Mode d'emploi et
instructions de montage
Lave-linge
W 38-45CH medicwash
Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 656 690
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège le lave-linge des
dégâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ce lave-linge satisfait aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Tout
usage non conforme peut toutefois
causer des dommages aux person
nes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser ce lave-linge pour la première
fois. Il contient des indications im
portantes en matière de sécurité,
d’utilisation et d’entretien du lavelinge. Vous éviterez ainsi de vous
blesser et d'endommager le lavelinge.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
-
-
-
-
Utilisation conforme aux
dispositions
Ce lave-linge est strictement destiné
~
à l'utilisation dans le cadre domestique
et uniquement au lavage de textiles
dont l'étiquette apposée par le fabri
cant précise qu'ils sont lavables en ma
chine. Toute autre utilisation peut être
dangereuse. Miele n'assume aucune
responsabilité pour les dommages cau
sés par une utilisation non conforme ou
une erreur de manipulation.
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de ce lave-linge en toute
sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la su
pervision ou les instructions d'une per
sonne responsable.
En présence d'enfants dans le
ménage
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité du lave-linge. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec le
lave-linge.
Les enfants ne peuvent utiliser ce
~
lave-linge sans surveillance que si son
fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu'ils puissent l'employer en
toute sécurité. Les enfants doivent être
capables de reconnaître les dangers
que présente une erreur de manipulation.
N'oubliez pas que le hublot est très
~
chaud lorsque vous lavez à haute tem
pérature.
Empêchez donc les enfants d'y toucher
lorsque le lave-linge est en marche.
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge, vé
~
rifiez qu’il ne présente aucun dommage
extérieur visible.
N’installez et ne mettez jamais en ser
vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
~
au réseau, comparez les données de
raccordement (fusible, tension et fré
quence) figurant sur la plaque signalé
tique avec celles du réseau électrique.
En cas de doute, renseignez-vous au
près d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appa-
~
reil n’est assurée que s’il est raccordé à
un système de mise à la terre installé
dans les règles de l'art.
Il est impératif que cette condition de
sécurité élémentaire soit respectée. En
cas de doute, faites contrôler l’installation par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par
un circuit de mise à la terre manquant
ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n’utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
par suite de surchauffe).
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
Miele d’origine. Ce sont les seules piè
ces garanties par Miele comme répon
dant entièrement aux exigences de
sécurité en vigueur.
-
-
-
Toute réparation non conforme
~
risque de présenter des dangers im
prévisibles pour l’utilisateur, pour les
quels le fabricant n’assume aucune
responsabilité. Les réparations ne doi
vent être effectuées que par des spé
cialistes agréés par Miele.
Si le câble de raccordement au ré
~
seau est endommagé, son remplace
ment doit être effectué par des spécia
listes agréés par Miele, afin d'écarter
tout danger pour l'utilisateur.
En cas de panne, ou lors des tra
~
vaux de nettoyage et d’entretien, vous
n’aurez déconnecté votre lave-linge du
réseau électrique que si :
– la fiche du lave-linge est débranchée,
ou
– le(s) disjoncteur(s) de l'installation
domestique est/sont déclenché(s) ou
– le(s) fusible(s) à vis de l'installation
domestique est/sont dévissé(s) et retiré(s).
Le système Aquasécurité Miele pro
~
tège des dégâts d'eau lorsque les
conditions suivantes sont remplies :
–
le raccordement au réseau d’eau et
le branchement électrique ont été
réalisés dans les règles de l’art.
–
-
En cas de dommage visible, le lavelinge doit être immédiatement remis
en parfait état de marche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L’encastrement et le montage de cet
~
appareil en des emplacements non sta
tionnaires (p. ex. à bord d'un bateau)
ne doivent être effectués que par des
entreprises spécialisées ou des profes
sionnels, sous réserve qu'ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de cet appareil.
Ne procédez à aucune modification
~
du lave-linge qui n'est pas expressé
ment autorisée par Miele.
-
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-linge dans
~
une pièce exposée au gel. Des tuyaux
gelés risquent de se fendre et d’éclater,
et la fiabilité des circuits électroniques
ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre
~
appareil, enlevez les sécurités de transport se trouvant au dos du lave-linge
(voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de transport"). Si vous laissez
les sécurités de transport en place,
elles risquent, lors de l'essorage, d'en
dommager le lave-linge ainsi que les
meubles et appareils voisins.
-
En cas d’absence prolongée (p. ex.
~
pendant les vacances), fermez le robi
net d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écou
lement au sol à proximité de votre lavelinge.
-
Risque d'inondation !
~
Avant d’accrocher le tuyau de vidange
à un lavabo, assurez-vous que l’eau
s’écoule suffisamment vite.
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
pas. La force de refoulement de l’eau
vidangée risquerait de pousser le tuyau
hors du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu’aucun corps étran
~
ger (clous, aiguilles, pièces de
monnaie, trombones) ne soit lavé avec
le linge. Ces corps étrangers pourraient
endommager certaines parties de l'appareil (cuve à lessive, tambour, par
exemple), qui, à leur tour, pourraient
endommager le linge.
Si le produit de lessive est bien
~
dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un
détartrage soit nécessaire, utilisez un
détartrant spécial avec protection anti
corrosion. Vous pouvez vous procurer
ces détartrants spéciaux auprès de
votre agent Miele ou du service aprèsvente Miele. Respectez scrupuleuse
ment les instructions d'utilisation du dé
tartrant.
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les textiles traités avec des produits
~
de nettoyage contenant des solvants
doivent être soigneusement rincés à
l’eau claire avant d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de net
~
toyage contenant des solvants (ben
zine, par exemple) dans votre lavelinge. Ils pourraient endommager des
pièces de l’appareil et provoquer
l’émission de vapeurs toxiques. Risque
d’incendie et d’explosion !
N’utilisez jamais de produits de net
~
toyage contenant des solvants (ben
zine, par exemple) sur la carrosserie ou
d'autres parties de votre lave-linge, car
vous risqueriez d'endommager les surfaces en matière synthétique humides.
Les produits colorants doivent
~
convenir à l’utilisation en machine et la
fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation domestique
moyenne. Respectez scrupuleusement
les instructions d'utilisation du fabricant.
-
-
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être ra
~
joutés ou montés sur l'appareil que s’ils
sont expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou
montées, toutes prétentions de garantie
et/ou en raison de la responsabilité du
fait du produit deviennent caduques.
Elimination du lave-linge
Débranchez la fiche de la prise sec
~
-
teur. Rendez le câble d'alimentation
secteur inutilisable, ainsi que la fiche.
Vous éviterez ainsi toute utilisation abu
sive du lave-linge.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
En raison des liaisons soufrées
~
qu’ils contiennent, les produits décolo
rants risquent de provoquer de la cor
rosion. Les décolorants ne doivent pas
être utilisés dans un lave-linge.
Si du détergent liquide pénètre dans
~
vos yeux, rincez-les immédiatement et
abondamment à l'eau tiède. Si vous
avalez accidentellement du détergent,
consultez immédiatement un médecin.
Les personnes ayant la peau abîmée
ou fragile doivent éviter tout contact di
rect avec du détergent liquide.
-
-
-
9
Utilisation du lave-linge
Bandeau de commande
a Touches Options
Les programmes de lavage peuvent
être complétés par différentes options.
b Ecran
Vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.
c Touche Départ différé
Permet de retarder le démarrage du
programme.
d Touche Température
Permet de sélectionner la tempéra
ture de lavage.
e Touche Vitesse
Permet de sélectionner la vitesse de
l'essorage final, Arrêt cuve pleine ou
sans u (sans essorage).
f Interface optique PC
Sert au service après-vente de point
de contrôle et de transmission (entre
autres pour la mise à jour des don
nées).
g Touche Départ/Arrêt
Lance le programme de lavage sé
lectionné et interrompt un programme en cours.
h Sélecteur de programme
Permet de sélectionner les programmes de lavage. Le voyant de contrôle du programme sélectionné s'allume. Il est possible de tourner le sélecteur vers la droite ou vers la
gauche.
i Touche K
-
-
Permet d'enclencher et de déclen
cher le lave-linge.
Le lave-linge se déclenche automati
quement pour des raisons d'éco
-
nomie d'énergie. Cela intervient 15
minutes après la fin du programme
et/ou de la phase Infroissable, ou
après l'enclenchement de l'appareil,
si celui-ci n'est pas utilisé entretemps.
j Touche Porte
Permet d'ouvrir la porte.
-
-
-
-
10
L'affichage permet de sélectionner les
fonctions suivantes :
– température de lavage
– vitesse d'essorage
– départ différé
– interruption du programme
– sécurité enfants
– fonctions de programmation
L'affichage indique également
–
la durée du programme
–
le déroulement du programme
Utilisation du lave-linge
Durée du programme
Après le démarrage du programme, la
durée probable de celui-ci s'affiche en
heures et en minutes.
Si le démarrage a été programmé en
utilisant le départ différé, la durée du
programme ne s'affichera qu'une fois
cette période écoulée.
Durant les huit premières minutes, le
lave-linge calcule la capacité d'absorp
tion d'eau du linge et la quantité de
linge. Ceci peut entraîner un allonge
ment ou une réduction de la durée du
programme.
Départ différé
L'heure sélectionnée pour le départ différé s'affiche.
Après le démarrage du programme, le
temps est décompté à rebours jusqu'à
l'heure de départ ; si le démarrage est
différé de plus de 10 heures, le décompte s'effectue heure par heure,
puis minute par minute à partir de
9 heures 59 minutes.
Une fois cette période écoulée, le pro
gramme démarre et la durée probable
du programme apparaît à l'affichage.
-
-
-
Fonctions de programmation
Les fonctions de programmation vous
permettent d'adapter votre lave-linge à
vos besoins personnels. La fonction sé
lectionnée est indiquée à l'affichage
lors de la programmation.
-
11
Première mise en service
Avant la première mise en service,
assurez-vous d'avoir installé et rac
cordé correctement votre appareil.
Voir le chapitre "Installation et rac
cordement".
Ce lave-linge a été soumis à un test
complet de fonctionnement, c'est
pourquoi il reste de l'eau dans le
tambour.
Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas possible d'effectuer un essorage
avant la première mise en service. Pour
activer l'essorage, il convient d'exécuter un programme sans linge
et sans
détergent.
L’utilisation de détergent risquerait de
provoquer une formation de mousse
excessive !
Parallèlement, le clapet à bille de vidange est activé. Le clapet à bille de
vidange permet, par la suite, l’utilisation
optimale du détergent.
^
Pressez la touche K.
Lorsque vous enclenchez le lave-linge
pour la première fois, le masque de
bienvenue apparaît.
Le masque de bienvenue ne réappa
raît plus une fois qu'un programme
de lavage de plus de 1 heure a été
effectué.
-
-
-
moment une autre langue par le biais
des fonctions de programmation.
!deutsch
Sélectionnez la langue d'affichage
^
souhaitée en tournant le sélecteur de
programme. Pour valider la langue
choisie, pressez la touche Start/Stop.
Notification concernant les sécurités
de transport
Avant d'effectuer le premier pro
gramme de lavage, il est indispen
-
sable de retirer les sécurités de
transport afin d'éviter que le lavelinge ne soit endommagé.
^ Confirmez que vous avez enlevé les
sécurités de transport en pressant la
touche Start/Stop.
Démarrage du premier programme
de lavage
Le lave-linge est maintenant prêt pour
le premier programme de lavage.
Le voyant de contrôle du programme
Coton hygiènes'allume.
^
Ouvrez le robinet d’eau.
^
Tournez le sélecteur de programme
vers la droite jusqu'à ce que le
voyant de contrôle du programme
Coton s'allume.
^
Pressez la touche Start/Stop.
Sélection de la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la
langue d'affichage souhaitée. Vous
pouvez également sélectionner à tout
12
^
Mettez le lave-linge hors tension une
fois le cycle de lavage terminé.
La première mise en service est ter
minée.
-
Lavage écologique
Consommation d’eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale indiquée
–
pour chaque programme de lavage.
C’est alors que la consommation
d'énergie et d’eau sera la plus faible
par rapport à la charge totale.
Pour de petites quantités de linge,
–
utilisez les programmes Automatic et
Express.
Lorsque vous lavez une petite quan
–
tité de linge avec les programmes
Coton hygiène et Coton, la détection
automatique de la charge de votre
lave-linge réduit la consommation
d'eau et d'énergie, ainsi que la durée
du programme. Ceci peut entraîner
la modification du temps restant indiqué à l'affichage durant le lavage.
– A la place du programme Coton
95°C, utilisez le programme Coton 60°C. Vous économiserez ainsi
entre 35 % et 45 % d’énergie. Ce
programme est amplement suffisant
pour éliminer la plupart des salissu
res.
Consommation de détergent
Utilisez au plus la quantité de déter
–
gent spécifiée sur l'emballage.
Lors du dosage, tenez compte du
–
degré de salissure du linge.
Pour de petites charges, réduisez la
–
quantité de détergent (environ
détergent en moins pour une demicharge).
-
Choix de l'option appropriée (Court
et Prélavage)
Sélectionnez :
– pour du linge peu sale
, sans taches
visibles, un programme de lavage
avec l'option Court.
– pour du linge normalement sale ou
très sale, avec des taches visibles,
un programme de lavage sans option.
– pour du linge présentant des salissu-
-
res importantes (par ex. poussières,
sable), l'option Prélavage.
1
/3de
-
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l’énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d’es
sorage la plus élevée proposée par le
programme de lavage.
-
13
Conseils pour les personnes allergiques
Textiles
Lavez ce qui se porte à même le
–
corps, comme les sous-vêtements, la
layette, les chaussettes, à 60 °C au
moins ou à la température maximale
indiquée sur l'étiquette.
Une température de 60 °C permet
d'éliminer les germes et les acariens.
Pour cela, utilisez le programme Coton hygiène ou Synthétique hygiène.
La température y est maintenue
constante pendant 30 minutes du
rant le lavage principal. Ce proces
sus est indiqué par l'affichage en alternance de "Hygiène" et "Lavage" à
l'écran.
– Lors de vos achats, veillez à ce que
les textiles soient lavables à 60 °C.
– Lavez les vêtements neufs avant de
les porter pour la première fois.
Pour cela, utilisez le programme Vê-tements neufs, afin d'éliminer les résidus chimiques.
Lavez plusieurs fois les vêtements
présentant l'indication "Déteint", "La
ver séparément" ou "wash out" ("Se
décolore") avant de les porter.
-
Oreillers
Pour cela, utilisez le programme
Oreillers hygiène afin d'éliminer les
acariens. La température y est main
tenue constante pendant 30 minutes
durant le lavage principal. Ce pro
cessus est indiqué par l'affichage en
alternance de "Hygiène" et "Lavage"
à l'écran.
-
-
Lavez régulièrement les produits
–
"Encasing" (housses de protection
imperméables aux acariens), au
moins tous les 3 mois.
Détergent
– Utilisez un détergent sans parfum.
– Nous vous recommandons d'utiliser
des détergents spéciaux pour peau
sensible ou destinés aux personnes
allergiques.
– Testez plusieurs détergents, car les
compositions sont différentes.
Nombre de cycles de rinçage
–
-
Les programmes de lavage regrou
pés sous Hygiène sont conçus pour
assurer d'excellents résultats de rin
çage.
-
-
-
-
14
–
Une pression sur la touche Rinçageplus permet d'enclencher un cycle
de rinçage supplémentaire.
–
Le programme Coton hygiène com
prend automatiquement un rinçage
de plus que le programme Coton.
-
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
comme mode d'emploi succinct.
A Préparer le linge
Comment laver votre linge
Si vous nettoyez votre linge avec
,
un détergent qui contient des sol
vants (par ex. de l'essence de téré
bentine), veillez à ne pas mouiller
les pièces en matière synthétique
avec le détergent.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des
solvants) dans le lave-linge !
Trier le linge
^ Triez les textiles par couleur et en
fonction des symboles portés sur
l'étiquette d'entretien (dans le col ou
sur la couture latérale).
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones, par
exemple) risquent d'endommager
les textiles et certaines parties de
l'appareil.
Traiter les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les
textiles, de préférence tant qu'elles
sont fraîches. Tamponnez les taches
avec un chiffon qui ne risque pas de
déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour
éliminer certaines taches (sang, œuf,
café, thé, etc.).
Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Pour
que rien ne déteigne, lavez séparément
les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
–
Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un
sac.
–
Soutiens-gorge : recousez les ba
leines qui se sont détachées ou enle
vez-les.
–
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les boutons-pression avant
le lavage.
–
Fermez les housses de couettes et
de taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
15
-
-
Comment laver votre linge
B Enclencher le lave-linge
C Charger le lave-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte.
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Des pièces
de linge de différentes tailles renfor
cent l'efficacité de lavage et se ré
partissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est
atteinte que la consommation d'eau et
d'énergie est la plus faible par rapport
à la charge totale. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la formation de faux plis.
Veillez à ce qu’aucune pièce de
linge ne se trouve coincée entre la
porte et le joint d’étanchéité.
-
-
D Sélectionner le programme
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la droite ou vers la gauche sur le
programme souhaité. Le programme
est sélectionné lorsque le voyant de
contrôle à côté du nom du programme s'allume.
E Sélectionner la température/vi-
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température et/
ou la vitesse d'essorage préréglée.
^
Fermez la porte avec un peu d'élan.
16
1:3360°1600
^
En pressant la touche Température,
vous pouvez modifier la température,
et en pressant la touche Vitesse,la
vitesse d'essorage.
Comment laver votre linge
F Sélectionner les options
^ Sélectionnez les options désirées par
le biais des touches correspondantes. Dès qu'une option est sélectionnée, le voyant de contrôle correspondant s'allume.
Il n'est pas possible de sélectionner
toutes les options pour tous les programmes de lavage.
Si une option ne peut être sélectionnée,
c'est qu’elle n’est pas autorisée pour le
programme de lavage concerné.
Court
Pour du linge peu sale, sans taches vi
sibles.
La durée du lavage principal est rac
courcie.
-
Rinçage plus
Un cycle de rinçage supplémentaire
est effectué pour obtenir un résultat de
rinçage encore meilleur.
Vous pouvez affecter d'autres options à
la touche Hydro plus en suivant les ins
tructions du chapitre "Fonctions de pro
grammation", paragraphe "Hydro plus".
Prélavage
Pour du linge présentant des salissures
importantes, par ex. poussière, sable.
Signal sonore
Un signal sonore est émis en fin de programme et lors de l’arrêt cuve pleine.
Ce signal retentit jusqu’à ce que le
lave-linge soit mis hors tension. Vous
pouvez modifier le volume du signal sonore en suivant les instructions du chapitre "Fonctions de programmation".
G Enclencher le départ différé (si né-
cessaire)
Le démarrage du programme peut être
retardé de 30 minutes à 24 heures.
Vous pouvez ainsi bénéficier des tarifs
-
de nuit plus avantageux, par exemple.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre "Départ différé".
-
-
17
Comment laver votre linge
H Ajouter le détergent
Un dosage correct est important,
car...
...siledosage est insuffisant :
le linge n'est pas propre et devient
–
gris et rêche avec le temps,
il y a des poux de savon dans le
–
linge,
des dépôts de calcaire se forment
–
sur le corps de chauffe.
...siledosage est excessif :
il se forme trop de mousse, l'efficaci
–
té du mécanisme de lavage est réduite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants,
– la consommation d'eau est plus im-
portante, car un cycle de rinçage
supplémentaire s'enclenche automatiquement,
– la contrainte sur l'environnement est
plus importante.
Tirez la boîte à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
-
i
Détergent destiné au prélavage (répartition de la quantité de détergent
totale recommandée : versez
dans le compartiment i et2/3dans
le compartiment j)
j
Détergent pour le lavage principal
§
Adoucissant, produit d'apprêt ou
amidon liquide
1
/
3
18
^
Refermez la boîte à produits.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, consul
tez le chapitre "Détergent".
-
I Démarrer le programme
Pressez la touche Départ/Arrêt qui
^
clignote.
Si vous avez programmé un départ dif
féré, la durée est maintenant dé
comptée à l'affichage jusqu'à l'heure
voulue. La durée probable du program
me s'affiche une fois cette période
écoulée ou immédiatement après le dé
marrage. Durant les huit premières mi
nutes, le lave-linge calcule la capacité
d'absorption d'eau du linge. Ceci peut
entraîner un allongement ou une réduc
tion de la durée du programme.
De plus, le déroulement du programme
s'affiche à l'écran. Le lave-linge vous
indique l'étape de programme en
cours.
J Fin de programme - décharger le
linge
Pendant la phase "Infroissable", l'affichage indique en alternance :
0:00Infroissable
et
0:00Fin
^
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
Porte.
Comment laver votre linge
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre lors de la prochaine lessive.
-
-
-
-
-
^ Vérifiez qu'aucun corps étranger
n'est resté coincé dans le joint
d'étanchéité de la porte.
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche K.
^ Fermez la porte. Sinon des objets
pourraient être introduits ou tomber
par inadvertance dans le tambour.
Entraînés par mégarde dans la pro
chaine lessive, ils risqueraient alors
d'endommager le linge.
-
-
-
Le lave-linge se déclenche automati
quement 15 minutes après la fin de la
phase Infroissable. Pour réenclen
cher le lave-linge, vous devez pres
ser la touche K.
^
Déchargez le linge.
-
-
-
19
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programmetr/min
Coton hygiène1600
Synthétique hygiène1200
Oreillers hygiène1200
Vêtements neufs1200
Express1600
Essorage1600
Automatic1200
Coton1600
Synthétique1200
Délicat600
Chemises600
Laine1200
Vous pouvez réduire la vitesse de l'essorage final. Il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée ci-dessus.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage
principal et entre les divers cycles de
rinçage. Si la vitesse de l'essorage final
est réduite, la vitesse de l'essorage in
termédiaire le sera également, le cas
échéant. Lorsque la vitesse d'essorage
est inférieure à 700 tr/min dans le pro
gramme Coton, un rinçage supplémen
taire est ajouté.
-
Désactiver l'essorage final (e)
Sélectionnez l'option e à l'aide de
^
la touche Vitesse. Après le dernier
rinçage, le linge reste dans l'eau qui
n'a pas été vidangée. Ceci permet
de réduire la formation de faux plis
lorsque le linge n'est pas immédiate
ment sorti du tambour à l'issue du
programme.
Démarrer l'essorage final
–
Pour l'essorage, le lave-linge vous
propose la vitesse maximale auto
risée. Vous pouvez choisir une vi
tesse moins élevée. Pour démarrer
l'essorage final, pressez la touche
Start/Stop.
– Terminer le programme
:
Pressez la touche Porte. L'eau est vidangée. Puis pressez de nouveau la
touche Porte pour ouvrir celle-ci.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final (sans u)
^
-
Sélectionnez l'option sans u à l'aide
de la touche Vitesse. Après le dernier
rinçage, l'eau est vidangée et la fonc
tion Infroissable s'enclenche.
Lorsque ce réglage est sélectionné,
un rinçage supplémentaire est rajou
té dans les programmes Coton, Synthétique, Express et Automatic.
-
-
-
-
-
-
20
Départ différé
Le départ différé permet de retarder le
démarrage du programme de 30 minu
tes à 24 heures. Vous pouvez ainsi bé
néficier des tarifs de nuit plus avanta
-
geux, par exemple.
Sélection
Pressez la touche ,. La donnée sui
^
vante apparaît à l'affichage :
0:30 ,60°1600
Chaque actionnement de la touche
^
, retarde le démarrage :
de 30 minutes en dessous de
–
10 heures,
– de 1 heure à partir de 10 heures.
Si vous maintenez la touche , enfoncée, la durée est automatiquement
incrémentée jusqu'à 24 heures.
Mise en marche
^ Pour démarrer le départ différé, pres-
sez la touche Start/Stop. L'écran affiche :
Modification
Il est possible de modifier à tout mo
ment l'heure de démarrage présélec
tionnée en pressant la touche ,.
Annulation avant le démarrage du
programme
Lorsque l'affichage indique
^
pressez de nouveau la touche ,.
Si l'annulation intervient après le dé
marrage du programme, le programme
de lavage démarrera immédiatement.
-
-
24 h,
-
4:30 , avant début
Une fois cette durée écoulée, le
programme de lavage démarre et
l'affichage indique le temps de lavage
probable ainsi que le déroulement du
programme.
21
Vue d'ensemble des programmes
Coton hygiène95 °C - 30 °C6,0 kg max.
ArticlesTextiles en coton ou en lin, portés à même la peau ou qui présen
tent des conditions d'hygiène particulières, par ex. les sous-vête
ments, la layette, le linge de lit, les serviettes éponges, les produits
"encasing" (housses imperméables aux acariens)
OptionsRinçage plus, Prélavage
Synthétique hygiène 95 °C - 30 °C3,0 kg max.
ArticlesTextiles en fibres synthétiques ou coton facile d'entretien, portés à
même la peau ou qui présentent des conditions d'hygiène particu
lières, par ex. les sous-vêtements fonctionnels
ConseilRéduire la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent
facilement.
OptionsRinçage plus, Prélavage
Oreillers hygiène95 °C - 60 °C1-2 oreillers (65 x 65 cm) ou
1 oreiller (65 x 100 cm)
Articles
Oreillers lavables garnis de plumes, de duvet ou de fibres synthétiques.
-
-
-
Conseil
OptionsRinçage plus
Vêtements neufs40 °C - 30 °C3,0 kg max.
ArticlesPour éliminer les résidus chimiques des vêtements neufs en coton
OptionsRinçage plus
22
Respecter les consignes figurant sur l'étiquette d'entretien.
ou fibres synthtétiques.
Vue d'ensemble des programmes
Express40 °C - froid3,0 kg max.
ArticlesPetite quantité de linge devant être "rafraîchi". Même type de textiles
que pour le programme Coton.
ConseilSi vous voulez rincer certains textiles, sélectionnez ce programme
en réglant la température sur froid.
OptionsRinçage plus
Essorage6,0 kg max.
Conseil
Automatic40 °C - froid3,5 kg max.
ArticlesCharge composée de linge trié par couleur pour les programmes
ConseilLes paramètres des programmes de lavage (par ex. niveau d'eau,
Coton95 °C - 30 °C6,0 kg max.
ArticlesT-shirts, linge de table, etc., textiles en coton ou en lin, ou tissus
Options
Vidange seulement : régler la vitesse sur sans u.
–
Veiller à choisir la vitesse d'essorage appropriée.
–
Coton et Synthétique.
rythme de lavage et profil d'essorage) sont automatiquement adaptés à chaque charge afin d'obtenir le meilleur résultat de lavage
possible tout en traitant le linge avec la plus grande douceur.
mélangés
Court, Rinçage plus, Prélavage
Remarque pour instituts de contrôle :
Programme court : charge de 3,0 kg et option Court
Synthétique60 °C - 30 °C3,0 kg max.
ArticlesFibres synthétiques, tissus mélangés ou coton facile d'entretien
Conseil
OptionsCourt, Rinçage plus, Prélavage
Réduire la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent
facilement.
23
Vue d'ensemble des programmes
Délicat60 °C - froid2,0 kg max.
ArticlesPour textiles délicats en fibres synthétiques, tissus mélangés, soie
artificielle.
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
Conseil
OptionsCourt, Prélavage
Chemises60 °C - froid2,0 kg max.
Conseil
OptionsCourt, Rinçage plus
Laine /40 °C - froid2,0 kg max.
ArticlesArticles en laine et laine mélangée et tous les textiles lavables à la
Les fines poussières que l’on trouve sur les voilages nécessitent
–
souvent un programme avec prélavage.
Pour les voilages très froissables, réduire la vitesse d'essorage
–
ou supprimer celui-ci.
Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur
–
degré de salissure.
– Laver les chemises et chemisiers en soie avec le programme Dé-
d = niveau d'eau bas
( = niveau d'eau moyen
e = niveau d'eau élevé
a= rythme intensif
b= rythme normal
c= rythme doux
d= rythme délicat
e= rythme lavage à la main
Pour les particularités du déroulement de programme, voir page suivante.
25
Déroulement de programme
Votre lave-linge dispose d'une com
mande entièrement automatique avec
détection automatique de la charge. Le
lave-linge détermine de lui-même la
consommation d'eau nécessaire, en
fonction de la quantité et du pouvoir
d'absorption du linge. Cela entraîne
donc des durées de lavage et des dé
roulements de programme différents.
Les déroulements de programme men
tionnés ici font toujours référence au
programme de base, avec une charge
maximale. Les options pouvant être sé
lectionnées ne sont pas prises en
compte.
L’affichage de votre lave-linge vous indique l'étape en cours à tout moment
du programme de lavage.
Particularités du déroulement des
programmes :
Infroissable :
pour éviter que le linge ne se froisse, le
tambour continue de tourner pendant
30 minutes au maximum après la fin du
programme. Exception
-
: le programme
Laine ne comporte pas d'option Infrois
sable.
Il est possible d'ouvrir le lave-linge à
tout moment.
1)
-
un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/min
– sélection de sans u
2)
un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
sélection de sans u
3)
Si la température sélectionnée est
comprise entre 95 °C et 60 °C, 2 rin
çages sont effectués. Si la tempéra
ture sélectionnée est inférieure à
60 °C, 3 rinçages sont effectués.
4)
Essorage progressif : avant le la
vage, un essorage progressif est ef
fectué pour évacuer l'air de l'oreiller.
L'eau pénètre ensuite dans l'appareil
par le compartiment j pour le la
vage principal.
-
-
-
-
-
-
26
Symboles d'entretien
Lavage
Les degrés indiquent la température
de lavage maximale pour l'article
concerné.
9contrainte mécanique nor-
male
4contrainte mécanique moins
dure
ccontrainte mécanique beau-
coup moins dure
/lavage à la main
hnon lavable
Exemples de sélection de programme
ProgrammeSymbole d'entretien
Coton hygiène 9ö8E76
Synthétique
hygiène
Oreillers hygiène
Délicatac
54321
54
Séchage
Les points indiquent la température.
qtempérature normale
rtempérature plus basse
sne convient pas au sèche-
linge
Repassage au fer et à la machine
Les points symbolisent les plages de
température.
Ienv. 200 °C
Henv. 150 °C
Genv. 110 °C
JNe pas repasser au fer ni à la
machine
Nettoyage professionnel
fNettoyage avec des déter-
gents chimiques. Les lettres
p
se réfèrent au détergent.
wnettoyage à l'eau
Dne pas nettoyer à sec
Laine/
Express76
Automatic7621
Blanchir
xtout produit blanchissant oxy-
dant est permis
{produits blanchissants à base
d'oxygène uniquement
zne pas blanchir
27
Modification du déroulement de programme
Annuler
Vous pouvez annuler à tout moment un
programme de lavage après le démar
rage de celui-ci.
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
Annuler le programme
Pressez à nouveau la touche Start/
^
Stop qui clignote.
Le lave-linge vidange le bain lessiviel.
Pour décharger le linge :
Pressez la touche Porte.
^
Pour sélectionner un autre programme :
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche K.
^ Réenclenchez le lave-linge.
^ Contrôlez s'il y a encore du détergent
dans la boîte à produits. Sinon, ajoutez-en.
^ Sélectionnez un nouveau program-
me.
Interrompre
Modifier
Programme
Aucune modification n'est possible une
fois que le programme a démarré.
Température
Une modification peut être effectuée
pendant les cinq premières minutes.
Pressez la touche Température.
^
Vitesse d'essorage
Une modification est possible jusqu'au
début de l'essorage final.
^ Pressez la touche Vitesse.
Options
Il est possible d'annuler et de sélectionner les fonctions complémentaires
Court et Hydro plus jusqu'à 5 minutes
après le démarrage.
L'activation de la sécurité enfants
empêche une annulation ou un
changement de programme.
^
Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche K.
Pour continuer :
^
Réenclenchez le lave-linge à l'aide
de la touche K.
28
Modification du déroulement de programme
Ajout/retrait de linge
Pressez la touche Porte jusqu'à ce
^
que la porte s'ouvre.
Ajoutez ou retirez du linge.
^
Fermez la porte.
^
Le programme se poursuit automati
quement.
Attention !
Une fois le programme lancé, le lavelinge ne peut plus détecter les varia
tions de la quantité de linge.
C'est pourquoi le lave-linge part toujours de la quantité maximale après un
ajout ou un retrait de linge.
Il se peut que la durée du programme
indiquée soit rallongée.
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
– la température du bain lessiviel est
supérieure à 55 °C,
–
le niveau d'eau dépasse une valeur
définie,
–
la phase de programme Essorage
est atteinte.
Si vous pressez la touche Porte dans
les cas mentionnés ci-dessus, le mes
sage suivant apparaît à l'affichage :
: Porte verrouillée
-
-
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'ouver
ture de la porte du lave-linge pen
dant le lavage, l'interruption du pro
gramme en cours ou l'arrêt du lavelinge.
Activer la sécurité enfants
Appuyez longuement sur la touche
^
Start/Stop après le démarrage du
programme.
Arrêt ou après 3 s 0
^ Pressez la touche Start/Stop et main-
tenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
temps se soit écoulé et que le message suivant apparaisse à l'affichage :
Verrouillage activé 0
La sécurité enfants est maintenant activée. Elle se désactivera automatiquement une fois le programme terminé.
Désactiver la sécurité enfants
^
Appuyez longuement sur la touche
Start/Stop après le démarrage du
programme.
-
Débloquer dans 3 s 0
^
Pressez la touche Start/Stop et main
tenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
temps se soit écoulé et que le mes
sage suivant apparaisse à l'affi
chage :
-
-
-
-
-
-
Verrouil. désactivé1
29
Détergent
Le détergent approprié
Vous pouvez utiliser tous les produits de lessive conçus pour les lave-linge. Les
indications d’emploi et de dosage figurent sur l’emballage du produit de lessive.
UniverselCouleurLinge fin
Coton hygièneXX
Synthétique hygièneXX
Oreillers hygièneX
1)
Vêtements neufsXX
ExpressXX
AutomaticXX
CotonXX
SynthétiqueXX
DélicatX
ChemisesXX
LaineDétergent spécial laine
1)
X
1) détergent liquide seulement
30
Détergent
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
–
peu sale
aucune salissure ni tache visible. Le
linge a, par exemple, pris l'odeur
corporelle.
normalement sale
des salissures et/ou quelques taches
rares sont visibles.
très sale
des salissures et/ou des taches sont
clairement visibles.
– de la dureté de l'eau
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès du service des eaux.
– de la quantité de linge.
Degrés de dureté de l'eau
Plage de duretéDegrés
douce (I)0 - 150 - 8,4
moyenne (II)15 - 258,4 - 14
dure à très dure
(III)
français
°f
plus de 25plus de 14
Degrés
allemands
°d
Adoucisseur d'eau
Si la dureté de votre eau se situe dans
les plages II et III, vous pouvez ajouter
un adoucisseur d'eau pour économiser
du détergent. Le dosage est indiqué
sur l'emballage. Versez d'abord le dé
tergent, puis l'adoucisseur.
Vous pouvez alors doser le détergent
comme pour la plage I.
Détergent modulaire
Si vous lavez avec plusieurs compo
sants (p. ex. détergent modulaire), ver
sez toujours les produits dans le compartiment j dans l'ordre suivant :
1. Détergent
2. Adoucisseur d'eau
3. Renforçateur de lavage
Les produits seront ainsi mieux entraînés dans le tambour.
-
-
-
31
Détergent
Adoucissant ou produit
d'apprêt
Les adoucissants rendent aux textiles
toute leur souplesse et réduisent la
charge statique lors du séchage en
machine.
Les produits d'apprêt sont des amidons
synthétiques qui confèrent une meil
leure tenue au linge.
Dosez ces produits selon les indica
^
tions du fabricant.
Adoucissage ou amidonnage
automatique
-
-
^
Versez l'adoucissant ou le produit
d'apprêt dans le compartiment §. Ne
dépassez pas le repère maximum.
Lors du dernier cycle de rinçage,
l'adoucissant ou le produit d'apprêt
sera entraîné dans l'appareil. A la fin du
programme de lavage, il reste un peu
d'eau dans le compartiment §.
32
Nettoyage et entretien
Nettoyage du tambour
Le lavage à basses températures et/ou
en utilisant un détergent liquide risque
de provoquer la formation de germes et
de mauvaises odeurs à l'intérieur du
lave-linge. Pour nettoyer le tambour et
éviter les mauvaises odeurs, il est re
commandé d'effectuer une fois par
mois une lessive à 60 °C ou à une tem
pérature plus élevée en employant un
détergent en poudre.
-
Nettoyage de la carrosserie et
du bandeau
Avant de procéder au nettoyage
,
et à l'entretien du lave-linge, débranchez-le.
,
N'aspergez en aucun cas votre
lave-linge avec un tuyau d'arrosage.
^ Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un détergent doux ou de l'eau
savonneuse. Séchez ensuite avec un
chiffon doux.
Nettoyage de la boîte à
produits
Pour des raisons d'hygiène, il convient
cependant de nettoyer régulièrement
l'ensemble de la boîte à produits.
-
^ Tirez la boîte à produits jusqu'à la
butée, pressez le bouton de déverrouillage et sortez la boîte à produits.
^ Nettoyez la boîte à produits à l'eau
chaude.
^
Nettoyez le tambour avec un produit
spécial pour l'inox.
,
N'utilisez aucun solvant ni pro
duit abrasif, ni nettoyant pour le
verre, ni détergent universel !
Ils pourraient endommager les sur
faces en matière synthétique et
d'autres parties de l'appareil.
-
-
33
Nettoyage et entretien
Nettoyez le tube d'aspiration.
^
1. Retirez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est enfiché.
2. Remettez le tube d'aspiration en
place.
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
^ Retirez à l'aide d'un goupillon les
restes de produit de lavage et les dépôts calcaires des tuyères de la boîte
à produits.
Après plusieurs utilisations d'amidon
liquide, nettoyez à fond le tube d'aspiration. L'amidon liquide a tendance à coller.
34
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre d'arrivée
d'eau
Le lave-linge est doté d'un filtre qui pro
tège l'électrovanne d'arrivée d'eau.
Vous devez contrôler le filtre logé dans
le raccord fileté de l'électrovanne
Aquasécurité environ tous les six mois.
En cas de fréquentes interruptions sur
le réseau d'alimentation en eau, les
contrôles doivent avoir lieu plus sou
vent.
-
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
-
^ Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
^ Saisissez l'arête du filtre 2 en matière
synthétique avec une pince à bec fin
ou universelle et retirez-le.
^ Nettoyez le filtre en matière synthé-
tique.
^
Le remontage s'effectue dans l'ordre
inverse des opérations.
Revissez à demeure le raccord fileté
sur le robinet et ouvrez ce dernier. En
cas de fuite d'eau, resserrez le raccord.
Le filtre à impuretés doit être remis
en place une fois nettoyé.
35
Que faire en cas de dérangement ?
Que faire lorsque...
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes qui
risquent de survenir lors de l'utilisation au quotidien. Dans la plupart des cas, vous
économisez ainsi du temps et de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au
service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à trouver les causes d'un dérangement ou
d'une défaillance et à y remédier. Mais attention :
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que
,
par des spécialistes agréés. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas
de réparations non conformes.
Impossible de démarrer un programme de lavage
ProblèmeCauseRemède
L'affichage reste
sombre et le voyant de
contrôle de la touche
Start/Stop ne s'allume
pas.
L'affichage vous invite
à entrer un code.
L'affichage est
sombre.
Le lave-linge n'est pas
sous tension.
Le code est activé.Entrez le code et confirmez.
L'affichage se dé
clenche automatique
ment pour économiser
l'énergie (veille).
-
Vérifiez si
– la fiche est branchée,
– le(s) fusible(s) est/sont en
bon état.
Désactivez le code si ce message ne doit pas apparaître la
prochaine fois que vous en
clencherez l'appareil.
Pressez une touche. L'appa
-
reil n'est plus en veille.
-
-
36
Que faire en cas de dérangement ?
L'écran affiche le message d'erreur suivant
ProblèmeCauseRemède A
; s'allume à l'écran et
Défaut
vidange
clignote.
; s'allume à l'écran et
Défaut
arrivée d'eau
clignote.
; s'allume à l'écran et
Défaut
aquasécurité
clignote.
; s'allume à l'écran et
Défaut
technique
clignote.
La vidange est
–
bloquée ou fonc
-
tionne mal.
Le tuyau de vidan
–
ge est placé trop
haut.
L'arrivée d'eau est
bloquée ou fonctionne
mal.
Le système Aquasécurité (anti-débordement) a réagi.
Une panne est sur
-
venue.
Nettoyez le filtre et la
–
pompe de vidange.
La hauteur maximale de re
–
foulement est de 1 m.
Vérifiez si
le robinet d'eau est ouvert
–
à fond,
– le tuyau d'arrivée d'eau ne
fait pas de coude,
– la pression d'eau n'est pas
trop faible.
– Fermez le robinet d'eau.
– Contactez le service après-
vente.
Relancez le programme.
Si le message d'erreur appa
raît de nouveau, contactez le
service après-vente.
-
-
A l'écran clignote
Infroissable
Vérifier dosage
Il s'est formé trop de
mousse lors du la
-
vage.
Lors de la prochaine lessive,
utilisez moins de détergent et
respectez les indications por
tées sur l'emballage.
A Pour effacer le message d'erreur : Déclenchez le lave-linge à l'aide de la
touche K.
-
37
Que faire en cas de dérangement ?
Problèmes d'ordre général
ProblèmeCauseRemède
Le lave-linge a ten
dance à vibrer et à
bouger pendant l’es
sorage.
Le lave-linge n'a pas
essoré le linge comme
à l'accoutumée et
celui-ci est encore
mouillé.
La pompe fait des
bruits inhabituels.
Il reste d'importants
résidus de détergent
dans la boîte à produits.
L'assouplissant n'est
pas entièrement en
traîné ou il reste trop
d’eau dans le compar
timent §.
Une langue étrangère
s'affiche.
Panne de courantAu retour de l'alimentation secteur, enclenchez le lave-
Les pieds de l’appareil
-
ne sont pas bien réglés
et ne sont pas bloqués.
-
Ayant détecté un désé
quilibre excessif lors de
l'essorage final, l'appa
reil a automatiquement
réduit la vitesse d'esso
rage.
Ce n'est pas une défaillance ! Les bruits d'aspiration
en début et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'écoulement de l’eau est insuffisante.
Les détergents en
poudre combinés avec
des adoucisseurs d’eau
ont tendance à coller.
Le tube d’aspiration n’est
-
pas correctement en
place ou est obstrué.
-
Une autre langue a été
sélectionnée sous "Fonc
tions de programmation",
"Langue
linge avec la touche K pour que le programme se
poursuive.
!".
Mettez l’appareil bien
d’aplomb et bloquez les
pieds.
Pour que le linge se répar
tisse mieux dans le tam
bour, mélangez toujours pe
tites et grandes pièces de
linge.
-
– Nettoyez le filtre dans l'ar-
rivée d’eau.
– Sélectionnez éventuelle-
ment l'option Hydro plus.
Nettoyez la boîte à produits
et versez à l'avenir d'abord
le détergent, puis l'adoucisseur d'eau.
Nettoyez le tube d’aspira
tion, voir chapitre "Net
toyage et entretien", para
graphe "Nettoyage de la
boîte à produits".
Réglez la langue usuelle. Le
-
drapeau vous aide à vous
repérer.
-
-
-
-
-
-
38
Que faire en cas de dérangement ?
Résultat de lavage insatisfaisant
ProblèmeCauseRemède
Lavé avec un déter
gent liquide, le
linge n'est pas
propre.
Des résidus gris
élastiques adhèrent au linge venant d'être lavé
("poux de savon").
Des résidus blan
châtres, sembla
bles à du déter
gent, restent sur
les textiles foncés
venant d'être lavés.
Les détergents liquides
-
ne contiennent pas
d'agent de blanchiment.
Les taches de fruit, de
café ou de thé ne peu
vent donc pas être élimi
nées.
Vous avez utilisé trop
peu de détergent. Le
linge avait beaucoup de
taches de graisse (huiles, pommades).
-
Le détergent contient
-
des éléments non solu
-
bles (zéolithes) pour
adoucir l'eau. Ces parti
cules adhèrent au linge.
Utilisez un détergent en
–
poudre contenant un agent
de blanchiment.
Versez le renforçateur de la
–
-
vage dans le compartiment
-
j et le détergent liquide
dans une boule de dosage.
Ne mettez jamais le déter
–
gent liquide et le renforçateur
de lavage ensemble dans le
compartiment à produits.
– Pour du linge présentant ce
type de taches, utilisez davantage de détergent ou un
détergent liquide.
– Avant le prochain lavage, fai-
tes tourner un programme à
60 °C à vide avec du détergent liquide.
–
Une fois le linge sec, es
-
sayez d'enlever ces résidus
avec une brosse.
-
–
A l'avenir, lavez les textiles
foncés avec du détergent ne
contenant pas de zéolithes.
Les détergents liquides n'en
contiennent généralement
pas.
–
Lavez le linge avec le pro
gramme Textile foncé.
-
-
-
-
39
Que faire en cas de dérangement ?
Impossible d'ouvrir la porte en actionnant la touche Porte.
CauseRemède
Le lave-linge n'est pas rac
cordé au réseau électrique
et/ou n'est pas enclenché.
La sécurité enfants est ac
tivée.
Le code est activé.Désactivez le code, en suivant les instructions du
Panne de courantOuvrez la porte comme décrit au paragraphe sui-
La porte n'était pas correctement fermée.
Il reste de l'eau dans le
tambour et le lave-linge ne
peut pas la vidanger.
Pour éviter les risques de brûlure, la porte ne s'ouvre pas lorsque la température
du bain lessiviel dépasse 55 °C.
Branchez la fiche dans la prise de courant et/ou
-
enclenchez le lave-linge à l'aide de la touche K.
Coupez la sécurité enfants comme indiqué au
-
chapitre "Modification du déroulement de pro
gramme", paragraphe "Sécurité enfants".
chapitre "Fonctions de programmation" Para
graphe "Code".
vant.
Pressez fortement contre le verrou de la porte,
puis pressez la touche Porte.
Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit au paragraphe suivant.
-
-
40
Que faire en cas de dérangement ?
Ouverture de la porte en cas
de vidange obstruée et/ou de
panne de courant
Déclenchez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur permettant d'ouvrir la
trappe d'accès au filtre à lessive se
trouve derrière la face avant de la boîte
à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
risque de contenir une quantité d'eau
importante (25 l max.).
Attention : risque de brûlure si
,
vous venez de laver du linge à haute
température !
Vidange
Placez un récipient sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le
filtre à lessive.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
^
Desserrez le filtre à lessive jusqu'à ce
que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
Revissez le filtre à lessive.
41
Que faire en cas de dérangement ?
Une fois que l'eau a fini de s'écouler :
Si le filtre à lessive n'est pas re
,
mis correctement en place et vissé à
fond, de l'eau s'écoulera du lavelinge.
Ouverture de la porte
Avant de sortir le linge, assurez-
,
vous toujours que le tambour est im
mobile. Ne mettez jamais les mains
dans un tambour qui tourne encore,
vous risqueriez de vous blesser gra
vement.
^ Dévissez entièrement le filtre à les-
sive, puis retirez-le.
^ Nettoyez soigneusement le filtre à
lessive.
-
-
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile
ment. Sinon, enlevez les corps étran
gers (boutons, pièces de monnaie,
etc.) et nettoyez l'intérieur.
^
Remettez le filtre à lessive en place
et serrez-le à fond.
42
^
Tirez sur le déverrouillage d'urgence.
La porte s'ouvre.
-
-
Service après-vente
Si une réparation devait être néces
saire, veuillez contacter :
le centre de service Miele.
–
Centre de service
Spreitenbach Tél. : 0 800 800 222
Fax : 056 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numé
ro de référence de votre lave-linge au
service après-vente. Ces deux indica
tions figurent sur la plaque signalétique
apposée à l'intérieur de la porte, audessus du hublot.
-
-
Actualisation des programmes
(Update)
La diode PC sert au service aprèsvente de point de transfert pour l'actua
lisation des programmes (PC = Pro
gramme Correction).
Ceci permettra d'adapter la program
mation de votre lave-linge aux progrès
réalisés en matière de détergents, de
textiles et de procédés de lavage.
Miele vous fera part de la possibilité
d'actualisation des programmes dans
les délais utiles.
Conditions de garantie
Pour de plus amples informations
concernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie.
Accessoires disponibles en option
Vous pouvez vous procurer les accessoires en option adaptés à ce lavelinge auprès de votre agent Miele ou du
service après-vente Miele.
-
-
-
43
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau avec système
Aquasécurité
b Raccordement électrique
c - f Tuyau de vidange (avec crosse
pivotante et amovible) avec les diffé
rentes possibilités d'évacuation de
l'eau
g Bandeau de commande
44
h Boîte à produits
i Porte
j Trappe d'accès au filtre à lessive, à
la pompe à lessive et au déverrouil
-
lage d'urgence
k "Poignées" de transport
l Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
-
Vue de l'arrière
Installation et raccordement
a Couvercle en saillie avec "poignées"
de transport
b Raccordement électrique
c Tuyau d'arrivée d'eau avec système
Aquasécurité
d Tuyau de vidange
e Sécurité tournante avec tiges de
transport
f Support pour tuyau d'arrivée d'eau et
tuyau de vidange
g Support pour tiges de transport dé
montées
-
45
Installation et raccordement
Lieu d'installation
La surface la mieux adaptée est un sol
en béton. Celui-ci, contrairement à un
plancher en bois ou à un sol "mou", ne
transmet pratiquement pas de vibra
tions pendant l'essorage.
Notez :
Posez l'appareil bien d'aplomb et de
^
manière stable.
N'installez pas le lave-linge sur des
^
revêtements de sol mous, car il vibre
rait pendant l'essorage.
En cas d'installation sur un plancher en
bois :
^ Placez le lave-linge sur un panneau
en contreplaqué (min. 59x52x3 cm).
Ce panneau doit être fixé au plus de
solives possible, ne le vissez pas uniquement au plancher.
Installez l'appareil si possible dans un
angle de la pièce. C'est là que le plancher est le plus stable.
-
Amener le lave-linge sur le lieu
d'installation
Pour transporter votre lave-linge du
socle d'emballage à son emplacement,
utilisez les "poignées" avant et la partie
arrière du couvercle en saillie.
Les pieds de l'appareil et le sol
,
doivent être secs, sinon la machine
risque de déraper lors de l'esso
rage.
-
Démontage des sécurités de
transport
-
,
En cas d'installation sur un socle
déjà existant (en béton ou maçon
nerie), le lave-linge doit être bloqué
au moyen d'attaches (disponibles
auprès des revendeurs agréés ou
du service après-vente Miele). Si
non, le lave-linge risquerait de bas
culer du socle lors de l'essorage.
46
-
-
^
Enlevez les sécurités de gauche et
de droite.
1. Détachez la sécurité à l'aide d'un
tournevis.
-
2. Enlevez la sécurité.
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé à fourche
jointe, et
^
retirez la tige de transport.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°, et
^
sortez la tige de transport.
47
Installation et raccordement
Bouchez les trous des sécurités
,
de transport déposées. Des trous
non obturés présenteraient des ris
ques de blessure.
^ Rebouchez les orifices à l'aide des
sécurités et des obturateurs attachés
à ceux-ci.
-
Fixez les sécurités de transport sur la
^
paroi arrière du lave-linge. Veillez à
ce que les tenons a soient bien emboîtés dans les trous b.
Le lave-linge ne doit pas être
,
transporté sans les sécurités de
transport.
Par conséquent, conservez les sécurités de transport. Vous devrez les
remonter avant de déplacer le lavelinge (en cas de déménagement par
exemple).
48
Montage des sécurités de
transport
Le remontage des sécurités de trans
port s'effectue en sens inverse du dé
montage.
-
-
Alignement
Le lave-linge doit être posé bien
d'aplomb et reposer sur ses quatre
pieds pour pouvoir fonctionner correc
tement.
Une installation incorrecte augmente la
consommation d'eau et d'électricité, et
le lave-linge risque de bouger.
Dévissage et blocage des pieds par
contre-écrou
Installation et raccordement
-
L'alignement du lave-linge se fait par
les quatre pieds à vis. Lors de la livrai
son, les quatre pieds sont vissés à
fond.
^
Desserrez le contre-écrou 2 en sens
horaire à l'aide de la clé à fourche
jointe. Dévissez le contre-écrou 2
avec le pied 1.
A l'aide d'un niveau à bulle d'air, véri
^
-
fiez si le lave-linge est bien d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez à nouveau le
contre-écrou 2 contre la carrosserie à
l'aide de la clé à fourche.
Les quatre contre-écrous doivent être
vissés à demeure contre la carrosserie.
Vérifiez également les pieds qui n'ont
pas été dévissés lors de l'alignement.
Sinon, le lave-linge risque de bouger.
-
49
Installation et raccordement
Installation sous un plan de travail
Le montage de la tôle de protection
et du jeu d'éléments intermédiaires
doit être entrepris par un profession
nel.
Un jeu d'encastrement sous plan
–
de travail* est indispensable. Le
couvercle de l'appareil doit être rem
placé par une tôle de protection*. Le
montage de cette tôle est absolu
ment nécessaire pour des raisons de
sécurité électrique.
Si la hauteur du plan de travail est de
–
900/910 mm, un cadre de compensation* est nécessaire.
– L'arrivée et l'évacuation d'eau, ainsi
que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du
lave-linge et facilement accessibles.
Des instructions de montage accompagnent le jeu d'encastrement sous plan
de travail.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne
lave-linge/sèche-linge en superposant
un sèche-linge Miele sur votre lavelinge. Ceci nécessite un jeu d'éléments
intermédiaires* (WTV).
Les pièces marquées d'un astérisque
(*) sont disponibles auprès de votre
agent Miele ou du service après-vente
Miele.
-
Notez :
-
-
a Distance de sécurité par rapport au
mur : au moins 2 cm
b Hauteur :
jeu d'éléments intermédiaires avec
plan de travail : env. 169 cm
jeu d'éléments intermédiaires sans
plan de travail : env. 170 cm
Remontage du couvercle
Si vous avez démonté le couvercle
pour installer une colonne lave-linge/
sèche-linge ou pour l'encastrement
sous un plan de travail, veillez, lors du
remontage, à la bonne assise du cou
vercle sur les supports arrière. Ce n'est
qu'ainsi que vous assurerez le transport
du lave-linge en toute sécurité.
-
50
Installation et raccordement
Le système Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele contre
les dégâts d'eau assure une protection
absolue contre les risques de dégâts
d'eau liés au lave-linge.
Ce système se compose principale
ment de trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau de vidange
1) Tuyau d'arrivée d'eau
– Electrovanne de sécurité supplémen-
taire
Elle fonctionne comme un robinet automatique et se trouve dans le boîtier
d'arrivée d'eau.
– Protection contre l'éclatement de
l'électrovanne de sécurité
La pression d'éclatement du corps
de vanne se situe entre 7000
(70 bars) et 10 000 kPa (100 bars).
-
2) Electronique et carrosserie
Bac de rétention
–
Si le lave-linge présente des défauts
d'étanchéité et que de l'eau s'écoule
de l'appareil, elle est captée dans le
bac de rétention. Un interrupteur à
flotteur coupe les vannes d'arrivée
d'eau. Dès lors, l'arrivée d'eau est
bloquée ; l'eau se trouvant encore
dans la cuve est vidangée.
Protection anti-débordement
–
Ceci empêche que le lave-linge ne
déborde suite à une arrivée d'eau in
contrôlée. Dès que le niveau d'eau
dépasse une certaine hauteur, la
pompe de vidange se met en
marche et l'eau est alors vidangée
de manière contrôlée.
3) Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge ne soit vidé
par siphonnage.
-
–
Gaine de protection du tuyau d'ar
rivée d'eau
En cas de fuite du tuyau d'arrivée
d'eau, l'eau est captée par la gaine
de protection qui enveloppe le tuyau
comme une "seconde peau" et di
rigée dans le bac de rétention. L'in
terrupteur à flotteur coupe l'électro
vanne. Dès lors, l'arrivée d'eau est
bloquée ; l'eau se trouvant dans la
cuve est vidangée.
-
-
-
-
51
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
L'électrovanne de sécurité
,
contient des éléments sous tension.
Elle ne doit donc pas être montée
dans une zone de jet d'eau, p. ex.
une baignoire ou une douche. Utili
sez dans ce cas un tuyau flexible
métallique pour rallonger la conduite
d'eau. Vous pouvez vous en procu
rer un auprès de votre agent Miele
ou du service après-vente Miele.
Ne la plongez pas dans un liquide !
Le branchement du lave-linge à une
conduite d'eau potable peut s'effectuer
sans clapet antiretour, car il a été cons
truit suivant les normes de la SSIGE.
La pression d'écoulement doit être d'au
moins 100 kPa (1 bar) de surpression
et ne doit pas dépasser 1000 kPa
(10 bars) de surpression. Si elle est su
périeure à 1000 kPa (10 bars) de sur
pression, il est nécessaire d'installer un
réducteur de pression.
Le raccordement nécessite un robinet
d'eau avec raccord fileté
ne disposez pas d'un robinet de ce
type, faites procéder au raccordement
de votre lave-linge à la conduite d'eau
potable par un installateur agréé.
,Le raccord fileté est soumis à la
pression de la conduite d'eau. Vérifiez par conséquent si le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez
éventuellement la position du joint et
du raccord fileté.
3
/4". Si vous
-
-
-
La gaine de protection ne doit être ni
endommagée ni pliée.
52
Ce lave-linge n'est pas conçu pour
être raccordé à l'eau chaude.
Entretien
Installation et raccordement
En cas de remplacement, utilisez exclu
sivement le système AquasécuritéMiele.
Le filtre à impuretés logé dans
l'écrou-raccord de l'électrovanne de
sécurité ne doit pas être enlevé. Il
sert à la protection de l'électrovanne
d'arrivée d'eau.
Accessoire : tuyau de rallonge
Un tuyau à gaine métallique de 1,5 m
de long est disponible comme acces
soire auprès de votre agent Miele ou du
service après-vente Miele.
Ce tuyau présente une pression d'éclatement supérieure à 14 000 kPa
(140 bars) et peut être utilisé comme
rallonge flexible du tuyau d'arrivée
d'eau.
-
-
53
Installation et raccordement
Vidange
Le bain de lessive est évacué par une
pompe de vidange d'une hauteur de
refoulement de 1 m. Pour ne pas entra
ver l'écoulement de l'eau, le tuyau ne
doit présenter aucun coude. La crosse
située à l’extrémité du tuyau est pivo
tante et amovible.
Si nécessaire, le tuyau peut être rallon
gé jusqu'à 5 m. Ces accessoires sont
disponibles auprès de votre agent
Miele ou du service après-vente Miele.
Pour des hauteurs d'évacuation supé
rieuresà1m(hauteur de refoulement
max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès de votre agent Miele ou
du service après-vente Miele.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Notez les points suivants :
–
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
pas !
–
Si l’eau est vidangée dans un lavabo,
elle doit pouvoir s’écouler suffisam
ment rapidement. Sinon, elle risque
de déborder ou une partie de l’eau
pourrait être à nouveau aspirée dans
le lave-linge.
-
-
-
3. Evacuation dans une vidange au sol.
4. Raccordement à un lavabo avec rac
cord en plastique.
Notez les points suivants :
-
a Adaptateur
b Ecrou-raccord du lavabo
c Collier de serrage
d Extrémité du tuyau
^ Installez l'adaptateur a avec l'écrou-
raccord du lavabo b sur le siphon
du lavabo.
^
Enfilez l'extrémité du tuyau d sur
l'adaptateur a.
^
A l'aide d'un tournevis, vissez le col
lier de serrage c à demeure, direc
tement derrière l'écrou-raccord du la
vabo.
-
-
-
-
2. Raccordement à un tuyau d'évacua
tion en matière plastique avec man
chon en caoutchouc (siphon non in
dispensable).
54
-
-
-
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est doté d'un câble d'ali
mentation à 4 conducteurs, sans fiche,
conçu pour du courant triphasé 400 V
2 N 50~ Hz.
Le raccordement peut se faire par le
biais d'un interrupteur ou d'une prise.
La plaque signalétique renseigne sur la
puissance nominale et les fusibles né
cessaires. Comparez les indications fi
gurant sur la plaque signalétique avec
les données de votre réseau électrique.
Si un raccordement fixe est prévu, il
faut disposer, du côté de l'installation,
d'un dispositif de sectionnement omnipolaire. Les interrupteurs dont l'ouverture des contacts est de plus de 3 mm
valent comme sectionneurs. En font
partie les interrupteurs LS, les fusibles
et les disjoncteurs.
Ne branchez jamais le lave-linge en utilisant une rallonge pour éviter tout
risque de danger potentiel (risque de
surchauffe, p. ex.).
Pour accroître la sécurité, il est recom
mandé de monter en amont du lavelinge un disjoncteur de protection FI
avec un courant de déclenchement de
30 mA.
-
-
-
Si l'appareil doit être raccordé selon un
autre schéma de branchement, respec
tez les indications figurant au dos de
l'appareil, près de l'entrée du câble.
Ces travaux de raccordement ne doi
vent être effectués que par un reven
deur agréé ou par le service aprèsvente Miele.
-
Si vous utilisez une fiche, notez les
points suivants :
l'accès à la fiche doit toujours être dégagé pour pouvoir couper le lave-linge
de l'alimentation réseau.
Lors de l'installation d'un lave-linge
avec un branchement fixe, veillez à ce
que le raccordement soit correctement
effectué selon le repérage couleurs.
-
-
-
Toute nouvelle installation du raccorde
ment, toute modification de l'installation
et tout contrôle de la terre de protec
tion, y compris la détermination du fu
sible approprié, sont du ressort exclusif
d'un électricien concessionnaire recon
nu, connaissant les prescriptions en vi
gueur de l'ASE ainsi que les exigences
particulières du fournisseur d'électricité
(services industriels).
-
-
-
-
-
55
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lCourtNormal
Coton hygiène60°C6,0 kg1,5069–1 h 50 min
Synthétique hygiène60°C3,0 kg1,1072–1 h 39 min
Oreillers hygiène60°C1 oreiller1,4044–1 h 25 min
Vêtements neufs30°C3,0 kg0,4535–56 min
Express40°C3,0 kg0,3034–30 min
Automatic40°C3,5 kg0,35 - 0,5040 - 55–1 h 18 min
Coton95°C6,0 kg1,99471 h 53 min
Synthétique40°C
Délicat30°C2,0 kg0,356944 min54 min
Chemises60°C2,0 kg1,005947 min57 min
Laine /30°C2,0 kg0,2339–39 min
Remarque concernant les essais comparatifs :
1)
Programme de contrôle selon EN 60456
2)
Programme court pour instituts de contrôle ; l'option Court doit être sélec
tionnée.
1)
60°C
60°C3,0 kg0,733940 mn
40°C
40°C
6,0 kg1,02471 h 33 min
1)
6,0 kg0,65591 h 56 min
2)
3,0 kg0,363940 min
1)
3,0 kg0,505542 min1 h 03 min
-
Les consommations effectives peuvent différer des valeurs indiquées en fonc
tion de la pression, de la dureté de l'eau, de la température d’entrée de l’eau,
de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations
de tension du réseau et des fonctions complémentaires sélectionnées.
56
-
Caractéristiques techniques
Hauteur850 mm
Largeur595 mm
Profondeur580 mm
Profondeur porte ouverte975 mm
Hauteur pour installation sous plan820 mm
Largeur pour installation sous plan600 mm
Profondeur pour installation sous plan600 mm
Poids94 kg
Capacité6 kg de linge sec
Tension de raccordementvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationsvoir chapitre "Consommations"
Pression d'eau min.100 kPa (1 bar)
Pression d'eau max.1.000 kPa (10 bars)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau1,60 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du câble de raccordement1,60 m
Hauteur maximale de refoulement1,00 m
Longueur maximale de refoulement5,00 m
Marques d'homologationvoir plaque signalétique
57
Fonctions de programmation
Les fonctions de programmation
vous permettent d'adapter l'électro
nique du lave-linge aux exigences du
moment.
Vous pouvez modifier ces fonctions
de programmation à tout moment.
Ouvrir les fonctions de
programmation
-
Sélectionner une fonction de
programmation
D Tournez le sélecteur de programme
jusqu'à ce que la fonction de pro
grammation souhaitée apparaisse à
l'affichage.
E Pour traiter la fonction de program
mation affichée, pressez la touche
Start/Stop.
-
Les fonctions de programmation
s'activent à l'aide de la touche Start/Stop et du sélecteur de programme.
Cette touche, ainsi que le sélecteur
de programme, présentent ici une
double fonction qui n'apparaît pas
sur le bandeau de commande.
Conditions préalables :
– le lave-linge est déclenché,
– la porte du lave-linge est fermée.
A Pressez la touche Départ/Arrêt et
maintenez-la enfoncée pendant les
étapes B et C.
B Pressez sur la touche K.
C Dès que l'affichage indique...
Langue ! ...
...,vous pouvez relâcher la touche
Départ/Arrêt.
Vous vous trouvez maintenant dans les
fonctions de programmation.
Editer la fonction de programmation
En tournant le sélecteur de programme,
vous pouvez voir les différentes options
offertes par la fonction de programma
-
tion.
L'option actuelle est marquée d'une
coche L.
F Tournez le sélecteur de programme
jusqu'à ce que l'option souhaitée
s'affiche.
G Pour activer l'option souhaitée, pres-
sez la touche Départ/Arrêt.
Quitter la fonction de programmation
H Tournez le sélecteur de programme
jusqu'à ce que retour
A apparaisse
à l'affichage.
I Pressez la touche Départ/Arrêt.
Langue !
Les informations à l'écran peuvent
être affichées en différentes langues.
58
Le drapeau
! placé après le mot
Langue sert de repère, au cas où l'utili
sateur ne comprendrait pas la langue
qui a été sélectionnée.
La langue sélectionnée est mémorisée.
-
Fonctions de programmation
Hydro plus
La fonction de programmation Hydro
plus vous permet de configurer l'op
tion Rinçage plus.
Vous avez le choix entre trois réglages :
Hydro +
Augmentation du niveau d'eau (davan
tage d'eau) lors du lavage et du rin
çage.
Rinçage suppl.
(réglage usine)
Un rinçage supplémentaire est effectué.
Hydro+ / rinçage sup
Augmentation du niveau d'eau lors du
lavage et du rinçage, et rinçage supplémentaire.
-
-
-
Rythme délicat
Lorsque le rythme délicat est activé,
le tambour tourne plus lentement.
Les textiles peu sales sont ainsi lavés
avec davantage de douceur.
Le rythme délicat peut être activé pour
les programmes Coton et Synthétique.
Le rythme délicat est désactivé lors de
la fourniture de l’appareil.
Refroidissement bain
A la fin du lavage principal, de l'eau
est rajoutée dans le tambour pour refroidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel intervient lors de la sélection des températures 95 °C et 75 °C.
Le refroidissement du bain lessiviel doit
être activé :
– lorsque le tuyau de vidange est ac-
croché à un lavabo ou un évier, pour
éviter tout risque de brûlure,
–
dans les bâtiments dont les tuyaux
d'évacuation ne sont pas conformes
aux normes en vigueur.
Le refroidissement du bain lessiviel est
désactivé à la livraison (réglage usine).
59
Fonctions de programmation
Code
Le code vous permet de verrouiller le
système électronique. Vous protégez
ainsi votre lave-linge contre toute uti
lisation par des tiers non autorisés.
Lorsque le code est activé, il doit être
entré après enclenchement pour pou
voir utiliser le lave-linge.
Code ...
Pressez la touche Start/Stop.
^
Activer le code
activer
^ Pressez la touche Start/Stop.
Le système vous invite maintenant à
entrer le code.
-
-
125
Pressez la touche Start/Stop.
^
L'affichage confirme par
Code activé
Après avoir éteint le lave-linge, vous ne
pourrez l'utiliser qu'après avoir entré le
code.
Utiliser le lave-linge avec le code
Après l'enclenchement de l'appareil, le
système vous invite à entrer le code.
^ Entrez le code comme décrit ci-des-
sus et validez.
Le lave-linge est débloqué pour pouvoir
être utilisé.
Entrer le code
Ce code est 125 et ne peut être modifié.
O__ __
^
Tournez le sélecteur de programme
jusqu'à ce que le premier chiffre s'af
fiche.
^
Pour confirmer le premier chiffre, ap
puyez sur la touche Start/Stop.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que
les trois chiffres soient entrés dans le
système.
60
Désactiver le code
Enclenchez les fonctions de programmation comme décrit plus haut.
C Dès que l'affichage indique...
O__ __
-
...,vous pouvez relâcher la touche
Start/Stop.
-
^
Entrez maintenant le code et pressez
la touche Start/Stop.
^
Sélectionnez Code et confirmez dés
activer.
-
Fonctions de programmation
Unité de température
Vous pouvez décider si la tempéra
ture sera affichée en degrés °C/Celsius ou °F/Fahrenheit.
Le réglage usine est °C/Celsius.
-
-
Signal sonore
Lorsque le signal sonore est activé,
un avertisseur sonore retentit à la fin
du programme ou lors de l'arrêt cuve
pleine.
Vous avez le choix entre deux niveaux
sonores :
normal
(réglage usine)
A la fin du programme et lors d'un arrêt
cuve pleine, le signal sonore retentit à
une intensité normale.
fort
A la fin du programme et lors d'un arrêt
cuve pleine, le signal sonore retentit à
forte intensité.
Bip de validation
L'actionnement d'une touche est
confirmé par un signal acoustique.
La validation sonore est désactivée à la
livraison (réglage usine).
Luminosité
La luminosité de l'affichage peut être
réglée selon dix niveaux différents.
Le diagramme vous indique le niveau
réglé.
Le niveau 5 est réglé par défaut en
usine.
La luminosité se modifie dès que vous
sélectionnez un autre niveau.
Contraste
Le contraste de l'affichage peut être
réglé selon dix niveaux différents.
Le diagramme vous indique le niveau
réglé.
Le niveau 5 est réglé par défaut en
usine.
Le contraste se modifie dès que vous
sélectionnez un autre niveau.
61
Fonctions de programmation
Veille
L'affichage s'assombrit et la touche
Start/Stop clignote lentement pour
économiser l'énergie.
De manière générale, l'affichage s'as
sombrit
si vous ne sélectionnez aucun pro
–
gramme dans les 10 minutes suivant
l'enclenchement de l'appareil.
10 minutes après la fin du program
–
me.
Dès qu'une touche est actionnée, l'affichage est réactivé.
En outre, vous pouvez choisir si l'affichage doit s'éteindre ou rester allumé
pendant le déroulement du programme :
activé
La fonction de veille est activée. L'affichage s'éteint 10 minutes après le démarrage du programme.
-
-
Mémoire
Après le démarrage du programme,
le lave-linge mémorise vos derniers
réglages (programme, température,
vitesse d'essorage et options).
La prochaine fois que vous enclenche
rez le lave-linge, il affichera les derniers
réglages mémorisés.
La fonction Mémoire est désactivée par
défaut en usine.
-
Infroissable
La fonction Infroissable permet de réduire la formation de faux plis, une
fois le programme terminé.
Le tambour continue de tourner pendant 30 minutes au maximum après la
fin du programme.
Il est possible d'ouvrir le lave-linge à
tout moment.
activé
-
désactivé pdt fonct.
(réglage usine)
La fonction de veille est désactivée.
L'affichage reste allumé pendant le dé
roulement du programme.
62
(réglage usine)
La fonction Infroissable est activée.
désactivé
La fonction Infroissable est désactivée.
Accessoires disponibles en option
Synonyme de qualité, Miele assure un
soin parfait du linge. Les lave-linge
Miele disposent d'une multitude de pro
grammes spéciaux dont le déroulement
est adapté de manière optimale aux dif
férents types de textiles. Avec le déve
loppement de ses propres produits de
lessive spéciaux (CareCollection) et de
produits d'entretien, Miele vous offre
désormais un système de traitement
exceptionnel pour nettoyer et soigner
votre linge en douceur.
Nous vous présentons ci-après la
gamme CareCollection de Miele et les
produits d'entretien Miele. Vous pouvez
commander ces produits et bien d'autres encore sur Internet.
Tous ces produits sont également disponibles auprès du service après-vente
Miele.
CareCollection
-
Produits de lavage spéciaux Miele
-
"Textile moderne"
Le produit de lavage Miele spécial
"Textile moderne" permet de nettoyer et
d'entretenir vos vêtement d'extérieur ef
ficacement et en douceur tout en pré
servant leurs propriétés particulières.
"Textile sport"
Le produit Miele spécial "Textile sport"
nettoie les vêtements de sport et en mi
crofibres avec un soin particulier. Votre
linge retrouve rapidement sa fraîcheur
et toute odeur désagréable est définitivement éliminée.
"Duvets"
Ce produit de lavage spécial à base de
tensioactifs doux et de substances
auxiliaires naturelles rend les duvets
plus souples et préserve l'élasticité naturelle du duvet.
-
-
-
Imperméabilisant Miele
L’imperméabilisant Miele est un produit
hydrofuge qui bloque le vent et protège
les textiles de la poussière sans en
obstruer les pores. La respirabilité et
l'élasticité des tissus sont ainsi préser
vées.
-
63
Accessoires disponibles en option
Lessive complète "UltraWhite"
La lessive complète en poudre de
Miele est particulièrement recom
mandée pour le linge blanc et de cou
leur claire ainsi que pour le linge de
couleur très sale.
Lessive couleur "UltraColor"
La lessive couleur "UltraColor" de Miele
est particulièrement recommandée
pour laver le linge de couleur et les tex
tiles foncés. Sa composition spéciale
permet d'éliminer efficacement les ta
ches, même à basse température, tout
en respectant les couleurs.
-
-
Lessive "Linge délicat"
Le produit "Linge délicat" de Miele est
une lessive spécialement adaptée pour
le lavage et l'entretien en douceur de
tous les textiles délicats comme la laine
et la soie. Grâce à sa formule spéciale,
il permet un lavage efficace dès 20 °C
tout en respectant les couleurs.
Adoucissant
L'adoucissant Miele apporte à votre
linge une fraîcheur et un parfum natu
rels. Il permet d'éviter les charges élec
trostatiques lors du séchage en ma
chine et rend le linge doux et moelleux.
-
-
-
646566
67
Toutes modifications réservées/4 09
4
M.-Nr. 07 656 690 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.