Mode d'emploi et
instructions de montage
Lave-linge
W 38-45CH medicwash
Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 656 690
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège le lave-linge des
dégâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ce lave-linge satisfait aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Tout
usage non conforme peut toutefois
causer des dommages aux person
nes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser ce lave-linge pour la première
fois. Il contient des indications im
portantes en matière de sécurité,
d’utilisation et d’entretien du lavelinge. Vous éviterez ainsi de vous
blesser et d'endommager le lavelinge.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
-
-
-
-
Utilisation conforme aux
dispositions
Ce lave-linge est strictement destiné
~
à l'utilisation dans le cadre domestique
et uniquement au lavage de textiles
dont l'étiquette apposée par le fabri
cant précise qu'ils sont lavables en ma
chine. Toute autre utilisation peut être
dangereuse. Miele n'assume aucune
responsabilité pour les dommages cau
sés par une utilisation non conforme ou
une erreur de manipulation.
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de ce lave-linge en toute
sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la su
pervision ou les instructions d'une per
sonne responsable.
En présence d'enfants dans le
ménage
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité du lave-linge. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec le
lave-linge.
Les enfants ne peuvent utiliser ce
~
lave-linge sans surveillance que si son
fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu'ils puissent l'employer en
toute sécurité. Les enfants doivent être
capables de reconnaître les dangers
que présente une erreur de manipulation.
N'oubliez pas que le hublot est très
~
chaud lorsque vous lavez à haute tem
pérature.
Empêchez donc les enfants d'y toucher
lorsque le lave-linge est en marche.
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge, vé
~
rifiez qu’il ne présente aucun dommage
extérieur visible.
N’installez et ne mettez jamais en ser
vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
~
au réseau, comparez les données de
raccordement (fusible, tension et fré
quence) figurant sur la plaque signalé
tique avec celles du réseau électrique.
En cas de doute, renseignez-vous au
près d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appa-
~
reil n’est assurée que s’il est raccordé à
un système de mise à la terre installé
dans les règles de l'art.
Il est impératif que cette condition de
sécurité élémentaire soit respectée. En
cas de doute, faites contrôler l’installation par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par
un circuit de mise à la terre manquant
ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n’utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
par suite de surchauffe).
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
Miele d’origine. Ce sont les seules piè
ces garanties par Miele comme répon
dant entièrement aux exigences de
sécurité en vigueur.
-
-
-
Toute réparation non conforme
~
risque de présenter des dangers im
prévisibles pour l’utilisateur, pour les
quels le fabricant n’assume aucune
responsabilité. Les réparations ne doi
vent être effectuées que par des spé
cialistes agréés par Miele.
Si le câble de raccordement au ré
~
seau est endommagé, son remplace
ment doit être effectué par des spécia
listes agréés par Miele, afin d'écarter
tout danger pour l'utilisateur.
En cas de panne, ou lors des tra
~
vaux de nettoyage et d’entretien, vous
n’aurez déconnecté votre lave-linge du
réseau électrique que si :
– la fiche du lave-linge est débranchée,
ou
– le(s) disjoncteur(s) de l'installation
domestique est/sont déclenché(s) ou
– le(s) fusible(s) à vis de l'installation
domestique est/sont dévissé(s) et retiré(s).
Le système Aquasécurité Miele pro
~
tège des dégâts d'eau lorsque les
conditions suivantes sont remplies :
–
le raccordement au réseau d’eau et
le branchement électrique ont été
réalisés dans les règles de l’art.
–
-
En cas de dommage visible, le lavelinge doit être immédiatement remis
en parfait état de marche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L’encastrement et le montage de cet
~
appareil en des emplacements non sta
tionnaires (p. ex. à bord d'un bateau)
ne doivent être effectués que par des
entreprises spécialisées ou des profes
sionnels, sous réserve qu'ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de cet appareil.
Ne procédez à aucune modification
~
du lave-linge qui n'est pas expressé
ment autorisée par Miele.
-
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-linge dans
~
une pièce exposée au gel. Des tuyaux
gelés risquent de se fendre et d’éclater,
et la fiabilité des circuits électroniques
ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre
~
appareil, enlevez les sécurités de transport se trouvant au dos du lave-linge
(voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de transport"). Si vous laissez
les sécurités de transport en place,
elles risquent, lors de l'essorage, d'en
dommager le lave-linge ainsi que les
meubles et appareils voisins.
-
En cas d’absence prolongée (p. ex.
~
pendant les vacances), fermez le robi
net d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écou
lement au sol à proximité de votre lavelinge.
-
Risque d'inondation !
~
Avant d’accrocher le tuyau de vidange
à un lavabo, assurez-vous que l’eau
s’écoule suffisamment vite.
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
pas. La force de refoulement de l’eau
vidangée risquerait de pousser le tuyau
hors du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu’aucun corps étran
~
ger (clous, aiguilles, pièces de
monnaie, trombones) ne soit lavé avec
le linge. Ces corps étrangers pourraient
endommager certaines parties de l'appareil (cuve à lessive, tambour, par
exemple), qui, à leur tour, pourraient
endommager le linge.
Si le produit de lessive est bien
~
dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un
détartrage soit nécessaire, utilisez un
détartrant spécial avec protection anti
corrosion. Vous pouvez vous procurer
ces détartrants spéciaux auprès de
votre agent Miele ou du service aprèsvente Miele. Respectez scrupuleuse
ment les instructions d'utilisation du dé
tartrant.
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les textiles traités avec des produits
~
de nettoyage contenant des solvants
doivent être soigneusement rincés à
l’eau claire avant d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de net
~
toyage contenant des solvants (ben
zine, par exemple) dans votre lavelinge. Ils pourraient endommager des
pièces de l’appareil et provoquer
l’émission de vapeurs toxiques. Risque
d’incendie et d’explosion !
N’utilisez jamais de produits de net
~
toyage contenant des solvants (ben
zine, par exemple) sur la carrosserie ou
d'autres parties de votre lave-linge, car
vous risqueriez d'endommager les surfaces en matière synthétique humides.
Les produits colorants doivent
~
convenir à l’utilisation en machine et la
fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation domestique
moyenne. Respectez scrupuleusement
les instructions d'utilisation du fabricant.
-
-
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être ra
~
joutés ou montés sur l'appareil que s’ils
sont expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou
montées, toutes prétentions de garantie
et/ou en raison de la responsabilité du
fait du produit deviennent caduques.
Elimination du lave-linge
Débranchez la fiche de la prise sec
~
-
teur. Rendez le câble d'alimentation
secteur inutilisable, ainsi que la fiche.
Vous éviterez ainsi toute utilisation abu
sive du lave-linge.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
En raison des liaisons soufrées
~
qu’ils contiennent, les produits décolo
rants risquent de provoquer de la cor
rosion. Les décolorants ne doivent pas
être utilisés dans un lave-linge.
Si du détergent liquide pénètre dans
~
vos yeux, rincez-les immédiatement et
abondamment à l'eau tiède. Si vous
avalez accidentellement du détergent,
consultez immédiatement un médecin.
Les personnes ayant la peau abîmée
ou fragile doivent éviter tout contact di
rect avec du détergent liquide.
-
-
-
9
Utilisation du lave-linge
Bandeau de commande
a Touches Options
Les programmes de lavage peuvent
être complétés par différentes options.
b Ecran
Vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.
c Touche Départ différé
Permet de retarder le démarrage du
programme.
d Touche Température
Permet de sélectionner la tempéra
ture de lavage.
e Touche Vitesse
Permet de sélectionner la vitesse de
l'essorage final, Arrêt cuve pleine ou
sans u (sans essorage).
f Interface optique PC
Sert au service après-vente de point
de contrôle et de transmission (entre
autres pour la mise à jour des don
nées).
g Touche Départ/Arrêt
Lance le programme de lavage sé
lectionné et interrompt un programme en cours.
h Sélecteur de programme
Permet de sélectionner les programmes de lavage. Le voyant de contrôle du programme sélectionné s'allume. Il est possible de tourner le sélecteur vers la droite ou vers la
gauche.
i Touche K
-
-
Permet d'enclencher et de déclen
cher le lave-linge.
Le lave-linge se déclenche automati
quement pour des raisons d'éco
-
nomie d'énergie. Cela intervient 15
minutes après la fin du programme
et/ou de la phase Infroissable, ou
après l'enclenchement de l'appareil,
si celui-ci n'est pas utilisé entretemps.
j Touche Porte
Permet d'ouvrir la porte.
-
-
-
-
10
L'affichage permet de sélectionner les
fonctions suivantes :
– température de lavage
– vitesse d'essorage
– départ différé
– interruption du programme
– sécurité enfants
– fonctions de programmation
L'affichage indique également
–
la durée du programme
–
le déroulement du programme
Utilisation du lave-linge
Durée du programme
Après le démarrage du programme, la
durée probable de celui-ci s'affiche en
heures et en minutes.
Si le démarrage a été programmé en
utilisant le départ différé, la durée du
programme ne s'affichera qu'une fois
cette période écoulée.
Durant les huit premières minutes, le
lave-linge calcule la capacité d'absorp
tion d'eau du linge et la quantité de
linge. Ceci peut entraîner un allonge
ment ou une réduction de la durée du
programme.
Départ différé
L'heure sélectionnée pour le départ différé s'affiche.
Après le démarrage du programme, le
temps est décompté à rebours jusqu'à
l'heure de départ ; si le démarrage est
différé de plus de 10 heures, le décompte s'effectue heure par heure,
puis minute par minute à partir de
9 heures 59 minutes.
Une fois cette période écoulée, le pro
gramme démarre et la durée probable
du programme apparaît à l'affichage.
-
-
-
Fonctions de programmation
Les fonctions de programmation vous
permettent d'adapter votre lave-linge à
vos besoins personnels. La fonction sé
lectionnée est indiquée à l'affichage
lors de la programmation.
-
11
Première mise en service
Avant la première mise en service,
assurez-vous d'avoir installé et rac
cordé correctement votre appareil.
Voir le chapitre "Installation et rac
cordement".
Ce lave-linge a été soumis à un test
complet de fonctionnement, c'est
pourquoi il reste de l'eau dans le
tambour.
Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas possible d'effectuer un essorage
avant la première mise en service. Pour
activer l'essorage, il convient d'exécuter un programme sans linge
et sans
détergent.
L’utilisation de détergent risquerait de
provoquer une formation de mousse
excessive !
Parallèlement, le clapet à bille de vidange est activé. Le clapet à bille de
vidange permet, par la suite, l’utilisation
optimale du détergent.
^
Pressez la touche K.
Lorsque vous enclenchez le lave-linge
pour la première fois, le masque de
bienvenue apparaît.
Le masque de bienvenue ne réappa
raît plus une fois qu'un programme
de lavage de plus de 1 heure a été
effectué.
-
-
-
moment une autre langue par le biais
des fonctions de programmation.
!deutsch
Sélectionnez la langue d'affichage
^
souhaitée en tournant le sélecteur de
programme. Pour valider la langue
choisie, pressez la touche Start/Stop.
Notification concernant les sécurités
de transport
Avant d'effectuer le premier pro
gramme de lavage, il est indispen
-
sable de retirer les sécurités de
transport afin d'éviter que le lavelinge ne soit endommagé.
^ Confirmez que vous avez enlevé les
sécurités de transport en pressant la
touche Start/Stop.
Démarrage du premier programme
de lavage
Le lave-linge est maintenant prêt pour
le premier programme de lavage.
Le voyant de contrôle du programme
Coton hygiènes'allume.
^
Ouvrez le robinet d’eau.
^
Tournez le sélecteur de programme
vers la droite jusqu'à ce que le
voyant de contrôle du programme
Coton s'allume.
^
Pressez la touche Start/Stop.
Sélection de la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la
langue d'affichage souhaitée. Vous
pouvez également sélectionner à tout
12
^
Mettez le lave-linge hors tension une
fois le cycle de lavage terminé.
La première mise en service est ter
minée.
-
Lavage écologique
Consommation d’eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale indiquée
–
pour chaque programme de lavage.
C’est alors que la consommation
d'énergie et d’eau sera la plus faible
par rapport à la charge totale.
Pour de petites quantités de linge,
–
utilisez les programmes Automatic et
Express.
Lorsque vous lavez une petite quan
–
tité de linge avec les programmes
Coton hygiène et Coton, la détection
automatique de la charge de votre
lave-linge réduit la consommation
d'eau et d'énergie, ainsi que la durée
du programme. Ceci peut entraîner
la modification du temps restant indiqué à l'affichage durant le lavage.
– A la place du programme Coton
95°C, utilisez le programme Coton 60°C. Vous économiserez ainsi
entre 35 % et 45 % d’énergie. Ce
programme est amplement suffisant
pour éliminer la plupart des salissu
res.
Consommation de détergent
Utilisez au plus la quantité de déter
–
gent spécifiée sur l'emballage.
Lors du dosage, tenez compte du
–
degré de salissure du linge.
Pour de petites charges, réduisez la
–
quantité de détergent (environ
détergent en moins pour une demicharge).
-
Choix de l'option appropriée (Court
et Prélavage)
Sélectionnez :
– pour du linge peu sale
, sans taches
visibles, un programme de lavage
avec l'option Court.
– pour du linge normalement sale ou
très sale, avec des taches visibles,
un programme de lavage sans option.
– pour du linge présentant des salissu-
-
res importantes (par ex. poussières,
sable), l'option Prélavage.
1
/3de
-
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l’énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d’es
sorage la plus élevée proposée par le
programme de lavage.
-
13
Conseils pour les personnes allergiques
Textiles
Lavez ce qui se porte à même le
–
corps, comme les sous-vêtements, la
layette, les chaussettes, à 60 °C au
moins ou à la température maximale
indiquée sur l'étiquette.
Une température de 60 °C permet
d'éliminer les germes et les acariens.
Pour cela, utilisez le programme Coton hygiène ou Synthétique hygiène.
La température y est maintenue
constante pendant 30 minutes du
rant le lavage principal. Ce proces
sus est indiqué par l'affichage en alternance de "Hygiène" et "Lavage" à
l'écran.
– Lors de vos achats, veillez à ce que
les textiles soient lavables à 60 °C.
– Lavez les vêtements neufs avant de
les porter pour la première fois.
Pour cela, utilisez le programme Vê-tements neufs, afin d'éliminer les résidus chimiques.
Lavez plusieurs fois les vêtements
présentant l'indication "Déteint", "La
ver séparément" ou "wash out" ("Se
décolore") avant de les porter.
-
Oreillers
Pour cela, utilisez le programme
Oreillers hygiène afin d'éliminer les
acariens. La température y est main
tenue constante pendant 30 minutes
durant le lavage principal. Ce pro
cessus est indiqué par l'affichage en
alternance de "Hygiène" et "Lavage"
à l'écran.
-
-
Lavez régulièrement les produits
–
"Encasing" (housses de protection
imperméables aux acariens), au
moins tous les 3 mois.
Détergent
– Utilisez un détergent sans parfum.
– Nous vous recommandons d'utiliser
des détergents spéciaux pour peau
sensible ou destinés aux personnes
allergiques.
– Testez plusieurs détergents, car les
compositions sont différentes.
Nombre de cycles de rinçage
–
-
Les programmes de lavage regrou
pés sous Hygiène sont conçus pour
assurer d'excellents résultats de rin
çage.
-
-
-
-
14
–
Une pression sur la touche Rinçageplus permet d'enclencher un cycle
de rinçage supplémentaire.
–
Le programme Coton hygiène com
prend automatiquement un rinçage
de plus que le programme Coton.
-
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
comme mode d'emploi succinct.
A Préparer le linge
Comment laver votre linge
Si vous nettoyez votre linge avec
,
un détergent qui contient des sol
vants (par ex. de l'essence de téré
bentine), veillez à ne pas mouiller
les pièces en matière synthétique
avec le détergent.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des
solvants) dans le lave-linge !
Trier le linge
^ Triez les textiles par couleur et en
fonction des symboles portés sur
l'étiquette d'entretien (dans le col ou
sur la couture latérale).
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones, par
exemple) risquent d'endommager
les textiles et certaines parties de
l'appareil.
Traiter les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les
textiles, de préférence tant qu'elles
sont fraîches. Tamponnez les taches
avec un chiffon qui ne risque pas de
déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour
éliminer certaines taches (sang, œuf,
café, thé, etc.).
Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Pour
que rien ne déteigne, lavez séparément
les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
–
Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un
sac.
–
Soutiens-gorge : recousez les ba
leines qui se sont détachées ou enle
vez-les.
–
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les boutons-pression avant
le lavage.
–
Fermez les housses de couettes et
de taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
15
-
-
Comment laver votre linge
B Enclencher le lave-linge
C Charger le lave-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte.
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Des pièces
de linge de différentes tailles renfor
cent l'efficacité de lavage et se ré
partissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est
atteinte que la consommation d'eau et
d'énergie est la plus faible par rapport
à la charge totale. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la formation de faux plis.
Veillez à ce qu’aucune pièce de
linge ne se trouve coincée entre la
porte et le joint d’étanchéité.
-
-
D Sélectionner le programme
^ Tournez le sélecteur de programme
vers la droite ou vers la gauche sur le
programme souhaité. Le programme
est sélectionné lorsque le voyant de
contrôle à côté du nom du programme s'allume.
E Sélectionner la température/vi-
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température et/
ou la vitesse d'essorage préréglée.
^
Fermez la porte avec un peu d'élan.
16
1:3360°1600
^
En pressant la touche Température,
vous pouvez modifier la température,
et en pressant la touche Vitesse,la
vitesse d'essorage.
Comment laver votre linge
F Sélectionner les options
^ Sélectionnez les options désirées par
le biais des touches correspondantes. Dès qu'une option est sélectionnée, le voyant de contrôle correspondant s'allume.
Il n'est pas possible de sélectionner
toutes les options pour tous les programmes de lavage.
Si une option ne peut être sélectionnée,
c'est qu’elle n’est pas autorisée pour le
programme de lavage concerné.
Court
Pour du linge peu sale, sans taches vi
sibles.
La durée du lavage principal est rac
courcie.
-
Rinçage plus
Un cycle de rinçage supplémentaire
est effectué pour obtenir un résultat de
rinçage encore meilleur.
Vous pouvez affecter d'autres options à
la touche Hydro plus en suivant les ins
tructions du chapitre "Fonctions de pro
grammation", paragraphe "Hydro plus".
Prélavage
Pour du linge présentant des salissures
importantes, par ex. poussière, sable.
Signal sonore
Un signal sonore est émis en fin de programme et lors de l’arrêt cuve pleine.
Ce signal retentit jusqu’à ce que le
lave-linge soit mis hors tension. Vous
pouvez modifier le volume du signal sonore en suivant les instructions du chapitre "Fonctions de programmation".
G Enclencher le départ différé (si né-
cessaire)
Le démarrage du programme peut être
retardé de 30 minutes à 24 heures.
Vous pouvez ainsi bénéficier des tarifs
-
de nuit plus avantageux, par exemple.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre "Départ différé".
-
-
17
Comment laver votre linge
H Ajouter le détergent
Un dosage correct est important,
car...
...siledosage est insuffisant :
le linge n'est pas propre et devient
–
gris et rêche avec le temps,
il y a des poux de savon dans le
–
linge,
des dépôts de calcaire se forment
–
sur le corps de chauffe.
...siledosage est excessif :
il se forme trop de mousse, l'efficaci
–
té du mécanisme de lavage est réduite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants,
– la consommation d'eau est plus im-
portante, car un cycle de rinçage
supplémentaire s'enclenche automatiquement,
– la contrainte sur l'environnement est
plus importante.
Tirez la boîte à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
-
i
Détergent destiné au prélavage (répartition de la quantité de détergent
totale recommandée : versez
dans le compartiment i et2/3dans
le compartiment j)
j
Détergent pour le lavage principal
§
Adoucissant, produit d'apprêt ou
amidon liquide
1
/
3
18
^
Refermez la boîte à produits.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, consul
tez le chapitre "Détergent".
-
I Démarrer le programme
Pressez la touche Départ/Arrêt qui
^
clignote.
Si vous avez programmé un départ dif
féré, la durée est maintenant dé
comptée à l'affichage jusqu'à l'heure
voulue. La durée probable du program
me s'affiche une fois cette période
écoulée ou immédiatement après le dé
marrage. Durant les huit premières mi
nutes, le lave-linge calcule la capacité
d'absorption d'eau du linge. Ceci peut
entraîner un allongement ou une réduc
tion de la durée du programme.
De plus, le déroulement du programme
s'affiche à l'écran. Le lave-linge vous
indique l'étape de programme en
cours.
J Fin de programme - décharger le
linge
Pendant la phase "Infroissable", l'affichage indique en alternance :
0:00Infroissable
et
0:00Fin
^
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
Porte.
Comment laver votre linge
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre lors de la prochaine lessive.
-
-
-
-
-
^ Vérifiez qu'aucun corps étranger
n'est resté coincé dans le joint
d'étanchéité de la porte.
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche K.
^ Fermez la porte. Sinon des objets
pourraient être introduits ou tomber
par inadvertance dans le tambour.
Entraînés par mégarde dans la pro
chaine lessive, ils risqueraient alors
d'endommager le linge.
-
-
-
Le lave-linge se déclenche automati
quement 15 minutes après la fin de la
phase Infroissable. Pour réenclen
cher le lave-linge, vous devez pres
ser la touche K.
^
Déchargez le linge.
-
-
-
19
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programmetr/min
Coton hygiène1600
Synthétique hygiène1200
Oreillers hygiène1200
Vêtements neufs1200
Express1600
Essorage1600
Automatic1200
Coton1600
Synthétique1200
Délicat600
Chemises600
Laine1200
Vous pouvez réduire la vitesse de l'essorage final. Il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée ci-dessus.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage
principal et entre les divers cycles de
rinçage. Si la vitesse de l'essorage final
est réduite, la vitesse de l'essorage in
termédiaire le sera également, le cas
échéant. Lorsque la vitesse d'essorage
est inférieure à 700 tr/min dans le pro
gramme Coton, un rinçage supplémen
taire est ajouté.
-
Désactiver l'essorage final (e)
Sélectionnez l'option e à l'aide de
^
la touche Vitesse. Après le dernier
rinçage, le linge reste dans l'eau qui
n'a pas été vidangée. Ceci permet
de réduire la formation de faux plis
lorsque le linge n'est pas immédiate
ment sorti du tambour à l'issue du
programme.
Démarrer l'essorage final
–
Pour l'essorage, le lave-linge vous
propose la vitesse maximale auto
risée. Vous pouvez choisir une vi
tesse moins élevée. Pour démarrer
l'essorage final, pressez la touche
Start/Stop.
– Terminer le programme
:
Pressez la touche Porte. L'eau est vidangée. Puis pressez de nouveau la
touche Porte pour ouvrir celle-ci.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final (sans u)
^
-
Sélectionnez l'option sans u à l'aide
de la touche Vitesse. Après le dernier
rinçage, l'eau est vidangée et la fonc
tion Infroissable s'enclenche.
Lorsque ce réglage est sélectionné,
un rinçage supplémentaire est rajou
té dans les programmes Coton, Synthétique, Express et Automatic.
-
-
-
-
-
-
20
Départ différé
Le départ différé permet de retarder le
démarrage du programme de 30 minu
tes à 24 heures. Vous pouvez ainsi bé
néficier des tarifs de nuit plus avanta
-
geux, par exemple.
Sélection
Pressez la touche ,. La donnée sui
^
vante apparaît à l'affichage :
0:30 ,60°1600
Chaque actionnement de la touche
^
, retarde le démarrage :
de 30 minutes en dessous de
–
10 heures,
– de 1 heure à partir de 10 heures.
Si vous maintenez la touche , enfoncée, la durée est automatiquement
incrémentée jusqu'à 24 heures.
Mise en marche
^ Pour démarrer le départ différé, pres-
sez la touche Start/Stop. L'écran affiche :
Modification
Il est possible de modifier à tout mo
ment l'heure de démarrage présélec
tionnée en pressant la touche ,.
Annulation avant le démarrage du
programme
Lorsque l'affichage indique
^
pressez de nouveau la touche ,.
Si l'annulation intervient après le dé
marrage du programme, le programme
de lavage démarrera immédiatement.
-
-
24 h,
-
4:30 , avant début
Une fois cette durée écoulée, le
programme de lavage démarre et
l'affichage indique le temps de lavage
probable ainsi que le déroulement du
programme.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.