avant la première mise en service,
assurez-vous d'avoir installé et rac
cordé correctement votre appareil.
Voir le chapitre "Installation et rac
cordement".
-
Sélection de la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la
langue d'affichage souhaitée. Vous
pouvez également à tout moment modi
fier cette langue par les fonctions de
programmation.
-
Ce lave-linge a été soumis à un test
complet de fonctionnement, c'est
pourquoi il reste de l'eau dans le
tambour.
Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas possible d'effectuer un essorage
avant la première mise en service. Pour
activer l'essorage, il convient d'exécuter un programme sans linge
et sans
détergent.
L'utilisation de détergent risquerait de
provoquer une formation de mousse
excessive !
Parallèlement, la soupape de vidange
sphérique est activée. La soupape
sphérique de vidange permet, par la
suite, l'utilisation optimale du détergent.
^
Appuyez sur la touche jk.
Lorsque vous enclenchez le lave-linge
pour la première fois, le masque de
bienvenue apparaît.
!deutsch
Sélectionnez la langue d'affichage
^
souhaitée en tournant le sélecteur de
programme. Pour confirmer la langue
sélectionnée, appuyez sur la touche
Départ/Arrêt.
Notification concernant la sécurité de
transport
Avant d'effectuer le premier programme de lavage, il est indispensable de retirer les sécurités de
transport afin d'éviter que le lavelinge ne soit endommagé.
^ Confirmez que vous avez enlevé la
sécurité de transport en appuyant sur
la touche Départ/Arrêt.
Démarrage du premier programme
de lavage
Le lave-linge est maintenant prêt pour
le premier programme de lavage.
Le masque de bienvenue ne réappa
raît plus une fois qu'un programme
de lavage de plus de 1 heure a été
effectué.
12
Le voyant de contrôle du programme
Coton s'allume.
^
Ouvrez le robinet d'eau.
^
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
Eteignez le lave-linge une fois le
cycle de lavage terminé.
La première mise en service est ter
minée.
-
Lavage écologique
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme de lavage.
C'est alors que la consommation
d'énergie et d'eau sera la plus faible
par rapport à la charge totale.
Pour de petites quantités de linge,
–
utilisez les programmes Automatic et
Express.
En cas de faible charge dans le pro
–
gramme Coton, l'automatisme de
quantité de votre lave-linge réduit au
tomatiquement la consommation
d'eau et d'énergie, ainsi que la durée
du programme. Ce faisant, une correction du temps restant indiqué à
l'affichage peut survenir en cours de
lavage.
– A la place du programme Coton
95 °C, utilisez le programme Coton 60 °C. Vous économiserez ainsi
entre 35 % et 45 % d'énergie. Ce
programme est amplement suffisant
pour éliminer la plupart des salissu
res.
Consommation de détergent
Utilisez au plus la quantité de déter
–
gent spécifiée sur l'emballage.
Pour réaliser le dosage, tenez
–
compte du degré de salissure du
linge.
Pour de petites charges, réduisez la
–
quantité de détergent (environ
détergent en moins pour une demi-
-
charge).
-
Choix de l'option appropriée (Court
et Prélavage)
Sélectionnez :
– pour du linge peu sale
, sans taches
visibles, un programme de lavage
avec l'option Court.
– pour du linge normalement sale ou
très sale, avec des taches visibles,
un programme de lavage sans option.
– pour du linge présentant des salissu-
res importantes (p. ex. poussières,
sable), l'option Prélavage.
1
/3de
-
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser l'énergie lors du sé
chage, sélectionnez la vitesse d'esso
rage la plus élevée proposée par le
programme de lavage.
-
13
Comment laver votre linge
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
comme mode d'emploi succinct.
A Préparez le linge
Si vous nettoyez votre linge avec
,
un détergent qui contient des sol
vants (par ex. de l'essence de téré
bentine), veillez à ne pas mouiller
les pièces en matière synthétique
avec le détergent.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des
solvants) dans le lave-linge !
Triez le linge
^ Triez les textiles par couleur et en
fonction des symboles portés sur
l'étiquette d'entretien (dans le col ou
sur la couture latérale).
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones, par
exemple) risquent d'endommager
les textiles et certaines parties de
l'appareil.
Traitez les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les
textiles, de préférence tant qu'elles
sont fraîches. Tamponnez les taches
avec un chiffon qui ne risque pas de
déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour
éliminer certaines taches (sang, œuf,
café, thé, etc.).
14
Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Pour
que rien ne déteigne, lavez séparément
les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
–
Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un
sac.
–
Soutiens-gorge : recousez les ba
leines qui se sont détachées ou enle
vez-les.
–
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les boutons-pression avant
le lavage.
–
Fermez les housses de couettes et
de taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
Comment laver votre linge
B Enclenchez le lave-linge
C Chargez le lave-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte.
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Des pièces
de linge de différentes tailles renfor
cent l'efficacité de lavage et se ré
partissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est
atteinte que la consommation d'eau et
d'énergie est la plus faible par rapport
à la charge totale. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la formation de faux plis.
Veillez à ce qu'aucune pièce de
linge ne se trouve coincée entre la
porte et le joint d'étanchéité.
-
-
D Sélectionnez un programme
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la droite ou vers la gauche sur le
programme souhaité. Le programme
est sélectionné si le voyant de
contrôle à côté du nom du programme s'allume.
E Sélectionnez la température/vi-
tesse
Vous pouvez modifier la température
et/ou la vitesse d'essorage préréglée.
^
Fermez la porte avec un peu d'élan.
1:3360°1500
^
En appuyant sur la touche Tempéra
ture, vous pouvez modifier la tempé
rature, et en appuyant sur la touche
Vitesse, la vitesse d'essorage.
-
-
15
Comment laver votre linge
F Sélectionnez les options
^ Sélectionnez les options désirées par
le biais des touches correspondantes. Si une option a été sélectionnée,
le voyant de contrôle correspondant
s'allume.
Il n'est pas possible de sélectionner
toutes les options avec tous les programmes de lavage.
Si une option ne peut être sélectionnée,
c'est qu'elle n'est pas autorisée pour ce
programme de lavage.
Court
Pour du linge peu sale, sans taches vi
sibles.
La durée du lavage principal est rac
courcie.
-
Niveau plus
Pendant le lavage et le rinçage, le ni
veau d'eau est plus haut.
Vous pouvez affecter d'autres options à
la touche Hydro plus en suivant les ins
tructions du chapitre intitulé "Fonctions
de programmation".
Prélavage
Pour du linge présentant des salissures
importantes, p. ex. poussière, sable.
Signal sonore
Un signal sonore est émis en fin de programme et lors de l'arrêt cuve pleine.
Ce signal retentit jusqu'à ce que le
lave-linge soit déclenché. Vous pouvez
modifier le volume du signal sonore en
suivant les instructions du chapitre
"Fonctions de programmation".
G Enclenchez le départ différé (si né-
cessaire)
Le démarrage du programme peut être
retardé de 30 minutes à 24 heures.
Vous pouvez ainsi bénéficier des tarifs
de nuit plus avantageux, par exemple.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre "Départ différé".
-
-
16
H Ajouter le détergent
Un dosage correct est important,
car...
...siledosage est insuffisant :
le linge n'est pas propre et devient
–
gris et rêche avec le temps,
il y a des poux de savon dans le
–
linge,
des dépôts de calcaire se forment
–
sur le corps de chauffe.
...siledosage est excessif :
il se forme trop de mousse, l'efficaci
–
té du mécanisme de lavage est réduite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants,
– la consommation d'eau est plus im-
portante, car un cycle de rinçage
supplémentaire s'enclenche automatiquement,
– la contrainte sur l'environnement est
plus importante.
Comment laver votre linge
Tirez la boîte à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
-
i
Détergent destiné au prélavage (répartition de la quantité de détergent
totale recommandée : versez
dans le compartiment i et2/3dans
le compartiment j)
j
Détergent pour le lavage principal
§
Adoucissant, produit d'apprêt ou
amidon liquide
1
/
3
^
Refermez la boîte à produits.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, consul
tez le chapitre "Détergent".
-
17
Comment laver votre linge
I Démarrez le programme
Pressez la touche Départ/Arrêt qui
^
clignote.
Si vous avez programmé un départ dif
féré, le temps est maintenant décompté
dans l'affichage. La durée probable du
programme s'affiche une fois cette pé
riode écoulée ou immédiatement après
le démarrage. Durant les huit premières
minutes, le lave-linge calcule la capaci
té d'absorption d'eau du linge. Ceci
peut entraîner un allongement ou une
réduction de la durée du programme.
De plus, le déroulement du programme
apparaît à l'affichage. Le lave-linge
vous indique l'étape de programme actuellement en cours.
J Fin de programme – déchargez le
linge
Pendant la phase de programme
"Infroissable", l'affichage indique en alternance :
0:00Infroissable
et
0:00Arrêt
^
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
Porte.
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre lors de la prochaine lessive.
-
-
-
^ Vérifiez qu'aucun corps étranger
n'est resté coincé dans le joint
d'étanchéité de la porte.
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
^ Fermez la porte. Sinon des objets
pourraient être introduits ou tomber
par inadvertance dans le tambour.
Entraînés par mégarde dans la pro
chaine lessive, ils risqueraient alors
d'endommager le linge.
-
-
-
^
Déchargez le linge.
18
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programmetr/min
Coton1500
Synthétique1200
Délicat600
Laine1200
Soie400
Express1500
Automatic1200
Chemises600
Jeans900
Textile moderne800
Textile foncé1200
Essorage1500
Vous pouvez réduire la vitesse de l'essorage final. Il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée ci-dessus.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage
principal et entre les divers cycles de
rinçage. Si la vitesse de l'essorage final
est réduite, la vitesse de l'essorage in
termédiaire le sera également, le cas
échéant. Lorsque la vitesse d'essorage
est inférieure à 700 tr/min dans le pro
gramme Coton, un cycle de rinçage
supplémentaire est rajouté.
-
Désactiver l'essorage final (arrêt
cuve pleine e)
A l'aide de la touche Vitesse, sélec
^
tionnez l'option e. Après le dernier
rinçage, le linge reste dans l'eau qui
n'a pas été vidangée. Ceci permet
de réduire la formation de faux plis
lorsque le linge n'est pas immédiate
ment sorti du tambour à l'issue du
programme.
Démarrer l'essorage final
–
Pour l'essorage, le lave-linge vous
propose la vitesse maximale auto
risée. Vous pouvez choisir une vitesse moins élevée. Pour démarrer
l'essorage final, pressez la touche
Départ/Arrêt.
– Terminer le programme
Pressez la touche Porte. L'eau est vidangée. Puis pressez de nouveau la
touche Porte pour ouvrir celle-ci.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final (sans u)
-
^
A l'aide de la touche Vitesse, sélec
tionnez l'option sans u. Après le der
nier rinçage, l'eau est vidangée et le
cycle Infroissable s'enclenche.
Lorsque ce réglage est sélectionné,
un cycle de rinçage supplémentaire
est rajouté dans les programmes Co
ton, Synthétique, Express et Automa
tic.
-
-
:
-
:
-
-
-
-
19
Départ différé
Le départ différé permet de retarder le
démarrage du programme de 30 minu
tes à 24 heures. Vous pouvez ainsi bé
néficier des tarifs de nuit plus avanta
-
geux, par exemple.
Sélection
Pressez la touche Départ différé.La
^
donnée suivante apparaît à l'affi
-
chage :
0:30 ,60°1500
Chaque actionnement de la touche
^
Départ différé retarde le démarrage :
– de 30 minutes en dessous de
10 heures,
– de 1 heure à partir de 10 heures.
Si vous maintenez la touche Départ dif-féré enfoncée, la durée est automatiquement incrémentée jusqu'à 24 heures.
Mise en marche
Modification
Il est possible de modifier à tout mo
ment l'heure de démarrage présélec
tionnée en pressant la touche Départdifféré.
Annulation avant le démarrage du
programme
Lorsque l'affichage indique
^
pressez de nouveau la touche Départ
différé.
Si l'annulation intervient après le dé
marrage du programme, le programme
de lavage démarrera immédiatement.
-
-
24 h,
-
^
Pour démarrer le départ différé, pres
sez la touche Départ/Arrêt. L'écran
affiche :
4:30 , avant début
Une fois cette durée écoulée, le
programme de lavage démarre et
l'affichage indique le temps de lavage
probable ainsi que le déroulement du
programme.
20
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.