Miele W 38-45CH Instructions Manual

0 (0)
Miele W 38-45CH Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage Lave-linge

W 38-45CH medicwash

Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.

fr - CH

M.-Nr. 07 656 690

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

L'emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.

Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Utilisation du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Lavage écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Consommation d’eau et d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Consommation de détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Conseils pour les personnes allergiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Instructions sommaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Essorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Vitesse d'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Essorage intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Désactiver l'essorage final ( ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (sans ) . . . . . . . . . . 20

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Symboles d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Annuler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Interrompre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ajout/retrait de linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3

Table des matières

Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Le détergent approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Adoucisseur d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Détergent modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Adoucissant ou produit d'apprêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Adoucissage ou amidonnage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Que faire lorsque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Impossible de démarrer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 L'écran affiche le message d'erreur suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Résultat de lavage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Impossible d'ouvrir la porte en actionnant la touche Porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 41

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Actualisation des programmes (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Amener le lave-linge sur le lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Montage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

4

Table des matières

Alignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Installation sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Le système Aquasécurité Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Consommations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Remarque concernant les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Ouvrir les fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sélectionner une fonction de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Editer la fonction de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Quitter la fonction de programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Rythme délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Refroidissement bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Accessoires disponibles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du lavelinge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lavelinge.

Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Ce lave-linge est strictement destiné à l'utilisation dans le cadre domestique et uniquement au lavage de textiles dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils sont lavables en machine. Toute autre utilisation peut être dangereuse. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou une erreur de manipulation.

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.

En présence d'enfants dans le ménage

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du lave-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.

Les enfants ne peuvent utiliser ce lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.

N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à haute température.

Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en marche.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible.

N’installez et ne mettez jamais en service un lave-linge endommagé.

Avant de raccorder votre lave-linge au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien spécialisé.

La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art.

Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un professionnel.

Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.

Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe).

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.

Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.

Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.

En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien, vous n’aurez déconnecté votre lave-linge du réseau électrique que si :

la fiche du lave-linge est débranchée, ou

le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique est/sont déclenché(s) ou

le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est/sont dévissé(s) et retiré(s).

Le système Aquasécurité Miele protège des dégâts d'eau lorsque les conditions suivantes sont remplies :

le raccordement au réseau d’eau et le branchement électrique ont été réalisés dans les règles de l’art.

En cas de dommage visible, le lavelinge doit être immédiatement remis en parfait état de marche.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

L’encastrement et le montage de cet appareil en des emplacements non stationnaires (p. ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.

Ne procédez à aucune modification du lave-linge qui n'est pas expressément autorisée par Miele.

Utilisation conforme

N’installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés risquent de se fendre et d’éclater, et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.

Avant la mise en service de votre appareil, enlevez les sécurités de transport se trouvant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que les meubles et appareils voisins.

En cas d’absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fermez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lavelinge.

Risque d'inondation !

Avant d’accrocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous que l’eau s’écoule suffisamment vite.

Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement de l’eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas fixé.

Veillez à ce qu’aucun corps étranger (clous, aiguilles, pièces de monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'appareil (cuve à lessive, tambour, par exemple), qui, à leur tour, pourraient endommager le linge.

Si le produit de lessive est bien dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service aprèsvente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du détartrant.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant d’être lavés.

N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants (benzine, par exemple) dans votre lavelinge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !

N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants (benzine, par exemple) sur la carrosserie ou d'autres parties de votre lave-linge, car vous risqueriez d'endommager les surfaces en matière synthétique humides.

Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du fabricant.

En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.

Si du détergent liquide pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement et abondamment à l'eau tiède. Si vous avalez accidentellement du détergent, consultez immédiatement un médecin. Les personnes ayant la peau abîmée ou fragile doivent éviter tout contact direct avec du détergent liquide.

Accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou en raison de la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Elimination du lave-linge

Débranchez la fiche de la prise secteur. Rendez le câble d'alimentation secteur inutilisable, ainsi que la fiche. Vous éviterez ainsi toute utilisation abusive du lave-linge.

Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.

9

Utilisation du lave-linge

Bandeau de commande

Touches Options

Les programmes de lavage peuvent être complétés par différentes options.

Ecran

Vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.

Touche Départ différé

Permet de retarder le démarrage du programme.

Touche Température

Permet de sélectionner la température de lavage.

Touche Vitesse

Permet de sélectionner la vitesse de

l'essorage final, Arrêt cuve pleine ou- sans (sans essorage).

Interface optique PC

Sert au service après-vente de point de contrôle et de transmission (entre autres pour la mise à jour des données).

Touche Départ/Arrêt

Lance le programme de lavage sélectionné et interrompt un programme en cours.

Sélecteur de programme

Permet de sélectionner les programmes de lavage. Le voyant de contrôle du programme sélectionné s'allume. Il est possible de tourner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche.

Touche

Permet d'enclencher et de déclencher le lave-linge.

Le lave-linge se déclenche automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Cela intervient 15 minutes après la fin du programme et/ou de la phase Infroissable, ou après l'enclenchement de l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé entretemps.

Touche Porte

Permet d'ouvrir la porte.

10

Utilisation du lave-linge

L'affichage permet de sélectionner les fonctions suivantes :

température de lavage

vitesse d'essorage

départ différé

interruption du programme

sécurité enfants

fonctions de programmation L'affichage indique également

la durée du programme

le déroulement du programme

Durée du programme

Après le démarrage du programme, la durée probable de celui-ci s'affiche en heures et en minutes.

Si le démarrage a été programmé en utilisant le départ différé, la durée du programme ne s'affichera qu'une fois cette période écoulée.

Durant les huit premières minutes, le lave-linge calcule la capacité d'absorption d'eau du linge et la quantité de linge. Ceci peut entraîner un allongement ou une réduction de la durée du programme.

Départ différé

L'heure sélectionnée pour le départ différé s'affiche.

Après le démarrage du programme, le temps est décompté à rebours jusqu'à l'heure de départ ; si le démarrage est différé de plus de 10 heures, le décompte s'effectue heure par heure, puis minute par minute à partir de

9 heures 59 minutes.

Une fois cette période écoulée, le programme démarre et la durée probable du programme apparaît à l'affichage.

Fonctions de programmation

Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter votre lave-linge à vos besoins personnels. La fonction sélectionnée est indiquée à l'affichage lors de la programmation.

11

Première mise en service

Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et raccordé correctement votre appareil. Voir le chapitre "Installation et raccordement".

Ce lave-linge a été soumis à un test complet de fonctionnement, c'est pourquoi il reste de l'eau dans le tambour.

Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible d'effectuer un essorage avant la première mise en service. Pour activer l'essorage, il convient d'exécuter un programme sans linge et sans détergent.

L’utilisation de détergent risquerait de provoquer une formation de mousse excessive !

Parallèlement, le clapet à bille de vidange est activé. Le clapet à bille de vidange permet, par la suite, l’utilisation optimale du détergent.

Pressez la touche .

Lorsque vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue apparaît.

Le masque de bienvenue ne réapparaît plus une fois qu'un programme de lavage de plus de 1 heure a été effectué.

Sélection de la langue d'affichage

Le système vous invite à régler la langue d'affichage souhaitée. Vous pouvez également sélectionner à tout

moment une autre langue par le biais des fonctions de programmation.

deutsch

Sélectionnez la langue d'affichage souhaitée en tournant le sélecteur de programme. Pour valider la langue choisie, pressez la touche Start/Stop.

Notification concernant les sécurités de transport

Avant d'effectuer le premier programme de lavage, il est indispensable de retirer les sécurités de transport afin d'éviter que le lavelinge ne soit endommagé.

Confirmez que vous avez enlevé les sécurités de transport en pressant la touche Start/Stop.

Démarrage du premier programme de lavage

Le lave-linge est maintenant prêt pour le premier programme de lavage.

Le voyant de contrôle du programme

Coton hygiènes'allume.

Ouvrez le robinet d’eau.

Tournez le sélecteur de programme vers la droite jusqu'à ce que le voyant de contrôle du programme Coton s'allume.

Pressez la touche Start/Stop.

Mettez le lave-linge hors tension une fois le cycle de lavage terminé.

La première mise en service est terminée.

12

Lavage écologique

Consommation d’eau et d'énergie

Utilisez la charge maximale indiquée pour chaque programme de lavage. C’est alors que la consommation d'énergie et d’eau sera la plus faible par rapport à la charge totale.

Pour de petites quantités de linge, utilisez les programmes Automatic et

Express.

Lorsque vous lavez une petite quantité de linge avec les programmes

Coton hygiène et Coton, la détection automatique de la charge de votre lave-linge réduit la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. Ceci peut entraîner la modification du temps restant indiqué à l'affichage durant le lavage.

A la place du programme Coton 95°C, utilisez le programme Coton 60°C. Vous économiserez ainsi entre 35 % et 45 % d’énergie. Ce programme est amplement suffisant pour éliminer la plupart des salissures.

Consommation de détergent

Utilisez au plus la quantité de détergent spécifiée sur l'emballage.

Lors du dosage, tenez compte du degré de salissure du linge.

Pour de petites charges, réduisez la quantité de détergent (environ 1/3 de détergent en moins pour une demicharge).

Choix de l'option appropriée (Court et Prélavage)

Sélectionnez :

pour du linge peu sale, sans taches visibles, un programme de lavage avec l'option Court.

pour du linge normalement sale ou très sale, avec des taches visibles, un programme de lavage sans option.

pour du linge présentant des salissures importantes (par ex. poussières, sable), l'option Prélavage.

Conseil pour le séchage en machine

Pour économiser de l’énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d’essorage la plus élevée proposée par le programme de lavage.

13

Conseils pour les personnes allergiques

Textiles

Oreillers

Lavez ce qui se porte à même le corps, comme les sous-vêtements, la layette, les chaussettes, à 60 °C au moins ou à la température maximale indiquée sur l'étiquette.

Une température de 60 °C permet d'éliminer les germes et les acariens.

Pour cela, utilisez le programme Coton hygiène ou Synthétique hygiène. La température y est maintenue constante pendant 30 minutes durant le lavage principal. Ce processus est indiqué par l'affichage en alternance de "Hygiène" et "Lavage" à l'écran.

Lors de vos achats, veillez à ce que les textiles soient lavables à 60 °C.

Lavez les vêtements neufs avant de les porter pour la première fois.

Pour cela, utilisez le programme Vêtements neufs, afin d'éliminer les résidus chimiques.

Lavez plusieurs fois les vêtements présentant l'indication "Déteint", "Laver séparément" ou "wash out" ("Se décolore") avant de les porter.

Pour cela, utilisez le programme Oreillers hygiène afin d'éliminer les acariens. La température y est maintenue constante pendant 30 minutes durant le lavage principal. Ce processus est indiqué par l'affichage en alternance de "Hygiène" et "Lavage"

à l'écran.

Lavez régulièrement les produits "Encasing" (housses de protection imperméables aux acariens), au moins tous les 3 mois.

Détergent

Utilisez un détergent sans parfum.

Nous vous recommandons d'utiliser des détergents spéciaux pour peau sensible ou destinés aux personnes allergiques.

Testez plusieurs détergents, car les compositions sont différentes.

Nombre de cycles de rinçage

Les programmes de lavage regroupés sous Hygiène sont conçus pour assurer d'excellents résultats de rinçage.

Une pression sur la touche Rinçage plus permet d'enclencher un cycle de rinçage supplémentaire.

Le programme Coton hygiène comprend automatiquement un rinçage de plus que le programme Coton.

14

Comment laver votre linge

Instructions sommaires

Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre ( , , , . . .) comme mode d'emploi succinct.

Préparer le linge

Videz les poches.

Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones, par exemple) risquent d'endommager les textiles et certaines parties de l'appareil.

Traiter les taches au préalable

Enlevez les taches avant de laver les textiles, de préférence tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !

Quelques astuces suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.).

Si vous nettoyez votre linge avec un détergent qui contient des solvants (par ex. de l'essence de térébentine), veillez à ne pas mouiller les pièces en matière synthétique avec le détergent.

N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques (contenant des solvants) dans le lave-linge !

Trier le linge

Triez les textiles par couleur et en fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou sur la couture latérale).

Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Pour que rien ne déteigne, lavez séparément les textiles clairs et foncés.

Conseils d'ordre général

Voilages : enlevez les crochets et les petits plombs ou mettez-les dans un sac.

Soutiens-gorge : recousez les baleines qui se sont détachées ou enle- vez-les.

Fermez les fermetures Eclair, les crochets et les boutons-pression avant le lavage.

Fermez les housses de couettes et de taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.

Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien ).

15

Comment laver votre linge

Enclencher le lave-linge

Charger le lave-linge

Ouvrez la porte à l'aide de la touche

Porte.

Mettez le linge dans le tambour bien défait et sans le tasser. Des pièces de linge de différentes tailles renforcent l'efficacité de lavage et se répartissent mieux lors de l'essorage.

C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'eau et d'énergie est la plus faible par rapport à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de faux plis.

Veillez à ce qu’aucune pièce de linge ne se trouve coincée entre la porte et le joint d’étanchéité.

Fermez la porte avec un peu d'élan.

Sélectionner le programme

Tournez le sélecteur de programme vers la droite ou vers la gauche sur le programme souhaité. Le programme est sélectionné lorsque le voyant de contrôle à côté du nom du programme s'allume.

Sélectionner la température/vitesse d'essorage

Vous pouvez modifier la température et/ ou la vitesse d'essorage préréglée.

1:33

60°

1600

En pressant la touche Température, vous pouvez modifier la température, et en pressant la touche Vitesse, la vitesse d'essorage.

16

Comment laver votre linge

Sélectionner les options

Rinçage plus

Sélectionnez les options désirées par le biais des touches correspondantes. Dès qu'une option est sélectionnée, le voyant de contrôle correspondant s'allume.

Il n'est pas possible de sélectionner toutes les options pour tous les programmes de lavage.

Si une option ne peut être sélectionnée, c'est qu’elle n’est pas autorisée pour le programme de lavage concerné.

Court

Pour du linge peu sale, sans taches visibles.

La durée du lavage principal est raccourcie.

Un cycle de rinçage supplémentaire est effectué pour obtenir un résultat de rinçage encore meilleur.

Vous pouvez affecter d'autres options à la touche Hydro plus en suivant les instructions du chapitre "Fonctions de programmation", paragraphe "Hydro plus".

Prélavage

Pour du linge présentant des salissures importantes, par ex. poussière, sable.

Signal sonore

Un signal sonore est émis en fin de programme et lors de l’arrêt cuve pleine. Ce signal retentit jusqu’à ce que le lave-linge soit mis hors tension. Vous pouvez modifier le volume du signal sonore en suivant les instructions du chapitre "Fonctions de programmation".

Enclencher le départ différé (si nécessaire)

Le démarrage du programme peut être retardé de 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi bénéficier des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple.

Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "Départ différé".

17

Comment laver votre linge

Ajouter le détergent

Un dosage correct est important, car . . .

. . . si le dosage est insuffisant :

le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps,

il y a des poux de savon dans le linge,

des dépôts de calcaire se forment sur le corps de chauffe.

. . . si le dosage est excessif :

il se forme trop de mousse, l'efficacité du mécanisme de lavage est réduite et les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants,

la consommation d'eau est plus importante, car un cycle de rinçage supplémentaire s'enclenche automatiquement,

la contrainte sur l'environnement est plus importante.

Tirez la boîte à produits et versez le détergent dans les compartiments.

Détergent destiné au prélavage (répartition de la quantité de détergent totale recommandée : versez 1/3 dans le compartiment et 2/3 dans le compartiment )

Détergent pour le lavage principal

Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon liquide

Refermez la boîte à produits.

Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, consultez le chapitre "Détergent".

18

Comment laver votre linge

Démarrer le programme

Pressez la touche Départ/Arrêt qui clignote.

Si vous avez programmé un départ différé, la durée est maintenant décomptée à l'affichage jusqu'à l'heure voulue. La durée probable du programme s'affiche une fois cette période écoulée ou immédiatement après le démarrage. Durant les huit premières minutes, le lave-linge calcule la capacité d'absorption d'eau du linge. Ceci peut entraîner un allongement ou une réduction de la durée du programme.

De plus, le déroulement du programme s'affiche à l'écran. Le lave-linge vous indique l'étape de programme en cours.

Fin de programme - décharger le linge

Pendant la phase "Infroissable", l'affichage indique en alternance :

0:00 Infroissable

et

0:00 Fin

Ouvrez la porte à l'aide de la touche

Porte.

Le lave-linge se déclenche automatiquement 15 minutes après la fin de la phase Infroissable. Pour réenclencher le lave-linge, vous devez presser la touche .

Déchargez le linge.

N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive.

Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincé dans le joint d'étanchéité de la porte.

Déclenchez le lave-linge à l'aide de la touche .

Fermez la porte. Sinon des objets pourraient être introduits ou tomber par inadvertance dans le tambour. Entraînés par mégarde dans la prochaine lessive, ils risqueraient alors d'endommager le linge.

19

Essorage

Vitesse d'essorage final

Programme

tr/min

 

 

Coton hygiène

1600

Synthétique hygiène

1200

 

 

Oreillers hygiène

1200

Vêtements neufs

1200

 

 

Express

1600

Essorage

1600

 

 

Automatic

1200

Coton

1600

 

 

Synthétique

1200

Délicat

600

 

 

Chemises

600

Laine

1200

 

 

Vous pouvez réduire la vitesse de l'essorage final. Il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée ci-dessus.

Essorage intermédiaire

Le linge est essoré après le lavage principal et entre les divers cycles de rinçage. Si la vitesse de l'essorage final est réduite, la vitesse de l'essorage intermédiaire le sera également, le cas échéant. Lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min dans le programme Coton, un rinçage supplémentaire est ajouté.

Désactiver l'essorage final ( )

Sélectionnez l'option à l'aide de la touche Vitesse. Après le dernier rinçage, le linge reste dans l'eau qui n'a pas été vidangée. Ceci permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n'est pas immédiatement sorti du tambour à l'issue du programme.

Démarrer l'essorage final

Pour l'essorage, le lave-linge vous propose la vitesse maximale autorisée. Vous pouvez choisir une vitesse moins élevée. Pour démarrer l'essorage final, pressez la touche

Start/Stop.

Terminer le programme:

Pressez la touche Porte. L'eau est vidangée. Puis pressez de nouveau la touche Porte pour ouvrir celle-ci.

Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (sans )

Sélectionnez l'option sans à l'aide de la touche Vitesse. Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la fonction Infroissable s'enclenche.

Lorsque ce réglage est sélectionné, un rinçage supplémentaire est rajouté dans les programmes Coton, Synthétique, Express et Automatic.

20

Départ différé

Le départ différé permet de retarder le démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi bénéficier des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple.

Sélection

Pressez la touche . La donnée suivante apparaît à l'affichage :

0:30 60°

1600

 

 

Chaque actionnement de la toucheretarde le démarrage :

de 30 minutes en dessous de 10 heures,

de 1 heure à partir de 10 heures.

Si vous maintenez la touche enfoncée, la durée est automatiquement incrémentée jusqu'à 24 heures.

Mise en marche

Pour démarrer le départ différé, pressez la touche Start/Stop. L'écran affiche :

4:30 avant début

Une fois cette durée écoulée, le programme de lavage démarre et l'affichage indique le temps de lavage probable ainsi que le déroulement du programme.

Modification

Il est possible de modifier à tout moment l'heure de démarrage présélectionnée en pressant la touche .

Annulation avant le démarrage du programme

Lorsque l'affichage indique 24 h, pressez de nouveau la touche .

Si l'annulation intervient après le démarrage du programme, le programme de lavage démarrera immédiatement.

21

Loading...
+ 47 hidden pages